1 00:00:32,905 --> 00:00:49,972 ♬~ 2 00:00:49,972 --> 00:00:53,972 よし 50円引きで唐揚げゲット! 3 00:00:57,980 --> 00:00:59,982 幸太君? 4 00:00:59,982 --> 00:01:02,969 吉野幸太君だよね? 5 00:01:02,969 --> 00:01:05,988 (吉野幸太)一路のお母さん。 6 00:01:05,988 --> 00:01:07,974 感心だね。 おつかい? 7 00:01:07,974 --> 00:01:10,960 はい。 母に頼まれて。 8 00:01:10,960 --> 00:01:13,963 たまには遊びにおいで。 一路も喜ぶ。 9 00:01:13,963 --> 00:01:15,963 ありがとうございます。 10 00:01:18,985 --> 00:01:21,988 (幸太)だから 僕は何も…。 (那須慎二)いいから来い! 11 00:01:21,988 --> 00:01:23,973 離してください! 12 00:01:23,973 --> 00:01:27,960 (那須)この制服 桂川学院だな? 13 00:01:27,960 --> 00:01:31,981 金に困ってるわけでもないのに なんで 万引きなんかするんだ!? 14 00:01:31,981 --> 00:01:33,966 やめなさいよ! 15 00:01:33,966 --> 00:01:37,966 子供相手に何やってるんですか。 あんた 母親か? 16 00:01:38,988 --> 00:01:40,990 違いますけど…。 17 00:01:40,990 --> 00:01:42,975 だったら 黙っててくれ。 18 00:01:42,975 --> 00:01:45,962 お前 化粧品の棚から なんか取って→ 19 00:01:45,962 --> 00:01:47,964 ポケットに入れたよな? 20 00:01:47,964 --> 00:01:50,967 化粧品? この子 まだ中学生ですよ。 21 00:01:50,967 --> 00:01:53,970 だから 黙ってろ! はあ? 22 00:01:53,970 --> 00:01:56,970 入れたよな? 万引きしたよな!? 23 00:01:58,958 --> 00:02:00,977 幸太君 上着脱いで。 (幸太)えっ? 24 00:02:00,977 --> 00:02:03,977 バッグの中身も全部出して。 (幸太)はい。 25 00:02:04,981 --> 00:02:08,968 これで 何も出なかったら どうするつもりですか? 26 00:02:08,968 --> 00:02:11,968 副店長の… 那須さん。 27 00:02:24,984 --> 00:02:26,986 (ため息) 28 00:02:26,986 --> 00:02:30,986 帰ろう。 おばちゃんが家まで送っていく。 29 00:02:41,984 --> 00:02:43,970 (鉄 一路)いただきます。 30 00:02:43,970 --> 00:02:46,989 そういえば 最近 幸太君 遊びに来ないね。 31 00:02:46,989 --> 00:02:49,976 うん。 だって あいつ セレ中じゃん。 32 00:02:49,976 --> 00:02:53,963 セレ中? ああ 桂川学院の事だよ。 33 00:02:53,963 --> 00:02:56,983 あそこはセレブが集まってるから セレ中っていうの。 34 00:02:56,983 --> 00:02:59,969 ああ 中高一貫の名門の…。 35 00:02:59,969 --> 00:03:01,988 うん。 36 00:03:01,988 --> 00:03:05,992 昼飯に 料亭の仕出し弁当 持ってくる奴とか いるらしいよ。 37 00:03:05,992 --> 00:03:09,011 お前 そんなとこ行かなくて よかったな。 38 00:03:09,011 --> 00:03:12,999 母ちゃんの弁当じゃ 完全に浮くもんな。 39 00:03:12,999 --> 00:03:14,984 何よ。 40 00:03:14,984 --> 00:03:18,020 っていうか この唐揚げ どこの? 41 00:03:18,020 --> 00:03:20,990 スーパーアミティのだよ お前の好きな。 42 00:03:20,990 --> 00:03:24,977 う~ん… なんか 味 落ちた気がする。 43 00:03:24,977 --> 00:03:27,977 中学生が生意気な…。 44 00:03:29,966 --> 00:03:32,966 あっ 本当だ。 (一路)ね? 45 00:03:33,986 --> 00:03:49,969 ♬~ 46 00:03:49,969 --> 00:03:52,969 (パトカーのサイレン) 47 00:03:55,958 --> 00:03:58,958 (胡桃沢 洋) どうもありがとうございました。 48 00:03:59,962 --> 00:04:01,981 殺しだって? 49 00:04:01,981 --> 00:04:03,983 ナイフで ひと突きだ。 50 00:04:03,983 --> 00:04:05,968 っていうか なんで お前が? 51 00:04:05,968 --> 00:04:08,971 ああ… うち この近所だから。 52 00:04:08,971 --> 00:04:10,973 被害者は? 53 00:04:10,973 --> 00:04:14,973 この店の副店長だ。 副店長? 54 00:04:15,962 --> 00:04:18,981 これで 何も出なかったら どうするつもりですか? 55 00:04:18,981 --> 00:04:20,967 副店長の…。 56 00:04:20,967 --> 00:04:22,985 那須さん…。 57 00:04:22,985 --> 00:04:25,972 なんだ お前 知り合いか? 58 00:04:25,972 --> 00:04:28,972 いや そういうわけじゃないけど…。 59 00:04:30,960 --> 00:04:33,960 おい あいつまで呼んだのかよ。 60 00:04:34,964 --> 00:04:37,950 私じゃなくて デスクがね。 61 00:04:37,950 --> 00:04:40,987 美馬! (美馬健作)忍布さん 忍布さん。 62 00:04:40,987 --> 00:04:42,972 あの刑事さんたち 何してると思います? 63 00:04:42,972 --> 00:04:44,991 (胡桃沢)だから 防犯カメラだろ。 64 00:04:44,991 --> 00:04:46,976 犯人 映ってるかもね。 65 00:04:46,976 --> 00:04:49,962 何 言ってるんですか。 カメラ あの角度ですよ。 66 00:04:49,962 --> 00:04:52,965 防犯カメラを分析しても 犯行現場は映ってませんよ。 67 00:04:52,965 --> 00:04:55,965 何やってんでしょうね? あの人たちね。 68 00:04:56,986 --> 00:04:59,972 ちゃんと専門家に取材したんです。 知ってますか? 69 00:04:59,972 --> 00:05:02,975 セキュリティーアドバイザーって 仕事がありましてね…。 70 00:05:02,975 --> 00:05:05,978 (古林千華子) なんなの!? この写真。 71 00:05:05,978 --> 00:05:07,980 人柄 全然 伝わってこないじゃないの。 72 00:05:07,980 --> 00:05:10,966 もっといい写真なかったの? すみません。 今は それしか…。 73 00:05:10,966 --> 00:05:12,985 防犯カメラの普及が→ 74 00:05:12,985 --> 00:05:15,988 かえって 都会の死角を 増やしているのではないか…。 75 00:05:15,988 --> 00:05:18,958 これ 専門家に取材を重ねた結果 僕はその結論に至ったわけですよ。 76 00:05:18,958 --> 00:05:20,976 胡桃沢 これ あと10行 削って。 はい。 77 00:05:20,976 --> 00:05:24,030 僕の指摘が まさに現実となった今こそ→ 78 00:05:24,030 --> 00:05:26,982 この記事の掲載 お願いします! で 原稿 出来てるの? 79 00:05:26,982 --> 00:05:29,051 出来てません。 これから やります。 80 00:05:29,051 --> 00:05:30,986 夕刊締め切りまで あと5分だからね。 81 00:05:30,986 --> 00:05:32,988 (胡桃沢)はい。 みんなも あと5分よ! 82 00:05:32,988 --> 00:05:34,990 ≫(記者)はい! 美馬以外! 83 00:05:34,990 --> 00:05:36,959 (一同)はい! 84 00:05:36,959 --> 00:05:44,967 ♬~ 85 00:05:44,967 --> 00:05:47,970 (磯村憲吉)各紙 横並びだな。 86 00:05:47,970 --> 00:05:49,989 実につまらん。 87 00:05:49,989 --> 00:05:53,976 第一報ですから 警察発表を そのまま伝えるしか…。 88 00:05:53,976 --> 00:05:57,980 全国紙と同じ事をやっていても 勝ち目はないぞ。 89 00:05:57,980 --> 00:06:00,983 わかってます。 90 00:06:00,983 --> 00:06:05,971 それにしても この被害者 どこかで見た事が…。 91 00:06:05,971 --> 00:06:08,974 那須慎二ですか? 92 00:06:08,974 --> 00:06:11,974 那須慎二? 93 00:06:13,979 --> 00:06:17,967 那須ね… ナス…。 94 00:06:17,967 --> 00:06:22,988 ナスだけに スーパーの店先ででも ご覧になったんじゃありません? 95 00:06:22,988 --> 00:06:25,958 それだ! 神音町のヒーローだ! 96 00:06:25,958 --> 00:06:27,977 神音町のヒーロー? 97 00:06:27,977 --> 00:06:31,964 昔 このスーパーの前で 事件があってな→ 98 00:06:31,964 --> 00:06:35,964 確か この男は 命がけで子供を救ったんだよ。 99 00:06:42,975 --> 00:06:45,975 これ書いたの あんたよね? 胡桃沢。 100 00:06:48,964 --> 00:06:51,964 説明してもらおうじゃないの。 101 00:06:55,971 --> 00:06:59,959 10年前の1月10日 スーパーアミティの前で→ 102 00:06:59,959 --> 00:07:03,979 刃物を振り回した男が 無差別に通行人を襲うという→ 103 00:07:03,979 --> 00:07:05,981 事件が起きました。 104 00:07:05,981 --> 00:07:08,984 その時 逃げ遅れた子供を救ったのが→ 105 00:07:08,984 --> 00:07:10,970 那須さんだったんです。 106 00:07:10,970 --> 00:07:13,973 町のヒーローに人々は喝采を送り→ 107 00:07:13,973 --> 00:07:16,959 この記事は反響を呼んで→ 108 00:07:16,959 --> 00:07:21,964 夕刊に「町のヒーローを探せ」 というコーナーが誕生しました。 109 00:07:21,964 --> 00:07:24,967 なんで そんな大事な事 黙ってたの!? 110 00:07:24,967 --> 00:07:28,988 鉄も あんた 『京都新報』の生き残りでしょ? 111 00:07:28,988 --> 00:07:31,974 私は知りませんでした。 112 00:07:31,974 --> 00:07:33,959 …まあ いい。 113 00:07:33,959 --> 00:07:37,963 みんな 聞いて! これは オーナー命令だからね。 114 00:07:37,963 --> 00:07:40,966 今回の報道は 徹底的に美談仕立てでいく。 115 00:07:40,966 --> 00:07:42,968 美談? 116 00:07:42,968 --> 00:07:45,971 命がけで子供を救った 伝説のヒーロー 非業の死。 117 00:07:45,971 --> 00:07:47,990 5段組みで見出し打つわよ。 118 00:07:47,990 --> 00:07:50,976 いや でも この人は…。 オーナーのご意向だからね。 119 00:07:50,976 --> 00:07:52,962 とことん あざとく 泣かせにいくよ! 120 00:07:52,962 --> 00:07:55,030 (一同)はい! あっ 胡桃沢。 121 00:07:55,030 --> 00:07:56,966 その時 助けられた子供の コメントを取ってきて。 122 00:07:56,966 --> 00:07:59,966 今頃 女子高生になってるはずよ。 はい。 123 00:08:02,988 --> 00:08:05,958 デスクに報告しなくていいの? 124 00:08:05,958 --> 00:08:07,960 何を? 125 00:08:07,960 --> 00:08:11,981 あの頃 私は支局にいたから 詳しいいきさつは知らないけど→ 126 00:08:11,981 --> 00:08:14,967 あの連載は 一通の投書がきっかけで→ 127 00:08:14,967 --> 00:08:17,970 打ち切りになったって聞いた。 128 00:08:17,970 --> 00:08:21,991 「神音町のヒーローには 前科がある」 129 00:08:21,991 --> 00:08:24,960 「『京都新報』は そんな人間を持ち上げるのか?」 130 00:08:24,960 --> 00:08:27,960 …ってやつだろ? 前科か…。 131 00:08:29,982 --> 00:08:33,969 俺の記者人生最大の汚点だよ。 132 00:08:33,969 --> 00:08:37,990 思いっきり持ち上げて 記事書いた揚げ句→ 133 00:08:37,990 --> 00:08:40,960 全て ひっくり返された。 134 00:08:40,960 --> 00:08:43,960 だったら なおさら 美談でいいわけ? 135 00:08:45,965 --> 00:08:48,984 オーナーが美談でいくと 決めたんなら→ 136 00:08:48,984 --> 00:08:50,984 俺は それに従う。 137 00:08:54,990 --> 00:08:56,959 (管理官)前科一犯か。 (二宮正人)はい。 138 00:08:56,959 --> 00:08:59,962 那須は 28歳の時に 傷害事件を起こして→ 139 00:08:59,962 --> 00:09:02,965 半年間 服役。 ただ 出所後は問題も起こさず→ 140 00:09:02,965 --> 00:09:06,969 特に スーパーで働き出してからは 模範的な社員だったようです。 141 00:09:06,969 --> 00:09:08,971 女性関係は? 142 00:09:08,971 --> 00:09:11,974 独身で 特に 付き合ってた相手も いなかったようです。 143 00:09:11,974 --> 00:09:14,977 (魚住 勝)失礼します。 ちょっと気になる目撃情報が。 144 00:09:14,977 --> 00:09:17,980 (二宮)なんだ? 事件現場の駐車場で→ 145 00:09:17,980 --> 00:09:20,966 このところ 毎晩のように 怪しい車が止まっていたと→ 146 00:09:20,966 --> 00:09:23,986 近所の人が目撃していました。 147 00:09:23,986 --> 00:09:25,971 従業員の車じゃないのか? 148 00:09:25,971 --> 00:09:28,971 いえ 関係者の車ではないようで…。 149 00:09:29,975 --> 00:09:31,961 (魚住)ここです。 150 00:09:31,961 --> 00:09:34,964 閉店直後から朝まで いつも決まって→ 151 00:09:34,964 --> 00:09:37,983 駐車場の同じ場所に 止まっていたらしいんです。 152 00:09:37,983 --> 00:09:41,020 まさに ガイシャが殺された 場所じゃないか。 153 00:09:41,020 --> 00:09:43,973 その車 防犯カメラには 映ってないのか? 154 00:09:43,973 --> 00:09:46,025 どうでしょうねぇ…。 155 00:09:46,025 --> 00:09:51,025 このスペースは 防犯カメラの 死角になってますからね。 156 00:09:52,982 --> 00:09:55,985 すみません。 店長の西孝彦さんですよね? 157 00:09:55,985 --> 00:09:57,970 (西 孝彦)そうですが。 158 00:09:57,970 --> 00:09:59,970 『京都タイムス』の鉄と申します。 美馬です。 159 00:10:01,991 --> 00:10:03,976 (開錠音) 160 00:10:03,976 --> 00:10:06,979 マスコミの取材は お断りしてるんで…。 161 00:10:06,979 --> 00:10:08,981 店長! 少し お話を…。 162 00:10:08,981 --> 00:10:10,981 ちょちょちょっ…。 163 00:10:11,984 --> 00:10:13,969 覚えておいでですか? 164 00:10:13,969 --> 00:10:16,989 『京都新報』に載った 10年前の那須さんの記事。 165 00:10:16,989 --> 00:10:19,975 もちろん。 忘れるわけがない。 166 00:10:19,975 --> 00:10:21,960 でも それが? 167 00:10:21,960 --> 00:10:25,964 あの時 子供を救った那須さんが どうして こんな事になったのか。 168 00:10:25,964 --> 00:10:28,951 『京都タイムス』と致しましては 社を挙げて→ 169 00:10:28,951 --> 00:10:31,970 追悼記事を書かせて頂きたいと 思いまして…。 170 00:10:31,970 --> 00:10:33,970 そういう事でしたら。 171 00:10:34,990 --> 00:10:38,944 那須さんとは あの事件がきっかけで知り合って→ 172 00:10:38,944 --> 00:10:43,982 ぜひ うちで働いてほしいと 私から お願いしたんですよ。 173 00:10:43,982 --> 00:10:48,971 最初は契約社員だったのが 3年目で正社員に。 174 00:10:48,971 --> 00:10:54,977 去年からは副店長に昇格し 店の警備面の責任者でした。 175 00:10:54,977 --> 00:10:58,947 警備というと… 万引き犯を捕まえたり? 176 00:10:58,947 --> 00:11:02,034 まあ そういった事も。 177 00:11:02,034 --> 00:11:07,039 なんていうか… とにかく素晴らしい人間でした。 178 00:11:07,039 --> 00:11:08,974 素晴らしい? 179 00:11:08,974 --> 00:11:10,976 すみません。 180 00:11:10,976 --> 00:11:13,976 ありきたりの言葉しか 思いつかなくて…。 181 00:11:14,980 --> 00:11:18,984 那須さんは 事件当夜 なぜ 駐車場にいたんでしょう? 182 00:11:18,984 --> 00:11:21,970 さあ…。 183 00:11:21,970 --> 00:11:25,970 警察にも聞かれましたが 私には見当もつきません。 184 00:11:27,960 --> 00:11:29,978 彼の写真をお借り出来ますか? 185 00:11:29,978 --> 00:11:32,965 なるべく自然なのが いいんですけど。 186 00:11:32,965 --> 00:11:35,984 自然な写真…。 187 00:11:35,984 --> 00:11:38,987 そうですねぇ…。 なんか ありますか? 188 00:11:38,987 --> 00:11:42,958 (西)えっと… これなんか どうですかね? 189 00:11:42,958 --> 00:11:46,979 (美馬)あっ バーベキューですか。 楽しそうだな。 190 00:11:46,979 --> 00:11:50,979 うちは 皆 家族ぐるみの付き合いですから。 191 00:11:52,985 --> 00:11:55,971 あっ これ 那須さんのお子さんですか? 192 00:11:55,971 --> 00:11:58,971 いや うちの息子です。 ああ…。 193 00:12:03,979 --> 00:12:06,965 すみません。 ちょっといいですか? 194 00:12:06,965 --> 00:12:10,969 (大沢法子)副店長の事なら 何も話すなって言われてますから。 195 00:12:10,969 --> 00:12:14,990 最近 唐揚げの味 変わりましたよね? 196 00:12:14,990 --> 00:12:19,990 もしかして お総菜を作る人が替わったとか? 197 00:12:21,980 --> 00:12:23,982 ここだけの話→ 198 00:12:23,982 --> 00:12:26,969 長年いたパートさんが クビになったんですよ。 199 00:12:26,969 --> 00:12:28,987 クビ? そう。 200 00:12:28,987 --> 00:12:31,987 売れ残りの総菜を 持ち帰ったってだけでね。 201 00:12:36,962 --> 00:12:39,965 沢田雪野さんですね? 202 00:12:39,965 --> 00:12:41,967 (沢田雪野)はい。 203 00:12:41,967 --> 00:12:45,988 『京都タイムス』の鉄と申します。 204 00:12:45,988 --> 00:12:47,988 私に何か? 205 00:12:49,975 --> 00:12:54,975 美味しい唐揚げの作り方 教えて頂けませんか? 206 00:12:55,981 --> 00:12:59,981 うちの息子が あなたの唐揚げの 大ファンなんです。 207 00:13:00,969 --> 00:13:03,972 (雪野)こうして 最後に ちょっと温度を上げます。 208 00:13:03,972 --> 00:13:07,960 それでカリッと揚がるんです。 なるほど。 209 00:13:07,960 --> 00:13:11,960 どうぞ。 あっ すいません。 210 00:13:14,967 --> 00:13:16,967 あっ あちっ…。 211 00:13:18,070 --> 00:13:21,070 う~ん うまっ! 212 00:13:21,990 --> 00:13:25,961 これ うちで作ったら 息子のやつ 感激するだろうな。 213 00:13:25,961 --> 00:13:29,982 男の子って なんで あんなに 唐揚げ 好きなんでしょうね? 214 00:13:29,982 --> 00:13:33,986 本当。 那須さんも これに目がなくて…。 215 00:13:33,986 --> 00:13:36,986 那須さん? 216 00:13:37,990 --> 00:13:41,977 それって 亡くなった副店長ですよね? 217 00:13:41,977 --> 00:13:44,977 親しかったんですか? 218 00:13:51,970 --> 00:13:55,970 唐揚げを教えてなんて 変だと思った。 219 00:14:00,979 --> 00:14:03,982 すみません。 220 00:14:03,982 --> 00:14:07,986 お店に行っても 箝口令が敷かれていて→ 221 00:14:07,986 --> 00:14:11,986 通り一遍の事しか 話してもらえなくて…。 222 00:14:12,975 --> 00:14:16,945 売れ残りの総菜を 持ち帰った事が原因で→ 223 00:14:16,945 --> 00:14:19,965 辞めさせられたと 聞きましたが…。 224 00:14:19,965 --> 00:14:22,985 それは口実。 225 00:14:22,985 --> 00:14:26,972 私 パートの待遇改善を求める→ 226 00:14:26,972 --> 00:14:29,975 従業員の代表に なっちゃったんです。 227 00:14:29,975 --> 00:14:31,960 待遇改善? 228 00:14:31,960 --> 00:14:35,981 いつの間にか あのスーパーで 一番の古株になってて→ 229 00:14:35,981 --> 00:14:38,967 祭り上げられちゃって…。 230 00:14:38,967 --> 00:14:42,967 それで 経営側に 目をつけられたんですね? 231 00:14:44,006 --> 00:14:47,960 それが 4日前→ 232 00:14:47,960 --> 00:14:51,980 店長室に呼び出されて ある映像を見せられて…。 233 00:14:51,980 --> 00:14:53,982 映像? 234 00:14:53,982 --> 00:14:57,986 何人かのパートが お総菜を持ち帰るところを→ 235 00:14:57,986 --> 00:14:59,986 隠し撮ったやつ。 236 00:15:01,974 --> 00:15:04,960 店側は 私たちに内緒で→ 237 00:15:04,960 --> 00:15:07,960 従業員を監視するカメラを 取りつけてたんですよ。 238 00:15:09,965 --> 00:15:12,968 ああ…。 (雪野)裏切り者! 239 00:15:12,968 --> 00:15:14,970 他のみんなの解雇まで ちらつかせて→ 240 00:15:14,970 --> 00:15:17,973 私を辞めさせるなんて…。 えっ!? 241 00:15:17,973 --> 00:15:20,976 ずっと仲間だと思ってたのに…。 242 00:15:20,976 --> 00:15:24,029 ねえ 隠しカメラなんか どこに仕掛けてたのよ!? 243 00:15:24,029 --> 00:15:26,029 隠しカメラって? 244 00:15:26,982 --> 00:15:29,982 もう… さよなら。 245 00:15:31,970 --> 00:15:33,970 雪野さん! 246 00:15:34,990 --> 00:15:39,344 どうして あの時 さよならなんて 言っちゃったんだろう。 247 00:15:39,344 --> 00:15:44,099 でも 彼は みんなを裏切ってたんですよね? 248 00:15:44,099 --> 00:15:46,985 でもね…→ 249 00:15:46,985 --> 00:15:51,985 根は本当に優しい人だったんです。 250 00:15:52,975 --> 00:15:54,960 (雪野)この10年間→ 251 00:15:54,960 --> 00:15:57,960 まるで家族みたいに 付き合ってきたのに…。 252 00:16:08,974 --> 00:16:10,974 あれか? 253 00:16:15,964 --> 00:16:17,983 あった。 254 00:16:17,983 --> 00:16:26,983 ♬~ 255 00:19:13,975 --> 00:19:16,044 うまっ! 何これ!? 256 00:19:16,044 --> 00:19:18,964 絶品じゃないですか この唐揚げ! 257 00:19:18,964 --> 00:19:21,049 よかったら 全部あげる。 258 00:19:21,049 --> 00:19:22,968 マジっすか? やった! 259 00:19:22,968 --> 00:19:26,087 っていうか 忍布さんは→ 260 00:19:26,087 --> 00:19:29,975 僕に こんな資料を持ってこさせて 一体 何 調べてるんですか? 261 00:19:29,975 --> 00:19:31,975 ん? それ。 262 00:19:33,962 --> 00:19:37,966 ん? ああ 黒いワンボックスカー。 263 00:19:37,966 --> 00:19:41,052 これ 犯人のですか。 264 00:19:41,052 --> 00:19:44,052 あった。 (美馬)ん? 何が? 265 00:19:47,976 --> 00:19:49,961 よし! えっ? 266 00:19:49,961 --> 00:19:51,963 よし 行くぞ! 267 00:19:51,963 --> 00:19:54,963 えっ? えっ? ど… どこにですか? 268 00:19:56,968 --> 00:19:59,968 (美馬)おはようございます。 269 00:20:02,958 --> 00:20:04,958 こんにちは。 270 00:20:05,961 --> 00:20:07,963 (佐古田 翔) セキュリティーコンサルタントの佐古田です。 271 00:20:07,963 --> 00:20:09,965 よろしくお願いします。 272 00:20:09,965 --> 00:20:13,969 先日は 取材にご協力頂きまして 本当にありがとうございました。 273 00:20:13,969 --> 00:20:15,971 あの記事は いつ載るんですか? 274 00:20:15,971 --> 00:20:19,975 まあ 頃合いを見計らいまして… っていうか この人次第ですけど。 275 00:20:19,975 --> 00:20:23,979 ところで 警察が捜している この車…→ 276 00:20:23,979 --> 00:20:27,983 佐古田さん あなたのじゃありませんか? 277 00:20:27,983 --> 00:20:29,985 えっ!? 278 00:20:29,985 --> 00:20:33,989 なんで 私の車という事になるんですか? 279 00:20:33,989 --> 00:20:38,977 これが スーパーアミティの天井に 取りつけられていました。 280 00:20:38,977 --> 00:20:42,977 煙探知機に見せかけた 隠しカメラですよね? 281 00:20:43,965 --> 00:20:48,970 このタイプのカメラは 電波が30メートルしか飛ばない。 282 00:20:48,970 --> 00:20:51,990 あなたは お店に隠しカメラを設置し→ 283 00:20:51,990 --> 00:20:54,976 毎晩 閉店後に あの車の中で→ 284 00:20:54,976 --> 00:20:58,964 カメラの電波を受信していたんじゃ ありませんか? 285 00:20:58,964 --> 00:21:02,984 防犯カメラに映らないように 駐車場の死角を選んで。 286 00:21:02,984 --> 00:21:04,970 さ… 佐古田さん あなたが犯人ですか!? 287 00:21:04,970 --> 00:21:08,974 まさか! 私じゃありません! 私はただ 店長の依頼を受けて…。 288 00:21:08,974 --> 00:21:10,942 店長の? 店長の? 289 00:21:10,942 --> 00:21:13,942 詳しく話して頂けませんか? 290 00:21:15,013 --> 00:21:19,000 そうですか。 佐古田さんが…。 291 00:21:19,000 --> 00:21:24,000 目的は従業員を監視する事… だったんですね? 292 00:21:27,959 --> 00:21:29,978 (ため息) 293 00:21:29,978 --> 00:21:32,981 ハイロス商品って 知ってますか? 294 00:21:32,981 --> 00:21:35,981 ハイロス商品? 295 00:21:36,985 --> 00:21:42,974 店頭で売られている商品の中で 特に盗難リスクの高い商品の事で→ 296 00:21:42,974 --> 00:21:47,962 例えば 化粧品や酒類などです。 297 00:21:47,962 --> 00:21:52,967 うちは そのハイロス商品が よく消えるんです。 298 00:21:52,967 --> 00:21:55,987 万引きって事ですか? 299 00:21:55,987 --> 00:21:59,991 万引きじゃ足りないぐらいの 被害額です。 300 00:21:59,991 --> 00:22:02,961 内部の人間の仕業としか…。 301 00:22:02,961 --> 00:22:07,098 それで 犯人はわかったんですか? 302 00:22:07,098 --> 00:22:12,120 2週間 張り込んでもらって 収穫はゼロ。 303 00:22:12,120 --> 00:22:15,974 ゼロって… パートの沢田さんを クビにしたでしょ? 304 00:22:15,974 --> 00:22:17,976 それは…! 305 00:22:17,976 --> 00:22:20,979 本当は 邪魔なパートさんを クビにするために→ 306 00:22:20,979 --> 00:22:23,979 設置したんじゃないんですか? 違います! 307 00:22:24,983 --> 00:22:26,968 あれは失敗だった。 308 00:22:26,968 --> 00:22:30,972 おかげで 肝心のカメラが 那須さんにバレてしまって…。 309 00:22:30,972 --> 00:22:32,957 那須さんに? 310 00:22:32,957 --> 00:22:39,964 ♬~ 311 00:22:39,964 --> 00:22:42,964 (西)それで 作戦は強制終了ですよ。 312 00:22:43,985 --> 00:22:47,989 なぜ 那須さんに 内緒にしていたんですか? 313 00:22:47,989 --> 00:22:51,989 彼は 警備担当の 副店長だったはずですよね? 314 00:22:53,978 --> 00:22:57,978 まさか 彼が犯人だと…? 315 00:22:58,967 --> 00:23:01,002 (ため息) 316 00:23:01,002 --> 00:23:02,971 私も信じたくはなかった。 317 00:23:02,971 --> 00:23:05,974 間違いであってくれと 何度も願いました。 318 00:23:05,974 --> 00:23:10,962 だが 様々な条件を考慮すれば 疑わざるを得ない。 319 00:23:10,962 --> 00:23:13,982 条件って? 320 00:23:13,982 --> 00:23:15,967 店の鍵を持っているのも→ 321 00:23:15,967 --> 00:23:18,970 毎週変わる通用口の暗証番号を 知っているのも→ 322 00:23:18,970 --> 00:23:21,990 彼と私の2人だけ。 323 00:23:21,990 --> 00:23:24,959 しかも ハイロス商品の盗難は→ 324 00:23:24,959 --> 00:23:28,012 去年 彼が副店長になった頃から 増えているんですよ。 325 00:23:28,012 --> 00:23:31,012 それに…。 それに? 326 00:23:33,985 --> 00:23:36,971 彼には前科があったから。 327 00:23:36,971 --> 00:23:39,974 副店長が 盗みに関わっているとなれば→ 328 00:23:39,974 --> 00:23:43,077 店のイメージダウンは免れない。 329 00:23:43,077 --> 00:23:45,964 だから あなたは この事を警察にも話さなかった。 330 00:23:45,964 --> 00:23:48,016 那須さんが死んで これ幸いと→ 331 00:23:48,016 --> 00:23:49,984 うやむやのまま 終わらせるつもりだったんでしょ。 332 00:23:49,984 --> 00:23:51,986 いい加減にしろ! 333 00:23:51,986 --> 00:23:53,988 もう取材は終わりだ。 二度と来るな! 334 00:23:53,988 --> 00:23:55,988 出入禁止だ!! 335 00:23:58,009 --> 00:23:59,978 (二宮)ハイロス商品? 336 00:23:59,978 --> 00:24:02,997 (魚住)管理官は ムショ仲間を 当たれと言っていますが…。 337 00:24:02,997 --> 00:24:05,967 しかし あれだけの量の盗品を 一度にさばこうとしたら→ 338 00:24:05,967 --> 00:24:08,052 どこかで 足がつきそうなもんだがな…。 339 00:24:08,052 --> 00:24:11,052 当たってみましょうか。 ああ。 340 00:24:14,976 --> 00:24:18,963 (記者)おい 山北 山北 『京タイ』読んでみろ。 341 00:24:18,963 --> 00:24:20,965 えっ? これこれ これこれ。 342 00:24:20,965 --> 00:24:24,986 「ありがとう那須さん こんなに大きくなりました」? 343 00:24:24,986 --> 00:24:26,955 (胡桃沢)おはようございます。 (一同)おはようございます。 344 00:24:26,955 --> 00:24:29,991 京タイさん ウケるね この子。 345 00:24:29,991 --> 00:24:31,976 独自路線すぎるでしょ。 346 00:24:31,976 --> 00:24:34,976 (2人の笑い声) 347 00:24:38,967 --> 00:24:40,985 なんなんだ これは! 348 00:24:40,985 --> 00:24:44,973 ですから オーナーのご意向どおり 美談仕立てに。 349 00:24:44,973 --> 00:24:47,973 美談だと? そんなもの 誰が読みたがる? 350 00:24:48,960 --> 00:24:52,960 死んだ那須には 黒い噂があったそうじゃないか。 351 00:24:53,982 --> 00:24:57,982 しかも これによると 前科持ちだと? 352 00:24:58,987 --> 00:25:00,989 それに比べて うちは なんだ! 353 00:25:00,989 --> 00:25:03,989 お前の頭は お花畑か! 354 00:25:04,959 --> 00:25:07,979 今すぐ 路線を変更しろ。 355 00:25:07,979 --> 00:25:10,979 これ以上 恥の上塗りは 許さんからな。 356 00:27:59,984 --> 00:28:01,986 あの朝令暮改のタヌキ親父が! 357 00:28:01,986 --> 00:28:03,988 胡桃沢! 358 00:28:03,988 --> 00:28:06,988 那須が前科持ちだったって 本当なの? 359 00:28:07,959 --> 00:28:10,978 傷害罪で 半年ほど服役しています。 360 00:28:10,978 --> 00:28:14,982 初犯でしたが ボクサーだった事が考慮され→ 361 00:28:14,982 --> 00:28:17,001 執行猶予がつきませんでした。 362 00:28:17,001 --> 00:28:18,986 なんで黙ってた? 363 00:28:18,986 --> 00:28:21,986 編集方針と 真逆な情報でしたので。 364 00:28:24,976 --> 00:28:26,978 何これ? 他紙同様→ 365 00:28:26,978 --> 00:28:28,963 警察の動きに沿った記事です。 366 00:28:28,963 --> 00:28:32,963 夕刊に掲載して頂ければ この状況を挽回出来るかと。 367 00:28:34,986 --> 00:28:38,986 胡桃沢 あんたの頭は お花畑か! 368 00:28:39,991 --> 00:28:41,959 しかし オーナーは…。 確かに オーナーは→ 369 00:28:41,959 --> 00:28:44,011 今すぐ路線を変更しろと 言っている。 370 00:28:44,011 --> 00:28:46,981 しかし 私は 今の方針を変えるつもりはない。 371 00:28:46,981 --> 00:28:49,984 そんな みっともない事 冗談じゃない。 372 00:28:49,984 --> 00:28:51,986 (美馬)そうですよ。 373 00:28:51,986 --> 00:28:54,989 彼は10年前 命をかけて 子供を助けたんですよ。 374 00:28:54,989 --> 00:28:56,991 そんな人が 悪人なわけないじゃないですか。 375 00:28:56,991 --> 00:28:58,976 たまには いい事言うじゃないの 美馬。 376 00:28:58,976 --> 00:29:00,978 ありがとうございます。 377 00:29:00,978 --> 00:29:02,980 うちは 徹頭徹尾 美談仕立てを貫いて→ 378 00:29:02,980 --> 00:29:04,966 他紙との差別化を図る。 379 00:29:04,966 --> 00:29:07,001 いい話は 絶対にある。 380 00:29:07,001 --> 00:29:08,986 探せ! 何がなんでも いい話 見つけてこい! 381 00:29:08,986 --> 00:29:10,986 (一同)はい。 (美馬)探せ! 382 00:29:11,989 --> 00:29:14,976 いいんですか? 本当に。 383 00:29:14,976 --> 00:29:27,976 ♬~ 384 00:29:28,990 --> 00:29:31,990 ちょっと いいですか? 385 00:29:34,979 --> 00:29:38,979 珍しいな。 お前に コーヒー淹れてもらうなんて。 386 00:29:39,984 --> 00:29:42,987 那須を直接知っているのは→ 387 00:29:42,987 --> 00:29:45,987 うちでは 胡桃沢さんだけですから。 388 00:29:46,974 --> 00:29:50,978 私が会った那須は 真面目な子を捕まえて→ 389 00:29:50,978 --> 00:29:53,981 万引き犯扱いするような男だった。 390 00:29:53,981 --> 00:29:58,986 でも 彼を「いい人だった」って 言う人もいて→ 391 00:29:58,986 --> 00:30:01,986 人によって 言う事が まるで違う。 392 00:30:04,976 --> 00:30:08,980 実像がはっきりしないのに 美談とか 前科持ちとか→ 393 00:30:08,980 --> 00:30:12,984 決めつけて書けっていうのが 気持ち悪くてしょうがない。 394 00:30:12,984 --> 00:30:16,984 諦めろ。 『京タイ』っていうのは そういう新聞なんだよ。 395 00:30:20,975 --> 00:30:23,978 胡桃沢さんは 取材で何度も会ったんでしょ。 396 00:30:23,978 --> 00:30:25,978 どういう人だったんです? 397 00:30:27,098 --> 00:30:32,098 「口数は少ないが 心根は優しい 町のヒーロー」 398 00:30:33,988 --> 00:30:38,976 俺自身 これ書いた時は 本当に そう思ってた。 399 00:30:38,976 --> 00:30:42,046 まさか 前科があったとは…。 400 00:30:42,046 --> 00:30:44,046 まんまと騙されたってわけだ。 401 00:30:44,982 --> 00:30:47,985 前科って 何をしたんです? 402 00:30:47,985 --> 00:30:52,156 だから 傷害。 どんな状況で 誰に 何を? 403 00:30:52,156 --> 00:30:55,977 知らねえよ。 連載が中止になって 取材もやめた。 404 00:30:55,977 --> 00:30:57,977 やめた? 405 00:30:58,980 --> 00:31:01,980 当たり前だろ。 掲載する場がなくなったんだ。 406 00:31:04,986 --> 00:31:07,989 なんだよ 文句あるか? 407 00:31:07,989 --> 00:31:11,976 いえ 別に。 ありがとうございました。 408 00:31:11,976 --> 00:31:23,976 ♬~ 409 00:31:27,992 --> 00:31:29,992 ん? 410 00:31:36,984 --> 00:31:38,984 リップクリーム…? 411 00:31:40,988 --> 00:31:43,991 お前 化粧品の棚から なんか取って→ 412 00:31:43,991 --> 00:31:45,991 ポケットに入れたよな? 413 00:31:46,978 --> 00:31:49,978 まさか あの時の…? 414 00:34:37,965 --> 00:34:39,965 こんにちは。 415 00:34:41,986 --> 00:34:43,986 ああ 幸太君 いらっしゃい。 416 00:34:44,972 --> 00:34:46,974 一路は? ああ…。 417 00:34:46,974 --> 00:34:49,974 もうじき帰ってくると思う。 とりあえず どうぞ。 418 00:34:52,980 --> 00:34:55,980 さてと…。 419 00:34:57,985 --> 00:34:59,987 話してもらおうかな? 420 00:34:59,987 --> 00:35:03,958 これは 君がスーパーアミティから→ 421 00:35:03,958 --> 00:35:06,958 万引きしたものだよね? 422 00:35:07,962 --> 00:35:11,962 那須さんに捕まって とっさに 私のバッグの中に放り込んだ。 423 00:35:12,967 --> 00:35:15,967 これで 何も出なかったら どうするつもりですか? 424 00:35:16,987 --> 00:35:19,987 なんの事だか 僕には…。 425 00:35:21,959 --> 00:35:23,978 そっか…。 426 00:35:23,978 --> 00:35:26,981 私なら 話しやすいかと思ったけど…。 427 00:35:26,981 --> 00:35:30,985 やっぱり ご両親から 話してもらわないと駄目かな? 428 00:35:30,985 --> 00:35:32,985 それは…。 429 00:35:34,972 --> 00:35:37,958 幸太君…。 430 00:35:37,958 --> 00:35:42,963 小学校の頃は 真面目な子だったよね? 431 00:35:42,963 --> 00:35:46,963 うちの一路が馬鹿な事しても いつも 君が止めてくれた。 432 00:35:50,988 --> 00:35:54,988 中学に行って 何かあった? 433 00:36:00,965 --> 00:36:04,985 桂川学院じゃ 成績がいいか 親が金持ちじゃないと→ 434 00:36:04,985 --> 00:36:07,988 人間として認められないんです。 435 00:36:07,988 --> 00:36:09,990 えっ? 436 00:36:09,990 --> 00:36:15,029 それで ムシャクシャしてたら ちょうど 先輩たちが→ 437 00:36:15,029 --> 00:36:17,965 あのスーパーの話をしていたのを 聞いて…。 438 00:36:17,965 --> 00:36:20,985 スーパーの話? 439 00:36:20,985 --> 00:36:25,973 スーパーアミティの神音町店は 盗み放題だって。 440 00:36:25,973 --> 00:36:27,973 それで つい…。 441 00:36:28,976 --> 00:36:30,976 どういう事? 442 00:36:31,962 --> 00:36:34,982 (胡桃沢)盗難には 刑務所仲間が関わっていると? 443 00:36:34,982 --> 00:36:37,985 (管理官)そうかもしれんが まだわからんよ。 444 00:36:37,985 --> 00:36:40,971 という事は 那須さんは 利用されていたとも→ 445 00:36:40,971 --> 00:36:42,990 考えられますよね… 管理官! 446 00:36:42,990 --> 00:37:06,990 ♬~ 447 00:37:07,965 --> 00:37:09,967 (「正解のチャイム)」 448 00:37:09,967 --> 00:37:12,967 (携帯電話) 449 00:37:13,971 --> 00:37:15,973 はい もしもし 美馬です。 450 00:37:15,973 --> 00:37:17,973 「暇そうだねぇ 美馬」 451 00:37:22,963 --> 00:37:25,966 忍布さん? どっから見ておいでですか? 452 00:37:25,966 --> 00:37:27,966 いいから ちょっと付き合え。 453 00:37:31,989 --> 00:37:35,009 (魚住)洋酒 日本酒 化粧品…。 454 00:37:35,009 --> 00:37:36,961 (店長) うちは盗品の買い取りなんて→ 455 00:37:36,961 --> 00:37:38,963 してませんよ。 456 00:37:38,963 --> 00:37:40,981 ちゃんと 身分証明書のコピー とってありますし→ 457 00:37:40,981 --> 00:37:43,981 高校生以下は 保護者の同意書も。 458 00:37:45,019 --> 00:37:47,988 (二宮)ちょっと待て。 なんだ? この住所。 459 00:37:47,988 --> 00:37:50,958 北区加茂屋町に 30番なんて地番ないぞ。 460 00:37:50,958 --> 00:37:52,977 (店長)マジですか? 461 00:37:52,977 --> 00:37:54,979 ちょっと 防犯カメラの映像 見せてもらえますか? 462 00:37:54,979 --> 00:37:56,981 (店長)はい。 ちょっと お待ちください。 463 00:37:56,981 --> 00:38:08,942 ♬~ 464 00:38:08,942 --> 00:38:11,111 お前 何回 空振りすんだよ。 ちゃんと 見とけよ。 465 00:38:11,111 --> 00:38:12,980 ≪悪い。 466 00:38:12,980 --> 00:38:16,133 歴 何年だっけ? 4年ぐらい。 467 00:38:16,133 --> 00:38:18,133 ちゃんと打てよ。 ≪おい! 468 00:38:18,986 --> 00:38:21,055 どけよ コラッ! 469 00:38:21,055 --> 00:38:23,055 お前もだよ! 470 00:38:24,975 --> 00:38:26,960 (風間)春希! 471 00:38:26,960 --> 00:38:29,963 春希 あいつ 大丈夫かよ? ドジなんだよ あいつ。 472 00:38:29,963 --> 00:38:31,963 (機械音声)「ホームラン」 473 00:38:35,986 --> 00:38:38,986 行こっか。 行くよ。 474 00:38:39,973 --> 00:38:41,973 春希 お疲れ! 475 00:38:46,964 --> 00:38:48,966 (風間)しけてんなぁ。 476 00:38:48,966 --> 00:38:51,985 これじゃあ ゲーム代にもなんねえよ。 477 00:38:51,985 --> 00:38:53,987 堀江さん。 478 00:38:53,987 --> 00:38:57,975 (堀江和博)最近の桂川は 貧乏人ばっかりだな。 479 00:38:57,975 --> 00:39:02,980 なあ お前 親に言っとけよ。 480 00:39:02,980 --> 00:39:05,983 もっと高級品 仕入れとけってな。 481 00:39:05,983 --> 00:39:07,983 ハハハ…。 482 00:39:12,990 --> 00:39:14,975 忍布さん? もしもーし。 483 00:39:14,975 --> 00:39:17,978 ああ ばっちり聞いた。 484 00:39:17,978 --> 00:39:24,985 (高校生たちの話し声) 485 00:39:24,985 --> 00:39:33,977 ♬~ 486 00:39:33,977 --> 00:39:36,980 (魚住)これは 事件翌日 リサイクルショップ ホンキヤで→ 487 00:39:36,980 --> 00:39:39,980 高級洋酒を持ち込んだ男。 488 00:39:41,985 --> 00:39:45,985 (魚住)同じ日 天神川の モノキングには この男が。 489 00:39:47,074 --> 00:39:49,960 (魚住)さらに 同じ日 モノキング 御池通店には→ 490 00:39:49,960 --> 00:39:52,963 この男が酒類を持ち込んでいます。 491 00:39:52,963 --> 00:39:55,966 いずれも 偽造した学生証を所持しており→ 492 00:39:55,966 --> 00:39:58,969 これが 保護者の承諾書。 493 00:39:58,969 --> 00:40:00,988 明らかに 同一人物の筆跡です。 494 00:40:00,988 --> 00:40:03,974 (二宮)どれも スーパーアミティで 扱ってる商品だな。 495 00:40:03,974 --> 00:40:07,027 (魚住)やはり こいつらが 窃盗団だと考えられますね。 496 00:40:07,027 --> 00:40:08,979 しかし こんな若いグループとはな…。 497 00:40:08,979 --> 00:40:12,116 (携帯電話) 498 00:40:12,116 --> 00:40:14,116 ちょっと失礼。 499 00:40:14,985 --> 00:40:17,137 出禁か どうした? 500 00:40:17,137 --> 00:40:19,990 これから言うナンバーの持ち主を 調べてほしい。 501 00:40:19,990 --> 00:40:22,960 (二宮)「お前な 警察は 便利屋じゃないんだぞ」 502 00:40:22,960 --> 00:40:26,997 多分 スーパーアミティを荒らした 窃盗団のボスの車。 503 00:40:26,997 --> 00:40:29,983 シャンパンゴールドの ワンボックス車だ。 504 00:40:29,983 --> 00:40:31,983 魚住 ちょっと その写真…。 505 00:40:33,971 --> 00:40:37,107 (二宮)シャンパンゴールドの ワンボックス車…。 506 00:40:37,107 --> 00:40:39,107 詳しく話してくれ。 507 00:40:39,960 --> 00:40:42,012 よろしく。 508 00:40:42,012 --> 00:40:44,982 あっ… ちょっと…。 509 00:40:44,982 --> 00:40:46,982 あっ…。 510 00:40:47,985 --> 00:40:49,987 ちょっといいかな? 511 00:40:49,987 --> 00:40:53,974 君のお父さんって もしかして…。 512 00:40:53,974 --> 00:41:04,968 ♬~ 513 00:41:04,968 --> 00:41:07,988 また あんたか。 514 00:41:07,988 --> 00:41:10,991 うちはもう 出入り禁止だと 言ったはずだろ。 515 00:41:10,991 --> 00:41:13,961 那須さんが どういう人か やっとわかりました。 516 00:41:13,961 --> 00:41:15,963 (西)えっ? 517 00:41:15,963 --> 00:41:18,982 隠しカメラを設置してからの 2週間→ 518 00:41:18,982 --> 00:41:21,985 ハイロス商品は 一つも 盗まれなかったそうですね。 519 00:41:21,985 --> 00:41:23,987 ところが 那須さんに気づかれて→ 520 00:41:23,987 --> 00:41:25,989 監視カメラのモニターを やめた途端→ 521 00:41:25,989 --> 00:41:28,989 店には また泥棒が入った。 522 00:41:31,945 --> 00:41:33,981 不思議ですね。 523 00:41:33,981 --> 00:41:37,985 泥棒は 従業員用の監視カメラがある事を→ 524 00:41:37,985 --> 00:41:39,970 知っていたんでしょうか? 525 00:41:39,970 --> 00:41:42,973 店の鍵 通用口の暗証番号→ 526 00:41:42,973 --> 00:41:46,977 そして 従業員用の監視カメラ。 527 00:41:46,977 --> 00:41:51,965 それらを全て把握していたのは あなたしかいないんです。 528 00:41:51,965 --> 00:41:54,985 あんた まさか 私が犯人だとでも? 529 00:41:54,985 --> 00:41:56,970 そうは言ってません。 530 00:41:56,970 --> 00:42:03,093 でも 犯人… いえ 正確には 犯人の手引きをした人間は→ 531 00:42:03,093 --> 00:42:06,093 あなたの ごく身近にいたんです。 532 00:42:06,964 --> 00:42:08,982 西春希君だね? 533 00:42:08,982 --> 00:42:10,982 (西 春希)はい。 534 00:42:11,985 --> 00:42:16,006 (二宮)那須慎二さんが どうして殺されたか→ 535 00:42:16,006 --> 00:42:19,006 知ってる事を話してもらうよ。 536 00:42:22,963 --> 00:42:25,963 (西)まさか うちの息子が…? 537 00:42:26,967 --> 00:42:29,987 春希君は 桂川学院に入学した頃から→ 538 00:42:29,987 --> 00:42:32,987 不良グループに 目を付けられていたんです。 539 00:42:33,991 --> 00:42:35,976 あの子が不良に…? 540 00:42:35,976 --> 00:42:39,963 お父さんが スーパーの店長という事で→ 541 00:42:39,963 --> 00:42:42,963 利用価値があると 思われてしまったんです。 542 00:42:44,968 --> 00:42:47,968 春希…。 543 00:42:48,989 --> 00:42:52,989 那須さんは 殺される前の晩 あなたを訪ねました。 544 00:42:53,977 --> 00:42:55,979 少なくとも俺は→ 545 00:42:55,979 --> 00:42:57,981 みんなの事 家族だと思ってやってきました。 546 00:42:57,981 --> 00:42:59,983 だから これは…。 547 00:42:59,983 --> 00:43:02,986 10年間 ここに勤めてるんですよ。 なんで 俺の事…。 548 00:43:02,986 --> 00:43:04,988 プロのアドバイスに 従っただけなんだよ。 549 00:43:04,988 --> 00:43:06,990 なんで俺の事 疑うんですか? 550 00:43:06,990 --> 00:43:08,990 だって あんた 前科持ちだろ! 551 00:43:13,947 --> 00:43:17,968 店長 俺の事 そんなふうに…。 552 00:43:17,968 --> 00:43:19,968 (ドアの開く音) 553 00:43:20,971 --> 00:43:22,971 春希…。 554 00:43:24,007 --> 00:43:27,007 部活終わったから 一緒に帰ろうと思って…。 555 00:43:27,978 --> 00:43:31,978 もうすぐ終わるから 外で待ってなさい。 556 00:43:37,988 --> 00:43:41,958 那須さんは 恐らく 自分の疑いを晴らすため→ 557 00:43:41,958 --> 00:43:44,961 泥棒を捕まえようと 考えたんでしょう。 558 00:43:44,961 --> 00:43:49,099 そして 夜通し 店に張り込む事にした。 559 00:43:49,099 --> 00:43:52,099 でも そこで見たものは…。 560 00:43:55,989 --> 00:43:57,958 (開錠音) 561 00:43:57,958 --> 00:44:00,958 (那須)春希君。 那須さん!? 562 00:44:01,962 --> 00:44:04,965 そういう事だったのか…。 563 00:44:04,965 --> 00:44:06,965 来い! 564 00:44:07,968 --> 00:44:09,968 (春希)どこ行くんですか? (那須)いいから。 565 00:44:13,974 --> 00:44:16,960 春希君 わかってるのか? 566 00:44:16,960 --> 00:44:18,960 これは犯罪なんだぞ。 567 00:44:20,981 --> 00:44:23,981 お願い。 父さんには内緒に…。 568 00:44:30,991 --> 00:44:32,991 (堀江)てめえ! 569 00:44:36,963 --> 00:44:38,963 (那須)君…。 570 00:44:39,983 --> 00:44:41,983 (刺す音) 571 00:44:43,970 --> 00:44:45,970 (那須)うぅ…。 572 00:44:50,977 --> 00:44:52,963 那須さん! 那須さん! 573 00:44:52,963 --> 00:44:54,963 (堀江)バカ 行くぞ! 574 00:44:55,949 --> 00:44:57,968 おい! あっ…。 575 00:44:57,968 --> 00:45:00,987 防犯カメラに 犯人が映っていなかったのは→ 576 00:45:00,987 --> 00:45:04,987 那須さん自身が カメラの死角にいたからです。 577 00:45:05,959 --> 00:45:08,979 ただ もしかすると 彼は…。 578 00:45:08,979 --> 00:45:10,979 来い! 579 00:45:13,967 --> 00:45:19,990 あえて その場所に 春希君を 連れていったのかもしれない。 580 00:45:19,990 --> 00:45:22,990 春希君の将来の事を考えて。 581 00:45:26,963 --> 00:45:28,963 そんな…。 582 00:45:31,985 --> 00:45:34,985 那須さんは 春希君の事…。 583 00:45:35,989 --> 00:45:39,989 可愛がってくれてました ずっと。 584 00:45:40,961 --> 00:45:43,961 まるで 本当の家族のように…。 585 00:45:52,973 --> 00:45:55,976 那須さん…。 586 00:45:55,976 --> 00:45:59,976 (西の泣き声) 587 00:46:02,983 --> 00:46:05,986 なんで俺が… 離せよ! 588 00:46:05,986 --> 00:46:07,988 (魚住)後輩たちが 全部 喋ったんだよ。 589 00:46:07,988 --> 00:46:11,975 (二宮)堀江和博。 桂川学院のOBか…。 590 00:46:11,975 --> 00:46:13,977 (堀江)何がおかしい? 591 00:46:13,977 --> 00:46:15,979 嬉しいんだよ。 592 00:46:15,979 --> 00:46:18,979 お前みたいなクズが 二十歳超えてるのがな。 593 00:46:19,983 --> 00:46:21,968 まあまあまあ…。 594 00:46:21,968 --> 00:46:26,990 よかったなぁ。 新聞が ドーンと取り上げてくれるさ。 595 00:46:26,990 --> 00:46:28,975 連れてけ。 596 00:46:28,975 --> 00:46:44,975 ♬~ 597 00:46:55,101 --> 00:47:01,958 ♬~ 598 00:47:01,958 --> 00:47:03,958 さあ 食べよう。 うん。 599 00:47:05,145 --> 00:47:07,964 いやぁ 痛快 痛快。 600 00:47:07,964 --> 00:47:09,966 大スクープじゃないか。 601 00:47:09,966 --> 00:47:15,038 他紙なんか まだ 那須悪人説で うだうだやっとる。 602 00:47:15,038 --> 00:47:18,975 本当に そっちに走ってたら 今頃 大変な事に! 603 00:47:18,975 --> 00:47:20,975 聞こえてるぞ。 604 00:47:21,962 --> 00:47:23,962 失礼しました。 605 00:47:24,981 --> 00:47:26,981 まあ いい。 606 00:47:28,969 --> 00:47:32,973 今頃 他紙は 必死に取材に回ってるだろう。 607 00:47:32,973 --> 00:47:35,976 追いつかれるなよ。 608 00:47:35,976 --> 00:47:37,978 ご心配なく。 609 00:47:37,978 --> 00:47:39,980 もう次の手は打ってありますから。 610 00:47:39,980 --> 00:48:03,970 ♬~ 611 00:48:03,970 --> 00:48:05,970 チェック お願いします。 612 00:48:07,958 --> 00:48:09,976 わかった。 613 00:48:09,976 --> 00:48:11,976 (アラート音) 614 00:48:16,967 --> 00:48:18,967 えっ ウソ!? 615 00:48:24,975 --> 00:48:26,977 もしもし 胡桃沢? 616 00:48:26,977 --> 00:48:29,980 うん 今 原稿読んだ。 617 00:48:29,980 --> 00:48:32,966 それで あんた これ 本当なの? 618 00:48:32,966 --> 00:48:35,986 (胡桃沢)はい。 デスクに 教えて頂いた住所を頼りに→ 619 00:48:35,986 --> 00:48:37,988 ボクシングジムを探して→ 620 00:48:37,988 --> 00:48:40,991 当時を知る人に取材してきました。 621 00:48:40,991 --> 00:48:44,978 那須さんは 就職を控えた後輩をかばって→ 622 00:48:44,978 --> 00:48:48,982 彼が巻き込まれたケンカを 自分がやったと→ 623 00:48:48,982 --> 00:48:51,985 申し出たんだそうです。 624 00:48:51,985 --> 00:48:55,985 ボクシングジムには いまだに10年前の『京都新報』が。 625 00:48:57,958 --> 00:49:01,962 俺の書いた 神音町のヒーローの記事が→ 626 00:49:01,962 --> 00:49:03,962 額装して 飾ってありました。 627 00:49:06,983 --> 00:49:10,983 よくやった。 期待以上の成果ね。 628 00:49:11,988 --> 00:49:16,988 いえ むしろ10年前に 取材しておくべき話でした。 629 00:49:18,962 --> 00:49:21,982 原稿 このまま朝刊に載せるわ。 630 00:49:21,982 --> 00:49:24,982 デスク ありがとうございました。 631 00:49:26,970 --> 00:49:46,990 ♬~ 632 00:49:46,990 --> 00:50:00,987 ♬~ 633 00:50:00,987 --> 00:50:16,052 ♬~ 634 00:50:16,052 --> 00:50:17,987 ふ~ん なるほど。 635 00:50:17,987 --> 00:50:21,024 読者を泣かせようとする 意図は見える。 636 00:50:21,024 --> 00:50:22,959 生意気 言うな。 637 00:50:22,959 --> 00:50:25,959 朝から 唐揚げかよ。 638 00:50:28,965 --> 00:50:31,968 あれ? うまい。 639 00:50:31,968 --> 00:50:33,968 フフ…。 640 00:50:36,106 --> 00:50:38,958 うん…。 どうしてだ? 641 00:50:38,958 --> 00:50:41,111 母ちゃんの唐揚げなのに。 642 00:50:41,111 --> 00:50:45,111 フフ…。 たくさん食え。 643 00:50:45,999 --> 00:50:47,999 うめえ! 644 00:50:48,985 --> 00:50:50,985 よーし 食うぞ! 645 00:50:54,974 --> 00:50:57,974 うん いい出来! 646 00:52:47,937 --> 00:52:49,989 待ちなさい! 647 00:52:49,989 --> 00:52:52,058 (清川一起)富永のじじい ぶっ殺したんだよ。 648 00:52:52,058 --> 00:52:53,977 (広岡加寿子) あんたも警察も関係ない。 649 00:52:53,977 --> 00:52:56,996 国有地の払い下げ? なんで 突然なくなるの? 650 00:52:56,996 --> 00:52:58,982 二宮さん あんたは どっち? 651 00:52:58,982 --> 00:53:00,982 覚悟はいいな?