1 00:00:01,035 --> 00:00:07,341 (夜神 月のナレーション) 2 00:00:25,960 --> 00:00:30,531 (夜神粧裕の泣き声) 3 00:00:30,531 --> 00:00:34,034 (夜神 月)《いつか こんな日が 来るんじゃないかと思ってた》 4 00:00:34,902 --> 00:00:37,271 《けどね 父さん》⇒ 5 00:00:38,773 --> 00:00:44,045 《平和で 犯罪のない世界は すぐ そこまで来てるんだ》 6 00:00:44,879 --> 00:00:46,147 《だから 俺は…》 7 00:00:46,447 --> 00:00:49,617 (夜神総一郎) ((戻ってこい ライト)) 8 00:00:51,085 --> 00:00:55,356 《俺は 戻るつもりはない》 9 00:00:58,325 --> 00:01:00,027 粧裕のこと お願いできますか。 10 00:01:00,528 --> 00:01:01,629 もちろんよ。 11 00:01:01,929 --> 00:01:03,531 (粧裕)おばさん ありがとう。 12 00:01:04,131 --> 00:01:07,301 ライト君も来たら? 1人じゃ つらいでしょ? 13 00:01:07,401 --> 00:01:08,769 ありがとうございます。 14 00:01:08,869 --> 00:01:10,938 でも 俺 こっちで いろいろ やることがあるんで。 15 00:01:11,105 --> 00:01:14,341 (郷田)日村に殺された? (模木完造)まだ確証は ありません。⇒ 16 00:01:14,442 --> 00:01:17,178 ただ 係長が亡くなる直前に 日村と会っていたのを⇒ 17 00:01:17,278 --> 00:01:19,413 息子のライト君が 目撃したそうです。 18 00:01:19,513 --> 00:01:20,681 (郷田)日村というと⇒ 19 00:01:20,781 --> 00:01:22,550 メロと誘拐事件を起こしたと 言ってたな? 20 00:01:22,683 --> 00:01:25,719 (模木)ええ ですから 今回の係長の件には⇒ 21 00:01:25,820 --> 00:01:27,688 メロも深く かかわっているんじゃないかと。 22 00:01:27,855 --> 00:01:30,291 葬儀が終わり次第 捜査会議の段取りを。 23 00:01:30,391 --> 00:01:32,092 はい。 (相沢周市・松田桃太)はい。 24 00:01:32,927 --> 00:01:34,795 《日村は死んだ》 25 00:01:34,895 --> 00:01:37,998 《そして デスノートは 俺の手に戻った》 26 00:01:38,098 --> 00:01:45,272 (携帯電話のバイブ音) 27 00:01:46,907 --> 00:01:50,578 📱(メロ)よくも 日村を 殺ってくれたな 夜神月。 28 00:01:50,678 --> 00:01:52,546 📱 いや キラ。 29 00:01:53,547 --> 00:01:55,049 《メロ》 30 00:02:03,657 --> 00:02:05,926 (メロ)日村をノートで 操ったんだろう? 31 00:02:07,194 --> 00:02:09,597 奪ったノートを返した上で⇒ 32 00:02:09,697 --> 00:02:12,500 すべての証拠を隠滅して死ねとでも 書いたか? 33 00:02:12,900 --> 00:02:15,769 言ってる意味が さっぱりだ。 📱(メロ)とぼけるな。 34 00:02:16,170 --> 00:02:19,340 お前に 俺の父親を殺した容疑が かけられるぞ。 35 00:02:20,774 --> 00:02:22,877 とうとう 親父まで 手にかけたか。 36 00:02:23,377 --> 00:02:25,246 罪を認めて出頭しろ。 37 00:02:25,679 --> 00:02:29,483 俺の顔を検事の魅上に拝ませて 殺すつもりか? 38 00:02:30,317 --> 00:02:32,086 Lの時のように。 39 00:02:34,722 --> 00:02:36,690 📱(メロ)今度は こっちの番だ。 40 00:02:36,790 --> 00:02:38,826 📱 必ず お前を殺してやる。 41 00:02:38,926 --> 00:02:41,128 (通話が切れた音) 42 00:02:42,396 --> 00:02:44,865 (ドアが開く音) (模木)おう ここにいたか ライト君。 43 00:02:45,566 --> 00:02:47,134 あっ…。 44 00:02:47,234 --> 00:02:49,103 たった今 本庁から連絡があって⇒ 45 00:02:49,203 --> 00:02:50,838 日村のケータイが使われたそうだ。 46 00:02:51,338 --> 00:02:52,673 (ライト)それで? 47 00:02:53,574 --> 00:02:55,776 ケータイの電波から 居場所が特定できた。 48 00:02:55,876 --> 00:02:57,912 今 現場に所轄が向かってる。 49 00:02:58,178 --> 00:03:01,615 明日の捜査会議で 詳しく報告ができると思う。 50 00:03:02,349 --> 00:03:03,918 こんな時に つらいだろうが⇒ 51 00:03:04,018 --> 00:03:06,854 いや こんな時だからこそ⇒ 52 00:03:07,187 --> 00:03:09,557 お父さんのために 日村とメロを捕まえよう。 53 00:03:10,591 --> 00:03:12,059 もちろんです。 54 00:03:13,027 --> 00:03:13,928 それじゃあ。 55 00:03:17,364 --> 00:03:21,902 《メロ お前には もう逃げ場はない》 56 00:03:24,004 --> 00:03:26,507 (模木)昨日 夜神総一郎 殺害の容疑者⇒ 57 00:03:26,607 --> 00:03:28,909 日村章子の潜伏先を 突き止めましたが⇒ 58 00:03:29,009 --> 00:03:32,379 ご覧のとおり 現場は 爆弾のような もので破壊されており⇒ 59 00:03:32,479 --> 00:03:35,349 有力な手がかりを見つけるのは 困難な状態です。⇒ 60 00:03:35,449 --> 00:03:38,552 ですが 現場から日村の遺体の他に⇒ 61 00:03:38,652 --> 00:03:40,554 別の血痕が見つかりました。 62 00:03:40,654 --> 00:03:41,755 別の血痕? 63 00:03:41,855 --> 00:03:44,558 (模木) 誰のものかは不明ですが 恐らく⇒ 64 00:03:44,658 --> 00:03:46,126 メロのものだと思われます。 65 00:03:46,427 --> 00:03:47,561 その根拠は? 66 00:03:49,029 --> 00:03:51,532 ライト君 君の口から話してくれ。 67 00:03:51,632 --> 00:03:53,601 (電子音) 🔈(ライト)はい。⇒ 68 00:03:54,268 --> 00:03:56,971 🔈 一昨日 本当なら…。 69 00:03:57,237 --> 00:03:59,873 妹の無事を祝って⇒ 70 00:04:00,307 --> 00:04:03,611 家族水入らずで 久しぶりに 食事をするはずだったんです。 71 00:04:03,944 --> 00:04:05,846 けど…。 72 00:04:06,981 --> 00:04:09,783 父を迎えに行くと⇒ 73 00:04:11,452 --> 00:04:14,088 日村が突然 父の前に現れて…。 74 00:04:14,288 --> 00:04:17,024 🔈(郷田)その時 何か話していましたか? 75 00:04:17,124 --> 00:04:20,227 (ライト) はい 日村は こう言いました。 76 00:04:23,764 --> 00:04:25,866 「メロの指示で お前を殺す」と。 77 00:04:25,966 --> 00:04:28,269 (どよめき) 78 00:04:28,369 --> 00:04:30,738 🔈(ライト)声をかける間もなく 日村は逃げていき⇒ 79 00:04:31,038 --> 00:04:35,743 その直後 父が倒れました。 80 00:04:37,945 --> 00:04:39,780 ありがとう ライト君。 81 00:04:41,348 --> 00:04:44,518 部長 これで メロが深く かかわっているのは明白です。 82 00:04:44,618 --> 00:04:46,420 つまり もう1つの血痕は メロのもので⇒ 83 00:04:46,520 --> 00:04:48,322 負傷している可能性があると 考えます。 84 00:04:48,389 --> 00:04:51,859 ですから 現場から半径3キロ圏内の 病院および ドラッグストアを中心に⇒ 85 00:04:51,959 --> 00:04:53,827 徹底した地取りを 行いたいと思います。 86 00:04:56,430 --> 00:05:00,734 《警察を敵に回して 逃げ切れると思うなよ メロ》 87 00:05:01,335 --> 00:05:03,737 (ワタリ)お茶をどうぞ。 88 00:05:04,338 --> 00:05:05,739 どうも。 89 00:05:08,375 --> 00:05:10,244 (携帯電話のバイブ音) 90 00:05:19,720 --> 00:05:21,855 これ…。 91 00:05:22,556 --> 00:05:24,191 (女性)お先で~す! (弥 海砂)お疲れさまです! 92 00:05:24,291 --> 00:05:27,961 (携帯電話の着信音) 93 00:05:28,896 --> 00:05:30,431 (海砂)もしもし? ライト? 94 00:05:30,764 --> 00:05:32,566 いつも使ってる屋上が メロに バレた。 95 00:05:32,666 --> 00:05:34,902 えっ? ライト ヤバいじゃん! 96 00:05:35,202 --> 00:05:36,470 それだけじゃない。 97 00:05:36,704 --> 00:05:39,707 メロは 俺たち3人の命を狙ってる くれぐれも気を付けろ。 98 00:05:40,507 --> 00:05:41,508 えっ? 99 00:05:43,010 --> 00:05:44,044 \(男性)危ない!/ 100 00:05:44,144 --> 00:05:45,179 キャッ! 101 00:05:46,680 --> 00:05:48,982 海砂? どうした 海砂!? 102 00:05:49,083 --> 00:05:50,751 📱(ライト)どうした!? 103 00:05:52,686 --> 00:05:55,656 い… 今 ひかれそうになった! 104 00:05:57,391 --> 00:05:58,659 また かける。 105 00:05:58,759 --> 00:06:01,195 今夜 3人で集まれる場所を 大至急 探す。 106 00:06:01,929 --> 00:06:05,132 (携帯電話のバイブ音) 107 00:06:06,500 --> 00:06:07,301 (魅上)はい。 108 00:06:07,534 --> 00:06:11,305 📱(ライト) メロが俺たちの命を狙ってる 気を付けろ。 109 00:06:11,772 --> 00:06:13,273 メロが? 110 00:06:16,844 --> 00:06:20,314 (リューク) ポタポタポタ… あ~らら。 111 00:06:20,414 --> 00:06:24,852 ブレーキオイル抜かれちゃって わくわくする~! 112 00:06:24,952 --> 00:06:27,387 お~っとっと… あ~! 113 00:06:29,356 --> 00:06:30,858 くそ…。 114 00:06:56,283 --> 00:06:59,386 (リューク)よう レム 久しぶり! 115 00:07:00,287 --> 00:07:01,989 (レム)何が起こってるんだ? 116 00:07:02,689 --> 00:07:05,092 始まるんだよ 戦いが。 117 00:07:05,192 --> 00:07:08,395 なぁ メロと ライトのキラ軍団⇒ 118 00:07:08,495 --> 00:07:10,764 どっちが生き残るか 賭けねえか? 119 00:07:10,864 --> 00:07:12,266 リンゴ3個でさ。 120 00:07:12,800 --> 00:07:15,302 私は リンゴは食べない。 121 00:07:15,435 --> 00:07:19,373 (リューク)え~! うまいのに~! 122 00:07:19,473 --> 00:07:25,512 (携帯電話の着信音) 123 00:07:26,814 --> 00:07:28,015 どうした? 124 00:07:28,182 --> 00:07:31,251 📱(海砂)ライト! いい場所 見つけたよ。 125 00:07:32,452 --> 00:07:43,864 ♬~ 126 00:07:44,698 --> 00:07:47,067 おかえりなさいませ ご主人様! 127 00:07:48,669 --> 00:07:51,338 ライト! さっきは怖かった。 128 00:07:53,207 --> 00:07:54,908 表向きは メイドカフェだけど⇒ 129 00:07:55,008 --> 00:07:58,278 奥には有名人御用達の VIPルームがあるの。 130 00:07:59,646 --> 00:08:02,316 (海砂)私たちの関係が メロちゃんにバレてたの? 131 00:08:02,416 --> 00:08:06,787 ああ メロには 逮捕したあとに 一度 逃げられてる。 132 00:08:07,120 --> 00:08:10,757 だから今度は 確保した その場で 一気に決着をつけるぞ。 133 00:08:11,258 --> 00:08:13,827 いつでも 動けるようにしておきます。 134 00:08:14,061 --> 00:08:16,930 最後くらい 切れ端じゃなく⇒ 135 00:08:17,030 --> 00:08:20,100 ちゃんとノートに 名前を書いてやろう。 136 00:08:20,801 --> 00:08:21,502 (海砂)私は? 137 00:08:21,602 --> 00:08:24,605 メロを消したら 対策室の人間を全員 消してくれ。 138 00:08:24,771 --> 00:08:28,041 ライトの知り合いじゃん。 (ライト)デスノートの存在を知られてる。 139 00:08:28,175 --> 00:08:29,676 けど 殺さなくても…。 140 00:08:29,776 --> 00:08:32,212 そこまでしなくちゃ いけないんだよ。 141 00:08:34,448 --> 00:08:36,250 嫌なら降りてもいいぞ。 142 00:08:38,986 --> 00:08:40,354 やるよ。 143 00:08:40,854 --> 00:08:44,658 私の家族を殺した犯人を 裁いてくれたのは キラだもん。 144 00:08:45,025 --> 00:08:46,727 どこまでも ついていくよ。 145 00:08:46,827 --> 00:08:52,332 (魅上)私も 悪がのさばる 今の世の中には うんざりです。 146 00:08:52,666 --> 00:08:55,602 3人で一緒に見よう。 147 00:08:56,904 --> 00:09:00,140 犯罪のない理想の新世界を。 148 00:09:01,475 --> 00:09:03,410 はい いただきます。 149 00:09:03,510 --> 00:09:05,112 フフフ…。 150 00:09:05,846 --> 00:09:08,482 いよいよ最終決戦か? 151 00:09:08,582 --> 00:09:09,383 よっ。 152 00:09:11,351 --> 00:09:14,221 🔈(録画再生:L) ニアのことが少し気がかりだ。 153 00:09:14,888 --> 00:09:18,659 🔈 あいつは 冷静で優秀な探偵だけど⇒ 154 00:09:18,926 --> 00:09:22,095 僕がキラに 殺されたと分かったら⇒ 155 00:09:22,629 --> 00:09:25,532 あいつの中にいる 凶暴な人格のメロが⇒ 156 00:09:25,632 --> 00:09:27,334 出てくるかもしれない。 157 00:09:27,868 --> 00:09:30,137 (ワタリ)L…。 158 00:09:30,237 --> 00:09:34,908 (電子音) 159 00:09:35,008 --> 00:09:37,177 (操作音) (ワタリ)はい。 160 00:09:37,277 --> 00:09:39,680 📱(メロ)まだ そこにいたのか? 161 00:09:41,481 --> 00:09:44,685 ハァ… メロですね? 162 00:09:45,285 --> 00:09:48,855 (メロ) どうせ Lのビデオでも見て 落ち込んでたんだろう? 163 00:09:49,323 --> 00:09:51,658 Lのビデオは どこまで見た? 164 00:09:52,326 --> 00:09:54,828 📱(ワタリ)最後まで見ました。 165 00:09:55,062 --> 00:09:59,266 なら やることは分かってんな? 166 00:10:01,702 --> 00:10:02,402 (操作音) 167 00:10:03,904 --> 00:10:05,806 また勝手なことを。 168 00:10:08,575 --> 00:10:11,545 (リューク) ((デスノートを使った人間が))⇒ 169 00:10:12,245 --> 00:10:16,683 ((天国や地獄へ行けると思うな)) 170 00:10:22,322 --> 00:10:28,095 俺が行くのは キラの新世界だよ。 171 00:10:29,096 --> 00:10:32,899 (魅上)矢名川与太郎… 削除。 172 00:10:34,968 --> 00:10:39,306 (魅上)他沢多久見… 削除。 173 00:10:45,479 --> 00:10:47,114 (ライト)松田さん メロが見つかったって…。 174 00:10:47,214 --> 00:10:49,683 (松田)うん 日村がいた 廃虚の近くのドラッグストアで⇒ 175 00:10:49,783 --> 00:10:52,753 目撃情報があってさ メロの潜伏先を突き止めたんだよ。 176 00:10:52,986 --> 00:10:55,055 こっち来て。 (ライト)はい。 177 00:10:56,923 --> 00:11:00,093 (模木) メロの潜伏先は 大黒ふ頭⇒ 178 00:11:00,193 --> 00:11:05,399 東南側の外れにある 今は使われていない YB倉庫。 179 00:11:05,499 --> 00:11:06,867 倉庫。 180 00:11:07,334 --> 00:11:11,772 よし 全捜査員は拳銃を携帯し 倉庫の入り口を包囲。 181 00:11:12,072 --> 00:11:14,307 突入の合図は 模木 お前がやれ。 182 00:11:14,408 --> 00:11:16,810 それでは これより 夜神総一郎 殺害容疑で⇒ 183 00:11:17,144 --> 00:11:18,879 通称メロの検挙に向かいます。 184 00:11:18,979 --> 00:11:21,014 (一同)はい! 185 00:11:21,114 --> 00:11:22,916 じゃ ライト君 あとで。 186 00:11:24,184 --> 00:11:26,586 《見つけたぞ メロ》 187 00:11:26,920 --> 00:11:30,057 《今日が お前の命日だ》 188 00:11:30,157 --> 00:11:43,136 ♬~ 189 00:11:43,236 --> 00:11:46,473 (携帯電話のバイブ音) 190 00:11:47,607 --> 00:11:48,742 魅上です。 191 00:11:48,809 --> 00:11:50,777 📱(ライト) メロの居場所が分かった。⇒ 192 00:11:50,877 --> 00:11:53,747 大黒ふ頭 YB倉庫だ。 193 00:11:54,648 --> 00:11:56,383 分かりました。 194 00:11:59,252 --> 00:12:00,787 もしもし? ライト? 195 00:12:00,887 --> 00:12:02,823 📱(ライト) 今日 メロを消す。 196 00:12:02,923 --> 00:12:05,659 分かった 対策室の人たちを消すのは⇒ 197 00:12:05,759 --> 00:12:07,294 ライブが終わってからでもいい? 198 00:12:07,394 --> 00:12:08,562 (ドアが開く音) 📱(ライト)ああ。 199 00:12:10,964 --> 00:12:13,166 気を付けてね ライト。 200 00:12:17,270 --> 00:12:18,805 《これで終わる》 201 00:12:19,106 --> 00:12:22,509 《いや 今日から始まる》 202 00:12:22,843 --> 00:12:26,746 《完全なる キラの世界が始まるんだ》 203 00:12:29,483 --> 00:12:31,384 (パトカーのサイレン) 204 00:12:37,724 --> 00:12:39,426 (模木)相沢 状況は? 205 00:12:39,526 --> 00:12:41,261 (相沢)メロは 1人で倉庫の中に 入ったっきり⇒ 206 00:12:41,361 --> 00:12:42,929 一歩も外に出ていません。 207 00:12:51,805 --> 00:12:55,609 東京地検の魅上です 責任者の方は? 208 00:12:56,610 --> 00:12:59,880 模木です 以前 対策室で お会いしました。 209 00:13:00,547 --> 00:13:02,582 今日は よろしくお願いします。 210 00:13:03,683 --> 00:13:06,620 全員 配置に就いてください! 211 00:13:14,427 --> 00:13:17,230 (シャッターが開く音) 212 00:13:20,133 --> 00:13:21,568 (特殊部隊)ゴー! 213 00:13:26,740 --> 00:13:28,675 《さぁ 早く出てこい メロ》 214 00:13:28,875 --> 00:13:31,111 《早く顔を見せるんだ》 215 00:13:35,415 --> 00:13:37,651 (機銃音) 216 00:13:37,851 --> 00:13:40,253 (捜査員)今の銃声は!? 217 00:13:40,520 --> 00:13:42,422 どうしたんですか!? 🔈(松田)模木さんが撃たれた!⇒ 218 00:13:42,923 --> 00:13:44,424 🔈 しっかりしてください 模木さん! 219 00:13:44,524 --> 00:13:46,226 🔈(相沢)メロは どこだ? メロ! 220 00:13:46,326 --> 00:13:48,461 くっそ! 221 00:13:54,100 --> 00:13:55,569 ((負傷してる可能性があると 考えます)) 222 00:13:55,669 --> 00:14:08,582 ♬~ 223 00:14:08,682 --> 00:14:10,650 メロ! 224 00:14:15,055 --> 00:14:16,356 お前 メロだろ? 225 00:14:19,426 --> 00:14:21,027 顔を見せろ。 226 00:14:21,161 --> 00:14:23,697 (メロ)キラには 2種類いるんだよな?⇒ 227 00:14:23,863 --> 00:14:26,199 顔と名前で殺すヤツと⇒ 228 00:14:26,433 --> 00:14:29,202 顔を見れば 名前が分かるヤツ。 229 00:14:31,371 --> 00:14:34,107 (メロ)なぁ ニア こんなもんで よかったか? 230 00:14:34,808 --> 00:14:37,677 (ニア)うん ありがとう。 231 00:14:38,211 --> 00:14:39,946 ニア? 232 00:14:48,221 --> 00:14:50,490 (ライト) お前 メロに乗っ取られたんじゃ なかったのか? 233 00:14:50,590 --> 00:14:54,327 (ニア)いいえ 乗っ取られた フリをしていただけです。 234 00:14:54,427 --> 00:14:56,396 フリ? 何のために? 235 00:14:56,696 --> 00:14:58,832 まだ分かりませんか? 236 00:14:58,932 --> 00:15:00,667 じゃあ ヒント。 237 00:15:01,001 --> 00:15:04,337 日村章子 本名 Halle Lidnerと 共謀して⇒ 238 00:15:04,437 --> 00:15:06,873 妹さんを誘拐したのは⇒ 239 00:15:06,973 --> 00:15:10,176 もう1人のキラを 突き止めるための作戦でした。 240 00:15:11,478 --> 00:15:15,815 お前… わざと捕まるために 粧裕を誘拐したのか? 241 00:15:15,915 --> 00:15:19,219 だって あなたは ものすごく用心深い人ですから。 242 00:15:23,556 --> 00:15:26,192 多少 手荒なマネは しましたけど⇒ 243 00:15:26,293 --> 00:15:28,795 私を殺してやりたいと 憎むぐらい⇒ 244 00:15:28,895 --> 00:15:31,765 あなたを 挑発させる必要があった。 245 00:15:32,899 --> 00:15:36,369 人質の命と交換に デスノートを要求し⇒ 246 00:15:36,469 --> 00:15:38,772 あなたを焦らせる。 247 00:15:39,205 --> 00:15:41,107 そこまでしてあげないと⇒ 248 00:15:41,207 --> 00:15:43,777 あなたは 絶対に ボロを出さないでしょ? 249 00:15:43,877 --> 00:15:46,780 お前の狙いは 何だ? 250 00:15:50,250 --> 00:15:52,218 ただ1つ。 251 00:15:52,652 --> 00:15:55,822 謎に包まれた キラのベールを剥がし⇒ 252 00:15:56,256 --> 00:15:59,225 あなたに 負けを認めさせることです。 253 00:15:59,626 --> 00:16:02,028 Lに誓ったんです。 254 00:16:04,064 --> 00:16:06,166 最後のピースは⇒ 255 00:16:07,000 --> 00:16:09,135 必ず 私がはめると。 256 00:16:18,545 --> 00:16:19,746 (ライト)《今だ 魅上》⇒ 257 00:16:19,846 --> 00:16:22,782 《お前の能力を 見せつけてやれ!》 258 00:16:26,820 --> 00:16:28,121 (魅上)《Nate River》 259 00:16:29,522 --> 00:16:33,360 (何かを書いている音) 260 00:16:33,460 --> 00:16:34,728 (魅上)《Nate River》 261 00:16:35,528 --> 00:16:37,664 《削除!》 262 00:16:39,299 --> 00:16:41,501 (秒を刻む音) 263 00:16:43,269 --> 00:16:45,839 そこに いるんですよね? 264 00:16:47,340 --> 00:16:49,542 でも 私は殺せませんよ。 265 00:16:50,243 --> 00:16:54,314 むしろ これで 誰が もう1人のキラなのか⇒ 266 00:16:54,748 --> 00:16:56,883 はっきりしました。 267 00:16:56,983 --> 00:16:57,817 何? 268 00:17:00,253 --> 00:17:03,456 (ニア)東京地検へ行き ノートをすり替えたんです。⇒ 269 00:17:05,191 --> 00:17:08,595 デスクの引き出しの中に ノートがありました。 270 00:17:09,929 --> 00:17:14,834 ですから そこに隠れている人の ノートを押収して⇒ 271 00:17:15,201 --> 00:17:17,203 私の名前が書かれていれば⇒ 272 00:17:17,370 --> 00:17:18,638 キラ 確定です。 273 00:17:22,442 --> 00:17:24,844 引っかかりましたね。 274 00:17:25,345 --> 00:17:27,580 この勝負⇒ 275 00:17:27,680 --> 00:17:29,682 私の勝ちです。 276 00:17:31,251 --> 00:17:33,420 《思いどおり!》 277 00:17:34,187 --> 00:17:36,890 《神の仰せのとおり》⇒ 278 00:17:37,257 --> 00:17:41,194 《引き出しの中に 偽物を用意しておいて 正解でした》 279 00:17:52,872 --> 00:17:55,074 (魅上)《こっちが本物》⇒ 280 00:17:56,242 --> 00:17:59,646 《今朝 試したから間違いない!》 281 00:18:00,513 --> 00:18:02,615 《ダ… ダメだ…》 282 00:18:04,884 --> 00:18:07,887 《まだ笑うな 耐えるんだ》 283 00:18:08,087 --> 00:18:10,457 もし よかったら 出てきてくれませんか? 284 00:18:11,124 --> 00:18:12,525 魅上照さん。 285 00:18:13,092 --> 00:18:15,662 魅上照っていうのか? 286 00:18:16,596 --> 00:18:19,999 そうだよ 隠れてないで 出てこい。 287 00:18:25,738 --> 00:18:28,942 《バカ! 俺に ほほ笑むな!》 288 00:18:29,342 --> 00:18:30,276 《まだだ》 289 00:18:31,111 --> 00:18:34,447 そこに ニアの名前を書いてから 何秒たちましたか? 290 00:18:36,249 --> 00:18:46,559 {\an8}(秒を刻む音) (魅上)37秒⇒ 291 00:18:39,586 --> 00:18:42,288 38秒 39秒。 292 00:18:42,388 --> 00:18:44,524 ニア 俺の勝ちだ。 293 00:18:44,624 --> 00:18:46,559 (魅上)40秒! 294 00:18:49,229 --> 00:18:52,665 (秒を刻む音) 295 00:18:52,765 --> 00:18:54,834 (魅上)なんでだ? 296 00:18:55,101 --> 00:18:57,036 どうして!? 297 00:18:57,136 --> 00:18:59,606 このノートは 本物のはずだぞ!? 298 00:18:59,839 --> 00:19:01,908 ここに来る前に⇒ 299 00:19:02,008 --> 00:19:05,545 裁いた者が死んだのを ニュースで確認しました! 300 00:19:06,279 --> 00:19:09,582 ワタリ そのニュースを見せてあげて。 301 00:19:09,682 --> 00:19:11,117 🔈(ワタリ)かしこまりました。 302 00:19:11,684 --> 00:19:13,219 ワタリ? 303 00:19:13,520 --> 00:19:16,456 (キーボードを打つ音) 304 00:19:20,126 --> 00:19:21,861 これは…。 305 00:19:21,961 --> 00:19:25,398 (ニア)これは どちらも ワタリに作らせた偽のニュースです。⇒ 306 00:19:26,266 --> 00:19:29,702 魅上さんのパソコンを ハッキングして出しました。 307 00:19:30,537 --> 00:19:31,938 夜神月さん。 308 00:19:32,238 --> 00:19:35,108 あなたは 「俺の勝ちだ」って言いましたね。 309 00:19:36,442 --> 00:19:38,478 あれは 自白したのと同じです。 310 00:19:44,017 --> 00:19:45,451 誰が…。 311 00:19:46,853 --> 00:19:50,290 誰が お前の言うことなんか 信じると思う? 312 00:19:50,957 --> 00:19:55,528 お前は 俺の父親を殺した 殺人犯として捕まるんだよ。 313 00:20:01,267 --> 00:20:02,869 皆さん⇒ 314 00:20:04,070 --> 00:20:05,838 どう思います? 315 00:20:19,152 --> 00:20:20,620 動くな。 316 00:20:20,720 --> 00:20:22,655 模木さん。 317 00:20:24,424 --> 00:20:25,124 なんで? 318 00:20:25,224 --> 00:20:27,226 さっきは⇒ 319 00:20:27,894 --> 00:20:30,463 俺が撃たれたように 見せかけただけだ。 320 00:20:31,364 --> 00:20:35,568 \機銃音/ 🔈(捜査員)((今の銃声は!?)) 321 00:20:35,668 --> 00:20:37,704 🔈(捜査員)((どうしたんですか!?)) (松田)((模木さんが撃たれた!)) 322 00:20:37,804 --> 00:20:39,138 ((しっかりしてください 模木さん!)) 323 00:20:39,238 --> 00:20:42,041 (相沢) ((メロは どこだ? メロ!)) 324 00:20:46,479 --> 00:20:50,750 (模木)ライト君 話は全部 聞かせてもらったよ。 325 00:20:52,085 --> 00:20:53,987 夜神月。 326 00:20:58,157 --> 00:20:59,592 あなたがキラです。 327 00:21:04,130 --> 00:21:05,498 ど…。 328 00:21:07,300 --> 00:21:09,002 どうして…。 329 00:21:12,872 --> 00:21:15,041 君には 黙っていたが⇒ 330 00:21:16,142 --> 00:21:18,177 係長が亡くなった あの日…。 331 00:21:19,512 --> 00:21:22,315 ((私は 今から ライトを自白させに行く)) 332 00:21:23,416 --> 00:21:24,751 ((えっ?)) 333 00:21:24,851 --> 00:21:27,754 ((もっと 早く そうするべきだったんだ)) 334 00:21:27,854 --> 00:21:31,891 ((Lに 目を背けるなと 言われていたのに…)) 335 00:21:34,794 --> 00:21:37,230 ((いち警察官としてより))⇒ 336 00:21:37,730 --> 00:21:40,133 ((1人の父親として))⇒ 337 00:21:40,233 --> 00:21:42,902 ((息子を疑うことが できなかった)) 338 00:21:43,703 --> 00:21:47,573 ((父親なら 当然のことです)) 339 00:21:52,512 --> 00:21:57,417 ((だが そのせいで Lを死なせてしまった)) 340 00:21:57,650 --> 00:22:00,520 ((息子を信じたいという思いが))⇒ 341 00:22:00,720 --> 00:22:03,156 ((私の目を曇らせたんだ)) 342 00:22:09,028 --> 00:22:13,433 ((でしたら 我々も 一緒に行きます)) 343 00:22:13,533 --> 00:22:17,937 ((いや 君たちは もし 私が死んだら))⇒ 344 00:22:18,771 --> 00:22:21,007 ((ライトをキラと断定して))⇒ 345 00:22:21,107 --> 00:22:22,675 ((捜査を進めてくれ)) 346 00:22:24,010 --> 00:22:25,978 ((絶対に 息子の言うことを信じるな))⇒ 347 00:22:27,480 --> 00:22:28,748 ((そして))⇒ 348 00:22:29,382 --> 00:22:31,684 ((君たちは 何としても生きてくれ)) 349 00:22:34,053 --> 00:22:36,556 ((君たちは 私の誇りだ)) 350 00:22:40,159 --> 00:22:41,561 (模木)そう…⇒ 351 00:22:42,361 --> 00:22:44,063 係長に言われてたんだ。 352 00:22:44,897 --> 00:22:46,766 ライト君…。 353 00:22:49,902 --> 00:22:51,738 違う! 354 00:22:53,206 --> 00:22:55,475 父さんを殺したのは 日村だ! 355 00:22:55,575 --> 00:22:58,978 だって あの女は粧裕を誘拐した! (ニア)そうです! 356 00:22:59,145 --> 00:23:01,214 日村さんは そもそも⇒ 357 00:23:01,314 --> 00:23:04,684 Lが キラ捜査のために 警視庁に送り込んだ⇒ 358 00:23:05,184 --> 00:23:07,687 元FBIの捜査員です。 359 00:23:08,988 --> 00:23:10,723 FBI? 360 00:23:11,124 --> 00:23:13,259 昔 日村さんは⇒ 361 00:23:13,359 --> 00:23:15,762 Lに命を救われたそうです。 362 00:23:16,329 --> 00:23:17,964 ((もし 私がキラに負けて))⇒ 363 00:23:18,064 --> 00:23:20,633 ((死ぬようなことがあったら))⇒ 364 00:23:21,567 --> 00:23:24,036 ((君は ニアと組んで))⇒ 365 00:23:24,337 --> 00:23:27,774 ((必ず キラの正体を暴いてくれ)) 366 00:23:30,109 --> 00:23:33,479 (日村)((でしたら 私も 一緒に行きます)) 367 00:23:33,579 --> 00:23:34,313 ((ハル)) 368 00:23:34,413 --> 00:23:37,950 ((この命は Lに捧げました)) 369 00:23:39,619 --> 00:23:41,154 ((なら 命令だ)) 370 00:23:45,358 --> 00:23:47,260 ((生きてくれ)) 371 00:23:49,962 --> 00:23:51,597 それじゃあ…。 372 00:23:53,432 --> 00:23:55,868 これは 全部 Lが? 373 00:23:58,771 --> 00:24:03,009 ワタリ そろそろ Lの最後のビデオ 見せてあげて。 374 00:24:03,242 --> 00:24:05,278 🔈(ワタリ)かしこまりました。 375 00:24:11,384 --> 00:24:12,385 L…。 376 00:24:12,885 --> 00:24:15,988 🔈 このビデオが 流れているということは⇒ 377 00:24:16,823 --> 00:24:20,993 ニアが 見事に 君を 追い詰めたということですね? 378 00:24:22,161 --> 00:24:23,930 🔈(L)ライト君⇒ 379 00:24:24,363 --> 00:24:26,432 偽装とはいえ⇒ 380 00:24:26,599 --> 00:24:29,802 妹さんを誘拐して すみませんでした。 381 00:24:30,269 --> 00:24:34,707 🔈 ここまで来たら もう キラとしての証拠を挙げれば⇒ 382 00:24:34,807 --> 00:24:38,444 済むという レベルでは ないと思ったんです。 383 00:24:39,912 --> 00:24:43,149 🔈 だから ニアに 指示しておいたんです。 384 00:24:43,883 --> 00:24:47,453 🔈 最後のピースをはめるには⇒ 385 00:24:47,787 --> 00:24:51,724 キラの負けを 大勢の目の前に突き付けて⇒ 386 00:24:51,824 --> 00:24:55,428 正義が勝つと 見せつけてやれって。 387 00:24:56,762 --> 00:24:59,031 ((正義が必ず))⇒ 388 00:24:59,131 --> 00:25:00,533 ((勝つんだよ!!)) 389 00:25:02,401 --> 00:25:04,136 🔈 ライト君⇒ 390 00:25:05,071 --> 00:25:08,307 しつこいようだけど もう一度 言うよ。 391 00:25:10,209 --> 00:25:14,046 🔈 負けを認めて 罪を償うか。 392 00:25:14,947 --> 00:25:16,949 自分の名前を⇒ 393 00:25:17,617 --> 00:25:19,886 ここに書いて死ぬか。 394 00:25:21,254 --> 00:25:23,556 🔈 どちらを選んでも…。 395 00:25:26,592 --> 00:25:28,928 (L・ニア)君の負けだよ。 396 00:25:29,028 --> 00:25:36,002 ♬~ 397 00:25:37,904 --> 00:25:41,841 諦めて 罪を償うんだ。 398 00:25:42,141 --> 00:25:43,476 いや…⇒ 399 00:25:44,810 --> 00:25:46,612 償ってくれ! 400 00:25:49,548 --> 00:25:52,118 君が キラなんだろ!? 401 00:25:56,622 --> 00:25:59,992 (ライト)フフフ…。⇒ 402 00:26:00,192 --> 00:26:03,930 ハハハ…。⇒ 403 00:26:04,030 --> 00:26:07,833 ハッハッハッ…!⇒ 404 00:26:07,934 --> 00:26:13,406 アッハッハッ…!⇒ 405 00:26:13,506 --> 00:26:19,011 ハァ ハァ ハァ…。 406 00:26:30,189 --> 00:26:31,891 そうだ。 407 00:26:34,660 --> 00:26:36,095 俺が キラだ。 408 00:26:39,465 --> 00:26:41,601 ならば どうする? 409 00:26:42,835 --> 00:26:44,904 俺を殺すか?⇒ 410 00:26:47,506 --> 00:26:49,608 本当に それで いいのか? 411 00:26:54,447 --> 00:26:57,350 確かに 常識で考えれば⇒ 412 00:26:57,583 --> 00:27:00,987 俺が悪で お前たちが正義だ。 413 00:27:02,455 --> 00:27:05,925 けど 本当に 世の中を 正してるのは どっちだ?⇒ 414 00:27:07,727 --> 00:27:11,630 強盗 殺人 放火…。⇒ 415 00:27:12,531 --> 00:27:16,769 俺は 何百 何千という 凶悪犯を消してきた。⇒ 416 00:27:18,004 --> 00:27:21,474 でも それは 善良な人間を守るためだ。⇒ 417 00:27:22,241 --> 00:27:25,344 お前らが法で裁けない悪を⇒ 418 00:27:25,745 --> 00:27:28,881 俺が 代わりに 葬ってやってるんだよ。 419 00:27:29,649 --> 00:27:31,250 君に そんなことをする 権利はない。 420 00:27:31,517 --> 00:27:33,052 あるさ。 421 00:27:33,686 --> 00:27:38,324 人は誰でも 幸せを追求し 幸せになる権利がある。 422 00:27:39,025 --> 00:27:41,193 でも 一部の腐った人間のせいで それが ふいに⇒ 423 00:27:41,293 --> 00:27:43,829 いとも簡単に途絶えてしまう。 424 00:27:45,464 --> 00:27:49,602 そういう被害者を お前らは たくさん 見てきただろ?⇒ 425 00:27:51,170 --> 00:27:53,806 その都度 心を痛めただろ? 426 00:27:53,906 --> 00:27:56,242 何もできない自分を⇒ 427 00:27:56,342 --> 00:27:58,344 悔しいと思っただろ? 428 00:28:00,813 --> 00:28:03,049 ライト君…。 429 00:28:03,949 --> 00:28:06,852 悪は 悪しか生まない。 430 00:28:07,253 --> 00:28:11,123 意地の悪い人間が 悪事を行い 世に はびこるから⇒ 431 00:28:11,490 --> 00:28:14,894 弱い人間は それに屈して 自分も腐っていき⇒ 432 00:28:15,194 --> 00:28:19,331 いつかは それが正しいと 自分を正当化する。 433 00:28:20,199 --> 00:28:22,201 残念だけど⇒ 434 00:28:23,069 --> 00:28:25,471 それが 今の世の中だ。 435 00:28:27,373 --> 00:28:29,275 けど デスノートがあれば⇒ 436 00:28:29,508 --> 00:28:31,911 真の平和が つくれる。 437 00:28:32,244 --> 00:28:34,613 善良な人間が 犯罪者に おびえなくていい⇒ 438 00:28:34,713 --> 00:28:37,750 平和な世界にすることが できるんだよ! 439 00:28:38,284 --> 00:28:40,152 知ってるだろ? 440 00:28:42,021 --> 00:28:45,491 キラが現れてから 犯罪は減った。 441 00:28:45,825 --> 00:28:48,828 世の中は キラを求めてるんだよ! 442 00:28:54,400 --> 00:28:56,035 そうだ。 443 00:28:57,103 --> 00:28:59,238 俺なら できる! 444 00:28:59,605 --> 00:29:01,707 俺なら 今の世界を⇒ 445 00:29:01,807 --> 00:29:05,411 犯罪のない 真の平和な世界に変えられる! 446 00:29:07,246 --> 00:29:09,381 それは あなたの力じゃありません。 447 00:29:12,585 --> 00:29:13,953 デスノートの まやかしです。 448 00:29:14,053 --> 00:29:17,456 (ライト)なら お前が ノートを拾ったら どうだ? 449 00:29:17,990 --> 00:29:19,592 ここまで できるか? 450 00:29:19,692 --> 00:29:21,594 この先 やれるか? 451 00:29:21,961 --> 00:29:26,098 ノート 1つで 世界を正しい方向に導けるか? 452 00:29:26,198 --> 00:29:27,900 できるわけない! 453 00:29:28,000 --> 00:29:29,935 これは 俺にしか できないんだよ! 454 00:29:30,035 --> 00:29:33,339 (ニア)ええ 私には できません。 455 00:29:35,141 --> 00:29:39,011 友や父親まで 手に掛けるなんて。 456 00:29:40,279 --> 00:29:41,914 Lは⇒ 457 00:29:42,848 --> 00:29:45,718 あなたの正体を暴くべきか⇒ 458 00:29:47,052 --> 00:29:48,821 迷ってたんですよ? 459 00:29:50,890 --> 00:29:52,925 (ニア)もしかすると⇒ 460 00:29:53,025 --> 00:29:56,061 キラになってしまった あなたの気持ちを⇒ 461 00:29:58,297 --> 00:30:01,700 Lなりに 理解しようと していたのかもしれません。 462 00:30:04,603 --> 00:30:06,138 (模木)係長も⇒ 463 00:30:06,238 --> 00:30:08,107 思いは 君と同じだった。 464 00:30:11,243 --> 00:30:15,214 だが 君は やり方を間違えた。 465 00:30:16,081 --> 00:30:18,484 違う 間違ってなんかない。 466 00:30:18,584 --> 00:30:19,785 認めろ! 467 00:30:19,885 --> 00:30:21,854 あの時 ノートを使わなかったら⇒ 468 00:30:21,954 --> 00:30:24,423 父さんは 人質になったまま 殺されてたんだよ! 469 00:30:24,790 --> 00:30:26,992 (相沢)人質? (松田)音原田のこと? 470 00:30:27,159 --> 00:30:29,028 そうだよ。 471 00:30:29,228 --> 00:30:30,829 あいつは 俺が やった。 472 00:30:37,303 --> 00:30:38,871 あの時⇒ 473 00:30:40,139 --> 00:30:43,309 父さんを救うことしか 考えてなかった。 474 00:30:44,577 --> 00:30:45,744 だから…。 475 00:30:45,844 --> 00:30:47,413 だったら…⇒ 476 00:30:48,147 --> 00:30:50,115 だったら なんで 係長を!? 477 00:30:50,282 --> 00:30:53,485 父さんは 自分で ノートに名前を書いたんだ。 478 00:30:53,586 --> 00:30:55,054 (ニア)だとしても⇒ 479 00:30:56,622 --> 00:30:59,325 そうさせたのは あなたです。 480 00:31:01,460 --> 00:31:03,462 邪魔するからだよ。 481 00:31:05,598 --> 00:31:07,833 人を殺すのが犯罪? 482 00:31:07,933 --> 00:31:10,302 そんなこと 分かってる! 483 00:31:10,402 --> 00:31:12,871 けど もう それでしか正せない! 484 00:31:12,972 --> 00:31:16,175 いつか それが認められて 正義に変わるまで⇒ 485 00:31:16,442 --> 00:31:19,411 俺が 裁き続けるしかないんだよ! 486 00:31:19,511 --> 00:31:21,847 俺が キラとして やるしかないんだ! 487 00:31:25,884 --> 00:31:27,519 これは⇒ 488 00:31:27,620 --> 00:31:30,189 俺に与えられた使命なんだ! 489 00:31:32,424 --> 00:31:34,393 誰にも止められない。 490 00:31:34,560 --> 00:31:35,327 神…。 491 00:31:35,427 --> 00:31:37,129 神じゃない! 492 00:31:38,697 --> 00:31:42,635 あなたは 哀れな人殺しです。 493 00:31:43,402 --> 00:31:46,438 それ以外の何者でもありません! 494 00:31:59,985 --> 00:32:02,588 今までの犠牲のためにも…⇒ 495 00:32:05,257 --> 00:32:07,926 俺は 負けるわけにはいかない。 496 00:32:09,995 --> 00:32:12,031 やめられないんだよ。 497 00:32:16,402 --> 00:32:18,103 だから⇒ 498 00:32:19,605 --> 00:32:20,873 俺は…。 499 00:32:23,942 --> 00:32:25,844 (魅上)あ~!! 500 00:32:26,679 --> 00:32:28,881 (銃声) (魅上)うわっ! あ~! 501 00:32:28,981 --> 00:32:31,750 うわ~! あ~っ! 502 00:32:31,850 --> 00:32:34,486 松田さん! (松田)えっ!? 503 00:32:35,321 --> 00:32:36,388 デスノート…。 504 00:32:36,889 --> 00:32:38,891 (何かを書いている音) (ライト)お前ら 全員⇒ 505 00:32:38,991 --> 00:32:40,526 消えろ~!! (何かを書いている音) 506 00:32:40,993 --> 00:32:43,262 やめてくれ~!! 507 00:32:43,462 --> 00:32:44,396 (銃声) 508 00:32:49,101 --> 00:32:50,069 あっ…。 509 00:32:50,169 --> 00:32:52,271 (ライト)バカ野郎~! 510 00:32:52,371 --> 00:32:54,006 松田! 511 00:32:54,106 --> 00:32:58,110 誰を撃ってる!? ふざけるな!⇒ 512 00:32:58,844 --> 00:33:01,046 ハァ ハァ…。 513 00:33:01,146 --> 00:33:03,849 殺してやる。 514 00:33:03,949 --> 00:33:06,518 邪魔するヤツは⇒ 515 00:33:07,486 --> 00:33:10,356 全員 殺してやる! 516 00:33:10,456 --> 00:33:11,223 ハァ…! 517 00:33:11,323 --> 00:33:12,825 (銃声) 518 00:33:15,761 --> 00:33:17,062 (ライト)あっ…。⇒ 519 00:33:18,230 --> 00:33:21,233 あ~~!!⇒ 520 00:33:21,333 --> 00:33:23,669 あぁ… あぁ!⇒ 521 00:33:23,769 --> 00:33:26,338 アハハハハハ! 522 00:33:26,438 --> 00:33:30,442 あぁ… ハァ ハァ ハァ。 523 00:33:30,542 --> 00:33:33,479 このままで いいのか!? 524 00:33:34,580 --> 00:33:37,483 お前らは 本当に⇒ 525 00:33:37,950 --> 00:33:43,522 今の世の中が 平和で幸せだと思ってるのか!?⇒ 526 00:33:43,622 --> 00:33:45,090 ハァ… ハァ… 527 00:33:45,624 --> 00:33:48,427 正義が勝つなんて⇒ 528 00:33:49,161 --> 00:33:51,864 本気で 信じてるのか!?⇒ 529 00:33:52,664 --> 00:33:55,334 違うだろ?⇒ 530 00:33:55,434 --> 00:33:57,569 違うだろ!? 531 00:33:57,669 --> 00:34:00,005 そうなってないから⇒ 532 00:34:00,105 --> 00:34:02,574 そうなってないから キラが生まれたんだよ! 533 00:34:03,041 --> 00:34:05,244 頼む 頼む! 目を覚ませ! 534 00:34:05,444 --> 00:34:09,114 (ライト) 目を覚ますのは お前らのほうだ!⇒ 535 00:34:09,648 --> 00:34:11,583 こんなこと…。 536 00:34:13,085 --> 00:34:16,555 こんなこと 俺にしかできない! 537 00:34:16,688 --> 00:34:19,658 新世界をつくれるのは⇒ 538 00:34:19,758 --> 00:34:22,761 俺しか いないんだよ! 539 00:34:24,930 --> 00:34:26,765 なんで…⇒ 540 00:34:28,567 --> 00:34:31,370 なんで 分からない…。 541 00:34:34,106 --> 00:34:35,741 なんで 分からない! 542 00:34:35,841 --> 00:34:38,811 このバカどもが~!! 543 00:34:40,546 --> 00:34:42,347 確保…。 544 00:34:42,448 --> 00:34:44,149 夜神月 確保~! 545 00:34:44,616 --> 00:34:46,652 (魅上)うわ~! う~! 546 00:34:47,286 --> 00:34:50,255 (男性)魅上~! (模木)危ない 撃つな 撃つな…! 547 00:34:52,458 --> 00:34:54,326 神の⇒ 548 00:34:54,726 --> 00:34:58,730 神の 神の… 神の~! 549 00:34:59,031 --> 00:35:02,000 邪魔をするな~!! 550 00:35:18,584 --> 00:35:19,585 ライト君! 551 00:35:20,419 --> 00:35:21,620 (相沢)行くな!⇒ 552 00:35:21,720 --> 00:35:23,088 下がれ! バカ! (爆発音) 553 00:35:23,188 --> 00:35:26,058 (松田)ライト君~! (模木)全員 外に避難しろ 早く! 554 00:35:26,158 --> 00:35:27,259 ノートが! 555 00:35:27,493 --> 00:35:30,362 そんなもん あとだ! もう 誰も死なせない! 556 00:35:30,462 --> 00:35:32,731 神! 神~!! 557 00:35:32,831 --> 00:35:34,566 (爆発音) 558 00:35:35,367 --> 00:35:36,768 (松田)ハァ ハァ…。 559 00:35:42,975 --> 00:35:44,843 (爆発音) 560 00:35:46,378 --> 00:35:48,580 ♪ マイペース全開! 561 00:35:48,714 --> 00:35:52,084 ♪ 街も 十人十色 踊ってるでしょ 562 00:35:52,317 --> 00:35:54,686 ♪ いつも願う 563 00:35:54,786 --> 00:35:58,090 ♪ 叶え全限自習 千年万年 564 00:35:58,690 --> 00:36:01,627 (海砂)お疲れさま~。 (芹夏)ねぇ 海砂 ごはん行く? 565 00:36:01,727 --> 00:36:04,429 ごめん ちょっと やることが…。 566 00:36:07,165 --> 00:36:10,969 (海砂)あれ? 何するつもりだったんだっけ? 567 00:36:11,069 --> 00:36:12,938 (マコ)はぁ? 忘れちゃったの? 568 00:36:13,038 --> 00:36:15,607 (芹夏)何だ そりゃ。 (マコ)ありゃりゃ~。 569 00:36:15,707 --> 00:36:18,243 (芹夏)お腹すいたよ~。 (マコ)ねぇ 何 食べよう? 570 00:36:18,343 --> 00:36:20,379 (芹夏)ねぇ 何にする? (志茂部)何だ? それ。 571 00:36:21,246 --> 00:36:22,781 (海砂)さぁ?⇒ 572 00:36:23,148 --> 00:36:26,018 ねぇ やっぱ 私も ごはん行く。 (芹夏)あっ ホント? 行こ行こ。 573 00:36:26,118 --> 00:36:27,619 (志茂部) じゃあ 今日は焼き肉 行こっか。 574 00:36:27,719 --> 00:36:29,588 (マコ)えっ! ウソ!? (芹夏)やった~! 575 00:36:32,157 --> 00:36:34,560 (海砂)ねぇ 焼き肉なら私も行く。 576 00:36:35,594 --> 00:36:37,195 うわ! うっ…。 577 00:36:37,629 --> 00:36:41,099 うっ… ハァ ハァ…。 578 00:36:45,871 --> 00:36:47,472 私は…⇒ 579 00:36:48,674 --> 00:36:50,642 なぜ ここに? 580 00:36:52,945 --> 00:36:55,314 記憶が… 消えた? 581 00:36:55,814 --> 00:36:58,216 ノートが燃えたってことか? 582 00:36:59,351 --> 00:37:00,385 はい。 583 00:37:00,485 --> 00:37:02,154 少なくとも 1冊は。 584 00:37:02,254 --> 00:37:03,789 (爆発音) 585 00:37:04,756 --> 00:37:06,558 (爆発音) 586 00:37:11,330 --> 00:37:15,300 (ライト)あぁ あぁ あぁ…。⇒ 587 00:37:15,734 --> 00:37:19,171 あぁ ハァ ハァ…。⇒ 588 00:37:20,572 --> 00:37:22,374 まだだ。⇒ 589 00:37:23,775 --> 00:37:26,278 ハァ ハァ…。⇒ 590 00:37:26,378 --> 00:37:29,581 死んで たまるか~!⇒ 591 00:37:29,681 --> 00:37:31,583 あぁ!⇒ 592 00:37:31,683 --> 00:37:34,252 あぁ… うっ…!⇒ 593 00:37:34,353 --> 00:37:36,121 くっ…。⇒ 594 00:37:36,722 --> 00:37:38,624 あぁ…。⇒ 595 00:37:38,724 --> 00:37:40,792 あぁ… うぅ…。⇒ 596 00:37:40,892 --> 00:37:42,828 うぅ うぅ うぅ…。⇒ 597 00:37:42,928 --> 00:37:46,365 うぅ うぅ!⇒ 598 00:37:46,465 --> 00:37:49,768 ノート ノート…。⇒ 599 00:37:49,868 --> 00:37:52,004 ノートがあれば…。⇒ 600 00:37:56,274 --> 00:37:57,609 あっ…。 601 00:38:00,245 --> 00:38:04,950 (リューク)どうしたんだよ ライト。 (ライト)ハァ ハァ…。 602 00:38:05,217 --> 00:38:10,622 お前 俺様に 見せてくれるんじゃ なかったのかよ。 603 00:38:10,722 --> 00:38:13,525 死神に取りつかれた人間でも⇒ 604 00:38:13,625 --> 00:38:16,395 幸せになれるってとこをさ。 605 00:38:16,495 --> 00:38:17,963 ハァ ハァ…。 606 00:38:18,063 --> 00:38:20,098 見せてやるよ。 607 00:38:23,468 --> 00:38:25,904 デスノートで…。⇒ 608 00:38:26,972 --> 00:38:31,209 ハァ ハァ ハァ ハァ。 609 00:38:35,681 --> 00:38:37,182 あっ…。 610 00:38:39,551 --> 00:38:41,420 まだだ…。 611 00:38:42,921 --> 00:38:44,723 まだ やれる…。⇒ 612 00:38:44,890 --> 00:38:49,561 あっ… ハァ ハァ… くっ…。 613 00:38:49,695 --> 00:38:53,532 ここで 諦めたら⇒ 614 00:38:54,299 --> 00:38:56,001 何のために…。 615 00:38:56,101 --> 00:38:59,438 (夜神)((人を殺して 何が世の中のためだ!)) 616 00:39:02,674 --> 00:39:04,576 ノート…。 617 00:39:07,746 --> 00:39:09,981 ノートがあれば…。 618 00:39:16,188 --> 00:39:18,390 キラは死なない。 619 00:39:18,824 --> 00:39:20,092 (L)((君と出会って))⇒ 620 00:39:20,192 --> 00:39:22,694 ((初めて 人に 興味が湧いてしまいました))⇒ 621 00:39:22,794 --> 00:39:25,664 ((こんな形でなく 出会いたかったです)) 622 00:39:30,368 --> 00:39:32,003 ハァ ハァ…。 623 00:39:32,104 --> 00:39:34,439 平和な世界を…。 624 00:39:37,042 --> 00:39:39,144 つくるんだ! 625 00:39:42,581 --> 00:39:44,516 (ライト)((キラなら))⇒ 626 00:39:44,950 --> 00:39:46,451 ((世界を変えられる)) 627 00:39:46,551 --> 00:39:48,954 うぅ…。 628 00:39:49,154 --> 00:39:52,190 あぁ…! あっ…。 629 00:39:52,290 --> 00:39:55,193 うっ! うぅ…! 630 00:39:55,293 --> 00:39:56,661 (爆発音) 631 00:39:56,762 --> 00:40:00,198 あっ ハァ ハァ…。 632 00:40:00,298 --> 00:40:02,200 終われない! 633 00:40:04,202 --> 00:40:06,204 こんなんじゃ…⇒ 634 00:40:07,372 --> 00:40:09,741 終われない! 635 00:40:11,009 --> 00:40:13,211 終われないんだよ! 636 00:40:13,311 --> 00:40:15,914 あっ… うぅ…! 637 00:40:16,014 --> 00:40:17,849 ハァ ハァ ハァ。 638 00:40:17,949 --> 00:40:19,818 思いは…。 639 00:40:23,188 --> 00:40:24,790 思いは…⇒ 640 00:40:26,158 --> 00:40:28,994 俺も同じだ! 641 00:40:29,094 --> 00:40:32,697 ハァ ハァ…。 642 00:40:38,470 --> 00:40:39,738 うっ…! 643 00:40:39,838 --> 00:40:42,374 やってやる! 644 00:40:43,875 --> 00:40:45,544 俺が⇒ 645 00:40:45,944 --> 00:40:48,113 世界を⇒ 646 00:40:48,713 --> 00:40:51,183 変えてやる~!! 647 00:40:52,751 --> 00:40:55,020 あぁ… あっ。 648 00:40:55,120 --> 00:40:58,857 ハァ ハァ ハァ…。 649 00:40:59,591 --> 00:41:01,359 リュ-ク…⇒ 650 00:41:02,994 --> 00:41:04,963 取引だ。 651 00:41:06,398 --> 00:41:11,269 死神の目の… 取引だ~!!⇒ 652 00:41:12,137 --> 00:41:15,106 何でも やってやる! 653 00:41:16,908 --> 00:41:19,811 他の誰にもできない。 654 00:41:22,848 --> 00:41:24,516 だから…⇒ 655 00:41:26,952 --> 00:41:28,820 俺が…! 656 00:41:33,325 --> 00:41:35,527 俺が…!! 657 00:41:38,163 --> 00:41:40,832 リューク!! 658 00:41:48,106 --> 00:41:51,009 遅ぇよ ライト。 659 00:42:04,589 --> 00:42:07,893 (爆発音) 660 00:42:09,661 --> 00:42:11,463 ライト君…。 661 00:42:11,563 --> 00:42:16,268 (爆発音) 662 00:42:18,837 --> 00:42:21,072 行こうか リューク。 663 00:42:22,707 --> 00:42:26,044 見せてもらったぜ ライト。 664 00:42:26,511 --> 00:42:28,213 ん? 何を? 665 00:42:28,546 --> 00:42:30,081 いや…。 666 00:42:30,682 --> 00:42:34,719 人間って おもしれぇな! 667 00:42:43,194 --> 00:42:47,465 あ~ばよ 救世主。 668 00:43:00,111 --> 00:43:01,613 (ニア) もう1本のビデオ? 669 00:43:02,213 --> 00:43:05,083 (ワタリ)Lは 最後の最後に 670 00:43:05,483 --> 00:43:08,420 1本 撮っていたんです。 671 00:43:09,888 --> 00:43:11,589 見せて。 672 00:43:16,361 --> 00:43:19,230 🔈 皆さん こんにちは。 673 00:43:20,265 --> 00:43:23,735 🔈 ニア ご苦労だったな。 674 00:43:23,835 --> 00:43:24,869 うん。 675 00:43:25,770 --> 00:43:27,605 🔈 ライト君… 676 00:43:28,106 --> 00:43:30,642 疑って すみませんでした。 677 00:43:30,742 --> 00:43:31,810 えっ? 678 00:43:32,010 --> 00:43:35,647 🔈(L)ライト君は 夜神さんに似て 679 00:43:35,747 --> 00:43:39,384 きっと いい警察官に なると思います。 680 00:43:40,151 --> 00:43:41,453 🔈 何なら 681 00:43:41,553 --> 00:43:44,990 ニアと組んで探偵になっても いいかもしれません。 682 00:43:47,058 --> 00:43:48,994 🔈 それじゃあ 683 00:43:49,160 --> 00:43:51,196 さようなら。 684 00:43:57,335 --> 00:44:00,338 Lって 本当は どう思ってたのかな? 685 00:44:01,406 --> 00:44:02,574 さぁ? 686 00:44:03,208 --> 00:44:05,143 本当は 最後まで 687 00:44:05,243 --> 00:44:06,778 信じてたのかな? 688 00:44:07,746 --> 00:44:08,980 🔈 まぁ… 689 00:44:09,080 --> 00:44:11,850 このビデオが 流れる可能性は 690 00:44:11,950 --> 00:44:14,853 0・1%も ないでしょうけどね。 691 00:44:18,156 --> 00:44:20,058 🔈 念のため。 692 00:44:21,960 --> 00:44:24,295 🔈 それじゃあ 本当に 693 00:44:25,063 --> 00:44:27,065 さようなら。 694 00:44:29,501 --> 00:44:35,373 {\an8}♬~ 695 00:44:35,473 --> 00:44:37,375 Lらしいね。 696 00:44:40,812 --> 00:44:42,380 さぁ! 697 00:44:43,281 --> 00:44:45,450 そろそろ 帰りましょうか。 698 00:44:45,550 --> 00:45:11,042 {\an8}♬~