1 00:00:31,949 --> 00:00:33,918 (シンジ) 〈親父が経営するガソスタで→ 2 00:00:33,918 --> 00:00:35,903 漫然とした日々を過ごしていた 俺は→ 3 00:00:35,903 --> 00:00:39,907 東京で No.1ホストになった カタオカ先輩に触発されて…〉 4 00:00:39,907 --> 00:00:41,909 (カタオカ)いつ以来だっけ? 5 00:00:41,909 --> 00:00:45,913 (カタオカの声)今のお前はな 泥まみれのダイヤモンドなんだよ。 6 00:00:45,913 --> 00:00:47,915 (カタオカの声)お前は まだ変われる。 7 00:00:47,915 --> 00:00:49,917 (シンジ)俺って どうしたいんだよ! 8 00:00:49,917 --> 00:00:51,902 (ジロウ)俺らで…。 9 00:00:51,902 --> 00:00:53,904 〈今までの自分を変えるために→ 10 00:00:53,904 --> 00:00:57,908 同じく カタオカメソッドが響いた 青年団のジロウと一緒に→ 11 00:00:57,908 --> 00:01:00,908 この田舎町で ホストクラブを始める事にした〉 12 00:01:03,914 --> 00:01:05,916 ホストって なんだと思う? 13 00:01:05,916 --> 00:01:07,918 なんすか? いきなり。 14 00:01:07,918 --> 00:01:09,904 はい! 15 00:01:09,904 --> 00:01:12,907 簡単っすよ。 えーっと いい服着て 格好つけて→ 16 00:01:12,907 --> 00:01:15,910 で 女にモテて…。 おい! 17 00:01:15,910 --> 00:01:17,912 えっ? 違うんすか? 18 00:01:17,912 --> 00:01:20,915 いいか? 客はな→ 19 00:01:20,915 --> 00:01:24,919 ホストクラブに夢を求めて やって来るんだ。 20 00:01:24,919 --> 00:01:27,905 中身がスカスカな男に 金出すか? 21 00:01:27,905 --> 00:01:29,907 出さないよな? (シンジ・ジロウ)はい。 22 00:01:29,907 --> 00:01:32,907 一流の男。 それがホストだ。 23 00:01:34,912 --> 00:01:39,917 常に女性の気持ちを先回りして 夢の時間を演出する。 24 00:01:39,917 --> 00:01:43,921 それができるのは 一流だけだ。 25 00:01:43,921 --> 00:01:46,907 一流か…。 26 00:01:46,907 --> 00:01:48,909 俺も なりたいっす! ハハハハハ…。 27 00:01:48,909 --> 00:01:50,911 簡単に言うな。 28 00:01:50,911 --> 00:01:52,913 己に厳しく→ 29 00:01:52,913 --> 00:01:55,916 鍛えに鍛え抜いた奴だけが なれんだよ。 30 00:01:55,916 --> 00:01:58,919 よーし! 31 00:01:58,919 --> 00:02:00,905 お前らに試練を与える。 32 00:02:00,905 --> 00:02:02,907 ええ~…。 33 00:02:02,907 --> 00:02:04,909 いいっすよね? そういうの。 34 00:02:04,909 --> 00:02:07,912 馬鹿! 俺みたいに輝きたいんだろ? 35 00:02:07,912 --> 00:02:10,915 田舎で くすぶってる自分を 変えたいんだろ? 36 00:02:10,915 --> 00:02:12,917 はい。 人っていうのはな→ 37 00:02:12,917 --> 00:02:15,920 試練を乗り越えて強くなる。 38 00:02:15,920 --> 00:02:19,907 ダイヤモンドだって 磨かなかったら ただの石ころだ。 39 00:02:19,907 --> 00:02:23,911 よーし。 じゃあ 店の準備金 用意して。 40 00:02:23,911 --> 00:02:26,911 じゅ… 準備金!? そう。 41 00:02:27,915 --> 00:02:29,915 500万だ。 5…。 42 00:02:31,919 --> 00:02:33,921 いや ちょっと高くないっすか? 43 00:02:33,921 --> 00:02:36,907 ホストつくるのに いくらかかると思う? 44 00:02:36,907 --> 00:02:38,909 さあ…。 45 00:02:38,909 --> 00:02:43,914 まあ この町で建てるとしても 2000万は必要だな。 46 00:02:43,914 --> 00:02:46,917 まあ 残りは 俺が用意するから。 47 00:02:46,917 --> 00:02:49,920 でも 俺 貯金ないですし…。 48 00:02:49,920 --> 00:02:52,907 いいか? できない理由を考えるな。 49 00:02:52,907 --> 00:02:55,910 知恵と工夫で 試練を乗り越えるんだ。 50 00:02:55,910 --> 00:02:58,910 自分の世界は 自分で変えるんだ。 51 00:02:59,914 --> 00:03:03,918 なんとか… やってみます! 52 00:03:03,918 --> 00:03:05,920 あっ でも 無理はすんな。 53 00:03:05,920 --> 00:03:08,923 できる範囲でいいからな。 54 00:03:08,923 --> 00:03:12,910 例えば… このガソスタ売っちゃうとか。 55 00:03:12,910 --> 00:03:14,912 えっ? あっ? 56 00:03:14,912 --> 00:03:16,912 いや 使ってないし 問題ないだろ。 57 00:03:18,916 --> 00:03:22,920 いや… ちょっと考えてもいいですか? 58 00:03:22,920 --> 00:03:24,922 そもそも 親父の店だし。 59 00:03:24,922 --> 00:03:27,908 思い切った決断も 時には必要だぞ。 60 00:03:27,908 --> 00:03:29,910 なっ? はい…。 61 00:03:29,910 --> 00:03:33,914 (携帯電話の振動音) 62 00:03:33,914 --> 00:03:35,916 おお キャサリン! うん…。 63 00:03:35,916 --> 00:03:37,918 じゃあ 俺 行くから。 64 00:03:37,918 --> 00:03:40,921 結果 期待してるからな。 65 00:03:40,921 --> 00:03:43,924 ああ… ああ じゃあ 今から 歌舞伎町 戻るから。 66 00:03:43,924 --> 00:03:45,924 うん。 オーケー。 67 00:03:46,911 --> 00:03:53,911 ♬~ 68 00:04:10,918 --> 00:04:14,922 (携帯電話の振動音) 69 00:04:14,922 --> 00:04:16,922 おお シンジ。 どうした? 70 00:04:17,925 --> 00:04:20,911 あの… ガソスタなんですけど。 71 00:04:20,911 --> 00:04:23,914 「おっ 結論 出たか?」 72 00:04:23,914 --> 00:04:26,914 やっぱり 親父には頼りたくないなって。 73 00:04:28,919 --> 00:04:31,922 馬鹿…。 どうして? 74 00:04:31,922 --> 00:04:36,910 それは 頼めば 店売って 金出してくれると思うんすよ。 75 00:04:36,910 --> 00:04:39,913 でも それじゃあ 今までと同じだし。 76 00:04:39,913 --> 00:04:41,915 「でもな お前…」 77 00:04:41,915 --> 00:04:44,918 自分の世界は 自分で変えろって カタオカさんが…。 78 00:04:44,918 --> 00:04:47,918 「おお… しっかり響いたようだな」 79 00:04:49,923 --> 00:04:52,926 ガソスタは なしでいいですか? 80 00:04:52,926 --> 00:04:54,926 自分の力でやってみます。 81 00:04:56,914 --> 00:04:59,917 よし… それでこそ シンジだ。 82 00:04:59,917 --> 00:05:01,919 期待してるからな。 83 00:05:01,919 --> 00:05:03,919 はい! 84 00:05:11,912 --> 00:05:13,912 (ヤスオ)次の方 どうぞ。 85 00:05:18,919 --> 00:05:20,921 ヤスオくん!? 86 00:05:20,921 --> 00:05:22,923 どちら様ですか? 87 00:05:22,923 --> 00:05:25,926 シンジだよ。 ほら 中学で一緒だった。 88 00:05:25,926 --> 00:05:27,928 ああ… 何か用? 89 00:05:27,928 --> 00:05:29,913 俺 店始めようかなって。 90 00:05:29,913 --> 00:05:33,917 店? うん。 ホストクラブ。 91 00:05:33,917 --> 00:05:37,921 ホストなんかできるの? できるよ。 92 00:05:37,921 --> 00:05:40,924 ホストって 売り上げ至上主義だよ? 93 00:05:40,924 --> 00:05:44,928 ランキング制があって 結果が全ての厳しい世界だからね。 94 00:05:44,928 --> 00:05:47,915 詳しいね。 ホストに興味あったりして? 95 00:05:47,915 --> 00:05:49,917 ないよ。 96 00:05:49,917 --> 00:05:52,920 で 用件は何? 97 00:05:52,920 --> 00:05:55,923 店をつくるのに 助成金がもらえないかなって。 98 00:05:55,923 --> 00:05:57,925 助成金? 99 00:05:57,925 --> 00:06:02,930 ほら 町おこしすると 自治体から お金が出るって…。 100 00:06:02,930 --> 00:06:05,916 怪しい事業に 税金が使えると思う? 101 00:06:05,916 --> 00:06:07,918 怪しいとか 言いすぎでしょ。 102 00:06:07,918 --> 00:06:10,921 ホストにハマって借金地獄とか 聞かない? 103 00:06:10,921 --> 00:06:14,925 それに みかじめ料 強引な客引き 枕営業の問題…。 104 00:06:14,925 --> 00:06:17,928 わかったよ。 わかったって。 105 00:06:17,928 --> 00:06:21,928 田舎でホストは無理だし 真面目に働けば? 106 00:07:57,928 --> 00:07:59,928 『田園ボーイズ』! 107 00:08:00,931 --> 00:08:04,918 農協のローンも聞いてみたけどさ 実績がないから駄目だって。 108 00:08:04,918 --> 00:08:06,920 ああ…。 109 00:08:06,920 --> 00:08:08,920 ジロウは? あっ…。 110 00:08:10,924 --> 00:08:15,929 俺が準備できんのは… これだけです。 111 00:08:15,929 --> 00:08:17,929 全財産っす。 112 00:08:18,932 --> 00:08:20,934 ごめんなさい。 やっぱ 無理っすよ! 113 00:08:20,934 --> 00:08:23,921 そんな事 言わないでさ。 114 00:08:23,921 --> 00:08:28,926 俺だって 自分に自信がなくて ウジウジしてばっかで…。 115 00:08:28,926 --> 00:08:31,929 でも カタオカさんに 声かけられて→ 116 00:08:31,929 --> 00:08:34,929 生まれて初めて 本気で変わりたいなって。 117 00:08:36,934 --> 00:08:40,921 俺さ ずっと カタオカさんに憧れてたんだよ。 118 00:08:40,921 --> 00:08:45,926 いつも 自信たっぷりで 真っすぐ突き進む生き方に。 119 00:08:45,926 --> 00:08:49,930 だから カタオカさん信じて ホストやりたいんだよ! 120 00:08:49,930 --> 00:08:53,934 今 本気でやらないと 一生 後悔すると思う。 121 00:08:53,934 --> 00:08:55,934 すいません シンジさん…。 122 00:08:58,922 --> 00:09:00,922 わかってくれた? 123 00:09:02,926 --> 00:09:04,926 おなか すいちゃいました。 124 00:09:07,931 --> 00:09:09,931 あっ そう…。 125 00:09:13,937 --> 00:09:15,937 あっ そば屋。 126 00:09:16,924 --> 00:09:18,924 行く? 127 00:09:23,931 --> 00:09:26,934 シンジさん 金の心配は しなくていいんで。 ヘヘヘ…。 128 00:09:26,934 --> 00:09:28,936 いくら入ってんだよ? 129 00:09:28,936 --> 00:09:30,936 大丈夫ですから。 ハハッ…。 130 00:09:32,923 --> 00:09:34,923 こんちは~。 131 00:09:38,929 --> 00:09:40,931 俺 天ぷらそば大盛り。 132 00:09:40,931 --> 00:09:42,933 じゃあ 僕 もりそばで。 133 00:09:42,933 --> 00:09:45,936 (おトヨ)うちは カレーだけだよ。 (シンジ・ジロウ)えっ? 134 00:09:45,936 --> 00:09:48,922 ここ そば屋じゃ…。 (おトヨ)カレーだけ。 135 00:09:48,922 --> 00:09:52,922 あっ… 腹減ったし カレーでいいっすよ。 136 00:10:05,922 --> 00:10:07,924 どうする? 準備金。 137 00:10:07,924 --> 00:10:10,927 ああ~…。 138 00:10:10,927 --> 00:10:13,930 誰か 金持ちが ポーンと寄付してくんねえかなあ。 139 00:10:13,930 --> 00:10:15,932 これも試練なんだからさ。 140 00:10:15,932 --> 00:10:18,935 ああ… 金欲しいよ~! 誰か 金くれ~! 141 00:10:18,935 --> 00:10:20,935 うるさいよ! えっ? 142 00:10:22,939 --> 00:10:26,927 金 金 金って… 泥棒の相談か? 143 00:10:26,927 --> 00:10:28,929 警察に電話するぞ! 144 00:10:28,929 --> 00:10:32,933 違いますよ。 開店資金の相談ですよ。 145 00:10:32,933 --> 00:10:35,936 開店資金? なんの店だよ? 146 00:10:35,936 --> 00:10:37,936 ホストクラブっす。 147 00:10:40,924 --> 00:10:44,928 あっ! いかがわしい店か。 148 00:10:44,928 --> 00:10:46,930 失礼な…。 149 00:10:46,930 --> 00:10:49,933 女の人に お酒を作って おもてなしする→ 150 00:10:49,933 --> 00:10:51,935 上品な お店っすよ。 151 00:10:51,935 --> 00:10:53,937 それが男の仕事か? 152 00:10:53,937 --> 00:10:58,925 男たるもの 誰かの役に立って なんぼだろ。 153 00:10:58,925 --> 00:11:00,927 ホストは 一流の仕事っすよ。 154 00:11:00,927 --> 00:11:04,931 女性の気持ちを先回りして 夢の時間を与えるんです。 155 00:11:04,931 --> 00:11:07,934 酒飲んで どうやって 夢の時間を与えるんだよ! 156 00:11:07,934 --> 00:11:09,934 それは…。 157 00:11:11,938 --> 00:11:14,941 薄っぺらい奴め。 158 00:11:14,941 --> 00:11:16,927 「女の気持ちを先回りして」…。 159 00:11:16,927 --> 00:11:18,927 アホぬかせ。 160 00:11:19,930 --> 00:11:21,932 ホストなんてのはな→ 161 00:11:21,932 --> 00:11:24,935 酒で 女たぶらかして 金巻き上げて→ 162 00:11:24,935 --> 00:11:26,937 甘い汁 吸ってるだけじゃないか。 163 00:11:26,937 --> 00:11:30,941 そういうのを 寄生虫っていうんだ。 164 00:11:30,941 --> 00:11:33,941 女を食い物にするクズだ! 165 00:11:44,938 --> 00:11:48,938 あれ? 潰れた? ああ いい店だったのになあ。 166 00:11:56,933 --> 00:12:09,930 ♬~ 167 00:12:09,930 --> 00:12:13,930 そば屋のばあさんに怒られてから ずっと あんな感じなんすよね。 168 00:12:15,936 --> 00:12:17,938 ごめんなさい カタオカさん。 169 00:12:17,938 --> 00:12:21,938 ホストって 本当に夢を与える仕事ですよね? 170 00:12:25,929 --> 00:12:28,932 お店つくる意味って ありますよね? 171 00:12:28,932 --> 00:12:30,932 ちょっと わかんなくなっちゃって…。 172 00:12:32,936 --> 00:12:34,938 おい…。 173 00:12:34,938 --> 00:12:36,940 そのばあさんとこ連れてけ。 174 00:12:36,940 --> 00:12:38,942 えーっ!? 175 00:12:38,942 --> 00:12:41,942 争い事とか マジ勘弁っすよ? 176 00:12:45,932 --> 00:12:47,932 連れてけ! 177 00:12:48,935 --> 00:13:06,935 ♬~ 178 00:14:08,915 --> 00:14:12,915 ≪(戸の開く音) 179 00:14:14,905 --> 00:14:17,908 閉店だよ。 180 00:14:17,908 --> 00:14:21,912 今日は うちの若いもんが ご迷惑をおかけし→ 181 00:14:21,912 --> 00:14:24,915 大変失礼しました。 182 00:14:24,915 --> 00:14:28,902 フンッ… あんたもホストか? 183 00:14:28,902 --> 00:14:32,906 おわびと言ってはなんですが これを…。 184 00:14:32,906 --> 00:14:39,913 ♬~ 185 00:14:39,913 --> 00:14:41,915 ホストの誤解を解きたいんです。 186 00:14:41,915 --> 00:14:45,902 少し お話しさせて頂けませんか? 187 00:14:45,902 --> 00:14:52,909 ♬~ 188 00:14:52,909 --> 00:14:55,912 フンッ… いいだろう。 189 00:14:55,912 --> 00:14:57,912 ありがとうございます。 190 00:14:59,916 --> 00:15:01,916 第一関門 突破っすね。 191 00:15:06,906 --> 00:15:08,906 失礼します。 192 00:15:11,911 --> 00:15:13,913 ああ すいません。 193 00:15:13,913 --> 00:15:41,908 ♬~ 194 00:15:41,908 --> 00:15:43,910 いい酒だ。 195 00:15:43,910 --> 00:15:47,914 こちらも 頂いてよろしいでしょうか? 196 00:15:47,914 --> 00:15:51,918 あんたが持ってきた酒だ。 飲みたきゃ飲みな。 197 00:15:51,918 --> 00:15:53,918 ありがとうございます。 198 00:15:55,905 --> 00:15:58,908 このお店は もう長いんですか? 199 00:15:58,908 --> 00:16:00,910 40年になる。 200 00:16:00,910 --> 00:16:05,915 そんなに!? いや それは すごいですね。 201 00:16:05,915 --> 00:16:09,903 んっ? お一人でやられてるんですか? 202 00:16:09,903 --> 00:16:12,906 今はね。 そうですか…。 203 00:16:12,906 --> 00:16:15,909 いや お元気ですね。 お肌もツヤツヤじゃ…。 204 00:16:15,909 --> 00:16:17,911 待て! はい…。 205 00:16:17,911 --> 00:16:21,915 そうやって 褒めて おだてて へつらって→ 206 00:16:21,915 --> 00:16:23,917 女だまそうとする。 207 00:16:23,917 --> 00:16:27,917 あんたらのやり口なんか お見通しだよ。 208 00:16:30,907 --> 00:16:34,911 (ジロウ)いやあ 手ごわいっすね ばあさん。 209 00:16:34,911 --> 00:16:40,917 ♬~ 210 00:16:40,917 --> 00:16:42,919 あっ おつぎしましょうか? 211 00:16:42,919 --> 00:16:45,905 アテもないのに 酒ばっかり飲めるか。 212 00:16:45,905 --> 00:16:48,908 ああ… 失礼しました。 213 00:16:48,908 --> 00:16:51,911 ちょっと 調理場 お借りしてもいいですか? 214 00:16:51,911 --> 00:16:53,911 はあ? 215 00:16:58,918 --> 00:17:28,915 ♬~ 216 00:17:28,915 --> 00:17:51,921 ♬~ 217 00:17:51,921 --> 00:17:53,907 お口に合うかどうか。 218 00:17:53,907 --> 00:18:10,907 ♬~ 219 00:18:11,908 --> 00:18:13,908 うまい。 220 00:18:14,911 --> 00:18:16,913 よかった…。 221 00:18:16,913 --> 00:18:19,916 しかし→ 222 00:18:19,916 --> 00:18:24,921 詐欺師っていうのは なんでも 器用にできるもんなんだね。 223 00:18:24,921 --> 00:18:26,921 ハハハハハ…。 224 00:18:28,908 --> 00:18:31,911 うちのじいさんは→ 225 00:18:31,911 --> 00:18:37,917 40年もの間 休む事なく そばを打ち続けた。 226 00:18:37,917 --> 00:18:42,922 お客様に うまいそばを食べさせたい一心で→ 227 00:18:42,922 --> 00:18:45,922 一度だって 手 抜いた事なんかない。 228 00:18:47,911 --> 00:18:50,914 商売というのは→ 229 00:18:50,914 --> 00:18:56,920 お客様に何かを与えて 初めて お代を頂けるもんなんだよ。 230 00:18:56,920 --> 00:19:00,924 あんたらのは 商売とは言わない。 231 00:19:00,924 --> 00:19:04,911 酒飲ませて 金巻き上げて…。 232 00:19:04,911 --> 00:19:06,913 そんなもん ただの詐欺師だ。 233 00:19:06,913 --> 00:19:09,913 泥棒だよ! フッ…。 234 00:19:14,921 --> 00:19:16,921 (湯飲みを置く音) 235 00:19:17,924 --> 00:19:21,924 ああ あんたの言うとおり…。 236 00:19:23,913 --> 00:19:26,916 俺たちは 女に貢がせる ろくでなしだよ! 237 00:19:26,916 --> 00:19:29,916 おっ? 正体 現したな。 238 00:19:30,920 --> 00:19:32,920 やっぱり 駄目か…。 239 00:19:33,923 --> 00:19:35,925 でもな→ 240 00:19:35,925 --> 00:19:38,925 俺だって ホストの仕事に 命懸けてんだよ! 241 00:19:40,914 --> 00:19:43,917 確かに チャラい仕事だ。 242 00:19:43,917 --> 00:19:46,920 客と一緒に 飲んで騒いで…。 243 00:19:46,920 --> 00:19:51,920 でもな 人を楽しませるって そんな簡単なもんじゃねえよ。 244 00:19:53,927 --> 00:19:57,914 女性相手じゃ 距離の詰め方も難しいし→ 245 00:19:57,914 --> 00:20:01,918 モロ 不機嫌 丸出しで やって来る客だっている。 246 00:20:01,918 --> 00:20:06,923 でもな どんな客だって 俺は 大事な友達だと思ってる。 247 00:20:06,923 --> 00:20:10,927 嫌な事 忘れて 元気になってほしいし→ 248 00:20:10,927 --> 00:20:12,912 そいつの笑顔が見たい。 249 00:20:12,912 --> 00:20:15,912 そう思って 一緒に酒を飲む。 250 00:20:17,917 --> 00:20:22,922 一緒に笑って 一緒に泣く事だってあるよ。 251 00:20:22,922 --> 00:20:24,924 お客が店を出るまで→ 252 00:20:24,924 --> 00:20:28,928 絶対 エネルギー満タンに してみせるって。 253 00:20:28,928 --> 00:20:30,914 思いの強さじゃ→ 254 00:20:30,914 --> 00:20:32,914 あんたのじいさんにも 負けねえよ! 255 00:20:36,920 --> 00:20:39,923 すまん…。 256 00:20:39,923 --> 00:20:41,923 つい熱くなった。 257 00:20:48,915 --> 00:20:50,915 あっ すまねえ。 258 00:21:05,915 --> 00:21:09,915 えっ… 何? 何? どういう事? 259 00:21:10,920 --> 00:21:12,920 あっ…。 よし。 260 00:21:13,923 --> 00:21:15,925 昔は 店を閉めると→ 261 00:21:15,925 --> 00:21:18,928 こうやって じいさんと一緒に飲むのが→ 262 00:21:18,928 --> 00:21:21,914 楽しみだった。 263 00:21:21,914 --> 00:21:26,919 また じいさんの作るつまみが 絶品でね。 264 00:21:26,919 --> 00:21:30,919 厨房に立ってる あんた見て 昔を思い出したよ。 265 00:21:33,926 --> 00:21:36,929 大事な店なんだなあ。 266 00:21:36,929 --> 00:21:41,929 子供みたいなもんだね 私と じいさんの。 267 00:21:43,920 --> 00:21:46,923 だから…→ 268 00:21:46,923 --> 00:21:49,923 こんな手でも 店開けてたんだなあ。 269 00:21:51,944 --> 00:21:54,931 なんだよ? 痛いんだろ? 270 00:21:54,931 --> 00:21:56,916 ずっと 気になってたんだよ。 271 00:21:56,916 --> 00:21:59,919 何するにも 右手ばっか使って…。 272 00:21:59,919 --> 00:22:02,922 特に左手が ひどくてね。 273 00:22:02,922 --> 00:22:04,924 ああ… リウマチ? うん。 274 00:22:04,924 --> 00:22:07,927 俺のばあさんもリウマチでさ→ 275 00:22:07,927 --> 00:22:10,927 よく こうやって 手さすってたんだよな。 276 00:22:13,933 --> 00:22:16,919 こんな手じゃ そばも打てねえか。 277 00:22:16,919 --> 00:22:19,922 ガチガチだもんな。 278 00:22:19,922 --> 00:22:22,925 じいさんが死んで3年。 279 00:22:22,925 --> 00:22:26,925 そばも打てないのに 意地で 店を続けてきた。 280 00:22:28,931 --> 00:22:32,919 どうしても この店を残したくてね。 281 00:22:32,919 --> 00:22:36,923 店を閉めるって事は→ 282 00:22:36,923 --> 00:22:40,923 私と じいさんの子供を 失うって事だからさ。 283 00:22:42,929 --> 00:22:46,933 よーく頑張ってきたよ。 284 00:22:46,933 --> 00:22:50,920 あんたのじいさんは 幸せもんだな。 285 00:22:50,920 --> 00:22:53,923 フンッ… ありがとう。 286 00:22:53,923 --> 00:22:55,923 フフフ…。 ハハハ…。 287 00:22:57,927 --> 00:22:59,927 笑った…。 288 00:23:05,935 --> 00:23:08,935 あの… 今日は すいませんでした。 289 00:23:09,922 --> 00:23:12,922 俺 頑張ってカタオカさんみたいな ホストになります! 290 00:23:13,926 --> 00:23:15,928 (ジロウ)痛っ! 291 00:23:15,928 --> 00:23:17,930 俺も ホストになりたいです! 292 00:23:17,930 --> 00:23:19,930 お前は いいよ。 ええ~…。 293 00:23:21,934 --> 00:23:23,934 あんたたちは…。 294 00:23:25,922 --> 00:23:29,926 店を開きたいって言ってたな? 295 00:23:29,926 --> 00:23:31,928 (2人)はい。 296 00:23:31,928 --> 00:23:36,933 この店を好きに使え。 297 00:23:36,933 --> 00:23:38,935 えっ!? いや そば屋になる気はねえよ。 298 00:23:38,935 --> 00:23:41,921 だから ここで ホストクラブをやればいいんだよ。 299 00:23:41,921 --> 00:23:43,923 家賃は タダ。 300 00:23:43,923 --> 00:23:46,926 好きに使えばいい。 301 00:23:46,926 --> 00:23:49,929 これって おいしい話じゃないっすか? 302 00:23:49,929 --> 00:23:51,931 だよね。 いや でもさ…。 303 00:23:51,931 --> 00:23:54,934 カタオカさん! 俺 ここでやってみたいっす。 304 00:23:54,934 --> 00:23:56,934 カタオカさん! お願いします! 305 00:24:00,923 --> 00:24:03,926 まあ… やってみるか。 306 00:24:03,926 --> 00:24:05,926 よしっ! 307 00:24:08,931 --> 00:24:11,931 ここって 500万円の価値ありますよね? 308 00:24:14,937 --> 00:24:17,924 ああ…。 (ジロウ・シンジ)よーっしゃ! 309 00:24:17,924 --> 00:24:20,927 ほら ほら! 酒が まだ残ってるよ。 310 00:24:20,927 --> 00:24:23,930 飲みましょ。 ねっ。 みんなで飲みましょう! 311 00:24:23,930 --> 00:24:25,932 (ジロウ)いただきます…! いただきます! 312 00:24:25,932 --> 00:24:27,934 (おトヨ)はい。 ありがとうございます。 313 00:24:27,934 --> 00:24:30,937 (携帯電話の振動音) 314 00:24:30,937 --> 00:24:32,937 キャサリンからだ。 315 00:24:37,927 --> 00:24:39,927 ハーイ キャサリン! 316 00:24:41,931 --> 00:24:43,933 すいません…。 317 00:24:43,933 --> 00:24:45,935 もうちょっと待ってください。 318 00:24:45,935 --> 00:24:49,922 必ず 結果 出しますから。 319 00:24:49,922 --> 00:24:51,922 お願いします! 320 00:24:54,927 --> 00:25:24,924 ♬~ 321 00:25:24,924 --> 00:25:29,929 ♬~ 322 00:25:29,929 --> 00:25:39,939 ♬~ 323 00:25:39,939 --> 00:25:49,932 ♬~ 324 00:25:49,932 --> 00:25:55,938 ♬~ 325 00:25:55,938 --> 00:26:00,927 ♬~ 326 00:26:00,927 --> 00:26:14,941 ♬~ 327 00:26:14,941 --> 00:26:22,932 ♬~ 328 00:26:22,932 --> 00:26:25,935 ♬~ 329 00:26:25,935 --> 00:26:27,937 実は いいの見つけたんすよ。 330 00:26:27,937 --> 00:26:30,940 (ジロウ)歌舞伎町のホストクラブに 体験入店ができるんすよ。 331 00:26:30,940 --> 00:26:33,926 (龍一)ようこそ 夢の楽園へ! 332 00:26:33,926 --> 00:26:35,928 (アラン)泣いて逃げ出すなよ? 333 00:26:35,928 --> 00:26:37,930 許可は取ったの? (シンジ・ジロウ)えっ? 334 00:26:37,930 --> 00:26:39,930 金になるんなら… やります。 335 00:28:26,906 --> 00:28:29,906 ♬~