1 00:00:02,550 --> 00:00:05,070 吉川さん マネージャーになってもらえませんか? 2 00:00:05,070 --> 00:00:07,520 吉川は 克己の専属になったから。 えっ? 3 00:00:07,520 --> 00:00:11,480 俺は 春日井さんじゃなくて 吉川さんについてほしいです。 4 00:00:11,480 --> 00:00:14,350 でも ルールを守れないんでしょ? 5 00:00:14,350 --> 00:00:16,540 えっ ヤバくない? この子って山部克己じゃない? 6 00:00:16,540 --> 00:00:19,400 不倫? 7 00:00:19,400 --> 00:00:24,780 いいわよ これまでのことは 水に流してあげる フフフ。 8 00:00:24,780 --> 00:00:28,150 ご愁傷様。 9 00:00:28,150 --> 00:00:32,530 恵子さんって 呼んでもいいですか? 10 00:00:32,530 --> 00:00:35,560 フフフフ…。 11 00:00:35,560 --> 00:00:39,560 あなたじゃないのよ。 ここに載るのは。 12 00:00:43,650 --> 00:00:48,010 (拍手) 13 00:00:48,010 --> 00:00:53,070 続きまして 主人公が 思いを寄せるミステリアスな青年 14 00:00:53,070 --> 00:00:56,440 君島シオン役を演じる 森山拓人さんです。 15 00:00:56,440 --> 00:01:09,410 (拍手) 16 00:01:09,410 --> 00:01:12,600 そして映画…。 17 00:01:12,600 --> 00:01:16,130 美羽ちゃん 最近 ホントに売れてるよね。 18 00:01:16,130 --> 00:01:19,330 ね~ 3クール 連続主演とかすごいよね。 19 00:01:19,330 --> 00:01:23,710 てか 本当は2番手って 山部克己だったんでしょ? 20 00:01:23,710 --> 00:01:26,740 そうそう 不倫はヤバいっしょ。 スポンサー的にも。 21 00:01:26,740 --> 00:01:30,780 唯一 決まってたCMも 降ろされたらしいよ。 22 00:01:30,780 --> 00:01:36,840 でも あの代わりの子 最近きてるよね。 23 00:01:36,840 --> 00:01:40,210 まだ デビューして 半年もたってないのに。 24 00:01:40,210 --> 00:01:42,740 では 今回の作品への意気込みを 25 00:01:42,740 --> 00:01:45,930 主演の南雲美羽さん お願いいたします。 26 00:01:45,930 --> 00:01:50,310 はい あの今回は とても難しい役なのですが 27 00:01:50,310 --> 00:01:54,010 役者としての 挑戦でもあるので 28 00:01:54,010 --> 00:01:58,890 精一杯 頑張りたいと 思ってます。 (拍手) 29 00:01:58,890 --> 00:02:04,450 それと 個人的には シオン役の森山さんとは 30 00:02:04,450 --> 00:02:08,150 前回の作品では 結ばれない運命だったのですが 31 00:02:08,150 --> 00:02:10,520 今回は 結ばれたら いいなって思っています。 32 00:02:10,520 --> 00:02:18,520 (笑い声) 33 00:03:35,020 --> 00:03:38,890 (神崎)わぁ すごい! 森山くん表紙飾ったんですね。 34 00:03:38,890 --> 00:03:41,760 (恵子)うふふ おかげさまで。 すごいです。 35 00:03:41,760 --> 00:03:44,780 いい感じに撮れてますね。 36 00:03:44,780 --> 00:03:48,780 あっ お疲れさまです。 (春日井)お疲れさまです。 37 00:03:51,010 --> 00:03:55,560 え~ すごい。 森山くん表紙決まったんですね。 38 00:03:55,560 --> 00:04:00,280 羨ましいです。 カメラマンって大事ですよね。 39 00:04:00,280 --> 00:04:03,800 うちの子なんて 電話にも出てくれないんです。 40 00:04:03,800 --> 00:04:07,000 せっかく担当 戻ったのに。 もうやんなっちゃう。 41 00:04:07,000 --> 00:04:08,530 大丈夫ですよ 克己くん 42 00:04:08,530 --> 00:04:11,390 今は まだ直後だから 落ち込んでると思いますけど 43 00:04:11,390 --> 00:04:15,430 時間がたったら。 無理よ。 44 00:04:15,430 --> 00:04:17,280 本人のやる気がなかったら 何をやっても 45 00:04:17,280 --> 00:04:19,470 うまくいくわけないでしょ。 46 00:04:19,470 --> 00:04:22,830 吉川さん もとはといえば あなたの担当で。 47 00:04:22,830 --> 00:04:24,350 あのね 春日井さん。 48 00:04:24,350 --> 00:04:27,380 私たちの仕事は 導いてあげることなの。 49 00:04:27,380 --> 00:04:31,080 道に迷っている 子どもを正しい道に 50 00:04:31,080 --> 00:04:32,600 手を引いて誘導してあげる。 51 00:04:32,600 --> 00:04:36,800 でもね 本人が前に進みたいと 思わなければ 52 00:04:36,800 --> 00:04:38,490 いくら 手を引いても前には進まない。 53 00:04:38,490 --> 00:04:42,690 それに… う~ん。 54 00:04:42,690 --> 00:04:45,690 代わりは いくらでもいるもの。 55 00:04:48,250 --> 00:04:50,270 (久保田)それでは皆さん 56 00:04:50,270 --> 00:04:55,660 ドラマ 『Give&Go ~奇跡の人~』の 成功を祈って乾杯! 57 00:04:55,660 --> 00:04:58,360 (一同)乾杯! 58 00:04:58,360 --> 00:05:05,360 (拍手) 59 00:05:07,450 --> 00:05:11,490 いや~ ホントに引き受けて くださって助かりましたよ。 60 00:05:11,490 --> 00:05:14,680 こちらも この時期に あんなことがあって 61 00:05:14,680 --> 00:05:16,710 一時は 制作中止も考えたんです。 62 00:05:16,710 --> 00:05:20,580 弊社の俳優が ご迷惑をおかけして 申し訳ございませんでした。 63 00:05:20,580 --> 00:05:22,770 本当にお恥ずかしいかぎりです。 64 00:05:22,770 --> 00:05:24,790 なんとお詫びを言っていいのか。 65 00:05:24,790 --> 00:05:27,480 まぁ 克己くんも まだ若いですから。 66 00:05:27,480 --> 00:05:29,500 若気の至りということも ありますし。 67 00:05:29,500 --> 00:05:32,020 そう言っていただけて ありがたいです。 68 00:05:32,020 --> 00:05:37,070 でも うちの森山がしっかりと 務めさせていただきますから。 69 00:05:37,070 --> 00:05:38,930 この子 現場の経験は 少ないですけど 70 00:05:38,930 --> 00:05:41,930 勘がいいって 言っていただくことが多くて。 71 00:05:44,310 --> 00:05:48,010 (美羽)お疲れさまです。 おっ 売れっ子女優。 72 00:05:48,010 --> 00:05:49,540 やめてくださいよ。 わざわざ ありがとうございます。 73 00:05:49,540 --> 00:05:51,720 いえいえ。 いただきます。 74 00:05:51,720 --> 00:05:54,580 吉川さんもどうぞ。 あぁ どうもありがとう。 75 00:05:54,580 --> 00:05:56,600 失礼します。 76 00:05:56,600 --> 00:06:01,320 あっ そういえばこの前偶然 ジムで拓人くんに会ったんです。 77 00:06:01,320 --> 00:06:05,180 ビックリしちゃって ね。 はい。 78 00:06:05,180 --> 00:06:07,880 拓人くん? 79 00:06:07,880 --> 00:06:09,900 えぇ ちゃんと聞いてますよ。 80 00:06:09,900 --> 00:06:12,770 でも パーソナルに変えるから。 えっ? 81 00:06:12,770 --> 00:06:16,800 ほら 森山もずいぶん 顔を知られるようになったから 82 00:06:16,800 --> 00:06:19,330 あのジム パーソナルにも力入れてるし。 83 00:06:19,330 --> 00:06:22,200 そうですよね。 84 00:06:22,200 --> 00:06:28,420 また よろしくね。 よろしくお願いします。 85 00:06:28,420 --> 00:06:30,780 大丈夫。 86 00:06:30,780 --> 00:06:34,140 この子 そんなにお酒が強くないの。 87 00:06:34,140 --> 00:06:36,840 あしたも ボイストレーニングがあるし これ以上は。 88 00:06:36,840 --> 00:06:39,540 えっ? そうなんですね。 89 00:06:39,540 --> 00:06:42,540 お気持ちだけ 受け取っておくわね。 90 00:06:45,250 --> 00:06:47,440 ありがとうございます。 いえ。 91 00:06:47,440 --> 00:06:51,310 さぁ 監督のとこ行きましょう。 あっ はい。 92 00:06:51,310 --> 00:06:54,310 監督 よろしくお願いします。 93 00:06:57,380 --> 00:07:01,380 森山さん デザート。 俺 大丈夫です。 94 00:07:08,490 --> 00:07:12,700 偉いわね ルールを守ってる。 いえ 95 00:07:12,700 --> 00:07:15,700 この作品 本当に頑張りたいんで。 96 00:07:22,800 --> 00:07:24,320 あの ちょっと お手洗いに行ってきます。 97 00:07:24,320 --> 00:07:27,320 あっ 行ってらっしゃい。 そこを出て左。 はい。 98 00:07:31,380 --> 00:07:34,410 私お化粧室 行ってきます。 99 00:07:34,410 --> 00:07:38,410 吉川さん 森山さんいいですね。 ありがとうございます。 100 00:07:40,980 --> 00:07:43,670 わっ ビックリした。 101 00:07:43,670 --> 00:07:47,040 大丈夫? 大丈夫です。 すみません。 102 00:07:47,040 --> 00:07:49,560 大きい声出しちゃって。 そうじゃなくて。 103 00:07:49,560 --> 00:07:51,750 えっ? 104 00:07:51,750 --> 00:07:55,750 マネージャーさん。 えっ? 105 00:08:14,650 --> 00:08:17,510 (美羽)吉川さん 106 00:08:17,510 --> 00:08:21,720 ちょっと拓人くんへの接し方 過剰じゃない? 107 00:08:21,720 --> 00:08:25,260 えっ そうですか? 108 00:08:25,260 --> 00:08:28,450 この前のジムのとき 109 00:08:28,450 --> 00:08:31,480 何度も何度も 連絡してきてたでしょう? 110 00:08:31,480 --> 00:08:39,050 あぁ まぁでもあれはルールなので。 ルール? 111 00:08:39,050 --> 00:08:40,740 約束したんです。 112 00:08:40,740 --> 00:08:42,760 何をするにも 連絡をこまめに取るとか 113 00:08:42,760 --> 00:08:46,300 休みの日も 何をしてるか 把握しときたいからって。 114 00:08:46,300 --> 00:08:51,010 プライベートの時間も 管理されてるの? 115 00:08:51,010 --> 00:08:54,040 はい 何かあったときに 守れるようにって。 116 00:08:54,040 --> 00:08:57,910 それは おかしいよ。 えっ? 117 00:08:57,910 --> 00:08:59,930 もう いい大人なんだし 118 00:08:59,930 --> 00:09:04,480 プライベートな時間くらい 自由にさせてもらえないと。 119 00:09:04,480 --> 00:09:07,480 いつか 拓人くんが 壊れちゃうと思うよ。 120 00:09:16,090 --> 00:09:20,090 俺 吉川さんには感謝してて。 121 00:09:22,820 --> 00:09:28,390 居場所をくれたんです。 居場所? 122 00:09:28,390 --> 00:09:32,080 俺なんかって ずっと思ってたけど 123 00:09:32,080 --> 00:09:35,630 こんな俺でもいいんだって。 124 00:09:35,630 --> 00:09:39,330 すみません 何言ってるんだろ。 125 00:09:39,330 --> 00:09:42,530 森山くん 森山くん。 126 00:09:42,530 --> 00:09:44,530 森山く~ん! 127 00:09:48,070 --> 00:09:52,110 バブちゃん… バブちゃん どこ! 128 00:09:52,110 --> 00:09:58,350 バブちゃん バブちゃん バブちゃん バブちゃん バブちゃん。 129 00:09:58,350 --> 00:10:01,350 どこ!! 130 00:10:27,640 --> 00:10:30,640 森山くん。 恵子さん。 131 00:10:38,250 --> 00:10:41,250 次 あれ飲みません? ありがとうございます。 132 00:10:51,660 --> 00:10:53,360 ナイッシュー! 133 00:10:56,530 --> 00:10:57,430 (大迫)カット! 134 00:11:01,140 --> 00:11:03,830 南雲さん 南雲さん。 135 00:11:03,830 --> 00:11:06,760 もっと表情を落として。 彼女の背負っているものの 136 00:11:06,760 --> 00:11:09,710 大きさみたいなものを 感じさせないと。 はい。 137 00:11:09,710 --> 00:11:12,410 ボール! 138 00:11:12,410 --> 00:11:15,620 これ見て これとっても大切なもの。 ね? 139 00:11:15,620 --> 00:11:19,150 これと一緒に弾んでいくんだって そういう感じでやるの。 140 00:11:19,150 --> 00:11:21,680 でも 表情には出さない。 141 00:11:21,680 --> 00:11:24,040 (美羽)ありがとうございます。 (大迫)じゃあ もう1回いこう! 142 00:11:24,040 --> 00:11:27,040 もう1回 まいります。 143 00:11:32,790 --> 00:11:35,150 はい。 144 00:11:35,150 --> 00:11:38,340 あっ そんな感じだったら 食べなくていいよ。 145 00:11:38,340 --> 00:11:40,200 いやいや…。 (大迫)カット! 146 00:11:40,200 --> 00:11:42,200 はい カットです。 147 00:11:43,900 --> 00:11:48,440 少々 お待ちください。 148 00:11:48,440 --> 00:11:49,630 (大迫)南雲さん。 (美羽)はい。 149 00:11:49,630 --> 00:11:55,510 (大迫)南雲さん 今のこのセリフは もっと間を取らないと。 150 00:11:55,510 --> 00:11:57,530 わかりました。 じゃあ もう1回いこう。 151 00:11:57,530 --> 00:11:59,050 お願いします。 ゴー。 152 00:11:59,050 --> 00:12:02,410 あのすみません 俺は 何かありますか? 153 00:12:02,410 --> 00:12:06,120 あ~ いや今のままで大丈夫。 154 00:12:06,120 --> 00:12:09,120 はい。 (大迫)ゴー! 155 00:12:33,730 --> 00:12:35,750 (大迫)カット! 156 00:12:35,750 --> 00:12:39,280 違う 違う違う…! 157 00:12:39,280 --> 00:12:43,160 南雲さん もっと 想像力働かせないと。 158 00:12:43,160 --> 00:12:45,010 (美羽)はい。 じゃあ もう1回いこ! 159 00:12:45,010 --> 00:12:47,870 あ あの あの…。 よろしくお願いします。 160 00:12:47,870 --> 00:12:51,570 ごめんなさい。 あっ僕 戻します。 161 00:12:51,570 --> 00:12:53,430 (美羽)ありがとう。 (大迫)よろしく。 162 00:12:53,430 --> 00:13:01,430 じゃあ もう1回いこ。 よ~い はい! 163 00:13:15,150 --> 00:13:18,850 つきあうよ。 えっ? いやそんな。 164 00:13:18,850 --> 00:13:22,210 いいから いいから。 どこやってる? 165 00:13:22,210 --> 00:13:25,750 このシーンです。 監督 南雲さんには厳しいっすね。 166 00:13:25,750 --> 00:13:29,120 いや監督は 興味のある 俳優には厳しくやるんだよ。 167 00:13:29,120 --> 00:13:31,980 あ~ 興味ない人には 何も言わないパターンだ。 168 00:13:31,980 --> 00:13:36,980 ある意味 残酷だよな。 ですね~。 169 00:13:38,890 --> 00:13:44,890 気にしなくていいからね。 はい ありがとうございます。 170 00:13:51,340 --> 00:13:53,690 (佐伯)はい オッケーでした。 171 00:13:53,690 --> 00:13:56,210 では 本日の撮影 以上になります。 172 00:13:56,210 --> 00:13:58,210 お疲れさまでした。 173 00:14:00,940 --> 00:14:03,970 お疲れさまです。 お疲れ。 174 00:14:03,970 --> 00:14:07,970 南雲さん ラストの表情…。 175 00:14:18,110 --> 00:14:22,310 雪乃:あんたなんかに できるわけないでしょう。 176 00:14:22,310 --> 00:14:26,350 お母さん あのね 177 00:14:26,350 --> 00:14:32,350 これ お母さんの好きな 甘い卵焼きで。 178 00:14:35,790 --> 00:14:39,480 お母さん? 179 00:14:39,480 --> 00:15:16,480 ~ 180 00:15:22,080 --> 00:15:26,790 あの すみません。 はい。 181 00:15:26,790 --> 00:15:29,150 そんなに興味ないですか? 182 00:15:29,150 --> 00:15:33,520 うちの子に。 えっ? 183 00:15:33,520 --> 00:15:38,520 こんなに一生懸命やってるのに 無視ですか? 184 00:15:40,600 --> 00:15:43,290 お芝居は まだまだかもしれないけど 185 00:15:43,290 --> 00:15:47,160 この子はね もっと輝ける子なんです。 186 00:15:47,160 --> 00:15:49,180 (大迫)あ あのマネージャーさん。 187 00:15:49,180 --> 00:15:51,200 この子は もっともっとできるんです。 188 00:15:51,200 --> 00:15:53,390 ですから 無視しないで ちゃんと見てください。 189 00:15:53,390 --> 00:15:56,390 両目 開いて。 190 00:15:59,280 --> 00:16:05,010 この子はね いるだけで 価値がある子なんですから! 191 00:16:05,010 --> 00:16:07,010 ここにいる誰よりも! 192 00:16:18,990 --> 00:16:22,180 あの さっきは ありがとうございました。 193 00:16:22,180 --> 00:16:25,210 美羽さんとも ずいぶん親しくなったみたいね。 194 00:16:25,210 --> 00:16:29,250 えっ あっ はいそうですね。 195 00:16:29,250 --> 00:16:33,120 先輩なので 俺が下手くそだから 親身になって教えてくれてて。 196 00:16:33,120 --> 00:16:35,980 気をつけなさいね。 えっ? 197 00:16:35,980 --> 00:16:37,980 ルールは 破らないようにね。 198 00:16:42,890 --> 00:16:46,590 はい 大丈夫です。 そういうんじゃないんで。 199 00:16:46,590 --> 00:16:52,310 そう… ねぇ。 はい? 200 00:16:52,310 --> 00:16:58,310 ちょっと 提案があるんだけど。 はい なんですか? 201 00:17:00,220 --> 00:17:03,590 一緒に住まない? えっ? 202 00:17:03,590 --> 00:17:05,440 あなたは今 大事な時期だし 203 00:17:05,440 --> 00:17:07,640 お芝居以外に 気を取られてほしくないの。 204 00:17:07,640 --> 00:17:09,990 それは…。 一緒に住めば 205 00:17:09,990 --> 00:17:12,510 生活に必要なことは 全部 私がやるから 206 00:17:12,510 --> 00:17:17,510 お芝居に集中できると思うし 考えてみて。 207 00:17:38,730 --> 00:17:42,410 なんでよ! あなたがまだ プロデューサーとして売れてないとき 208 00:17:42,410 --> 00:17:45,780 私 ギャラに関して わがまま聞いてあげたよね? 209 00:17:45,780 --> 00:17:48,640 忘れちゃったの? 難しいことじゃないでしょ。 210 00:17:48,640 --> 00:17:50,830 あの女を 降ろしてって言ってるの。 211 00:17:50,830 --> 00:17:52,820 簡単でしょ? あの女を降ろ…。 212 00:17:52,820 --> 00:17:56,520 (電話が切れた音) 213 00:18:02,110 --> 00:18:04,110 ピーという発信音のあとに。 214 00:18:13,560 --> 00:18:15,560 (シャッター音) 215 00:18:30,730 --> 00:18:33,430 あなたは スターになるの。 なれるの。 216 00:18:33,430 --> 00:18:36,430 私が あなたを育てるわ。 217 00:18:39,320 --> 00:18:44,320 あなたは 必要な存在なのよ 218 00:18:47,570 --> 00:18:51,440 受かったわ オーディション。 えっ? 219 00:18:51,440 --> 00:18:54,440 受かったのよ 今日のオーディション。 おめでとう。 220 00:18:57,000 --> 00:19:00,700 いくら あなたでも許せないわ。 221 00:19:00,700 --> 00:19:05,420 私が見つけた 森山拓人を なんか呼ばわりするのは。 222 00:19:05,420 --> 00:19:09,620 この子はね いるだけで 価値がある子なんですから! 223 00:19:09,620 --> 00:19:11,620 ここにいる誰よりも! 224 00:19:30,660 --> 00:19:33,860 ねぇ どう? 似合う? 225 00:19:33,860 --> 00:19:36,220 なんで そんな顔するの? 226 00:19:36,220 --> 00:19:39,930 私といるのが そんなにつまらない? 227 00:19:39,930 --> 00:19:42,930 ねぇ シオンくん。 228 00:19:46,650 --> 00:19:49,650 このまま一緒に どっか行っちゃおうか。 229 00:19:53,720 --> 00:19:58,720 誰もいない 2人の世界へ。 230 00:20:01,800 --> 00:20:07,860 好きだよ。 231 00:20:07,860 --> 00:20:10,560 拓人くんに会ったんです 232 00:20:10,560 --> 00:20:14,270 嫌 絶対に嫌! 233 00:20:14,270 --> 00:20:16,270 嫌 嫌! 234 00:20:20,500 --> 00:20:24,500 私たちを邪魔するのは…。 235 00:20:26,220 --> 00:20:29,920 (玄関チャイム) 236 00:20:29,920 --> 00:20:51,640 ~ 237 00:20:51,640 --> 00:20:54,500 どうしたの? 238 00:20:54,500 --> 00:20:57,500 あの…。 239 00:21:01,900 --> 00:21:04,900 あの 俺…。 240 00:21:09,320 --> 00:21:11,320 ここに住んでもいいですか? 241 00:21:21,090 --> 00:21:23,090 当たり前じゃない。 242 00:21:34,060 --> 00:21:41,060 フフフフ… ハハハハ!