1 00:00:31,865 --> 00:00:34,868 (鐘の音) 2 00:00:34,868 --> 00:00:37,871 (小松原) 残念だよ チャンコ。 3 00:00:37,871 --> 00:00:40,357 (重村) 無念だろうな チャンコ。 4 00:00:40,357 --> 00:00:42,876 (門馬) 成仏しろよ チャンコ。 5 00:00:42,876 --> 00:00:45,362 (柳) ずっと忘れないよ チャンコ。 6 00:00:45,362 --> 00:00:47,414 (デューク) フォーエバー チャンコ。 7 00:00:47,414 --> 00:00:49,449 (桐島竜太) ありがとう チャンコさん。 8 00:00:49,449 --> 00:00:51,885 (花森一子) 今週も 冗談から始めるんですか? 9 00:00:51,885 --> 00:00:54,888 (小松原) お前こそ 墓参りに その格好… まぁ いいか。 10 00:00:54,888 --> 00:00:57,374 今日は チャンコさん …じゃなく→ 11 00:00:57,374 --> 00:01:01,878 ミハイルの命日ですから。 その言い方も誤解されるだろ。 12 00:01:01,878 --> 00:01:05,415 チャンコさんの大腸ポリープの 手術は 無事に成功。 13 00:01:05,415 --> 00:01:07,967 すでに退院し 自宅療養中です。 14 00:01:07,967 --> 00:01:09,886 誰と話してんの? 15 00:01:09,886 --> 00:01:11,855 気にしないでください。 16 00:01:11,855 --> 00:01:13,873 (門馬) おっ 田村さんが来たぞ。 17 00:01:13,873 --> 00:01:15,375 ミハイル~! 18 00:01:15,375 --> 00:01:17,861 (デューク) ワ~オ ミハイル生きてますよ。 19 00:01:17,861 --> 00:01:21,881 (重村) 何 勘違いしてるんですか 今日は ミハイルの父親の命日ですよ。 20 00:01:21,881 --> 00:01:23,883 ミハイルダディー! 21 00:01:23,883 --> 00:01:27,454 ミハイルは ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアー・ゾーン。 22 00:01:27,454 --> 00:01:31,875 ミハイルダディ-は ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアーです。 23 00:01:31,875 --> 00:01:34,878 (田村) 13係の皆さん ありがとうございます。 24 00:01:34,878 --> 00:01:37,363 いえ 在庁番ですから。 25 00:01:37,363 --> 00:01:38,863 (田村) ミハイル。 26 00:01:42,368 --> 00:01:45,371 ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアーは→ 27 00:01:45,371 --> 00:01:51,377 私が警察犬係になって 初めて担当した犬です。 28 00:01:51,377 --> 00:01:55,865 二人三脚 一生懸命 頑張って来た→ 29 00:01:55,865 --> 00:01:58,368 大切な相棒でした。 30 00:01:58,368 --> 00:02:00,368 相棒? 相棒? 31 00:02:03,890 --> 00:02:09,462 (田村) ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアーも ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアー・ゾーンも→ 32 00:02:09,462 --> 00:02:12,882 どんな時も 私を信じて ついて来てくれます。 33 00:02:12,882 --> 00:02:14,868 裏切りません。 34 00:02:14,868 --> 00:02:18,888 深い信頼関係があるからこそ→ 35 00:02:18,888 --> 00:02:21,891 私は 「相棒」と呼びます。 36 00:02:21,891 --> 00:02:27,397 素敵です 田村さんもミハイルも ミハイルダディーも素敵です。 37 00:02:27,397 --> 00:02:32,869 1996年から2006年 享年10歳か。 38 00:02:32,869 --> 00:02:34,871 10歳…。 39 00:02:34,871 --> 00:02:37,357 警察犬は 過酷な任務のため→ 40 00:02:37,357 --> 00:02:40,360 普通の犬より寿命が短いんです。 41 00:02:40,360 --> 00:02:44,864 ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアー・ゾーンは いくつなんですか? 42 00:02:44,864 --> 00:02:48,401 今年 8歳です。 8歳って…。 43 00:02:48,401 --> 00:02:51,971 警察犬は その短い人生… あ いや→ 44 00:02:51,971 --> 00:02:54,374 犬生を捧げてくれてるんだ。 45 00:02:54,374 --> 00:02:57,877 ミハイル・フォン… 何ちゃらの…。 ちゃんと お願いします。 46 00:02:57,877 --> 00:03:02,866 ミハイル・フォン… アルト・オッペンバウアーの 冥福を祈ろう。 47 00:03:02,866 --> 00:03:10,940 ♪♪~ 48 00:03:10,940 --> 00:03:12,976 ありがとうございます。 49 00:03:12,976 --> 00:03:15,879 よかったな ミハイル。 50 00:03:15,879 --> 00:03:18,381 (門馬) よし じゃ 飯でも食いに行くか。 51 00:03:18,381 --> 00:03:20,867 キリ 車 回してくれ。 はい。 52 00:03:20,867 --> 00:03:22,869 (吠え声) 53 00:03:22,869 --> 00:03:24,888 お? (吠え声) 54 00:03:24,888 --> 00:03:26,873 お前に何か いいたそうだぞ。 55 00:03:26,873 --> 00:03:29,876 ワンコ 犬と話せんだろ? 聞いて来いよ。 56 00:03:29,876 --> 00:03:32,378 パトラッシュとは話せますけど。 57 00:03:32,378 --> 00:03:37,433 (柳) 「パトラッシュ 疲れたろ? 僕も疲れたんだ。 58 00:03:37,433 --> 00:03:40,370 何だか とっても眠いんだ」。 59 00:03:40,370 --> 00:03:41,871 寝れば? 60 00:03:41,871 --> 00:03:43,373 痛ってぇ! 61 00:03:43,373 --> 00:03:47,861 ミハイル 「花森さんに 負けたくない」っていってます。 62 00:03:47,861 --> 00:03:51,381 私も負けたくありません。 63 00:03:51,381 --> 00:03:54,884 あっ ちょ… ちょっと! (重村) ムキになるなよ→ 64 00:03:54,884 --> 00:03:57,437 ワンコは 警察犬じゃなくて 刑事なんですからね。 65 00:03:57,437 --> 00:03:59,873 分かってますけど。 あっ 電話だ。 66 00:03:59,873 --> 00:04:02,373 花森さん パス。 [TEL](着信音) 67 00:04:04,360 --> 00:04:06,379 はい 田村です。 68 00:04:06,379 --> 00:04:12,385 あ… できれば 今日は 休ませてやりたいんですが はい。 69 00:04:12,385 --> 00:04:16,456 昨日 山狩りで 寝ずに探索して…。 [TEL](着信音) 70 00:04:16,456 --> 00:04:17,874 (門馬) 13係 門馬。 71 00:04:17,874 --> 00:04:20,860 同じ。 あぁ 分かった。 72 00:04:20,860 --> 00:04:22,879 殺しだ。 来た~。 73 00:04:22,879 --> 00:04:24,879 (小松原) 現場 行くぞ。 はい。 74 00:04:28,368 --> 00:04:30,386 ミハイル 出動します。 75 00:04:30,386 --> 00:04:31,871 (鳴き声) 76 00:04:31,871 --> 00:04:34,424 行こう ミハイル。 77 00:04:34,424 --> 00:04:36,476 (吠え声) あああ…! 78 00:04:36,476 --> 00:04:48,855 ♪♪~ 79 00:04:48,855 --> 00:04:51,855 (パトカーのサイレン) 80 00:04:53,876 --> 00:04:56,362 (カメラのシャッター音) 81 00:04:56,362 --> 00:04:57,897 (小松原) よし。 82 00:04:57,897 --> 00:04:59,933 (刑事) ご苦労さまです。 どうも。 83 00:04:59,933 --> 00:05:02,352 凶器は 鋭利な刃物 まだ発見できていません。 84 00:05:02,352 --> 00:05:04,370 被害者は 東海林 肇さん。 85 00:05:04,370 --> 00:05:06,856 チバ商店会で 洋品店を経営しています。 86 00:05:06,856 --> 00:05:09,859 分かりました 引き続き 周辺の捜査よろしく。 はい。 87 00:05:09,859 --> 00:05:12,378 (柳) 足跡が2種類ありますね。 88 00:05:12,378 --> 00:05:14,864 1つが被害者のものだとすると→ 89 00:05:14,864 --> 00:05:17,383 もう1つは 犯人の可能性が高いですね。 90 00:05:17,383 --> 00:05:20,453 田村さん におい残ってますかね? 91 00:05:20,453 --> 00:05:22,372 大丈夫だと思います。 92 00:05:22,372 --> 00:05:25,375 犯人の足取りを追います。 お願いします。 93 00:05:25,375 --> 00:05:27,377 ミハイル 嗅げ。 94 00:05:27,377 --> 00:05:29,362 (においを嗅ぐ音) 95 00:05:29,362 --> 00:05:31,881 (においを嗅ぐ音) おい ワンコ ワンコ 待て! 96 00:05:31,881 --> 00:05:33,866 待て! しょうがねえな。 97 00:05:33,866 --> 00:05:35,868 ワンコも嗅げ! 嗅いで。 98 00:05:35,868 --> 00:05:37,437 はい! 99 00:05:37,437 --> 00:05:41,357 (においを嗅ぐ音) 100 00:05:41,357 --> 00:05:44,877 (においを嗅ぐ音) 101 00:05:44,877 --> 00:05:48,381 なるほど なるほど。 (においを嗅ぐ音) 102 00:05:48,381 --> 00:05:51,868 行けます。 よし 行け デューク ついて行け。 103 00:05:51,868 --> 00:05:54,387 デークです あ~…。 あ 間違えた いいから 行け。 104 00:05:54,387 --> 00:05:55,888 デュークか? 105 00:05:55,888 --> 00:05:58,941 (田村) よし ミハイル 捜せ。 106 00:05:58,941 --> 00:06:01,941 (小松原) ヤナ ミハイルに ついて行け。 喜んで。 107 00:06:03,379 --> 00:06:08,868 (においを嗅ぐ音) 108 00:06:08,868 --> 00:06:10,887 (においを嗅ぐ音) 109 00:06:10,887 --> 00:06:12,855 ちょっと コマさん 何やってるんですか? 110 00:06:12,855 --> 00:06:15,375 いや ホントに におってんのかな? これ。 111 00:06:15,375 --> 00:06:17,393 ちょっと調べてみたんですけど→ 112 00:06:17,393 --> 00:06:19,946 においが 足跡上に残っている時間は…。 113 00:06:19,946 --> 00:06:22,382 ≪足形採取 入ります≫ お願いします。 114 00:06:22,382 --> 00:06:25,368 靴の種類 人通りなどで 変わって来るみたいです。 115 00:06:25,368 --> 00:06:27,387 (小松原) へぇ~ それを 嗅ぎ分けるのか。 はい。 116 00:06:27,387 --> 00:06:29,872 犬は人間が感じる ギリギリの においを→ 117 00:06:29,872 --> 00:06:32,358 100万倍に薄めたものを 嗅ぎ分けられるそうです。 118 00:06:32,358 --> 00:06:35,878 説明は いらねえから 捜査しろ。 はい。 119 00:06:35,878 --> 00:06:39,449 (においを嗅ぐ音) (においを嗅ぐ音) 120 00:06:39,449 --> 00:06:44,871 (においを嗅ぐ音) (においを嗅ぐ音) 121 00:06:44,871 --> 00:06:47,874 ワンコ… Where are you going? 122 00:06:47,874 --> 00:06:49,892 (デューク) ワンコ? お前 ついて行けよ。 123 00:06:49,892 --> 00:06:51,861 (デューク) 痛ぇよ。 (鳴き声) 124 00:06:51,861 --> 00:06:54,397 ミハイル。 125 00:06:54,397 --> 00:06:57,383 (においを嗅ぐ音) 126 00:06:57,383 --> 00:07:00,920 (においを嗅ぐ音) 127 00:07:00,920 --> 00:07:09,395 ♪♪~ 128 00:07:09,395 --> 00:07:13,383 (デューク) ヘイ コマさん? こっちね 雪降って来ちゃったですよ。 129 00:07:13,383 --> 00:07:16,886 もう帰っていいですか? Snowing snowing. 130 00:07:16,886 --> 00:07:18,871 [TEL](小松原) 真面目にやれ バカ野郎! 131 00:07:18,871 --> 00:07:22,408 [TEL](通話が切れた音) コマさん シット! 132 00:07:22,408 --> 00:07:23,943 (においを嗅ぐ音) 133 00:07:23,943 --> 00:07:26,879 ワンコ もう Go homeしましょう ワンコ。 134 00:07:26,879 --> 00:07:30,383 うるさいな 黙ってて 集中してるの。 135 00:07:30,383 --> 00:07:32,383 もう 寒いですよ。 136 00:07:37,373 --> 00:07:39,392 (においを嗅ぐ音) 137 00:07:39,392 --> 00:07:41,394 どうしたんですかね? 138 00:07:41,394 --> 00:07:44,464 ミハイル ここなのか? 139 00:07:44,464 --> 00:07:47,884 (吠え声) 140 00:07:47,884 --> 00:07:51,871 (においを嗅ぐ音) 141 00:07:51,871 --> 00:07:53,372 ここです。 142 00:07:53,372 --> 00:07:54,872 OK! 143 00:07:56,359 --> 00:08:01,380 (においを嗅ぐ音) 144 00:08:01,380 --> 00:08:03,933 決して 怪しい者では… どうぞ マダム→ 145 00:08:03,933 --> 00:08:06,869 雪ですので 足元には 気をつけてください。 146 00:08:06,869 --> 00:08:08,371 (においを嗅ぐ音) 147 00:08:08,371 --> 00:08:11,371 ここの住人です。 (においを嗅ぐ音) 148 00:08:13,376 --> 00:08:15,394 Hello. 149 00:08:15,394 --> 00:08:16,896 (においを嗅ぐ音) 150 00:08:16,896 --> 00:08:19,382 やめろって 不審者になっちゃうよ。 151 00:08:19,382 --> 00:08:21,384 (吠え声) 152 00:08:21,384 --> 00:08:31,894 ♪♪~ 153 00:08:31,894 --> 00:08:34,881 (デューク) コマさん 雪 雨になっちゃいましたね。 154 00:08:34,881 --> 00:08:36,881 (小松原) もうすぐ やむよ。 155 00:08:40,386 --> 00:08:43,372 203号室の住人は 樋口啓一 27歳。 156 00:08:43,372 --> 00:08:45,892 1人暮らしで 本屋の2代目です。 157 00:08:45,892 --> 00:08:47,944 ワンコ 借りるぞ。 158 00:08:47,944 --> 00:08:50,363 あ ちょっと 私が…。 いいじゃねえかよ! 159 00:08:50,363 --> 00:08:53,366 彼です。 (小松原) ガイシャとの つながりは? 160 00:08:53,366 --> 00:08:56,369 まだ分かりませんが 同じ商店街 なので 顔見知りだと思います。 161 00:08:56,369 --> 00:08:57,869 裏 取れ。 はい。 162 00:09:00,356 --> 00:09:03,359 He is comeback! (小松原) あいつか。 163 00:09:03,359 --> 00:09:06,359 よし ワンコ 行け! はい! 164 00:09:08,464 --> 00:09:10,383 ちょっと失礼しま~す。 165 00:09:10,383 --> 00:09:12,368 (においを嗅ぐ音) 166 00:09:12,368 --> 00:09:14,370 (樋口) 何ですか? 167 00:09:14,370 --> 00:09:16,372 この人 犯人で~す! 168 00:09:16,372 --> 00:09:17,872 はい。 169 00:09:21,878 --> 00:09:23,880 (小松原) どうも こんにちは。 170 00:09:23,880 --> 00:09:26,933 警視庁刑事部捜査一課 第八強行犯捜査…。 171 00:09:26,933 --> 00:09:29,368 おぉ!? (デューク) こらこら…! 172 00:09:29,368 --> 00:09:31,387 動くな! 撃つぞ! 173 00:09:31,387 --> 00:09:34,373 あっ 何だ 手かよ。 ビビらせんなよ。 174 00:09:34,373 --> 00:09:37,860 え~ 東海林 肇さん 殺害容疑で 署まで ご同行願います。 175 00:09:37,860 --> 00:09:39,879 はっ? 知らないって! 176 00:09:39,879 --> 00:09:41,881 署で ゆっくり話 聞くから はい。 177 00:09:41,881 --> 00:09:44,917 不当逮捕だろ! まだ逮捕は してねえんだよ! 178 00:09:44,917 --> 00:09:48,354 でも とりあえず 公務執行妨害で現行犯逮捕。 179 00:09:48,354 --> 00:09:49,855 ほら。 180 00:09:49,855 --> 00:09:51,874 (においを嗅ぐ音) 181 00:09:51,874 --> 00:09:55,374 これこれ… 間違いない。 182 00:09:57,363 --> 00:09:59,365 犯人逮捕されたそうです。 183 00:09:59,365 --> 00:10:01,867 ミハイルが間違えた? 184 00:10:01,867 --> 00:10:04,921 …ってことになりますかね~。 185 00:10:04,921 --> 00:10:07,421 どうした? ミハイル。 186 00:10:10,376 --> 00:10:14,880 昨日 山狩りで ろくに寝てないからな。 187 00:10:14,880 --> 00:10:17,883 え~と… じゃ 帰りますか。 188 00:10:17,883 --> 00:10:20,369 ありがとうございました。 189 00:10:20,369 --> 00:10:22,369 帰ろう ミハイル。 190 00:10:23,889 --> 00:10:25,889 (鳴き声) 191 00:10:27,460 --> 00:10:29,378 ミハイル? 192 00:10:29,378 --> 00:10:30,878 (鳴き声) 193 00:10:33,866 --> 00:10:36,369 被疑者 通りま~す 道 空けてください。 194 00:10:36,369 --> 00:10:39,372 被疑者 通ります あっ ご苦労さまで~す。 195 00:10:39,372 --> 00:10:41,891 デューク 取調室へ お願いします。 196 00:10:41,891 --> 00:10:44,410 偉そうに…。 197 00:10:44,410 --> 00:10:46,445 彼が そうですか? 198 00:10:46,445 --> 00:10:49,945 シゲさん サクっと頼みます。 199 00:10:52,385 --> 00:10:54,870 フフフ…。 200 00:10:54,870 --> 00:10:57,873 取り調べを担当します 重村といいます。 201 00:10:57,873 --> 00:10:59,892 誰でもいいよ。 202 00:10:59,892 --> 00:11:03,362 どうして俺が 東海林さんを 殺さなきゃいけないんだ? 203 00:11:03,362 --> 00:11:05,381 シゲさん 遅くなりました。 204 00:11:05,381 --> 00:11:08,881 大丈夫ですよ で どうでした? 205 00:11:16,392 --> 00:11:19,862 東海林さんとは 商店会の運営をめぐって→ 206 00:11:19,862 --> 00:11:22,381 対立してたそうですね。 207 00:11:22,381 --> 00:11:24,367 よくあることでしょ? 208 00:11:24,367 --> 00:11:29,372 そんなことで殺してたら 世の中 殺人事件だらけでしょ。 209 00:11:29,372 --> 00:11:32,441 じゃあ どうして逃げたんですか? 210 00:11:32,441 --> 00:11:35,878 友人から借りた金を返してない…。 211 00:11:35,878 --> 00:11:38,878 それで訴えられたかと思ったんだ。 212 00:11:41,884 --> 00:11:45,371 (重村) そのことは 後ほど お伺いします。 213 00:11:45,371 --> 00:11:51,944 え~ じゃあ 昨夜 夜10時頃って どちらに いらっしゃいました? 214 00:11:51,944 --> 00:11:54,880 あ~ おいしい! 215 00:11:54,880 --> 00:11:59,368 所轄の皆さ~ん もう お部屋の必要ないと思いま~す。 216 00:11:59,368 --> 00:12:02,371 Yes! 事件解決です! 217 00:12:02,371 --> 00:12:05,374 ワンコの鼻は すごいな~。 でしょ? でしょ~! 218 00:12:05,374 --> 00:12:07,393 ご褒美 何がいいんだ? 219 00:12:07,393 --> 00:12:09,912 えっ じゃあ 新作の洋服。 220 00:12:09,912 --> 00:12:12,465 お~ ヤナ ご苦労さん。 お疲れさまです。 221 00:12:12,465 --> 00:12:14,383 コマさん! ごまかさないでくださいよ! 222 00:12:14,383 --> 00:12:17,370 バカ野郎! 刑事が 犯人 捕まえるのは当たり前だろ。 223 00:12:17,370 --> 00:12:19,388 何が ご褒美だよ。 でも…。 224 00:12:19,388 --> 00:12:21,874 ミハイル見てみろ 裸で働いてんだぞ。 225 00:12:21,874 --> 00:12:25,394 コマさん ミハイルは ワンワンです。 226 00:12:25,394 --> 00:12:28,898 ヤナさん また勝ちました。 227 00:12:28,898 --> 00:12:31,450 ブイじゃねえよ! お疲れさまです。 228 00:12:31,450 --> 00:12:33,886 おっ じゃあ みんなで飲みに行くか。 229 00:12:33,886 --> 00:12:37,390 いや… まだ 終わってないんだ。 230 00:12:37,390 --> 00:12:39,875 彼は犯人ではなさそうです。 231 00:12:39,875 --> 00:12:42,361 えっ? 間違いないんだろ? 232 00:12:42,361 --> 00:12:43,863 根拠は? 233 00:12:43,863 --> 00:12:47,383 私の鼻です。 234 00:12:47,383 --> 00:12:49,935 落とすのがシゲの仕事だろ。 235 00:12:49,935 --> 00:12:52,872 シロをクロにするのは 俺の仕事じゃ ない。 236 00:12:52,872 --> 00:12:55,357 現行犯逮捕だったのかも しれないが→ 237 00:12:55,357 --> 00:12:57,376 ちゃんと裏を取って来てくれ。 238 00:12:57,376 --> 00:12:59,862 私の鼻を疑うんですか? 239 00:12:59,862 --> 00:13:02,865 警察犬でさえ その証拠能力について→ 240 00:13:02,865 --> 00:13:04,867 裁判所の判断は まちまちなんです。 241 00:13:04,867 --> 00:13:07,386 ましてや ワンコの鼻が唯一の証拠じゃ→ 242 00:13:07,386 --> 00:13:09,422 とても送検なんか できませんよ。 243 00:13:09,422 --> 00:13:11,474 でも…。 (小松原) ワンコ。 244 00:13:11,474 --> 00:13:15,878 分かったよ シゲ 裏を取って来りゃいいんだろ。 245 00:13:15,878 --> 00:13:17,863 おい。 246 00:13:17,863 --> 00:13:19,863 (小松原) 行くぞ おら! 247 00:13:27,873 --> 00:13:30,373 (田村) ミハイル。 248 00:13:31,927 --> 00:13:36,427 どうした お腹へってんだろ? ん? 249 00:13:38,868 --> 00:13:40,868 ミハイル…。 250 00:13:45,374 --> 00:13:48,377 ≪柳警部 お願いします≫ 251 00:13:48,377 --> 00:13:53,382 え~ 公務執行妨害の現行犯で 逮捕した 樋口啓一ですが→ 252 00:13:53,382 --> 00:13:56,435 犯行時刻のアリバイが 確認されました。 253 00:13:56,435 --> 00:13:58,871 ウソ!? (小松原) ワンコ 座れ。 254 00:13:58,871 --> 00:14:01,357 Sit sit. ヤナ サングラス外せ。 255 00:14:01,357 --> 00:14:04,357 えぇ~!? 自分は? 256 00:14:05,861 --> 00:14:09,381 東海林さんが殺されたのは 午後10時前後ですが→ 257 00:14:09,381 --> 00:14:12,368 その時刻 樋口は 居酒屋『ます家』で→ 258 00:14:12,368 --> 00:14:15,437 学生時代の友人5人と 飲んでいました。 259 00:14:15,437 --> 00:14:19,358 閉店の12時頃まで 店を一歩も出ていません 以上。 260 00:14:19,358 --> 00:14:23,379 確かなんですか? 店には出入り口が2つあるけど→ 261 00:14:23,379 --> 00:14:25,865 店員の目を盗んで出入りするのは 不可能だ。 262 00:14:25,865 --> 00:14:28,868 そういうことだ ワンコ。 263 00:14:28,868 --> 00:14:30,868 ちょっと待ってください。 264 00:14:32,855 --> 00:14:36,942 (においを嗅ぐ音) 265 00:14:36,942 --> 00:14:38,861 このサンダルは 彼のものですよね? デューク。 266 00:14:38,861 --> 00:14:41,864 Yes! 靴裏の模様が一致しました。 267 00:14:41,864 --> 00:14:44,383 でしょ? においも一致してるんです! 268 00:14:44,383 --> 00:14:46,368 犯人じゃないですか! 269 00:14:46,368 --> 00:14:48,888 アリバイがあるんだっつってんだ いいから座れよ。 270 00:14:48,888 --> 00:14:52,875 みんな 見てんじゃねえかよ。 でも私は このにおいをたどって→ 271 00:14:52,875 --> 00:14:54,910 彼のアパートに 行き着いたんです! 272 00:14:54,910 --> 00:14:58,364 ワンコ それが そもそもの 間違いなんです。 273 00:14:58,364 --> 00:15:00,883 凶器も発見されてませんし→ 274 00:15:00,883 --> 00:15:04,383 樋口啓一は 釈放するしかありません。 275 00:15:08,858 --> 00:15:11,377 釈放だな~ ワンコ。 276 00:15:11,377 --> 00:15:14,413 えぇ~ コマさん! 277 00:15:14,413 --> 00:15:17,466 「一度 釈放すると 再逮捕は難しくなるぜ→ 278 00:15:17,466 --> 00:15:19,869 別件で引っ張っといたほうが いいんじゃねえか」→ 279 00:15:19,869 --> 00:15:22,371 …っていうセリフ 期待してたんですけど。 280 00:15:22,371 --> 00:15:24,890 そういった捜査スタイルは 趣味じゃないんです。 281 00:15:24,890 --> 00:15:26,859 だな ワンコ。 282 00:15:26,859 --> 00:15:30,359 おぉ~ ワンコ ワンコ… 大丈夫? 座れ座れ。 283 00:15:31,881 --> 00:15:35,381 本部長 釈放の許可をお願いします。 284 00:15:39,889 --> 00:15:43,359 長時間 大変失礼しました。 (樋口) ホントだよ~。 285 00:15:43,359 --> 00:15:47,379 また 後日 何らかのかたちで 謝罪ということを…。 286 00:15:47,379 --> 00:15:50,382 お前か! においで俺を 犯人扱いした奴は! 287 00:15:50,382 --> 00:15:53,419 (刑事) 落ち着いてください。 何が デカワンコだ! 288 00:15:53,419 --> 00:15:56,919 ふざけんな! 真面目にやれ! 289 00:15:59,391 --> 00:16:01,891 はぁ…。 290 00:18:19,848 --> 00:18:21,867 (門馬) 警察 大失態! 291 00:18:21,867 --> 00:18:27,356 (門馬) もう一度いう 警察 大失態! 292 00:18:27,356 --> 00:18:31,356 はぁ… 新聞の見出しが目に浮かぶ。 293 00:18:33,345 --> 00:18:37,433 弁護士からも厳重な抗議があった。 294 00:18:37,433 --> 00:18:43,338 我々の出方次第では 訴訟も辞さないと。 295 00:18:43,338 --> 00:18:45,858 (重村) すみません。 296 00:18:45,858 --> 00:18:48,861 まぁ そっちのほうは 私が何とかする。 297 00:18:48,861 --> 00:18:51,346 真犯人 逮捕に向けて→ 298 00:18:51,346 --> 00:18:53,849 全力を尽くしてくれ! 299 00:18:53,849 --> 00:18:56,368 はい! 300 00:18:56,368 --> 00:18:58,370 ワンコ~。 301 00:18:58,370 --> 00:19:00,405 ワ~ン…。 302 00:19:00,405 --> 00:19:03,358 何だ その態度は。 303 00:19:03,358 --> 00:19:05,360 お前は しばらく…。 304 00:19:05,360 --> 00:19:08,847 短い間でしたが お世話になりました。 305 00:19:08,847 --> 00:19:11,850 皆さんのことは一生 忘れません。 306 00:19:11,850 --> 00:19:14,350 誰が「やめろ」といった。 307 00:19:15,871 --> 00:19:17,873 クビじゃないんですか? 308 00:19:17,873 --> 00:19:21,443 はぁ… しばらく自宅謹慎だ。 309 00:19:21,443 --> 00:19:23,362 あっ あった。 310 00:19:23,362 --> 00:19:25,848 分かりました。 311 00:19:25,848 --> 00:19:39,848 ♪♪~ 312 00:19:41,847 --> 00:19:44,349 うっし 行くぞ。 はい。 313 00:19:44,349 --> 00:19:49,388 すいません奥さん もう一度お話 伺っても よろ…。 314 00:19:49,388 --> 00:19:51,423 最近亡くなった ご主人様に→ 315 00:19:51,423 --> 00:19:53,342 商店会のこと 愚痴られたことありませんか? 316 00:19:53,342 --> 00:19:55,360 あの すいません 向かいの洋品屋の→ 317 00:19:55,360 --> 00:19:57,362 ご主人が 亡くなった件なんですけども。 318 00:19:57,362 --> 00:20:00,365 おとうさん? 何? 319 00:20:00,365 --> 00:20:02,851 ≪捜査報告資料です≫ 320 00:20:02,851 --> 00:20:04,870 ≪もう一回 ここを洗い直すんだ≫ 321 00:20:04,870 --> 00:20:15,370 ♪♪~ 322 00:20:20,853 --> 00:20:23,353 はぁ~…。 323 00:20:29,862 --> 00:20:33,882 んっ パトラッシュ…。 324 00:20:33,882 --> 00:20:38,353 [TV] 続いて 捜査情報漏えい事件の ニュースです。 325 00:20:38,353 --> 00:20:44,343 [TV] 2度にわたる暴力団関係者への 捜査情報漏えい問題を受け→ 326 00:20:44,343 --> 00:20:49,364 松田警視総監が 辞任会見を開きました。 327 00:20:49,364 --> 00:20:52,901 (山田彦左衛門) 起きて来た 一子ちゃんも…。 シ~! 328 00:20:52,901 --> 00:20:56,355 [TV](松田洋雄) 再び暴力団関係者に→ 329 00:20:56,355 --> 00:21:01,360 捜査情報を漏らしていたという 事実があったことは→ 330 00:21:01,360 --> 00:21:03,860 大変 遺憾に思い…。 331 00:21:06,848 --> 00:21:11,386 [TV] 新体制の下 改革を進めることが→ 332 00:21:11,386 --> 00:21:13,922 ベストであると判断をし→ 333 00:21:13,922 --> 00:21:18,844 ここに 職を辞することにいたしました。 334 00:21:18,844 --> 00:21:27,853 ♪♪~ 335 00:21:27,853 --> 00:21:29,353 (ドアが開く音) 336 00:21:31,356 --> 00:21:33,356 (五十嵐) やぁ。 337 00:21:38,864 --> 00:21:40,866 どうした? 338 00:21:40,866 --> 00:21:45,854 この前のことで接見禁止に なってるかと思ったんです。 339 00:21:45,854 --> 00:21:48,373 また会えて よかった。 340 00:21:48,373 --> 00:21:50,342 はい。 341 00:21:50,342 --> 00:21:53,895 ガラさん これから どうするんですか? 342 00:21:53,895 --> 00:21:57,849 粛々と裁判を受け 刑に服するよ。 343 00:21:57,849 --> 00:22:01,353 警視庁内のスパイを 摘発したってことで→ 344 00:22:01,353 --> 00:22:03,855 裁判に有利になりますよね? 345 00:22:03,855 --> 00:22:07,355 拘置所から脱走したことで 不利になるかもしれない。 346 00:22:09,845 --> 00:22:14,345 ワンコ 君には 本当に感謝している。 347 00:22:16,451 --> 00:22:18,854 はぁ…。 348 00:22:18,854 --> 00:22:22,357 ワンコ 返上です。 349 00:22:22,357 --> 00:22:23,857 ん? 350 00:22:34,386 --> 00:22:36,938 それは いただけないな。 351 00:22:36,938 --> 00:22:39,858 確かに同じ においがしたんです。 352 00:22:39,858 --> 00:22:44,346 それとも 私の鼻が ダメになったのかな? 353 00:22:44,346 --> 00:22:46,848 ダメなのは鼻かな? 354 00:22:46,848 --> 00:22:48,350 えっ? 355 00:22:48,350 --> 00:22:51,350 私が いったことを 忘れてしまったようだね。 356 00:22:52,838 --> 00:22:56,925 考えるな 調べろ。 357 00:22:56,925 --> 00:23:01,847 鼻だけじゃ ない 目 耳 手 足 口→ 358 00:23:01,847 --> 00:23:05,867 全部使って 調べて 調べて 調べ尽くせ。 359 00:23:05,867 --> 00:23:07,867 考えるのは その後だ。 360 00:23:09,855 --> 00:23:13,358 そうですよね 私 調子にのってました。 361 00:23:13,358 --> 00:23:15,861 最近 ず~っと ミハイルに勝ってたから。 362 00:23:15,861 --> 00:23:19,931 現場百回 なっ ワンコ。 363 00:23:19,931 --> 00:23:21,850 はい! 364 00:23:21,850 --> 00:23:24,353 [TEL](ベル) はい 13係。 365 00:23:24,353 --> 00:23:26,355 [TEL] 花森です。 366 00:23:26,355 --> 00:23:28,357 どちらの 花森さんですか? 367 00:23:28,357 --> 00:23:29,858 ボス! 368 00:23:29,858 --> 00:23:33,358 花森一子です 生まれ変わりました。 369 00:23:35,380 --> 00:23:37,933 謹慎中ではなかったですか? 370 00:23:37,933 --> 00:23:40,433 捜査 やらせてください! 371 00:23:41,870 --> 00:23:43,839 ダメだ! 372 00:23:43,839 --> 00:23:46,358 いいです! 373 00:23:46,358 --> 00:23:49,361 もしもし コマさん 今 どういった捜査してますか? 374 00:23:49,361 --> 00:23:52,364 「どういった」って お前 基本的な地取り捜査だよ。 375 00:23:52,364 --> 00:23:54,349 凶器も まだ発見されてないし。 376 00:23:54,349 --> 00:23:56,385 合流させてください! 377 00:23:56,385 --> 00:23:58,420 ん~…。 378 00:23:58,420 --> 00:24:00,856 やっぱり…。 まだ 何も いってねえよ。 379 00:24:00,856 --> 00:24:03,341 いいんですか!? ダメだ。 380 00:24:03,341 --> 00:24:06,344 [TEL](通話が切れた音) やっぱり。 381 00:24:06,344 --> 00:24:08,864 [TEL](通話が切れた音) 382 00:24:08,864 --> 00:24:10,864 う~ん。 383 00:24:15,370 --> 00:24:17,870 ボスの分からず屋。 384 00:24:20,859 --> 00:24:22,859 コマさんの…。 385 00:24:24,346 --> 00:24:26,364 コマさんの…。 386 00:24:26,364 --> 00:24:28,850 どうしたんですか? 387 00:24:28,850 --> 00:24:31,853 何となくミハイルに会いたくて。 388 00:24:31,853 --> 00:24:34,873 訓練に参加してないんですね。 389 00:24:34,873 --> 00:24:38,960 ミハイル ずっと引きこもってます。 390 00:24:38,960 --> 00:24:40,960 引きこもり? 391 00:24:45,851 --> 00:24:49,371 そろそろ 潮時かもしれません。 392 00:24:49,371 --> 00:24:51,339 それって…。 393 00:24:51,339 --> 00:24:56,361 このところ花森さんに 負け続けてるし。 394 00:24:56,361 --> 00:25:00,382 疲れが たまってるのが 目に見えます。 395 00:25:00,382 --> 00:25:04,853 もしかして 毛が白っぽくなってるのも…。 396 00:25:04,853 --> 00:25:06,853 お気づきですか。 397 00:25:11,877 --> 00:25:13,845 (においを嗅ぐ音) 398 00:25:13,845 --> 00:25:15,347 えっ? (においを嗅ぐ音) 399 00:25:15,347 --> 00:25:17,365 (においを嗅ぐ音) 400 00:25:17,365 --> 00:25:19,367 どうかしました? 401 00:25:19,367 --> 00:25:23,455 焼き魚に カレーのにおい。 402 00:25:23,455 --> 00:25:26,358 隣が大衆食堂なんです。 403 00:25:26,358 --> 00:25:30,345 あっ 夕飯の時間ですもんね。 404 00:25:30,345 --> 00:25:32,364 あっ そうだ。 405 00:25:32,364 --> 00:25:35,367 田村さん もんじゃ食べに行きません? 406 00:25:35,367 --> 00:25:37,853 (山田) はい やって…! ただいま~。 407 00:25:37,853 --> 00:25:39,855 おかえり 一子ちゃん。 408 00:25:39,855 --> 00:25:41,907 おばあちゃん もんじゃ食べたいんだけど…。 409 00:25:41,907 --> 00:25:43,942 (山田小梅) あっ 部屋でやってよ。 410 00:25:43,942 --> 00:25:46,845 一子ちゃんね さっき 誰か来たから部屋へ通したよ。 411 00:25:46,845 --> 00:25:49,848 えっ 誰? えっ え~っとね…。 412 00:25:49,848 --> 00:25:52,367 あれ? こんな感じだったかな? こんな人。 413 00:25:52,367 --> 00:25:54,352 関とり? えっ 関とり…。 414 00:25:54,352 --> 00:25:56,354 琴美かなぁ? 415 00:25:56,354 --> 00:25:58,373 どうぞ。 あっ いや 私は…。 416 00:25:58,373 --> 00:26:00,859 (山田) どうぞ どうぞ ここにいたら邪魔だから。 417 00:26:00,859 --> 00:26:02,894 チャンコさん! (和田) おぉ! 418 00:26:02,894 --> 00:26:05,447 いつ退院したんですか? さっき! 419 00:26:05,447 --> 00:26:07,849 田村さん こんばんは。 あっ こんばんは。 420 00:26:07,849 --> 00:26:10,368 いつまでも 突っ立ってないで 座って 座って! 421 00:26:10,368 --> 00:26:11,870 はい はい はい…。 422 00:26:11,870 --> 00:26:13,371 はい 一子ちゃん。 は~い。 423 00:26:13,371 --> 00:26:16,374 春場所 残念でしたねぇ 和田の山さん。 424 00:26:16,374 --> 00:26:17,876 ごっつぁんです! 425 00:26:17,876 --> 00:26:21,346 (琴美) すっきりした 出た出た! 琴美も いたんだ。 426 00:26:21,346 --> 00:26:24,416 うん 洋服 返しに来た ここに掛けといたから。 427 00:26:24,416 --> 00:26:25,934 分かった。 428 00:26:25,934 --> 00:26:28,853 あっ 鑑識の田村さんですよね? (田村) はい。 429 00:26:28,853 --> 00:26:31,373 「声が素敵」って 交通課で 話題になってるんですよ。 430 00:26:31,373 --> 00:26:32,874 それは どうも。 431 00:26:32,874 --> 00:26:36,344 もんじゃ一緒に食べましょう! (田村) 私 もう行きます。 432 00:26:36,344 --> 00:26:38,363 (小松原) お邪魔しま~す。 あぁ! 433 00:26:38,363 --> 00:26:40,348 おっ どうも 田村さん 来てたんですか。 434 00:26:40,348 --> 00:26:42,350 じゃあ 奥へ どうぞ せっかくですからね。 435 00:26:42,350 --> 00:26:44,386 (小松原) チャンコ いたのか。 コマさん! 436 00:26:44,386 --> 00:26:46,938 (小松原) あれ? え~と 君は…。 琴美です 交通課の青木琴美です! 437 00:26:46,938 --> 00:26:49,341 そうだったね…。 コマさん どうしたんですか? 438 00:26:49,341 --> 00:26:51,359 (小松原) ちょっと アリサの顔 見にな。 439 00:26:51,359 --> 00:26:53,845 今 アリサちゃん おつかいに行ってるんですよ。 440 00:26:53,845 --> 00:26:56,364 そうですか。 すいませんね。 441 00:26:56,364 --> 00:26:58,850 コマさん 俺 明日から 復帰します! 442 00:26:58,850 --> 00:27:00,869 いや もっと ゆっくりしてていいよ。 443 00:27:00,869 --> 00:27:02,370 あっ トイレ。 444 00:27:02,370 --> 00:27:04,889 いや~ お前が いなくても 全然 困らないからさ。 445 00:27:04,889 --> 00:27:07,943 (琴美) コマさんの毒舌 素敵! (小松原) あっ そう? 446 00:27:07,943 --> 00:27:10,345 あの 私 失礼します。 447 00:27:10,345 --> 00:27:12,864 食べて行かないんですか? (山田) お連れさんの到着だよ~! 448 00:27:12,864 --> 00:27:15,867 田村さ~ん! どうぞ どうぞ。 いやいや…。 449 00:27:15,867 --> 00:27:17,836 チャンコ! コマ! (重村) あぁ チャンコ。 450 00:27:17,836 --> 00:27:19,854 琴美です 交通課の青木琴美です。 451 00:27:19,854 --> 00:27:21,856 ボス シゲさん…。 452 00:27:21,856 --> 00:27:23,875 (門馬) おぉ ワンコ。 (小松原) ちょっとトイレ…。 453 00:27:23,875 --> 00:27:26,428 シゲ ここの もんじゃ 初めてだろう? ええ。 454 00:27:26,428 --> 00:27:28,346 ぜひ 食べてってください。 455 00:27:28,346 --> 00:27:30,865 はい… やっぱ 私 これで…。 456 00:27:30,865 --> 00:27:32,851 (山田) 千客万来だね~! あっ 田村さん! 457 00:27:32,851 --> 00:27:35,370 どうぞ どうぞ 中 入ってください。 458 00:27:35,370 --> 00:27:37,339 あっ チャンコさん! ボス! シゲさん! 459 00:27:37,339 --> 00:27:40,342 チャンコさん ボス シゲさん アンド 田村さん。 460 00:27:40,342 --> 00:27:42,360 (門馬) キリ デューク どうした? 461 00:27:42,360 --> 00:27:46,431 お腹すいちゃったんで 来ちゃいましたね。 462 00:27:46,431 --> 00:27:48,350 (小松原) おぉ キリ デューク そこ 俺が座ってたんだ→ 463 00:27:48,350 --> 00:27:50,368 ちょっと どいてくれないか。 分かりました。 464 00:27:50,368 --> 00:27:52,337 (アリサ) うわ~ 動物園みたいだね! 何か。 465 00:27:52,337 --> 00:27:54,356 おっ アリサ! おっちゃん元気そうじゃん! 466 00:27:54,356 --> 00:27:56,358 それは 俺のセリフだろ。 467 00:27:56,358 --> 00:27:58,343 相変わらずだね 何も作ってないじゃん! 468 00:27:58,343 --> 00:28:00,362 はい。 (アリサ) あぁ ありがとう。 469 00:28:00,362 --> 00:28:03,381 私 帰ります~ ホントに帰ります。 470 00:28:03,381 --> 00:28:06,451 田村さん! どうしたんですか? いや…。 471 00:28:06,451 --> 00:28:07,852 おぉ ヤナ! 472 00:28:07,852 --> 00:28:10,338 シゲさん ボス コマ… あぁ!! 473 00:28:10,338 --> 00:28:12,357 My sweet honey!? こんばんは。 474 00:28:12,357 --> 00:28:14,359 13係 全員集合だな。 475 00:28:14,359 --> 00:28:16,344 一子 狭いから帰るね? 私。 476 00:28:16,344 --> 00:28:18,863 いいよ 1人増えても 減っても 変わらないもん。 477 00:28:18,863 --> 00:28:20,849 (琴美) 洋服 ありがとう。 分かった。 478 00:28:20,849 --> 00:28:24,349 (琴美) 失礼しま~す。 (田村) 私も 失礼しま~す。 479 00:28:26,454 --> 00:28:29,374 あの2人 怪しい…。 480 00:28:29,374 --> 00:28:31,860 え? 別に怪しくねえだろう。 481 00:28:31,860 --> 00:28:33,862 全然 怪しくは ないっすね。 482 00:28:33,862 --> 00:28:37,349 ああ 怪しくないよな~! 怪しくない。 483 00:28:37,349 --> 00:28:41,369 うん 怪しくないだろう。 484 00:28:41,369 --> 00:28:42,871 怪しいですよ。 なぁ~! 485 00:28:42,871 --> 00:28:45,840 それは ないだろ ワンコ。 でも 田村さんのことです。 486 00:28:45,840 --> 00:28:48,843 怪しいっていうか よく分かんないっていうか…。 487 00:28:48,843 --> 00:28:51,846 あっ 皆さん もんじゃ食べる時は 手を洗いましょう。 488 00:28:51,846 --> 00:28:55,867 こっちです 水道 こっちですよ。 何だ? もう…。 489 00:28:55,867 --> 00:28:59,354 (小松原) 相変わらず ワンコと 田村さんは 挙動不審だなぁ。 490 00:28:59,354 --> 00:29:01,906 彼は 人間が苦手なんだ。 491 00:29:01,906 --> 00:29:03,425 え? 492 00:29:03,425 --> 00:29:07,362 (門馬) シゲは 知ってると思うが 田村さん 昔 刑事だったんだ。 493 00:29:07,362 --> 00:29:10,865 ホントすか? 見えないっすね。 (デューク) 全然 キリも見えない…。 494 00:29:10,865 --> 00:29:13,351 デークだろ。 「デーク」いうなっつうの。 495 00:29:13,351 --> 00:29:16,354 ボスは 同じ所轄に勤務してた ことがあるんですよね? 496 00:29:16,354 --> 00:29:17,856 ああ。 497 00:29:17,856 --> 00:29:20,375 刑事から 警察犬係になれるんですか? 498 00:29:20,375 --> 00:29:22,927 まぁ 同じ警察官ですからね。 499 00:29:22,927 --> 00:29:26,865 田村さんは 刑事の時に 人間不信に陥ってな。 500 00:29:26,865 --> 00:29:29,350 でも警察の仕事は続けたい。 501 00:29:29,350 --> 00:29:34,355 だから ひととの接触が少ない 鑑識に異動を希望した。 502 00:29:34,355 --> 00:29:36,841 (門馬の声) 犬は 裏切らない。 503 00:29:36,841 --> 00:29:40,361 だから警察犬係になったそうだ。 504 00:29:40,361 --> 00:29:45,850 田村さん どうして 人間不信になったんですか? 505 00:29:45,850 --> 00:29:51,856 組んでた相棒に裏切られて 死にかけたことがあったんだ。 506 00:29:51,856 --> 00:29:54,356 ((分かんねえよ ハッハ…!)) 507 00:29:56,861 --> 00:29:58,863 (田村)((警察だ)) (谷村)((動くな!)) 508 00:29:58,863 --> 00:30:00,365 (田村)((動くな!)) 509 00:30:00,365 --> 00:30:03,435 (谷村) ((銃から離れて伏せるんだ)) 510 00:30:03,435 --> 00:30:05,435 (谷村)((よ~し)) 511 00:30:08,857 --> 00:30:10,357 ((うわっ!)) 512 00:30:11,860 --> 00:30:14,863 (谷村)((相変わらず 人がいいんだよ こいつはよ)) 513 00:30:14,863 --> 00:30:18,366 (一子の声) それで 相棒は 捕まったんですか? 514 00:30:18,366 --> 00:30:23,354 (門馬の声) 田村さんが 執念で手錠をかけた。 515 00:30:23,354 --> 00:30:27,342 それにしても よく13係 全員 集まりましたね。 516 00:30:27,342 --> 00:30:30,378 すいません 私の快気祝いのために 集まっていただいて。 517 00:30:30,378 --> 00:30:32,347 え? あっ チャンコ 入院してたんだ。 518 00:30:32,347 --> 00:30:35,350 大腸ポリープの手術なんて 抜糸より簡単なんでしょう? 519 00:30:35,350 --> 00:30:37,368 そんなことないと思いますけどね。 520 00:30:37,368 --> 00:30:39,404 私のためじゃ なかったんですか? 521 00:30:39,404 --> 00:30:41,439 全然。 ひどい。 522 00:30:41,439 --> 00:30:44,359 俺の胸で泣いちゃえば? あぁ…。 523 00:30:44,359 --> 00:30:46,845 実はな ワンコ。 はい。 524 00:30:46,845 --> 00:30:49,848 今日 俺達は ワンコに謝りに来たんだ。 525 00:30:49,848 --> 00:30:51,850 「謝る」? うん。 526 00:30:51,850 --> 00:30:55,837 俺達は 今まで お前の鼻に頼り過ぎていた。 527 00:30:55,837 --> 00:30:59,374 最初は お前の鼻が利くとは 思ってなかったから頼らなかった。 528 00:30:59,374 --> 00:31:03,344 しかし いつの間にか お前の鼻を当てにして動いていた。 529 00:31:03,344 --> 00:31:05,346 それで いいじゃないですか。 530 00:31:05,346 --> 00:31:07,849 でも 結果 今回のようなことに なってしまった。 531 00:31:07,849 --> 00:31:10,368 これからは お前の鼻は ないものとして→ 532 00:31:10,368 --> 00:31:12,854 以前のように 地道な捜査を続けて行こうと→ 533 00:31:12,854 --> 00:31:15,854 みんなで話し合ったんだ。 534 00:31:17,358 --> 00:31:20,411 私の鼻は封印ですか…。 535 00:31:20,411 --> 00:31:22,447 そういうことだ。 536 00:31:22,447 --> 00:31:24,849 『デカワンコ』は 今日が最終回だ。 537 00:31:24,849 --> 00:31:26,351 えぇ~! 538 00:31:26,351 --> 00:31:30,338 俺 先週 最終回かと思いましたよ。 俺もです あの感じ…。 539 00:31:30,338 --> 00:31:32,857 でもな。 はい! 540 00:31:32,857 --> 00:31:36,344 つい 頼りそうになるから マスクしといてくんないか? 541 00:31:36,344 --> 00:31:38,863 (門馬)さらに 分かりやすいように バッテンつけといてくれるといいな。 542 00:31:38,863 --> 00:31:40,899 ナイス アイデア! ハハ…! 543 00:31:40,899 --> 00:31:43,451 私は お払い箱ですか。 544 00:31:43,451 --> 00:31:45,854 でも 謹慎が解けたら また 今まで通り13係で→ 545 00:31:45,854 --> 00:31:48,339 働いてください。 でも 私から 鼻を取ったら→ 546 00:31:48,339 --> 00:31:50,358 何の取りえもないです! 547 00:31:50,358 --> 00:31:53,361 そんなことないですよ ワンコが 入れる お茶は おいしいです。 548 00:31:53,361 --> 00:31:56,347 ボス 人事異動をお願いします。 あぁ? 549 00:31:56,347 --> 00:31:59,868 鑑識課に行きたいです。 警察犬係 希望か? 550 00:31:59,868 --> 00:32:01,903 警察犬希望です。 551 00:32:01,903 --> 00:32:03,938 何いってんだ お前。 本気です! 552 00:32:03,938 --> 00:32:06,341 (アリサ) 一子ちゃん 本気で本気だから怖いよ もう。 553 00:32:06,341 --> 00:32:09,344 ねぇ~! それ どうやって食べますか? 554 00:32:09,344 --> 00:32:12,847 (アリサ) あっ これ使って食べるの! あぁ~…。 555 00:32:12,847 --> 00:32:15,350 よし 食べよう。 556 00:32:15,350 --> 00:32:17,869 英気を養って また明日からの捜査 気合入れてくれよ。 557 00:32:17,869 --> 00:32:21,372 はい~。 あの 私の本気は? 558 00:32:21,372 --> 00:32:25,460 (小松原) おう ワンコも食え! (柳) 煮えてんの? これ。 559 00:32:25,460 --> 00:32:27,960 私の本気は…。 560 00:34:29,834 --> 00:34:32,336 あっ シゲさん? 容疑者 浮かびました。 561 00:34:32,336 --> 00:34:33,836 何ですって? 562 00:34:34,856 --> 00:34:36,824 吉永 豊 42歳。 563 00:34:36,824 --> 00:34:39,343 同じ商店街で 魚屋を営んでる男です。 564 00:34:39,343 --> 00:34:41,846 ガイシャとは 金銭トラブルを 抱えていたようです。 565 00:34:41,846 --> 00:34:44,866 写真と詳細は 所轄に用意させます。 566 00:34:44,866 --> 00:34:46,918 犯行時刻のアリバイは? 567 00:34:46,918 --> 00:34:48,836 居酒屋 『ます家』に いたそうです。 568 00:34:48,836 --> 00:34:51,839 [TEL](重村)『ます家』? 樋口がいた? そうです。 569 00:34:51,839 --> 00:34:53,324 樋口と一緒に いたんですか? 570 00:34:53,324 --> 00:34:55,343 2階の座敷に いたみたいですが→ 571 00:34:55,343 --> 00:34:57,345 別々のグループで 部屋も仕切られていたので→ 572 00:34:57,345 --> 00:34:59,330 顔は合わしてないそうです。 573 00:34:59,330 --> 00:35:01,349 [TEL] 樋口は ずっと座敷にいましたが→ 574 00:35:01,349 --> 00:35:04,402 吉永は 15分ほど 店を抜け出しています。 575 00:35:04,402 --> 00:35:09,357 15分… 現場まで往復して 殺害することは可能ですね。 576 00:35:09,357 --> 00:35:13,344 はい それに酒好きですが 一滴も飲んでません。 577 00:35:13,344 --> 00:35:14,846 物証は? 578 00:35:14,846 --> 00:35:16,347 まだ つかめてません。 579 00:35:16,347 --> 00:35:19,347 分かりました ご苦労さま。 はい。 580 00:35:23,371 --> 00:35:25,371 においます。 581 00:35:31,846 --> 00:35:33,347 ワンコ。 582 00:35:33,347 --> 00:35:38,836 鼻 封印しますから 捜査に参加させてください! 583 00:35:38,836 --> 00:35:40,855 ダメです。 584 00:35:40,855 --> 00:35:42,840 ガク…。 585 00:35:42,840 --> 00:35:45,340 ワンコ 「帰れ」とは いってませんよ? 586 00:35:48,412 --> 00:35:51,833 私の思考整理に 付き合ってください。 587 00:35:51,833 --> 00:35:53,334 はい。 588 00:35:53,334 --> 00:35:56,337 事件のあった夜→ 589 00:35:56,337 --> 00:36:01,859 吉永と樋口は 同じ居酒屋にいた。 590 00:36:01,859 --> 00:36:04,345 (重村の声) 吉永は 飲み会を中座し→ 591 00:36:04,345 --> 00:36:09,845 自分の靴ではなく 樋口の サンダルを履いて 居酒屋を出た。 592 00:36:13,354 --> 00:36:14,839 (東海林)((うわぁ~!!)) 593 00:36:14,839 --> 00:36:18,359 (重村の声) そして 東海林を殺害。 594 00:36:18,359 --> 00:36:20,328 吉永は どこかに凶器を捨て→ 595 00:36:20,328 --> 00:36:23,881 あるいは 隠して居酒屋に戻った。 596 00:36:23,881 --> 00:36:26,434 (吉永)((お待たせ~)) 597 00:36:26,434 --> 00:36:29,854 (重村の声) 樋口は 自分の サンダルが犯行に使われたとは→ 598 00:36:29,854 --> 00:36:32,840 気づきもせずに それを履いて帰った。 599 00:36:32,840 --> 00:36:34,342 なるほど~。 600 00:36:34,342 --> 00:36:36,360 さすがシゲさん! (重村) あっ。 601 00:36:36,360 --> 00:36:41,332 あぁ~! あっ あっ どうしよう! どうしよう…! 602 00:36:41,332 --> 00:36:43,384 私の推理が正しければ→ 603 00:36:43,384 --> 00:36:47,939 吉永が樋口のサンダルを 履いていた時間は 15分。 604 00:36:47,939 --> 00:36:52,343 その間に移った吉永のにおいに ワンコは 気がつかなかった。 605 00:36:52,343 --> 00:36:56,330 ということは ミハイルは 吉永のにおいを追ってた。 606 00:36:56,330 --> 00:36:58,349 かもしれません。 607 00:36:58,349 --> 00:37:02,854 あの時 ミハイルに ついて行ったのは ヤナさん…。 608 00:37:02,854 --> 00:37:04,355 いってきます! 609 00:37:04,355 --> 00:37:06,355 ワンコ。 610 00:37:08,910 --> 00:37:10,910 これ…。 611 00:37:15,833 --> 00:37:17,852 いってきます! 612 00:37:17,852 --> 00:37:25,860 ♪♪~ 613 00:37:25,860 --> 00:37:29,330 サングラス外せ。 えぇ!? これ別のやつなのに? 614 00:37:29,330 --> 00:37:31,883 あっ コマさんも別のやつ…。 シ~! それをいうな。 615 00:37:31,883 --> 00:37:33,935 コマさん! ヤナさん! あっ ワンコ! 616 00:37:33,935 --> 00:37:36,354 あの時 ミハイルが どこに行ったか教えてください。 617 00:37:36,354 --> 00:37:38,339 うるせぇ 分かったよ。 えっ? 618 00:37:38,339 --> 00:37:41,342 吉永だから。 えっ… 吉永? 619 00:37:41,342 --> 00:37:42,843 (吉永) はい まいど~ ありがとう。 620 00:37:42,843 --> 00:37:44,343 じゃあ 行こうか。 はい。 621 00:37:46,864 --> 00:37:48,833 (においを嗅ぐ音) 622 00:37:48,833 --> 00:37:51,385 なっ 何か? (においを嗅ぐ音) 623 00:37:51,385 --> 00:37:53,885 フフ… おかしなコ。 624 00:37:56,340 --> 00:37:59,343 (柳) ミハイルは ずっと この辺 嗅いでて→ 625 00:37:59,343 --> 00:38:01,862 それで動かなくなったんですよ。 626 00:38:01,862 --> 00:38:06,367 (においを嗅ぐ音) 627 00:38:06,367 --> 00:38:09,867 どうだ? 吉永のにおいするか? 628 00:38:11,372 --> 00:38:14,425 におい こういう所じゃ 一日 経ったら 消えるな。 629 00:38:14,425 --> 00:38:17,845 まぁ におったとしても 証拠にならないっすよ。 630 00:38:17,845 --> 00:38:19,864 何だよ! どうした? 631 00:38:19,864 --> 00:38:22,350 失礼します。 632 00:38:22,350 --> 00:38:24,368 おい どこ行くんだよ! おい ほっとけ。 633 00:38:24,368 --> 00:38:27,868 俺達は地道に目撃者 捜すか。 へ~い。 634 00:38:31,359 --> 00:38:33,359 ミハイル? 635 00:38:34,929 --> 00:38:36,847 ミハイル 教えて。 636 00:38:36,847 --> 00:38:40,847 駐車場で足跡と同じ においがしたんだよね? 637 00:38:42,336 --> 00:38:43,838 そうなの? ミハイル。 638 00:38:43,838 --> 00:38:45,840 (吠え声) 639 00:38:45,840 --> 00:38:47,341 違うの? 640 00:38:47,341 --> 00:38:50,344 (吠え声) 641 00:38:50,344 --> 00:38:52,380 どっち? 642 00:38:52,380 --> 00:38:53,880 (鳴き声) 643 00:38:55,449 --> 00:38:57,835 分かんないよ ミハイル…。 644 00:38:57,835 --> 00:38:59,335 (鳴き声) 645 00:39:01,839 --> 00:39:03,841 (釣り鐘の音) 646 00:39:03,841 --> 00:39:07,345 パトラッシュとは 心が通じ合ってるんだけど…。 647 00:39:07,345 --> 00:39:09,330 (吠え声) 648 00:39:09,330 --> 00:39:11,849 パトラッシュは 私の相棒だもんね! 649 00:39:11,849 --> 00:39:13,901 (吠え声) 650 00:39:13,901 --> 00:39:18,401 あ~あ ミハイルが話せたらなぁ。 651 00:39:26,347 --> 00:39:43,347 ♪♪~ 652 00:39:43,347 --> 00:39:44,849 ((はぁ~)) 653 00:39:44,849 --> 00:39:46,349 ((うわっ!)) 654 00:39:47,852 --> 00:39:54,352 ((あの… 私 警視庁捜査一課 13係の花森です)) 655 00:39:57,845 --> 00:40:01,845 ((警視庁捜査一課14係の 美歯居留です)) 656 00:40:03,851 --> 00:40:05,853 ((ミハイル!?)) 657 00:40:05,853 --> 00:40:08,372 ((ワンコ)) ((はい)) 658 00:40:08,372 --> 00:40:11,442 ((行きましょう)) 659 00:40:11,442 --> 00:40:13,361 ((ここは…)) 660 00:40:13,361 --> 00:40:16,831 ((私は 犯人のにおいを追いかけて ここまで来ました)) 661 00:40:16,831 --> 00:40:21,335 ((やっぱり そうなんですね! 間違いじゃないんですね?)) 662 00:40:21,335 --> 00:40:23,888 ((私を 誰だと思ってるんですか?)) 663 00:40:23,888 --> 00:40:28,843 ((あなたが嗅いだ 樋口のにおいは 警察犬なら誰でも分かります)) 664 00:40:28,843 --> 00:40:30,344 (においを嗅ぐ音) 665 00:40:30,344 --> 00:40:33,330 ((でも 私は 樋口以外の においを感じたんです)) 666 00:40:33,330 --> 00:40:35,850 (においを嗅ぐ音) ((はい)) 667 00:40:35,850 --> 00:40:39,336 ((犯人は 多分 車で逃走したのでしょう)) 668 00:40:39,336 --> 00:40:43,924 ((ここから先 私は においを 追うことは できませんでした)) 669 00:40:43,924 --> 00:40:45,843 ((吉永の においですね?)) 670 00:40:45,843 --> 00:40:48,329 ((残念ながら 私は その男の においを→ 671 00:40:48,329 --> 00:40:50,347 嗅いだことが ありません)) 672 00:40:50,347 --> 00:40:52,833 ((嗅げば 犯人かどうか 分かりますか?)) 673 00:40:52,833 --> 00:40:56,854 ((フッ… 私は ミハイル・フォン・アルト・ オッペンバウアーの息子)) 674 00:40:56,854 --> 00:40:59,373 ((ミハイル・フォン・アルト・ オッペンバウアー・ゾーンです!)) 675 00:40:59,373 --> 00:41:00,908 ((はい)) 676 00:41:00,908 --> 00:41:03,844 ((ワンコ 私の相棒にしてあげましょう)) 677 00:41:03,844 --> 00:41:06,847 ((ミハイルの相棒は 田村さんでしょ?)) 678 00:41:06,847 --> 00:41:09,333 ((彼は もう 違います)) ((はっ!)) 679 00:41:09,333 --> 00:41:14,889 ((私の鼻を信じてくれなかった だから もう いいんです)) 680 00:41:14,889 --> 00:41:16,924 ((ワンコ 私と組みましょう)) 681 00:41:16,924 --> 00:41:19,844 ((違うんです! 田村さんは…!)) 682 00:41:19,844 --> 00:41:21,345 ((あっ?)) 683 00:41:21,345 --> 00:41:23,347 (ミハイル)((ワンコ!)) 684 00:41:23,347 --> 00:41:26,350 ((さぁ こっちだよ!)) 685 00:41:26,350 --> 00:41:28,836 ((待って~!)) 686 00:41:28,836 --> 00:41:31,836 ((アッハハハ…!)) 687 00:41:36,844 --> 00:41:43,844 ♪♪~ 688 00:43:45,856 --> 00:43:47,841 田村さん! 689 00:43:47,841 --> 00:43:50,341 困りますよ 訓練中に。 690 00:43:51,862 --> 00:43:55,862 ミハイルを 引退させないでください。 691 00:43:59,870 --> 00:44:05,843 警察犬は 無線やルーペと 同じ扱いなんです。 692 00:44:05,843 --> 00:44:07,861 どういう意味ですか? 693 00:44:07,861 --> 00:44:10,347 鑑識機材なんです。 694 00:44:10,347 --> 00:44:15,847 だから 壊れたら 補充しなければなりません。 695 00:44:22,910 --> 00:44:24,910 失礼します。 696 00:44:28,349 --> 00:44:32,836 田村さん そんなこと思ってないですよね? 697 00:44:32,836 --> 00:44:35,372 田村さん おっしゃったじゃないですか。 698 00:44:35,372 --> 00:44:38,842 「ミハイルは 相棒だ」って。 699 00:44:38,842 --> 00:44:41,845 どんな時でも 田村さんを信じて ついて来てくれる→ 700 00:44:41,845 --> 00:44:43,845 「裏切らない」って。 701 00:44:45,933 --> 00:44:47,851 ミハイルが引きこもったのは→ 702 00:44:47,851 --> 00:44:51,351 田村さんが ミハイルを信じなかった からじゃないですか? 703 00:44:54,858 --> 00:44:57,861 駐車場で ミハイルが動かなくなったこと→ 704 00:44:57,861 --> 00:45:01,861 捜査会議で 何かあるはずだって 主張してくれてれば…。 705 00:45:04,401 --> 00:45:06,401 田村さん。 706 00:45:13,861 --> 00:45:15,861 田村さん…。 707 00:45:26,373 --> 00:45:27,873 ミハイル。 708 00:45:32,846 --> 00:45:34,348 ごめんな。 709 00:45:34,348 --> 00:45:35,848 (鳴き声) 710 00:45:46,343 --> 00:45:50,843 信頼してなかったと思われても 仕方ないよな。 711 00:45:52,850 --> 00:45:55,853 でも そうじゃないんだ。 712 00:45:55,853 --> 00:45:58,856 疲れてると思った。 713 00:45:58,856 --> 00:46:03,861 ミハイルには おとうさんの ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアーより→ 714 00:46:03,861 --> 00:46:07,381 長生きしてほしいと思ってるんだ。 715 00:46:07,381 --> 00:46:09,933 だから 引退を…。 716 00:46:09,933 --> 00:46:14,855 引退したら 2人で のんびり 旅行でもしたいと思ってる。 717 00:46:14,855 --> 00:46:17,841 田村さんも 引退するつもりだったんですか? 718 00:46:17,841 --> 00:46:19,841 ミハイル。 719 00:46:21,862 --> 00:46:23,362 よしよし。 720 00:46:27,367 --> 00:46:29,867 [TEL](着信音) 721 00:46:31,405 --> 00:46:32,940 はい。 722 00:46:32,940 --> 00:46:36,360 え? 分かりました。 723 00:46:36,360 --> 00:46:40,347 先日の殺人事件の 凶器が発見されたそうです。 724 00:46:40,347 --> 00:46:43,867 凶器が吉永のものかどうか 確認してください。 725 00:46:43,867 --> 00:46:45,869 はい。 726 00:46:45,869 --> 00:46:49,356 行くぞ ミハイル・フォン・アルト・オッペンバウアー・ゾーン。 727 00:46:49,356 --> 00:46:50,856 (吠え声) 728 00:46:53,944 --> 00:46:55,863 コマさん! 729 00:46:55,863 --> 00:46:57,865 ワンコ 謹慎中だろ ウロウロすんな。 730 00:46:57,865 --> 00:47:00,868 そんなことより凶器は? 出た 何様? 731 00:47:00,868 --> 00:47:03,871 これだよ この土ん中に埋まってた。 732 00:47:03,871 --> 00:47:06,356 これを ミハイルに嗅がせてください。 733 00:47:06,356 --> 00:47:08,375 ダメだ 今回は ちょっと慎重に行こう。 734 00:47:08,375 --> 00:47:11,912 だって これを嗅がせれば…。 ワンコ 待て。 735 00:47:11,912 --> 00:47:13,947 吉永のにおいがついたものを 入手しました。 736 00:47:13,947 --> 00:47:17,367 2つのにおいが一致すれば 吉永が犯人ですね。 737 00:47:17,367 --> 00:47:18,869 田村さん。 738 00:47:18,869 --> 00:47:21,872 臭気選別は 遺留品を 直接 嗅がせるのではなく→ 739 00:47:21,872 --> 00:47:25,859 さらしなどに においを移して…。 ミハイル 嗅げ。 740 00:47:25,859 --> 00:47:28,345 (田村) コマさん お願いしますよ。 741 00:47:28,345 --> 00:47:30,864 (吠え声) 742 00:47:30,864 --> 00:47:32,916 一度 嗅いだことのある においのようです。 743 00:47:32,916 --> 00:47:34,952 コインパーキングで 嗅いだんでしょ? 744 00:47:34,952 --> 00:47:37,354 (吠え声) 745 00:47:37,354 --> 00:47:39,356 (和田) お願いします。 746 00:47:39,356 --> 00:47:41,856 ミハイル 嗅げ。 747 00:47:44,378 --> 00:47:47,347 (においを嗅ぐ音) 748 00:47:47,347 --> 00:47:49,867 (デューク) ワンコは嗅ぎませんか? 749 00:47:49,867 --> 00:47:52,367 我慢します。 750 00:47:54,421 --> 00:47:56,340 (吠え声) 751 00:47:56,340 --> 00:47:57,841 同じだそうです。 752 00:47:57,841 --> 00:47:59,860 間違いありませんか? 753 00:47:59,860 --> 00:48:02,360 私は ミハイルを信じます。 754 00:48:03,847 --> 00:48:05,849 行きましょう。 755 00:48:05,849 --> 00:48:07,351 (吠え声) 756 00:48:07,351 --> 00:48:17,861 ♪♪~ 757 00:48:17,861 --> 00:48:21,361 (吉永) ありがとうございました。 どうも~。 758 00:48:22,866 --> 00:48:24,852 おい! 759 00:48:24,852 --> 00:48:26,854 吉永~! 760 00:48:26,854 --> 00:48:28,872 いないっす! (和田) あっ! 761 00:48:28,872 --> 00:48:31,372 あっ こっちです! (小松原) 裏! 裏だ! 762 00:48:32,876 --> 00:48:34,411 (小松原) 吉永! 763 00:48:34,411 --> 00:48:36,411 待て 吉永~! 764 00:48:39,366 --> 00:48:40,868 足速えぇ~! 765 00:48:40,868 --> 00:48:43,353 (柳) どんだけ逃げんだよ 若手 任せた! 766 00:48:43,353 --> 00:48:47,858 (小松原) ヤナ! 止まんな 走れ! 待って! 魚屋さん 待て~! 767 00:48:47,858 --> 00:48:51,845 止まれ~! (柳) あ~ もう クソ~! 768 00:48:51,845 --> 00:48:55,345 あっ! 田村さん 大丈夫ですか? 769 00:49:01,872 --> 00:49:11,348 ♪♪~ 770 00:49:11,348 --> 00:49:13,350 (柳) 速えぇ~! 771 00:49:13,350 --> 00:49:15,369 おぉ~! (小松原) 行け行け~! 772 00:49:15,369 --> 00:49:16,904 (柳) 行け~! 773 00:49:16,904 --> 00:49:19,439 待て 吉永! 来るな! 来るんじゃ ない! 774 00:49:19,439 --> 00:49:20,857 うわ! 775 00:49:20,857 --> 00:49:23,860 デューク 回り込め! 来んじゃ ない! 776 00:49:23,860 --> 00:49:25,862 あぁ… 危ない! 777 00:49:25,862 --> 00:49:27,848 ナイフを捨てろ! (デューク) 頼んだ! 778 00:49:27,848 --> 00:49:30,848 元に戻っちゃったじゃねえかよ! 何もしないから 痛いのは…。 779 00:49:32,853 --> 00:49:35,853 はいはい… 何もしない 捨てよう。 780 00:49:38,942 --> 00:49:40,360 え? え? 781 00:49:40,360 --> 00:49:42,362 ミハイル 行け! (デューク) 行け行け! 782 00:49:42,362 --> 00:49:43,864 田村さん 田村さん! 783 00:49:43,864 --> 00:49:46,350 (小松原) 何やってんだよ お前! 784 00:49:46,350 --> 00:49:49,353 ミハイル! やめ! やめ! 785 00:49:49,353 --> 00:49:51,855 よし 確保~! 786 00:49:51,855 --> 00:49:55,892 (ミハイルの吠え声) 787 00:49:55,892 --> 00:50:03,367 ♪♪~ 788 00:50:03,367 --> 00:50:04,868 ♪♪~ (吠え声) 789 00:50:04,868 --> 00:50:09,373 ♪♪~ 790 00:50:09,373 --> 00:50:12,376 (重村) 東京タワー公園殺人事件の 容疑者として→ 791 00:50:12,376 --> 00:50:14,861 吉永 豊 逮捕しました。 792 00:50:14,861 --> 00:50:17,381 におい以外の物証も あるんだろうな? 793 00:50:17,381 --> 00:50:18,915 もちろんです。 794 00:50:18,915 --> 00:50:23,854 駐車場の監視カメラに 吉永が写っていました。 795 00:50:23,854 --> 00:50:25,872 分かった。 796 00:50:25,872 --> 00:50:28,872 取り調べ よろしく頼む。 797 00:50:31,862 --> 00:50:33,362 よっしゃ。 798 00:50:35,349 --> 00:50:36,849 乗って。 799 00:50:38,385 --> 00:50:39,885 お願いします。 800 00:50:41,438 --> 00:50:44,858 これってよ 結局 鼻に頼ってんじゃねえか? 801 00:50:44,858 --> 00:50:47,344 まぁ ワンコじゃなくて ミハイルだからいいんじゃないすか。 802 00:50:47,344 --> 00:50:49,344 警察犬ですからね。 803 00:50:50,864 --> 00:50:54,368 ミハイル お疲れさま。 804 00:50:54,368 --> 00:50:57,368 いろいろ ありがとうございました。 805 00:51:01,425 --> 00:51:03,460 (田村) ミハイル。 806 00:51:03,460 --> 00:51:15,372 ♪♪~ 807 00:51:15,372 --> 00:51:18,859 (ミハイル)((しばらく 現役バリバリで 行くぜ 田村さん)) 808 00:51:18,859 --> 00:51:22,359 (田村)((まだまだ走れるな)) (ミハイル)((ああ!)) 809 00:51:25,899 --> 00:51:28,969 何で お前 よけたほう来るんだよ。 コマさん ヤナさん チャンコさん。 810 00:51:28,969 --> 00:51:30,969 見て見て見て! あれ! 811 00:51:33,373 --> 00:51:37,360 あれ? 「あれ」って何だよ お前 変なの。 812 00:51:37,360 --> 00:51:39,379 何なの? 813 00:51:39,379 --> 00:51:41,348 ミハイルじゃねえかよ。 814 00:51:41,348 --> 00:51:43,867 はあ…。 815 00:51:43,867 --> 00:51:45,867 (においを嗅ぐ音) 816 00:51:49,423 --> 00:51:51,923 相棒の においがします。