1 00:00:32,915 --> 00:00:54,937 ♬~ 2 00:00:54,937 --> 00:00:56,939 (白藤奈緒)ごめん! 3 00:00:56,939 --> 00:00:58,958 (紺野賢太)えっ? 4 00:00:58,958 --> 00:01:02,928 ごめん…。 やっぱり デキない。 5 00:01:02,928 --> 00:01:04,914 はあ? 6 00:01:04,914 --> 00:01:06,914 本当 ごめんなさい! 7 00:01:09,935 --> 00:01:13,923 (ドアの開く音) はあ…。 意味わかんねえ…。 8 00:01:13,923 --> 00:01:15,923 (ドアの閉まる音) 9 00:01:22,915 --> 00:01:27,903 〈忘れられない恋が 全て いい恋だとは限らない〉 10 00:01:27,903 --> 00:01:32,925 ♬~ 11 00:01:32,925 --> 00:01:36,946 〈前に進もうとする度→ 12 00:01:36,946 --> 00:01:41,917 7年前の あの日に 引き戻される〉 13 00:01:41,917 --> 00:02:03,917 ♬~ 14 00:02:15,935 --> 00:02:18,935 お前なんかじゃ…。 15 00:02:22,925 --> 00:02:26,929 〈あの男の あの言葉に→ 16 00:02:26,929 --> 00:02:30,933 私は いつまで 縛られ続けるんだろうか…〉 17 00:02:30,933 --> 00:02:32,933 ああっ…! 18 00:02:41,026 --> 00:02:45,931 ♬~ 19 00:02:45,931 --> 00:02:48,934 桃川くん リサーチの資料できた? 20 00:02:48,934 --> 00:02:50,936 (桃川勇希)もちろんです。 21 00:02:50,936 --> 00:02:52,955 はい どうぞ。 ありがとう。 22 00:02:52,955 --> 00:02:56,959 で 昨日は どうだったんですか? 23 00:02:56,959 --> 00:02:58,944 ああ…。 24 00:02:58,944 --> 00:03:01,931 別れたから。 ええっ!? 25 00:03:01,931 --> 00:03:03,949 あっ…。 うるさい…。 26 00:03:03,949 --> 00:03:05,949 すいません。 もう…? 静かに。 27 00:03:06,936 --> 00:03:08,938 久々にできた 彼氏だったんじゃ…? 28 00:03:08,938 --> 00:03:10,956 うーん…。 29 00:03:10,956 --> 00:03:13,943 やっぱり 今は 恋愛とかいいかなって。 30 00:03:13,943 --> 00:03:16,962 仕事 頑張りたいし。 ええ~? 31 00:03:16,962 --> 00:03:19,962 (黒瀬孝仁)都合のいい言い訳だな。 32 00:03:24,920 --> 00:03:26,920 出たな 黒瀬…。 33 00:03:27,940 --> 00:03:31,940 お前みたいな傲慢女と 付き合える相手がいないだけだろ。 34 00:03:32,945 --> 00:03:35,030 (机をたたく音) 35 00:03:35,030 --> 00:03:36,949 あんたに 私の何が わかるんですかねえ? 36 00:03:36,949 --> 00:03:38,918 涼子先輩! また始まっちゃいました。 37 00:03:38,918 --> 00:03:40,936 (赤江涼子)はあ…。 また!? 38 00:03:40,936 --> 00:03:42,922 黒瀬に とやかく言われる筋合い ないから。 39 00:03:42,922 --> 00:03:45,941 大体 気やすく 声かけないでもらえます? 40 00:03:45,941 --> 00:03:48,928 このLP 発注したの お前か? 41 00:03:48,928 --> 00:03:51,914 どうりで センスのカケラもないわけだ。 42 00:03:51,914 --> 00:03:53,933 センスがないのは そちらでは? 43 00:03:53,933 --> 00:03:56,936 どうりで へんてこりんなネクタイ してますねえ。 44 00:03:56,936 --> 00:03:58,921 フンッ… 負け犬の遠吠えだなあ。 45 00:03:58,921 --> 00:04:01,924 今月も 俺が営業成績1位だったからな。 46 00:04:01,924 --> 00:04:05,928 そのケバい化粧 犬っていうより→ 47 00:04:05,928 --> 00:04:08,914 ラクダだな。 48 00:04:08,914 --> 00:04:10,916 黒瀬! 49 00:04:10,916 --> 00:04:12,918 2人とも 落ち着いて! ねっ? (手をたたく音) 50 00:04:12,918 --> 00:04:15,921 ほら 白藤さん 会議の準備。 ねっ? 51 00:04:15,921 --> 00:04:18,924 黒瀬くんも 言い方ってもんがあるでしょ? 52 00:04:18,924 --> 00:04:20,943 (奈緒・黒瀬)すいません…。 (涼子)そうです。 お願いします。 53 00:04:20,943 --> 00:04:22,943 笑顔! 54 00:04:23,929 --> 00:04:25,915 もう どうして ああなっちゃうんですかね…? 55 00:04:25,915 --> 00:04:27,917 大丈夫でした? 56 00:04:27,917 --> 00:04:29,919 (金城冬馬)はい これ。 57 00:04:29,919 --> 00:04:31,937 (桃川) あっ… ありがとうございます。 58 00:04:31,937 --> 00:04:33,939 あの2人 また喧嘩? 59 00:04:33,939 --> 00:04:37,927 はい。 もう… 同期なんだから うまくやってほしいですよ。 60 00:04:37,927 --> 00:04:40,930 マッチョゴリラ! 森に帰って さっさとバナナでも食べてろ! 61 00:04:40,930 --> 00:04:42,915 誰がマッチョゴリラじゃ! この がさつ女! 62 00:04:42,915 --> 00:04:45,968 そのゴミ同然の資料でも よく噛んで食べてみろ。 63 00:04:45,968 --> 00:04:47,920 はあ~? 誰が がさつだ! 64 00:04:47,920 --> 00:04:49,920 ポンポン ポンポン 文句が出てくるなあ! 65 00:04:51,941 --> 00:04:54,927 黒瀬の奴 本当 腹立つ…。 66 00:04:54,927 --> 00:04:56,927 ぶっ飛ばしたい! 67 00:05:01,050 --> 00:05:02,935 また やり合ってたねえ。 68 00:05:02,935 --> 00:05:04,937 金城さん…。 69 00:05:04,937 --> 00:05:07,937 やるよ。 ありがとうございます。 70 00:05:08,941 --> 00:05:11,927 本当 あいつ いちいち突っかかってきて→ 71 00:05:11,927 --> 00:05:15,927 頭きます。 あいつさえいなければ 楽しい職場なのに。 72 00:05:16,915 --> 00:05:21,915 あっ… ねえ 前から 気になってたんだけどさ…。 73 00:05:24,923 --> 00:05:26,942 2人って 昔 なんかあった? 74 00:05:26,942 --> 00:05:28,927 はい!? 75 00:05:28,927 --> 00:05:31,914 ただの同期にしては あまりに仲が悪いっていうか…。 76 00:05:31,914 --> 00:05:34,917 ま… ま… まさか! 77 00:05:34,917 --> 00:05:38,937 そんな事あるわけないじゃ ないですか! あいつと。 78 00:05:38,937 --> 00:05:42,937 やめてくださいよ! ないですよ。 79 00:05:44,927 --> 00:05:46,927 本当? 80 00:05:47,930 --> 00:05:49,930 …本当です! 81 00:05:51,984 --> 00:05:54,984 そっか。 はい。 フフッ…。 82 00:05:59,942 --> 00:06:03,929 (桃川)改めまして ご結婚 おめでとうございます! 83 00:06:03,929 --> 00:06:07,049 (一同)乾杯! (涼子)お先です! 84 00:06:07,049 --> 00:06:09,935 いやあ まさか 涼子先輩が寿退社なんて…。 85 00:06:09,935 --> 00:06:11,987 信じられないですよ。 (涼子)それ どういう意味よ? 86 00:06:11,987 --> 00:06:13,956 あっ いや…。 おかわり! 87 00:06:13,956 --> 00:06:15,958 (店員)はいよ! 88 00:06:15,958 --> 00:06:17,960 飛ばしすぎだろ。 89 00:06:17,960 --> 00:06:20,963 これが 飲まずにやってられますか! 90 00:06:20,963 --> 00:06:23,932 涼子先輩 私を置いていかないで~! 91 00:06:23,932 --> 00:06:27,036 よしよしよし…。 (桃川)もう酔ってる…? 92 00:06:27,036 --> 00:06:30,956 寂しいのよね? ずっと 営業でタッグを組んできた私が→ 93 00:06:30,956 --> 00:06:32,941 辞めちゃうから。 94 00:06:32,941 --> 00:06:35,961 私 先輩の分も頑張ります! 95 00:06:35,961 --> 00:06:40,933 花粧堂のコンペ 絶対に 勝ち取ってみせますからね! 96 00:06:40,933 --> 00:06:42,951 はい。 期待してます。 97 00:06:42,951 --> 00:06:45,954 私の後任の プロジェクトマネージャーには→ 98 00:06:45,954 --> 00:06:48,957 白藤さんを推薦しておくから。 99 00:06:48,957 --> 00:06:52,961 涼子先輩~! (桃川)泣いてる…? 100 00:06:52,961 --> 00:06:55,961 おい 見苦しいぞ。 101 00:06:56,949 --> 00:07:00,936 あんたは 黙って これでもどうぞ! 102 00:07:00,936 --> 00:07:03,939 この俺に 皮を食えと? 103 00:07:03,939 --> 00:07:05,941 はい。 皮を食え。 104 00:07:05,941 --> 00:07:07,943 (涼子)まあまあ…! ねっ? 2人とも 今日は→ 105 00:07:07,943 --> 00:07:09,928 私のお祝いの席だから。 私の。 106 00:07:09,928 --> 00:07:11,930 あっ そうだ! 107 00:07:11,930 --> 00:07:14,933 涼子先輩 旦那様とのなれ初め 聞かせてくださいよ。 108 00:07:14,933 --> 00:07:16,935 あっ 聞いちゃいます? はい。 109 00:07:16,935 --> 00:07:19,938 そうですよ! 私から涼子先輩を奪ったのは→ 110 00:07:19,938 --> 00:07:21,924 どこの誰ですか!? (床を踏み鳴らす音) 111 00:07:21,924 --> 00:07:24,927 あのね それがね 彼は…→ 112 00:07:24,927 --> 00:07:26,945 高校の同級生なの。 113 00:07:26,945 --> 00:07:28,914 (ビールを噴き出す音) 114 00:07:28,914 --> 00:07:30,933 先輩 大丈夫ですか? (せき込み) 115 00:07:30,933 --> 00:07:32,933 ごめん…。 116 00:07:35,003 --> 00:07:37,940 (涼子)彼はね 元々 幼なじみで→ 117 00:07:37,940 --> 00:07:40,926 で 放課後も よく2人で…。 118 00:07:40,926 --> 00:08:10,923 ♬~ 119 00:08:10,923 --> 00:08:39,923 ♬~ 120 00:08:46,942 --> 00:08:48,942 お前なんかじゃ…。 121 00:08:50,946 --> 00:08:52,946 勃たない。 122 00:08:55,918 --> 00:08:58,937 あんただけは 絶対に許さない。 123 00:08:58,937 --> 00:09:00,923 はあ? 124 00:09:00,923 --> 00:09:03,942 あんただけは 絶対に許さない! 125 00:09:03,942 --> 00:09:05,928 望むところだ。 126 00:09:05,928 --> 00:09:08,096 2人とも 私の話 聞いてる!? 127 00:09:08,096 --> 00:09:14,096 ♬~ 128 00:09:14,937 --> 00:09:18,937 頭 痛っ…。 129 00:09:21,944 --> 00:09:24,930 おお… 二日酔い? 130 00:09:24,930 --> 00:09:27,916 飲みすぎるとか 珍しいじゃん。 大丈夫? 131 00:09:27,916 --> 00:09:29,935 ありがとうございます。 132 00:09:29,935 --> 00:09:33,939 でも 金城さんのイケボ聞いてたら なんか 和らぐ気が。 133 00:09:33,939 --> 00:09:35,941 フフッ…。 ハハッ…。 134 00:09:35,941 --> 00:09:37,943 奈緒ちゃんのためなら→ 135 00:09:37,943 --> 00:09:40,929 いくらでも ささやくよ…。 136 00:09:40,929 --> 00:09:44,929 ハハッ! ああ~ 効いてきた~! 137 00:09:45,934 --> 00:09:48,971 甘えるな 二日酔い女。 さっさと働けよ。 138 00:09:48,971 --> 00:09:51,957 まったく もう… あんたに言われなくたって→ 139 00:09:51,957 --> 00:09:54,943 頑張りますよ! 私はね 涼子先輩のためにも→ 140 00:09:54,943 --> 00:09:57,963 絶対に コンペ 勝ち取らなきゃいけないの。 141 00:09:57,963 --> 00:10:00,963 部外者は あっちに行って。 142 00:10:04,953 --> 00:10:08,974 ああ… 花粧堂のコンペだが→ 143 00:10:08,974 --> 00:10:11,960 俺が プロジェクトマネージャーを 引き継ぐ事になった。 144 00:10:11,960 --> 00:10:13,979 はあ!? 黒瀬が? 145 00:10:13,979 --> 00:10:18,967 俺のほうが安心して任せられると 上が判断したって事だろ。 146 00:10:18,967 --> 00:10:23,956 これからは 全て 俺の指示に従ってもらうからな→ 147 00:10:23,956 --> 00:10:25,956 アシスタント。 148 00:10:27,960 --> 00:10:30,960 そんな…。 149 00:10:35,951 --> 00:10:38,951 フフッ… 案外 優しかったり。 150 00:10:40,956 --> 00:10:46,945 まさか…。 私を こき使いたいだけですよ。 151 00:10:46,945 --> 00:10:48,945 あの性悪男。 152 00:11:00,926 --> 00:11:04,930 なんで よりによって あいつのアシスタント…。 153 00:11:04,930 --> 00:11:08,984 何 ボケッとしてるんだ? さっさと手ぇ動かせ。 154 00:11:08,984 --> 00:11:12,938 動かしてます。 動かしてますよ。 見えませんかねえ? 155 00:11:12,938 --> 00:11:15,924 そんなに俺と組むのが不服か? 当たり前でしょ。 156 00:11:15,924 --> 00:11:18,927 なんで あんたなんかと 組まなきゃいけないの? 157 00:11:18,927 --> 00:11:21,930 まあ 俺が優秀だからだろうなあ。 158 00:11:21,930 --> 00:11:24,933 でかい案件だ。 失敗できない。 159 00:11:24,933 --> 00:11:28,933 はあ? その鼻 へし折ろうか!? 160 00:11:29,921 --> 00:11:32,941 あんたは 嫌じゃないわけ? 161 00:11:32,941 --> 00:11:36,941 その… 私と組むの。 162 00:11:38,914 --> 00:11:41,933 会社の決定に いちいち より好みできないだろ。 163 00:11:41,933 --> 00:11:44,936 大体 お前…→ 164 00:11:44,936 --> 00:11:47,936 俺の事 意識しすぎ。 165 00:11:48,940 --> 00:11:50,940 はい? 166 00:11:51,927 --> 00:11:55,931 仕事だろ。 割り切れよ。 167 00:11:55,931 --> 00:11:58,917 《だ… 誰が あんたの事なんか…!》 168 00:11:58,917 --> 00:12:02,917 《そっちこそ 自意識過剰すぎ!》 169 00:12:03,939 --> 00:12:05,924 ああっ! 170 00:12:05,924 --> 00:12:08,924 もう~! ああ…。 171 00:12:10,929 --> 00:12:13,929 ごめん…。 ありがとう。 172 00:12:14,916 --> 00:12:17,916 やっちゃった…。 173 00:12:20,922 --> 00:12:22,922 フフッ…。 174 00:12:25,110 --> 00:12:28,930 何? 人の失敗が そんなに おかしいわけ? 175 00:12:28,930 --> 00:12:31,933 いや… 普通 服のほうを気にするだろ。 176 00:12:31,933 --> 00:12:33,985 シミになったら どうするんだ? 177 00:12:33,985 --> 00:12:35,921 うわっ 最悪! 178 00:12:35,921 --> 00:12:38,921 買ったばっかなのに…。 179 00:12:40,075 --> 00:12:44,075 ハハハ… ハハッ…! 180 00:12:46,932 --> 00:12:50,932 本当にバカだな。 ハハッ…。 181 00:12:52,954 --> 00:12:54,956 《ダメ ダメ! 何 見とれてんの!?》 182 00:12:54,956 --> 00:12:57,943 《あいつは 大っ嫌いな黒瀬!》 183 00:12:57,943 --> 00:13:00,962 《あんな笑顔に だまされるな…》 184 00:13:00,962 --> 00:13:04,950 あっ… 連絡先 教えろよ。 185 00:13:04,950 --> 00:13:06,952 はい? 186 00:13:06,952 --> 00:13:08,937 これから 一緒に仕事していくんだ。 187 00:13:08,937 --> 00:13:11,937 社用メールだけじゃ不便だろ。 188 00:13:13,959 --> 00:13:16,962 何? お前 俺の事 意識して…。 してません! 189 00:13:16,962 --> 00:13:22,962 安心しろ。 プライベートじゃ お前には 絶対に連絡しない。 190 00:13:23,952 --> 00:13:25,954 …わかった。 191 00:13:25,954 --> 00:13:28,957 その代わり コンペが終わったら すぐに消してよ。 192 00:13:28,957 --> 00:13:30,959 当たり前だろ。 193 00:13:30,959 --> 00:13:34,959 《そんなに即答しなくても…》 194 00:13:36,932 --> 00:13:38,932 はい…。 195 00:13:41,953 --> 00:13:43,953 (電子音) 196 00:13:44,940 --> 00:13:47,943 20代女子のアイコンだとは 思えないな。 197 00:13:47,943 --> 00:13:51,947 うるさい! あんたのほうこそ…→ 198 00:13:51,947 --> 00:13:53,947 女子か! 199 00:13:56,034 --> 00:13:59,034 そこが 一番うまい店なんだよ。 200 00:14:02,958 --> 00:14:04,960 へえ~。 201 00:14:04,960 --> 00:14:11,960 ♬~ 202 00:14:14,953 --> 00:14:19,953 ああ… もう ちょっと待ってよ! 203 00:14:21,960 --> 00:14:23,945 のろま。 204 00:14:23,945 --> 00:14:28,950 ♬~ 205 00:14:28,950 --> 00:14:31,920 (おなかが鳴る音) 206 00:14:31,920 --> 00:14:38,927 ♬~ 207 00:14:38,927 --> 00:14:40,927 ん? 208 00:14:42,914 --> 00:14:44,914 ありがとう…。 209 00:14:45,967 --> 00:14:47,967 《いや… うなぎ!?》 210 00:14:49,004 --> 00:14:52,004 はあ…。 嫌な奴…。 211 00:14:54,926 --> 00:14:57,926 じゃあ この資料 よろしく。 212 00:14:58,914 --> 00:15:01,914 鬼なの!? 213 00:15:03,935 --> 00:15:05,935 ああーっ! 214 00:15:09,941 --> 00:15:11,941 …すいません。 215 00:15:12,928 --> 00:15:14,946 ああ~ 疲れた! 216 00:15:14,946 --> 00:15:17,933 フォントが小さい。 色も見づらい。 217 00:15:17,933 --> 00:15:19,935 やり直し。 218 00:15:19,935 --> 00:15:24,935 また!? なんで 私ばっかり…。 219 00:15:25,941 --> 00:15:28,944 これだけ 人を こき使ったからには→ 220 00:15:28,944 --> 00:15:32,944 明日 絶対に成功させてよ。 負けたら 許さないから。 221 00:15:33,932 --> 00:15:37,919 花粧堂のプレゼン お前がやれよ。 222 00:15:37,919 --> 00:15:41,072 えっ… なんで? 223 00:15:41,072 --> 00:15:44,072 こういうのって 黒瀬がやるもんじゃないの? 224 00:15:44,926 --> 00:15:48,913 うーん…。 225 00:15:48,913 --> 00:15:51,913 今回 組んでみて わかった事がある。 226 00:15:53,935 --> 00:15:58,923 お前は バカで 単純で 言葉に裏がない。 227 00:15:58,923 --> 00:16:01,923 相手の懐にも スッと入っていける。 228 00:16:04,929 --> 00:16:08,933 俺にはないもん 持ってんだから…。 229 00:16:08,933 --> 00:16:10,933 頼りにしてる。 230 00:16:13,938 --> 00:16:17,942 《やめてよ。 改まって そういうの…》 231 00:16:17,942 --> 00:16:27,936 ♬~ 232 00:16:27,936 --> 00:16:29,936 聞いてんのか? 233 00:16:31,940 --> 00:16:33,940 …聞いてます! 234 00:16:35,960 --> 00:16:37,960 よし…。 235 00:16:40,949 --> 00:16:48,957 (キーボードを打つ音) 236 00:16:48,957 --> 00:16:50,959 《あんたには→ 237 00:16:50,959 --> 00:16:55,959 ずっと嫌な奴でいてもらわないと 困るんだから…》 238 00:17:04,939 --> 00:17:07,942 いよいよですね コンペの結果 出るの。 239 00:17:07,942 --> 00:17:09,961 うん…。 240 00:17:09,961 --> 00:17:11,963 大丈夫だよ。 やれる事 やったんでしょ? 241 00:17:11,963 --> 00:17:13,932 はい…。 242 00:17:13,932 --> 00:17:17,035 でも… ああ~! 243 00:17:17,035 --> 00:17:18,937 ハハハハ… 大丈夫ですよ。 ≫(足音) 244 00:17:18,937 --> 00:17:20,937 (桃川)あっ 来た…! 245 00:17:27,946 --> 00:17:31,946 その… 結果は…? 246 00:17:35,954 --> 00:17:39,941 俺たちの案が…→ 247 00:17:39,941 --> 00:17:41,941 採用された。 248 00:17:42,961 --> 00:17:46,931 嘘!? えっ… 本当に勝っちゃった! 249 00:17:46,931 --> 00:17:48,933 (拍手) 250 00:17:48,933 --> 00:17:52,954 おめでとう 奈緒ちゃん! ハハッ… 金城さん 大げさですよ。 251 00:17:52,954 --> 00:17:54,956 奈緒ちゃん 頑張ってたもんね。 はい。 252 00:17:54,956 --> 00:17:57,956 僕も嬉しいよ! ありがとうございます。 253 00:18:00,945 --> 00:18:04,949 あっ… 黒瀬も その…→ 254 00:18:04,949 --> 00:18:06,951 ありがと…。 あり得ない。 255 00:18:06,951 --> 00:18:08,951 はい? 256 00:18:09,921 --> 00:18:13,925 部長は この先 この案件の プロジェクトマネージャーを→ 257 00:18:13,925 --> 00:18:18,925 お前に任せたいそうだ。 あり得ない。 258 00:18:20,915 --> 00:18:27,939 まあ… プレゼンで勝ち取ったのは お前だからな。 259 00:18:27,939 --> 00:18:43,922 ♬~ 260 00:18:43,922 --> 00:18:45,940 (奈緒の声)コンペが終わったら すぐに消してよ。 261 00:18:45,940 --> 00:18:47,940 (黒瀬の声)当たり前だろ。 262 00:18:49,928 --> 00:18:52,931 《これで あいつと関わらないで済む》 263 00:18:52,931 --> 00:18:55,934 《嬉しいはずなのに…》 264 00:18:55,934 --> 00:19:13,935 ♬~ 265 00:19:13,935 --> 00:19:15,920 (ため息) 266 00:19:15,920 --> 00:19:17,939 (携帯電話の着信音) 267 00:19:17,939 --> 00:19:19,939 《黒瀬!?》 268 00:19:20,942 --> 00:19:23,942 (金城の声)「奈緒ちゃんってさ カツ丼 好きだよね?」 269 00:19:25,914 --> 00:19:28,914 (店員)いらっしゃいませ。 270 00:19:31,936 --> 00:19:33,922 コンペのお祝い。 うまいもの食べよう。 271 00:19:33,922 --> 00:19:35,924 ごちそうさまです。 272 00:19:35,924 --> 00:19:38,927 (店員)ご案内致します。 はい。 273 00:19:38,927 --> 00:19:40,927 こちらへ どうぞ。 274 00:19:41,930 --> 00:19:44,930 なっ…!? なんで お前が? 275 00:19:45,917 --> 00:19:47,936 別のお店にしましょう。 276 00:19:47,936 --> 00:19:49,938 まあまあ… せっかく来たんだから。 277 00:19:49,938 --> 00:19:51,940 ほら 座って。 278 00:19:51,940 --> 00:19:53,940 はい…。 279 00:19:56,961 --> 00:20:00,949 何にする? カツ丼? はい。 280 00:20:00,949 --> 00:20:02,949 じゃあ カツ丼を2つ。 281 00:20:06,938 --> 00:20:09,941 うーん! おいしいね。 282 00:20:09,941 --> 00:20:12,941 はい… おいしいです。 283 00:20:13,945 --> 00:20:18,933 《食欲が湧かないのは きっと…→ 284 00:20:18,933 --> 00:20:21,936 この眼光のせい》 285 00:20:21,936 --> 00:20:25,957 《そんなに にらまなくても…》 286 00:20:25,957 --> 00:20:30,962 《やっぱり こいつの連絡先 消して 正解》 287 00:20:30,962 --> 00:20:34,933 黒瀬くんは この店 よく来るの? 288 00:20:34,933 --> 00:20:36,951 まあ…。 289 00:20:36,951 --> 00:20:38,951 カツ丼 好きなんだ? 290 00:20:39,954 --> 00:20:41,940 腹持ちいいんで…。 291 00:20:41,940 --> 00:20:43,940 ふーん…。 292 00:20:46,945 --> 00:20:49,931 食べ終わったんなら さっさと出ていったら? 293 00:20:49,931 --> 00:20:52,951 お前のほうこそ 何 ちまちま食ってんだ? 294 00:20:52,951 --> 00:20:54,953 さっさと食え。 誰のせいだと思って…! 295 00:20:54,953 --> 00:20:58,172 まあまあ まあまあ… 2人とも! ねっ? 296 00:20:58,172 --> 00:21:01,943 あっ そうだ 奈緒ちゃん 今度の日曜 暇? 297 00:21:01,943 --> 00:21:03,943 日曜? うん。 298 00:21:05,964 --> 00:21:08,066 2人で 展示会 行かない? 299 00:21:08,066 --> 00:21:10,935 これ 見たかったやつです。 300 00:21:10,935 --> 00:21:13,087 デザインの勉強にも なりそうですよね。 301 00:21:13,087 --> 00:21:18,109 ずっと行きたいなと思っててさ。 奈緒ちゃん 喜ぶかなって…。 302 00:21:18,109 --> 00:21:19,961 嬉しいです! 303 00:21:19,961 --> 00:21:21,961 じゃあ 決まり! はい。 304 00:21:26,935 --> 00:21:28,935 もう行っちゃうの? 305 00:21:34,959 --> 00:21:36,959 (店員)ありがとうございました。 306 00:21:42,934 --> 00:21:44,936 (ため息) 307 00:21:44,936 --> 00:21:47,956 終わらない…。 308 00:21:47,956 --> 00:21:51,956 なんで こんなに確認作業ばっかりなの? 309 00:21:52,927 --> 00:21:55,947 (ため息) 310 00:21:55,947 --> 00:21:57,947 うーん…。 311 00:21:59,917 --> 00:22:02,920 まだ終わらないのか? 312 00:22:02,920 --> 00:22:05,920 仕事が遅いにも程があるだろう。 313 00:22:06,941 --> 00:22:09,927 嫌み言うだけなら 帰ってもらえます? 314 00:22:09,927 --> 00:22:11,929 仕方ないでしょ。 315 00:22:11,929 --> 00:22:15,929 プロジェクトマネージャーなんて 任されたの 初めてなんだから。 316 00:22:17,919 --> 00:22:20,919 頑張らないと…。 317 00:22:32,917 --> 00:22:34,917 何? 318 00:22:37,939 --> 00:22:42,944 ♬~ 319 00:22:42,944 --> 00:22:45,944 やっぱりな…。 320 00:22:46,914 --> 00:22:48,914 えっ? 321 00:22:50,935 --> 00:22:52,920 おでこ。 322 00:22:52,920 --> 00:22:54,939 おでこ…? 323 00:22:54,939 --> 00:22:56,924 おでこ。 324 00:22:56,924 --> 00:22:58,943 あっ…。 325 00:22:58,943 --> 00:23:16,944 ♬~ 326 00:23:16,944 --> 00:23:22,917 《えーっと… これは 一体…?》 327 00:23:22,917 --> 00:23:40,917 ♬~ 328 00:25:48,913 --> 00:26:17,925 ♬~ 329 00:26:17,925 --> 00:26:22,925 《あれ? 俺は 今 一体 何を…?》 330 00:26:25,917 --> 00:26:27,919 …お疲れ。 331 00:26:27,919 --> 00:26:43,919 ♬~ 332 00:26:49,924 --> 00:26:53,945 《ぬああーっ! なんて事をしてしまったんだ!!》 333 00:26:53,945 --> 00:26:55,945 《夢…!?》 334 00:26:56,914 --> 00:26:58,916 《いや 夢じゃない!》 335 00:26:58,916 --> 00:27:00,985 《ずっと抑えてた感情が→ 336 00:27:00,985 --> 00:27:03,921 ついに あふれ出してしまった…!》 337 00:27:03,921 --> 00:27:05,923 《どうするんだよ? 俺!》 338 00:27:05,923 --> 00:27:07,923 《なんで あんな事を…!》 339 00:27:10,928 --> 00:27:12,913 奈緒ちゃん。 340 00:27:12,913 --> 00:27:14,915 ちょっ… 大丈夫? 341 00:27:14,915 --> 00:27:16,951 すいません…。 342 00:27:16,951 --> 00:27:18,951 立てる? はい…。 343 00:27:20,938 --> 00:27:22,938 ちょっと 向こうで休もう。 344 00:27:33,951 --> 00:27:39,957 〈忘れられない恋が 全て いい恋だとは限らない〉 345 00:27:39,957 --> 00:27:54,939 ♬~ 346 00:27:54,939 --> 00:27:57,942 〈前に進もうとする度→ 347 00:27:57,942 --> 00:28:00,961 7年前の あの日に 引き戻される〉 348 00:28:00,961 --> 00:28:21,932 ♬~ 349 00:28:21,932 --> 00:28:23,932 気持ち悪い…。 350 00:28:36,080 --> 00:28:42,002 〈初恋の人で 俺を大嫌いな人〉 351 00:28:42,002 --> 00:28:51,112 ♬~ 352 00:28:51,112 --> 00:28:53,948 〈かなうはずのない恋に→ 353 00:28:53,948 --> 00:28:57,935 俺は 一体 いつまで 縛られ続けるんだろうか…〉 354 00:28:57,935 --> 00:29:17,922 ♬~ 355 00:29:17,922 --> 00:29:19,924 《ダメだ…!》 356 00:29:19,924 --> 00:29:23,924 《コンペが終わったら お互い 連絡先は消す約束だったんだ!》 357 00:29:24,929 --> 00:29:29,917 《送りたくても 送れない…!》 358 00:29:29,917 --> 00:29:34,917 ♬~ 359 00:29:40,928 --> 00:29:43,931 《白藤が来たら とにかく謝ろう!》 360 00:29:43,931 --> 00:29:46,931 《謝るんだ 俺! うん…》 361 00:29:52,923 --> 00:29:54,925 おはよう 奈緒ちゃん。 362 00:29:54,925 --> 00:29:56,927 あっ 金城さん。 おはようございます。 363 00:29:56,927 --> 00:29:58,929 この間は すみません…。 364 00:29:58,929 --> 00:30:01,932 《また あのキザ男…!》 365 00:30:01,932 --> 00:30:04,919 おかげさまで 体調はいいんですけど…。 366 00:30:04,919 --> 00:30:06,919 (桃川)金城さん ちょっといいですか? 367 00:30:13,928 --> 00:30:32,930 ♬~ 368 00:30:32,930 --> 00:30:36,917 《やっぱり 怒ってる…?》 369 00:30:36,917 --> 00:30:38,917 《そりゃ怒るよな…》 370 00:30:39,937 --> 00:30:43,924 それから LPの別案を さらに3つ挙げてほしいと…。 371 00:30:43,924 --> 00:30:45,926 3つ? はい。 372 00:30:45,926 --> 00:30:47,945 いやあ 今さら それは きついね…。 373 00:30:47,945 --> 00:30:50,931 (黄山信夫)納期に 間に合わなければ 意味がない。 374 00:30:50,931 --> 00:30:53,934 もう一度 よく 先方と話し合ってみてくれ。 375 00:30:53,934 --> 00:30:55,936 わかりました。 376 00:30:55,936 --> 00:30:57,922 次に 新商品のキャッチコピーですが→ 377 00:30:57,922 --> 00:31:00,941 こちらも 先方からの要望で変更に。 378 00:31:00,941 --> 00:31:02,941 桃川くん お願い。 はい。 379 00:31:04,945 --> 00:31:08,015 キャッチコピーは 「奪いたくなる唇」です。 380 00:31:08,015 --> 00:31:11,015 《「奪いたくなる唇」…!?》 381 00:31:11,952 --> 00:31:14,939 (桃川)デザインは 金城さんに お願いする事になりました。 382 00:31:14,939 --> 00:31:17,007 頑張ります。 383 00:31:17,007 --> 00:31:26,984 ♬~ 384 00:31:26,984 --> 00:31:28,953 《やばい やばい…!》 385 00:31:28,953 --> 00:31:31,953 《人 殺しそうな目 してんじゃん…!》 386 00:31:42,950 --> 00:31:45,950 黒瀬くん。 ちょっといい? 387 00:31:54,962 --> 00:31:58,962 あの… 話って なんですか? 388 00:32:01,952 --> 00:32:06,941 君ってさ…→ 389 00:32:06,941 --> 00:32:09,941 もしかして 奈緒ちゃんの事 好き? 390 00:32:10,945 --> 00:32:12,963 はあ!? 391 00:32:12,963 --> 00:32:15,950 な… 何 言ってるんですか。 392 00:32:15,950 --> 00:32:19,950 興味ないっすよ あんな女…。 393 00:32:22,940 --> 00:32:24,942 …そう。 394 00:32:24,942 --> 00:32:26,942 僕は好きだ。 395 00:32:30,948 --> 00:32:34,935 《サラッと とんでもない事 言いやがった…!》 396 00:32:34,935 --> 00:32:40,941 ♬~ 397 00:32:40,941 --> 00:32:43,941 君も 僕と同じ気持ちかと 思ってさ…。 398 00:32:45,929 --> 00:32:50,918 君がね 一番危険かなって 思ってたんだけど→ 399 00:32:50,918 --> 00:32:52,903 僕の勘違いか。 400 00:32:52,903 --> 00:32:57,925 ♬~ 401 00:32:57,925 --> 00:32:59,927 どうぞ ご自由に。 402 00:32:59,927 --> 00:33:02,927 俺には 全然 関係ないんで。 403 00:33:05,933 --> 00:33:09,933 なら よかった。 争い事は嫌いなんでね。 404 00:33:23,050 --> 00:33:25,050 ああっ…! 405 00:33:26,920 --> 00:33:30,924 《強がってしまったーーー!!》 406 00:33:30,924 --> 00:33:33,093 《いや… 落ち着け 俺!》 407 00:33:33,093 --> 00:33:34,928 《大丈夫》 408 00:33:34,928 --> 00:33:37,928 《白藤が あんなかっこつけた奴に なびくはずがない!》 409 00:33:38,916 --> 00:33:42,916 《なびく… はずがない…》 410 00:33:43,937 --> 00:33:47,925 (社員)「この度は 弊社新商品の 広告案を制作してくださり→ 411 00:33:47,925 --> 00:33:49,943 ありがとうございます」 412 00:33:49,943 --> 00:33:51,945 「本日は よろしくお願い致します」 413 00:33:51,945 --> 00:33:53,914 (桃川)よろしくお願いします! 414 00:33:53,914 --> 00:33:56,934 「ご提案前に 弊社のチームに新しく加わった→ 415 00:33:56,934 --> 00:33:59,934 広報担当をご紹介させて頂きます」 416 00:34:03,924 --> 00:34:06,924 「はじめまして 紺野です」 417 00:34:09,997 --> 00:34:11,915 はっ…! 418 00:34:11,915 --> 00:34:14,915 ごめん! えっ? 419 00:34:16,920 --> 00:34:18,939 えっ…!? 420 00:34:18,939 --> 00:34:21,925 あっ… プロジェクトマネージャーの白藤です。 421 00:34:21,925 --> 00:34:23,925 よろしくお願いします。 422 00:34:24,928 --> 00:34:26,928 (社員たち)「お願いします」 423 00:34:29,933 --> 00:34:31,919 それでは 早速ですが→ 424 00:34:31,919 --> 00:34:36,919 先日のご要望に沿って修正した LPから ご提案致します。 425 00:34:40,928 --> 00:34:42,928 以上になります。 426 00:34:44,932 --> 00:34:46,917 (紺野)「以上ですか?」 427 00:34:46,917 --> 00:34:50,904 LPの件でしたら 先日 お話ししたとおりです。 428 00:34:50,904 --> 00:34:54,925 (紺野)「私が担当になったからには 妥協しませんよ」 429 00:34:54,925 --> 00:34:56,925 「別案をお願いします」 430 00:35:01,899 --> 00:35:04,017 (紺野) 「クライアントの意向に沿うのが→ 431 00:35:04,017 --> 00:35:06,017 そちらの仕事でしょ?」 432 00:35:09,923 --> 00:35:11,925 承知しました。 433 00:35:11,925 --> 00:35:14,925 では 来週頭に 提出させて頂きます。 434 00:35:15,929 --> 00:35:17,931 よろしくお願いしますよ。 435 00:35:17,931 --> 00:35:19,933 (社員)「お願いします」 436 00:35:19,933 --> 00:35:23,904 (紺野)「では お疲れさまでした」 (社員たち)「お疲れさまでした」 437 00:35:23,904 --> 00:35:25,904 (一同)お疲れさまでした。 438 00:35:32,946 --> 00:35:36,934 (紺野)「あの女じゃ 無理だろ」 (社員)「えっ?」 439 00:35:36,934 --> 00:35:40,934 (紺野)「あの女 絶対 処女っすもん」 440 00:35:42,940 --> 00:35:45,943 (紺野)「前に 遊びで付き合っただけなのに→ 441 00:35:45,943 --> 00:35:48,946 ホテルで 急に逃げ出して…」 442 00:35:48,946 --> 00:35:50,931 「マジ 笑ったな」 443 00:35:50,931 --> 00:35:53,934 (社員)「紺野さん まだ繋がってます…」 444 00:35:53,934 --> 00:35:57,955 「すいません。 聞こえちゃいました?」 445 00:35:57,955 --> 00:36:00,955 「でも いっか。 事実だし」 446 00:36:02,943 --> 00:36:04,928 (紺野)「それに あんな態度…」 447 00:36:04,928 --> 00:36:16,940 ♬~ 448 00:36:16,940 --> 00:36:21,940 その… 大丈夫か? 449 00:36:25,933 --> 00:36:27,933 本当 なんなの…? 450 00:36:28,936 --> 00:36:30,936 ん…? 451 00:36:32,940 --> 00:36:36,960 好きでもないのに 優しくしないで! 452 00:36:36,960 --> 00:36:44,960 ♬~ 453 00:39:01,922 --> 00:39:03,924 (ノック) 失礼します。 454 00:39:03,924 --> 00:39:05,924 (黄山)うん。 455 00:39:09,930 --> 00:39:14,930 花粧堂の件だけどな やっぱり お前に頼みたい。 456 00:39:17,938 --> 00:39:21,041 白藤は それで納得してるんですか? 457 00:39:21,041 --> 00:39:23,944 無理はさせられないからな。 458 00:39:23,944 --> 00:39:26,944 しばらく休んでもらう事になった。 459 00:39:29,933 --> 00:39:34,933 納期まで 残り1週間だ。 頼んだぞ。 460 00:39:39,960 --> 00:39:43,960 (ドアの開閉音) 461 00:39:48,952 --> 00:39:51,955 どこ行くの? 462 00:39:51,955 --> 00:39:54,955 …白藤のところへ。 なんで? 463 00:39:56,927 --> 00:40:00,931 あいつは仕事バカで 人一倍 責任感がある奴です。 464 00:40:00,931 --> 00:40:04,951 あんなの気にせずに さっさと仕事に来いって。 465 00:40:04,951 --> 00:40:07,951 君が行ったところで 余計 彼女を傷つけるだけだと思うよ。 466 00:40:14,010 --> 00:40:16,930 彼女が この7年→ 467 00:40:16,930 --> 00:40:19,916 どうして まともな恋愛ができなかったか→ 468 00:40:19,916 --> 00:40:21,916 君に わかる? 469 00:40:23,920 --> 00:40:26,923 知りませんし 関係ありません。 470 00:40:26,923 --> 00:40:28,923 元カレに言われたせいだよ。 471 00:40:33,930 --> 00:40:36,917 気持ち悪い…。 472 00:40:36,917 --> 00:40:41,938 お前なんかじゃ… 勃たない。 473 00:40:41,938 --> 00:40:47,944 ♬~ 474 00:40:47,944 --> 00:40:51,915 あれは 売り言葉に買い言葉 っていうか…。 475 00:40:51,915 --> 00:40:55,919 君が言った言葉で→ 476 00:40:55,919 --> 00:41:00,941 どれだけ彼女が傷ついたか 考えた事ある? 477 00:41:00,941 --> 00:41:07,914 ♬~ 478 00:41:07,914 --> 00:41:12,936 君にだけは 奈緒ちゃんは譲れない。 479 00:41:12,936 --> 00:41:23,936 ♬~ 480 00:41:28,919 --> 00:41:30,919 部長。 481 00:41:33,940 --> 00:41:37,928 花粧堂の案件 辞退させてください。 482 00:41:37,928 --> 00:41:40,931 あんなクライアントとは 仕事できません。 483 00:41:40,931 --> 00:41:42,931 …はあ? 484 00:41:43,934 --> 00:41:48,934 人の事 傷つけておいて 謝りもしないなんて…。 485 00:41:52,042 --> 00:41:54,945 言葉って 言ったほうは→ 486 00:41:54,945 --> 00:41:57,945 すぐに忘れてしまう事も あるじゃないですか。 487 00:42:00,934 --> 00:42:05,939 (黒瀬の声)でも 言われたほうは ずっと その言葉に→ 488 00:42:05,939 --> 00:42:08,939 苦しめられていく事も あると思うんです。 489 00:42:12,946 --> 00:42:15,932 先方には 直接 自分で謝りに行きます。 490 00:42:15,932 --> 00:42:17,918 失礼します。 491 00:42:17,918 --> 00:42:20,918 (黄山)おい… おい 黒瀬! 492 00:44:42,929 --> 00:44:45,915 《これでいいんだ。 これで…》 493 00:44:45,915 --> 00:44:47,917 おっそーい! 494 00:44:47,917 --> 00:44:57,944 ♬~ 495 00:44:57,944 --> 00:44:59,944 なんで…? 496 00:45:00,930 --> 00:45:02,932 いいから行くよ。 497 00:45:02,932 --> 00:45:09,939 ♬~ 498 00:45:09,939 --> 00:45:14,177 あれ 白藤さん 担当 外れたんじゃ…? 499 00:45:14,177 --> 00:45:17,177 退任のごあいさつですか? 500 00:45:19,065 --> 00:45:20,900 (紺野)大体 うちの商品は→ 501 00:45:20,900 --> 00:45:22,936 美意識の高い女性に 向けたものです。 502 00:45:22,936 --> 00:45:25,939 あなたのような方が担当で 大丈夫なんでしょうか? 503 00:45:25,939 --> 00:45:27,924 いい加減にしろよ! 504 00:45:27,924 --> 00:45:31,924 先日の打ち合わせを受けて 別案を持って参りました。 505 00:45:35,915 --> 00:45:38,915 こちらが そのイメージページです。 506 00:45:43,006 --> 00:45:46,926 《白藤は 諦めてなかったのか…》 507 00:45:46,926 --> 00:45:50,930 それと こちらのキャッチコピーですが…→ 508 00:45:50,930 --> 00:45:53,917 別のものに変更すべきかと。 509 00:45:53,917 --> 00:45:56,920 はあ? なぜです? 510 00:45:56,920 --> 00:46:00,940 インパクトありますし 女性の目を引くかと思いますが。 511 00:46:00,940 --> 00:46:02,942 はい。 512 00:46:02,942 --> 00:46:05,929 違う意味で ドン引きさせるかと思います。 513 00:46:05,929 --> 00:46:07,931 はい…? 514 00:46:07,931 --> 00:46:10,917 (どよめき) 515 00:46:10,917 --> 00:46:14,988 女性は 唇を奪われるために メイクするわけではありません。 516 00:46:14,988 --> 00:46:20,927 ♬~ 517 00:46:20,927 --> 00:46:23,947 自分を もっと磨きたい→ 518 00:46:23,947 --> 00:46:27,917 嫌なところは 個性として肯定したい→ 519 00:46:27,917 --> 00:46:30,917 前を向いて 生きていきたい。 520 00:46:31,955 --> 00:46:35,959 偏見まみれの方に 品定めされるためではなく→ 521 00:46:35,959 --> 00:46:38,959 自分のために メイクするんです。 522 00:46:40,947 --> 00:46:42,947 なるほど…。 523 00:46:43,933 --> 00:46:45,952 (社員)いいね。 いいんじゃない。 524 00:46:45,952 --> 00:46:48,938 そうね。 いいかもしれない。 525 00:46:48,938 --> 00:46:55,938 ♬~ 526 00:46:57,964 --> 00:46:59,964 白藤。 527 00:47:01,951 --> 00:47:03,951 ありがとな。 528 00:47:04,954 --> 00:47:07,954 俺一人じゃ 説得できなかった。 529 00:47:09,959 --> 00:47:13,959 むしろ 俺 投げ出そうとしてた。 530 00:47:17,951 --> 00:47:21,951 まあ 優秀なアシスタントですから。 531 00:47:22,956 --> 00:47:27,961 それに やっぱり 言いたい事は伝えないとね。 532 00:47:27,961 --> 00:47:41,925 ♬~ 533 00:47:41,925 --> 00:47:46,925 じゃあ 私 このまま帰るから。 534 00:47:49,983 --> 00:47:51,935 お疲れ。 535 00:47:51,935 --> 00:48:11,938 ♬~ 536 00:48:11,938 --> 00:48:15,024 (金城の声)君の言った言葉で→ 537 00:48:15,024 --> 00:48:18,928 どれだけ彼女が傷ついたか 考えた事ある? 538 00:48:18,928 --> 00:48:23,933 ♬~ 539 00:48:23,933 --> 00:48:27,937 (奈緒の声)それに やっぱり 言いたい事は伝えないとね。 540 00:48:27,937 --> 00:48:35,937 ♬~ 541 00:51:19,008 --> 00:51:21,008 ≫白藤! 542 00:51:23,930 --> 00:51:25,930 黒瀬!? 543 00:51:31,921 --> 00:51:35,921 ごめん…。 本当に すまなかった! 544 00:51:42,915 --> 00:51:45,902 7年前の俺は→ 545 00:51:45,902 --> 00:51:49,939 自分のプライドを守るのに 精いっぱいで→ 546 00:51:49,939 --> 00:51:52,939 その事しか考えてなくて…。 547 00:51:57,046 --> 00:52:00,046 傷つけて 本当に ごめん。 548 00:52:03,936 --> 00:52:08,925 あの頃の俺 すげえガキで→ 549 00:52:08,925 --> 00:52:13,925 気持ち悪いって言われて つい ムキになって…。 550 00:52:16,933 --> 00:52:21,933 気持ち悪い…? なんの事? 551 00:52:22,939 --> 00:52:26,939 俺の事 気持ち悪いって…。 552 00:52:31,931 --> 00:52:34,934 違う! あれは 黒瀬に言ったんじゃない。 553 00:52:34,934 --> 00:52:36,936 私の事だから。 554 00:52:36,936 --> 00:52:38,936 えっ…? 555 00:52:39,922 --> 00:52:41,924 黒瀬とは 昔から→ 556 00:52:41,924 --> 00:52:46,946 ずっと友達みたいな関係 だったから→ 557 00:52:46,946 --> 00:52:54,921 急に男女の関係になって 女っぽい事してる自分が→ 558 00:52:54,921 --> 00:52:57,921 気持ち悪く感じて…。 559 00:53:00,927 --> 00:53:04,927 なんだ…。 そうだったんだ…。 560 00:53:07,934 --> 00:53:10,934 私のほうこそ ごめん。 561 00:53:13,940 --> 00:53:16,926 言葉が足りなかった…。 562 00:53:16,926 --> 00:53:31,924 ♬~ 563 00:53:31,924 --> 00:53:34,924 これだけは わかってほしい。 564 00:53:36,913 --> 00:53:44,921 俺は あの時 ひどい事を言って 傷つけたけど→ 565 00:53:44,921 --> 00:53:47,921 でも 心から好きだった。 566 00:53:49,942 --> 00:53:55,948 7年経った今でも 忘れられないぐらい→ 567 00:53:55,948 --> 00:53:59,952 俺は…→ 568 00:53:59,952 --> 00:54:01,938 白藤が好きなんだ。 569 00:54:01,938 --> 00:54:13,933 ♬~ 570 00:54:13,933 --> 00:54:16,936 ごめん 今さら…。 571 00:54:16,936 --> 00:54:19,956 金城さんがいるのに…。 572 00:54:19,956 --> 00:54:28,014 ♬~ 573 00:54:28,014 --> 00:54:32,952 私が好きなのは… 黒瀬だから。 574 00:54:32,952 --> 00:54:38,952 ♬~ 575 00:54:40,943 --> 00:54:43,943 もう… 本当 最悪! 576 00:54:46,933 --> 00:54:52,933 大っ嫌いなのに どうしても あんたの顔が浮かんでくるの。 577 00:54:53,923 --> 00:54:56,923 なんなの? 超迷惑なんですけど! 578 00:54:58,945 --> 00:55:00,945 奈緒…。 579 00:55:03,933 --> 00:55:05,952 フフッ…。 580 00:55:05,952 --> 00:55:09,939 (2人の笑い声) 581 00:55:09,939 --> 00:55:18,914 ♬~ 582 00:55:18,914 --> 00:55:24,914 もう二度と 奈緒の事を傷つけない。 583 00:55:26,922 --> 00:55:28,941 それは お互いさま。 584 00:55:28,941 --> 00:55:58,938 ♬~ 585 00:55:58,938 --> 00:56:05,945 ♬~ 586 00:56:05,945 --> 00:56:07,930 奈緒! ハハハ…! 587 00:56:07,930 --> 00:56:32,930 ♬~ 588 00:56:43,933 --> 00:56:45,933 …どうしたの? 589 00:56:47,937 --> 00:56:49,955 デキない…。 590 00:56:49,955 --> 00:56:51,955 えっ…? 591 00:56:53,943 --> 00:56:56,946 ゴム忘れた…。 ごめん! 592 00:56:56,946 --> 00:56:59,949 もう 本当 バカ…。 本当 ごめん! 593 00:56:59,949 --> 00:57:01,917 本当 ごめん! 持ってない? 594 00:57:01,917 --> 00:57:03,936 持ってないよ…。 持ってない? 595 00:57:03,936 --> 00:57:05,938 持ってない。 イテッ…。 持ってないの? 596 00:57:05,938 --> 00:57:07,957 ほら こういうとこ…。 持ってない…。 597 00:57:07,957 --> 00:57:10,943 なんか 硬いぞ。 なんか…。 (2人の笑い声) 598 00:57:10,943 --> 00:57:13,996 ないよ~。 ないの? こっちは? ほら。 599 00:57:13,996 --> 00:57:17,933 なんだったの? さっきの…。 休憩? 600 00:57:17,933 --> 00:57:19,952 いや ないの? 601 00:57:19,952 --> 00:57:21,952 隠し持ってんだろ。 602 00:57:24,090 --> 00:57:26,025 このドラマの原作漫画 『デキないふたり』を→ 603 00:57:26,025 --> 00:57:27,943 20名の方にプレゼント。 604 00:57:27,943 --> 00:57:29,943 詳しくは 番組ホームページまで。 605 00:57:31,931 --> 00:57:34,183 〈TELASAでは 今夜放送したドラマに加え→ 606 00:57:34,183 --> 00:57:36,936 完全連動した もう一つのストーリーを配信中〉 607 00:57:36,936 --> 00:57:40,940 〈あの時 白藤の行動の裏には どんな思いがあったのか?〉 608 00:57:40,940 --> 00:57:42,942 〈もっとかわいい黒瀬も 見られます〉 609 00:57:42,942 --> 00:57:44,944 《白藤の連絡先 ゲット!》 610 00:57:44,944 --> 00:57:47,947 〈テラサで2倍楽しめる 『デキないふたり』ムズきゅん編〉 611 00:57:47,947 --> 00:57:49,947 (奈緒・黒瀬) 〈ぜひ ご覧ください!〉