1 00:00:30,331 --> 00:00:33,334 (北風亭太陽の声) 「団子買ってくれよ」「ダメだよ」。 2 00:00:33,334 --> 00:00:36,854 「団子買って!」「ダメだよ」 「団子買って!」「ダメだよ」。 3 00:00:36,854 --> 00:00:38,823 (北風亭太陽) 「ダメだよ!」「団子買って」。 4 00:00:38,823 --> 00:00:45,913 (観客) ハハハ…! 5 00:00:45,913 --> 00:00:47,832 (せき払い) 「ね いいだろう? おとっつぁん」。 6 00:00:47,832 --> 00:00:50,835 「ああ 分かった 買ってやるから ついて来い ついて来い」。 7 00:00:50,835 --> 00:00:54,855 ♪♪~ (サイレン) 8 00:00:54,855 --> 00:01:12,339 ♪♪~ 9 00:01:12,339 --> 00:01:14,825 (花森一子) あれ? チャンコさんは? 10 00:01:14,825 --> 00:01:16,844 (小松原) お前ら 一緒じゃなかったのか? 11 00:01:16,844 --> 00:01:18,846 (桐島竜太) コマさん達と一緒かと…。 12 00:01:18,846 --> 00:01:21,348 (柳) 待ちます? いや サクっと終わらすか。 13 00:01:21,348 --> 00:01:22,833 (柳) はい。 はい。 14 00:01:22,833 --> 00:01:30,341 ♪♪~ 15 00:01:30,341 --> 00:01:34,845 (チャイム) 16 00:01:34,845 --> 00:01:36,847 (インターホン:三浦) は~い。 17 00:01:36,847 --> 00:01:39,350 こんばんは ちょっと いいですか? 18 00:01:39,350 --> 00:01:42,853 (インターホン:三浦) 誰だ? お願いしま~す。 19 00:01:42,853 --> 00:01:44,353 (ドアが開く音) 20 00:01:50,344 --> 00:01:53,347 (三浦) ちょっ…! (小松原) 三浦 晃さんですね? 21 00:01:53,347 --> 00:01:54,849 (小松原) 警察です。 22 00:01:54,849 --> 00:01:57,852 後藤啓子さん殺害容疑で 逮捕状が出ています。 23 00:01:57,852 --> 00:02:00,337 確認してください。 24 00:02:00,337 --> 00:02:02,337 パパ! 25 00:02:04,391 --> 00:02:06,944 (三浦) 子供の前では 勘弁してください。 26 00:02:06,944 --> 00:02:09,346 三浦 てめぇがな…。 分かった。 27 00:02:09,346 --> 00:02:13,334 チッ しょうがねえな じゃあ 表出ろ。 28 00:02:13,334 --> 00:02:15,336 な? サクっと終わったろ? 29 00:02:15,336 --> 00:02:17,336 ≪パパ~!≫ (デューク) さすが! 30 00:02:18,856 --> 00:02:21,325 逃げようなんて思うなよ。 31 00:02:21,325 --> 00:02:23,861 ペッ。 うお~!! 32 00:02:23,861 --> 00:02:25,829 待て こら! 33 00:02:25,829 --> 00:02:27,848 くそっ 待て! こら! 34 00:02:27,848 --> 00:02:29,850 うっ…。 35 00:02:29,850 --> 00:02:32,350 (小松原) やめろ! うわっ! 36 00:02:35,339 --> 00:02:38,909 ヤナ! 何やってんだ!? 37 00:02:38,909 --> 00:02:41,845 てめぇ この野郎~!! 38 00:02:41,845 --> 00:02:44,848 うわぁ~! 39 00:02:44,848 --> 00:02:46,350 うわっ! 40 00:02:46,350 --> 00:02:48,836 てめぇ これ どうしてくれんだ あぁ!? 41 00:02:48,836 --> 00:02:50,336 (柳) あぁ! 42 00:02:52,356 --> 00:02:54,842 うわぁ~! おぉ~! 43 00:02:54,842 --> 00:02:58,412 ムダな抵抗は やめなさい! おいっ 応援呼べ! 44 00:02:58,412 --> 00:02:59,912 えっ? あっ はい! 45 00:03:03,334 --> 00:03:07,838 応援 お願いします 場所は 港区南青山…。 46 00:03:07,838 --> 00:03:10,357 (門馬) みんな ご苦労だった! 47 00:03:10,357 --> 00:03:13,360 お疲れさまです。 ご苦労さん。 48 00:03:13,360 --> 00:03:16,347 しかし あんなに苦労すると 思わなかったな~。 49 00:03:16,347 --> 00:03:18,399 あの big boy。 50 00:03:18,399 --> 00:03:20,434 おい チャンコは どうした!? チャンコは! 51 00:03:20,434 --> 00:03:22,836 えっ ヤナさん ちゃんこなら まだ たくさんありますよ? 52 00:03:22,836 --> 00:03:26,340 その ちゃんこじゃねえよ。 ヤナさん チャンコさんは 先輩ですよ。 53 00:03:26,340 --> 00:03:28,842 関係ねえよ! あいつがいたら もっと早く逮捕できたのに→ 54 00:03:28,842 --> 00:03:31,829 ペッて なんなかっただろうが! う~ん。 55 00:03:31,829 --> 00:03:34,348 あっ チャンコさん どうしたんですか? 56 00:03:34,348 --> 00:03:37,384 あぁ 電話したら 『木馬亭…』。 落語!? 57 00:03:37,384 --> 00:03:39,420 うん。 えっ 許可したんすか? 58 00:03:39,420 --> 00:03:41,355 いやいや 許可するとか しないじゃなくて→ 59 00:03:41,355 --> 00:03:43,841 それだけ いって 電話 切ったからさ…。 60 00:03:43,841 --> 00:03:46,844 えっ 落語って 捜査より そんなに面白いんですか? 61 00:03:46,844 --> 00:03:48,329 チャンコ 許せねえ! 62 00:03:48,329 --> 00:03:51,332 (重村) まぁまぁ ちょっと飲め お前 な? 63 00:03:51,332 --> 00:03:53,350 私 寄席にも 行ったことありません。 64 00:03:53,350 --> 00:03:54,852 知らねえよ! 65 00:03:54,852 --> 00:03:56,887 (門馬) みんな 聞いてくれ! 66 00:03:56,887 --> 00:03:59,957 明日から 在庁番だ 出社には 及ばん。 67 00:03:59,957 --> 00:04:02,860 やりたいことをやって 存分に英気を養ってくれ! 68 00:04:02,860 --> 00:04:04,845 イェイ! フゥ~! 69 00:04:04,845 --> 00:04:08,832 キリさん 何するんですか? ん? で… デートだよ デート。 70 00:04:08,832 --> 00:04:11,835 (においを嗅ぐ音) 71 00:04:11,835 --> 00:04:15,839 ウソの においがします! うるせぇな。 72 00:04:15,839 --> 00:04:18,392 シゲさんは? 何するんですか? 73 00:04:18,392 --> 00:04:20,828 釣りだよ。 へぇ~。 74 00:04:20,828 --> 00:04:23,831 明日はね 大物狙うんだよ なぁ ヤナ 行くだろう? はい。 75 00:04:23,831 --> 00:04:26,350 え? お前 俺とマージャンやるっつったろう。 76 00:04:26,350 --> 00:04:27,851 あぁ? えっ? 77 00:04:27,851 --> 00:04:30,337 いや 僕は ちょっと あの 息子と…。 78 00:04:30,337 --> 00:04:32,823 あぁ~ 久しぶりに面会か。 79 00:04:32,823 --> 00:04:35,376 いや 拒否されてるんですけど ちょっと行ってみようかなと…。 80 00:04:35,376 --> 00:04:38,445 やめといたほうがいいぞ ますます 会わせてもらえなくなるぞ。 81 00:04:38,445 --> 00:04:41,348 そうだよ 釣り行こう。 (小松原) いや 俺とマージャンだろう。 82 00:04:41,348 --> 00:04:44,835 ボス ボス ボス…! 私 捜査したいです! 83 00:04:44,835 --> 00:04:46,837 いや だから 事件がないだろう。 84 00:04:46,837 --> 00:04:50,357 じゃあ 事件を担当してるチームに 出張させてください! 85 00:04:50,357 --> 00:04:53,344 ダメ。 やっぱり。 86 00:04:53,344 --> 00:05:06,857 ♪♪~ 87 00:05:06,857 --> 00:05:08,826 手伝わせてください! 88 00:05:08,826 --> 00:05:13,847 (警官) だからね お嬢ちゃんと 遊んでる暇は ないの。 89 00:05:13,847 --> 00:05:16,333 警視庁捜査一課の…。 90 00:05:16,333 --> 00:05:18,333 あっ どうもどうも。 91 00:05:22,389 --> 00:05:24,425 私のは 本物です! 92 00:05:24,425 --> 00:05:28,846 (警官) おっ! じゃあ お手伝い お願いしていいかな? 93 00:05:28,846 --> 00:05:30,347 はい! 94 00:05:30,347 --> 00:05:32,847 うん! その子達と 遊んでやって。 95 00:05:36,336 --> 00:05:39,339 おねえちゃん かわいい! 96 00:05:39,339 --> 00:05:41,339 でしょ~! フフっ。 97 00:05:44,895 --> 00:05:46,895 チャンコさん…。 98 00:05:51,351 --> 00:06:13,340 ♪♪~ 99 00:06:13,340 --> 00:06:15,342 ♪♪~ 100 00:06:15,342 --> 00:06:19,329 ちょっと ちょっと…! ♪♪~ どこ行くの~! おいで~。 101 00:06:19,329 --> 00:06:21,348 ♪♪~ よいしょ~! よいしょ。 102 00:06:21,348 --> 00:06:33,343 ♪♪~ 103 00:06:33,343 --> 00:06:36,346 ここが 『木馬亭』か…。 104 00:06:36,346 --> 00:06:44,838 ♪~ (拍手) 105 00:06:44,838 --> 00:06:49,393 え~ マヤの暦では 2012年 まぁ つまり来年ですね→ 106 00:06:49,393 --> 00:06:52,846 どうも人類がね 滅んじゃうらしいんですよ。 107 00:06:52,846 --> 00:06:57,351 ところがね その原因が 意外なところにあるという話でね。 108 00:06:57,351 --> 00:06:59,353 そ…。 (せき払い) 109 00:06:59,353 --> 00:07:03,857 実はね それは この私なんですよ。 ≪何で?≫ 110 00:07:03,857 --> 00:07:06,343 (太陽) そう 何でと思うでしょ? それはね こんな私を→ 111 00:07:06,343 --> 00:07:08,896 真打ちにしよう っていうんですから→ 112 00:07:08,896 --> 00:07:11,448 マヤの神様が 怒っちゃったんでしょうね。 113 00:07:11,448 --> 00:07:13,851 (笑い) (太陽) どうも すいません。 114 00:07:13,851 --> 00:07:18,338 あの いや… どうも今日は スベりがちのようなんで→ 115 00:07:18,338 --> 00:07:21,859 こういう日は すぐに話に 入ったほうが いいみたいですね。 116 00:07:21,859 --> 00:07:24,344 「おとっつぁん 開けてください。 117 00:07:24,344 --> 00:07:26,844 ハンシです 遅くなって すいません」…。 118 00:07:33,854 --> 00:07:37,841 アッハッハッハ…! (観客) ハッハッハ…。 119 00:07:37,841 --> 00:07:44,348 ハッハッハッハ…! 120 00:07:44,348 --> 00:07:46,333 何か よく笑う… こんなに よく笑う人→ 121 00:07:46,333 --> 00:07:48,368 初めてですよ この話で。 122 00:07:48,368 --> 00:07:51,939 (太陽) 話も止まっちゃうんですから まったく まぁ。 123 00:07:51,939 --> 00:07:55,842 あ~ 落語って面白いですね。 124 00:07:55,842 --> 00:07:58,328 チャンコさん 何で笑わないんですか? 125 00:07:58,328 --> 00:07:59,830 我慢大会? 126 00:07:59,830 --> 00:08:02,349 (和田) ワンコ 俺をつけてたのか? 127 00:08:02,349 --> 00:08:06,353 あっ 見かけたんです 家 すぐ近くなんです。 128 00:08:06,353 --> 00:08:08,322 ≪キャ~! ひったくりよ!≫ 129 00:08:08,322 --> 00:08:10,374 こら! 130 00:08:10,374 --> 00:08:12,409 (和田) 待て! 131 00:08:12,409 --> 00:08:13,909 大丈夫ですか? 132 00:08:18,348 --> 00:08:21,351 (男) どけ こら~! 133 00:08:21,351 --> 00:08:22,851 (男) あぁ! 134 00:08:24,821 --> 00:08:26,840 チャンコさん。 うわっ! 135 00:08:26,840 --> 00:08:28,842 (和田) おら~! あぁ~!! 136 00:08:28,842 --> 00:08:30,842 チャンコさん! 137 00:08:32,362 --> 00:08:34,398 (ナイフが落ちる音) 138 00:08:34,398 --> 00:08:36,433 あぁ…。 (和田) おら! 139 00:08:36,433 --> 00:08:38,933 わぁ チャンコさ~ん! 140 00:08:41,321 --> 00:08:43,340 「とりゃあ!」って感じで→ 141 00:08:43,340 --> 00:08:45,826 チャンコさんが 事件解決したんだよ! 142 00:08:45,826 --> 00:08:49,346 申し訳ありません。 (山田彦左衛門) とんでもない。 143 00:08:49,346 --> 00:08:53,834 ところで 今場所の成績は いかがですか? 144 00:08:53,834 --> 00:08:55,335 は? 145 00:08:55,335 --> 00:08:57,888 おじいちゃん チャンコさんは あだ名で→ 146 00:08:57,888 --> 00:09:00,440 ホントは 和田さんって いうの。 147 00:09:00,440 --> 00:09:04,344 あ~ それはそれは… どうも。 いえ。 148 00:09:04,344 --> 00:09:06,844 で しこ名は? 149 00:09:08,332 --> 00:09:10,334 「和田の山」です。 150 00:09:10,334 --> 00:09:12,836 (山田小梅) できたら もんじゃ 食べてってください。 151 00:09:12,836 --> 00:09:15,822 今 鉄板の用意しますから。 ごっつあんです。 152 00:09:15,822 --> 00:09:17,841 じゃあ 色紙だ。 153 00:09:17,841 --> 00:09:21,411 いや ホントは 小食なんだけどな。 (アリサ) ≪ただいま~≫ 154 00:09:21,411 --> 00:09:23,330 あっ アリサちゃん。 155 00:09:23,330 --> 00:09:25,349 パトラッシュ 散歩 連れてってくれてたんだ。 156 00:09:25,349 --> 00:09:29,336 ありがとう よかったねぇ~! (パトラッシュの鳴き声) 157 00:09:29,336 --> 00:09:30,837 シロ。 158 00:09:30,837 --> 00:09:34,837 あっ ウチのパトラッシュです 男のコ。 159 00:09:38,862 --> 00:09:43,850 実は 犬 苦手なんだ。 160 00:09:43,850 --> 00:09:47,337 あぁ すいません。 161 00:09:47,337 --> 00:09:51,358 あっ 用事 思い出した。 162 00:09:51,358 --> 00:09:53,327 失礼します。 163 00:09:53,327 --> 00:09:55,846 えっ あれ… チャンコさん? 164 00:09:55,846 --> 00:09:58,882 あの すいません 手形を…。 お世話になりました。 165 00:09:58,882 --> 00:10:02,336 お帰りですか? (アリサ) どうしたの? 166 00:10:02,336 --> 00:10:04,338 分かんない。 167 00:10:04,338 --> 00:10:09,359 今の人 犬 嫌いなんてウソだよね。 168 00:10:09,359 --> 00:10:14,331 パトラッシュ 犬嫌いの人に しっぽ 振ったりしないもんね? 169 00:10:14,331 --> 00:10:16,331 (吠え声) 170 00:10:19,403 --> 00:10:21,903 落語 落語 落…。 171 00:10:23,840 --> 00:10:25,859 えぇ~!? 172 00:10:25,859 --> 00:10:29,329 どうしてですか? 太陽さん 病気ですか? 173 00:10:29,329 --> 00:10:31,348 夜の部に来てね。 174 00:10:31,348 --> 00:10:34,351 (和田) ≪おやっさん どういうことですか?≫ 175 00:10:34,351 --> 00:10:35,836 あっ! あっ! 176 00:10:35,836 --> 00:10:39,389 いつもどうも 詳しいことは 分からないんですが→ 177 00:10:39,389 --> 00:10:43,389 おかあさんの入ってる 老人ホームから連絡があったんで。 178 00:10:46,847 --> 00:10:49,850 場所 分かりますか? さぁ。 179 00:10:49,850 --> 00:10:52,850 (においを嗅ぐ音) 事件の においがします。 180 00:10:57,357 --> 00:11:01,357 どうして 北風亭太陽さんを 追いかけてるんですか? 181 00:11:09,352 --> 00:11:11,838 一緒に連れてってください。 降りろ。 182 00:11:11,838 --> 00:11:13,340 (においを嗅ぐ音) 183 00:11:13,340 --> 00:11:15,358 (ドアが開く音) あれ? 184 00:11:15,358 --> 00:11:16,860 (においを嗅ぐ音) 185 00:11:16,860 --> 00:11:18,360 (ドアが閉まる音) 186 00:11:21,364 --> 00:11:24,384 (ドアが開く音) (においを嗅ぐ音) 187 00:11:24,384 --> 00:11:26,884 おぉ~。 188 00:11:36,363 --> 00:11:38,363 うわぁ~! ≪上がれ 上がれ!≫ 189 00:11:40,851 --> 00:11:42,836 [TEL](着信音) 190 00:11:42,836 --> 00:11:45,355 (デューク) ヘイ キリ! [TEL](着信音) 191 00:11:45,355 --> 00:11:48,358 Emergency! 誰だよ。 192 00:11:48,358 --> 00:11:50,911 ごめん 悪ぃ。 [TEL](着信音) 193 00:11:50,911 --> 00:11:52,429 サンキュー。 194 00:11:52,429 --> 00:11:53,847 (デューク) You wait! 195 00:11:53,847 --> 00:11:55,849 (デューク) Change! もしもし。 196 00:11:55,849 --> 00:11:59,336 [TEL] キリさん ワンコです。 お前かよ! 何だよ。 197 00:11:59,336 --> 00:12:01,354 デュークさんと デートなんですか? 198 00:12:01,354 --> 00:12:03,356 あぁ うるせぇな 切るぞ。 199 00:12:03,356 --> 00:12:05,342 [TEL] チャンコさんが 暴走してるんです。 200 00:12:05,342 --> 00:12:06,843 あ? 201 00:12:06,843 --> 00:12:12,449 [TEL] 北風亭太陽さんのお母さんが 入ってる 老人ホームに向かってます。 202 00:12:12,449 --> 00:12:15,449 全然 話が見えません じゃあな。 203 00:12:17,337 --> 00:12:20,340 ワンコだったら もう出なくていいから。 204 00:12:20,340 --> 00:12:23,343 俺は 電話番かよ! 205 00:12:23,343 --> 00:12:25,345 もう…。 206 00:12:25,345 --> 00:12:28,345 [TEL](操作音) 207 00:12:43,830 --> 00:12:46,330 どうぞ。 ありがとう。 208 00:12:51,838 --> 00:12:53,840 お待たせいたしました。 209 00:12:53,840 --> 00:12:56,843 (松田洋雄) すまないね。 (柳) とんでもありません。 210 00:12:56,843 --> 00:12:58,378 ありゃ? 211 00:12:58,378 --> 00:13:14,344 ♪♪~ 212 00:13:14,344 --> 00:13:15,846 (柳) シゲさん。 213 00:13:15,846 --> 00:13:18,331 ≪シゲさ~ん!≫ 214 00:13:18,331 --> 00:13:19,833 ワンコ! 215 00:13:19,833 --> 00:13:23,887 あっ ヤナさんも いたんですか? (柳) いるさ~。 216 00:13:23,887 --> 00:13:26,423 シゲさん 大物狙うって いってたから→ 217 00:13:26,423 --> 00:13:28,341 海かと思ってましたよ。 218 00:13:28,341 --> 00:13:31,828 (重村) ここはね 大物が釣れるんだよね。 219 00:13:31,828 --> 00:13:35,348 やぁ。 あっ お久しぶりです。 220 00:13:35,348 --> 00:13:39,336 総監も釣りが お好きなんですか? まぁね。 221 00:13:39,336 --> 00:13:41,338 ふ~ん。 222 00:13:41,338 --> 00:13:44,908 シゲさん 電話で話した件なんですけど…。 223 00:13:44,908 --> 00:13:47,844 ヤナに調べてもらったから 一緒に行ってください。 224 00:13:47,844 --> 00:13:49,346 あ ありがとうございます。 225 00:13:49,346 --> 00:13:52,349 (柳) おい 行くぞ。 226 00:13:52,349 --> 00:13:54,334 行ってまいります。 ご苦労さん。 227 00:13:54,334 --> 00:13:56,336 行ってまいります。 うん。 228 00:13:56,336 --> 00:13:58,838 うん うん うん…。 229 00:13:58,838 --> 00:14:00,338 あっ これ 違う! 230 00:14:07,831 --> 00:14:10,834 花森一子は どうですか? 231 00:14:10,834 --> 00:14:14,337 あの鼻は 使えますね。 232 00:14:14,337 --> 00:14:15,839 だろ? 233 00:14:15,839 --> 00:14:18,839 いい刑事になるかもしれませんね。 234 00:14:21,328 --> 00:14:24,828 ところで 五十嵐のことなんだが…。 235 00:14:26,950 --> 00:14:31,450 おっ 食いついた おっとっとっとっと…! 236 00:14:34,357 --> 00:14:36,326 どうして チャンコさんは→ 237 00:14:36,326 --> 00:14:38,845 北風亭太陽さんに こだわってるんでしょう? 238 00:14:38,845 --> 00:14:41,348 (柳) う~ん…。 ファンだから? 239 00:14:41,348 --> 00:14:45,335 ファンが親の老人ホームまで 押しかけるか? 240 00:14:45,335 --> 00:14:50,407 じゃあ あの においと 関係してるのかな? 241 00:14:50,407 --> 00:14:52,826 におい? 242 00:14:52,826 --> 00:14:56,846 チャンコさんの車の中で におったんです。 243 00:14:56,846 --> 00:14:58,848 ここか? 244 00:14:58,848 --> 00:15:03,348 ♪♪~ 245 00:17:20,323 --> 00:17:24,310 体操 始めますよ~ 集まってくださ~い。 246 00:17:24,310 --> 00:17:28,815 最初は 腕の体操から行きます イチ ニ…。 247 00:17:28,815 --> 00:17:32,315 あっ あの人です あの人。 248 00:17:39,309 --> 00:17:41,795 昨日 バカ笑いしてた…。 249 00:17:41,795 --> 00:17:44,798 警視庁捜査一課の花森一子です。 250 00:17:44,798 --> 00:17:48,798 やな… 柳… や…。 251 00:17:50,286 --> 00:17:52,806 柳です。 あぁ…。 252 00:17:52,806 --> 00:17:55,875 あの 和田さんには 包み隠さず話してますし→ 253 00:17:55,875 --> 00:17:58,294 連絡があれば 必ず通報します。 254 00:17:58,294 --> 00:18:00,797 だから 寄席に来るのは 遠慮してほしいんですが。 255 00:18:00,797 --> 00:18:04,818 チャンコさん 見当たりませんね。 ちゃこ? 256 00:18:04,818 --> 00:18:08,805 いや 「チャンコ」 和田です。 あぁ~。 257 00:18:08,805 --> 00:18:11,291 えっ ここにですか? 258 00:18:11,291 --> 00:18:13,291 来てない? 259 00:18:21,317 --> 00:18:25,805 スーパーの強盗殺人事件を? (太陽) そんな大きな声で! 260 00:18:25,805 --> 00:18:28,808 もう! ちょっと…! 261 00:18:28,808 --> 00:18:32,295 勘弁してくださいよ。 262 00:18:32,295 --> 00:18:35,348 弟さんが容疑者として 手配されてるわけですね? 263 00:18:35,348 --> 00:18:38,284 そうです 和田さんは 弟が会いに来るんじゃないかと→ 264 00:18:38,284 --> 00:18:40,803 私を監視してるんです。 265 00:18:40,803 --> 00:18:44,807 何年前の事件ですか? 5年前です。 266 00:18:44,807 --> 00:18:47,794 俺もチャンコさんも もう13係にいたけど→ 267 00:18:47,794 --> 00:18:49,812 そんな事件 担当してないぞ。 268 00:18:49,812 --> 00:18:51,798 …て? 269 00:18:51,798 --> 00:18:55,869 どこのスーパーですか? 石川町の『ベニー』です。 270 00:18:55,869 --> 00:18:58,304 横浜じゃないですか! はい。 271 00:18:58,304 --> 00:18:59,806 …で? 272 00:18:59,806 --> 00:19:02,809 母親も長くないですから 弟には自首して→ 273 00:19:02,809 --> 00:19:05,795 罪を償ってほしいと思ってます。 274 00:19:05,795 --> 00:19:09,799 弟さんが現れましたら 必ず連絡お願いします。 275 00:19:09,799 --> 00:19:11,799 分かりました。 276 00:19:13,836 --> 00:19:18,308 チャンコさん 事件を 追ってたんですね さすがです。 277 00:19:18,308 --> 00:19:21,311 バカか お前は。 え? 278 00:19:21,311 --> 00:19:24,797 どう考えても おかしいだろ。 はい? 279 00:19:24,797 --> 00:19:27,317 何で管轄外の事件 追うんだよ。 280 00:19:27,317 --> 00:19:29,802 管轄外って? 281 00:19:29,802 --> 00:19:34,357 俺達 警視庁が担当するのは 東京都内で起きた事件だけだ。 282 00:19:34,357 --> 00:19:37,810 横浜で起きた事件は 神奈川県警の担当だろうが。 283 00:19:37,810 --> 00:19:39,796 あぁ そっか。 284 00:19:39,796 --> 00:19:47,804 ♪♪~ 285 00:19:47,804 --> 00:19:49,822 (刑事) ありました ありました。 286 00:19:49,822 --> 00:19:53,860 5年前 2006年3月8日に発生した→ 287 00:19:53,860 --> 00:19:56,296 『ベニースーパー』 強盗殺人事件ですね? 288 00:19:56,296 --> 00:20:00,316 ええ うちの和田は 事件に関係してるんですかね? 289 00:20:00,316 --> 00:20:03,803 あっ お写真もありました 和田 純さんですね? 290 00:20:03,803 --> 00:20:06,789 (柳) はい。 そうです! 291 00:20:06,789 --> 00:20:09,792 (刑事の声) 警備員に成りすました 2人組の犯人が→ 292 00:20:09,792 --> 00:20:13,292 スーパーの事務室で強盗を働き…。 293 00:20:17,300 --> 00:20:19,800 ((おい 車! 車!)) 294 00:20:21,321 --> 00:20:23,289 ((おいっ 開いたぞ!)) ((こら 待て!)) 295 00:20:23,289 --> 00:20:26,809 (和田)((おい! おい! 何やってんだ お前ら!)) 296 00:20:26,809 --> 00:20:30,380 ((おい! こら! おい!)) 297 00:20:30,380 --> 00:20:34,300 え? 犯人が乗り逃げしたのは チャンコさんの車? 298 00:20:34,300 --> 00:20:38,304 その責任を感じて 犯人を追ってんだろう。 299 00:20:38,304 --> 00:20:42,792 和田刑事の車は 数km離れた所に 乗り捨ててありました。 300 00:20:42,792 --> 00:20:46,312 残された指紋から 2人組の犯人を特定。 301 00:20:46,312 --> 00:20:49,332 中江耕太郎は 1年後に逮捕。 302 00:20:49,332 --> 00:20:52,902 上木 清は 現在も逃走中です。 303 00:20:52,902 --> 00:20:56,806 上木 清が 北風亭太陽さんの弟ですね。 304 00:20:56,806 --> 00:20:59,292 うん…。 盗まれた金 1000万円は→ 305 00:20:59,292 --> 00:21:01,311 上木が所持してるものと 思われます。 306 00:21:01,311 --> 00:21:03,796 上木 清の遺留品は ありますか? ええ。 307 00:21:03,796 --> 00:21:06,316 においを嗅がせてください! (柳) やめとけよ。 308 00:21:06,316 --> 00:21:07,816 (においを嗅ぐ音) 309 00:21:09,319 --> 00:21:10,820 なるほど。 310 00:21:10,820 --> 00:21:12,855 (小松原) そういや 5年前→ 311 00:21:12,855 --> 00:21:14,891 チャンコ 様子おかしかったこと ありましたよね。 312 00:21:14,891 --> 00:21:17,810 めったに笑わなくなったのも その頃からです。 313 00:21:17,810 --> 00:21:20,813 でも 何か ふに落ちないんですよね。 314 00:21:20,813 --> 00:21:26,302 確かに 自分の車が犯人の逃走に 使われるのは屈辱ですよ。 315 00:21:26,302 --> 00:21:29,305 チャンコが 執念 燃やすのも 分からなくもないです。 316 00:21:29,305 --> 00:21:32,842 でも チャンコは 今まで13係担当の事件捜査で→ 317 00:21:32,842 --> 00:21:36,796 手を抜いたことはないんです この前が初めてですよ。 318 00:21:36,796 --> 00:21:38,297 そうだな。 319 00:21:38,297 --> 00:21:41,801 でも何で 今頃 落語家の所に 現れるなんて思ったんだろう? 320 00:21:41,801 --> 00:21:43,801 これじゃないですか? 321 00:21:47,807 --> 00:21:50,810 「北風亭太陽 真打」…って 何ですか? 322 00:21:50,810 --> 00:21:54,380 真打ち。 簡単にいうと 実力が認められて→ 323 00:21:54,380 --> 00:21:57,800 高座でトリを取る 権利が与えられるっていうことだ。 324 00:21:57,800 --> 00:21:59,802 「トリ」って何ですか? 自分で調べろ。 325 00:21:59,802 --> 00:22:01,788 あ キリさん知らないんだ。 知ってるわ! 326 00:22:01,788 --> 00:22:03,806 っていうか お前 『紅白歌合戦』見たことねえの? 327 00:22:03,806 --> 00:22:06,292 っていうか お前がいると 話が進まねえんだよ! 328 00:22:06,292 --> 00:22:09,295 そりゃ めでたいことだけど 来るかな? 329 00:22:09,295 --> 00:22:11,814 金の無心が 目的なんじゃないでしょうか。 330 00:22:11,814 --> 00:22:15,885 …って どういうことですか? いちいち質問すんな! お前は。 331 00:22:15,885 --> 00:22:18,805 事件は5年前です その時に盗んだ金は→ 332 00:22:18,805 --> 00:22:21,290 もう すでに使い果たしてるんじゃ ないでしょうか。 333 00:22:21,290 --> 00:22:23,810 あ そういうことか。 334 00:22:23,810 --> 00:22:26,813 で どうすんの? 俺達 この事件にかかわるの? 335 00:22:26,813 --> 00:22:29,816 乗りかかった船です 犯人 逮捕しちゃいましょう。 336 00:22:29,816 --> 00:22:32,819 だから 神奈川県警マターだから。 在庁番ですしね。 337 00:22:32,819 --> 00:22:35,354 えっ 目の前に事件があるのに! 338 00:22:35,354 --> 00:22:37,790 在庁番や休みっていうのは→ 339 00:22:37,790 --> 00:22:42,295 次の事件捜査のための 英気を養うのが目的なんですよ。 340 00:22:42,295 --> 00:22:44,297 (小松原) けど 在庁番だってのに→ 341 00:22:44,297 --> 00:22:46,799 13係 がん首 そろってんじゃねえかよ。 342 00:22:46,799 --> 00:22:49,786 リア充は いないのか? 343 00:22:49,786 --> 00:22:54,357 「リア充」って何ですか? あっ うな重 天重の仲間ですか? 344 00:22:54,357 --> 00:22:56,392 (重村) 食べ物ではないですね。 345 00:22:56,392 --> 00:22:58,311 (小松原) 何だ ワンコ 一番若いのに 知らないのか。 346 00:22:58,311 --> 00:22:59,812 初めて聞きました。 347 00:22:59,812 --> 00:23:04,784 「リアルな生活が充実してること」 まぁ ネット用語だけど。 348 00:23:04,784 --> 00:23:07,320 解説 ありがとうございます。 (小松原) いいえ。 349 00:23:07,320 --> 00:23:09,806 ん? コマさん デュークいませんよ。 350 00:23:09,806 --> 00:23:11,808 な… 何!? デークの野郎→ 351 00:23:11,808 --> 00:23:14,877 金髪ねえちゃんと デートでもしてんのか? 352 00:23:14,877 --> 00:23:16,796 発想が貧困です。 うるせぇ! 353 00:23:16,796 --> 00:23:20,817 よし 俺も リア充して来る! 何します? 354 00:23:20,817 --> 00:23:23,817 (小松原) とりあえず 昼飯 食いながら考えるかな。 355 00:23:26,806 --> 00:23:28,306 うぅ…! 356 00:23:32,845 --> 00:23:35,314 リア充だ! 357 00:23:35,314 --> 00:23:37,800 (琴美) えぇ~!? 今から食事!? 358 00:23:37,800 --> 00:23:39,819 何でも ごちそうしてくれるって。 359 00:23:39,819 --> 00:23:42,305 (琴美) パス。 え… いや→ 360 00:23:42,305 --> 00:23:44,307 表で待ってるのに。 361 00:23:44,307 --> 00:23:46,826 (琴美) 私にも選ぶ権利あるのよ? 362 00:23:46,826 --> 00:23:51,297 いい人だよ? 時々 キレるけど…。 363 00:23:51,297 --> 00:23:54,300 それより 和田さんのほうが気になるな。 364 00:23:54,300 --> 00:23:56,319 やっぱり? 365 00:23:56,319 --> 00:23:59,789 和田さんが追ってる事件。 あっ そっち? 366 00:23:59,789 --> 00:24:03,809 もしかしたら 和田さん 共犯なんじゃないかな? 367 00:24:03,809 --> 00:24:05,309 えっ…? 368 00:24:07,363 --> 00:24:09,899 ((キャ~! 人殺し~!)) 369 00:24:09,899 --> 00:24:12,399 ((あぁ お金も取られてる!)) 370 00:24:15,821 --> 00:24:17,321 (エンジンの始動音) 371 00:24:18,808 --> 00:24:20,793 ((こら~!)) (和田)((警備員さ~ん!)) 372 00:24:20,793 --> 00:24:25,298 ((俺の車が… 俺の車が… 俺の車が…)) 373 00:24:25,298 --> 00:24:30,369 (琴美の声) 和田さんが 逃走用に 自分の車を提供した。 374 00:24:30,369 --> 00:24:33,306 えぇ~? だって 変じゃない? 375 00:24:33,306 --> 00:24:37,293 和田さん 都内に住んでんのに 何で 横浜のスーパーにいたのよ。 376 00:24:37,293 --> 00:24:39,812 あ…。 奪った1000万円→ 377 00:24:39,812 --> 00:24:44,317 山分けするつもりだったけど あいつが 全部奪って逃げた。 378 00:24:44,317 --> 00:24:48,371 それを取り戻すために 落語家を見張ってんのよ! 379 00:24:48,371 --> 00:24:51,824 いや あり得ないよ。 いい人そうに見えて犯人…。 380 00:24:51,824 --> 00:24:54,310 そういうパターン よくあるじゃない。 381 00:24:54,310 --> 00:24:57,313 チャンコさんに限って…。 382 00:24:57,313 --> 00:24:59,799 じゃあ あれは!? 和田さん 実はさ…。 383 00:24:59,799 --> 00:25:03,819 ねぇ 琴美 面白がってない? 384 00:25:03,819 --> 00:25:05,321 まぁね。 385 00:25:05,321 --> 00:25:08,891 やっぱり…。 (パトラッシュの鳴き声) 386 00:25:08,891 --> 00:25:13,813 あ… パトラッシュ そろそろ ご飯の時間だね。 387 00:25:13,813 --> 00:25:16,299 (においを嗅ぐ音) ん? あれ? 388 00:25:16,299 --> 00:25:18,299 (においを嗅ぐ音) (琴美) どうしたの? 389 00:25:21,821 --> 00:25:24,824 (琴美) どうしたのよ。 (足音) 390 00:25:24,824 --> 00:25:27,310 あぁ ヤナさん もうちょっと待って! 391 00:25:27,310 --> 00:25:29,345 殺しだ。 392 00:25:29,345 --> 00:25:31,380 琴美 お願い。 393 00:25:31,380 --> 00:25:33,783 先 行きま~す! 394 00:25:33,783 --> 00:25:35,284 靴ベラ! 395 00:25:35,284 --> 00:25:46,295 ♪♪~ 396 00:25:46,295 --> 00:25:49,332 (柳) デートのはずだったんです。 397 00:25:49,332 --> 00:25:51,367 言い争ってた 近所の…。 398 00:25:51,367 --> 00:25:54,303 こりゃあ 時間が かかりそうな ヤマだな。 399 00:25:54,303 --> 00:25:56,806 コマさん 被疑者は もう分かっちゃいました。 400 00:25:56,806 --> 00:25:59,292 見つけ次第 確保しても…? えっ そうなの? 401 00:25:59,292 --> 00:26:01,294 じゃあ すぐに 本部 連絡。 はい。 402 00:26:01,294 --> 00:26:04,814 (柳) すいません 遅くなりました。 おう チャンコは? 403 00:26:04,814 --> 00:26:06,782 知りません。 404 00:26:06,782 --> 00:26:09,335 おい デーク チャンコに連絡したんだろ? 405 00:26:09,335 --> 00:26:11,335 (デューク) Yes yes…. 406 00:26:13,306 --> 00:26:15,308 チャンコさん…。 407 00:26:15,308 --> 00:26:24,808 ♪♪~ 408 00:26:30,873 --> 00:26:32,291 はぁ~…。 409 00:26:32,291 --> 00:26:37,296 (門馬) いや~ 昨夜は ご苦労さん スピード逮捕だったな! 410 00:26:37,296 --> 00:26:40,299 いや わざわざ 俺達が行くほどの 事件じゃ なかったっすよ。 411 00:26:40,299 --> 00:26:42,299 ヤナ おはよう。 412 00:26:43,803 --> 00:26:45,821 はいはいはい…。 413 00:26:45,821 --> 00:26:50,292 あっ おはようございます。 (デューク) Good morning チャンコ。 414 00:26:50,292 --> 00:26:54,292 チャンコ 昨日は どうして出動しなかった? 415 00:27:04,807 --> 00:27:06,859 何のマネだ? 416 00:27:06,859 --> 00:27:21,307 ♪♪~ 417 00:27:21,307 --> 00:27:23,809 チャンコ。 418 00:27:23,809 --> 00:27:27,797 チャンコ 事件との かかわりは 分かりました。 419 00:27:27,797 --> 00:27:30,316 気持は分かるけど→ 420 00:27:30,316 --> 00:27:34,816 辞表を出してまで捜査する 事件じゃ ないでしょう… ね? 421 00:27:41,293 --> 00:27:43,295 すいません。 422 00:27:43,295 --> 00:27:54,295 ♪♪~ 423 00:30:04,787 --> 00:30:08,287 ハァ ハァ ハァ…。 424 00:30:10,309 --> 00:30:12,862 チャンコさん! チャンコさん チャンコさん! 425 00:30:12,862 --> 00:30:14,897 チャンコさん! 426 00:30:14,897 --> 00:30:17,816 もしかして…→ 427 00:30:17,816 --> 00:30:20,803 犬と関係が ありませんか? 428 00:30:20,803 --> 00:30:24,807 (においを嗅ぐ音) 429 00:30:24,807 --> 00:30:29,295 (においを嗅ぐ音) 犬 飼ってましたよね? 430 00:30:29,295 --> 00:30:31,313 においます。 431 00:30:31,313 --> 00:30:33,349 バカな…。 432 00:30:33,349 --> 00:30:36,802 犬を飼っていたのは もう 5年も前だぞ。 433 00:30:36,802 --> 00:30:40,802 ウチのパトラッシュと同じ トイプードルですよね? 434 00:30:43,309 --> 00:30:46,809 ホントに におうのか? 435 00:31:00,793 --> 00:31:02,793 やっぱり…。 436 00:31:04,313 --> 00:31:12,288 ♪♪~ 437 00:31:12,288 --> 00:31:14,807 ♪♪~ (和田) 名前は シロ。 438 00:31:14,807 --> 00:31:17,876 ここで よく ♪♪~ 遊ばせてたんだ。 439 00:31:17,876 --> 00:31:29,305 ♪♪~ 440 00:31:29,305 --> 00:31:33,809 あれは 横浜で評判の ペットショップで→ 441 00:31:33,809 --> 00:31:36,795 トリミングをした帰りだった。 442 00:31:36,795 --> 00:31:40,316 途中で スーパーに立ち寄ったんだけど→ 443 00:31:40,316 --> 00:31:44,386 シロに 寒い思いをさせたくなくて→ 444 00:31:44,386 --> 00:31:47,306 エンジンをかけたまま→ 445 00:31:47,306 --> 00:31:51,293 鍵をかけずに 車を降りてしまった。 446 00:31:51,293 --> 00:31:53,312 ((キャ~! 人殺し~!)) 447 00:31:53,312 --> 00:31:55,798 ((あぁ お金も取られてる!)) 448 00:31:55,798 --> 00:31:57,800 ((おいっ 開いたぞ!)) 449 00:31:57,800 --> 00:32:01,320 (和田)((おい! おい! 何やってんだ お前ら!)) 450 00:32:01,320 --> 00:32:04,320 (シロの吠え声) ((シロ~!)) 451 00:32:05,391 --> 00:32:07,309 (和田)((おい!)) (シロの吠え声) 452 00:32:07,309 --> 00:32:10,809 (シロの吠え声) 453 00:32:13,799 --> 00:32:15,801 (和田)((おい!)) 454 00:32:15,801 --> 00:32:19,321 (シロの吠え声) 455 00:32:19,321 --> 00:32:21,840 ((ハァ ハァ… シロ…)) 456 00:32:21,840 --> 00:32:24,893 (シロの吠え声) 457 00:32:24,893 --> 00:32:28,797 (和田の声) それが シロを見た最後だった。 458 00:32:28,797 --> 00:32:31,800 (和田)((ハァ ハァ…!)) ((ちょっと 何…)) 459 00:32:31,800 --> 00:32:33,800 ((どけ! 通してくれ!)) 460 00:32:37,322 --> 00:32:39,324 ((シロ!?)) 461 00:32:39,324 --> 00:32:44,324 (和田の声) 車が発見された時 シロの姿はなかった。 462 00:32:46,315 --> 00:32:49,318 (和田の声) すぐに捕まった 上木の共犯者は→ 463 00:32:49,318 --> 00:32:52,788 途中で車を降りていた。 464 00:32:52,788 --> 00:32:56,308 その時は まだ シロは乗っていたが だけど→ 465 00:32:56,308 --> 00:32:59,311 上木が その後 どうしたかは 知らないという。 466 00:32:59,311 --> 00:33:02,311 ((シロ~!!)) 467 00:33:04,400 --> 00:33:07,803 「迷い犬」の張り紙をしたり→ 468 00:33:07,803 --> 00:33:10,789 ペットショップに行ったり→ 469 00:33:10,789 --> 00:33:13,789 いろいろ 捜し回った。 470 00:33:15,811 --> 00:33:18,814 だけど→ 471 00:33:18,814 --> 00:33:21,314 見つからなかった。 472 00:33:22,835 --> 00:33:27,806 マルヒの上木が シロを飼ってるかもしれない…。 473 00:33:27,806 --> 00:33:31,794 それが 最後の望みだった。 474 00:33:31,794 --> 00:33:33,812 だから→ 475 00:33:33,812 --> 00:33:37,312 マルヒを どうしても捕まえたかったんだ。 476 00:33:38,817 --> 00:33:40,319 それで→ 477 00:33:40,319 --> 00:33:44,319 マルヒのお兄さんの 太陽さんを監視してるんですね。 478 00:33:47,810 --> 00:33:49,795 私 捜します! 479 00:33:49,795 --> 00:33:52,314 シロちゃんのこと 捜し出します。 480 00:33:52,314 --> 00:33:54,314 においで? 481 00:33:55,801 --> 00:33:59,304 キャリーバッグのシート お借りします。 482 00:33:59,304 --> 00:34:08,313 ♪♪~ 483 00:34:08,313 --> 00:34:10,799 ♪♪~ ただいま~。 484 00:34:10,799 --> 00:34:14,303 ♪♪~ 485 00:34:14,303 --> 00:34:15,804 ♪♪~ はぁ~。 486 00:34:15,804 --> 00:34:23,345 ♪♪~ 487 00:34:23,345 --> 00:34:27,345 あとは どこをどう捜せばいいんだろ? 488 00:34:31,286 --> 00:34:34,286 (においを嗅ぐ音) 489 00:34:38,310 --> 00:34:40,796 (鳴き声) 490 00:34:40,796 --> 00:34:44,783 あっ… そっか。 491 00:34:44,783 --> 00:34:47,853 「蛇の道は蛇」… じゃ なくて→ 492 00:34:47,853 --> 00:34:50,405 「犬の道は犬」だね。 493 00:34:50,405 --> 00:34:52,291 (吠え声) 494 00:34:52,291 --> 00:34:55,794 ♪♪~ 495 00:34:55,794 --> 00:34:58,297 ♪♪~ (鶏の鳴き声) 496 00:34:58,297 --> 00:35:07,322 ♪♪~ 497 00:35:07,322 --> 00:35:10,893 (田村) 君! 何してるの? 498 00:35:10,893 --> 00:35:13,295 ミハイルに お願いしてるんです。 499 00:35:13,295 --> 00:35:15,795 田村さん 協力してください! 500 00:35:17,316 --> 00:35:18,817 (鳴き声) 501 00:35:18,817 --> 00:35:22,287 (拍手) 502 00:35:22,287 --> 00:35:24,806 (ひでき) たかしちゃん。 (たかし) おう どげんした? 503 00:35:24,806 --> 00:35:28,827 (ひでき) 九州と違てね 東京の電車は怖かば~いて。 504 00:35:28,827 --> 00:35:33,298 (たかし) 何が怖かですか…? (ひでき) この前 満員電車に…。 505 00:35:33,298 --> 00:35:46,798 [TEL](振動音) 506 00:35:49,898 --> 00:35:52,801 [TEL](着信音) 507 00:35:52,801 --> 00:35:54,801 はい もしもし。 508 00:35:56,305 --> 00:35:58,290 太陽さん。 509 00:35:58,290 --> 00:35:59,790 はい。 510 00:36:01,810 --> 00:36:03,812 え? 511 00:36:03,812 --> 00:36:05,797 はい 分かりました。 512 00:36:05,797 --> 00:36:07,833 マルヒから連絡が入って→ 513 00:36:07,833 --> 00:36:10,385 今から 東新橋のレストランバーで 会うそうです。 514 00:36:10,385 --> 00:36:12,821 チャンコは? 電話があったことを察知して→ 515 00:36:12,821 --> 00:36:14,790 北風亭太陽を 問い詰めたそうです。 516 00:36:14,790 --> 00:36:17,309 じゃあ 現場へ 向かったのか? (柳) そうですね。 517 00:36:17,309 --> 00:36:19,294 (重村) コマ 頼む。 いわれなくても行くよ。 518 00:36:19,294 --> 00:36:21,296 俺も行きます。 (小松原) おい デーク 車! 519 00:36:21,296 --> 00:36:23,799 (デューク) だから デュークです! (小松原) うるせぇな この野郎。 520 00:36:23,799 --> 00:36:25,799 ワンコ 今どこだ? 521 00:36:27,836 --> 00:36:31,836 これ かわいいかも! 522 00:38:35,280 --> 00:38:38,283 ♪♪~ 523 00:38:38,283 --> 00:38:58,286 ♪♪~ 524 00:38:58,286 --> 00:39:00,772 まだ いませんね。 525 00:39:00,772 --> 00:39:04,793 変装してるかもしれない 見逃すな。 526 00:39:04,793 --> 00:39:07,796 嗅いで来ます。 527 00:39:07,796 --> 00:39:15,296 (においを嗅ぐ音) 528 00:39:19,291 --> 00:39:21,791 (においを嗅ぐ音) 529 00:39:23,795 --> 00:39:27,295 (においを嗅ぐ音) 530 00:39:33,805 --> 00:39:37,375 いませんね。 まだ来てないのか。 531 00:39:37,375 --> 00:39:40,796 (客) すいません。 (店員) 何名様ですか? 532 00:39:40,796 --> 00:39:42,781 行って来ます。 533 00:39:42,781 --> 00:39:45,300 (店員) こちらへ どうぞ。 534 00:39:45,300 --> 00:39:48,300 (においを嗅ぐ音) 535 00:39:51,790 --> 00:39:54,309 (においを嗅ぐ音) 536 00:39:54,309 --> 00:39:57,362 チャンコさん この人 犯人です! 537 00:39:57,362 --> 00:39:59,281 上木 清だな! 538 00:39:59,281 --> 00:40:02,284 ワンコ 逆回れ! はい! 539 00:40:02,284 --> 00:40:09,791 ♪♪~ 540 00:40:09,791 --> 00:40:11,793 待て~! 541 00:40:11,793 --> 00:40:13,812 (和田) 上木! 542 00:40:13,812 --> 00:40:16,348 待て! 543 00:40:16,348 --> 00:40:18,400 (上木) 痛ってぇ! 544 00:40:18,400 --> 00:40:20,285 (和田) おら! 545 00:40:20,285 --> 00:40:22,804 どこだ!? シロは どこだ!? 546 00:40:22,804 --> 00:40:25,290 チャンコさん 死んじゃいますよ! 547 00:40:25,290 --> 00:40:28,293 どこだ!? シロは どこだ!? チャンコさん! 548 00:40:28,293 --> 00:40:30,779 シロは どこだ!? (上木) 知らねえよ! 549 00:40:30,779 --> 00:40:34,799 とぼけるな 俺のシロは どこだ!? チャンコ! 550 00:40:34,799 --> 00:40:45,310 ♪♪~ 551 00:40:45,310 --> 00:40:46,811 どこだ!? 552 00:40:46,811 --> 00:40:48,780 (ドアが開く音) 553 00:40:48,780 --> 00:40:51,783 ワンコ 着替えて来いっていったろ。 554 00:40:51,783 --> 00:40:53,802 着替えてます。 555 00:40:53,802 --> 00:40:56,288 「どこだ?」って 聞いてるんだ。 556 00:40:56,288 --> 00:41:01,359 だから さっきから 「シロ シロ」って 何だよ? 557 00:41:01,359 --> 00:41:06,781 犬だ あの時 車に乗ってただろ。 558 00:41:06,781 --> 00:41:10,302 あぁ あの ちんけな犬か。 559 00:41:10,302 --> 00:41:12,304 えっ 犬? 560 00:41:12,304 --> 00:41:15,307 乗り逃げされた車に 愛犬が乗ってたんです。 561 00:41:15,307 --> 00:41:17,792 だからチャンコさん この事件を追いかけてるんです。 562 00:41:17,792 --> 00:41:20,795 そういうことだったのか。 563 00:41:20,795 --> 00:41:26,801 犬なら 途中で 放り出したよ 走ってる車からな! 564 00:41:26,801 --> 00:41:28,301 貴様! 565 00:41:29,804 --> 00:41:33,304 場所は どこですか? どこだったかなぁ? 566 00:41:34,809 --> 00:41:37,812 高速道路 走ってる時だった。 567 00:41:37,812 --> 00:41:40,815 情けなく 鳴きながら 落ちてったよ! 568 00:41:40,815 --> 00:41:43,351 (上木) アッハッハ…! (和田) 離せ! くそっ! 569 00:41:43,351 --> 00:41:45,851 ハッハッハ…! (門馬) チャンコ! 570 00:41:48,306 --> 00:41:52,294 退職願 受理するよ。 571 00:41:52,294 --> 00:41:55,814 ボス… 何も こんな時に。 572 00:41:55,814 --> 00:41:59,284 こいつは もう刑事じゃないから→ 573 00:41:59,284 --> 00:42:04,356 あんたを殴っても 警察不祥事 ってことじゃねえからな。 574 00:42:04,356 --> 00:42:23,291 ♪♪~ 575 00:42:23,291 --> 00:42:24,793 ♪♪~ うっ…! 576 00:42:24,793 --> 00:42:31,793 ♪♪~ 577 00:42:36,788 --> 00:42:39,791 教えてくれ。 578 00:42:39,791 --> 00:42:44,296 シロを どこで車から…。 579 00:42:44,296 --> 00:43:02,297 ♪♪~ 580 00:43:02,297 --> 00:43:04,797 (においを嗅ぐ音) 581 00:43:10,789 --> 00:43:12,791 (和田) ≪シロ…≫ 582 00:43:12,791 --> 00:43:14,791 チャンコさん。 583 00:43:17,829 --> 00:43:23,802 もう5年も前の話です においは残ってません。 584 00:43:23,802 --> 00:43:25,787 あぁ そうか。 585 00:43:25,787 --> 00:43:29,290 見つけられなくて すいません。 586 00:43:29,290 --> 00:43:31,790 いや…。 587 00:43:34,295 --> 00:43:36,295 はぁ…。 588 00:43:39,851 --> 00:43:45,351 落語の演目にね 「元犬」っていうのがあるんだ。 589 00:43:46,775 --> 00:43:50,295 「白い犬は すっごく人間に近くて→ 590 00:43:50,295 --> 00:43:54,282 来世は 人間に 生まれ変わることができる」。 591 00:43:54,282 --> 00:43:56,801 そういう言い伝えを聞いた犬が→ 592 00:43:56,801 --> 00:44:00,288 来世じゃなくて 今すぐ 人間になりたいって→ 593 00:44:00,288 --> 00:44:03,341 神社に お参りに行くんだ。 594 00:44:03,341 --> 00:44:06,795 すると 姿は人間になれるんだけど→ 595 00:44:06,795 --> 00:44:10,298 ついつい 犬のクセが出てしまう。 596 00:44:10,298 --> 00:44:13,298 そこの描写が面白いんだ。 597 00:44:16,304 --> 00:44:18,790 ワンコ→ 598 00:44:18,790 --> 00:44:23,862 お前 におい嗅ぐ時 鼻 ヒクヒクさせるだろ。 599 00:44:23,862 --> 00:44:27,862 お前も 元 犬なんじゃないか? 600 00:44:30,285 --> 00:44:32,285 かもしれません。 601 00:44:34,789 --> 00:44:40,789 シロ 人間に生まれ変わって くれたらいいんだけどなぁ。 602 00:44:42,797 --> 00:44:47,352 そしたら また会えるからさ。 603 00:44:47,352 --> 00:44:49,387 シロちゃんは→ 604 00:44:49,387 --> 00:44:52,307 人間に生まれ変わったりなんか しません。 605 00:44:52,307 --> 00:44:56,811 おい 夢ぐらい見させてくれたって いいだろ。 606 00:44:56,811 --> 00:44:59,311 シロちゃんは 絶対に生きてます。 607 00:45:02,300 --> 00:45:03,800 ありがとう。 608 00:45:05,804 --> 00:45:09,374 [TEL]♪~ 『太陽にほえろ!メインテーマ』 609 00:45:09,374 --> 00:45:11,810 はい 花森です。 610 00:45:11,810 --> 00:45:13,310 えっ? 611 00:45:20,301 --> 00:45:24,289 シロちゃん 見つかったんですか? (田村) いや~ 私には何とも。 612 00:45:24,289 --> 00:45:26,841 別の事件で 出動していたんですが→ 613 00:45:26,841 --> 00:45:30,812 ミハイルが ここで急に 動かなくなったんです。 614 00:45:30,812 --> 00:45:34,312 もしかしてと思って 連絡したんですが。 615 00:45:36,801 --> 00:45:38,801 (においを嗅ぐ音) 616 00:45:39,804 --> 00:45:43,291 (においを嗅ぐ音) 617 00:45:43,291 --> 00:45:46,861 においます! シロちゃんの においです! 618 00:45:46,861 --> 00:45:49,280 ホントか!? うん! 619 00:45:49,280 --> 00:45:52,283 だよね ミハイル! 620 00:45:52,283 --> 00:45:54,783 (吠え声) 621 00:45:56,304 --> 00:45:58,304 この家か。 622 00:46:00,809 --> 00:46:02,794 (チャイム) 623 00:46:02,794 --> 00:46:07,882 (インターホン:女性) はい。 あの 夜分遅くに すいません。 624 00:46:07,882 --> 00:46:10,285 犬を飼ってらっしゃいますか? 625 00:46:10,285 --> 00:46:14,305 (インターホン:女性) ええ。 白のトイプードルですか? 626 00:46:14,305 --> 00:46:18,810 (インターホン:女性) そうですけど 何か? 627 00:46:18,810 --> 00:46:22,280 確かに 5年前に拾いました。 628 00:46:22,280 --> 00:46:29,780 ♪♪~ 629 00:46:54,295 --> 00:46:56,295 シロ…。 630 00:47:05,273 --> 00:47:06,773 シロ。 631 00:47:12,780 --> 00:47:15,780 おいで シロ。 632 00:47:26,277 --> 00:47:28,313 シロだ。 633 00:47:28,313 --> 00:47:31,900 こうすると 舐めるんですよ。 634 00:47:31,900 --> 00:47:35,400 (和田) シロ シロ。 635 00:47:36,804 --> 00:47:39,807 シロ シロ。 636 00:47:39,807 --> 00:47:41,776 ごめんな シロ。 637 00:47:41,776 --> 00:47:51,319 ♪♪~ 638 00:47:51,319 --> 00:47:53,871 ♪♪~ ミハイル 行こう。 639 00:47:53,871 --> 00:48:03,298 ♪♪~ 640 00:48:03,298 --> 00:48:05,783 飼い主さんは シロちゃんを→ 641 00:48:05,783 --> 00:48:08,786 本当に大切に 育ててくれていました。 642 00:48:08,786 --> 00:48:10,288 それで? 643 00:48:10,288 --> 00:48:12,807 シロちゃんは チャンコのとこに戻って→ 644 00:48:12,807 --> 00:48:14,776 めでたし めでたしか。 645 00:48:14,776 --> 00:48:18,276 いえ チャンコさんは…。 646 00:48:19,881 --> 00:48:22,283 ((シロ)) 647 00:48:22,283 --> 00:48:26,283 (一子の声) 一日だけシロを預かり さっき…。 648 00:48:30,291 --> 00:48:32,777 (一子の声) 「5年間 愛情を注いでくれた人と→ 649 00:48:32,777 --> 00:48:35,277 引き離せない」って。 650 00:48:41,786 --> 00:48:43,286 ((タロウ!)) 651 00:49:03,808 --> 00:49:09,814 ((シロの鳴き声)) 652 00:49:09,814 --> 00:49:20,308 ((シロの吠え声)) 653 00:49:20,308 --> 00:49:40,294 ♪♪~ 654 00:49:40,294 --> 00:49:44,298 ♪♪~ 655 00:49:44,298 --> 00:49:47,301 何や めっちゃええ話やないか なぁ! 656 00:49:47,301 --> 00:49:50,304 ボス Why 関西弁? 657 00:49:50,304 --> 00:49:52,290 いや 何でやろ? 658 00:49:52,290 --> 00:49:56,844 ヤナ お前の話を聞いているような 気がしたよ。 659 00:49:56,844 --> 00:49:58,379 ヒィ~…。 660 00:49:58,379 --> 00:50:01,282 コマさん ひどい! それ。 すまん すまん。 661 00:50:01,282 --> 00:50:04,802 ボス チャンコさん 戻って来ても いいんですよね? 662 00:50:04,802 --> 00:50:08,306 あ? (重村) 退職願 受理してましたが。 663 00:50:08,306 --> 00:50:11,793 あぁ~ 受理しない! 取り消し 取り消し! 664 00:50:11,793 --> 00:50:13,795 誰か連絡してくれ。 はい。 665 00:50:13,795 --> 00:50:15,795 今は つながらないと思います。 666 00:50:17,331 --> 00:50:19,831 (においを嗅ぐ音) 667 00:50:22,804 --> 00:50:25,289 たくさんの→ 668 00:50:25,289 --> 00:50:28,292 涙の においがします。 669 00:50:28,292 --> 00:50:30,294 (太陽の声) 「あ~ お前さん ついてっちゃダメだよ。 670 00:50:30,294 --> 00:50:32,797 戻って来た 戻って来た」「はい」。 671 00:50:32,797 --> 00:50:35,783 「で 名前は 何ていうのかな?」 「はい シロです」。 672 00:50:35,783 --> 00:50:38,336 「うん それは そうだろうけど あだ名か何かだろ? 673 00:50:38,336 --> 00:50:41,272 本当は シロキチとか シロタロウとか いうんだろ?」。 674 00:50:41,272 --> 00:50:44,275 「ただ シロです」 「ただ シロって…→ 675 00:50:44,275 --> 00:50:47,795 タダシロウか いい名前だね」。 676 00:50:47,795 --> 00:50:51,299 「ベロベロ」「ベロベロ舐めるのは やめておくれ。 677 00:50:51,299 --> 00:50:53,785 ホントに変わってるね お前さんは いいね」。 678 00:50:53,785 --> 00:51:02,276 ♪♪~ ハッハッハ…! 679 00:51:02,276 --> 00:51:11,786 ♪♪~ 680 00:51:11,786 --> 00:51:14,288 (ドアが開く音) ガラさん。 681 00:51:14,288 --> 00:51:15,773 あれ? 682 00:51:15,773 --> 00:51:18,843 面会は できません。 683 00:51:18,843 --> 00:51:21,395 どうしてですか? 体調でも悪いんですか? 684 00:51:21,395 --> 00:51:25,395 いえ 本人が 「あなたに会いたくない」と。 685 00:51:26,784 --> 00:51:30,788 あ… 私 花森一子です 何かの間違いじゃ…? 686 00:51:30,788 --> 00:51:35,788 間違いありません 花森一子さんに 会いたくないそうです。 687 00:51:37,795 --> 00:51:39,780 どうして…。 688 00:51:39,780 --> 00:51:44,280 ((ガラさん ウソの においがします)) 689 00:51:47,788 --> 00:51:51,788 あれが原因? ってことは…。 690 00:51:57,782 --> 00:51:59,800 『デカワンコ』 見逃し配信やってます。 691 00:51:59,800 --> 00:52:03,300 『デカワンコ』見逃した方 もう一度見たい方は こちらまで!