1 00:00:01,002 --> 00:00:02,937 {\an8}(花森一子の声)大都会東京。 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,439 {\an8}殺人事件は 毎日のように起きている。 3 00:00:05,506 --> 00:00:09,443 {\an8}しかし全ての事件に 私達本庁の捜査一課が→ 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,445 {\an8}出動するわけではない。 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,448 {\an8}捜査一課は 1から13係まであり→ 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,451 {\an8}事件は順番に振り分けられる。 7 00:00:17,518 --> 00:00:22,023 {\an8}…というわけで 相も変わらず在庁番です。 8 00:00:23,524 --> 00:00:25,960 {\an8}お茶くみなう。 9 00:00:26,026 --> 00:00:29,964 {\an8}ボスお茶ですはいどうぞ。 10 00:00:30,030 --> 00:00:33,968 {\an8}(門馬)あぁ~間違えた! (一子)皆さんお茶で~す。 11 00:00:34,034 --> 00:00:36,470 {\an8}(小松原)今日のボスどうしたんだ。 (重村)さぁ? 12 00:00:36,537 --> 00:00:38,472 {\an8}(門馬)あぁ~!電池が切れた! 13 00:00:38,539 --> 00:00:41,976 {\an8}(和田) 何だろないつもの5割増しで ムシャクシャしてんな。 14 00:00:42,042 --> 00:00:44,478 {\an8}(デューク)まぁいいんじゃないすか。 (桐島竜太)誰が原因だよ。 15 00:00:44,545 --> 00:00:48,482 {\an8}(デューク)Notme. デークちょっと聞いて来い。 16 00:00:48,549 --> 00:00:50,484 {\an8}お前が行けよ。 >>あぁ? 17 00:00:50,551 --> 00:00:52,486 {\an8}ジョークです。 >>分かってるよこの野郎。 18 00:00:52,553 --> 00:00:55,489 {\an8}(一子)余りものです。 (柳)その小っちゃいピンクの帽子→ 19 00:00:55,556 --> 00:00:58,492 {\an8}かわいいじゃねえかよ。 (一子)ん?いいですか? 20 00:00:58,559 --> 00:01:00,428 {\an8}かわいいですか? (門馬)ワンコちょっと来い! 21 00:01:00,494 --> 00:01:03,431 {\an8}(一子)後でにしてもらっていいですか? (桐島)何様!? 22 00:01:03,497 --> 00:01:04,999 {\an8}>>いいから来い! 23 00:01:06,500 --> 00:01:08,002 {\an8}(一子)は~い。 24 00:01:10,504 --> 00:01:13,441 {\an8}>>昨日「まともな格好をして来い」と いったよな? 25 00:01:13,507 --> 00:01:15,943 {\an8}(一子)はい! >>それがまともな格好か!? 26 00:01:16,010 --> 00:01:18,446 {\an8}(一子)えっダメですか? >>ダメみたいよ。 27 00:01:18,512 --> 00:01:21,949 {\an8}(門馬)何なんだその帽子は! (一子)えっかわいくないですか? 28 00:01:22,016 --> 00:01:25,953 {\an8}>>刑事がかわいい必要があるのか! (一子)かわいいほうがよくないですか? 29 00:01:26,020 --> 00:01:30,958 {\an8}>>制服を着ろ!制服を! (一子)刑事って私服OKですよね? 30 00:01:31,025 --> 00:01:33,961 {\an8}だから頑張って 刑事になったんです! 31 00:01:34,028 --> 00:01:36,464 {\an8}>>あぁそういう動機か! 32 00:01:36,530 --> 00:01:39,467 {\an8}(桐島)だからだ~。 >>なるほどなやっと分かったよ。 33 00:01:39,533 --> 00:01:41,969 {\an8}警察官は警察官らしくだ! 34 00:01:42,036 --> 00:01:43,971 {\an8}(一子)らしいです! 35 00:01:44,038 --> 00:01:45,973 {\an8}>>ワンコ頑張るね~。 36 00:01:46,040 --> 00:01:47,975 {\an8}(一子)はい! 37 00:01:48,042 --> 00:01:50,478 {\an8}>>ったくそっくりだなホントに。 38 00:01:50,544 --> 00:01:52,980 {\an8}(一子)はい? >>はぁ…。 39 00:01:53,047 --> 00:01:55,983 {\an8}とにかくフリフリじゃないのを 着て来い! 40 00:01:56,050 --> 00:01:58,986 {\an8}(一子)フリフリじゃないのは部屋着か パジャマしかありません! 41 00:01:59,053 --> 00:02:01,922 {\an8}>>だったら買って来い! (一子)勤務中ですよ? 42 00:02:01,989 --> 00:02:05,426 {\an8}勤務中に行ってもいいんですか? >>ああ行け今行けすぐに行け! 43 00:02:05,493 --> 00:02:07,928 {\an8}1週間出社には及ばん! 44 00:02:07,995 --> 00:02:10,931 {\an8}(一子)その間に事件が起きたら どうするんですか! 45 00:02:10,998 --> 00:02:15,503 {\an8}>>お前が心配しなくてもうちには 優秀な刑事がたくさんいるんだ! 46 00:02:20,007 --> 00:02:22,443 {\an8}(一子)不安です。 (小松原)何つったこの野郎。 47 00:02:22,510 --> 00:02:25,446 {\an8}(小松原)回せ回せ。 (柳)クルクルしましょう。 48 00:02:25,513 --> 00:02:27,948 {\an8}(門馬)まぁまぁ…ここは…。 49 00:02:28,015 --> 00:02:30,451 {\an8}はいはい…早く服買って来い! 50 00:02:30,518 --> 00:02:32,453 {\an8}(一子)分かりました。 51 00:02:32,520 --> 00:02:36,457 {\an8}シゲさん領収書落ちますか? >>落ちるか! 52 00:02:36,524 --> 00:02:38,459 {\an8}(一子)やっぱり。 53 00:02:38,526 --> 00:02:41,962 {\an8}(小松原)回せもう一回。 (桐島)もう一回行きましょう。 54 00:02:42,029 --> 00:02:43,964 {\an8}(一子)何で? 55 00:02:44,031 --> 00:02:45,966 {\an8}何で?何で?おぉ~。 56 00:02:46,033 --> 00:02:59,980 ♪~ 57 00:03:03,484 --> 00:03:05,419 {\an8}>>かわいい~! 58 00:03:05,486 --> 00:03:06,921 {\an8}えぇ~! 59 00:03:06,987 --> 00:03:08,923 {\an8}あっかわいい~! 60 00:03:08,989 --> 00:03:12,426 {\an8}(ミーちゃん)花森様 いつもありがとうございます。 61 00:03:12,493 --> 00:03:16,430 {\an8}(一子)どうも ミーちゃん今日もかわいい~! 62 00:03:16,497 --> 00:03:18,432 {\an8}>>一子ちゃんもかわいい! 63 00:03:18,499 --> 00:03:20,434 {\an8}(一子)かわいい~。 >>かわいい~。 64 00:03:20,501 --> 00:03:23,437 {\an8}(一子)もうホントにかわいい~! 65 00:03:23,504 --> 00:03:25,940 {\an8}>>かわいい新作が入荷してます。 66 00:03:26,006 --> 00:03:27,942 {\an8}(一子)一番地味なのください。 67 00:03:28,008 --> 00:03:30,945 {\an8}>>えっどうしたんですか? 68 00:03:31,011 --> 00:03:35,516 {\an8}(一子)ん~いろいろ? >>お待ちください。 69 00:03:40,521 --> 00:03:42,456 {\an8}(一子)あっすいません。 (ちえみ)すいません。 70 00:03:42,523 --> 00:03:45,459 {\an8}(一子)どうぞ? >>あっいいですどうせ買えないし。 71 00:03:45,526 --> 00:03:49,463 {\an8}(一子)あら。 >>それより花森さんですよね。 72 00:03:49,530 --> 00:03:52,967 {\an8}お店で噂を聞いてました 会えてビックリです。 73 00:03:53,033 --> 00:03:55,469 {\an8}(一子)そう。 74 00:03:55,536 --> 00:03:58,472 {\an8}>>ホントにかわいい! 75 00:03:58,539 --> 00:03:59,974 {\an8}(一子)そう? 76 00:04:01,475 --> 00:04:03,911 {\an8}よっほっ。 77 00:04:03,978 --> 00:04:07,481 {\an8}ほっもういっちょ。 78 00:04:08,983 --> 00:04:11,418 {\an8}チョコあげたの? >>う~ん→ 79 00:04:11,485 --> 00:04:14,922 {\an8}あげたい子はいるんだけど その子いっぱい貰ってたから→ 80 00:04:14,989 --> 00:04:16,991 {\an8}あげなかった。 (一子)ふ~ん。 81 00:04:18,492 --> 00:04:20,494 {\an8}(店員)はい毎度! 82 00:04:24,999 --> 00:04:28,936 {\an8}ここのたこ焼きおいしいの。 (一子)へぇ~知らなかった。 83 00:04:29,003 --> 00:04:31,005 {\an8}いいにおい! 84 00:04:33,507 --> 00:04:35,509 {\an8}>>あ…。 (一子)あっ。 85 00:04:38,012 --> 00:04:41,448 {\an8}ちょっとすいません。 (工藤)あぁ? 86 00:04:41,515 --> 00:04:43,951 {\an8}(一子)みんな ちゃ~んと並んでるんですけど。 87 00:04:44,018 --> 00:04:46,453 {\an8}>>花森さん ケガしたらバカみたいだよ。 88 00:04:46,520 --> 00:04:49,957 {\an8}何いってんだよ。 (一子)割り込んだでしょ!? 89 00:04:50,024 --> 00:04:51,458 {\an8}>>うるせぇよ! 90 00:04:51,525 --> 00:04:53,527 {\an8}(一子)ほっほっほっ! 91 00:04:58,532 --> 00:05:00,901 {\an8}>>もういいよ。 92 00:05:00,968 --> 00:05:03,904 {\an8}(一子)「もういいよ」じゃないでしょ! 93 00:05:03,971 --> 00:05:06,907 {\an8}大人が 恥ずかしくないんですか? 94 00:05:06,974 --> 00:05:09,410 {\an8}>>お前らの格好のほうが よっぽど恥ずかしいわ! 95 00:05:09,476 --> 00:05:11,912 {\an8}小学生は 勉強だけしてりゃいいんだよ! 96 00:05:11,979 --> 00:05:15,482 {\an8}(一子)私は大人です! >>ウソつけガキが。 97 00:05:18,986 --> 00:05:21,922 {\an8}(一子)ちょっと待ちなさい。 98 00:05:21,989 --> 00:05:26,493 {\an8}私は警視庁捜査一課の刑事です。 99 00:05:28,495 --> 00:05:31,932 {\an8}>>あ?お前じゃねえじゃねぇか! 100 00:05:31,999 --> 00:05:34,435 {\an8}(一子)えっ!?えっいやこれ私です。 101 00:05:34,501 --> 00:05:36,937 {\an8}ちょちょ…!待ってください! 102 00:05:37,004 --> 00:05:40,941 {\an8}>>しつこいなどけ! (一子)うぉ~ほっ! 103 00:05:41,008 --> 00:05:42,943 {\an8}ほっ!おぉ…。 104 00:05:43,010 --> 00:05:45,446 {\an8}わぁ~! >>あっ! 105 00:05:45,512 --> 00:05:49,016 {\an8}痛~!何すんだよ! 106 00:05:51,018 --> 00:05:54,455 {\an8}誰か!お巡りさん お巡りさん呼んでください! 107 00:05:54,521 --> 00:05:56,023 {\an8}覚えてろよ! 108 00:05:57,524 --> 00:05:59,526 {\an8}花森さん? 109 00:06:03,964 --> 00:06:07,468 {\an8}(一子)たこ焼き…食べようか。 110 00:06:12,973 --> 00:06:16,910 {\an8}(一子)お巡りさん呼んでくれたお礼! >>ありがとう。 111 00:06:16,977 --> 00:06:19,413 {\an8}(一子)こちらこそ。 112 00:06:19,480 --> 00:06:22,483 {\an8}>>花森さんホントに刑事なの? 113 00:06:26,487 --> 00:06:30,424 {\an8}(一子)ほらちゃんと見て。 114 00:06:30,491 --> 00:06:35,429 {\an8}実は私捜査一課第八強行犯捜査 殺人捜査13係ってとこに→ 115 00:06:35,496 --> 00:06:37,431 {\an8}所属してるの。 116 00:06:37,498 --> 00:06:39,433 {\an8}シ~! 117 00:06:39,500 --> 00:06:43,437 {\an8}>>えっ13係? (一子)そうだよ。 118 00:06:43,504 --> 00:06:46,940 {\an8}>>あ…何人ぐらいいるんですか? 119 00:06:47,007 --> 00:06:50,444 {\an8}(一子)え~っと私の他に→ 120 00:06:50,511 --> 00:06:53,447 {\an8}コマさんシゲさんヤナさん→ 121 00:06:53,514 --> 00:06:55,449 {\an8}チャンコさんキリさん デューク…。 122 00:06:55,516 --> 00:06:58,452 {\an8}あ?誰か忘れてるな。 123 00:06:58,519 --> 00:07:01,388 {\an8}>>あれを手配して 賞味期限が切れちまうから…。 124 00:07:01,455 --> 00:07:03,891 {\an8}お疲れさまです。 >>はいお疲れさん。 125 00:07:03,957 --> 00:07:08,395 {\an8}(一子)あぁボスだ~! >>ボス? 126 00:07:08,462 --> 00:07:12,900 {\an8}(一子)そう門馬係長現場出ないから 印象薄いんだよね~。 127 00:07:12,966 --> 00:07:16,904 {\an8}>>現場に出ないんだ。 (一子)経理畑出身だからね。 128 00:07:16,970 --> 00:07:19,406 {\an8}>>逮捕したりしないの? 129 00:07:19,473 --> 00:07:22,910 {\an8}(一子)「俺は一人も逮捕しないで 捜査一課の係長になったんだ」→ 130 00:07:22,976 --> 00:07:25,412 {\an8}…っていうのが自慢でさ。 131 00:07:25,479 --> 00:07:29,416 {\an8}ホントにこういう格好嫌いでさ 今日もさ朝からさ→ 132 00:07:29,483 --> 00:07:33,921 {\an8}ブツブツブツブツ… うるさくてさ。 133 00:07:33,987 --> 00:07:39,927 {\an8}>>さぁ今日ははんこデーだ 押しまくりますよ~。 134 00:07:39,993 --> 00:07:41,929 {\an8}はいポン! 135 00:07:41,995 --> 00:07:43,931 {\an8}よっしゃ~。 136 00:07:43,997 --> 00:07:45,999 {\an8}ポン! 137 00:07:49,503 --> 00:07:52,940 {\an8}(一子)あっストラップかわいい~! 138 00:07:53,006 --> 00:07:54,441 {\an8}>>フフっ! 139 00:07:54,508 --> 00:07:57,444 {\an8}あっ…よし! 140 00:07:57,511 --> 00:07:59,880 {\an8}「花森一子」? 141 00:07:59,947 --> 00:08:02,883 {\an8}(一子)「いちこ」だよみんなからは 「ワンコ」って呼ばれてんの。 142 00:08:02,950 --> 00:08:04,384 {\an8}>>ふ~ん。 143 00:08:04,451 --> 00:08:07,387 {\an8}(一子)ちえみちゃんだよね? >>はい! 144 00:08:07,454 --> 00:08:10,390 {\an8}帽子ありがとうございました。 (一子)どういたしまして。 145 00:08:10,457 --> 00:08:12,960 {\an8}>>じゃさよなら。 (一子)バイバイ。 146 00:08:15,963 --> 00:08:19,900 {\an8}(一子)どっかで嗅いだことのある においだなぁ。 147 00:08:19,967 --> 00:08:21,969 {\an8}(においを嗅ぐ音) 148 00:08:24,471 --> 00:08:26,473 {\an8}>>はぁ…。 149 00:08:28,475 --> 00:08:30,911 {\an8}(チャイム) 150 00:08:30,978 --> 00:08:32,412 {\an8}私だ。 151 00:08:32,479 --> 00:08:34,414 {\an8}(インターホン:門馬の妻) おかえりなさい。 152 00:08:34,481 --> 00:08:37,484 {\an8}(鍵が開く音) (門馬)ただいま。 153 00:08:41,488 --> 00:08:43,423 {\an8}ちえみ。 154 00:08:43,490 --> 00:08:45,425 {\an8}勝手に開けないでよ! 155 00:08:45,492 --> 00:08:47,928 {\an8}ノックしただろ。 >>返事してない。 156 00:08:47,995 --> 00:08:50,430 {\an8}どっかで 聞いたことあるような言葉を…。 157 00:08:50,497 --> 00:08:53,000 {\an8}またそんな フリフリの服着てんのか。 158 00:08:55,002 --> 00:08:58,005 {\an8}この帽子…。 >>やめてよ! 159 00:09:00,440 --> 00:09:02,876 {\an8}どうして パパが買ってあげた服を→ 160 00:09:02,943 --> 00:09:04,878 {\an8}着ないんだ? >>やめてってば! 161 00:09:04,945 --> 00:09:08,382 {\an8}何だこのフリフリダサい。 >>パパホントに嫌い勝手に開けないで! 162 00:09:08,448 --> 00:09:11,385 {\an8}親がどうして…。 >>私はパパのお人形じゃない! 163 00:09:11,451 --> 00:09:13,387 {\an8}ちえみ…。 164 00:09:13,453 --> 00:09:16,390 {\an8}パパだって何その格好… 臭い。 165 00:09:16,456 --> 00:09:18,892 {\an8}臭い? 166 00:09:18,959 --> 00:09:23,397 {\an8}臭い!?何が臭い!?どこが…。 >>どいて。 167 00:09:23,463 --> 00:09:25,899 {\an8}塾なの! >>ちえみ! 168 00:09:25,966 --> 00:09:29,970 {\an8}おいちえみ! 待ちなさいちえみ! 169 00:09:32,472 --> 00:09:33,974 {\an8}はぁ…。 170 00:09:44,685 --> 00:09:47,120 {\an8}(一子)ボスこれじゃダメですか? 171 00:09:47,187 --> 00:09:49,122 {\an8}>>はぁ…ダメだ。 172 00:09:49,189 --> 00:09:51,124 {\an8}(一子)地味ですこれ…。 173 00:09:51,191 --> 00:09:54,628 {\an8}>>そういう問題じゃない。 (一子)どういう問題ですか? 174 00:09:54,695 --> 00:09:57,631 {\an8}(門馬)お前と話してると 頭が痛くなるもう帰れ! 175 00:09:57,698 --> 00:10:00,133 {\an8}(一子)それ部下に向かって いう言葉ですか!? 176 00:10:00,200 --> 00:10:02,135 {\an8}>>もううるさい! 177 00:10:02,202 --> 00:10:05,639 {\an8}(においを嗅ぐ音) ん? 178 00:10:05,706 --> 00:10:08,141 {\an8}>>何だ?何だ?ん…? (においを嗅ぐ音) 179 00:10:08,208 --> 00:10:11,144 {\an8}あっちえみちゃん! 180 00:10:11,211 --> 00:10:14,147 {\an8}>>あぁ!帽子! 181 00:10:14,214 --> 00:10:16,650 {\an8}お前だったのか! (一子)ボスだったんですか~。 182 00:10:16,717 --> 00:10:18,652 {\an8}>>お前会ったのか? (一子)はい! 183 00:10:18,719 --> 00:10:21,154 {\an8}>>お前…お前あぁ…。 184 00:10:21,221 --> 00:10:24,157 {\an8}(一子)ボスだったのか~。 185 00:10:24,224 --> 00:10:27,160 {\an8}>>娘には近づくな。 (一子)どうしてですか? 186 00:10:27,227 --> 00:10:29,162 {\an8}>>分かるだろ! (一子)分かりません! 187 00:10:29,229 --> 00:10:31,665 {\an8}>>あのな! (重村)あっあぁそうだ→ 188 00:10:31,732 --> 00:10:35,168 {\an8}ちょっと出かけて来ます。 >>おいシゲ行くな! 189 00:10:35,235 --> 00:10:38,672 {\an8}2人にするな。 >>はい。 190 00:10:38,739 --> 00:10:42,175 {\an8}(一子)えぇ?シゲさん 「はい」ってそれは…。 191 00:10:42,242 --> 00:10:45,679 {\an8}あれ? みんなはどうしたんですか? 192 00:10:45,746 --> 00:10:48,181 {\an8}事件ですか? 現場はどこですか!? 193 00:10:48,248 --> 00:10:50,684 {\an8}>>お前はいいから。 (一子)教えてください! 194 00:10:50,751 --> 00:10:53,687 {\an8}>>お前は犯人よりも服を探せ! 195 00:10:53,754 --> 00:10:56,189 {\an8}シゲ行こう。 >>どこにですか? 196 00:10:56,256 --> 00:10:57,758 {\an8}え? 197 00:10:59,760 --> 00:11:02,129 {\an8}行こううんうん…行こう早く。 198 00:11:02,195 --> 00:11:05,198 {\an8}(一子)ボス!シゲさん! 199 00:11:10,704 --> 00:11:12,639 {\an8}(刑事)\警部補/ おう。 200 00:11:12,706 --> 00:11:14,141 {\an8}どうも。 201 00:11:14,207 --> 00:11:16,643 {\an8}(刑事)免許証から 被害者の身元が分かりました。 202 00:11:16,710 --> 00:11:21,148 {\an8}東京渋谷銀行センター街支店の 工藤淳一さんです。 203 00:11:21,214 --> 00:11:23,650 {\an8}凶器はこの…。 >>うん何だ? 204 00:11:23,717 --> 00:11:27,154 {\an8}何つうんすか?この… コンクリート製のこのやつで→ 205 00:11:27,220 --> 00:11:29,156 {\an8}後頭部を一撃ですね。 206 00:11:29,222 --> 00:11:30,657 {\an8}よし。 207 00:11:30,724 --> 00:11:34,661 {\an8}おいワンコ!におい嗅げ! (桐島)コマさんワンコいません。 208 00:11:34,728 --> 00:11:36,163 {\an8}>>そうか困ったな…。 209 00:11:36,229 --> 00:11:38,732 {\an8}よ~し付近捜索! (一同)うい! 210 00:11:40,734 --> 00:11:44,171 {\an8}(田村)ミハイルを忘れてませんか? >>あぁそうか。 211 00:11:44,237 --> 00:11:46,673 {\an8}コマさん それはないんじゃないですか? 212 00:11:46,740 --> 00:11:49,176 {\an8}最近ミハイルを ないがしろにし過ぎです! 213 00:11:49,242 --> 00:11:51,678 {\an8}ハハ申し訳ない。 >>あっちょっと→ 214 00:11:51,745 --> 00:11:54,681 {\an8}(田村)和田さんお願いします。 >>あっはい。 215 00:11:54,748 --> 00:11:57,684 {\an8}コマさんコマさん! ミハイルがどれだけ→ 216 00:11:57,751 --> 00:12:00,187 {\an8}事件解決に貢献してるか ご存じでしょう? 217 00:12:00,253 --> 00:12:03,123 {\an8}はいはいすいません。 >>「はいはい」って→ 218 00:12:03,190 --> 00:12:05,625 {\an8}そういう返事の仕方 ないでしょう? 219 00:12:05,692 --> 00:12:09,629 {\an8}ミハイルが連日出動してるの… 疲れてるんですよ。 220 00:12:09,696 --> 00:12:12,632 {\an8}(ミハイルの吠え声) でも13係のヤマだっていうし…。 221 00:12:12,699 --> 00:12:14,634 {\an8}(和田)ミハイルが…! >>あっちょっちょっと! 222 00:12:14,701 --> 00:12:16,636 {\an8}おうキリ行くぞ~。 (桐島)はい。 223 00:12:16,703 --> 00:12:21,141 {\an8}📱(着信音) 224 00:12:21,208 --> 00:12:22,642 {\an8}(桐島)チッ。 225 00:12:22,709 --> 00:12:24,144 {\an8}もしもし? 226 00:12:24,211 --> 00:12:27,147 {\an8}(一子)キリさん ちょっと待ってくださいね。 227 00:12:27,214 --> 00:12:29,649 {\an8}ほっほっ。 228 00:12:29,716 --> 00:12:33,153 {\an8}キリさん現場はどこですか? 229 00:12:33,220 --> 00:12:35,655 {\an8}(桐島)コマさん ワンコが来たがってます。 230 00:12:35,722 --> 00:12:37,157 {\an8}>>ハウスだ。 231 00:12:37,224 --> 00:12:40,227 {\an8}(桐島)…っつうことでお疲れ。 232 00:12:47,234 --> 00:12:49,736 {\an8}>>コマさ~ん。 >>あぁ? 233 00:12:52,239 --> 00:12:54,174 {\an8}何だ? 234 00:12:54,241 --> 00:12:56,176 {\an8}こんなものが。 235 00:12:56,243 --> 00:12:58,745 {\an8}ケータイストラップか。 >>ですね。 236 00:13:02,182 --> 00:13:05,118 {\an8}(署長) \続いて本庁和田巡査部長/ 237 00:13:05,185 --> 00:13:07,120 {\an8}(和田)はい。 238 00:13:07,187 --> 00:13:10,123 {\an8}ミハイルの 追跡結果を報告します。 239 00:13:10,190 --> 00:13:12,125 {\an8}ミハイルに凶器と思われる→ 240 00:13:12,192 --> 00:13:15,128 {\an8}コンクリート製のブロックの においを嗅がせたところ→ 241 00:13:15,195 --> 00:13:18,198 {\an8}ある建物にたどり着きました。 242 00:13:22,202 --> 00:13:26,139 {\an8}〔ここですね〕 〔何だ?ここは〕 243 00:13:26,206 --> 00:13:28,141 {\an8}〔「サロン・ド・ヤマテ」〕 244 00:13:28,208 --> 00:13:31,144 {\an8}〔レストランやバー イベント会場などがあります〕 245 00:13:31,211 --> 00:13:34,214 {\an8}〔デューク行け〕 〔はい〕 246 00:13:35,715 --> 00:13:39,152 {\an8}(和田の声)店には不特定多数の 人間が出入りしており→ 247 00:13:39,219 --> 00:13:42,155 {\an8}それ以上の捜索は できませんでした以上です。 248 00:13:42,222 --> 00:13:45,158 {\an8}マジっすか? 遺留品のケータイストラップ→ 249 00:13:45,225 --> 00:13:47,661 {\an8}その「サロン・ド・ヤマテ」が 発注して作らせたもんで→ 250 00:13:47,727 --> 00:13:49,663 {\an8}限定100個です。 251 00:13:49,729 --> 00:13:54,167 {\an8}イニシャル「C.M」か…。 >>「M」が名字だとすると…。 252 00:13:54,234 --> 00:13:58,672 {\an8}マツダマツイミカミムトウ→ 253 00:13:58,738 --> 00:14:01,174 {\an8}モリタ…たくさんいるな。 254 00:14:01,241 --> 00:14:03,610 {\an8}「C」だと「チ」しかないですね。 255 00:14:03,677 --> 00:14:06,613 {\an8}チアキチヒロチサトチカコ→ 256 00:14:06,680 --> 00:14:09,115 {\an8}チハル…。 >>女の名前ばっかりだなお前。 257 00:14:09,182 --> 00:14:10,617 {\an8}男だと…。 258 00:14:10,684 --> 00:14:12,619 {\an8}忠太郎! あぁ? 259 00:14:12,686 --> 00:14:16,623 {\an8}知りませんか?「番場の忠太郎」。 260 00:14:16,690 --> 00:14:18,625 {\an8}「瞼の母」。 261 00:14:18,692 --> 00:14:20,627 {\an8}「番場の忠太郎」? >>「瞼の母」? 262 00:14:20,694 --> 00:14:23,630 {\an8}帰国子女のお前が何で知ってる? 263 00:14:23,697 --> 00:14:26,633 {\an8}「おいら淋しくなったら→ 264 00:14:26,700 --> 00:14:29,703 {\an8}上の瞼と下の瞼をあわせやす」。 265 00:14:31,705 --> 00:14:35,141 {\an8}「お袋さんに逢いたくなったら→ 266 00:14:35,208 --> 00:14:38,144 {\an8}逢いたくなったらおいら→ 267 00:14:38,211 --> 00:14:43,149 {\an8}瞼をとじ合わせじっと眼を つむりやす。 268 00:14:43,216 --> 00:14:46,152 {\an8}マミー! 269 00:14:46,219 --> 00:14:48,655 {\an8}忠太郎って呼んでくだせぇ! 270 00:14:48,722 --> 00:14:51,157 {\an8}忠太郎って呼んでくだせぇ」。 271 00:14:51,224 --> 00:14:53,660 {\an8}誰か止めろ。 (柳)シャットアップ。 272 00:14:53,727 --> 00:14:56,162 {\an8}シャットアップデューク。 >>いつ覚えた?そんなこと…。 273 00:14:56,229 --> 00:14:59,165 {\an8}(ドアが開く音) (桐島)目撃者がいました! 274 00:14:59,232 --> 00:15:02,102 {\an8}近所の寿司屋の店員が 公園から走り去る人物を→ 275 00:15:02,168 --> 00:15:04,104 {\an8}目撃しています。 >>人相は? 276 00:15:04,170 --> 00:15:07,107 {\an8}(桐島)走っている車から 後ろ姿を見たので→ 277 00:15:07,173 --> 00:15:10,110 {\an8}人相は分からないとのこと ただ→ 278 00:15:10,176 --> 00:15:13,613 {\an8}女性だったそうです。 >>何? 279 00:15:13,680 --> 00:15:18,618 {\an8}(桐島)それもいわゆるゴシック&ロリータ ゴスロリです。 280 00:15:18,685 --> 00:15:20,620 {\an8}>>ゴスロリか…。 (桐島)はい。 281 00:15:20,687 --> 00:15:22,622 {\an8}ワンコが着ているあれです。 282 00:15:22,689 --> 00:15:26,626 {\an8}>>ワンコが着ているあれか…。 283 00:15:26,693 --> 00:15:30,130 {\an8}(署長)本庁さんさっきから 話について行けないんだが→ 284 00:15:30,196 --> 00:15:32,632 {\an8}「ワンコ」とは? >>署長ちょっと黙っててください。 285 00:15:32,699 --> 00:15:34,634 {\an8}それで? >>なぁデューク→ 286 00:15:34,701 --> 00:15:37,137 {\an8}ワンコみたいなのが たくさんいたんだろ? 287 00:15:37,203 --> 00:15:38,705 {\an8}Yes. 288 00:15:45,211 --> 00:15:47,213 {\an8}〔ワ~オ…〕 289 00:15:52,218 --> 00:15:54,154 {\an8}お茶会なう。 290 00:15:54,220 --> 00:15:56,156 {\an8}(一同)「お茶会なう」。 >>Yes. 291 00:15:56,222 --> 00:15:58,658 {\an8}お前今回よく喋ってんな。 >>だな。 292 00:15:58,725 --> 00:16:01,161 {\an8}どうも。 >>「お茶会なう」とは? 293 00:16:01,227 --> 00:16:04,097 {\an8}ミハイルのにおい追跡 遺留品目撃情報→ 294 00:16:04,164 --> 00:16:06,599 {\an8}全てが「サロン・ド・ヤマテ」に つながってるな。 295 00:16:06,666 --> 00:16:09,602 {\an8}重点的に調べるぞ 従来の地取り捜査も続けてくれ。 296 00:16:09,669 --> 00:16:11,671 {\an8}(一同)はい! 297 00:16:16,676 --> 00:16:19,112 {\an8}(重村)あ…。 298 00:16:19,179 --> 00:16:22,182 {\an8}所轄の皆さんも よろしくお願いします。 299 00:16:23,683 --> 00:16:26,186 {\an8}(釣り鐘の音) 300 00:16:27,687 --> 00:16:30,123 {\an8}(一子)マグロ…。 301 00:16:30,190 --> 00:16:33,126 {\an8}これだ私。 (山田彦左衛門)あ…? 302 00:16:33,193 --> 00:16:37,130 {\an8}(一子)ねぇおじいちゃんマグロって 泳いでないと死んじゃうでしょ? 303 00:16:37,197 --> 00:16:39,632 {\an8}(山田)それはサメだよ なぁ?ばあさん。 304 00:16:39,699 --> 00:16:42,135 {\an8}(山田小梅)それイルカでしょ。 (山田)あっカマスか。 305 00:16:42,202 --> 00:16:44,637 {\an8}(一子)はぁ…。 306 00:16:44,704 --> 00:16:48,641 {\an8}>>一子ちゃんどうしたんだい 彼氏にでもフラれたのかい? 307 00:16:48,708 --> 00:16:50,643 {\an8}(一子)違うよ。 308 00:16:50,710 --> 00:16:53,146 {\an8}>>一子ちゃんの彼は パトラッシュだもんね~。 309 00:16:53,213 --> 00:16:55,148 {\an8}(一子)パトラッシュは犬! 310 00:16:55,215 --> 00:16:57,650 {\an8}さっ 「スッキリ!?」でも見よ~っと。 311 00:16:57,717 --> 00:17:02,088 {\an8}📺殺害されたのは東京渋谷銀行 センター街支店に勤務する→ 312 00:17:02,155 --> 00:17:04,090 {\an8}工藤淳一さん41歳で…。 313 00:17:04,157 --> 00:17:06,659 {\an8}〔何いってんだよ〕 314 00:17:08,161 --> 00:17:10,163 {\an8}(一子)あの人…。 315 00:17:12,165 --> 00:17:14,601 {\an8}ちょっと出て来る! 316 00:17:14,667 --> 00:17:17,670 {\an8}>>一子の彼氏あれかい? (小梅)あれ? 317 00:17:30,316 --> 00:17:32,318 {\an8}(主任)え~っと…。 318 00:17:33,820 --> 00:17:35,755 {\an8}君合格。 319 00:17:35,822 --> 00:17:38,758 {\an8}(主任)あんた不合格以上。 320 00:17:38,825 --> 00:17:43,263 {\an8}てめぇどこ見て選んでんだ…!? (桐島)ヤナさん!ヤナさんヤナさん…。 321 00:17:43,329 --> 00:17:46,766 {\an8}ヤナさんちょっと…。 >>ふざけやがってこの野郎。 322 00:17:46,833 --> 00:17:50,770 {\an8}(桐島)ヤナさん!募集要項に 「イケメンに限る」って。 323 00:17:50,837 --> 00:17:52,839 {\an8}しょうがないっすよ。 324 00:18:04,350 --> 00:18:06,286 {\an8}>>やっぱり顔か。 325 00:18:06,352 --> 00:18:08,855 {\an8}ブフフ…。 326 00:18:11,858 --> 00:18:14,794 {\an8}(戸田)\桐島君/ 327 00:18:14,861 --> 00:18:16,796 {\an8}(桐島)はい。 328 00:18:16,863 --> 00:18:19,799 {\an8}(戸田)桐島君接客業の経験は? 329 00:18:19,866 --> 00:18:22,802 {\an8}(桐島)カラオケボックス居酒屋 焼き鳥屋で少々。 330 00:18:22,869 --> 00:18:25,305 {\an8}>>常連の皆さんが集まってるから 紹介します。 331 00:18:25,371 --> 00:18:26,806 {\an8}(桐島)はい。 332 00:18:26,873 --> 00:18:31,311 {\an8}ああマイクチェックワンツーワンツー 聞こえてますか?マイクチェック…。 333 00:18:31,377 --> 00:18:33,313 {\an8}>>うるせぇ聞こえてんだよバ~カ。 334 00:18:33,379 --> 00:18:50,763 ♪~ 335 00:18:50,830 --> 00:18:55,768 {\an8}皆さん今日からスタッフに 加わりました桐島です。 336 00:18:55,835 --> 00:18:57,770 {\an8}(桐島)よ…よろしくお願いします。 337 00:18:57,837 --> 00:19:00,273 {\an8}>>よろしくお願いしま~す。 338 00:19:00,340 --> 00:19:03,276 {\an8}よろしくね~。 >>こちらこそよろしくね~。 339 00:19:03,343 --> 00:19:06,779 {\an8}それじゃあ挨拶代わりに何か。 340 00:19:06,846 --> 00:19:09,282 {\an8}(桐島)はい?何を…。 341 00:19:09,349 --> 00:19:11,351 {\an8}>>ダンスとかいろいろ? 342 00:19:13,353 --> 00:19:14,854 {\an8}(桐島)はい。 343 00:19:18,358 --> 00:19:19,792 {\an8}(指を鳴らす音) 344 00:19:19,859 --> 00:19:22,795 {\an8}(桐島)整いました。 345 00:19:22,862 --> 00:19:27,300 {\an8}お茶会とかけまして 学校の避難訓練と解きます。 346 00:19:27,367 --> 00:19:29,302 {\an8}>>おっその心は? 347 00:19:29,369 --> 00:19:32,805 {\an8}(桐島)どちらもオカシが大切です。 348 00:19:32,872 --> 00:19:36,309 {\an8}(一同)すご~い! (拍手) 349 00:19:36,376 --> 00:19:40,313 {\an8}フフ… うまいこというじゃないかよ。 350 00:19:40,380 --> 00:19:42,315 {\an8}どういう意味だ? 351 00:19:42,382 --> 00:19:44,817 {\an8}「押さない駆けない 喋らない」ですね。 352 00:19:44,884 --> 00:19:46,886 {\an8}整ってんのか? 353 00:19:49,322 --> 00:19:51,257 {\an8}いいね。 (桐島)はい。 354 00:19:51,324 --> 00:19:53,259 {\an8}>>踊って。 355 00:19:53,326 --> 00:19:55,328 {\an8}(桐島)はい。 356 00:20:03,336 --> 00:20:04,771 {\an8}(一子)ご苦労さまです。 357 00:20:04,837 --> 00:20:17,784 ♪~ 358 00:20:17,850 --> 00:20:19,852 {\an8}>>何ですか?あなたは。 359 00:20:21,354 --> 00:20:25,792 {\an8}(一子)ボス… 捜査一課の門馬係長はいますか? 360 00:20:25,858 --> 00:20:28,861 {\an8}>>いらっしゃってませんが おたくは? 361 00:20:31,864 --> 00:20:35,301 {\an8}(一子)この辺を見ていただければ 一緒です。 362 00:20:35,368 --> 00:20:37,804 {\an8}(刑事)あ…ご苦労さまです。 363 00:20:37,870 --> 00:20:46,379 ♪~ 364 00:20:47,814 --> 00:20:50,249 {\an8}(一子)あっウソ…。 365 00:20:50,316 --> 00:20:56,255 {\an8}📱♪~「太陽にほえろ!メインテーマ」 366 00:20:56,322 --> 00:20:57,757 {\an8}(一子)あっ…。 📱♪~「太陽にほえろ!メインテーマ」 367 00:20:57,824 --> 00:21:00,760 {\an8}📱♪~「太陽にほえろ!メインテーマ」 368 00:21:00,827 --> 00:21:02,762 {\an8}(一子)もしもし? 369 00:21:02,829 --> 00:21:07,333 {\an8}ちえみちゃん? うん…うんうん…。 370 00:21:10,036 --> 00:21:11,471 {\an8}(ちえみ)\どうぞ/ 371 00:21:11,537 --> 00:21:14,974 {\an8}(一子)あっ奥さんお構いなく~。 372 00:21:15,041 --> 00:21:19,479 {\an8}>>そっかぁ私がパパの娘だって 分かったんだ。 373 00:21:19,545 --> 00:21:20,980 {\an8}(一子)においで。 374 00:21:21,047 --> 00:21:26,986 {\an8}私が「ワンコ」って呼ばれてるのは ちょいとばかし鼻が利くんでね。 375 00:21:27,053 --> 00:21:29,989 {\an8}>>えっパパと一緒のにおい? (一子)そうでやんす。 376 00:21:30,056 --> 00:21:31,991 {\an8}>>えぇ~ショックなんですけど。 377 00:21:32,058 --> 00:21:34,994 {\an8}(一子)あっ変なにおいじゃないよ? カレーのにおい。 378 00:21:35,061 --> 00:21:37,997 {\an8}>>あぁウチみんな カレー好きだから。 379 00:21:38,064 --> 00:21:39,999 {\an8}(一子)私も好き。 380 00:21:40,066 --> 00:21:43,503 {\an8}それより電話くれたの ケータイストラップのことだよね? 381 00:21:43,569 --> 00:21:45,071 {\an8}>>うん。 382 00:21:48,074 --> 00:21:52,445 {\an8}(一子)イニシャルの「C.M」 ChiemiMonma。 383 00:21:52,512 --> 00:21:55,448 {\an8}>>あっ… でも殺人事件には関係ないよ。 384 00:21:55,515 --> 00:21:57,950 {\an8}私落としただけだから。 385 00:21:58,017 --> 00:22:00,453 {\an8}(一子)「落としただけ」って→ 386 00:22:00,520 --> 00:22:03,456 {\an8}みんな犯人のものだと思って 大騒ぎなんだよ? 387 00:22:03,523 --> 00:22:04,957 {\an8}>>そうなの? 388 00:22:05,024 --> 00:22:06,459 {\an8}(一子)うん。 389 00:22:06,526 --> 00:22:09,529 {\an8}一昨日の夜何があったの? 390 00:22:12,532 --> 00:22:18,471 {\an8}(ちえみの声)塾の帰り 割り込み男に偶然会ったの。 391 00:22:18,538 --> 00:22:20,973 {\an8}しつこく追われて…。 392 00:22:21,040 --> 00:22:23,976 {\an8}(工藤)〔おい!待ておい!〕 393 00:22:24,043 --> 00:22:25,978 {\an8}〔はっ離して…!〕 〔何やってんだよ!〕 394 00:22:26,045 --> 00:22:27,980 {\an8}(ちえみ)〔離してって…!〕 395 00:22:28,047 --> 00:22:29,982 {\an8}(一子)それで? 396 00:22:30,049 --> 00:22:33,986 {\an8}>>振り切って逃げた後叫び声が…。 397 00:22:34,053 --> 00:22:35,555 {\an8}(工藤)〔うわっ!〕 398 00:22:40,560 --> 00:22:43,496 {\an8}(ちえみの声) 女の人が走ってくのが見えた。 399 00:22:43,563 --> 00:22:45,998 {\an8}(一子)女の人…。 400 00:22:46,065 --> 00:22:48,935 {\an8}>>うん暗くて よく見えなかったけど→ 401 00:22:49,001 --> 00:22:51,504 {\an8}私達と同じような格好してた。 402 00:22:53,506 --> 00:22:55,942 {\an8}(一子)分かったありがとう。 403 00:22:56,008 --> 00:23:00,446 {\an8}>>え?信用してくれるの? (一子)もちろん。 404 00:23:00,513 --> 00:23:03,449 {\an8}>>パパは絶対信用してくれない。 405 00:23:03,516 --> 00:23:06,953 {\an8}(一子)だからボスに話さなかったの? 406 00:23:07,019 --> 00:23:08,521 {\an8}>>うん。 407 00:23:10,022 --> 00:23:13,960 {\an8}口うるさくて頭ごなしに 自分の価値観押しつけるし。 408 00:23:14,026 --> 00:23:17,463 {\an8}私が欲しくもない洋服買って来て 着ろって。 409 00:23:17,530 --> 00:23:19,532 {\an8}これよ?これ。 410 00:23:21,534 --> 00:23:24,470 {\an8}(一子)確かに地味~。 411 00:23:24,537 --> 00:23:27,473 {\an8}>>それにパパ 現場の人じゃないんでしょ? 412 00:23:27,540 --> 00:23:29,976 {\an8}いってもしょうがないでしょ? 413 00:23:30,042 --> 00:23:35,982 {\an8}(一子)そうか… 「現場の人じゃない」か…。 414 00:23:36,048 --> 00:23:38,050 {\an8}う~ん…。 415 00:23:43,055 --> 00:23:44,557 {\an8}>>はぁ…。 416 00:23:49,495 --> 00:23:51,931 {\an8}(一子)よし。 417 00:23:51,998 --> 00:23:54,934 {\an8}(においを嗅ぐ音) 来てる来てる来てる…! 418 00:23:55,001 --> 00:23:56,936 {\an8}(においを嗅ぐ音) 419 00:23:57,003 --> 00:23:58,938 {\an8}確かに。 420 00:23:59,005 --> 00:24:03,943 {\an8}(においを嗅ぐ音) なるほど…なるほどなるほど。 421 00:24:04,010 --> 00:24:06,445 {\an8}なるほど。 422 00:24:06,512 --> 00:24:08,514 {\an8}分かった。 423 00:24:09,615 --> 00:24:11,551 {\an8}(一子)ただいま~。 (アリサ)あぁおかえり~。 424 00:24:11,617 --> 00:24:13,052 {\an8}(一子)ただいま~。 (山田)おかえり~。 425 00:24:13,119 --> 00:24:17,056 {\an8}一子ちゃんお客様。 426 00:24:17,123 --> 00:24:19,625 {\an8}(一子)あっ!ボス…。 427 00:24:21,627 --> 00:24:24,564 {\an8}これ使います? >>ああ。 428 00:24:24,630 --> 00:24:27,066 {\an8}(一子)ボスどうしたんですか? 429 00:24:27,133 --> 00:24:30,570 {\an8}>>ん?あぁうん…ほれ。 430 00:24:30,636 --> 00:24:33,072 {\an8}(一子)私に? >>あぁ。 431 00:24:33,139 --> 00:24:36,142 {\an8}明日から着て来い。 (一子)えぇ~! 432 00:24:37,643 --> 00:24:40,079 {\an8}マジっすか? >>うん。 433 00:24:40,146 --> 00:24:43,583 {\an8}(一子)ちえみちゃんの気持 よく分かります。 434 00:24:43,649 --> 00:24:45,585 {\an8}>>お前またちえみと 会ってるんじゃないだろうな? 435 00:24:45,651 --> 00:24:47,520 {\an8}(一子)会いましたお家で。 436 00:24:47,587 --> 00:24:49,522 {\an8}>>家に来たのか? 437 00:24:49,589 --> 00:24:53,025 {\an8}(一子)素敵な奥さんで。 >>カミさんにも会ったのか。 438 00:24:53,092 --> 00:24:56,028 {\an8}いらん お前達どうしてそうやって…。 439 00:24:56,095 --> 00:24:58,531 {\an8}(一子)まぁまぁボス座ってください。 440 00:24:58,598 --> 00:25:00,032 {\an8}>>座ってるよ。 441 00:25:00,099 --> 00:25:03,035 {\an8}一子ちゃん もんじゃは食べるかい? 442 00:25:03,102 --> 00:25:06,038 {\an8}(一子)あ~お腹ペコペコ! ボスも食べますよね? 443 00:25:06,105 --> 00:25:08,040 {\an8}>>いやお構いなく。 444 00:25:08,107 --> 00:25:10,543 {\an8}今すぐ用意します。 445 00:25:10,610 --> 00:25:12,545 {\an8}(一子)さてと…。 446 00:25:12,612 --> 00:25:15,548 {\an8}>>あぁなぁワンコ。 447 00:25:15,615 --> 00:25:20,052 {\an8}どうちえみの気持が分かるんだ? 448 00:25:20,119 --> 00:25:24,056 {\an8}(一子)自分の価値観を否定されるのが 嫌なんですよ。 449 00:25:24,123 --> 00:25:26,058 {\an8}>>しかしどう考えても この格好は…。 450 00:25:26,125 --> 00:25:29,562 {\an8}(一子)私ボスの髪形変だと思ってます。 451 00:25:29,629 --> 00:25:33,065 {\an8}怪しいとも思ってますよ。 452 00:25:33,132 --> 00:25:37,069 {\an8}だけどいったこと ないじゃないですか! 453 00:25:37,136 --> 00:25:40,072 {\an8}>>当たり前だ!これは地毛だ! 454 00:25:40,139 --> 00:25:44,076 {\an8}いや服装の話をしてるんだ 髪形はどうでもいい。 455 00:25:44,143 --> 00:25:46,078 {\an8}(一子)だって…。 456 00:25:46,145 --> 00:25:48,080 {\an8}いただきま~す。 457 00:25:48,147 --> 00:25:51,584 {\an8}>>はぁ…私は何で普通に 花森の家で→ 458 00:25:51,651 --> 00:25:53,085 {\an8}もんじゃを食べてるんだ。 459 00:25:53,152 --> 00:25:56,589 {\an8}(一子)うんそうだ!ボス。 >>何だ? 460 00:25:56,656 --> 00:26:01,093 {\an8}(一子)「太陽にほえろ!」で ボスは時々大活躍します。 461 00:26:01,160 --> 00:26:02,595 {\an8}>>それがどうした? 462 00:26:02,662 --> 00:26:05,598 {\an8}(一子)ボスも活躍しましょうよ 犯人逮捕。 463 00:26:05,665 --> 00:26:10,102 {\an8}>>コマ達がやってくれてる 私には私の役割がある。 464 00:26:10,169 --> 00:26:12,605 {\an8}(一子)刑事なのにつまんなくないすか? 465 00:26:12,672 --> 00:26:14,607 {\an8}>>お前と話してると 頭がウニになるよ。 466 00:26:14,674 --> 00:26:16,609 {\an8}(一子)おっ昭和のフレーズ。 467 00:26:16,676 --> 00:26:19,111 {\an8}>>うるさい! 私はちえみの気持をだな…。 468 00:26:19,178 --> 00:26:21,113 {\an8}(アリサ)お代わりどうすか? 469 00:26:21,180 --> 00:26:23,616 {\an8}(一子)ん!彼女高校生だから→ 470 00:26:23,683 --> 00:26:26,118 {\an8}私よりちえみちゃんの気持 分かると思います。 471 00:26:26,185 --> 00:26:28,120 {\an8}アリサちゃん座って座って。 472 00:26:28,187 --> 00:26:30,122 {\an8}>>え~私に相談してもムダっす。 473 00:26:30,189 --> 00:26:31,624 {\an8}(一子)何で? 474 00:26:31,691 --> 00:26:35,695 {\an8}>>いや~今どきの若いもんの気持は 分かんないね。 475 00:26:38,030 --> 00:26:39,966 {\an8}(一子)アリサちゃんだって 今どきじゃん。 476 00:26:40,032 --> 00:26:42,468 {\an8}>>10歳違えばエイリアンです。 477 00:26:42,535 --> 00:26:45,471 {\an8}(一子)うんアリサちゃんもエイリアン。 478 00:26:45,538 --> 00:26:49,408 {\an8}>>一子ちゃん 一子ちゃんと話通じないのは→ 479 00:26:49,475 --> 00:26:51,911 {\an8}ジェネレーションギャップじゃ ない気がする。 480 00:26:51,978 --> 00:26:53,412 {\an8}(一子)どういう意味? 481 00:26:53,479 --> 00:26:56,415 {\an8}>>だってさ一子ちゃんって トリッキーじゃん。 482 00:26:56,482 --> 00:26:59,418 {\an8}(一子)トリッキー? >>私から見たら3人とも変わらんよ。 483 00:26:59,485 --> 00:27:01,420 {\an8}(一子)ん? >>あぁいや…。 484 00:27:01,487 --> 00:27:05,424 {\an8}まぁ話通じない前提で 喋ったほうがいいんじゃないの? 485 00:27:05,491 --> 00:27:07,927 {\an8}おじさんもおばさんも。 486 00:27:07,994 --> 00:27:11,430 {\an8}(アリサ)ってことで私は帰ります お疲れさま~。 487 00:27:11,497 --> 00:27:13,432 {\an8}(門馬)お疲れさまでした。 (一子)お疲れさま。 488 00:27:13,499 --> 00:27:15,935 {\an8}>>はいおばあちゃん。 (小梅)はいご苦労さん。 489 00:27:16,002 --> 00:27:18,938 {\an8}私もそろそろ…。 (一子)ボスまだ食べてないです。 490 00:27:19,005 --> 00:27:20,940 {\an8}>>あ~もう胸がいっぱいで。 491 00:27:21,007 --> 00:27:26,512 {\an8}(一子)ボスちえみちゃんの服 自由にさせてあげてください。 492 00:27:28,014 --> 00:27:31,517 {\an8}せめて洋服一緒に 買いに行ってください。 493 00:27:33,519 --> 00:27:34,954 {\an8}>>考えてみる。 494 00:27:35,021 --> 00:27:36,455 {\an8}(一子)ついでに私も。 495 00:27:36,522 --> 00:27:38,958 {\an8}>>小学生と刑事は別だダメだ! 496 00:27:39,025 --> 00:27:41,527 {\an8}(一子)え~ケチ~。 497 00:27:43,529 --> 00:27:47,466 {\an8}>>何でワンコなんかに 相談しようと思ったんだ? 498 00:27:47,533 --> 00:27:49,902 {\an8}どう話したらいいんだろうな。 499 00:27:49,969 --> 00:27:52,905 {\an8}(重村)お嬢さんですか? >>いたのかシゲ。 500 00:27:52,972 --> 00:27:55,408 {\an8}鍋島松涛公園殺人事件の 捜査資料です。 501 00:27:55,474 --> 00:27:56,909 {\an8}目通しておいてください。 502 00:27:56,976 --> 00:27:59,412 {\an8}会議出られなくてすまんな。 >>いえ。 503 00:27:59,478 --> 00:28:02,415 {\an8}小学校5年生でしたっけ? ちえみちゃん。 504 00:28:02,481 --> 00:28:06,419 {\an8}ああ言うこと聞かないんだ これが。 505 00:28:06,485 --> 00:28:08,421 {\an8}一緒にお風呂に入ってくれない。 506 00:28:08,487 --> 00:28:10,423 {\an8}それもある。 507 00:28:10,489 --> 00:28:13,926 {\an8}あれだけ「パパ大好き!」 「大きくなったら→ 508 00:28:13,993 --> 00:28:16,929 {\an8}パパのお嫁さんになる」なんて いってたのにな→ 509 00:28:16,996 --> 00:28:20,933 {\an8}最近はろくに口もききやしない 反発ばっかりしやがる。 510 00:28:21,000 --> 00:28:26,505 {\an8}それは反発じゃなくて 自立なんじゃないですか? 511 00:28:29,508 --> 00:28:33,446 {\an8}そうやってだんだん大人になって 行くんじゃないでしょうかね。 512 00:28:33,512 --> 00:28:35,514 {\an8}そんなもんかな。 513 00:28:37,516 --> 00:28:43,456 {\an8}まぁ温か~く見守るしか ないんでしょうねぇ大人は。 514 00:28:43,522 --> 00:28:45,958 {\an8}なるほど。 515 00:28:46,025 --> 00:28:50,396 {\an8}ん?シゲ子供いたっけ? 516 00:28:50,463 --> 00:28:52,398 {\an8}どうでしょう? 517 00:28:52,465 --> 00:28:54,400 {\an8}じゃお先に。 518 00:28:54,467 --> 00:29:06,912 ♪~ 519 00:29:06,979 --> 00:29:10,416 {\an8}(ちえみ)\おかえりなさい/ 520 00:29:10,483 --> 00:29:12,418 {\an8}ただいま。 521 00:29:12,485 --> 00:29:14,487 {\an8}(ちえみ)\パパ?/ 522 00:29:16,489 --> 00:29:17,923 {\an8}何だ? 523 00:29:17,990 --> 00:29:20,926 {\an8}(ちえみ)\一応いっとくけど あのケータイのストラップ→ 524 00:29:20,993 --> 00:29:22,995 {\an8}私のだから/ 525 00:29:25,498 --> 00:29:26,999 {\an8}ちえみ! 526 00:29:31,504 --> 00:29:33,439 {\an8}(門馬)そのように 問いただしたところ→ 527 00:29:33,506 --> 00:29:39,945 {\an8}私の娘はその場を走り去る女を 一瞬しか見ていない。 528 00:29:40,012 --> 00:29:43,449 {\an8}その女が マルヒかどうかも不明だ。 529 00:29:43,516 --> 00:29:45,951 {\an8}デューク報告を。 530 00:29:46,018 --> 00:29:49,388 {\an8}他の目撃情報から考えて 間違いないな。 531 00:29:49,455 --> 00:29:50,890 {\an8}ボスの娘か~。 532 00:29:50,956 --> 00:29:53,893 {\an8}驚いたな。 >>ええ。 533 00:29:53,959 --> 00:29:56,395 {\an8}所轄に女性捜査官なんか いましたっけ? 534 00:29:56,462 --> 00:29:57,897 {\an8}今はそんなこと関係ねえだろ。 535 00:29:57,963 --> 00:30:01,967 {\an8}「サロン・ド・ヤマテ」に潜入中の 桐島から連絡があり…。 536 00:30:03,969 --> 00:30:05,905 {\an8}デューク続けて。 >>はい。 537 00:30:05,971 --> 00:30:10,409 {\an8}え~今日大規模な お茶会が開かれるそうです。 538 00:30:10,476 --> 00:30:12,912 {\an8}お~フリフリ連中大集合か。 >>うわ~! 539 00:30:12,978 --> 00:30:16,916 {\an8}正午から夜の8時まで パーティー会場は開放され→ 540 00:30:16,982 --> 00:30:18,918 {\an8}スリースリーゴーゴー 集まります。 541 00:30:18,984 --> 00:30:20,920 {\an8}「スリースリーゴーゴー」? >>三々五々だろ。 542 00:30:20,986 --> 00:30:22,421 {\an8}That’slight! 543 00:30:22,488 --> 00:30:24,423 {\an8}「ゴーゴー」ってのは 日本語じゃねえか! 544 00:30:24,490 --> 00:30:26,425 {\an8}「ファイブファイブ」だろ。 >>OhmyGod! 545 00:30:26,492 --> 00:30:28,427 {\an8}(和田)誰だ? 中途半端なこと教えたのは。 546 00:30:28,494 --> 00:30:30,930 {\an8}(柳)バカか!お前は。 547 00:30:30,996 --> 00:30:32,431 {\an8}(せき払い) 548 00:30:32,498 --> 00:30:33,999 {\an8}会場で張ろう。 549 00:30:35,501 --> 00:30:37,436 {\an8}出席者には 服装チェックがあります。 550 00:30:37,503 --> 00:30:41,440 {\an8}「サロン・ド・ヤマテ」は 我々に協力的ではありません。 551 00:30:41,507 --> 00:30:43,943 {\an8}そうなると潜入できんのは→ 552 00:30:44,009 --> 00:30:46,445 {\an8}ワンコしかいねえじゃねぇかよ。 >>ワンコかよ。 553 00:30:46,512 --> 00:30:48,948 {\an8}ワンコねぇ。 >>ワンコなぁ。 554 00:30:54,954 --> 00:30:56,388 {\an8}(一子)ワンコです! 555 00:30:56,455 --> 00:30:58,390 {\an8}>>あっ! 556 00:30:58,457 --> 00:31:01,894 {\an8}(一子)ボス今こそ 私の出番じゃありませんか! 557 00:31:01,961 --> 00:31:04,897 {\an8}この私を使わないで どうするんですか! 558 00:31:04,964 --> 00:31:07,900 {\an8}皆さん ゴスロリパーティーですよ! 559 00:31:07,967 --> 00:31:11,470 {\an8}フリフリですよ! クレバーですよ!クールですよ! 560 00:31:13,472 --> 00:31:16,909 {\an8}>>本庁さん! 真面目にやりませんか!本当に。 561 00:31:16,976 --> 00:31:19,411 {\an8}いや~ これにはいろいろありまして。 562 00:31:19,478 --> 00:31:22,915 {\an8}(一子)所轄の皆さん 私に期待していてください。 563 00:31:22,982 --> 00:31:24,917 {\an8}>>ふざけんなよ! 564 00:31:24,984 --> 00:31:27,920 {\an8}警察ナメてんだろ! 565 00:31:27,987 --> 00:31:30,422 {\an8}デュークワンコに嗅がしてやれ。 566 00:31:30,489 --> 00:31:33,425 {\an8}はいワンコ来い。 567 00:31:33,492 --> 00:31:35,494 {\an8}嗅げ。 568 00:31:38,497 --> 00:31:41,934 {\an8}(においを嗅ぐ音) 569 00:31:42,001 --> 00:31:44,937 {\an8}>>どうだ?行けそうか? 570 00:31:45,004 --> 00:31:46,438 {\an8}(一子)楽勝っす。 571 00:31:46,505 --> 00:31:48,374 {\an8}>>よし行くぞ。 (一同)はい! 572 00:31:48,440 --> 00:31:49,942 {\an8}(一子)はい! 573 00:31:51,944 --> 00:31:54,880 {\an8}(門馬)よしみんな!頼んだぞ! 574 00:31:54,947 --> 00:32:07,393 ♪~ 575 00:32:07,459 --> 00:32:10,896 {\an8}キリが従業員として潜入している 連携して犯人を見つけろ。 576 00:32:10,963 --> 00:32:13,399 {\an8}何かあったら無線で連絡。 577 00:32:13,465 --> 00:32:15,968 {\an8}(一子)了解なう。 578 00:32:19,972 --> 00:32:21,407 {\an8}(一子)ミーちゃん! >>一子ちゃん! 579 00:32:21,473 --> 00:32:25,411 {\an8}(一子)今日もかわいい!かわいい! >>今日もかわいい!かわいい! 580 00:32:25,477 --> 00:32:28,914 {\an8}ごゆっくりしてってくださいね。 (一子)はい。 581 00:32:28,981 --> 00:32:33,919 {\an8}(においを嗅ぐ音) 582 00:32:33,986 --> 00:32:35,421 {\an8}琴美! 583 00:32:35,487 --> 00:32:37,923 {\an8}(琴美)あっ一子~! やっぱり来てたんだ。 584 00:32:37,990 --> 00:32:41,427 {\an8}このイベントは外せないわよね! 585 00:32:41,493 --> 00:32:43,929 {\an8}ちょっとどこ行くのよ? 586 00:32:43,996 --> 00:32:46,432 {\an8}(一子)離れてくれない? 琴美と一緒だと目立つ! 587 00:32:46,498 --> 00:32:48,867 {\an8}>>何でよ一緒に楽しもうよ! (一子)あれ? 588 00:32:48,934 --> 00:32:50,369 {\an8}(においを嗅ぐ音) 589 00:32:50,436 --> 00:32:53,372 {\an8}あっ!ちえみちゃん! >>あっワンコさん。 590 00:32:53,439 --> 00:32:55,374 {\an8}やっぱり いらっしゃってたんですね。 591 00:32:55,441 --> 00:32:57,376 {\an8}(一子)いやだから…。 592 00:32:57,443 --> 00:33:01,880 {\an8}あっ2人とも私のお友達 だから仲良くしててね。 593 00:33:01,947 --> 00:33:05,384 {\an8}>>そうなの?よろしくね。 (一子)チャンスだ。 594 00:33:05,451 --> 00:33:07,886 {\an8}(においを嗅ぐ音) >>ちえみです。 595 00:33:07,953 --> 00:33:09,388 {\an8}(一子)犯人のにおい。 596 00:33:09,455 --> 00:33:15,394 {\an8}(においを嗅ぐ音) 597 00:33:15,461 --> 00:33:17,896 {\an8}キリさん! (桐島)何?あっ…。 598 00:33:17,963 --> 00:33:19,898 {\an8}(一子)何?その格好…! 599 00:33:19,965 --> 00:33:22,901 {\an8}(桐島)ちょ…ちょっといらっしゃい。 600 00:33:22,968 --> 00:33:26,405 {\an8}流れでですよ。 (一子)どんな流れですか!? 601 00:33:26,472 --> 00:33:28,907 {\an8}(桐島)ちょっといらっしゃい。 (一子)知り合いばっかじゃん。 602 00:33:28,974 --> 00:33:30,909 {\an8}(桐島)あぁ!? 603 00:33:30,976 --> 00:33:32,911 {\an8}(一子)撮りましょう。 604 00:33:32,978 --> 00:33:35,914 {\an8}(桐島)やめろよ。 (一子)はいうわっかわいい! 605 00:33:35,981 --> 00:33:38,917 {\an8}(桐島)てかお前 流出させたらぶっ殺すからな。 606 00:33:38,984 --> 00:33:41,920 {\an8}(一子)ぶっ殺す?キリさん殺しました? (桐島)あぁ? 607 00:33:41,987 --> 00:33:44,423 {\an8}(一子)工藤さんです。 (桐島)何で俺が殺すんだよ! 608 00:33:44,490 --> 00:33:47,426 {\an8}(一子)だって犯人のにおいがします。 609 00:33:47,493 --> 00:33:49,428 {\an8}(桐島)俺? (一子)はい。 610 00:33:49,495 --> 00:33:50,929 {\an8}(においを嗅ぐ音) (においを嗅ぐ音) 611 00:33:50,996 --> 00:33:53,432 {\an8}(桐島)服か。 (一子)そうですね。 612 00:33:53,499 --> 00:33:55,934 {\an8}(においを嗅ぐ音) 613 00:33:56,001 --> 00:33:58,937 {\an8}(桐島)店のものだよ。 (一子)ってどういうこと? 614 00:33:59,004 --> 00:34:00,939 {\an8}(桐島)犯人は この店の従業員の中にいる。 615 00:34:01,006 --> 00:34:03,442 {\an8}(一子)キリさんみたいに 女装して殺した? 616 00:34:03,509 --> 00:34:06,445 {\an8}(桐島)「俺みたいに」は余計だよ! (一子)くそ!盲点突かれた! 617 00:34:06,512 --> 00:34:10,449 {\an8}(桐島)…ってか殺人に使った服 着せんなよ! 618 00:34:10,516 --> 00:34:13,952 {\an8}ワンコ嗅いで来い! (一子)はい。 619 00:34:14,019 --> 00:34:18,957 {\an8}(においを嗅ぐ音) 620 00:34:19,024 --> 00:34:22,461 {\an8}(戸田)ティーはいかがですか? あぁどうぞ。 621 00:34:22,528 --> 00:34:27,966 {\an8}(においを嗅ぐ音) 622 00:34:28,033 --> 00:34:30,969 {\an8}>>どうかなさいました? 623 00:34:31,036 --> 00:34:34,540 {\an8}(一子)戸田さん工藤さん…。 624 00:34:36,542 --> 00:34:38,477 {\an8}何でもありません! 625 00:34:38,544 --> 00:34:40,546 {\an8}>>楽しんでってください。 626 00:34:48,554 --> 00:34:50,923 {\an8}(桐島)どうだあいつ怪しいのか? (一子)いえ。 627 00:34:50,989 --> 00:34:53,926 {\an8}(桐島)厨房や庭にも従業員 たくさんいるから嗅いで来い。 628 00:34:53,992 --> 00:34:55,494 {\an8}(一子)はい。 629 00:34:58,497 --> 00:35:00,933 {\an8}>>えっ?何で? (一子)いいから調べて。 630 00:35:00,999 --> 00:35:03,435 {\an8}お願い! >>分かった。 631 00:35:03,502 --> 00:35:05,437 {\an8}どうしたんですか? 632 00:35:05,504 --> 00:35:08,440 {\an8}(一子)ううん何でもない楽しんで。 633 00:35:08,507 --> 00:35:14,446 ♪~ 634 00:35:14,513 --> 00:35:18,517 {\an8}☏(ベル) 635 00:35:20,018 --> 00:35:22,955 {\an8}おぉワンコか? 犯人逮捕したか? 636 00:35:23,021 --> 00:35:25,457 {\an8}(一子)ボス今どこですか? 637 00:35:25,524 --> 00:35:27,960 {\an8}>>13係だよ …ってお前かけて来てんだろ。 638 00:35:28,026 --> 00:35:29,461 {\an8}(一子)あっそっか。 639 00:35:29,528 --> 00:35:32,965 {\an8}じゃあ逮捕状を取って すぐにこっちに来てください! 640 00:35:33,031 --> 00:35:34,466 {\an8}>>逮捕状って誰の? 641 00:35:34,533 --> 00:35:37,469 {\an8}(一子)戸田健太 「サロン・ド・ヤマテ」の従業員です。 642 00:35:37,536 --> 00:35:39,471 {\an8}>>えっ男なの? 643 00:35:39,538 --> 00:35:41,473 {\an8}(一子)急いでください! 644 00:35:41,540 --> 00:35:43,976 {\an8}>>何でお前に 命令されなきゃいけないんだよ。 645 00:35:44,042 --> 00:35:45,978 {\an8}っていうか 逮捕状ってそんな簡単に…。 646 00:35:46,044 --> 00:35:47,980 {\an8}(一子)そんなこといってる 場合じゃない! 647 00:35:48,046 --> 00:35:49,915 {\an8}☏(通話が切れた音) 648 00:35:49,982 --> 00:35:51,416 {\an8}怒られた。 ☏(通話が切れた音) 649 00:35:51,483 --> 00:35:53,485 {\an8}☏(通話が切れた音) 650 00:35:55,487 --> 00:35:58,423 {\an8}デュークアンパン買って来い。 651 00:35:58,490 --> 00:36:00,425 {\an8}ヤナお前が行って来い。 652 00:36:00,492 --> 00:36:02,928 {\an8}お前は 調子に乗ってんじゃねえよ。 653 00:36:02,995 --> 00:36:05,931 {\an8}デーク…何だ?それは。 デュークで~す。 654 00:36:05,998 --> 00:36:08,433 {\an8}分かってるよこの野郎 ヤナやっぱり買って来い。 655 00:36:08,500 --> 00:36:10,435 {\an8}えぇ~! >>俺メロンパン。 656 00:36:10,502 --> 00:36:14,006 {\an8}いいよ俺もメロンパンな。えぇ!? 早く行け。 657 00:36:19,011 --> 00:36:21,446 {\an8}あれボスっす ボスっす!あれ。 658 00:36:21,513 --> 00:36:23,448 {\an8}(デューク)ワ~オ! 659 00:36:23,515 --> 00:36:26,451 {\an8}おうワンコボスが中に 入って行ったぞどういうことだ? 660 00:36:26,518 --> 00:36:31,456 {\an8}(無線)了解しました! おい切るなよおい!ワンコ! 661 00:36:31,523 --> 00:36:33,959 {\an8}行きますか? >>コマさん。 662 00:36:34,026 --> 00:36:36,962 {\an8}ちょっと待ったちょっと待った ちょっと待ってろ…。 663 00:36:37,029 --> 00:36:53,912 ♪~ 664 00:36:53,979 --> 00:36:56,481 {\an8}あっちで座って飲もっか。 >>あっはい。 665 00:36:57,983 --> 00:37:01,987 {\an8}(桐島)ワンコどうした? (一子)ん?ううん。 666 00:37:04,990 --> 00:37:07,426 {\an8}>>いただきま~す。 >>いただきま~す。 667 00:37:07,492 --> 00:37:10,929 {\an8}お紅茶はこうやって…。 668 00:37:10,996 --> 00:37:13,432 {\an8}(一子)ボス…。 669 00:37:13,498 --> 00:37:16,935 {\an8}ボス! >>おぉコマ達はどうした? 670 00:37:17,002 --> 00:37:18,937 {\an8}(一子)ボスこっちです。 671 00:37:19,004 --> 00:37:21,440 {\an8}(桐島)ボス。 >>お前キリか? 672 00:37:21,506 --> 00:37:23,942 {\an8}(桐島)キリです。 >>何なんだ? 673 00:37:24,009 --> 00:37:25,444 {\an8}キリなのか? (桐島)キリです! 674 00:37:25,510 --> 00:37:29,514 {\an8}(一子)犯人はあの男です ボス逮捕してください。 675 00:37:31,016 --> 00:37:33,452 {\an8}(桐島)お前は何でさっきは いわなかったんだよ!? 676 00:37:33,518 --> 00:37:35,954 {\an8}>>おいどうなってんだ?これは! (桐島)いろいろあったんです流れが。 677 00:37:36,021 --> 00:37:39,458 {\an8}>>どんないろいろだ? (桐島)話したら長くなっちゃうんです! 678 00:37:39,524 --> 00:37:41,960 {\an8}僕だってこんなの好きで 着てるわけじゃないんです! 679 00:37:42,027 --> 00:37:43,462 {\an8}>>ボス! 680 00:37:43,528 --> 00:37:46,465 {\an8}あぁコマ!チャンコ! (一子)シ~! 681 00:37:46,531 --> 00:37:47,966 {\an8}(小松原)何が「シ~」なんだよ。 682 00:37:48,033 --> 00:37:49,901 {\an8}(和田:小松原)おぉ。 683 00:37:49,968 --> 00:37:51,903 {\an8}お前キリか!? (桐島)キリです! 684 00:37:51,970 --> 00:37:54,406 {\an8}この服を着ていた人が 犯人なんです! 685 00:37:54,473 --> 00:37:56,408 {\an8}(一子)犯人は男なんです! >>え!? 686 00:37:56,475 --> 00:37:57,976 {\an8}(一子)男! 687 00:38:01,480 --> 00:38:02,914 {\an8}(ドアが開く音) 688 00:38:02,981 --> 00:38:05,917 {\an8}ん?こいつ? (一子)ヤナさん! 689 00:38:05,984 --> 00:38:07,919 {\an8}工藤さん殺しの犯人です! 690 00:38:07,986 --> 00:38:24,436 {\an8}>>おい!この野郎! ♪~ \キャ~!/ 691 00:38:16,995 --> 00:38:18,430 {\an8}(戸田)離せ! 692 00:38:18,497 --> 00:38:22,434 {\an8}(戸田)キリ!キリ! くそ~! 693 00:38:22,501 --> 00:38:24,436 {\an8}(桐島)あぁ! >>あぁ~! 694 00:38:24,503 --> 00:38:27,439 {\an8}離せよ! >>動くんじゃねえよ! 695 00:38:27,506 --> 00:38:30,442 {\an8}13時45分確保! 696 00:38:30,509 --> 00:38:33,945 {\an8}(一子)あぁ!ちょっとヤナさん 外して!外して! 697 00:38:34,012 --> 00:38:36,948 {\an8}>>は? (一子)早く!外して! 698 00:38:37,015 --> 00:38:39,451 {\an8}>>何でだよ…何で? 699 00:38:39,518 --> 00:38:41,453 {\an8}(一子)すいませんすいません…。 700 00:38:41,520 --> 00:38:43,021 {\an8}ボス! 701 00:38:46,525 --> 00:38:48,894 {\an8}(一子)ボス!警視庁刑事部捜査一課→ 702 00:38:48,960 --> 00:38:53,398 {\an8}第八強行犯捜査殺人捜査 13係所属の門馬係長→ 703 00:38:53,465 --> 00:38:55,901 {\an8}容疑者を逮捕しま~す! 704 00:38:55,967 --> 00:38:57,903 {\an8}ボス!手錠を! 705 00:38:57,969 --> 00:39:00,906 {\an8}>>俺手錠持って来てないぞ! 706 00:39:00,972 --> 00:39:03,408 {\an8}(一子)いいから早く! >>いいからっつったっておい…。 707 00:39:03,475 --> 00:39:05,911 {\an8}いやよかったら…。 708 00:39:05,977 --> 00:39:08,480 {\an8}すまんな。 >>ここに。 709 00:39:10,482 --> 00:39:11,983 {\an8}じゃあ。 710 00:39:13,485 --> 00:39:17,422 {\an8}13時46分確保。 711 00:39:17,489 --> 00:39:19,925 {\an8}(一子)やった~! 712 00:39:19,991 --> 00:39:21,927 {\an8}ちえみちゃんちえみちゃん…。 (拍手) 713 00:39:21,993 --> 00:39:23,929 {\an8}(拍手) 714 00:39:23,995 --> 00:39:26,431 {\an8}(一子)ちえみちゃん!見てたよね!? 715 00:39:26,498 --> 00:39:27,999 {\an8}あれ? 716 00:39:31,002 --> 00:39:32,938 {\an8}(一子)あボボス…。 (門馬)なぁコマ→ 717 00:39:33,004 --> 00:39:34,940 {\an8}俺逮捕状出さなかったけど いいよな? 718 00:39:35,006 --> 00:39:38,510 {\an8}(小松原)持ってるんすか? (一子)ちえみちゃん?どこ? 719 00:39:40,512 --> 00:39:42,013 {\an8}あ! 720 00:39:46,017 --> 00:39:48,019 {\an8}(一子)見てないじゃん! 721 00:39:50,956 --> 00:40:16,414 ♪~ >>はぁ… 何年ぶりだこの達成感。 722 00:40:03,468 --> 00:40:06,905 {\an8}いいもんだなぁ…なぁ! 723 00:40:16,481 --> 00:40:17,916 {\an8}(ドアが開く音) 724 00:40:17,983 --> 00:40:20,986 {\an8}シゲさんお願いします。 725 00:40:25,991 --> 00:40:27,993 {\an8}お待たせしました。 726 00:40:29,995 --> 00:40:33,431 {\an8}(重村)ちょっと 目をつむっていただけませんか? 727 00:40:33,498 --> 00:40:36,001 {\an8}え? >>いいから。 728 00:40:39,504 --> 00:40:42,440 {\an8}上の瞼と下の瞼を合わせると→ 729 00:40:42,507 --> 00:40:44,509 {\an8}見えて来るものがないですか? 730 00:40:46,511 --> 00:40:48,513 {\an8}いや別に…。 731 00:40:49,948 --> 00:40:54,386 {\an8}僕はね…→ 732 00:40:54,452 --> 00:40:57,889 {\an8}ず~っと会えないでいる→ 733 00:40:57,956 --> 00:41:01,393 {\an8}お袋の姿が浮かんで来る。 734 00:41:01,459 --> 00:41:05,897 {\an8}会いたくなったら 瞼を閉じ合わせ→ 735 00:41:05,964 --> 00:41:10,969 {\an8}じ~っと目を閉じるんです。 736 00:41:15,473 --> 00:41:17,976 {\an8}誰が見えますか? 737 00:41:19,978 --> 00:41:23,415 {\an8}お袋…。 738 00:41:23,481 --> 00:41:25,417 {\an8}お袋…。 739 00:41:25,483 --> 00:41:27,419 {\an8}(泣き声) 740 00:41:27,485 --> 00:41:28,920 {\an8}お袋…。 741 00:41:28,987 --> 00:41:31,423 {\an8}(泣き声) 742 00:41:31,489 --> 00:41:35,427 {\an8}おかあさんものか…。 743 00:41:35,493 --> 00:41:37,429 {\an8}王道だな。 744 00:41:37,495 --> 00:41:39,497 {\an8}マミー…。 745 00:41:44,002 --> 00:41:45,437 {\an8}(門馬)殺人の動機は? 746 00:41:45,503 --> 00:41:47,939 {\an8}(重村)戸田は以前工藤さんと 同じ銀行に勤めていたんですが→ 747 00:41:48,006 --> 00:41:49,374 {\an8}リストラに遭ったそうです。 748 00:41:49,441 --> 00:41:52,377 {\an8}その時にクビを切ったのが 工藤さんだったと。 749 00:41:52,444 --> 00:41:54,880 {\an8}逆恨みか。 >>で戸田は女装が趣味? 750 00:41:54,946 --> 00:41:57,382 {\an8}いやあれは単なる変装だ。 751 00:41:57,449 --> 00:42:00,385 {\an8}その趣味があるのはキリだよな? 752 00:42:00,452 --> 00:42:03,388 {\an8}(桐島)え?ちょっと待ってください 違いますよ! 753 00:42:03,455 --> 00:42:07,392 {\an8}>>ムキになるのが怪しいな!おい。 (桐島)チャンコさん! 754 00:42:07,459 --> 00:42:09,394 {\an8}今普通じゃないですか スーツです。 755 00:42:09,461 --> 00:42:11,396 {\an8}(柳)かわいい! (桐島)スーツです! 756 00:42:11,463 --> 00:42:14,399 {\an8}(柳)かわいい! (桐島)何がですかおかしくないですか? 757 00:42:14,466 --> 00:42:16,968 {\an8}>>ワオ!ワンコ? 758 00:42:19,471 --> 00:42:21,406 {\an8}(一子)お疲れさまでした。 759 00:42:21,473 --> 00:42:23,408 {\an8}>>お前気持悪ぃな。 760 00:42:23,475 --> 00:42:25,911 {\an8}顔色悪いぞ。 >>誰?お前。 761 00:42:25,977 --> 00:42:28,914 {\an8}ずっとそれで行くつもりか? >>やめたほうがいいんじゃないかな。 762 00:42:28,980 --> 00:42:30,415 {\an8}誰?お前。 763 00:42:30,482 --> 00:42:32,918 {\an8}(一子)普通の格好もダメ フリフリもダメ。 764 00:42:32,984 --> 00:42:35,487 {\an8}私どうしたらいいんですか? 765 00:42:36,988 --> 00:42:40,425 {\an8}>>ワンコ明日から→ 766 00:42:40,492 --> 00:42:42,494 {\an8}フリフリで来い。 767 00:42:43,995 --> 00:42:47,432 {\an8}(一子)やった! もう取り消さないでくださいよ。 768 00:42:47,499 --> 00:42:50,368 {\an8}他の服着ませんからね! >>ああ好きにしろ! 769 00:42:50,435 --> 00:42:52,370 {\an8}それにしてもシゲコマ。 770 00:42:52,437 --> 00:42:56,875 {\an8}逮捕って…いいなぁ。 771 00:42:56,942 --> 00:42:58,877 {\an8}どこ見ていってんだろ。 772 00:42:58,944 --> 00:43:01,880 {\an8}まぁとりあえず 飲みに行きましょっか。 773 00:43:01,947 --> 00:43:05,884 {\an8}よし!今夜は俺のおごりだ! 774 00:43:05,951 --> 00:43:08,386 {\an8}おぉ~! 775 00:43:08,453 --> 00:43:10,388 {\an8}(門馬)よし行こうぜ! 776 00:43:10,455 --> 00:43:12,390 {\an8}おぉ~! 777 00:43:12,457 --> 00:43:15,393 {\an8}(門馬)遠慮すんな。 (一同)おぉ~! 778 00:43:15,460 --> 00:43:20,899 {\an8}(松田洋雄)そうか門馬係長 ヒーロー作戦は大失敗か。 779 00:43:20,966 --> 00:43:22,901 {\an8}(一子)はい。 780 00:43:22,968 --> 00:43:24,903 {\an8}(松田)何だ嬉しそうだな。 781 00:43:24,970 --> 00:43:28,473 {\an8}(一子)私の誤解だったんです。 (松田)え? 782 00:43:29,474 --> 00:43:32,911 {\an8}>>〔現場に出ないんだ〕 (一子)〔経理畑出身だからね〕 783 00:43:32,978 --> 00:43:34,913 {\an8}>>〔逮捕したりしないの?〕 784 00:43:34,980 --> 00:43:36,915 {\an8}(一子)…っていってたから→ 785 00:43:36,982 --> 00:43:39,918 {\an8}現場に出ないボスが不満なんだ って思ったんですけど→ 786 00:43:39,985 --> 00:43:42,420 {\an8}ところがどっこい。 (松田)「ところがどっこい」? 787 00:43:42,487 --> 00:43:46,424 {\an8}>>〔逆だよ~現場に出ない立場で よかったって思ったの〕 788 00:43:46,491 --> 00:43:48,426 {\an8}(一子)〔え?そうなの?〕 789 00:43:48,493 --> 00:43:50,428 {\an8}>>〔うんだって危ないでしょ?〕 790 00:43:50,495 --> 00:43:53,431 {\an8}〔ケガしたり下手したら 殉職の可能性だってあるよね?〕 791 00:43:53,498 --> 00:43:54,933 {\an8}(一子)〔まぁね〕 792 00:43:55,000 --> 00:43:57,435 {\an8}>>〔私お金とか 管理がちゃんとできるパパ→ 793 00:43:57,502 --> 00:43:59,437 {\an8}尊敬してるんだ〕 794 00:43:59,504 --> 00:44:01,940 {\an8}(松田)ハハっそうだったの。 795 00:44:02,007 --> 00:44:05,443 {\an8}(一子)今どきの子が考えてることは 分かりません。 796 00:44:05,510 --> 00:44:07,946 {\an8}(松田)そうだねぇ。 797 00:44:08,013 --> 00:44:10,448 {\an8}(一子)じゃ失礼しま~す。 798 00:44:10,515 --> 00:44:12,450 {\an8}(松田)花森君は→ 799 00:44:12,517 --> 00:44:16,955 {\an8}洋服その感じでまだ行くのね? 800 00:44:17,022 --> 00:44:18,957 {\an8}(一子)はい何か? 801 00:44:19,024 --> 00:44:20,959 {\an8}(松田)「何か」? 802 00:44:21,026 --> 00:44:22,460 {\an8}(一子)エヘ! 803 00:44:23,395 --> 00:44:26,331 {\an8}>>パパが「待ち合わせしよう」って。 804 00:44:26,398 --> 00:44:29,834 {\an8}(一子)そうあっ私と会ってることは 内緒だよ? 805 00:44:29,901 --> 00:44:33,838 {\an8}>>うん何かパパと買い物って 気が重いなぁ。 806 00:44:33,905 --> 00:44:35,840 {\an8}(一子)今日は一緒に行ったほうが いいよ。 807 00:44:35,907 --> 00:44:37,342 {\an8}>>どうして? 808 00:44:37,409 --> 00:44:40,845 {\an8}(一子)ボス私のゴスロリも OKしてくれたから→ 809 00:44:40,912 --> 00:44:43,848 {\an8}ちえみちゃんのロリータも 大丈夫だって。 810 00:44:43,915 --> 00:44:46,918 {\an8}>>そうかなぁ。 (一子)うん大丈夫大丈夫。 811 00:44:51,856 --> 00:44:53,858 {\an8}(ちえみ)パパ。 >>うん。 812 00:44:56,861 --> 00:44:58,797 {\an8}どう?似合う? 813 00:44:58,863 --> 00:45:01,800 {\an8}世界一!フフ! 814 00:45:01,866 --> 00:45:05,804 {\an8}おとう様ですか? >>あ…父です。 815 00:45:05,870 --> 00:45:09,374 {\an8}パパありがと。 816 00:45:12,877 --> 00:45:16,314 {\an8}(においを嗅ぐ音) 817 00:45:16,381 --> 00:45:19,317 {\an8}親子のにおいがします。 818 00:45:19,384 --> 00:45:23,888 ♪~