1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 {\an8}(門馬) \「1等選べる海外旅行」/ 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,940 {\an8}(柳)ボス当たりませんって。 (門馬)そうか? 3 00:00:06,006 --> 00:00:09,443 {\an8}(門馬)それじゃあ 「下ふた桁切手シート」。 4 00:00:09,510 --> 00:00:12,446 {\an8}「87」「15」捜査開始。 5 00:00:12,513 --> 00:00:14,448 {\an8}(柳)それいります? 6 00:00:14,515 --> 00:00:15,950 {\an8}必要だ。 7 00:00:16,017 --> 00:00:18,452 {\an8}(一子)私の名前は花森一子。 8 00:00:18,519 --> 00:00:20,454 {\an8}警視庁刑事部捜査一課→ 9 00:00:20,521 --> 00:00:24,959 {\an8}第八強行犯捜査 殺人捜査13係所属の刑事です。 10 00:00:25,026 --> 00:00:26,460 {\an8}みんなには…。 11 00:00:26,527 --> 00:00:29,463 {\an8}(桐島竜太)ワンコ。 (一子)…と呼ばれています。 12 00:00:29,530 --> 00:00:31,966 {\an8}何ですか?キリさん。 13 00:00:32,033 --> 00:00:34,969 {\an8}(桐島)お前年賀ハガキ 持って来てないのか? 14 00:00:35,036 --> 00:00:38,472 {\an8}(一子)いいんですか? こんなことやってて。 15 00:00:38,539 --> 00:00:41,475 {\an8}(桐島)在庁番だからな。 16 00:00:41,542 --> 00:00:46,480 {\an8}(一子)本庁の刑事は事件がない時は 普通の会社員みたいに出勤して→ 17 00:00:46,547 --> 00:00:49,483 {\an8}次のお呼びがかかるのを 待ちます。 18 00:00:49,550 --> 00:00:53,487 {\an8}本庁で番をするから在庁番。 19 00:00:53,554 --> 00:00:55,489 {\an8}う~ん…退屈。 20 00:00:55,556 --> 00:00:57,491 {\an8}(桐島)お前誰と喋ってんだよ。 21 00:00:57,558 --> 00:00:59,493 {\an8}(小松原)重村お前 いちいちうるせぇんだよ! 22 00:00:59,493 --> 00:01:01,862 {\an8}(重村)それは こっちのセリフだよコマ。 23 00:01:01,929 --> 00:01:03,864 {\an8}強引な取り調べはな 冤罪を生むんだよ。 24 00:01:03,864 --> 00:01:06,300 {\an8}(小松原)冤罪だ?俺がいつ 間違ったことがあるよ? 25 00:01:06,300 --> 00:01:07,735 {\an8}なぁ?ヤナ。 26 00:01:08,202 --> 00:01:10,137 {\an8}ないです。 (小松原)だろ? 27 00:01:10,137 --> 00:01:12,072 {\an8}危なっかしいんだよお前は。 28 00:01:12,072 --> 00:01:14,508 {\an8}次に間違わない保障なんて…! >>それはお前も同じだろう。 29 00:01:15,176 --> 00:01:18,112 {\an8}避難だ。 (重村)一生を狂わせることも→ 30 00:01:18,112 --> 00:01:20,548 {\an8}あるんだよ!なぁ?ヤナ。 >>はい。 31 00:01:20,614 --> 00:01:22,550 {\an8}(小松原)そういうのをな 机上の空論っていうんだよ。 32 00:01:22,616 --> 00:01:25,052 {\an8}お行儀のいいことばっかり いいやがってなぁ?ヤナ。 33 00:01:25,052 --> 00:01:27,488 {\an8}何をいってんだ!ヤナちょっと お前はっきりいってやれ! 34 00:01:27,488 --> 00:01:29,423 {\an8}(重村) はっきりといってやれよ! 35 00:01:29,423 --> 00:01:32,860 {\an8}(一子)コマさんとシゲさんは 何かとぶつかり合います。 36 00:01:32,860 --> 00:01:34,795 {\an8}私には難し過ぎて→ 37 00:01:34,795 --> 00:01:37,731 {\an8}何を言い争ってんのか 全然分かりません。 38 00:01:37,898 --> 00:01:40,334 {\an8}(琴美)御利益御利益。 39 00:01:40,401 --> 00:01:42,336 {\an8}(一子)ってわけで出て来ちゃったわけ。 40 00:01:42,403 --> 00:01:45,339 {\an8}(琴美)ふ~ん ここ私のパワースポット。 41 00:01:45,406 --> 00:01:46,841 {\an8}(一子)ふ~ん。 42 00:01:46,907 --> 00:01:49,844 {\an8}あっねぇ琴美 お団子食べようよ! 43 00:01:49,910 --> 00:01:52,413 {\an8}>>私最近そういうの食べないの。 44 00:01:58,919 --> 00:02:01,288 {\an8}(一子)う~ん! >>おいしいですよ。 45 00:02:01,355 --> 00:02:02,790 {\an8}飴じゃない。 46 00:02:02,857 --> 00:02:04,792 {\an8}(一子)えっ?だってさっき 「団子控える」って…。 47 00:02:04,859 --> 00:02:07,294 {\an8}>>さっき「団子食べたい」って いってなかったっけ? 48 00:02:07,361 --> 00:02:09,797 {\an8}お巡りさ~ん! 49 00:02:09,864 --> 00:02:11,298 {\an8}ん? 50 00:02:11,365 --> 00:02:13,801 {\an8}捜してください。 51 00:02:13,868 --> 00:02:15,803 {\an8}(一子)「さくらさがしてます!」。 52 00:02:15,870 --> 00:02:19,306 {\an8}>>あぁごめんねこのおねえちゃん 本物の刑事さんだから→ 53 00:02:19,373 --> 00:02:21,308 {\an8}私より力になれると思うわ。 54 00:02:21,375 --> 00:02:24,311 {\an8}ホントは捜したいんだけどね 仕事中だからごめんね。 55 00:02:24,378 --> 00:02:26,313 {\an8}このおねえちゃんが 捜してくれるからね。 56 00:02:26,380 --> 00:02:28,883 {\an8}(一子)あっちょっと琴美! 57 00:02:35,890 --> 00:02:41,896 {\an8}(においを嗅ぐ音) 58 00:02:43,397 --> 00:02:44,832 {\an8}あっち。 59 00:02:44,899 --> 00:02:47,334 {\an8}(においを嗅ぐ音) 60 00:02:47,401 --> 00:02:49,403 {\an8}こっち。 61 00:02:52,406 --> 00:02:55,342 {\an8}>>さくら~! さくら~! 62 00:02:55,409 --> 00:02:57,344 {\an8}(においを嗅ぐ音) 63 00:02:57,411 --> 00:02:59,847 {\an8}近い近い。 64 00:02:59,914 --> 00:03:01,782 {\an8}近い近い近い! 65 00:03:01,849 --> 00:03:04,785 {\an8}この辺だよ? >>ホントかよ? 66 00:03:04,852 --> 00:03:07,788 {\an8}(一子)ホントだよ!名前呼んであげて。 67 00:03:07,855 --> 00:03:10,291 {\an8}>>さくら~! >>さくら~! 68 00:03:10,357 --> 00:03:12,293 {\an8}(犬の鳴き声) 69 00:03:12,359 --> 00:03:13,861 {\an8}さくら! 70 00:03:17,364 --> 00:03:19,867 {\an8}(犬の鳴き声) さくら! 71 00:03:22,870 --> 00:03:26,307 {\an8}(鳴き声) 72 00:03:26,373 --> 00:03:28,309 {\an8}(鳴き声) さくら! 73 00:03:28,375 --> 00:03:31,312 {\an8}おねえちゃんすごい! (一子)ヘッヘ~。 74 00:03:31,378 --> 00:03:35,816 {\an8}早くお家に連れて帰って ご飯食べさせてあげてね?はい。 75 00:03:35,883 --> 00:03:37,818 {\an8}>>うん! >>うん! 76 00:03:37,885 --> 00:03:39,887 {\an8}(一子)はいはい行こう行こう。 77 00:03:47,895 --> 00:04:05,846 ♪~ 78 00:04:06,847 --> 00:04:33,307 ♪~ (においを嗅ぐ音) 79 00:04:33,374 --> 00:04:36,310 {\an8}(刑事)ご苦労さまです! >>どうも。 80 00:04:36,377 --> 00:04:39,313 {\an8}被害者は近所の小学校教諭 杉田一郎。 81 00:04:39,380 --> 00:04:41,815 {\an8}鋭利な刃物で 胸を刺されています。 82 00:04:41,882 --> 00:04:44,318 {\an8}凶器はまだ発見できてません。 83 00:04:44,385 --> 00:04:47,821 {\an8}ワンコ!お前何やってんだ? 84 00:04:47,888 --> 00:04:51,325 {\an8}(一子)第一発見者です~! 85 00:04:51,392 --> 00:04:53,327 {\an8}>>お前何で座り込んでんの? 86 00:04:53,394 --> 00:04:55,329 {\an8}(一子)死体見ちゃったんです! 87 00:04:55,396 --> 00:04:58,832 {\an8}心の準備が できてなかったから…。 88 00:04:58,899 --> 00:05:00,768 {\an8}早引きしてもいいですか? 89 00:05:00,834 --> 00:05:03,270 {\an8}>>バカ野郎! 刑事の仕事ナメんなよ。 90 00:05:03,337 --> 00:05:04,772 {\an8}(一子)やっぱり。 91 00:05:04,838 --> 00:05:06,840 {\an8}>>\警察犬到着!/ 92 00:05:08,842 --> 00:05:10,844 {\an8}(田村)来い。 93 00:05:15,349 --> 00:05:18,786 {\an8}(一子)ミハイル=フォン=アルト=オッペンバウアー=ゾーン! 94 00:05:18,852 --> 00:05:21,288 {\an8}ミハイルミハイル! 95 00:05:21,355 --> 00:05:23,791 {\an8}ミハイル!あっ…。 96 00:05:23,857 --> 00:05:26,293 {\an8}ミハイル…。 97 00:05:26,360 --> 00:05:28,796 {\an8}>>犯人の足取りを追ってください。 98 00:05:28,862 --> 00:05:31,365 {\an8}(田村)ミハイル捜せ。 99 00:05:35,369 --> 00:05:37,805 {\an8}(柳)犯人の足跡はこれですか? >>はい。 100 00:05:37,871 --> 00:05:39,807 {\an8}ミハイル嗅いで。 101 00:05:39,873 --> 00:05:41,875 {\an8}嗅いで。 102 00:05:46,880 --> 00:05:48,315 {\an8}(桐島)すげぇな。 103 00:05:48,382 --> 00:05:50,818 {\an8}ヤナさん足跡ってにおうんすね。 >>におうんすか? 104 00:05:50,884 --> 00:05:52,886 {\an8}(和田)におう! >>におう! 105 00:05:57,891 --> 00:05:59,393 {\an8}(においを嗅ぐ音) 106 00:06:00,828 --> 00:06:12,773 {\an8}(においを嗅ぐ音) 107 00:06:12,840 --> 00:06:15,275 {\an8}におう。 108 00:06:15,342 --> 00:06:17,344 {\an8}(においを嗅ぐ音) 109 00:06:18,846 --> 00:06:22,282 {\an8}(デューク)ワンコ何してますか? 110 00:06:22,349 --> 00:06:24,785 {\an8}デークこいつに付き合ってやれ。 111 00:06:24,852 --> 00:06:26,286 {\an8}デュークです。 112 00:06:26,353 --> 00:06:28,789 {\an8}(小松原)一般車 こっちに入れないで止めとけ。 113 00:06:28,856 --> 00:06:31,792 {\an8}(においを嗅ぐ音) 114 00:06:31,859 --> 00:06:34,294 {\an8}>>ワンコはワンワンですか? (においを嗅ぐ音) 115 00:06:34,361 --> 00:06:36,797 {\an8}(においを嗅ぐ音) 116 00:06:36,864 --> 00:06:39,299 {\an8}このにおい→ 117 00:06:39,366 --> 00:06:41,802 {\an8}血のにおい。 118 00:06:41,869 --> 00:06:44,805 {\an8}>>血?ブラッド? 119 00:06:44,872 --> 00:06:46,874 {\an8}ワンコ! 120 00:06:48,876 --> 00:06:50,377 {\an8}What’s? 121 00:06:55,382 --> 00:06:58,318 {\an8}(一子)ディスイズナイフ。 122 00:06:58,385 --> 00:06:59,887 {\an8}>>Yes. 123 00:07:10,531 --> 00:07:12,966 {\an8}(田村の声)ミハイル号が 犯人のにおいを追跡し→ 124 00:07:13,033 --> 00:07:15,969 {\an8}被害者が勤める小学校に たどり着きました。 125 00:07:16,036 --> 00:07:17,971 {\an8}小学校は集まる人数が多く→ 126 00:07:18,038 --> 00:07:19,973 {\an8}たくさんのにおいに 紛れてしまい→ 127 00:07:20,040 --> 00:07:22,476 {\an8}それ以上の追跡は できませんでした→ 128 00:07:22,543 --> 00:07:23,977 {\an8}以上です。 129 00:07:24,044 --> 00:07:27,481 {\an8}(一子)捜査会議は 朝と夜の2回行われます。 130 00:07:27,548 --> 00:07:31,485 {\an8}その日の捜査方針 捜査の結果を報告し合います。 131 00:07:31,552 --> 00:07:35,989 {\an8}>>学校の関係者を中心に調べました 結果容疑者が浮上しました。 132 00:07:36,056 --> 00:07:38,492 {\an8}え~容疑者は 佐久間正三43歳。 133 00:07:38,559 --> 00:07:42,496 {\an8}4年生のクラスを受け持っていて 殺された杉田さんは学年主任→ 134 00:07:42,563 --> 00:07:44,498 {\an8}佐久間は 副主任という関係でした。 135 00:07:44,565 --> 00:07:47,000 {\an8}杉田さんは佐久間に 300万円を借りており→ 136 00:07:47,067 --> 00:07:50,003 {\an8}その返済方法で もめていたようです。 137 00:07:50,070 --> 00:07:51,505 {\an8}なるほど。 138 00:07:51,572 --> 00:07:53,507 {\an8}アリバイも曖昧ですし→ 139 00:07:53,574 --> 00:07:56,009 {\an8}これ本ボシと見て 間違いないでしょう。 140 00:07:56,076 --> 00:07:58,512 {\an8}それは早急過ぎる。 141 00:07:58,579 --> 00:08:00,013 {\an8}え? 142 00:08:00,080 --> 00:08:03,517 {\an8}桐島巡査! (桐島)はい。 143 00:08:05,519 --> 00:08:08,956 {\an8}学校関係者には 怪しい人物がもう一人います。 144 00:08:09,022 --> 00:08:12,960 {\an8}深津勉…息子が杉田さんに 受け持たれていて→ 145 00:08:13,026 --> 00:08:15,963 {\an8}その息子は万引をしました 見つけた杉田さんは→ 146 00:08:16,029 --> 00:08:18,966 {\an8}深津が懇願したにもかかわらず 警察を呼んだ。 147 00:08:19,032 --> 00:08:23,470 {\an8}深津は「教育する立場として どうか」と興奮して突っかかり→ 148 00:08:23,537 --> 00:08:25,973 {\an8}「殺してやる」とまで口走った。 149 00:08:26,039 --> 00:08:29,977 {\an8}>>それだけじゃ弱いな。 >>アリバイもありませんねぇ。 150 00:08:30,043 --> 00:08:33,981 {\an8}う~ん柳警部 聞き込み情報を!はい。 151 00:08:34,047 --> 00:08:36,049 {\an8}失礼します。 152 00:08:38,051 --> 00:08:39,987 {\an8}目撃情報です。 153 00:08:40,053 --> 00:08:43,490 {\an8}犯行時刻直後ニット帽を 目深にかぶった不審な男が→ 154 00:08:43,557 --> 00:08:45,492 {\an8}駅方面に向かっています。 155 00:08:45,559 --> 00:08:47,995 {\an8}男は年齢不詳 ニット帽をかぶっていたために→ 156 00:08:48,061 --> 00:08:50,998 {\an8}人相は不明ですが中肉中背です。 157 00:08:51,064 --> 00:08:53,066 {\an8}2人とも中肉中背だなぁ。 158 00:08:56,570 --> 00:08:58,505 {\an8}ボスボス! 159 00:08:58,572 --> 00:09:01,441 {\an8}Excuseme…Excuseme. 160 00:09:01,508 --> 00:09:04,444 {\an8}Theweapon…. 日本語で! 161 00:09:04,511 --> 00:09:06,947 {\an8}バカかお前は。 162 00:09:07,014 --> 00:09:10,450 {\an8}凶器は刃渡り15cmの 鋭利なナイフ。 163 00:09:10,517 --> 00:09:14,454 {\an8}これは現場から500m離れた ゴミ箱の中からワンコ…→ 164 00:09:14,521 --> 00:09:16,456 {\an8}花森刑事が回収しました。 165 00:09:16,523 --> 00:09:19,960 {\an8}(一子)私がですねこの鼻…。 166 00:09:20,027 --> 00:09:22,963 {\an8}(デューク)ナイフはコールドハウンドフォール アンダーソン社製のもので→ 167 00:09:23,030 --> 00:09:24,965 {\an8}販売ルートを当たっています。 168 00:09:25,032 --> 00:09:26,967 {\an8}(柳)すいませんもう一つ。 >>うん。 169 00:09:27,034 --> 00:09:31,972 {\an8}男の「邪魔をするな」という声を 聞いた人間がいます。 170 00:09:32,039 --> 00:09:35,042 {\an8}(一子)「邪魔をするな」? 171 00:09:36,043 --> 00:09:37,978 {\an8}(重村) ヤナこれから確認しに…。 172 00:09:38,045 --> 00:09:39,980 {\an8}(小松原)おいヤナ! >>はい。 173 00:09:40,047 --> 00:09:42,482 {\an8}行くぞ。 >>はい。 174 00:09:42,549 --> 00:09:44,484 {\an8}すいません。 175 00:09:44,551 --> 00:09:46,553 {\an8}はぁ…。 176 00:09:48,055 --> 00:09:50,490 {\an8}(チャイム) 177 00:09:50,557 --> 00:09:52,059 {\an8}(ドアが開く音) 178 00:09:53,560 --> 00:09:56,997 {\an8}(佐久間)刑事さんまたですか。 179 00:09:57,064 --> 00:10:01,068 {\an8}佐久間さんすいませんね何度も。 180 00:10:03,570 --> 00:10:07,507 {\an8}(深津)あの先生はウチの息子を 犯罪者扱いしたんだよ! 181 00:10:07,574 --> 00:10:09,509 {\an8}(桐島)万引は立派な犯罪ですよ! 182 00:10:09,576 --> 00:10:14,514 {\an8}(深津)何だ?お前は!俺はな 捜査に協力してやってんだよ! 183 00:10:14,581 --> 00:10:17,017 {\an8}(桐島)しかし それとこれとは違うでしょう! 184 00:10:17,084 --> 00:10:18,518 {\an8}>>キリ! 185 00:10:18,585 --> 00:10:21,521 {\an8}もう一度 アリバイを確認させてください。 186 00:10:21,588 --> 00:10:23,523 {\an8}犯人扱いすんな! 187 00:10:23,590 --> 00:10:26,526 {\an8}(においを嗅ぐ音) >>な…何だ?お前は! 188 00:10:26,593 --> 00:10:29,029 {\an8}(桐島)何やってんだよ? >>すいませんね→ 189 00:10:29,096 --> 00:10:31,531 {\an8}因果な仕事なもんですから。 190 00:10:31,598 --> 00:10:34,034 {\an8}あともう一つ 聞かせてもらえます? 191 00:10:34,101 --> 00:10:36,536 {\an8}何だよ? >>うちのほうで…。 192 00:10:36,603 --> 00:10:40,040 {\an8}(一子)チャンコさん あの人においません。 >>あ? 193 00:10:40,107 --> 00:10:43,043 {\an8}(桐島)あれ「モンペ」ですね。 (一子)「モンペ」? 194 00:10:43,110 --> 00:10:46,546 {\an8}>>ワンコ お前はナイフの出所を追え。 195 00:10:46,613 --> 00:10:48,615 {\an8}(一子)「モンペ」? 196 00:10:50,117 --> 00:10:53,553 {\an8}(琴美)違う! モンスターペアレントのことよ! 197 00:10:53,620 --> 00:10:55,555 {\an8}(一子)モンスターペアレント? 198 00:10:55,622 --> 00:10:58,558 {\an8}>>怪物みたいなペアレント 親のことよ。 199 00:10:58,625 --> 00:11:01,495 {\an8}(一子)あぁなるほど! 200 00:11:01,561 --> 00:11:05,499 {\an8}>>杉田先生苦労してるって いってたもんねぇ。 201 00:11:05,565 --> 00:11:08,502 {\an8}(一子)えっ?琴美知ってたの? >>うん。 202 00:11:08,568 --> 00:11:11,505 {\an8}杉田先生の小学校で 自転車教室を開くのね。 203 00:11:11,571 --> 00:11:14,508 {\an8}でその打ち合わせで 何度かお会いしてるの。 204 00:11:14,574 --> 00:11:17,010 {\an8}(一子)そうなんだ。 205 00:11:17,077 --> 00:11:21,014 {\an8}杉田先生誰かに恨まれてるとか そういう話なかった? 206 00:11:21,081 --> 00:11:23,517 {\an8}>>ううん何か佐久間先生とは→ 207 00:11:23,583 --> 00:11:26,520 {\an8}うまく行ってない感じは 分かったんだけどね。 208 00:11:26,586 --> 00:11:30,023 {\an8}あっこれから自転車教室の 打ち合わせあるけど行く? 209 00:11:30,090 --> 00:11:32,025 {\an8}(一子)えっ?うん! 210 00:11:32,092 --> 00:11:37,030 {\an8}(高橋)すいません杉田先生が あんなことになってしまって…。 211 00:11:37,097 --> 00:11:38,532 {\an8}ご愁傷さまです。 212 00:11:38,598 --> 00:11:42,536 {\an8}(高橋)私1人では荷が重いので 手伝っていただくことにしました。 213 00:11:42,602 --> 00:11:44,037 {\an8}佐久間です。 214 00:11:44,104 --> 00:11:47,040 {\an8}青木です。 (一子)花森です。 215 00:11:47,107 --> 00:11:49,543 {\an8}(においを嗅ぐ音) >>ちょっと一子! 216 00:11:49,609 --> 00:11:54,548 {\an8}あのこの人も婦警さん? >>交通課じゃないんですけど…。 217 00:11:54,614 --> 00:11:56,616 {\an8}(ノック) 218 00:11:58,618 --> 00:12:00,554 {\an8}佐久間先生ちょっと。 219 00:12:00,620 --> 00:12:03,056 {\an8}ちょっと失礼します。 220 00:12:08,562 --> 00:12:10,497 {\an8}佐久間先生→ 221 00:12:10,564 --> 00:12:12,999 {\an8}署までご同行願います。 222 00:12:13,066 --> 00:12:16,002 {\an8}逮捕ですか? >>いや任意です。 223 00:12:16,069 --> 00:12:18,004 {\an8}任意なら 拒否してもいいんですよね? 224 00:12:18,071 --> 00:12:22,576 {\an8}構いませんが先生が主張していた アリバイが崩れました。 225 00:12:24,077 --> 00:12:26,079 {\an8}(柳)行きましょうか。 226 00:12:30,083 --> 00:12:33,520 {\an8}(一子)あっコマさんヤナさん! 227 00:12:33,587 --> 00:12:37,023 {\an8}>>あぁ!お前何やってんだ! >>行くぞ。 228 00:12:37,090 --> 00:12:39,526 {\an8}(一子)その人は違います! 229 00:12:39,593 --> 00:12:42,095 {\an8}>>一子どうしたの? 230 00:12:43,597 --> 00:12:45,532 {\an8}(一子)違う。 231 00:12:45,599 --> 00:12:47,601 {\an8}においが違う。 232 00:12:49,970 --> 00:12:54,407 {\an8}>>杉田さんが殺された夜友人宅に いたといっていましたよね? 233 00:12:54,474 --> 00:12:56,910 {\an8}はい確認したんでしょ? 234 00:12:56,977 --> 00:12:58,912 {\an8}ええあんたに…→ 235 00:12:58,979 --> 00:13:02,916 {\an8}いや佐久間先生に頼まれて ウソをついたといっていました。 236 00:13:02,983 --> 00:13:04,417 {\an8}ウソだ。 237 00:13:04,484 --> 00:13:08,421 {\an8}「金を渡したからそんなことを いうはずはない」ですか? 238 00:13:08,488 --> 00:13:12,492 {\an8}確かに頼んだ だけど俺はやってない。 239 00:13:13,994 --> 00:13:15,428 {\an8}やってないんだったらどうして→ 240 00:13:15,495 --> 00:13:17,430 {\an8}アリバイ工作をする必要が あるんですか? 241 00:13:17,497 --> 00:13:18,932 {\an8}それは…。 242 00:13:18,999 --> 00:13:21,001 {\an8}コマちょっと。 243 00:13:23,503 --> 00:13:25,505 {\an8}(ドアが開く音) 244 00:13:28,508 --> 00:13:31,945 {\an8}コマ俺が取り調べる。 245 00:13:32,012 --> 00:13:35,448 {\an8}冗談じゃないよ。 コマここはシゲに任せろ。 246 00:13:35,515 --> 00:13:37,450 {\an8}どうして俺じゃダメなんですか? 247 00:13:37,517 --> 00:13:39,452 {\an8}(一子)あの…。 248 00:13:39,519 --> 00:13:43,456 {\an8}(桐島)ボス深津のアリバイは 確認されました。 249 00:13:43,523 --> 00:13:45,458 {\an8}>>え!? 250 00:13:45,525 --> 00:13:50,397 {\an8}ということはコマのにらんだ通り 佐久間が本ボシか。 251 00:13:50,463 --> 00:13:51,898 {\an8}だからいっただろう。 252 00:13:51,965 --> 00:13:54,401 {\an8}(一子)違います佐久間さんは…。 >>うるせぇ。 253 00:13:54,467 --> 00:13:55,902 {\an8}(一子)え~。 254 00:13:55,969 --> 00:13:57,404 {\an8}え~ちょっ…。 255 00:13:57,470 --> 00:14:00,407 {\an8}>>シゲさんここはコマに任せよう。 256 00:14:00,473 --> 00:14:02,475 {\an8}(門馬)ね? 257 00:14:05,478 --> 00:14:08,915 {\an8}(一子)どうしたら 信じてくれるんだろう? 258 00:14:08,982 --> 00:14:13,420 {\an8}このままじゃ 佐久間さんが犯人にされちゃうよ。 259 00:14:13,486 --> 00:14:15,922 {\an8}え?何? 260 00:14:15,989 --> 00:14:20,493 {\an8}そうだよね私が真犯人 見つけりゃいいんだよね。 261 00:14:21,995 --> 00:14:25,932 {\an8}さっご飯の時間ですよ。 262 00:14:25,999 --> 00:14:28,935 {\an8}あっしまった。 263 00:14:29,002 --> 00:14:31,504 {\an8}なかったんだ。 264 00:14:35,008 --> 00:14:37,944 {\an8}(一子)違うなぁ。 265 00:14:38,011 --> 00:14:39,946 {\an8}すいません。 (大林)はい。 266 00:14:40,013 --> 00:14:41,948 {\an8}(一子)「ご飯だワンドッグフード」 あります? 267 00:14:42,015 --> 00:14:44,017 {\an8}>>棚にないですか? 268 00:14:48,455 --> 00:15:01,401 ♪~ (においを嗅ぐ音) 269 00:15:01,468 --> 00:15:02,969 {\an8}(鼻が鳴る音) 270 00:15:05,972 --> 00:15:07,474 {\an8}(大林)すいません。 271 00:15:08,975 --> 00:15:11,978 {\an8}(一子)大林さん 杉田先生殺したでしょ? 272 00:15:13,980 --> 00:15:16,916 {\an8}>>何いってるんですか? 変なこといわないでください。 273 00:15:16,983 --> 00:15:18,418 {\an8}通報しますよ。 274 00:15:18,485 --> 00:15:20,921 {\an8}(一子)どこに? >>警察。 275 00:15:20,987 --> 00:15:29,429 ♪~ 276 00:15:29,496 --> 00:15:31,931 {\an8}(一子)しまった普段着だ。 277 00:15:31,998 --> 00:15:33,933 {\an8}>>出てってください。 278 00:15:34,000 --> 00:15:38,004 {\an8}(一子)いや私は…。 >>ありがとうございました。 279 00:15:39,506 --> 00:15:47,380 ♪~ 📱(カメラのシャッター音) 280 00:15:47,447 --> 00:15:49,950 {\an8}(刑事の声)報告は以上です。 281 00:15:51,951 --> 00:15:56,890 {\an8}(門馬)それでは 他に報告がなければ本日は…。 282 00:15:56,956 --> 00:15:58,391 {\an8}(一子)ボス。 283 00:15:58,458 --> 00:16:00,894 {\an8}>>花森どうした? 284 00:16:00,960 --> 00:16:04,898 {\an8}(一子)この事件の犯人は 東町4丁目のスーパーの店員→ 285 00:16:04,964 --> 00:16:08,902 {\an8}大林孝29歳です! 286 00:16:08,968 --> 00:16:11,905 {\an8}>>花森何をいっているんだ? 287 00:16:11,971 --> 00:16:14,407 {\an8}(一子)犯行現場に残っていた 犯人のにおいと→ 288 00:16:14,474 --> 00:16:17,410 {\an8}大林孝のにおいが 一致しました! 289 00:16:17,477 --> 00:16:19,412 {\an8}>>鑑識から報告があったのか? 290 00:16:19,479 --> 00:16:21,414 {\an8}(一子)ありません私の→ 291 00:16:21,481 --> 00:16:23,416 {\an8}ここです。 292 00:16:23,483 --> 00:16:26,419 {\an8}>>ハハハ…! (桐島)恥ずかしいから座っとけって。 293 00:16:26,486 --> 00:16:28,421 {\an8}(一子)杉田さんが殺された時刻→ 294 00:16:28,488 --> 00:16:30,924 {\an8}大林は勤務シフトから 外れていました。 295 00:16:30,990 --> 00:16:33,426 {\an8}自宅に戻っていないことも 確認しました。 296 00:16:33,493 --> 00:16:36,930 {\an8}彼の勤めるスーパーでは 配達サービスを行っていて→ 297 00:16:36,996 --> 00:16:40,433 {\an8}杉田さんの勤める小学校にも 出入りしていました。 298 00:16:40,500 --> 00:16:42,435 {\an8}だから犯人のにおいを追った ミハイルが→ 299 00:16:42,502 --> 00:16:45,505 {\an8}小学校にたどり着いたんです! 300 00:16:46,940 --> 00:16:49,943 {\an8}ボスどうでしょう? 301 00:16:50,944 --> 00:16:53,880 {\an8}(桐島)何かつじつまは合ってますね。 302 00:16:53,947 --> 00:16:55,882 {\an8}>>大前提が間違ってんだろ。 303 00:16:55,949 --> 00:16:58,885 {\an8}(桐島)大前提? >>あいつの鼻は警察犬並みなのか? 304 00:16:58,952 --> 00:17:02,389 {\an8}(一子)そうです 私ミハイルと競争したんです。 305 00:17:02,455 --> 00:17:03,890 {\an8}五十嵐さんは知ってます。 306 00:17:03,957 --> 00:17:07,894 {\an8}>>五十嵐は拘置所にいる人間だ 解散! 307 00:17:07,961 --> 00:17:11,398 {\an8}(一子)皆さん私を信じてください! (門馬)デューク→ 308 00:17:11,464 --> 00:17:13,900 {\an8}凶器のナイフの出どころは 分かったのか?まだです。 309 00:17:13,967 --> 00:17:16,403 {\an8}コマさん所轄の人間何人か 連れてそっちに回ってくれ。 310 00:17:16,469 --> 00:17:18,405 {\an8}え?俺が? >>佐久間はいつまでも→ 311 00:17:18,471 --> 00:17:20,473 {\an8}任意で引っ張っておけないだろ。 312 00:17:21,975 --> 00:17:24,411 {\an8}分かりました おいデーク行くぞ。 313 00:17:24,477 --> 00:17:28,415 {\an8}だからデュークです! (小松原)うるせぇこの野郎。 314 00:17:28,481 --> 00:17:30,483 {\an8}(重村)ヤナ。 (柳)はい。 315 00:17:34,988 --> 00:17:36,423 {\an8}あぁなるほど。 316 00:17:36,489 --> 00:17:38,425 {\an8}そろそろ帰してくださいよ。 317 00:17:38,491 --> 00:17:40,427 {\an8}まぁまぁ僕はね 息抜き担当なんで。 318 00:17:40,493 --> 00:17:41,928 {\an8}あ? 319 00:17:41,995 --> 00:17:43,930 {\an8}あっ! 320 00:17:43,997 --> 00:17:45,932 {\an8}なるほど。 321 00:17:45,999 --> 00:17:47,934 {\an8}いや…何が? 322 00:17:48,001 --> 00:17:49,936 {\an8}(重村)いやいや…。 323 00:17:50,003 --> 00:17:54,441 {\an8}あらあらら…。 324 00:17:54,507 --> 00:17:58,445 {\an8}なるほど~。 (佐久間)何だよ。 325 00:17:59,679 --> 00:18:02,615 {\an8}シゲさん今日は タロットカード攻めか。 326 00:18:02,682 --> 00:18:05,185 {\an8}(桐島)俺初めて聞きます。 327 00:18:08,688 --> 00:18:10,623 {\an8}(五十嵐)君の嗅覚の鋭さは→ 328 00:18:10,690 --> 00:18:13,126 {\an8}みんなが認めたと 思っていたんだが。 329 00:18:13,193 --> 00:18:15,128 {\an8}(一子)私もそう思ってました。 330 00:18:15,195 --> 00:18:18,131 {\an8}(五十嵐)しかしにおいが 証拠にならないのも事実だ。 331 00:18:18,198 --> 00:18:20,133 {\an8}におい以外の証拠をつかまないと。 332 00:18:20,200 --> 00:18:23,636 {\an8}(一子)みんなそれにも 協力してくれなくて。 333 00:18:23,703 --> 00:18:25,638 {\an8}どうしたらいいですか? 334 00:18:25,705 --> 00:18:28,641 {\an8}>>犯罪には必ず動機がある。 335 00:18:28,708 --> 00:18:32,645 {\an8}今回の事件は衝動殺人や 通り魔的な無差別殺人じゃない。 336 00:18:32,712 --> 00:18:34,647 {\an8}必ず動機があるはずだ。 337 00:18:34,714 --> 00:18:37,650 {\an8}(一子)動機…。 >>目撃証言は? 338 00:18:37,717 --> 00:18:42,155 {\an8}(一子)あっ声を聞いた人がいました 「邪魔をするな」って。 339 00:18:42,222 --> 00:18:44,657 {\an8}>>声の面通しは難しいだろうな。 340 00:18:44,724 --> 00:18:49,095 {\an8}(一子)大林は杉田さんに 何を邪魔されたんでしょうか? 341 00:18:49,162 --> 00:18:51,598 {\an8}>>考えるな。 (一子)え? 342 00:18:51,664 --> 00:18:54,601 {\an8}>>調べろ鼻だけじゃない。 343 00:18:54,667 --> 00:18:58,104 {\an8}目耳手足口→ 344 00:18:58,171 --> 00:19:02,609 {\an8}全部使って 調べて調べて調べ尽くせ。 345 00:19:02,675 --> 00:19:04,677 {\an8}考えるのはその後だ。 346 00:19:06,179 --> 00:19:07,680 {\an8}(一子)はい。 347 00:19:09,682 --> 00:19:11,618 {\an8}>>子供達を両サイドに分けると→ 348 00:19:11,684 --> 00:19:14,621 {\an8}先生の人数が足りないので 目が行き届きません。 349 00:19:14,687 --> 00:19:16,623 {\an8}全員あちら側でもいいですか? 350 00:19:16,689 --> 00:19:19,626 {\an8}ちょっと見えにくくなりますけど そっちのほうが安全ですね。 351 00:19:19,692 --> 00:19:23,129 {\an8}そうですか。 >>先生こんな動きできます? 352 00:19:23,196 --> 00:19:32,705 ♪~ 353 00:19:37,210 --> 00:19:55,595 ♪~ 354 00:19:55,662 --> 00:19:58,598 {\an8}(琴美の声) あ~やっぱり見てた? 355 00:19:58,665 --> 00:20:02,101 {\an8}(一子)うんじ~っと見てた 何か心当たりあんの? 356 00:20:02,168 --> 00:20:04,604 {\an8}>>ちょっと子供っぽい感じの コでしょ? 357 00:20:04,671 --> 00:20:06,105 {\an8}(一子)うん。 358 00:20:06,172 --> 00:20:08,608 {\an8}>>小学校に配達に来てるのよ。 359 00:20:08,675 --> 00:20:10,610 {\an8}自転車教室の打ち合わせの時も→ 360 00:20:10,677 --> 00:20:13,613 {\an8}いっつも私のこと じっと見てんのよね。 361 00:20:13,680 --> 00:20:15,114 {\an8}(一子)ストーカー? 362 00:20:15,181 --> 00:20:16,683 {\an8}>>罪な女?私。 363 00:20:18,685 --> 00:20:21,120 {\an8}そっか! (一子)何? 364 00:20:21,187 --> 00:20:23,623 {\an8}>>「邪魔するな」って犯人の声。 (一子)うん。 365 00:20:23,690 --> 00:20:26,626 {\an8}>>あいつ私に ひと目ぼれして近づこうとした。 366 00:20:26,693 --> 00:20:30,129 {\an8}それに気づいた杉田先生が 警告した。 367 00:20:30,196 --> 00:20:32,131 {\an8}「あの美女に手を出すな」って。 368 00:20:32,198 --> 00:20:35,134 {\an8}だから「邪魔するな」って あいつキレたんだ。 369 00:20:35,201 --> 00:20:37,136 {\an8}なるほどねぇ! 370 00:20:37,203 --> 00:20:39,639 {\an8}ごちそうさまでした~。 371 00:20:39,706 --> 00:20:41,708 {\an8}(山田小梅)はい。 (琴美)ありがとうございました。 372 00:20:43,076 --> 00:20:45,511 {\an8}(松田洋雄)五十嵐君に 会いに行ったんだって? 373 00:20:45,578 --> 00:20:49,449 {\an8}(一子)はい…あっ「総監によろしく」 っていってました。 374 00:20:49,515 --> 00:20:50,950 {\an8}(松田)そう。 (一子)はい。 375 00:20:51,017 --> 00:20:53,453 {\an8}(松田)じゃあ…。 376 00:20:53,519 --> 00:20:54,954 {\an8}寄って行きますか? 377 00:20:55,021 --> 00:20:57,523 {\an8}(一子)はい。 (松田)どうぞ。 378 00:20:58,524 --> 00:21:02,462 {\an8}(一子)総監コマさんとシゲさんのことが 気になって…。 379 00:21:02,528 --> 00:21:04,964 {\an8}(松田)あぁ小松原と重村か。 380 00:21:05,031 --> 00:21:07,467 {\an8}(一子)何か言い争ってばっかりで。 381 00:21:07,533 --> 00:21:10,470 {\an8}(松田)あぁあの2人は いつもあんな感じだ。 382 00:21:10,536 --> 00:21:13,973 {\an8}(一子)同期ですよね?シゲさんのほうが 先に出世したから→ 383 00:21:14,040 --> 00:21:17,477 {\an8}コマさんすねてるんですかねぇ? (松田)どうだろうね。 384 00:21:17,543 --> 00:21:20,480 {\an8}(一子)いや~でもコマさん そんな小さい人には思えないしな。 385 00:21:20,546 --> 00:21:22,982 {\an8}(松田)いやどうだろうねぇ。 386 00:21:23,049 --> 00:21:26,552 {\an8}(一子)ほっといて大丈夫ですかね? (松田)いいんじゃないかい? 387 00:21:28,554 --> 00:21:32,992 {\an8}(一子)何か総監と話してると 大丈夫な気がして来ました。 388 00:21:33,059 --> 00:21:34,494 {\an8}(松田)うん。 389 00:21:34,560 --> 00:21:36,496 {\an8}(においを嗅ぐ音) 390 00:21:36,562 --> 00:21:39,999 {\an8}う~ん! 今日もユリの花のにおい。 391 00:21:40,066 --> 00:21:42,068 {\an8}(松田)捜査頑張って。 392 00:21:43,569 --> 00:21:45,071 {\an8}(一子)はい。 393 00:21:48,007 --> 00:21:51,444 {\an8}>>コマ寝てんのか? 394 00:21:51,511 --> 00:21:53,446 {\an8}横になってるだけだよ。 395 00:21:53,513 --> 00:21:55,948 {\an8}お前と違って 外回りが多いんだよ。 396 00:21:56,015 --> 00:21:58,518 {\an8}佐久間は帰したぞ。 397 00:22:00,520 --> 00:22:03,456 {\an8}アリバイが証明された。 398 00:22:03,523 --> 00:22:07,960 {\an8}友人ではなくて 人妻とホテルで密会してた。 399 00:22:08,027 --> 00:22:09,962 {\an8}本当か? 400 00:22:10,029 --> 00:22:12,465 {\an8}チャンコが裏取ってくれた。 401 00:22:12,532 --> 00:22:14,467 {\an8}どこ行く? 402 00:22:14,534 --> 00:22:17,036 {\an8}捜査振り出しだろ。 403 00:22:18,037 --> 00:22:20,473 {\an8}目配りしてやってくれ。 >>え? 404 00:22:20,540 --> 00:22:23,042 {\an8}ワンコが気にかかる。 405 00:22:26,546 --> 00:22:27,980 {\an8}📱(呼び出し音) 406 00:22:28,047 --> 00:22:29,982 {\an8}おいワンコ お前今何やってんだ? 407 00:22:30,049 --> 00:22:32,485 {\an8}📱尾行です。 誰を? 408 00:22:32,552 --> 00:22:36,489 {\an8}📱すいません取り込み中なんで。 ちょっと待てお前…。 409 00:22:36,556 --> 00:22:38,558 {\an8}📱(通話が切れた音) 410 00:22:42,562 --> 00:22:45,498 {\an8}(一子)ん~同じねうんうん。 411 00:22:45,565 --> 00:23:18,965 ♪~ (一子)「肥料」? 412 00:23:05,017 --> 00:23:07,954 {\an8}(においを嗅ぐ音) 413 00:23:19,031 --> 00:23:23,469 {\an8}(一子)ここか…よし張り込むか。 414 00:23:25,204 --> 00:23:28,641 {\an8}う~ん…! 415 00:23:28,708 --> 00:23:31,644 {\an8}これ。 >>これはいありがとうございます。 416 00:23:31,711 --> 00:23:33,646 {\an8}500円です。 417 00:23:33,713 --> 00:23:35,648 {\an8}はい。 >>あっどうも。 418 00:23:35,715 --> 00:23:38,651 {\an8}(一子)あっコマさん! >>「あっ」じゃねえよ。 419 00:23:38,718 --> 00:23:41,721 {\an8}(一子)ありがとうございます。 >>お釣りちょうだいね。 420 00:23:43,222 --> 00:23:46,659 {\an8}何?それおやつ? 421 00:23:46,726 --> 00:23:50,096 {\an8}(一子)張り込みです。 >>はぁ~…。 422 00:23:50,163 --> 00:23:56,102 {\an8}(一子)張り込みといえば アンパンに牛乳に豆。 423 00:23:56,169 --> 00:24:01,607 {\an8}>>でそいつが杉田先生を 殺した動機っていうのは→ 424 00:24:01,674 --> 00:24:04,110 {\an8}え~と誰だっけ? ほら婦警の…。 425 00:24:04,177 --> 00:24:07,113 {\an8}(一子)交通課の青木琴美です。 426 00:24:07,180 --> 00:24:09,615 {\an8}>>そいつとの仲を邪魔されたからか。 427 00:24:09,682 --> 00:24:12,118 {\an8}(一子)はい琴美「ストーカーだ」って。 428 00:24:12,185 --> 00:24:14,187 {\an8}>>そうか…。 429 00:24:17,690 --> 00:24:21,694 {\an8}(一子)ん?張り込み 付き合ってくれないんですか? 430 00:24:24,197 --> 00:24:27,200 {\an8}コマさん何か今日渋いな。 431 00:24:30,203 --> 00:24:34,707 {\an8}>>交通課青木琴美。 432 00:24:37,210 --> 00:24:40,646 {\an8}これストーカーねえなぁ。 433 00:24:40,713 --> 00:24:43,649 {\an8}(柳)お疲れ~っす。 >>おうお疲れ。 434 00:24:43,716 --> 00:24:46,652 {\an8}(柳)お? 435 00:24:46,719 --> 00:24:49,088 {\an8}あらら~。 >>え? 436 00:24:49,155 --> 00:24:53,092 {\an8}いい女じゃないっすか コマさんどういう関係なんすか? 437 00:24:53,159 --> 00:24:57,096 {\an8}(一子)あったかいのにすれば よかった~。 438 00:24:57,163 --> 00:25:28,127 ♪~ (一子)んっう~ん…。 439 00:25:24,690 --> 00:25:28,127 {\an8}張り込み1日目終了。 440 00:25:28,194 --> 00:25:31,197 {\an8}あ…証拠だ。 441 00:25:34,200 --> 00:25:36,636 {\an8}📱(操作音) 442 00:25:36,702 --> 00:25:38,638 {\an8}(物音) 443 00:25:38,704 --> 00:26:25,685 ♪~ 444 00:26:25,751 --> 00:26:29,255 {\an8}(一子)あれ?あれ? 445 00:26:31,757 --> 00:26:33,759 {\an8}どこ? 446 00:26:43,269 --> 00:26:45,771 {\an8}(一子)家庭菜園…。 447 00:27:02,955 --> 00:27:06,459 {\an8}(においを嗅ぐ音) 448 00:27:15,735 --> 00:27:19,672 {\an8}>>ホントに目障りなんだよね君。 449 00:27:19,739 --> 00:27:24,677 {\an8}死んでくれる? 杉田先生のように。 450 00:27:24,744 --> 00:27:28,180 {\an8}(一子)それって自白ですか? 451 00:27:28,247 --> 00:27:30,683 {\an8}>>そうだよ。 452 00:27:30,750 --> 00:27:34,253 {\an8}(一子)大林孝殺人容疑で逮捕する! 453 00:27:35,254 --> 00:27:37,189 {\an8}>>フフっ…。 454 00:27:37,256 --> 00:27:40,760 {\an8}「逮捕する!」…どうやって? 455 00:27:42,261 --> 00:27:47,199 {\an8}おたく刑事なのに 拳銃持ってないんだね。 456 00:27:47,266 --> 00:27:52,638 {\an8}(一子)私服の私達が持つのは 必要がある時だけです届けを…。 457 00:27:52,705 --> 00:27:57,209 {\an8}>>拳銃があったら それで殺してやろうと思ったのに。 458 00:27:59,712 --> 00:28:01,147 {\an8}(一子)ほどいてください。 459 00:28:01,213 --> 00:28:06,218 {\an8}>>明日が終わるまでは…ダ~メ。 460 00:28:08,721 --> 00:28:10,222 {\an8}(一子)明日? 461 00:28:11,724 --> 00:28:15,661 {\an8}東東京小学校の自転車教室の日! 462 00:28:15,728 --> 00:28:21,167 {\an8}>>僕はあの人を 永遠に自分のものにするんだ。 463 00:28:21,233 --> 00:28:23,169 {\an8}(一子)あの人? 464 00:28:23,235 --> 00:28:25,738 {\an8}>>フフっ。 465 00:28:27,239 --> 00:28:30,676 {\an8}(一子)「自分のもの」って どういう意味ですか? 466 00:28:30,743 --> 00:28:33,679 {\an8}絶対逮捕します! 467 00:28:33,746 --> 00:28:35,181 {\an8}誰か~。 468 00:28:35,247 --> 00:28:38,684 {\an8}\誰か聞こえませんか~?/ 469 00:28:38,751 --> 00:28:43,189 {\an8}📱(操作音) 470 00:28:43,255 --> 00:28:51,130 {\an8}📱(呼び出し音) 471 00:28:51,197 --> 00:28:54,133 {\an8}📱(音声ガイダンス) 留守番電話に接続します。 472 00:28:54,200 --> 00:28:58,637 {\an8}(一子)〔この事件の犯人は 大林孝29歳です〕 473 00:28:58,704 --> 00:29:01,707 {\an8}〔張り込み 付き合ってくれないんですか?〕 474 00:29:11,717 --> 00:29:13,719 {\an8}>>ありがとうございました。 475 00:29:19,725 --> 00:29:23,662 {\an8}📱(着信音) 476 00:29:23,729 --> 00:29:25,164 {\an8}どうだった? 477 00:29:25,231 --> 00:29:28,667 {\an8}📱ワンコはいませんでした (桐島)昨夜帰ってないそうです。 478 00:29:28,734 --> 00:29:31,670 {\an8}それよりワンコのケータイですが GPSで位置が分かりました。 479 00:29:31,737 --> 00:29:33,672 {\an8}>>どこだ? 480 00:29:33,739 --> 00:29:36,175 {\an8}あぁ…分かった! 481 00:29:36,242 --> 00:30:05,204 ♪~ 482 00:30:09,708 --> 00:30:13,646 {\an8}このケータイの持ち主を捜してほしい。 >>はい。 483 00:30:13,712 --> 00:30:16,215 {\an8}ミハイル嗅いで。 484 00:30:17,716 --> 00:30:20,152 {\an8}(鳴き声) 485 00:30:20,219 --> 00:30:24,156 {\an8}どうしたミハイル嫌なのか? 486 00:30:24,223 --> 00:30:25,658 {\an8}誰のケータイですか? 487 00:30:25,724 --> 00:30:27,159 {\an8}うちの花森一子のです。 488 00:30:27,226 --> 00:30:30,162 {\an8}どうりで…。 >>「どうりで」って? 489 00:30:30,229 --> 00:30:33,666 {\an8}何か意識してるんですよね ミハイル。 490 00:30:33,732 --> 00:30:36,168 {\an8}花森をですか? >>はい。 491 00:30:36,235 --> 00:30:38,671 {\an8}あぁ…。 492 00:30:38,737 --> 00:30:42,675 {\an8}気持は分かるけど 命が危ないかもしれないんだ。 493 00:30:42,741 --> 00:30:44,743 {\an8}捜してくれ。 494 00:30:46,245 --> 00:30:51,116 {\an8}(吠え声) ミハイル行け! 495 00:30:51,183 --> 00:31:23,215 ♪~ 捜せ。 496 00:31:00,192 --> 00:31:01,627 {\an8}捜せ。 497 00:31:19,211 --> 00:31:21,146 {\an8}(吠え声) 498 00:31:26,719 --> 00:31:29,655 {\an8}ワンコ!ワンコ! 499 00:31:29,722 --> 00:31:32,157 {\an8}(一子)わっおはようございます! 寝てました! 500 00:31:32,224 --> 00:31:34,226 {\an8}>>寝てんじゃねえ! 501 00:31:35,728 --> 00:31:38,664 {\an8}お前を閉じ込めたのは スーパー店員の大林って男か? 502 00:31:38,731 --> 00:31:41,166 {\an8}(一子)そうですそれから 杉田さんを殺したのも→ 503 00:31:41,233 --> 00:31:43,168 {\an8}大林です自白しました。 504 00:31:43,235 --> 00:31:45,170 {\an8}>>ちくしょう さっき押さえとくんだったな。 505 00:31:45,237 --> 00:31:47,239 {\an8}あっお願いします。 >>はい。 506 00:31:49,675 --> 00:31:52,111 {\an8}おっキリ!ワンコは保護した。 507 00:31:52,177 --> 00:31:55,614 {\an8}「東小」の「タック」ってスーパーの 大林を逮捕しろ! 508 00:31:55,681 --> 00:31:57,116 {\an8}緊急逮捕だ! 509 00:31:57,182 --> 00:32:00,619 {\an8}一人で行くな!応援連れてけ! 510 00:32:00,686 --> 00:32:02,121 {\an8}急げ! 511 00:32:02,187 --> 00:32:09,628 ♪~ 512 00:32:09,695 --> 00:32:13,132 {\an8}(デューク)大林っていう 店員さんはいますか? 513 00:32:13,198 --> 00:32:15,200 {\an8}私ですけど。 514 00:32:18,704 --> 00:32:20,639 {\an8}ちょっと 話聞かせてもらえるかな。 515 00:32:20,706 --> 00:32:22,641 {\an8}フリフリの女刑事を 監禁した件ですか? 516 00:32:22,708 --> 00:32:24,643 {\an8}とぼけてもムダだ! (桐島)チャンコさん認めてます。 517 00:32:24,710 --> 00:32:26,145 {\an8}>>あぁ? >>フフっ。 518 00:32:26,211 --> 00:32:28,147 {\an8}(桐島)何がおかしいんだよてめぇ…。 519 00:32:28,213 --> 00:32:30,649 {\an8}>>Stop!Stop! >>うるせぇな!お前は。 520 00:32:30,716 --> 00:32:32,217 {\an8}何笑ってんだ!おめぇは。 521 00:32:33,719 --> 00:32:35,154 {\an8}(一子)ふん! 522 00:32:35,220 --> 00:32:37,723 {\an8}>>ん?フフっ。 523 00:32:41,226 --> 00:32:43,662 {\an8}(桐島)戻れ戻れ。 524 00:32:43,729 --> 00:32:48,667 {\an8}(一子)コマさん取り調べないんですか? >>うんまぁな。 525 00:32:50,669 --> 00:32:52,604 {\an8}ご苦労さん。 526 00:32:52,671 --> 00:32:54,673 {\an8}よろしく頼む。 527 00:32:56,175 --> 00:32:57,676 {\an8}うん。 528 00:33:00,179 --> 00:33:02,614 {\an8}(一子)コマさんシゲさんに 譲っちゃうんですか? 529 00:33:02,681 --> 00:33:04,116 {\an8}>>いろいろあんだよ。 530 00:33:04,183 --> 00:33:06,685 {\an8}(大林) \皆さん聞いてくださ~い/ 531 00:33:08,187 --> 00:33:10,622 {\an8}(桐島)てめぇこら ナメんじゃねえぞこら!? 532 00:33:10,689 --> 00:33:12,691 {\an8}>>おいキリ。 533 00:33:15,194 --> 00:33:19,698 {\an8}私が杉田先生を殺しました。 534 00:33:21,700 --> 00:33:23,635 {\an8}動機は? 535 00:33:23,702 --> 00:33:27,639 {\an8}あの人との仲を邪魔されて ムカついたからです。 536 00:33:27,706 --> 00:33:30,142 {\an8}あの人? 537 00:33:30,209 --> 00:33:33,645 {\an8}(桐島)誰なんだよおいいえよこら! >>おいキリ! 538 00:33:33,712 --> 00:33:36,648 {\an8}(においを嗅ぐ音) 539 00:33:36,715 --> 00:33:39,218 {\an8}>>あの人は女神。 540 00:33:42,221 --> 00:33:45,657 {\an8}はいご苦労さんご苦労さん フフフ…。 541 00:33:45,724 --> 00:33:48,160 {\an8}花森君。 542 00:33:48,227 --> 00:33:50,662 {\an8}自分を犠牲にしてよくやった! 543 00:33:50,729 --> 00:33:53,165 {\an8}(一子)何か変です。 >>変? 544 00:33:53,232 --> 00:33:56,668 {\an8}(一子)はい。 (重村)確かに変だ。 545 00:33:56,735 --> 00:33:59,671 {\an8}どうして あっさり白状したのか…。 546 00:33:59,738 --> 00:34:01,673 {\an8}ちょいちょいちょい。 547 00:34:01,740 --> 00:34:04,676 {\an8}スーパーに行った時も あっさり認めました。 548 00:34:04,743 --> 00:34:06,678 {\an8}(桐島)っていうか普通逃げますよね? 549 00:34:06,745 --> 00:34:10,182 {\an8}>>監禁しといて見張りもしないで バイトに行くのも変。 550 00:34:10,249 --> 00:34:12,184 {\an8}Yeah,you’reright. 551 00:34:12,251 --> 00:34:14,686 {\an8}大丈夫かなぁ…。 552 00:34:14,753 --> 00:34:18,190 {\an8}ちょっと何いってんの 容疑者は逮捕したんですよ? 553 00:34:18,257 --> 00:34:21,760 {\an8}自転車教室は安全安全! 554 00:34:42,548 --> 00:34:47,486 {\an8}はい手を上げて青になったら 手を上げて歩きましょうね。 555 00:34:47,553 --> 00:34:50,422 {\an8}\信号ちゃんと確認したら 自転車って書いてある所ね/ 556 00:34:50,489 --> 00:34:51,990 {\an8}\はいゆっくりね/ 557 00:34:59,498 --> 00:35:02,000 {\an8}あっご苦労さまです。 558 00:35:22,521 --> 00:35:26,024 {\an8}(重村)どうした? >>いや…。 559 00:35:28,026 --> 00:35:30,462 {\an8}(重村) ワンコが監禁されてた小屋か。 560 00:35:30,529 --> 00:35:34,032 {\an8}ああ何か違和感感じるんだ。 561 00:35:39,538 --> 00:35:43,041 {\an8}ああ確かに。 562 00:35:46,044 --> 00:35:51,917 {\an8}木炭肥料。 563 00:35:51,984 --> 00:35:54,987 {\an8}硫黄粉末。 564 00:36:06,498 --> 00:36:10,002 {\an8}チャンコ! 今すぐ自転車教室中止しろ! 565 00:36:13,005 --> 00:36:14,940 {\an8}あぁ!痛って! 566 00:36:15,007 --> 00:36:18,443 {\an8}大林「東小学校」のどこに 爆弾仕掛けた!? 567 00:36:18,510 --> 00:36:19,945 {\an8}爆弾? 568 00:36:20,012 --> 00:36:22,948 {\an8}とぼけんな!? 硝酸カリウムは水栽培用の肥料→ 569 00:36:23,015 --> 00:36:26,451 {\an8}イチゴのうどんこ病消毒用の 硫黄粉末それに木炭! 570 00:36:26,518 --> 00:36:28,453 {\an8}これで黒色火薬が作れる! 571 00:36:28,520 --> 00:36:31,456 {\an8}やっと気づきましたか。 572 00:36:31,523 --> 00:36:33,458 {\an8}どこに仕掛けた!? 573 00:36:33,525 --> 00:36:36,461 {\an8}いいんですか? こんな乱暴な取り調べして。 574 00:36:36,528 --> 00:36:38,964 {\an8}落としのシゲさん。 575 00:36:39,031 --> 00:36:43,468 {\an8}ひとの命が懸かってんだ! >>爆発楽しみにしてるんですよ? 576 00:36:43,535 --> 00:36:45,537 {\an8}どこにどこに仕掛けた!? 577 00:36:48,040 --> 00:36:50,409 {\an8}ボ~ン。 578 00:36:50,475 --> 00:36:52,477 {\an8}貴様…! 579 00:36:54,479 --> 00:36:58,917 {\an8}📱(呼び出し音) 580 00:36:58,984 --> 00:37:00,919 {\an8}避難終わったか? 📱まだです。 581 00:37:00,986 --> 00:37:02,421 {\an8}急げ! 582 00:37:02,487 --> 00:37:05,424 {\an8}(桐島)コマさんさっきからワンコが 持ち場を離れて戻って来ません。 583 00:37:05,490 --> 00:37:07,926 {\an8}>>分かった。 📱(操作音) 584 00:37:07,993 --> 00:37:09,428 {\an8}📱(呼び出し音) 585 00:37:09,494 --> 00:37:10,929 {\an8}ワンコお前今どこだ? 586 00:37:10,996 --> 00:37:12,931 {\an8}(一子)ちょっと気になることがあって→ 587 00:37:12,998 --> 00:37:15,434 {\an8}私が閉じ込められてた 小屋に来てます。 588 00:37:15,500 --> 00:37:17,436 {\an8}📱(キャッチホンの音) 589 00:37:17,502 --> 00:37:20,439 {\an8}ちょっと待ってろ。 590 00:37:20,505 --> 00:37:21,940 {\an8}シゲ何だ? 591 00:37:22,007 --> 00:37:24,509 {\an8}大林が学校以外にも 爆弾を仕掛けてる。 592 00:37:27,012 --> 00:37:31,450 {\an8}(一子)何かにおうんです どこかで嗅いだことのある…。 593 00:37:31,516 --> 00:37:33,452 {\an8}>>ワンコそこからすぐ逃げろ! 594 00:37:33,518 --> 00:37:36,455 {\an8}(一子)え?どうしたんですか? コマさん。 595 00:37:36,521 --> 00:37:37,956 {\an8}>>いいから出ろ! 596 00:37:38,023 --> 00:37:39,524 {\an8}(一子)はい。 597 00:37:43,028 --> 00:37:47,032 {\an8}(一子)あ何かあります ちょっと待ってくださいね。 598 00:37:50,969 --> 00:37:54,406 {\an8}(一子)あっ!爆弾です! 599 00:37:54,473 --> 00:37:55,907 {\an8}>>逃げろ~!? 600 00:37:55,974 --> 00:38:01,980 {\an8}📱(爆発音) 601 00:38:03,482 --> 00:38:05,484 {\an8}ワンコ…。 602 00:38:08,987 --> 00:38:13,492 {\an8}ワンコ~!? 603 00:38:16,495 --> 00:38:19,998 {\an8}(一子)はいワンコです。 604 00:38:24,002 --> 00:38:28,440 {\an8}(一子)コマさ~んビックリしました。 605 00:38:28,507 --> 00:38:33,445 {\an8}>>俺もビックリしたんだよ! 606 00:38:33,512 --> 00:38:38,016 {\an8}東東京小学校へ急げ! 📱はい! 607 00:38:39,518 --> 00:38:43,455 {\an8}はぁ~…。 608 00:38:43,522 --> 00:38:44,956 {\an8}出せ。 609 00:38:45,023 --> 00:38:48,026 {\an8}ああああ分かった。 610 00:39:03,975 --> 00:39:06,411 {\an8}あぁ~目まいがする。 611 00:39:06,478 --> 00:39:07,913 {\an8}(一子)琴美! 612 00:39:07,979 --> 00:39:10,916 {\an8}>>一子~! 613 00:39:10,982 --> 00:39:12,918 {\an8}(一子)よかった無事で。 >>うん。 614 00:39:12,984 --> 00:39:14,986 {\an8}\警察犬到着!/ 615 00:39:17,989 --> 00:39:19,991 {\an8}(田村)よし行こう。 616 00:39:23,495 --> 00:39:26,431 {\an8}まずあのミニパトから お願いします。 617 00:39:26,498 --> 00:39:28,934 {\an8}はいよし行こう。 618 00:39:29,000 --> 00:39:32,938 {\an8}ヤナ青木婦警を保護しろ。 619 00:39:33,004 --> 00:39:34,506 {\an8}はい! 620 00:39:36,508 --> 00:39:38,009 {\an8}ふぅ…。 621 00:39:41,012 --> 00:39:42,514 {\an8}はぁ…。 622 00:39:44,015 --> 00:39:45,517 {\an8}はぁ…。 623 00:39:50,455 --> 00:39:53,391 {\an8}黒色火薬を使った爆弾だそうです。 624 00:39:53,458 --> 00:39:55,393 {\an8}了解ミハイル。 625 00:39:55,460 --> 00:39:59,397 {\an8}(一子)チャンコさん私も行きます。 >>危険だミハイルに任せろ。 626 00:39:59,464 --> 00:40:01,900 {\an8}(一子)大丈夫です。 627 00:40:01,967 --> 00:40:04,402 {\an8}(桐島)危ねぇから待てって! 628 00:40:04,469 --> 00:40:06,471 {\an8}(一子)大丈夫です。 629 00:40:09,975 --> 00:40:11,977 {\an8}(田村)捜せ。 630 00:40:16,481 --> 00:40:18,416 {\an8}(田村)捜せ。 631 00:40:18,483 --> 00:40:49,447 ♪~ この車に爆弾はありませんね。 (一子)はいありません。 632 00:40:30,996 --> 00:40:33,932 {\an8}(和田)他をくまなく捜してくれ。 (一子)はい! 633 00:40:33,999 --> 00:40:35,433 {\an8}(田村)ミハイル。 634 00:40:57,455 --> 00:40:59,891 {\an8}(一子)ちょ…ちょっと待って。 635 00:40:59,958 --> 00:41:03,395 {\an8}>>〔あの人を 永遠に自分のものにするんだ〕 636 00:41:03,462 --> 00:41:05,897 {\an8}〔あの人は女神〕 637 00:41:05,964 --> 00:41:09,467 {\an8}(一子)あの時琴美を見てたんじゃない。 638 00:41:14,973 --> 00:41:16,908 {\an8}(一子)あっ! 639 00:41:16,975 --> 00:41:20,979 {\an8}(パトカーのサイレン) 640 00:41:22,981 --> 00:41:24,916 {\an8}(一子)コマさん! >>大丈夫か? 641 00:41:24,983 --> 00:41:27,919 {\an8}(一子)はい! 大林は高橋先生を狙ってます! 642 00:41:27,986 --> 00:41:29,487 {\an8}>>来い! 643 00:41:30,989 --> 00:41:32,991 {\an8}(一子)高橋先生! 644 00:41:34,993 --> 00:41:38,496 {\an8}>>チャンコ先生を保護しろ。 >>はいこちらどうぞ。 645 00:41:39,998 --> 00:41:42,000 {\an8}(一子)爆弾はどこ? 646 00:41:44,502 --> 00:41:46,938 {\an8}ミハイル。 647 00:41:47,005 --> 00:41:49,941 {\an8}ミハイル捜すわよ。 648 00:41:52,444 --> 00:41:54,379 {\an8}(においを嗅ぐ音) 649 00:41:54,446 --> 00:42:25,911 ♪~ >>ミハイル行け! 650 00:42:25,977 --> 00:42:29,481 {\an8}(一子)あっありました。 651 00:42:34,486 --> 00:42:36,421 {\an8}(田村)危ない! 652 00:42:36,488 --> 00:42:39,925 {\an8}おい危ねぇぞ 爆発物処理班に任せろ! 653 00:42:39,991 --> 00:42:41,927 {\an8}おい処理班こっちだ! (一子)大丈夫です。 654 00:42:41,993 --> 00:42:46,431 {\an8}習いましたから青いコードと 赤いコードどちらかを切れば…。 655 00:42:46,498 --> 00:42:50,869 {\an8}あ?黄色と緑とオレンジ! えっ?ど…どれ!? 656 00:42:50,936 --> 00:42:52,437 {\an8}>>おい! 657 00:42:56,942 --> 00:43:05,951 {\an8}(爆発音) 658 00:43:09,454 --> 00:43:11,456 {\an8}(一子)やった~。 659 00:43:17,963 --> 00:43:19,464 {\an8}(一子)ミハイル。 660 00:43:22,467 --> 00:43:24,402 {\an8}(一子)ありがとう。 661 00:43:24,469 --> 00:43:37,916 ♪~ 662 00:43:37,983 --> 00:43:43,421 {\an8}>>こっちは片付いた シゲ大林の野郎締め上げてくれ。 663 00:43:43,488 --> 00:43:48,927 {\an8}うっ…! >>いわれなくてもやってるよ。 664 00:43:48,994 --> 00:43:51,496 {\an8}うぅ…あっ…。 665 00:43:54,499 --> 00:43:56,434 {\an8}(柳)\成り王手!/ (和田)\戻せ/ 666 00:43:56,501 --> 00:44:23,461 {\an8}戻さない。戻せ。 戻さない。 ♪~ (一子)痛ててて…。 667 00:44:23,528 --> 00:44:25,030 {\an8}(一子)痛っうっ…。 668 00:44:28,533 --> 00:44:30,969 {\an8}>>お前いいかげんにしろよ。 >>こっちのセリフだよ。 669 00:44:31,036 --> 00:44:32,971 {\an8}たまには靴底減らしてみろよ。 670 00:44:33,038 --> 00:44:34,973 {\an8}(重村)突き進み過ぎなんだよ イノシシか!? 671 00:44:35,040 --> 00:44:37,475 {\an8}お前は安全な場所にい過ぎ…! そのうちゴツンって行くからな。 672 00:44:37,542 --> 00:44:40,478 {\an8}なぁヤナ。 >>いいとこにいた。 673 00:44:40,545 --> 00:44:43,481 {\an8}(小松原) お前がいつも思ってること シゲにズバっといってやれよ。 674 00:44:43,548 --> 00:44:45,483 {\an8}(重村)ベストの色が変だって はっきり…。 675 00:44:45,550 --> 00:44:47,552 {\an8}お前は 何でそんなにカッコいいんだ。 676 00:44:49,054 --> 00:44:52,924 {\an8}(一子)総監! (松田)どうですか?13係は。 677 00:44:52,991 --> 00:44:54,426 {\an8}(一子)はい。 678 00:44:54,492 --> 00:44:58,430 {\an8}(においを嗅ぐ音) 679 00:44:58,496 --> 00:45:00,999 {\an8}信頼のにおいがします。 680 00:45:02,500 --> 00:45:03,935 {\an8}(松田)結構。 681 00:45:04,002 --> 00:45:06,438 {\an8}あぁ諸君お疲れ…。 682 00:45:06,504 --> 00:45:13,511 ♪~