1 00:00:31,414 --> 00:00:34,417 (小松原) フランクフルト お待たせしました~ ありがとう。 2 00:00:34,417 --> 00:00:38,404 (小松原) ホットドッグいかがですか~ おいしいですよ。 3 00:00:38,404 --> 00:00:40,907 ホットドッグ 1つ ください。 (小松原) はいよ~。 4 00:00:40,907 --> 00:00:42,909 小松原 配置についた。 5 00:00:42,909 --> 00:00:45,461 和田 配置についた。 6 00:00:45,461 --> 00:00:49,415 柳 スタンバってま~す。 7 00:00:49,415 --> 00:00:52,902 桐島 OK。 8 00:00:52,902 --> 00:00:56,923 花森一子 いま~す。 9 00:00:56,923 --> 00:00:59,423 ≪重村 了解≫ 10 00:01:00,910 --> 00:01:03,429 (重村) マルヒは 白髪にヒゲの男だ。 11 00:01:03,429 --> 00:01:06,499 見逃さないよう 十分に警戒してくれ。 12 00:01:06,499 --> 00:01:08,417 (デューク) 目を皿にしてくれ。 13 00:01:08,417 --> 00:01:09,917 目を皿に? 14 00:01:17,927 --> 00:01:20,413 いらっしゃいませ~。 ホットドッグくれる? 15 00:01:20,413 --> 00:01:22,913 はい 350円です。 16 00:01:24,967 --> 00:01:27,920 さぁ 何が出来るかな~? 17 00:01:27,920 --> 00:01:31,420 はい トイプードル フフフ…。 18 00:01:32,925 --> 00:01:34,427 シゲさん 来ませんね。 19 00:01:34,427 --> 00:01:36,913 気 抜くな。 20 00:01:36,913 --> 00:01:38,913 Stay focus. 21 00:01:43,970 --> 00:01:45,470 (においを嗅ぐ音) 22 00:01:48,908 --> 00:01:50,927 (においを嗅ぐ音) 23 00:01:50,927 --> 00:01:57,400 ♪♪~ 24 00:01:57,400 --> 00:01:58,901 ♪♪~ 何やってんだ? あいつ。 25 00:01:58,901 --> 00:02:04,457 ♪♪~ 26 00:02:04,457 --> 00:02:07,510 ♪♪~ (においを嗅ぐ音) 27 00:02:07,510 --> 00:02:15,401 ♪♪~ 28 00:02:15,401 --> 00:02:17,420 おい ワンコ 何やってんだ? 29 00:02:17,420 --> 00:02:19,422 逮捕しちゃいま~す。 30 00:02:19,422 --> 00:02:20,923 はぁ!? 31 00:02:20,923 --> 00:02:22,923 それ 一般人だろ。 32 00:02:23,926 --> 00:02:25,926 チッ あの バカ。 33 00:02:33,402 --> 00:02:36,405 橋本太郎さんですよね? 34 00:02:36,405 --> 00:02:38,424 おぉ~ えぇ~? 35 00:02:38,424 --> 00:02:39,909 うわぁ~! 36 00:02:39,909 --> 00:02:42,411 イヤ~~! (柳) 橋本!! 37 00:02:42,411 --> 00:02:45,398 うぅ~~! (小松原) 橋本!! 38 00:02:45,398 --> 00:02:47,416 くっ…! オラ! 39 00:02:47,416 --> 00:02:49,416 てめぇ この野郎! 40 00:02:51,504 --> 00:02:53,504 (柳) おりゃ~! 41 00:02:58,911 --> 00:03:00,413 頑張れ! 42 00:03:00,413 --> 00:03:02,415 (小松原) おりゃ~! 43 00:03:02,415 --> 00:03:05,418 行け行け行け 頑張れ! 捕まえろ~! 44 00:03:05,418 --> 00:03:09,918 やっちゃえ! 頑張れ~! 45 00:03:11,924 --> 00:03:14,443 ≪おいしょ~!≫ 46 00:03:14,443 --> 00:03:17,513 やった~! 確保~! 47 00:03:17,513 --> 00:03:19,915 イェ~イ! 48 00:03:19,915 --> 00:03:24,920 イェイ イェ~イ! フゥ~! ナイス プレー! 49 00:03:24,920 --> 00:03:33,913 ♪♪~ 50 00:03:33,913 --> 00:03:36,465 (門馬) ≪一件落着 乾杯!≫ 51 00:03:36,465 --> 00:03:39,465 (一同) カンパ~イ! 52 00:03:42,405 --> 00:03:45,408 あぁ~ おいしい! (拍手) 53 00:03:45,408 --> 00:03:47,927 (拍手) 54 00:03:47,927 --> 00:03:52,431 (門馬) 花森 いや ワンコ お手柄でした! 55 00:03:52,431 --> 00:03:55,434 お前 何で あの男が橋本だって 分かったんだ? 56 00:03:55,434 --> 00:03:57,953 においです。 出た 「におい」。 57 00:03:57,953 --> 00:03:59,989 刑事の勘といいたいのか。 58 00:03:59,989 --> 00:04:03,926 だから 本当に においで分かったんですって。 59 00:04:03,926 --> 00:04:05,928 冗談は 服装だけにしろ。 60 00:04:05,928 --> 00:04:10,433 「冗談」? えぇ? えっ えっ ボス ボス ボス…。 61 00:04:10,433 --> 00:04:13,903 このワンピース かわいくないですか? ほら見て このカチューシャ…。 62 00:04:13,903 --> 00:04:15,921 何か ムカつくんすけど。 63 00:04:15,921 --> 00:04:18,441 あ? 何で あいつが捜査一課にいる…? 64 00:04:18,441 --> 00:04:20,993 大体 あんな格好 変でしょ 冗談 過ぎるでしょ あんなの。 65 00:04:20,993 --> 00:04:22,912 やってらんないっすよ こちとら。 66 00:04:22,912 --> 00:04:25,431 お前 何様だ? はい? 67 00:04:25,431 --> 00:04:27,416 刑事は ホシを挙げてなんぼ。 68 00:04:27,416 --> 00:04:30,920 今日のワンコは 立派な刑事だ。 69 00:04:30,920 --> 00:04:33,923 ワンコ~! 今日は でかした! 70 00:04:33,923 --> 00:04:37,943 おっ おぉ~! おぉ~! (拍手) 71 00:04:37,943 --> 00:04:42,915 皆さ~ん 今日から私のこと 「刑事ワンコ」って呼んでください。 72 00:04:42,915 --> 00:04:44,900 (柳) やかましい バカ野郎。 73 00:04:44,900 --> 00:04:46,402 調子乗りやがって。 74 00:04:46,402 --> 00:04:49,405 いただきます。 75 00:04:49,405 --> 00:04:53,426 お前 何で あいつが橋本だって 分かったんだ? 76 00:04:53,426 --> 00:04:57,446 だから においで分かったんですって~。 77 00:04:57,446 --> 00:05:01,016 においで犯人が分かりゃ 簡単でいいよな。 78 00:05:01,016 --> 00:05:04,016 キリさん。 何だよ。 79 00:05:05,905 --> 00:05:10,910 腐らないでください キリさんにも きっとチャンスありますって。 80 00:05:10,910 --> 00:05:12,928 お前はな…。 どんまい どんまい。 81 00:05:12,928 --> 00:05:14,897 励まされてやんの。 82 00:05:14,897 --> 00:05:17,900 来いよ おい。 (小松原) おぉ やれ やれ! 83 00:05:17,900 --> 00:05:20,936 (門馬) おいおいおい…! 何やってんだ おい! 84 00:05:20,936 --> 00:05:22,972 ほら また出禁 食らうぞ お前ら。 85 00:05:22,972 --> 00:05:25,408 (デューク) デキン? (柳) 出入り禁止だよ。 86 00:05:25,408 --> 00:05:28,411 まいう~。 87 00:05:28,411 --> 00:05:30,411 (釣り鐘の音) 88 00:05:32,898 --> 00:05:34,917 確保…。 89 00:05:34,917 --> 00:05:36,419 (戸が開く音) 90 00:05:36,419 --> 00:05:38,421 (山田小梅) 一子ちゃん? 91 00:05:38,421 --> 00:05:41,457 ん… 寝てます ん~…。 92 00:05:41,457 --> 00:05:44,009 (小梅) 一子ちゃん。 93 00:05:44,009 --> 00:05:48,414 今日は 休み! 自宅待機なの。 94 00:05:48,414 --> 00:05:50,914 お客さんよ~! 95 00:05:52,401 --> 00:05:56,901 私に? おじいちゃんにだけど。 96 00:05:58,407 --> 00:06:00,407 ん~…。 97 00:06:01,410 --> 00:06:04,463 (鳴き声) 98 00:06:04,463 --> 00:06:08,901 (山田彦左衛門) そう 16歳なの。 (アリサ) はい。 99 00:06:08,901 --> 00:06:10,402 総監!? 100 00:06:10,402 --> 00:06:13,906 (松田洋雄) よう 活躍してるようだね。 101 00:06:13,906 --> 00:06:16,408 あっ はい。 102 00:06:16,408 --> 00:06:19,912 あの… おじいちゃんと 知り合いなんですか? 103 00:06:19,912 --> 00:06:21,413 うん。 104 00:06:21,413 --> 00:06:25,468 (山田) うん… 昔 ちょっとね。 105 00:06:25,468 --> 00:06:27,468 恐縮です さぁ。 106 00:06:30,422 --> 00:06:33,922 (アリサ) うん この みかん おいしい。 107 00:06:38,898 --> 00:06:40,398 ん? 108 00:06:41,901 --> 00:06:43,402 どうも。 109 00:06:43,402 --> 00:06:45,454 あ! 「じゃんけんぴょん」! 110 00:06:45,454 --> 00:06:48,454 ((じゃんけ~ん ぴょ~ん!)) 111 00:06:50,910 --> 00:06:53,429 コマさんの姪の…。 112 00:06:53,429 --> 00:06:56,899 はい アリサです よろしくお願いします。 113 00:06:56,899 --> 00:06:58,918 えっ? 114 00:06:58,918 --> 00:07:05,941 アサリちゃん 今日から うちで 働いてくれることになったんだ。 115 00:07:05,941 --> 00:07:09,512 アリサです。 へぇ~ そうなんですか? 116 00:07:09,512 --> 00:07:12,932 山田さんなら 安心して預けられるからね。 117 00:07:12,932 --> 00:07:15,417 どういう関係ですか? 118 00:07:15,417 --> 00:07:18,921 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 うん… えっ 何か鳴ってるよ。 119 00:07:18,921 --> 00:07:20,906 あ…。 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 120 00:07:20,906 --> 00:07:23,909 はいは~い。 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 121 00:07:23,909 --> 00:07:27,446 ありがとう パトラッシュ。 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 122 00:07:27,446 --> 00:07:29,446 はい もしもし。 123 00:07:30,516 --> 00:07:32,434 緊急招集? 124 00:07:32,434 --> 00:07:33,934 分かりました! 125 00:07:35,421 --> 00:07:39,421 鮫洲警察署 ここだ。 126 00:07:44,914 --> 00:07:48,484 「品川飲食店 強盗致死事件」。 127 00:07:48,484 --> 00:07:51,420 (小松原) 東大崎一帯の 聞き込みお願いします。 128 00:07:51,420 --> 00:07:53,906 コマさん 現場は 行かないんですか? 129 00:07:53,906 --> 00:07:56,425 事件は未明に起こった 初動は所轄が行った。 130 00:07:56,425 --> 00:07:59,912 キリ 事件のあらまし教えてやれ。 131 00:07:59,912 --> 00:08:01,412 はい。 132 00:08:04,416 --> 00:08:07,469 品川区東大崎の飲食店に 2人組が押し入り→ 133 00:08:07,469 --> 00:08:11,423 現金200万円が奪われた その時 店員が刺され 重傷を負った。 134 00:08:11,423 --> 00:08:15,923 その後 店員は亡くなり 事件は 俺達マターとなった 以上です。 135 00:08:17,429 --> 00:08:20,929 「2人組は 2台の車で逃走」…? 136 00:08:22,918 --> 00:08:24,954 ミハイルは 出動したんですか? 137 00:08:24,954 --> 00:08:27,954 あ? ミハイルは出動したよ。 138 00:08:29,908 --> 00:08:31,410 (柳) ボス! (門馬) おう。 139 00:08:31,410 --> 00:08:34,446 マルヒの1人を確保しました。 (和田) おぉ~。 140 00:08:34,446 --> 00:08:36,482 今回は 早く帰れそうだな。 はい。 141 00:08:36,482 --> 00:08:38,917 ミハイルの手柄ですか? おお。 142 00:08:38,917 --> 00:08:41,403 先越された~。 143 00:08:41,403 --> 00:08:43,422 (和田) 共犯者は? 所在不明です。 144 00:08:43,422 --> 00:08:46,425 よし あとは 落としのシゲさんに期待するか。 145 00:08:46,425 --> 00:08:47,925 (柳:和田) はい。 146 00:08:49,428 --> 00:08:52,931 (岡田) 俺は 騙されて 付き合わされただけだ! 147 00:08:52,931 --> 00:08:54,967 金だって あいつが持って逃げてんだろ? 148 00:08:54,967 --> 00:08:56,967 その男の名前は? 149 00:08:58,420 --> 00:09:00,920 逃走先に心当たりは? 150 00:09:03,409 --> 00:09:05,909 (重村) どうして黙っちゃうんですか。 151 00:09:11,917 --> 00:09:17,406 あなた方が襲った 斉藤伸生さんです。 152 00:09:17,406 --> 00:09:21,410 (重村) 先程…→ 153 00:09:21,410 --> 00:09:23,910 お亡くなりになられました。 154 00:09:25,898 --> 00:09:29,418 なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~…。 155 00:09:29,418 --> 00:09:31,937 俺じゃ ない! 俺が刺したんじゃ ない! 156 00:09:31,937 --> 00:09:34,937 やめろよ 何だよ こいつ! なんまいだ~ なんまいだ~…。 157 00:09:38,927 --> 00:09:40,429 (岡田) え? 158 00:09:40,429 --> 00:09:44,429 私ね 見えるんですよ。 159 00:09:46,418 --> 00:09:52,424 なんまいだ~ なんまいだ~ なんまんだ~ なんまいだ~…。 160 00:09:52,424 --> 00:09:54,460 何だよ? 161 00:09:54,460 --> 00:09:56,495 見えるんですよ…。 162 00:09:56,495 --> 00:09:59,932 なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~…。 163 00:09:59,932 --> 00:10:03,402 うわぁ~!! なんまいだ~ なんまいだ~…。 164 00:10:03,402 --> 00:10:05,421 斉藤さん! 斉藤さん! 165 00:10:05,421 --> 00:10:07,906 (重村) なんまいだ~ なんまいだ~…。 166 00:10:07,906 --> 00:10:10,426 はい 落ちましたよ。 さすが シゲさん。 167 00:10:10,426 --> 00:10:14,947 共犯者は 中村健一 新宿の マージャン店で知り合ったそうだ。 168 00:10:14,947 --> 00:10:18,400 数年前に不動産会社を リストラされて 同時に離婚。 169 00:10:18,400 --> 00:10:21,403 1人娘がいて 元妻が引き取ってる。 170 00:10:21,403 --> 00:10:24,406 今は水商売の女んとこに 転がり込んでるそうだ。 171 00:10:24,406 --> 00:10:27,409 被疑者の顔写真は 入手次第 送る。 172 00:10:27,409 --> 00:10:33,949 で 水商売の女の住所 中村のアルバイト先 元妻の住所。 173 00:10:33,949 --> 00:10:35,949 みんなで手分けして当たってくれ。 174 00:10:38,420 --> 00:10:41,420 いってきます ヤナ。 うい。 175 00:10:44,927 --> 00:10:47,930 (小松原) 元妻… これは ねえな よし こっちだ。 176 00:10:47,930 --> 00:10:49,898 おい 行くよ デーク。 177 00:10:49,898 --> 00:10:52,398 コマさん だから デュークです。 うるせぇな この野郎。 178 00:10:53,452 --> 00:10:55,487 ってことは 俺 これですか? 179 00:10:55,487 --> 00:10:58,424 何か文句があるのか? いえ。 180 00:10:58,424 --> 00:11:01,427 ワンコ。 はい。 キリを頼む。 はい。 181 00:11:01,427 --> 00:11:03,912 シゲさん。 (重村) はい。 182 00:11:03,912 --> 00:11:06,398 キリさん 早く行きましょう。 183 00:11:06,398 --> 00:11:09,918 俺が面倒 見られるわけ? チッ。 184 00:11:09,918 --> 00:11:17,409 ♪~ タラタ~ン タッタラ~ タラタ~ タッタラ 185 00:11:17,409 --> 00:11:20,929 どうしたんですか? 捜査ですよ 捜査。 186 00:11:20,929 --> 00:11:23,415 クッソ ボスの野郎 覚えとけよ。 187 00:11:23,415 --> 00:11:25,915 何がですか? うるせぇ! 188 00:11:31,423 --> 00:11:32,923 誰? 189 00:11:34,493 --> 00:11:37,429 中村健一さん いらっしゃいます? 190 00:11:37,429 --> 00:11:41,416 昨日から帰って来てないけど 警察が何で? 191 00:11:41,416 --> 00:11:43,416 まぁ ちょっと。 192 00:11:45,404 --> 00:11:50,425 中村健一は 午後2時の出勤予定ですが。 193 00:11:50,425 --> 00:11:54,925 2時 そうですか 分かりました じゃあ また後で。 194 00:11:57,916 --> 00:12:00,402 それ どうしたの? 195 00:12:00,402 --> 00:12:04,907 こんな時にと思って いっつも持ち歩いてるんです。 196 00:12:04,907 --> 00:12:08,907 [TEL]♪~ 『ジーパン刑事のテーマ』 197 00:12:10,429 --> 00:12:13,429 中村の写真が送られて来ました。 198 00:12:15,501 --> 00:12:20,501 身長165cm 細身かぁ…。 199 00:12:29,932 --> 00:12:32,932 キリさん あの人。 200 00:12:37,940 --> 00:12:41,440 やっぱり 中村の元妻です。 201 00:12:42,928 --> 00:12:46,915 現れますかね~? マルヒ。 お前 聞いてなかったの? 202 00:12:46,915 --> 00:12:49,401 マルヒには 新しい女がいんだよ。 203 00:12:49,401 --> 00:12:52,905 別れた奥さんの所に現れる 可能性は ない。 204 00:12:52,905 --> 00:12:56,405 そんなことないですよ~。 根拠なく いうな。 205 00:12:58,994 --> 00:13:00,913 準備して来ます。 206 00:13:00,913 --> 00:13:02,413 あ? 207 00:13:07,903 --> 00:13:09,404 準備? 208 00:13:09,404 --> 00:13:22,918 ♪♪~ 209 00:13:22,918 --> 00:13:24,920 やっぱり 姿 見せないっすね。 210 00:13:24,920 --> 00:13:28,407 あぁ チキショ~! うわっ oh my God! 211 00:13:28,407 --> 00:13:30,926 [TEL](着信音) 212 00:13:30,926 --> 00:13:32,895 はい もしもし。 213 00:13:32,895 --> 00:13:36,415 桐島です こっちは全く動きがありません。 214 00:13:36,415 --> 00:13:37,933 そっちは どうですか? 215 00:13:37,933 --> 00:13:39,933 こっちの心配は いらねえんだよ。 216 00:13:51,413 --> 00:13:53,413 (涼子) いってきま~す。 217 00:13:56,418 --> 00:13:58,418 1人娘か。 218 00:14:00,405 --> 00:14:03,405 はい よいしょ カール行こ。 219 00:14:12,417 --> 00:14:15,420 キリさん ダメじゃないですか 寝てちゃ! 220 00:14:15,420 --> 00:14:17,906 うっせぇな お前は どこ行ってたんだよ! 221 00:14:17,906 --> 00:14:21,406 セッティング 完了です。 はぁ? 222 00:14:22,911 --> 00:14:24,411 どうぞ。 223 00:14:31,403 --> 00:14:33,922 準備って…。 はい。 224 00:14:33,922 --> 00:14:37,409 長くなるので 部屋をかわいく飾りました。 225 00:14:37,409 --> 00:14:39,928 お前 借りたのか? 226 00:14:39,928 --> 00:14:43,398 私達は 新婚カップルっていう 設定です。 227 00:14:43,398 --> 00:14:45,917 ラブラブの。 228 00:14:45,917 --> 00:14:47,970 ラブラブ? 229 00:14:47,970 --> 00:14:50,906 兄と妹っていう設定のほうが いいですか? 230 00:14:50,906 --> 00:14:53,909 キリさんの やりやすいほうで いいですよ? 231 00:14:53,909 --> 00:14:55,410 部屋なんか必要ねえよ。 232 00:14:55,410 --> 00:14:58,413 ちょちょちょ… ちょっと待って! 何だよ! 233 00:14:58,413 --> 00:14:59,913 見てください。 234 00:15:06,438 --> 00:15:17,899 ♪♪~ 235 00:15:17,899 --> 00:15:21,420 キリさん 必ずホシ挙げましょう。 236 00:15:21,420 --> 00:15:24,923 いいけどさ ボスに許可もらってないよな? 237 00:15:24,923 --> 00:15:29,423 はい 領収書は もらいました。 238 00:15:32,964 --> 00:15:36,418 部屋代として68000円? 239 00:15:36,418 --> 00:15:39,921 家具レンタル代として 53000円…。 240 00:15:39,921 --> 00:15:43,408 何じゃこりゃ!! 張り込み 必要経費です! 241 00:15:43,408 --> 00:15:47,913 バカもん!! 何を考えてるんだ こんな領収書が落ちるか!! 242 00:15:47,913 --> 00:15:50,432 だって…。 「だって」じゃ ない。 243 00:15:50,432 --> 00:15:53,485 金をかけずに ホシを挙げるのが 優秀な刑事だ! 244 00:15:53,485 --> 00:15:55,404 でも…。 「でも」でもない! 245 00:15:55,404 --> 00:15:59,908 ボス ワンコのことだから きっと何か におったんでしょう。 246 00:15:59,908 --> 00:16:02,911 えっ 何? コマ ワンコ かばってる? 247 00:16:02,911 --> 00:16:05,430 いや そういうわけじゃないですよ。 248 00:16:05,430 --> 00:16:07,916 ダメワンコ! マルヒを逮捕しろ! 249 00:16:07,916 --> 00:16:10,435 さもないと 給料から差っ引く! いいな!! 250 00:16:10,435 --> 00:16:12,471 は~い。 251 00:16:12,471 --> 00:16:14,906 いっ… 痛い。 252 00:16:14,906 --> 00:16:16,906 おい ワンコ。 はい。 253 00:16:18,427 --> 00:16:20,429 アリサのこと ありがとな。 254 00:16:20,429 --> 00:16:23,432 あ いえ アリサちゃん かわいいです。 そうか。 255 00:16:23,432 --> 00:16:25,917 いってきます。 おう。 256 00:16:25,917 --> 00:16:28,987 (門馬) コマ そっちのほう どうだった? 257 00:16:28,987 --> 00:16:31,423 マルヒは 職場に現れませんでした。 258 00:16:31,423 --> 00:16:33,925 これは 高飛びしてる可能性も ありますね。 259 00:16:33,925 --> 00:16:37,925 ん~ん~ ん~ん~? (小松原) はい 分かりました。 260 00:16:39,431 --> 00:16:41,983 アリサちゃん しばらく空けるので→ 261 00:16:41,983 --> 00:16:43,902 おじいちゃんと おばあちゃんのこと→ 262 00:16:43,902 --> 00:16:46,905 よろしく頼みます。 了解で~す! 263 00:16:46,905 --> 00:16:49,908 ん~ 一子ちゃん どこ行くの? 264 00:16:49,908 --> 00:16:53,895 捜査上の秘密 いってきま~す。 265 00:16:53,895 --> 00:16:56,898 (梅子) いってらっしゃ~い。 (アリサ) いってらっしゃい。 266 00:16:56,898 --> 00:16:59,968 ばあさん 秘密だって。 267 00:16:59,968 --> 00:17:02,904 彼氏でも できたのかしらねぇ。 268 00:17:02,904 --> 00:17:05,904 年頃ですからねぇ。 269 00:17:08,894 --> 00:17:13,398 初めての町は 調べることが たくさんあるよね~。 270 00:17:13,398 --> 00:17:15,417 (涼子) かわいい! 271 00:17:15,417 --> 00:17:17,936 でしょ~! 272 00:17:17,936 --> 00:17:20,489 名前 何ていうんですか? 273 00:17:20,489 --> 00:17:23,909 ん? パトラッシュっていうの 男のコだよ。 274 00:17:23,909 --> 00:17:27,412 へぇ~ ウチの犬の名前は カールなの。 275 00:17:27,412 --> 00:17:31,399 『刑事犬カール』… カッコいい! 276 00:17:31,399 --> 00:17:32,901 刑事? 277 00:17:32,901 --> 00:17:36,404 ん? ううん 何でもない。 278 00:17:36,404 --> 00:17:38,924 おねえさん どっか行くの? 279 00:17:38,924 --> 00:17:41,993 ううん 最近ね 引っ越して来たの。 280 00:17:41,993 --> 00:17:44,896 だから ここら辺のこと 全然 分からなくて。 281 00:17:44,896 --> 00:17:46,915 いろいろと 教えてくれる? いいよ。 282 00:17:46,915 --> 00:17:49,915 一緒に散歩 行こうよ。 うん! 283 00:17:52,404 --> 00:17:54,923 おねえさん 何やってる人? 284 00:17:54,923 --> 00:17:58,410 えっ? え~とね 漫画家? 285 00:17:58,410 --> 00:18:00,946 あぁ~ そんな感じ! ホント? 286 00:18:00,946 --> 00:18:04,446 スカートのフリフリかわいい! かわいいでしょ~。 287 00:18:07,919 --> 00:18:11,907 ≪フフ… そうそう≫ (涼子) ≪フフ… へぇ~≫ 288 00:18:11,907 --> 00:18:14,910 それでね その後 パトが やっちゃってさぁ。 289 00:18:14,910 --> 00:18:17,910 ≪大変だったんだよ≫ あいつ…。 290 00:18:18,930 --> 00:18:21,449 ここ 私ん家。 291 00:18:21,449 --> 00:18:24,502 そうなんだ…。 うん。 292 00:18:24,502 --> 00:18:27,405 じゃあ 明日ね。 じゃあね バイバイ。 293 00:18:27,405 --> 00:18:28,905 バイバイ! 294 00:18:35,430 --> 00:18:37,430 (涼子) ただいま~。 295 00:18:40,402 --> 00:18:42,954 どういうことだよ? 296 00:18:42,954 --> 00:18:46,007 ウチのパトラッシュです! じゃなくて→ 297 00:18:46,007 --> 00:18:48,410 何で マルヒの娘と 接触してんだよ。 298 00:18:48,410 --> 00:18:52,914 いや 計算外でしたね~。 お前に計算があるとは思えない。 299 00:18:52,914 --> 00:18:57,919 いや でもね でもね 分かったことがあるんですよ。 300 00:18:57,919 --> 00:18:59,421 何だよ? 301 00:18:59,421 --> 00:19:02,958 マルヒ 絶対 明日 ここに来ます。 あ? 302 00:19:02,958 --> 00:19:05,510 涼子ちゃんが飼ってる カールくん→ 303 00:19:05,510 --> 00:19:08,430 去年の誕生日に パパが… あっ マルヒが→ 304 00:19:08,430 --> 00:19:11,900 涼子ちゃんに プレゼントしたんです。 305 00:19:11,900 --> 00:19:16,922 ママは マルヒからのプレゼントだって いわなかったそうなんですけど→ 306 00:19:16,922 --> 00:19:20,909 ミニチュアダックスフントは 涼子ちゃんが パパに おねだりしていた→ 307 00:19:20,909 --> 00:19:23,461 犬種だったそうです。 308 00:19:23,461 --> 00:19:27,415 凶悪犯も子煩悩な父親ってわけか。 はい。 309 00:19:27,415 --> 00:19:30,919 で 何で明日 マルヒが来るんだ? 310 00:19:30,919 --> 00:19:33,922 え~っと…。 311 00:19:33,922 --> 00:19:35,423 (鳴き声) 312 00:19:35,423 --> 00:19:38,426 あっ そうそう! 313 00:19:38,426 --> 00:19:41,429 涼子ちゃんの誕生日なんです! 314 00:19:41,429 --> 00:19:45,000 きっと マルヒは 涼子ちゃんに プレゼントを渡しに…。 315 00:19:45,000 --> 00:19:48,420 逃亡中だぞ プレゼントするにしても 郵送すんだろ。 316 00:19:48,420 --> 00:19:51,920 あ そうですねぇ…。 317 00:19:53,425 --> 00:19:54,926 (鳴き声) 318 00:19:54,926 --> 00:19:57,929 あっ そうだよね! 319 00:19:57,929 --> 00:20:01,429 プレゼントは 手渡しが いいもんね。 320 00:20:02,934 --> 00:20:07,022 来るとしたら 今夜か。 え? 321 00:20:07,022 --> 00:20:09,924 目立つ昼間より 夜のほうが動きやすいだろ。 322 00:20:09,924 --> 00:20:12,924 ですね 応援 呼びます。 323 00:20:14,429 --> 00:20:16,915 俺一人で十分だ。 いや でも…。 324 00:20:16,915 --> 00:20:19,415 刑事は ホシを挙げて なんぼ。 325 00:20:36,935 --> 00:20:39,435 寝る時間だな。 326 00:20:41,423 --> 00:20:44,909 チッ 何かムカつくんだよな。 (いびき) 327 00:20:44,909 --> 00:20:48,930 (いびき) 328 00:20:48,930 --> 00:20:51,430 おい! はい。 329 00:20:53,902 --> 00:20:55,920 何か動き ありましたか? 330 00:20:55,920 --> 00:20:58,923 2人とも 寝たみたいだ ちょっと コンビニ行って来るから。 331 00:20:58,923 --> 00:21:01,423 はい 代わります。 332 00:23:34,379 --> 00:23:36,865 肉まんでいいだろ? うわぁ~→ 333 00:23:36,865 --> 00:23:39,868 ありがとうございます~! 334 00:23:39,868 --> 00:23:42,868 (においを嗅ぐ音) 335 00:23:44,873 --> 00:23:47,358 何すんだよ お前の分 買って来てんだろうがよ。 336 00:23:47,358 --> 00:23:50,428 いや… これ傷んでます。 337 00:23:50,428 --> 00:23:53,882 あっ? 買って来たばっかだぞ? いや におい変です。 338 00:23:53,882 --> 00:23:55,850 いいから返せよ。 いやいやいや…。 339 00:23:55,850 --> 00:23:58,853 貸せっつうの。 340 00:23:58,853 --> 00:24:00,355 (においを嗅ぐ音) 341 00:24:00,355 --> 00:24:02,373 全然。 342 00:24:02,373 --> 00:24:05,360 あ~あ お腹 痛くなっても→ 343 00:24:05,360 --> 00:24:08,396 知りませんよ~。 うめぇ! 344 00:24:08,396 --> 00:24:14,369 (トイレの水洗音) 345 00:24:14,369 --> 00:24:16,371 やっぱり お腹に来たんですね。 346 00:24:16,371 --> 00:24:18,356 来てねえよ。 347 00:24:18,356 --> 00:24:22,356 (お腹が下る音) うっ… ダメだ。 348 00:24:25,380 --> 00:24:28,380 (ドアが閉まる音) 自業自得。 349 00:24:35,373 --> 00:24:37,373 カールのお散歩タイムです。 350 00:24:39,861 --> 00:24:41,362 いってきま~す。 351 00:24:41,362 --> 00:24:43,381 何かあったら すぐ連絡しろよ。 352 00:24:43,381 --> 00:24:45,366 (お腹の下る音) ≪は~い≫ 353 00:24:45,366 --> 00:24:47,368 (ドアが閉まる音) うっ…。 354 00:24:47,368 --> 00:24:49,887 おはよう。 (涼子) あっ おはよう。 355 00:24:49,887 --> 00:24:52,957 お誕生日おめでとう。 ありがとう。 356 00:24:52,957 --> 00:24:56,878 パーティーするの? うん お友達が何人か来てくれる。 357 00:24:56,878 --> 00:24:58,863 へぇ~ よかったね。 358 00:24:58,863 --> 00:25:02,884 (においを嗅ぐ音) 359 00:25:02,884 --> 00:25:05,887 涼子ちゃん 何か いいにおいがする。 360 00:25:05,887 --> 00:25:10,375 ああ ママのお化粧じゃない? 今日 お出かけするみたいだから。 361 00:25:10,375 --> 00:25:12,427 誰かに会うのかな? 362 00:25:12,427 --> 00:25:14,963 私の誕生パーティーの 買い出しだって。 363 00:25:14,963 --> 00:25:16,864 ああ そっか。 364 00:25:16,864 --> 00:25:19,867 楽しいパーティーになるといいね。 うん。 365 00:25:19,867 --> 00:25:22,367 (カールの吠え声) あっ ちょっとカール待って。 366 00:25:24,872 --> 00:25:28,860 涼子ちゃんのママ マルヒに会う可能性が高いです。 367 00:25:28,860 --> 00:25:30,878 化粧の においで? 368 00:25:30,878 --> 00:25:35,967 はい 昨日の涼子ちゃんと においが違ったので分かりました。 369 00:25:35,967 --> 00:25:39,871 お前 どうやら ホントに鼻がいいみたいだな。 370 00:25:39,871 --> 00:25:41,889 (においを嗅ぐ音) 371 00:25:41,889 --> 00:25:44,375 (お腹が下る音) うっ… あっ。 372 00:25:44,375 --> 00:25:46,861 うっ うっ… あっ。 373 00:25:46,861 --> 00:25:50,365 去年の誕生日プレゼントも ママを通じてだったので→ 374 00:25:50,365 --> 00:25:53,368 ママだけを尾行すれば いいんだと思います。 375 00:25:53,368 --> 00:25:55,368 ≪ああ≫ 376 00:25:57,955 --> 00:26:00,875 キリさん! ママが出かけます! 377 00:26:00,875 --> 00:26:02,877 急いでください! 378 00:26:02,877 --> 00:26:04,379 分かった 分かった。 379 00:26:04,379 --> 00:26:11,369 ♪♪~ 380 00:26:11,369 --> 00:26:14,372 どこで会うんですかね? 黙って尾行しろ。 381 00:26:14,372 --> 00:26:16,407 (お腹が下る音) うっ… あっ。 382 00:26:16,407 --> 00:26:17,942 大丈夫ですか? 383 00:26:17,942 --> 00:26:22,380 やっぱり 応援 呼んだほうが…。 いい 俺が逮捕する。 384 00:26:22,380 --> 00:26:25,867 でも 涼子ちゃんのパパなんですよね。 385 00:26:25,867 --> 00:26:27,869 だから 何だよ。 386 00:26:27,869 --> 00:26:29,887 涼子ちゃん かわいそう。 387 00:26:29,887 --> 00:26:31,856 刑事が かわいそうなんて いうな。 388 00:26:31,856 --> 00:26:33,358 でも…。 389 00:26:33,358 --> 00:26:35,376 じゃあ 逮捕しないのか? 390 00:26:35,376 --> 00:26:36,876 いえ。 391 00:26:40,481 --> 00:26:41,883 行くぞ。 392 00:26:41,883 --> 00:27:00,868 ♪♪~ 393 00:27:00,868 --> 00:27:03,871 (留美) ごめんなさい お待たせして。 394 00:27:03,871 --> 00:27:07,392 中村だ 気づかれないように近づいて→ 395 00:27:07,392 --> 00:27:09,892 手錠かけるぞ。 はい。 396 00:27:13,865 --> 00:27:15,900 照れてる場合じゃねえだろ! 397 00:27:15,900 --> 00:27:17,952 行くぞ。 398 00:27:17,952 --> 00:27:20,371 (中村) 元気か? (留美) うん。 399 00:27:20,371 --> 00:27:24,358 (中村) 涼子は? (留美) 変わらずに元気。 400 00:27:24,358 --> 00:27:26,858 (中村) そうか…。 (留美) うん。 401 00:27:33,868 --> 00:27:36,421 警察だ 待て~! 402 00:27:36,421 --> 00:27:38,921 あっ 中村! 403 00:27:41,859 --> 00:27:43,861 待て 中村! 404 00:27:43,861 --> 00:27:50,852 ♪♪~ 405 00:27:50,852 --> 00:27:52,852 止まれ! 406 00:27:54,872 --> 00:27:57,391 中村 おとなしくしなさい! 407 00:27:57,391 --> 00:27:59,391 うわぁ~! 408 00:28:00,461 --> 00:28:03,461 (お腹が下る音) うっ… あっ。 409 00:28:05,349 --> 00:28:07,368 待て! 410 00:28:07,368 --> 00:28:09,370 あっ…。 411 00:28:09,370 --> 00:28:11,870 あっ 足が…。 412 00:28:16,360 --> 00:28:18,913 うっ… うっ クソ 待て~! 413 00:28:18,913 --> 00:28:21,849 クソ~… うっ…。 (お腹が下る音) 414 00:28:21,849 --> 00:28:26,849 足が… 足の骨が折れた~! 415 00:28:28,873 --> 00:28:31,876 バカ野郎! お前ら クビだ~! 416 00:28:31,876 --> 00:28:33,377 北海道に飛ばしてやる! 417 00:28:33,377 --> 00:28:35,863 飛ばされる…。 うるさいっ! 418 00:28:35,863 --> 00:28:39,951 犯人 取り逃がすなんざ 13係 始まって以来の失態だ! 419 00:28:39,951 --> 00:28:43,871 何が 腹痛だ 何が捻挫だ! 420 00:28:43,871 --> 00:28:46,374 お前ら しばらく 自宅謹慎だ! 421 00:28:46,374 --> 00:28:48,860 ボス! うるさ~い! 422 00:28:48,860 --> 00:28:50,862 本庁へ行って来る。 423 00:28:50,862 --> 00:28:53,364 ご苦労さまです。 424 00:28:53,364 --> 00:28:56,364 今回ばっかりは同情できねえな。 425 00:28:58,402 --> 00:29:01,455 ご迷惑おかけして 申し訳ありませんでした。 426 00:29:01,455 --> 00:29:02,874 行くぞ。 427 00:29:02,874 --> 00:29:05,359 安心して自宅謹慎してて。 428 00:29:05,359 --> 00:29:08,859 俺らが ちゃんと 犯人 捕まえて来るから。 429 00:29:10,364 --> 00:29:14,364 北海道 寒いですよね。 430 00:29:17,905 --> 00:29:20,405 ホシ挙げりゃ 文句ねえんだろ? 431 00:29:22,877 --> 00:29:26,377 自宅謹慎か~。 432 00:31:29,370 --> 00:31:31,372 (琴美) ≪ドジだねぇ~≫ 433 00:31:31,372 --> 00:31:33,357 網走辺りかなぁ~。 434 00:31:33,357 --> 00:31:37,345 函館がいいけど 希望なんて聞いてくんないよね。 435 00:31:37,345 --> 00:31:40,848 (琴美) 一子 警察官っていうのは 地方公務員なんだよ? 436 00:31:40,848 --> 00:31:42,867 飛ばされたとしても 都内だよ。 437 00:31:42,867 --> 00:31:45,419 えっ! そうなの? 438 00:31:45,419 --> 00:31:47,838 よかった~! 439 00:31:47,838 --> 00:31:52,343 いっとくけど 八丈島も小笠原も 東京都だよ。 440 00:31:52,343 --> 00:31:53,844 えっ? 441 00:31:53,844 --> 00:31:56,364 小笠原なんて 船でしか行けないし→ 442 00:31:56,364 --> 00:31:59,367 行けたとしても 船で 24時間以上もかかるんだから。 443 00:31:59,367 --> 00:32:00,867 ほら。 444 00:32:02,403 --> 00:32:04,438 遠い…。 445 00:32:04,438 --> 00:32:07,858 ねぇ 琴美 それでも 遊びに来てくれるよね? 446 00:32:07,858 --> 00:32:09,360 ね? ねぇねぇ…! 447 00:32:09,360 --> 00:32:13,864 飛ばされたら 私達の友情も おしまいね。 448 00:32:13,864 --> 00:32:16,350 そんなぁ~…。 449 00:32:16,350 --> 00:32:19,353 (小梅) 一子ちゃ~ん! お客様よ。 450 00:32:19,353 --> 00:32:22,353 ん? また総監? 451 00:32:23,908 --> 00:32:26,460 あっ コマさん ヤナさん。 452 00:32:26,460 --> 00:32:27,862 おぉ~。 453 00:32:27,862 --> 00:32:31,348 大丈夫か? はい 大丈夫です…。 454 00:32:31,348 --> 00:32:33,350 (琴美) ちょっと どいて! うわっ 痛い痛い…。 455 00:32:33,350 --> 00:32:36,353 こんにちは。 こんちは。 456 00:32:36,353 --> 00:32:38,839 君 交通課の…。 457 00:32:38,839 --> 00:32:41,375 青木琴美です 小松原さんですよね? 458 00:32:41,375 --> 00:32:42,893 そうだけど。 459 00:32:42,893 --> 00:32:44,945 (琴美) 交通課で すごい噂になってるんですよ。 460 00:32:44,945 --> 00:32:48,365 小松原さんが カッコいいって。 あっそ。 461 00:32:48,365 --> 00:32:49,850 おい。 462 00:32:49,850 --> 00:32:52,353 どうも 例の僕です。 463 00:32:52,353 --> 00:32:53,854 はい? 464 00:32:53,854 --> 00:32:56,373 も~う! 465 00:32:56,373 --> 00:33:00,361 警視庁13係のエース 柳 誠士郎です。 466 00:33:00,361 --> 00:33:03,861 あ… よろしくお願いします。 467 00:33:05,933 --> 00:33:08,369 (琴美) 近い…。 468 00:33:08,369 --> 00:33:10,855 (アリサ) お待ちどおさま~。 469 00:33:10,855 --> 00:33:12,873 おっ 真面目にやってんな。 470 00:33:12,873 --> 00:33:14,842 まぁね~。 471 00:33:14,842 --> 00:33:17,845 てめぇ 何で琴美ちゃん 引き止めてくんなかったんだよ! 472 00:33:17,845 --> 00:33:20,364 えぇ!? はい? 473 00:33:20,364 --> 00:33:22,883 あの でっかいコ タイプなんだってさ。 474 00:33:22,883 --> 00:33:24,935 そんな はっきり いわないでくださいよ コマさん! 475 00:33:24,935 --> 00:33:27,354 気持悪ぃよ お前。 えぇ~…。 476 00:33:27,354 --> 00:33:30,875 ねぇ コマさん 私の謹慎 いつ解けるんですか? 477 00:33:30,875 --> 00:33:35,375 お前 まだ一日も経ってないだろ 足のケガ治るまで謹慎してろ。 478 00:33:36,864 --> 00:33:39,366 中村家の張り込み 続けてます? 479 00:33:39,366 --> 00:33:42,386 いや 現れるとしたら愛人のとこだな。 480 00:33:42,386 --> 00:33:44,939 中村は もう一度 奥さんに会いに来ます。 481 00:33:44,939 --> 00:33:46,357 すぐに張り込みしてください。 482 00:33:46,357 --> 00:33:48,359 んにゃ~ 来ねえな。 483 00:33:48,359 --> 00:33:52,863 中村は まだ娘の涼子ちゃんに プレゼント渡せてません。 484 00:33:52,863 --> 00:33:56,851 (小松原) もう そんな危ない橋は 渡んないだろ。 485 00:33:56,851 --> 00:33:58,853 (テーブルを叩く音) 486 00:33:58,853 --> 00:34:01,353 俺なら…。 487 00:34:03,424 --> 00:34:07,344 絶対 直接 渡したいです。 488 00:34:07,344 --> 00:34:09,344 何があっても…。 489 00:34:10,347 --> 00:34:14,852 マルヒも ヤナさんも 同じ気持ですよ。 490 00:34:14,852 --> 00:34:18,873 ヤナ 子供に会えてないのか…。 491 00:34:18,873 --> 00:34:20,858 うぅ~! (小松原) あ~ 泣いちった。 492 00:34:20,858 --> 00:34:22,893 ヤナ 泣くなよ ごめんごめん。 ヤナさ~ん。 493 00:34:22,893 --> 00:34:25,893 おじいちゃん あの人 泣いてるよ。 494 00:34:27,364 --> 00:34:30,367 ばあさんの もんじゃが おいしいんだよ~。 495 00:34:30,367 --> 00:34:33,871 えぇ そう? (小松原) ということは…→ 496 00:34:33,871 --> 00:34:37,858 その娘を張り込んでりゃ マルヒを逮捕できるってことか。 497 00:34:37,858 --> 00:34:39,877 うんうん。 498 00:34:39,877 --> 00:34:42,396 それじゃ 子供の前で 逮捕することになりますよ? 499 00:34:42,396 --> 00:34:44,431 (小松原) 仕方ないだろ。 500 00:34:44,431 --> 00:34:46,931 やめましょうよ! 子供が かわいそうですよ! 501 00:34:48,869 --> 00:34:53,858 ヤナ 殺された斉藤さんには 2人の子供がいたんだよ。 502 00:34:53,858 --> 00:34:55,860 そのコ達のためにも→ 503 00:34:55,860 --> 00:34:58,345 チャンスがあれば どんな状況でも捕まえる。 504 00:34:58,345 --> 00:35:01,348 お前は 何年 刑事やってんだ? 505 00:35:01,348 --> 00:35:03,348 はい…。 506 00:35:05,436 --> 00:35:08,856 まぁ そういう状況は避けたいがな…。 507 00:35:08,856 --> 00:35:12,877 [TEL](着信音) 508 00:35:12,877 --> 00:35:14,862 どうした? シゲ。 509 00:35:14,862 --> 00:35:17,381 被害に遭った店に 金が送られて来た。 510 00:35:17,381 --> 00:35:21,368 何っ!? 200万円全額 送られて来たのか? 511 00:35:21,368 --> 00:35:26,368 ああ 封筒に残されていた指紋と 中村健一のものが一致した。 512 00:35:28,359 --> 00:35:30,859 どういうことだ…? 513 00:35:40,871 --> 00:35:42,373 はぁ~。 514 00:35:42,373 --> 00:35:44,408 おい。 515 00:35:44,408 --> 00:35:46,408 はい 座って。 516 00:35:47,861 --> 00:35:51,849 店員の斉藤さんを刺したのは→ 517 00:35:51,849 --> 00:35:56,353 中村さんではなくって あなたですよね? 518 00:35:56,353 --> 00:35:58,355 俺じゃ ない! 519 00:35:58,355 --> 00:36:03,394 それ 私じゃなくて…→ 520 00:36:03,394 --> 00:36:06,847 斉藤さんに いってください。 521 00:36:06,847 --> 00:36:09,847 まだ成仏なさってないんです。 522 00:36:11,852 --> 00:36:14,855 なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~。 523 00:36:14,855 --> 00:36:19,860 なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~ なんまいだ~…。 524 00:36:19,860 --> 00:36:21,879 岡田! 他の部屋に行かせて…。 525 00:36:21,879 --> 00:36:23,379 ちょちょちょ…。 526 00:36:27,368 --> 00:36:29,868 ちょっと 席 外しましょうか。 はい。 527 00:36:34,358 --> 00:36:37,861 ちょっと 待ってくれ!! 1人に… 2人にしないでくれ! 528 00:36:37,861 --> 00:36:39,861 頼む! 529 00:36:46,870 --> 00:36:48,856 (ドアが開く音) 530 00:36:48,856 --> 00:36:51,856 キリ 謹慎中だろ 何やってんだ? 531 00:36:53,344 --> 00:36:55,362 名誉挽回のチャンスをください! 532 00:36:55,362 --> 00:36:57,364 お前に名誉なんか あったのか? 533 00:36:57,364 --> 00:37:01,385 何じゃこりゃ 乙女チックだな~。 534 00:37:01,385 --> 00:37:05,356 マルヒは もう現れないのに どうして また張り込みを? 535 00:37:05,356 --> 00:37:07,358 お前は 何でだよ? 536 00:37:07,358 --> 00:37:09,376 マルヒが 涼子ちゃんに会いに来ると。 537 00:37:09,376 --> 00:37:11,862 うん そういうことだ。 538 00:37:11,862 --> 00:37:14,348 (柳) 謹慎は自分家でしろ。 539 00:37:14,348 --> 00:37:17,851 ほら 帰れ。 あぁ マルヒは主犯じゃなかった。 540 00:37:17,851 --> 00:37:21,351 あと 店員 刺したのは 岡田のほうだった。 541 00:37:26,860 --> 00:37:28,862 あっ おはよう! 542 00:37:28,862 --> 00:37:31,365 ≪おはよう!≫ ≪おはようございま~す!≫ 543 00:37:31,365 --> 00:37:33,365 ≪おはようございま~す!≫ 544 00:37:40,874 --> 00:37:43,427 痛ててて…。 545 00:37:43,427 --> 00:37:46,927 はぁ~ もう早く治んないかな~。 546 00:37:48,849 --> 00:37:53,854 パトラッシュ 涼子ちゃんとこ 行きたいのに行けないよ~。 547 00:37:53,854 --> 00:37:57,841 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 548 00:37:57,841 --> 00:38:01,362 よいしょ。 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 549 00:38:01,362 --> 00:38:02,863 はい 一子。 550 00:38:02,863 --> 00:38:06,433 無線入ったよ 中村容疑者の車 発見だって。 551 00:38:06,433 --> 00:38:07,933 どこ? 552 00:38:09,370 --> 00:38:12,370 分かった 教えてくれてありがとう。 553 00:38:14,858 --> 00:38:17,344 はぁ~。 554 00:38:17,344 --> 00:38:20,347 痛いなんて いってられない! 555 00:38:20,347 --> 00:38:23,884 ♪♪~ 556 00:38:23,884 --> 00:38:27,454 ♪♪~ (吠え声) 557 00:38:27,454 --> 00:38:30,858 ♪♪~ 558 00:38:30,858 --> 00:38:33,844 あっちのほうは どうですか? 559 00:38:33,844 --> 00:38:35,863 (小松原) どうだ? 560 00:38:35,863 --> 00:38:37,865 間もなく 鑑識作業 終わります。 561 00:38:37,865 --> 00:38:39,865 ≪コマさん!≫ 562 00:38:40,868 --> 00:38:42,853 俺に捜査させてください。 563 00:38:42,853 --> 00:38:45,372 謹慎中だろ 帰れ。 564 00:38:45,372 --> 00:38:47,408 お願いします! 565 00:38:47,408 --> 00:38:49,960 コマさん! 566 00:38:49,960 --> 00:38:53,347 私も捜査に参加させてください。 567 00:38:53,347 --> 00:38:57,367 (和田) ダメだ キリ ワンコと一緒に消えろ。 568 00:38:57,367 --> 00:38:59,870 チャンコさん お願いします。 569 00:38:59,870 --> 00:39:02,856 コマさん お願いします。 570 00:39:02,856 --> 00:39:04,856 ダメだ 帰れ。 571 00:39:08,896 --> 00:39:10,896 (田村) ミハイル。 572 00:39:13,367 --> 00:39:15,367 ミハイル…。 573 00:39:16,870 --> 00:39:25,362 ♪♪~ 574 00:39:25,362 --> 00:39:27,381 (小松原) お願いします。 575 00:39:27,381 --> 00:39:29,416 あっ はい。 576 00:39:29,416 --> 00:39:30,916 捜せ。 577 00:39:32,352 --> 00:39:34,352 ミハイル 嗅いで。 578 00:39:38,358 --> 00:39:40,878 よし ヤナ デーク ミハイルに付き合え。 了解。 579 00:39:40,878 --> 00:39:42,863 デュークです。 うるせぇな この野郎。 580 00:39:42,863 --> 00:39:44,865 よし 俺達は聞き込みだ。 はい。 581 00:39:44,865 --> 00:39:47,901 分かったか? よし 行こう! 582 00:39:47,901 --> 00:39:50,901 よし ミハイル 前へ。 583 00:39:56,860 --> 00:39:58,846 キリさん…。 584 00:39:58,846 --> 00:40:00,846 ワンコ 来い。 585 00:40:03,851 --> 00:40:06,353 嗅げ! 586 00:40:06,353 --> 00:40:07,853 はい! 587 00:40:11,391 --> 00:40:25,891 (においを嗅ぐ音) 588 00:40:26,874 --> 00:40:30,861 (においを嗅ぐ音) 589 00:40:30,861 --> 00:40:32,863 あっちです! 590 00:40:32,863 --> 00:40:36,383 ミハイルと同じ方向か よし。 591 00:40:36,383 --> 00:40:38,883 キリさん! 592 00:40:42,339 --> 00:40:44,358 早くしろ! 593 00:40:44,358 --> 00:40:47,361 えっ おぶってくれるんですか? 594 00:40:47,361 --> 00:40:50,864 俺は においが追えない。 595 00:40:50,864 --> 00:40:53,350 共同作業ですね。 596 00:40:53,350 --> 00:40:56,353 重ぇな ったく! 急いでください! 597 00:40:56,353 --> 00:40:58,405 いきなり上から目線かよ。 598 00:40:58,405 --> 00:41:00,405 (においを嗅ぐ音) 599 00:43:02,379 --> 00:43:04,865 (においを嗅ぐ音) 600 00:43:04,865 --> 00:43:07,868 真っすぐです。 OK。 601 00:43:07,868 --> 00:43:10,871 そこ 左です。 うい。 602 00:43:10,871 --> 00:43:13,371 あっ 追いつきました。 603 00:43:17,911 --> 00:43:20,411 どうした ミハイル。 604 00:43:21,365 --> 00:43:24,365 においを見失っているようです。 605 00:43:26,336 --> 00:43:28,872 何だ お前ら 帰れっていっただろ! 606 00:43:28,872 --> 00:43:31,358 Get out of here! 607 00:43:31,358 --> 00:43:32,859 どうだ? 608 00:43:32,859 --> 00:43:35,859 (においを嗅ぐ音) 609 00:43:38,432 --> 00:43:40,350 (においを嗅ぐ音) 610 00:43:40,350 --> 00:43:43,353 においが 消えてます。 611 00:43:43,353 --> 00:43:44,853 クソっ。 612 00:43:47,858 --> 00:43:50,343 (においを嗅ぐ音) 613 00:43:50,343 --> 00:43:52,362 あっちです! 614 00:43:52,362 --> 00:43:54,364 におったのか? 急いでください! 615 00:43:54,364 --> 00:43:56,400 おい! おい こら! 616 00:43:56,400 --> 00:43:58,952 そのまま帰れ バカタレ! 617 00:43:58,952 --> 00:44:01,354 においは ここまでのはずです。 618 00:44:01,354 --> 00:44:06,359 えっ においが ないってことは… 追えないってことですよね? 619 00:44:06,359 --> 00:44:08,859 No smell, no action. 620 00:44:10,347 --> 00:44:13,350 じゃあ あいつら 何の においを追ってるわけ? 621 00:44:13,350 --> 00:44:15,869 真っすぐです ここ 真っすぐ。 うん。 622 00:44:15,869 --> 00:44:24,361 ♪♪~ 623 00:44:24,361 --> 00:44:26,863 大丈夫ですか? 624 00:44:26,863 --> 00:44:28,865 お前 すげぇな。 625 00:44:28,865 --> 00:44:30,851 ミハイルが分かんない においも 分かるんだ。 626 00:44:30,851 --> 00:44:33,370 マルヒの においは ありません。 あぁ? 627 00:44:33,370 --> 00:44:35,856 だったら 何を追っかけてんだよ これ。 628 00:44:35,856 --> 00:44:39,392 涼子ちゃんの においです さっき 交差点で におったんです。 629 00:44:39,392 --> 00:44:42,462 きっと パパに 会いに来たんだと思います。 630 00:44:42,462 --> 00:44:44,865 あのまま 小学校で 張ってりゃ よかったのか。 631 00:44:44,865 --> 00:44:48,368 ん? ストップ! あ? 何だよ。 632 00:44:48,368 --> 00:44:50,368 あっちです。 633 00:44:52,873 --> 00:44:55,358 ウソだろ…。 634 00:44:55,358 --> 00:44:57,360 これ 上れってか!? 635 00:44:57,360 --> 00:45:00,397 涼子ちゃんの におい 強くなってます。 636 00:45:00,397 --> 00:45:02,432 さっき通ったばかりです。 637 00:45:02,432 --> 00:45:04,351 (においを嗅ぐ音) 638 00:45:04,351 --> 00:45:06,369 早く! 639 00:45:06,369 --> 00:45:08,355 (においを嗅ぐ音) 640 00:45:08,355 --> 00:45:13,360 (においを嗅ぐ音) ハァ ハァ ハァ…。 641 00:45:13,360 --> 00:45:17,347 (においを嗅ぐ音) ハァ ハァ ハァ…。 642 00:45:17,347 --> 00:45:21,935 大丈夫ですか? うるせぇ 喋らせんな。 643 00:45:21,935 --> 00:45:25,355 (においを嗅ぐ音) キリさん 汗の においがします。 644 00:45:25,355 --> 00:45:28,875 (においを嗅ぐ音) 汗ぐらい かかせろ! 645 00:45:28,875 --> 00:45:32,412 (においを嗅ぐ音) 近いです。 646 00:45:32,412 --> 00:45:34,447 (においを嗅ぐ音) おう。 647 00:45:34,447 --> 00:45:35,947 (においを嗅ぐ音) 648 00:45:36,850 --> 00:45:38,852 (中村) ≪涼子≫ 649 00:45:38,852 --> 00:45:41,354 (涼子) パパ。 (中村) 久しぶりだね。 650 00:45:41,354 --> 00:45:43,874 元気だったかな? うん。 651 00:45:43,874 --> 00:45:45,874 どうします? 652 00:45:48,845 --> 00:45:53,917 俺達で逮捕しよう。 私達 2人で? 653 00:45:53,917 --> 00:45:56,853 お前 変な意味じゃ ねえからな。 654 00:45:56,853 --> 00:46:00,857 でも 涼子ちゃんがいます。 655 00:46:00,857 --> 00:46:03,857 子供の前で逮捕するんですか? 656 00:46:07,864 --> 00:46:11,885 はいっ 誕生日おめでとう。 わぁ~ パパ ありがとう! 657 00:46:11,885 --> 00:46:15,455 カールは 元気か? (涼子) うん 4kgになったよ。 658 00:46:15,455 --> 00:46:18,842 涼子は? 女の子に体重 聞くの? 659 00:46:18,842 --> 00:46:20,861 ハハハ…。 660 00:46:20,861 --> 00:46:24,364 でもな ちょっと見ない間に ホントに大きくなったぞ。 661 00:46:24,364 --> 00:46:26,349 (涼子) 身長も 125cmになったんだよ。 662 00:46:26,349 --> 00:46:28,368 (中村) そっか。 663 00:46:28,368 --> 00:46:29,870 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 664 00:46:29,870 --> 00:46:33,373 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 早く止めろ! 早く! 665 00:46:33,373 --> 00:46:36,426 (涼子) あっ おねえちゃん! あっ…。 666 00:46:36,426 --> 00:46:38,862 涼子ちゃん…。 667 00:46:38,862 --> 00:46:40,864 知ってるのか? うん。 668 00:46:40,864 --> 00:46:44,868 この前 引っ越して来たんだ 新婚なんだって。 669 00:46:44,868 --> 00:46:46,868 そうか…。 670 00:46:48,371 --> 00:46:51,858 パパ 行こう。 ああ…。 671 00:46:51,858 --> 00:46:55,858 どうします? 来ちゃったよ…。 672 00:46:57,464 --> 00:47:00,464 おねえちゃん 涼子のパパだよ。 673 00:47:02,352 --> 00:47:05,355 どうしたの? 足。 674 00:47:05,355 --> 00:47:08,858 うん… ちょっとね。 675 00:47:08,858 --> 00:47:12,379 ウチの妻が お子さんと 仲良く させていただいてるそうで→ 676 00:47:12,379 --> 00:47:14,864 ありがとうございます 今 友人達も→ 677 00:47:14,864 --> 00:47:18,364 こちらに向かってますので 後で ご紹介させてください。 678 00:47:20,954 --> 00:47:24,341 ごめんね おねえちゃん ベンチに座りたいみたいなんだ。 679 00:47:24,341 --> 00:47:27,344 連れて行ってあげてくれる? いいよ。 680 00:47:27,344 --> 00:47:30,344 行こう。 うん。 681 00:47:34,367 --> 00:47:37,837 足 大丈夫? うん 大丈夫 ありがとう。 682 00:47:37,837 --> 00:47:40,390 下手なことは しないでください。 683 00:47:40,390 --> 00:47:42,890 涼子ちゃんの前で 手錠をかけることになります。 684 00:47:49,849 --> 00:47:53,849 (涼子) あ~ カールの首輪と帽子だ! いいな~。 685 00:48:03,396 --> 00:48:05,448 (涼子) おねえちゃん どう? 686 00:48:05,448 --> 00:48:08,868 あっ かわいい 似合ってるよ。 ホント? 687 00:48:08,868 --> 00:48:10,868 (涼子) ありがとう。 688 00:48:14,357 --> 00:48:16,357 あっ パパ! 689 00:48:18,345 --> 00:48:21,848 帽子 暖かい ありがとう フフフ。 690 00:48:21,848 --> 00:48:24,918 涼子。 691 00:48:24,918 --> 00:48:27,854 お汁粉 食べに行こうか。 うん。 692 00:48:27,854 --> 00:48:30,354 おねえちゃん達も一緒に行く? 693 00:48:32,359 --> 00:48:35,362 ごめんね これから お参りするんだ。 694 00:48:35,362 --> 00:48:36,863 またね。 695 00:48:36,863 --> 00:48:38,363 バイバイ! 696 00:48:43,903 --> 00:48:45,939 行こう。 うん。 697 00:48:45,939 --> 00:48:49,439 帽子 かわいいでしょ? 白で よかったか? 698 00:48:50,360 --> 00:48:53,863 「自首する」って約束した。 699 00:48:53,863 --> 00:48:57,350 俺は 信じるぞ。 700 00:48:57,350 --> 00:49:01,371 いいと思います。 何だよ その上から目線! 701 00:49:01,371 --> 00:49:05,892 中村さん ウソついてません。 においで分かったのか? 702 00:49:05,892 --> 00:49:07,944 いえ→ 703 00:49:07,944 --> 00:49:10,363 刑事の勘です。 704 00:49:10,363 --> 00:49:12,866 そのセリフな→ 705 00:49:12,866 --> 00:49:14,868 100年 早えぇ! 706 00:49:14,868 --> 00:49:18,855 え? ちょっと待ってくださいよ キリさん。 何だよ! 707 00:49:18,855 --> 00:49:20,874 ん! 708 00:49:20,874 --> 00:49:23,860 あ~ もう! 709 00:49:23,860 --> 00:49:25,912 はい。 710 00:49:25,912 --> 00:49:27,947 よいしょ はい。 711 00:49:27,947 --> 00:49:30,350 お前は 重ぇな! 712 00:49:30,350 --> 00:49:32,850 帰ります! 分かってるよ! 713 00:49:35,355 --> 00:49:38,875 中村さんは ちゃ~んと自首してくれました。 714 00:49:38,875 --> 00:49:41,361 (五十嵐) そうか いい解決だったな。 715 00:49:41,361 --> 00:49:42,862 はい。 716 00:49:42,862 --> 00:49:45,381 刑事は ホシを挙げて なんぼだけどね。 717 00:49:45,381 --> 00:49:49,452 ホシは挙げたいです でも 所轄にいる時→ 718 00:49:49,452 --> 00:49:52,372 先輩に 教えてもらったことがあります。 719 00:49:52,372 --> 00:49:55,375 「物を盗もうとしてる奴を 見つけたら→ 720 00:49:55,375 --> 00:50:00,346 盗んでいる最中じゃなく 盗み終わってから捕まえろ」って。 721 00:50:00,346 --> 00:50:03,349 間違ってる。 ですよね? 722 00:50:03,349 --> 00:50:07,403 その時 「警察って怖いな」って 思ったんです。 723 00:50:07,403 --> 00:50:09,903 自分で ホシをつくれるから。 724 00:50:12,342 --> 00:50:15,345 ガラさん 早く戻って来てください。 725 00:50:15,345 --> 00:50:17,363 一緒に働きたいです。 726 00:50:17,363 --> 00:50:22,363 罪を償っても もう 刑事には戻れないよ。 727 00:50:31,461 --> 00:50:34,848 中村健一 先程 地検に送検しました。 728 00:50:34,848 --> 00:50:37,367 ご苦労さん。 729 00:50:37,367 --> 00:50:40,370 みんなも ご苦労さん! お疲れさまで~す。 730 00:50:40,370 --> 00:50:43,373 しかし そこの2人! 731 00:50:43,373 --> 00:50:46,860 えっ 私達? 一緒くたかよ…。 732 00:50:46,860 --> 00:50:49,379 お前達は 本当に働かなかったな。 733 00:50:49,379 --> 00:50:51,915 マジで 小笠原 送るよ? 734 00:50:51,915 --> 00:50:56,369 ボス キリさんは頑張った…。 ワンコ うるせぇよ。 735 00:50:56,369 --> 00:50:58,371 だって…。 736 00:50:58,371 --> 00:51:01,374 ボス 必要経費は 落としてやってください。 737 00:51:01,374 --> 00:51:04,377 冗談じゃ…。 さっき経理に回しときましたよ。 738 00:51:04,377 --> 00:51:06,863 ホワッツ!? グッジョブ! 739 00:51:06,863 --> 00:51:11,384 あれ? あれ~ あれ~? 740 00:51:11,384 --> 00:51:14,454 お前ら ちょっと何か…。 ヤナさん。 741 00:51:14,454 --> 00:51:17,874 (デューク) フゥ~ ラブラブ~。 デューク うるせぇな! 742 00:51:17,874 --> 00:51:19,859 Low low low…. 743 00:51:19,859 --> 00:51:22,378 ますます怪しいんじゃねえの? ねぇ。 744 00:51:22,378 --> 00:51:24,864 張り込みの時に 何かあったな? 745 00:51:24,864 --> 00:51:28,852 何も ありませんよ お前も 何か いえよ! 746 00:51:28,852 --> 00:51:31,888 (においを嗅ぐ音) 何だよ!? 747 00:51:31,888 --> 00:51:33,923 キリさんの汗→ 748 00:51:33,923 --> 00:51:35,959 刑事の においがします! 749 00:51:35,959 --> 00:51:38,361 はい? 750 00:51:38,361 --> 00:51:42,348 (門馬) 何が「刑事の におい」だ そのセリフ→ 751 00:51:42,348 --> 00:51:47,370 100年ぐらい早いぞ! おう 行くぞ! 飲み行くぞ! 752 00:51:47,370 --> 00:51:49,856 (門馬) 今日は きっちり割り勘な。 ちょっと待ってくださいよ。 753 00:51:49,856 --> 00:51:53,356 さぁ~ 今日は 飲むぞ~! 754 00:51:55,345 --> 00:51:57,864 まきちゃんぐが歌う このドラマの主題歌→ 755 00:51:57,864 --> 00:52:01,351 『愛と星』のCDを 抽選で 100名様にプレゼントします。 756 00:52:01,351 --> 00:52:04,351 ご覧のあて先まで お送りください。