1 00:00:03,970 --> 00:00:07,470 美羽:たっくん たっくん。 2 00:00:09,150 --> 00:00:12,740 ごはんだよ 早く起きて。 3 00:00:12,740 --> 00:00:13,540 (拓人)うん。 4 00:00:17,660 --> 00:00:20,230 見て。 うまくできてるでしょう。 5 00:00:20,230 --> 00:00:23,630 あぁ ホントだ。 おいしそう いただきます。 6 00:00:30,080 --> 00:00:31,570 うん うまい。 7 00:00:31,570 --> 00:00:35,640 そう よかった。 すごい上手に作れてる。 8 00:00:35,640 --> 00:00:40,140 (恵子)フフフフ…。 9 00:00:40,140 --> 00:00:41,870 (恵子/美羽)よかった。 10 00:00:41,870 --> 00:00:45,180 「かごめ かごめ」 11 00:00:45,180 --> 00:00:49,920 どうしたの? 遠慮しないで食べてね。 12 00:00:49,920 --> 00:00:54,920 あなたは 育ち盛りの バブちゃんなんだから 13 00:01:04,730 --> 00:01:07,730 おはよう バブちゃん。 14 00:01:12,850 --> 00:01:17,360 無駄よ 結構頑丈だから。 15 00:01:17,360 --> 00:01:19,890 外してください。 16 00:01:19,890 --> 00:01:21,240 なんで こんなことするんですか? 17 00:01:21,240 --> 00:01:25,450 それは こっちのセリフよ。 女性の部屋に入るなんて 18 00:01:25,450 --> 00:01:27,130 いけない子ね。 19 00:01:27,130 --> 00:01:30,000 でも だからって こんなこと。 20 00:01:30,000 --> 00:01:33,690 ルールを破ったのは あなたでしょう? 21 00:01:33,690 --> 00:01:35,050 ねぇ どうしちゃったの? 22 00:01:35,050 --> 00:01:39,090 バブちゃんは そんな子じゃないでしょう。 23 00:01:39,090 --> 00:01:44,300 私はね あなたのことを 命懸けで守ってるのよ。 24 00:01:44,300 --> 00:01:46,320 なんで それがわかんないの? 25 00:01:46,320 --> 00:01:49,520 守ってなんかない! 26 00:01:49,520 --> 00:01:52,550 恵子さんは 俺のことを 自分のものにしようとして 27 00:01:52,550 --> 00:01:55,550 支配しようとしてるんです。 28 00:01:57,930 --> 00:02:02,650 はぁ? こんなことするなんて 狂ってる! 29 00:02:02,650 --> 00:02:04,670 何言ってるの? 30 00:02:04,670 --> 00:02:07,860 私は あなたのこと こんなに愛してるのに。 31 00:02:07,860 --> 00:02:09,550 どうして それが伝わらないの? 32 00:02:09,550 --> 00:02:11,570 愛してないです! 33 00:02:11,570 --> 00:02:13,090 それは 愛してるとは言わないです! 34 00:02:13,090 --> 00:02:15,110 口答えしないで! 35 00:02:15,110 --> 00:02:18,810 あなたは まだ世の中のことを 何もわかってないバブちゃんなの。 36 00:02:18,810 --> 00:02:25,370 だから私が あなたを 大事に大事に育ててる最中なの。 37 00:02:25,370 --> 00:02:29,370 愛してるのよ あなたのことを。 38 00:03:39,110 --> 00:03:42,480 (春日井)元気そうでよかったわ。 心配したんだから。 39 00:03:42,480 --> 00:03:44,000 (克己)春日井さん。 40 00:03:44,000 --> 00:03:49,390 俺は 恵子さんに はめられたんです。 41 00:03:49,390 --> 00:03:52,080 (春日井)はめられた? 42 00:03:52,080 --> 00:03:55,950 俺が 当時決まってた ドラマを降ろして 43 00:03:55,950 --> 00:03:59,980 意図的に 自分の担当に スライドさせるようにしむけた。 44 00:03:59,980 --> 00:04:03,530 いや そんなことって…。 春日井さん。 45 00:04:03,530 --> 00:04:09,080 俺たちは あの女に はめられたんです。 46 00:04:09,080 --> 00:04:16,080 あの女… 絶対許さない。 克己。 47 00:04:26,080 --> 00:04:30,130 ただいま。 おなかすいたでしょう。 48 00:04:30,130 --> 00:04:35,130 お昼ごはんは なんでしょうか。 当ててみて。 49 00:04:38,210 --> 00:04:44,600 ブッブー 正解はお好み焼きでした。 50 00:04:44,600 --> 00:04:47,130 今 キャベツが高いじゃない。 51 00:04:47,130 --> 00:04:51,340 でも あなたに 食べてほしいから奮発したわ。 52 00:04:51,340 --> 00:04:54,540 バブちゃん キャベツ大好きでしょう? 53 00:04:54,540 --> 00:04:57,060 トンカツ屋さんに行くときも 54 00:04:57,060 --> 00:05:00,260 いっつも キャベツ おかわりしてるじゃない。 55 00:05:00,260 --> 00:05:05,260 フフッ 知ってるのよ あなたのことなら な~んでも。 56 00:05:07,000 --> 00:05:10,360 恵子さん。 ん? どうしたの? 57 00:05:10,360 --> 00:05:14,730 今日は CMの撮影じゃ…。 58 00:05:14,730 --> 00:05:16,730 えぇ そうね。 知ってるわよ。 59 00:05:18,440 --> 00:05:21,970 もう 行かないと。 60 00:05:21,970 --> 00:05:26,680 フフッ そんな体で 行けるわけないでしょう。 61 00:05:26,680 --> 00:05:31,680 でも 仕事だから行かないと。 62 00:05:33,750 --> 00:05:36,750 わかったわ もう。 63 00:05:46,560 --> 00:05:50,260 あら あらあら あらあら。 64 00:05:50,260 --> 00:05:54,970 逃げられると思ったの? フフッ。 65 00:05:54,970 --> 00:06:00,860 もう やめてください 恵子さん。 66 00:06:00,860 --> 00:06:06,760 こんなことしても 何も変わらないですよ。 67 00:06:06,760 --> 00:06:09,760 まだ わからないの? 68 00:06:19,050 --> 00:06:22,050 はい あ~ん。 69 00:06:29,980 --> 00:06:34,980 あなたは 私がいないと生きられないのよ。 70 00:06:38,070 --> 00:06:41,070 お好み焼き 楽しみに待っててね。 71 00:06:45,810 --> 00:07:01,460 (バイブ音) 72 00:07:01,460 --> 00:07:03,480 (神崎)大変です! (奥村)どうした? 73 00:07:03,480 --> 00:07:05,340 森山くん 今日 CM撮影なんですけど 74 00:07:05,340 --> 00:07:09,050 まだ 現場に来てないって 今 プロデューサーから連絡がありました。 75 00:07:09,050 --> 00:07:11,230 11時入りらしいです。 76 00:07:11,230 --> 00:07:14,940 吉川さんにも森山くんにも 直接 連絡してるんですけど 77 00:07:14,940 --> 00:07:17,940 全然 連絡が取れないんです。 78 00:07:19,480 --> 00:07:22,180 (玄関チャイム) 79 00:07:22,180 --> 00:07:24,180 吉川! 80 00:07:27,560 --> 00:07:31,560 おい いないのか? 吉川さん。 81 00:07:34,960 --> 00:07:37,160 吉川 お前。 なんですか? 82 00:07:37,160 --> 00:07:40,360 なんですかって 今日 現場だぞ。 83 00:07:40,360 --> 00:07:42,210 もう 入り時間とっくに過ぎてて 84 00:07:42,210 --> 00:07:45,240 プロデューサーからも事務所に…。 静かにしていただけません? 85 00:07:45,240 --> 00:07:47,260 えっ? 今 86 00:07:47,260 --> 00:07:49,450 拓人が 寝込んじゃってるんですよ。 87 00:07:49,450 --> 00:07:53,320 寝込んでる? 奥にいるのか? えぇ。 88 00:07:53,320 --> 00:07:57,530 最近 仕事が続いて 体調 崩しちゃったみたいで 89 00:07:57,530 --> 00:08:00,060 医者からは 絶対安静って 言われてるんです。 90 00:08:00,060 --> 00:08:03,250 じゃあ 今日は 行かないってことか? 91 00:08:03,250 --> 00:08:06,780 行かないんじゃなくて 行けないんです。 92 00:08:06,780 --> 00:08:09,980 子どもが熱出したら 会社 休みますよね。 93 00:08:09,980 --> 00:08:11,510 それと一緒ですから! 94 00:08:11,510 --> 00:08:13,510 あっ。 (鍵をかける音) 95 00:08:16,560 --> 00:08:19,750 ごめんね。 96 00:08:19,750 --> 00:08:23,290 まったく 話のわからない人たちね。 97 00:08:23,290 --> 00:08:26,290 体調不良だって言ってるのに。 98 00:08:28,170 --> 00:08:43,650 (バイブ音) 99 00:08:43,650 --> 00:08:45,650 あら あら。 100 00:08:48,870 --> 00:08:50,060 ピーン。 101 00:08:50,060 --> 00:08:52,910 (バイブ音) 102 00:08:52,910 --> 00:08:55,910 ハァ… しつこい子ね。 ストーカーかしら。 103 00:08:57,960 --> 00:08:59,820 (バイブ音) 104 00:08:59,820 --> 00:09:02,680 あぁ もうしつこい。 105 00:09:02,680 --> 00:09:07,680 あっ いいこと思いついた。 106 00:09:09,250 --> 00:09:11,250 フフフフ。 107 00:09:15,480 --> 00:09:19,180 やめてください。 勝手に何してるんですか。 108 00:09:19,180 --> 00:09:22,210 やめてください。 やめてください。 109 00:09:22,210 --> 00:09:24,070 ちょっと やめて。 痛い 痛いから! 110 00:09:24,070 --> 00:09:27,070 もう やめろ! 111 00:09:32,970 --> 00:09:37,360 さ よ う な ら。 112 00:09:37,360 --> 00:09:40,360 バイバイ。 113 00:09:46,290 --> 00:09:56,880 フフフフ…。 114 00:09:56,880 --> 00:10:04,880 (呼び出し音) 115 00:10:08,010 --> 00:10:21,470 ~ 116 00:10:21,470 --> 00:10:24,470 (悲鳴) 117 00:10:54,890 --> 00:10:58,890 (ドアの開閉音) 118 00:11:09,540 --> 00:11:12,730 たっくん 起きたの? 119 00:11:12,730 --> 00:11:14,230 お水 飲む? 120 00:11:17,790 --> 00:11:21,340 えっ! 社長 大変です! ここで速報です。 121 00:11:21,340 --> 00:11:25,870 昨日 午後11時ごろ 俳優の南雲美羽さんが 122 00:11:25,870 --> 00:11:27,890 自宅付近で 何者かに 123 00:11:27,890 --> 00:11:30,250 硫酸をかけられるという 事件がありました。 124 00:11:30,250 --> 00:11:32,440 警察などによりますと 125 00:11:32,440 --> 00:11:36,820 南雲さんは 通行人からの通報で すぐに病院へ搬送され 126 00:11:36,820 --> 00:11:39,820 顔などに けがをしている ということですが…。 127 00:11:50,120 --> 00:11:54,160 恵子さん。 なあに トイレ? 128 00:11:54,160 --> 00:11:58,700 一緒に行きましょうね。 129 00:11:58,700 --> 00:12:00,550 恵子さん。 ちょっと待ってね。 130 00:12:00,550 --> 00:12:08,130 俺 不思議な 気持ちになったんです。 131 00:12:08,130 --> 00:12:11,660 初めて恵子さんに会ったとき 132 00:12:11,660 --> 00:12:14,360 血は つながってないけど 133 00:12:14,360 --> 00:12:19,750 何か 初めて会った感じがしなくて。 134 00:12:19,750 --> 00:12:24,970 あのとき 俺は 何もなくて。 135 00:12:24,970 --> 00:12:29,180 何をしたいのかも わからなくて。 136 00:12:29,180 --> 00:12:34,060 俺 このまま年を重ねていって 137 00:12:34,060 --> 00:12:38,440 普通に死ぬんだなって。 138 00:12:38,440 --> 00:12:44,440 それって すごく つまらないなって。 139 00:12:47,360 --> 00:12:50,890 だから あのとき 140 00:12:50,890 --> 00:12:56,780 恵子さんに会ってなかったら 141 00:12:56,780 --> 00:12:59,780 死んでたと思うんです。 142 00:13:02,840 --> 00:13:10,840 恵子さんが 俺のことを 生かしてくれたんだって。 143 00:13:13,790 --> 00:13:21,700 だから どんなふうになっても 144 00:13:21,700 --> 00:13:26,700 出会えてよかったって 俺は 思ってます。 145 00:13:29,610 --> 00:13:38,610 初めて ここにいていいんだって そう思えたから。 146 00:13:45,770 --> 00:13:53,770 これなんかなくても 俺は…。 147 00:13:56,880 --> 00:14:00,880 そんな恵子さんのそばを 離れたりしない。 148 00:14:13,550 --> 00:14:15,550 ウソなんだ。 149 00:14:19,270 --> 00:14:23,270 そばを離れないっていうのは。 150 00:14:26,180 --> 00:14:34,590 私が どれだけあなたのことを 理解してると思ってるの。 151 00:14:34,590 --> 00:14:39,470 ウソをつくとき あなたは 152 00:14:39,470 --> 00:14:44,470 左手をギューッて握るの。 153 00:15:04,060 --> 00:15:10,120 でも それまでのことは 本音なのね。 えっ? 154 00:15:10,120 --> 00:15:16,840 だって 左手を握ったのは 最後のとこだけだもん。 155 00:15:16,840 --> 00:15:21,900 私に生かされて 会えてよかったって 156 00:15:21,900 --> 00:15:27,130 本当に思ってくれてるのね うれしいわ。 157 00:15:27,130 --> 00:15:33,130 だから… ずっと一緒にいましょうね。 158 00:15:40,920 --> 00:15:45,130 さぁ ごはんにしましょう。 159 00:15:45,130 --> 00:15:49,170 恵子さん。 んっ? 160 00:15:49,170 --> 00:15:56,740 ちょっとだけ わがまま 言ってもいいですか。 何? 161 00:15:56,740 --> 00:16:01,470 恵子さんが作ってくれた ハンバーグが食べたいです。 162 00:16:01,470 --> 00:16:07,020 食材がないから買ってこないと。 163 00:16:07,020 --> 00:16:09,020 だめですか? 164 00:16:12,230 --> 00:16:17,230 しかたないわね。 ありがとうございます。 165 00:16:22,840 --> 00:16:25,840 じゃあ おとなしくしてるのよ。 166 00:16:28,740 --> 00:16:33,740 (ドアの開閉音) 167 00:16:42,870 --> 00:17:05,270 ~ 168 00:17:05,270 --> 00:17:07,790 今後 何かあったときのために 169 00:17:07,790 --> 00:17:10,650 私の番号は 暗記しておくように。 170 00:17:10,650 --> 00:17:12,650 はい 171 00:17:34,230 --> 00:17:39,100 (呼び出し音) 172 00:17:39,100 --> 00:17:42,140 (美羽)拓人くん。 もしもし。 173 00:17:42,140 --> 00:17:45,140 (美羽)拓人くん 開けて! 開けて 拓人くん! (ドアを叩く音) 174 00:17:50,720 --> 00:17:52,740 (美羽)拓人くん 開けて! (ドアを叩く音) 175 00:17:52,740 --> 00:17:56,940 お願い 拓人くん 開けて! (ドアを叩く音) 176 00:17:56,940 --> 00:17:58,940 拓人くん! 177 00:18:05,700 --> 00:18:10,420 どうしたんですか? ちょっと。 それより。 178 00:18:10,420 --> 00:18:14,450 何これ。 179 00:18:14,450 --> 00:18:17,650 恵子さんに。 180 00:18:17,650 --> 00:18:19,650 やっぱり来てよかった。 181 00:18:21,860 --> 00:18:24,220 なんで…。 メールの様子もおかしかったし 182 00:18:24,220 --> 00:18:26,220 拓人くんが 使うような 言葉じゃなかったから。 183 00:18:29,270 --> 00:18:33,820 逃げよう あの人が来る前に。 184 00:18:33,820 --> 00:18:37,820 (バイブ音) 185 00:18:47,950 --> 00:19:03,950 ~ 186 00:19:10,480 --> 00:19:12,280 ちょっと。 187 00:19:34,110 --> 00:19:35,170 せ~の。 188 00:19:37,370 --> 00:19:42,370 (足音) 189 00:19:56,480 --> 00:20:03,040 何してるの~。 190 00:20:03,040 --> 00:20:10,640 (ドアを叩く音) 191 00:20:17,320 --> 00:20:24,120 (チェーンソーの音) 192 00:20:26,140 --> 00:20:28,060 (鍵を壊す音) 193 00:20:30,060 --> 00:20:32,060 (ドアが開く音) 194 00:20:42,360 --> 00:20:47,750 バブちゃ~ん ハンバーグ作るわよ。 195 00:20:47,750 --> 00:20:50,780 バブちゃ~ん。 196 00:20:50,780 --> 00:20:54,320 ネズミが侵入してきたみたいね。 197 00:20:54,320 --> 00:21:01,560 汚な~い 汚な~いドブネズミが。 198 00:21:01,560 --> 00:21:07,450 ドブネズミ。 199 00:21:07,450 --> 00:21:10,150 出てきなさ~い。 200 00:21:10,150 --> 00:21:13,150 ドブちゃ~ん。 201 00:21:15,860 --> 00:21:20,860 汚らわしいドブちゃ~ん。 202 00:21:25,960 --> 00:21:35,560 ~ 203 00:21:35,560 --> 00:21:40,550 ドブネズミ! 204 00:21:40,550 --> 00:21:43,950 み~つけた。