1 00:00:40,800 --> 00:00:42,836 今回 今 順調ですか? 撮影。 2 00:00:42,836 --> 00:00:47,908 もうね~ 数 やってるんでね なんとなく進んでるけど…。 3 00:00:47,908 --> 00:00:49,943 あとは 天気しだいですよ。 なるほど。 4 00:00:49,943 --> 00:00:51,978 今回 新倉千里さんが➡ 5 00:00:51,978 --> 00:00:54,064 初主演ということでも すごく話題になってますけど。 6 00:00:54,064 --> 00:00:56,066 おいおい それ 気をつけろよ! 7 00:00:56,066 --> 00:00:59,386 丁重に扱えよ。 大事なものなんだから。 8 00:00:59,386 --> 00:01:01,388 ごめんなさいね。 なんだっけ? 9 00:01:01,388 --> 00:01:03,406 あの 千里ちゃん…。 ああ 千里ちゃんね。 10 00:01:03,406 --> 00:01:05,392 うん… あの~ 頑張ってるよ。 11 00:01:05,392 --> 00:01:07,394 あのね なんていうのかな…。 12 00:01:07,394 --> 00:01:09,412 やっぱり 勘がいいんだな。 勘がいい? 13 00:01:09,412 --> 00:01:11,898 歌手ってさ 3分とか 4分とかの 曲のなかでさ➡ 14 00:01:11,898 --> 00:01:14,234 ひとつのドラマを 表現するわけでしょ? 15 00:01:14,234 --> 00:01:16,434 なに やってんだ! やめろ!! 16 00:01:18,388 --> 00:01:28,031 (悲鳴) 17 00:01:28,031 --> 00:01:30,050 おい… どうした サトウ! 18 00:01:30,050 --> 00:01:32,035 お… おい! (悲鳴) 19 00:01:32,035 --> 00:01:35,055 大丈夫か!? サトウ!! おい! 救急車 呼んでくれ! 20 00:01:35,055 --> 00:01:39,526 なんで撮ってんだ! やめろ!! やめろって! 21 00:01:39,526 --> 00:01:43,526 おい! (悲鳴) 22 00:01:56,543 --> 00:02:00,046 <テレビ東京 未確認素材センター。 23 00:02:00,046 --> 00:02:02,399 それは 社屋移転で見つかった➡ 24 00:02:02,399 --> 00:02:05,099 膨大な廃棄素材をチェックする セクションである> 25 00:03:04,060 --> 00:03:06,379 落ち武者の祟り? はい。 26 00:03:06,379 --> 00:03:10,550 警察は スタッフが 真剣の取り扱いを ミスった事故として➡ 27 00:03:10,550 --> 00:03:13,870 処理したんですけど 地元住民の間では➡ 28 00:03:13,870 --> 00:03:18,258 あれは 鎧に宿った落ち武者の霊に 殺されたに違いないって➡ 29 00:03:18,258 --> 00:03:21,258 もっぱらの噂なんです。 ふ~ん。 30 00:03:25,398 --> 00:03:28,051 で… これを どう番組にするの? 31 00:03:28,051 --> 00:03:30,937 まずは その旅館に行って 鎧の画を撮ります! 32 00:03:30,937 --> 00:03:33,039 それから? それから え~っと…。 33 00:03:33,039 --> 00:03:36,543 鎧の由来を調べて 当時の事件を詳しい人に➡ 34 00:03:36,543 --> 00:03:38,545 インタビューをして…。 それから? 35 00:03:38,545 --> 00:03:41,381 それから? えっと… その… いい感じにつなぐんです。 36 00:03:41,381 --> 00:03:43,399 それから? それから? 37 00:03:43,399 --> 00:03:47,053 どうしましょう…。 あんた 大丈夫? 38 00:03:47,053 --> 00:03:50,206 まあ そう いじめるなよ。 39 00:03:50,206 --> 00:03:52,392 珍しく 常田が やる気を出したんだ。 40 00:03:52,392 --> 00:03:54,711 先輩として 手伝ってやったらいいじゃないか。 41 00:03:54,711 --> 00:03:58,047 常田! 今回は お前主導で進めてみろよ。 42 00:03:58,047 --> 00:04:02,402 えっ それって ディレクターってことですか? 43 00:04:02,402 --> 00:04:04,554 うわぁ いいんですかね。 44 00:04:04,554 --> 00:04:06,654 いいんじゃないの? 業務命令ですから。 45 00:04:20,136 --> 00:04:22,388 今回は 泊まり込み? 46 00:04:22,388 --> 00:04:24,707 うん 明日から地方ロケ。 47 00:04:24,707 --> 00:04:27,060 僕の企画が通ってさ➡ 48 00:04:27,060 --> 00:04:30,060 ディレクターもやんなきゃいけないから 大変なんだよ。 49 00:04:35,468 --> 00:04:37,387 鎧? はい。 50 00:04:37,387 --> 00:04:44,387 鎧 鎧… 等々力さん うちに そんなものあったかしら。 51 00:04:46,713 --> 00:04:49,365 すみません あいにく当館には…。 52 00:04:49,365 --> 00:04:52,719 そんなはずないですよ 僕 いろいろ調べたんです。 53 00:04:52,719 --> 00:04:56,773 確かに昔 ここに鎧があって…。 昔のことは わかりかねます。 54 00:04:56,773 --> 00:05:00,360 私が社長に就任したのは ごく最近なことですから。 55 00:05:00,360 --> 00:05:02,362 いや でもですね…。 56 00:05:02,362 --> 00:05:05,415 あっ すみません それ 2階に運んでもらえますか? 57 00:05:05,415 --> 00:05:09,869 あの 申し訳ありませんが 今 立て込んでおりますので。 58 00:05:09,869 --> 00:05:13,373 あのっ こちらって 今 改装中なんですよね? 59 00:05:13,373 --> 00:05:15,742 いつごろオープンされるんですか? 60 00:05:15,742 --> 00:05:19,312 秋を予定しておりますが それが何か? 61 00:05:19,312 --> 00:05:22,715 じゃあ ギリギリいけるかな…。 62 00:05:22,715 --> 00:05:24,717 いえ あの 今 うちの局で➡ 63 00:05:24,717 --> 00:05:28,071 リノベーションをテーマにした 新番組の企画が進んでまして➡ 64 00:05:28,071 --> 00:05:30,690 宣伝って言ったらあれですけど➡ 65 00:05:30,690 --> 00:05:33,693 何かしらご協力できることが あるのかなぁと…。 66 00:05:33,693 --> 00:05:38,047 そういう取材でしたら むしろ大歓迎です。 67 00:05:38,047 --> 00:05:41,201 先週 天然スパが完成したんですけど➡ 68 00:05:41,201 --> 00:05:44,070 よかったら そちらも お試しいただきたいですし➡ 69 00:05:44,070 --> 00:05:47,170 まぁ お上がりいただいて。 70 00:05:49,375 --> 00:05:52,075 どうぞ どうぞ。 71 00:06:05,391 --> 00:06:08,428 あんた バカ? あっちは客商売よ。 72 00:06:08,428 --> 00:06:11,547 正面切って 呪いの鎧なんて そんな縁起の悪いもの➡ 73 00:06:11,547 --> 00:06:13,583 もし あったとしても 見せるわけないでしょ。 74 00:06:13,583 --> 00:06:16,069 はぁ…。 そういうとこが➡ 75 00:06:16,069 --> 00:06:18,388 ディレクターの腕の見せどころでしょ。 76 00:06:18,388 --> 00:06:22,058 わかったら さっさと 鎧がありそうなとこ探す。 77 00:06:22,058 --> 00:06:25,228 えっ 早織さんは 行かないんですか? 78 00:06:25,228 --> 00:06:28,398 行かないよ。 落ち武者 興味ないもん。 79 00:06:28,398 --> 00:06:30,698 じゃ スパ楽しんできま~す。 80 00:06:35,271 --> 00:06:37,390 うん あの… 頑張ってるよ。 81 00:06:37,390 --> 00:06:40,393 あのね なんていうのかな… やっぱり勘がいいんだな。 82 00:06:40,393 --> 00:06:42,693 勘がいい? 歌手ってさ…。 83 00:06:48,234 --> 00:06:50,236 あれ? 84 00:06:50,236 --> 00:06:53,736 この人…。 85 00:07:37,050 --> 00:07:40,053 あ… すみません 勝手に。 86 00:07:40,053 --> 00:07:43,039 あの 僕 見たんです。 87 00:07:43,039 --> 00:07:46,042 うちの局にあった ビデオなんですけど…。 88 00:07:46,042 --> 00:07:52,882 25年前 あなたは 殺人の現場にいましたよね? 89 00:07:52,882 --> 00:07:56,382 きっと何か ご存じなんじゃないかと思って。 90 00:08:00,540 --> 00:08:03,710 すべて私の責任です。 91 00:08:03,710 --> 00:08:07,380 私が目を離したばっかりに。 92 00:08:07,380 --> 00:08:11,718 あの方には 本当に申し訳ないことを…。 93 00:08:11,718 --> 00:08:15,618 この斬られたスタッフのことですか? 94 00:08:17,790 --> 00:08:22,862 いいえ 葛貫様のことです。 つづらぬき? 95 00:08:22,862 --> 00:08:26,215 葛貫忠順様。 96 00:08:26,215 --> 00:08:30,553 この鎧の持ち主です。 97 00:08:30,553 --> 00:08:34,624 今から 何百年も昔➡ 98 00:08:34,624 --> 00:08:38,361 侍大将の葛貫様は 合戦に敗れ➡ 99 00:08:38,361 --> 00:08:42,248 家来を連れて この里に逃げて来ました。 100 00:08:42,248 --> 00:08:46,702 ところが 村人たちの 落ち武者狩りにあい➡ 101 00:08:46,702 --> 00:08:51,224 全員 捕らえられてしまったんです。 102 00:08:51,224 --> 00:08:55,111 葛貫様は ご自分の命と引き換えに➡ 103 00:08:55,111 --> 00:08:59,048 家来たちを助けてくれるよう 必死に頼みました。 104 00:08:59,048 --> 00:09:02,552 でも 村人たちは聞き入れず➡ 105 00:09:02,552 --> 00:09:06,739 葛貫様の家来を皆殺しに。 106 00:09:06,739 --> 00:09:10,939 そして 葛貫様ご自身も…。 107 00:09:22,388 --> 00:09:24,588 ⦅殺せ~! 108 00:09:40,072 --> 00:09:52,401 無念なり 無念なり 無念なり⦆ 109 00:09:52,401 --> 00:09:55,388 その後 里では夜ごと➡ 110 00:09:55,388 --> 00:09:59,892 人が斬られたり 殺される事件が続きました。 111 00:09:59,892 --> 00:10:04,046 村人たちは 葛貫様の祟りと恐れ➡ 112 00:10:04,046 --> 00:10:09,046 遺品の鎧を祀って 魂を鎮めたのです。 113 00:10:14,056 --> 00:10:18,356 そして この旅館に受け継がれた。 114 00:10:20,396 --> 00:10:22,865 ここで働くものには だいだい➡ 115 00:10:22,865 --> 00:10:25,751 鎧をお守りする役目がありました。 116 00:10:25,751 --> 00:10:31,057 でも 時代が経つにつれて 因縁を知る者は減り➡ 117 00:10:31,057 --> 00:10:36,157 扱いも粗末になり 今ではもう…。 118 00:10:41,551 --> 00:10:44,036 等々力さん。 119 00:10:44,036 --> 00:10:48,207 この鎧 撮影させてくれませんか? 120 00:10:48,207 --> 00:10:50,193 番組にすれば➡ 121 00:10:50,193 --> 00:10:53,546 この鎧にまつわる過去の話も➡ 122 00:10:53,546 --> 00:10:58,534 等々力さんの思いも 多くの人に伝えることができます。 123 00:10:58,534 --> 00:11:00,634 どうでしょうか? 124 00:11:03,706 --> 00:11:06,375 いいんじゃないかしら。 125 00:11:06,375 --> 00:11:08,361 あ…。 126 00:11:08,361 --> 00:11:10,379 この旅館に➡ 127 00:11:10,379 --> 00:11:14,283 そんな歴史があったなんて 全然知らなかったわ。 128 00:11:14,283 --> 00:11:17,703 教えてくださればよかったのに。 129 00:11:17,703 --> 00:11:21,874 じゃあ 撮影しても…。 130 00:11:21,874 --> 00:11:25,044 歴史の重みがあって この旅館があるんですから➡ 131 00:11:25,044 --> 00:11:27,063 敬わなきゃ。 132 00:11:27,063 --> 00:11:31,863 ありがとうございます。 僕 カメラ取ってきます! 133 00:11:43,062 --> 00:11:49,385 それ 捨てたって言ってたわよね? 134 00:11:49,385 --> 00:11:53,889 申し訳ありません。 はあ? 135 00:11:53,889 --> 00:11:56,389 申し訳…。 聞こえない! 136 00:11:59,862 --> 00:12:06,052 私が ここのイメージよくするために どれだけ苦労してきたか。 137 00:12:06,052 --> 00:12:10,957 それなのに どいつもこいつも 勝手なことばかり言って。 138 00:12:10,957 --> 00:12:13,876 なんでもかんでも 私一人に押しつけて。 139 00:12:13,876 --> 00:12:16,379 もう うんざり! 140 00:12:16,379 --> 00:12:18,379 ああ~! 141 00:12:28,224 --> 00:12:32,895 今のうちに さっさと捨ててきてください。 142 00:12:32,895 --> 00:12:35,095 お願いしますね 等々力さん。 143 00:14:50,032 --> 00:14:52,067 ほんとに交渉成立したの? 144 00:14:52,067 --> 00:14:55,667 バッチリですよ 早織さんの教えに従ったんで。 145 00:14:57,706 --> 00:14:59,706 よく言うよ。 146 00:15:04,246 --> 00:15:06,398 あれ? 147 00:15:06,398 --> 00:15:08,398 開いてないじゃん。 148 00:15:13,389 --> 00:15:16,542 等々力さん。 149 00:15:16,542 --> 00:15:18,642 等々力さん? 150 00:15:21,430 --> 00:15:23,730 等々力さん! 151 00:15:26,068 --> 00:16:06,375 ♬~ 152 00:16:06,375 --> 00:16:08,375 無念なり。 153 00:16:19,388 --> 00:16:22,374 無念なり。 わ~! 154 00:16:22,374 --> 00:16:24,574 無念なり。 155 00:16:34,870 --> 00:16:38,541 ねえ ちょっと 飲んでて大丈夫なの? 156 00:16:38,541 --> 00:16:42,878 彼らに 先にテープ 見つけられちゃうんじゃないの? 157 00:16:42,878 --> 00:16:46,031 そうならないように あいつらは 取材に行かせたよ。 158 00:16:46,031 --> 00:16:49,051 え? どんな取材よ? 159 00:16:49,051 --> 00:16:53,072 ほらこれ こんなの撮りに行ったの。 160 00:16:53,072 --> 00:16:57,072 甲冑じゃない 結構 時代…。 161 00:17:03,048 --> 00:17:05,048 何? 162 00:17:10,422 --> 00:17:13,122 これまずいわよ かなり。 163 00:17:27,373 --> 00:17:29,391 鎧を捨てた? 164 00:17:29,391 --> 00:17:32,244 私はいいって言ったんですよ。 165 00:17:32,244 --> 00:17:36,382 でも 等々力さんが どうしてもって聞かなくて。 166 00:17:36,382 --> 00:17:40,703 あ お腹空かれましたよね? 167 00:17:40,703 --> 00:17:42,871 どうぞ お部屋で おくつろぎください。 168 00:17:42,871 --> 00:17:45,374 あり合わせに なってしまいますけど➡ 169 00:17:45,374 --> 00:17:48,394 ご用意しますんで。 170 00:17:48,394 --> 00:17:51,380 お食事が終わられたあと 今後の取材のことなど➡ 171 00:17:51,380 --> 00:17:55,180 ご相談させてくださいね。 はい。 172 00:17:59,722 --> 00:18:02,374 どうするよ 常田ディレクター。 173 00:18:02,374 --> 00:18:05,561 このままだと 旅館満喫して 帰るだけになっちゃうよ。 174 00:18:05,561 --> 00:18:09,061 まあ 私はそれでもいいんだけど 落ち武者 興味ないし。 175 00:18:13,469 --> 00:18:16,169 う~ん…。 176 00:20:51,126 --> 00:20:55,080 等々力さん? 177 00:20:55,080 --> 00:21:01,880 等々力さん 戻ったんだったら お料理 お部屋に持ってって。 178 00:21:10,412 --> 00:21:24,912 ♬~ 179 00:21:38,724 --> 00:21:40,893 どうしたの? 180 00:21:40,893 --> 00:21:44,079 なんか 変じゃないですか? 181 00:21:44,079 --> 00:21:49,468 遅いよね ご飯。 いや そうじゃなくて。 182 00:21:49,468 --> 00:21:52,768 えっ 停電? 183 00:21:54,723 --> 00:22:06,585 (物音) 184 00:22:06,585 --> 00:22:09,071 何の音? 185 00:22:09,071 --> 00:22:12,571 あっ そうだ これで。 186 00:22:34,396 --> 00:22:36,398 何か見える? 187 00:22:36,398 --> 00:22:39,398 いや 特には…。 188 00:22:41,737 --> 00:22:47,743 えっ 何!? 何!? 何!? 189 00:22:47,743 --> 00:22:53,243 うわぁ~っ!! 190 00:22:59,554 --> 00:23:02,224 もう やだ もう やだ。 なになに なになに!? 191 00:23:02,224 --> 00:23:05,577 あれ? 192 00:23:05,577 --> 00:23:10,165 どこ? なに? なに? 193 00:23:10,165 --> 00:23:13,965 うわぁ~っ!! 194 00:23:51,039 --> 00:24:24,039 (足音) 195 00:24:56,555 --> 00:24:59,057 今のうちに行こう。 196 00:24:59,057 --> 00:25:01,393 うわぁ~っ!! なになに なになに!? 197 00:25:01,393 --> 00:25:04,593 ハァ… ハァ…。 なになに? 198 00:25:22,731 --> 00:25:27,052 はっ? 199 00:25:27,052 --> 00:25:29,538 間に合ったか? 200 00:25:29,538 --> 00:25:32,040 佐山さん… どうして? 201 00:25:32,040 --> 00:25:34,943 いや まあ 間に合ったんだから…。 202 00:25:34,943 --> 00:25:36,943 おおっ。 203 00:25:41,533 --> 00:25:43,533 等々力さん…。 204 00:25:54,713 --> 00:25:57,382 あの旅館 潰れちゃったみたいですね。 205 00:25:57,382 --> 00:25:59,801 しょうがないんじゃないの? だって 例の女社長➡ 206 00:25:59,801 --> 00:26:01,703 行方不明に なっちゃったんでしょ? 207 00:26:01,703 --> 00:26:03,722 やっぱり もっと 詳しく調べたほうが…。 208 00:26:03,722 --> 00:26:05,707 まあまあまあ…。 209 00:26:05,707 --> 00:26:08,710 テレビの仕事してると いろいろ ありまっせ。 210 00:26:08,710 --> 00:26:10,712 謎は 謎のままにしておくことが➡ 211 00:26:10,712 --> 00:26:13,412 時には 必要 ってこともあるんだよ。 212 00:26:16,718 --> 00:26:18,720 謎といえば 例のお札! 213 00:26:18,720 --> 00:26:20,772 あっ そうだ。 214 00:26:20,772 --> 00:26:24,543 いや~ ママ ありがとう。 これ 効くな 助かったよ。 215 00:26:24,543 --> 00:26:27,212 おい! お前らからも 礼 言えよ。 216 00:26:27,212 --> 00:26:30,549 いいわよ うん とりあえず 効き目があって よかったわ。 217 00:26:30,549 --> 00:26:33,549 えっ!? 効かない可能性も あったってことですか? 218 00:26:36,204 --> 00:26:38,874 っていうか ママって いったい何者なんですか? 219 00:26:38,874 --> 00:26:41,710 もしかして 霊能者とか? 220 00:26:41,710 --> 00:26:45,363 さあ どうかしらね? 佐山君。 ハハ…。 221 00:26:45,363 --> 00:26:48,300 佐山君? えっ 何? どういうこと? どういう関係? 222 00:26:48,300 --> 00:26:52,220 どういう関係って…。 教えろよ 佐山君 佐山君! 223 00:26:52,220 --> 00:26:54,206 うるせえな お前 もう。 224 00:26:54,206 --> 00:26:57,709 ママ トイレどこ? こっち。 225 00:26:57,709 --> 00:27:00,879 待ってろよ。 話 終わってないんだからな。 226 00:27:00,879 --> 00:27:04,199 あぁ…。 227 00:27:04,199 --> 00:27:07,599 なんだよ あいつ 連れてこなきゃよかったよ。 228 00:27:12,224 --> 00:27:16,728 ねえ…。 229 00:27:16,728 --> 00:27:18,713 あの子が そうなのね。 230 00:27:18,713 --> 00:27:24,113 あぁ。 ちょっと やな予感がするな。 231 00:27:26,054 --> 00:27:31,042 ねぇ やっぱり 急いだほうがいいんじゃないの? 232 00:27:31,042 --> 00:27:33,142 わかってる。 233 00:27:38,700 --> 00:27:41,386 《あれは 絶対 等々力さんじゃなかった。 234 00:27:41,386 --> 00:27:45,624 あれは…》 235 00:27:45,624 --> 00:27:47,624 ⦅今のうちに行こう⦆