1 00:00:35,231 --> 00:00:40,903 ♬~ 2 00:00:40,903 --> 00:00:56,252 ♬~ 3 00:00:56,252 --> 00:00:58,921 (子供たち)トリック オア トリート! 4 00:00:58,921 --> 00:01:03,259 (菊池)ここ立ち入り禁止だからね あっち行こうね。 え~! 5 00:01:03,259 --> 00:01:06,596 (大井出)は~い お待たせしました。 6 00:01:06,596 --> 00:01:09,932 (崎山)はい はい はい よかった よかった 間に合った。 7 00:01:09,932 --> 00:01:12,602 入りますか? はい。 8 00:01:12,602 --> 00:01:15,505 (優子)人気すごいですね 教授の不妊外来。 9 00:01:15,505 --> 00:01:18,474 おかげさまで 妊娠成功率も伸びております。 10 00:01:18,474 --> 00:01:22,612 はい 撮りま~す。 はい。 崎山教授 もう少し笑顔を…。 11 00:01:22,612 --> 00:01:25,948 これ以上 無理です。 近森さん。 赤ちゃん すぐ➡ 12 00:01:25,948 --> 00:01:29,285 お部屋に連れて行きますから。 はい。 ミルク用意しなくちゃ。 13 00:01:29,285 --> 00:01:32,188 おっぱい まだ出てくれなくて。 ちょっと失礼します。 14 00:01:32,188 --> 00:01:35,558 どうぞ。 もちろんです どうぞ。 すいません。 ごめんなさい。 15 00:01:35,558 --> 00:01:38,461 ☎ 16 00:01:38,461 --> 00:01:41,461 はい 6階。 はい? 17 00:01:43,232 --> 00:01:46,135 (奈智)ああ…。 はい。 疲れた! 18 00:01:46,135 --> 00:01:49,906 この忙しいのに イベントなんて よそで やってよ。 19 00:01:49,906 --> 00:01:52,809 奈智先生 救急 あと4分で着きます。 20 00:01:52,809 --> 00:01:56,579 ショックインデックス1超えてますが 胎児は まだ大丈夫だそうです。 21 00:01:56,579 --> 00:02:00,879 今日は厄日だ。 すぐ 須佐見教授 呼び出して。 はい。 22 00:02:03,920 --> 00:02:08,920 (須佐見)それで気が済むなら 好きなだけ殴りなさい。 23 00:02:11,794 --> 00:02:14,931 先生が殺した。 24 00:02:14,931 --> 00:02:18,631 返して…。 あの子 返してよ! 25 00:02:21,270 --> 00:02:24,941 こんな事に なるはずじゃなかった。 26 00:02:24,941 --> 00:02:28,811 絶対に なるはずなかった…! 27 00:02:28,811 --> 00:02:32,811 何で出ないんだろ? 須佐見教授。 28 00:02:36,219 --> 00:02:38,554 イッ…! 29 00:02:38,554 --> 00:02:42,254 大丈夫ですか? はい。 30 00:02:45,895 --> 00:02:48,798 崎山教授。 何で? 31 00:02:48,798 --> 00:02:51,767 須佐見先生じゃないと 不安? そんな事…。 32 00:02:51,767 --> 00:02:54,904 駆り出されて来たんだから そんな顔しないでよ。 33 00:02:54,904 --> 00:02:57,807 子宮破裂の疑いがあります。 急がないと。 34 00:02:57,807 --> 00:03:00,243 了解。 じゃ 急ごう。 お願いします。 35 00:03:00,243 --> 00:03:02,943 では 始めて下さい。 メス。 36 00:03:05,915 --> 00:03:08,818 ペアン。 はい。 37 00:03:08,818 --> 00:03:11,787 はい 開腹鉤。 はい。 38 00:03:11,787 --> 00:03:24,934 ♬~ 39 00:03:24,934 --> 00:03:28,804 (菊池)新生児室には どこにも いませんでした。 40 00:03:28,804 --> 00:03:32,208 じゃあ… じゃあ どこに行ったの? 41 00:03:32,208 --> 00:03:35,544 検査室にも 超音波室にも いないみたいです。 42 00:03:35,544 --> 00:03:38,881 あなた 本当に 近森さんの お部屋に連れてったの? 43 00:03:38,881 --> 00:03:41,217 間違いないです! 44 00:03:41,217 --> 00:03:44,120 もう一度 もく浴室 見てきます。 45 00:03:44,120 --> 00:03:46,088 (菊池)私も! 46 00:03:46,088 --> 00:03:51,560 ♬~ 47 00:03:51,560 --> 00:03:55,431 (崎山)輸血 どんどん頼みます。 輸血 6単位追加。 48 00:03:55,431 --> 00:03:59,435 出血 全部で 3,000超えました。 分かった? 出血点。 49 00:03:59,435 --> 00:04:01,904 ガーゼ500です! 50 00:04:01,904 --> 00:04:10,579 ♬~ 51 00:04:10,579 --> 00:04:12,515 (ドアが開く音) 52 00:04:12,515 --> 00:04:16,452 須佐見先生 ここ 僕 入ってるんで 大丈夫ですよ。 53 00:04:16,452 --> 00:04:19,255 ちょっと いいですか? 54 00:04:19,255 --> 00:04:21,190 代わりましょう。 はい。 55 00:04:21,190 --> 00:04:23,125 大丈夫だって言ってるでしょう。 56 00:04:23,125 --> 00:04:25,928 恐らく裏側です。 私が やった方がいい。 57 00:04:25,928 --> 00:04:28,831 子宮を持ち上げて 視野の確保。 58 00:04:28,831 --> 00:04:41,210 ♬~ 59 00:04:41,210 --> 00:04:45,548 あっ これですね。 1.0バイクリル。 はい。 60 00:04:45,548 --> 00:04:51,887 ♬~ 61 00:04:51,887 --> 00:04:54,223 出血 止まりましたね。 62 00:04:54,223 --> 00:04:56,892 挿管 終わりました。 赤ちゃん お預かりします。 63 00:04:56,892 --> 00:04:59,795 よろしく お願いします。 よかった…。 64 00:04:59,795 --> 00:05:02,765 よし 閉じよう。 筋腫の切除は しないんですか? 65 00:05:02,765 --> 00:05:05,568 これ以上 出血させる必要はない。 66 00:05:05,568 --> 00:05:08,471 次の妊娠の事を考えると 筋腫は取るべきだと思います。 67 00:05:08,471 --> 00:05:11,440 このままにしておく つもりですか? 須佐見先生。 68 00:05:11,440 --> 00:05:13,909 バイクリル。 はい。 69 00:05:13,909 --> 00:05:16,579 どうしよう…。 70 00:05:16,579 --> 00:05:21,450 ♬~ 71 00:05:21,450 --> 00:05:25,254 そんなに 僕が気に入りませんか? 72 00:05:25,254 --> 00:05:29,925 でもね 僕を追い出す事なんて できませんよ。 73 00:05:29,925 --> 00:05:33,529 生殖補助医療は この先 もっと発展するんです。 74 00:05:33,529 --> 00:05:38,401 健康な子供をつくっておけば お産だって より安全になるんだ。 75 00:05:38,401 --> 00:05:41,203 遺伝子操作でも するつもりですか? 76 00:05:41,203 --> 00:05:44,106 世界ってのは どんどん進んでるんです。 77 00:05:44,106 --> 00:05:47,877 いずれ来ますよ。 思いどおりの 子供を デザインして産む➡ 78 00:05:47,877 --> 00:05:50,546 そういう時代が 思ったより早くね。 79 00:05:50,546 --> 00:05:53,546 (菊池)教授! どうした? 80 00:05:55,217 --> 00:05:58,120 いないんです。 81 00:05:58,120 --> 00:06:01,891 赤ちゃんが 1人 いないんです! 82 00:06:01,891 --> 00:06:15,438 ♬~ 83 00:06:15,438 --> 00:06:20,910 (サイレン) 84 00:06:20,910 --> 00:06:27,249 ♬~ 85 00:06:27,249 --> 00:06:37,059 ♬~ 86 00:06:37,059 --> 00:06:40,529 ケーブル類は 奥のテーブルに お願いします。 87 00:06:40,529 --> 00:06:45,529 (西室)カメラは これっぽっちですか。 88 00:06:47,403 --> 00:06:50,539 ああ 有吉くん。 病院長は? 89 00:06:50,539 --> 00:06:53,442 (有吉)視察を切り上げて バンコクを出ました。 90 00:06:53,442 --> 00:06:56,879 空港からは 直接 こちらへ戻ります。 91 00:06:56,879 --> 00:06:59,548 誰が こんな ひどい事を…。 92 00:06:59,548 --> 00:07:02,451 ほんとだよ。 よりによって 近森さんとこの子なんて。 93 00:07:02,451 --> 00:07:05,221 事務長! 院長から伝言です。 94 00:07:05,221 --> 00:07:08,557 「警察に 余計な事までは 探らせるな」だそうです。 95 00:07:08,557 --> 00:07:12,228 プロジェクトの事でしょう。 分かってるよ! 96 00:07:12,228 --> 00:07:15,898 (日村)おい そろってるか? 97 00:07:15,898 --> 00:07:19,568 連れ去られたのは 生後1週間の赤ん坊だ。➡ 98 00:07:19,568 --> 00:07:23,239 必ず無事に保護する。 時間との勝負だ。 報告。 99 00:07:23,239 --> 00:07:25,174 はい! 100 00:07:25,174 --> 00:07:29,111 被害児は 近森 博 優子夫妻の 第2子。 女の子。➡ 101 00:07:29,111 --> 00:07:32,047 近森家は 世田谷区神林2丁目。➡ 102 00:07:32,047 --> 00:07:35,184 自宅班は すでに現着しています。➡ 103 00:07:35,184 --> 00:07:40,523 近森氏は 東京中央大学 工学研究科に勤務する学者です。➡ 104 00:07:40,523 --> 00:07:44,860 専門分野では名前が通っていて 将来は ノーベル賞との声もあります。 105 00:07:44,860 --> 00:07:47,530 (日村)妻は 内藤優子だろ マラソンの。 106 00:07:47,530 --> 00:07:50,866 はい。 もう引退してますが オリンピックでの印象が強く➡ 107 00:07:50,866 --> 00:07:53,769 まだ 知名度は高いです。 子供が生まれた事は➡ 108 00:07:53,769 --> 00:07:56,539 マスコミに発表したのか? まだです。 犯人が➡ 109 00:07:56,539 --> 00:07:59,875 近森夫妻の子を狙ったかどうかは 今のところ不明です。 110 00:07:59,875 --> 00:08:02,545 赤ん坊の顔 最後に見たの 誰なんだ? 111 00:08:02,545 --> 00:08:05,881 (土橋)はい! それが 助産師と母親の話が➡ 112 00:08:05,881 --> 00:08:08,784 食いちゅがっ…。 食いちゅが? 113 00:08:08,784 --> 00:08:12,221 いいよ。 誘拐の帳場は めったに立たない。 114 00:08:12,221 --> 00:08:15,891 新人は それぐらい緊張しとけ。 115 00:08:15,891 --> 00:08:18,794 助産師と母親の話が 食い違っています。 116 00:08:18,794 --> 00:08:22,765 助産師は 赤ん坊を 母親の部屋に 連れてったと言っていて➡ 117 00:08:22,765 --> 00:08:25,568 母親は 来てないと言っています。 118 00:08:25,568 --> 00:08:27,903 [スピーカ] 119 00:08:27,903 --> 00:08:31,774 ああ 義一さん。 はい 日村。 120 00:08:31,774 --> 00:08:36,178 [スピーカ](西室)係長 ちょっと まずいですね。 121 00:08:36,178 --> 00:08:38,514 何がです? 122 00:08:38,514 --> 00:08:40,449 追い返してよ! 123 00:08:40,449 --> 00:08:43,385 母親の話 聞けそうにもないんですよ。 124 00:08:43,385 --> 00:08:46,388 警察がいるなんて知られて あの子に何かされたら➡ 125 00:08:46,388 --> 00:08:49,525 どうするの!? 早く追い返して! 126 00:08:49,525 --> 00:08:54,396 夫人担当 もっと ちゃんとしたの 呼べませんかね? 127 00:08:54,396 --> 00:08:57,866 (ラジオ)「では 今週の星占いです。➡ 128 00:08:57,866 --> 00:09:00,202 2位は みずがめ座。➡ 129 00:09:00,202 --> 00:09:03,872 そこそこ頼りにされるけど いいように使われそう」。 130 00:09:03,872 --> 00:09:07,543 (速水)お前さんは使えるのかなぁ。 131 00:09:07,543 --> 00:09:13,243 おぉ~! 昔の機械は威勢がいいのう。 132 00:09:16,552 --> 00:09:18,887 速水さん。 133 00:09:18,887 --> 00:09:22,224 うわっ… 適当で よかったのに。 134 00:09:22,224 --> 00:09:26,895 やりだすと なんか止まんなくて。 巣作り本能って言うんですかね? 135 00:09:26,895 --> 00:09:30,232 家でも片づけばっかりしてて 旦那さんに褒められてます。 136 00:09:30,232 --> 00:09:33,502 楽しみだね~。 ああ そうだ 電話。 137 00:09:33,502 --> 00:09:36,502 なんか 携帯にも かけたらしいけど。 138 00:09:38,841 --> 00:09:42,711 無理ですよ~。 私 今 庶務課の人ですし。 139 00:09:42,711 --> 00:09:45,514 [スピーカ](日村)話は通した。 140 00:09:45,514 --> 00:09:49,852 あと1週間で産休ですよ 私。 おなかも もう こんなんだし。 141 00:09:49,852 --> 00:09:53,522 [スピーカ](日村)連れ去られたのは 生後1週間の赤ん坊だ。➡ 142 00:09:53,522 --> 00:09:56,425 ひと事じゃないだろう。 それに 俺はなぁ➡ 143 00:09:56,425 --> 00:09:59,862 産休まで お前に こっちで 働いてほしかったんだよ。➡ 144 00:09:59,862 --> 00:10:02,765 休みに入る前に 少しは頼りにさせろ。 145 00:10:02,765 --> 00:10:07,736 ダメですよ。 私 明日は生涯で最も 破りたくない約束してるんです。 146 00:10:07,736 --> 00:10:10,873 [スピーカ](日村)だったら 今日一日で 解決すればいい。 147 00:10:10,873 --> 00:10:13,873 迎えやったから 頼むぞ。 148 00:10:20,215 --> 00:10:24,086 もしかして 特殊犯係? 149 00:10:24,086 --> 00:10:28,090 あっ 速水さん? …っていうか えっ? 150 00:10:28,090 --> 00:10:32,795 ほんとに いるし…。 行かなきゃダメか。 151 00:10:32,795 --> 00:10:36,565 捜査 来るんすか? その腹で。 152 00:10:36,565 --> 00:10:39,565 そっちが迎えに来たんでしょ。 153 00:10:45,240 --> 00:10:48,577 土橋です。 速水です。 154 00:10:48,577 --> 00:10:53,248 下の名前は? 福助… ですけど。 155 00:10:53,248 --> 00:10:57,586 福助? 女の子だって 聞いてたんだけどなぁ。 156 00:10:57,586 --> 00:11:04,259 はっ? ああ… 赤ん坊。 まだ 名前は決まってないって。 157 00:11:04,259 --> 00:11:09,131 生まれて1週間なのに? やっぱ迷うもんなのかなぁ。 158 00:11:09,131 --> 00:11:11,133 さあ? 159 00:11:11,133 --> 00:11:15,270 とりあえず どうやって 病院に入るか決めよっか➡ 160 00:11:15,270 --> 00:11:18,270 フクちゃん。 フクちゃん? 161 00:11:29,284 --> 00:11:31,887 すみませ~ん! 162 00:11:31,887 --> 00:11:34,887 妻が…! 妻が…! 163 00:11:37,559 --> 00:11:41,230 悠里。 悠里 大丈夫か? 大丈夫ですか? 164 00:11:41,230 --> 00:11:46,101 妊娠何週目ですか? 32週です。 産科の先生 呼んで。 165 00:11:46,101 --> 00:11:49,104 (菊池)私は ちゃんと お部屋に連れて行きました。 166 00:11:49,104 --> 00:11:52,574 近森さん 洗面所に入ってて すぐ出ますって返事したんです。 167 00:11:52,574 --> 00:11:54,510 だから お部屋に 赤ちゃん置いて…。 168 00:11:54,510 --> 00:11:58,247 つまり 顔を見て 引き渡してないんですね。 169 00:11:58,247 --> 00:12:00,916 私のせいなんですか? 170 00:12:00,916 --> 00:12:28,944 ♬~ 171 00:12:28,944 --> 00:12:34,216 この子たち みんな さそり座ですね。 172 00:12:34,216 --> 00:12:39,888 今日の運勢は 12星座の中でも下から5番目。 173 00:12:39,888 --> 00:12:44,226 大抵の事は 裏目に出る日だそうです。 174 00:12:44,226 --> 00:12:49,898 この子も あの子も 今日は みんな そういう日だったのかな。 175 00:12:49,898 --> 00:12:51,834 あの…。 176 00:12:51,834 --> 00:12:56,134 近森さんのところも さそり座ですよね? 177 00:12:57,773 --> 00:13:03,245 どうしてでしょう? 同じ星座で 誕生日も近くて➡ 178 00:13:03,245 --> 00:13:06,148 似たり寄ったりの 運勢のはずなのに➡ 179 00:13:06,148 --> 00:13:12,254 どうして この子たちではなくて あなたの子だったんでしょう? 180 00:13:12,254 --> 00:13:15,254 何で そんな事…。 181 00:13:17,926 --> 00:13:22,598 帰って! あなた 警察でしょ。 182 00:13:22,598 --> 00:13:25,501 近森さん。 あの人たちのせいよ! 183 00:13:25,501 --> 00:13:29,271 あんなイベントなんかやって あの子から目を離して…。 184 00:13:29,271 --> 00:13:32,174 部屋に連れてきたなんて うそです! 185 00:13:32,174 --> 00:13:36,174 あの子は ここにいた。 ここにいたの! 186 00:13:37,880 --> 00:13:42,580 近森さん。 大丈夫ですか? どうしました? 187 00:13:44,219 --> 00:13:48,090 あんた 警察の人だな。 あんたか 急患の妊婦って。 188 00:13:48,090 --> 00:13:52,094 すみません。 なるべく自然な形で 入ってきたかったので。 189 00:13:52,094 --> 00:13:55,564 この人はね 今 話せる状態じゃないんだ。 ねっ。 190 00:13:55,564 --> 00:13:58,467 聴取なら うちのスタッフに 十分してるはずだ。 191 00:13:58,467 --> 00:14:01,436 それより 早く子供を捜し出してくれ。 192 00:14:01,436 --> 00:14:05,240 そうしたいんですが うそつきが たくさん いまして。 193 00:14:05,240 --> 00:14:07,910 うそつき? はい。 194 00:14:07,910 --> 00:14:12,247 だって スタッフ全員が 口裏でも合わせないかぎり➡ 195 00:14:12,247 --> 00:14:16,118 この新生児室から 赤ちゃんを 連れ出すなんて 無理です。 196 00:14:16,118 --> 00:14:18,120 そこに 監視カメラ。 197 00:14:18,120 --> 00:14:21,256 出入りには いちいち セキュリティーカードが必要ですし➡ 198 00:14:21,256 --> 00:14:25,127 この小さなベッドには センサーが付いてますよね? 199 00:14:25,127 --> 00:14:28,130 抱き上げただけで すぐバレる。 200 00:14:28,130 --> 00:14:32,200 私が犯人だったら わざわざ そんなリスクを冒さず➡ 201 00:14:32,200 --> 00:14:35,537 お母さんの個室にいる子を 狙います。 202 00:14:35,537 --> 00:14:40,876 お母さんの個室で 一人でいる子を。 203 00:14:40,876 --> 00:14:45,547 そう思いませんか? 近森さん。 204 00:14:45,547 --> 00:14:50,218 うそつきは スタッフさんですか? 205 00:14:50,218 --> 00:14:55,518 目を離したんじゃないですか? 赤ちゃんから。 206 00:14:58,894 --> 00:15:03,565 悪いのは犯人です。 あなたじゃない。 207 00:15:03,565 --> 00:15:13,241 ♬~ 208 00:15:13,241 --> 00:15:20,582 上の子から 電話が かかってきて…。 209 00:15:20,582 --> 00:15:25,253 それで 赤ちゃんを置いて 部屋から出た。 210 00:15:25,253 --> 00:15:28,156 その間に いなくなっていた。 211 00:15:28,156 --> 00:15:34,062 どうしよう… あの子に何かあったら。 212 00:15:34,062 --> 00:15:39,201 ♬~ 213 00:15:39,201 --> 00:15:42,871 (日村)赤ん坊 ほっといて 息子と電話してた? 214 00:15:42,871 --> 00:15:46,208 入院してる間 会えなくて 寂しがってたみたいで。 215 00:15:46,208 --> 00:15:49,544 生まれたばっかの娘より 息子が優先か。 216 00:15:49,544 --> 00:15:51,480 親として最悪。 217 00:15:51,480 --> 00:15:54,883 まあ 確かに なんか変な感じだよねぇ…。 218 00:15:54,883 --> 00:15:58,553 (日村)義一さん 内部の犯行だと思います? 219 00:15:58,553 --> 00:16:03,225 ちょうど その時間前後に アリバイのない人間が いるんですよ。 220 00:16:03,225 --> 00:16:07,896 誰です? (西室)須佐見教授。 221 00:16:07,896 --> 00:16:11,233 人手が足りないんで 手短に お願いします。 222 00:16:11,233 --> 00:16:14,569 来て頂いて すいません。 あの~ 先生は➡ 223 00:16:14,569 --> 00:16:18,440 誘拐が発生したころ どちらに いらっしゃいましたか? 224 00:16:18,440 --> 00:16:21,443 他の方にも話しましたが オペ中です。 225 00:16:21,443 --> 00:16:26,181 ああ… ごめんなさい。 えっと その前です。 前? 226 00:16:26,181 --> 00:16:29,117 近森さんから話を聞いて 発生時刻が➡ 227 00:16:29,117 --> 00:16:32,054 14時15分だという事が 分かりました。 228 00:16:32,054 --> 00:16:34,856 先生が オペ室に来たのが 25分。 229 00:16:34,856 --> 00:16:37,759 その前は 何を していらっしゃいました? 230 00:16:37,759 --> 00:16:39,728 休憩です。 231 00:16:39,728 --> 00:16:42,731 ピッチが鳴っても 出なかったそうですね。 232 00:16:42,731 --> 00:16:45,867 休憩中ですから。 ふだんは出るのに? 233 00:16:45,867 --> 00:16:49,204 休憩中も 会議中も トイレ中でも。 234 00:16:49,204 --> 00:16:54,876 私を疑ってるんですか? 何をしていたか教えて下さい。 235 00:16:54,876 --> 00:16:57,779 中庭で お弁当を食べてました。 236 00:16:57,779 --> 00:17:01,550 それを証言してくれる方は? 237 00:17:01,550 --> 00:17:05,420 私が誘拐するとしたら どんな理由で? えっ? 238 00:17:05,420 --> 00:17:10,559 自分では思いつかない。 疑うなら その理由を教えて下さい。 239 00:17:10,559 --> 00:17:13,895 そうですねぇ。 240 00:17:13,895 --> 00:17:18,767 近森さん夫婦は ここの外来で 不妊治療を受けたんですよね? 241 00:17:18,767 --> 00:17:23,572 担当は 確か 崎山先生。 ええ。 242 00:17:23,572 --> 00:17:28,243 (西室)高度かつ総合的な治療で 妊娠のチャンスを増やす➡ 243 00:17:28,243 --> 00:17:31,847 生殖医療外来でしたっけ?➡ 244 00:17:31,847 --> 00:17:38,520 大盛況で 崎山先生は この病院の稼ぎ頭だそうですね。 245 00:17:38,520 --> 00:17:44,192 喜んだ病院は 崎山先生を 産科の教授にした。➡ 246 00:17:44,192 --> 00:17:48,063 教授なら すでに あなたが いるのに。➡ 247 00:17:48,063 --> 00:17:51,867 面白くなかったんじゃ ないですか? 248 00:17:51,867 --> 00:17:56,738 おまけに 病院長は あなたじゃなくて 崎山教授に➡ 249 00:17:56,738 --> 00:18:00,876 海外進出のプロジェクトを 任せたんですって? 250 00:18:00,876 --> 00:18:03,545 何が言いたいんです? 251 00:18:03,545 --> 00:18:06,448 (西室)担当患者の子が さらわれたら➡ 252 00:18:06,448 --> 00:18:12,220 崎山先生の評判は落ちて 管理責任を問われる。 253 00:18:12,220 --> 00:18:16,558 先生にとっては 好都合じゃないですか。 254 00:18:16,558 --> 00:18:18,858 戻ります。 255 00:18:20,428 --> 00:18:25,567 ああ… あの~ ほんとに そんな事したと思うなら➡ 256 00:18:25,567 --> 00:18:28,567 証拠でも持ってくればいい。 257 00:18:30,238 --> 00:18:32,938 (ドアの開閉音) 258 00:18:34,509 --> 00:18:39,381 ふぅ~。 どうだ? 俺の さえた読み。 259 00:18:39,381 --> 00:18:45,153 やっぱり… 強引かなぁ。 260 00:18:45,153 --> 00:18:49,524 (西室)で どう思った? あの教授。 261 00:18:49,524 --> 00:18:53,862 まあ 何か隠してますよね。 262 00:18:53,862 --> 00:18:59,534 おっ 俺の読み的中か? う~ん どうだろう? 263 00:18:59,534 --> 00:19:03,872 もっと単純な話なのかも。 264 00:19:03,872 --> 00:19:07,742 新生児室で 赤ちゃんを見てて 思ったんです。 265 00:19:07,742 --> 00:19:11,213 この子たちを連れ去るのは やっぱり➡ 266 00:19:11,213 --> 00:19:15,083 赤ちゃんが 欲しい人なんだろうなぁって。 267 00:19:15,083 --> 00:19:26,761 ♬~ 268 00:19:26,761 --> 00:19:30,761 アイタッ! すいません 教授。 ああ ごめんなさい。 269 00:19:32,500 --> 00:19:35,403 あれ? この資料…。 270 00:19:35,403 --> 00:19:40,175 ここ一年の 流産 死産 不妊症の患者まで 全部です。 271 00:19:40,175 --> 00:19:42,110 警察が? 272 00:19:42,110 --> 00:19:45,847 (大井出)ああ 須佐見教授 聴取 終わりましたか。 273 00:19:45,847 --> 00:19:49,184 まったく 警察なんて 呼ぶんじゃなかった。 274 00:19:49,184 --> 00:19:53,054 金なら金で解決した方が よっぽど よかったんですよ。 275 00:19:53,054 --> 00:19:57,525 その資料 どうして 警察が? 疑ってるんですよ。 276 00:19:57,525 --> 00:20:00,862 スタッフの次は 患者だ。 277 00:20:00,862 --> 00:20:05,734 もし この中に 犯人が いたらと思うと ぞっとする。 278 00:20:05,734 --> 00:20:08,434 まさか…。 279 00:20:10,205 --> 00:20:14,075 (大井出)教授? 須佐見教授! 280 00:20:14,075 --> 00:20:20,548 ♬~ 281 00:20:20,548 --> 00:20:23,885 [ 回想 ] あの子 返してよ! 282 00:20:23,885 --> 00:20:27,756 こんな事に なるはずじゃなかった。 283 00:20:27,756 --> 00:20:32,227 絶対に なるはずなかった…! 284 00:20:32,227 --> 00:20:36,097 ♬~ 285 00:20:36,097 --> 00:20:38,566 お疲れさまです。 286 00:20:38,566 --> 00:20:54,115 ♬~ 287 00:20:54,115 --> 00:20:57,919 [スピーカ](呼び出し音) 288 00:20:57,919 --> 00:20:59,854 もしもし。 289 00:20:59,854 --> 00:21:03,591 [スピーカ](赤ん坊の泣き声) 290 00:21:03,591 --> 00:21:06,261 [スピーカ](男)誰? 291 00:21:06,261 --> 00:21:09,261 城南大 産科の 須佐見です。 292 00:21:11,933 --> 00:21:14,836 (赤ん坊の泣き声と男の笑い声) 293 00:21:14,836 --> 00:21:18,807 須佐見さん。 須佐見大教授! 294 00:21:18,807 --> 00:21:21,943 びっくりしたよ 俺。 295 00:21:21,943 --> 00:21:25,814 家に帰ったら 赤ん坊が泣いてて もう訳分かんない。➡ 296 00:21:25,814 --> 00:21:29,617 こいつと 話 してても よく分かんないんですよ。 297 00:21:29,617 --> 00:21:32,520 心配いらない。 今から迎えに行きます。 298 00:21:32,520 --> 00:21:35,890 だから その赤ん坊を…。 須佐見先生。 299 00:21:35,890 --> 00:21:39,561 こいつ どうかしちゃったんですよ。➡ 300 00:21:39,561 --> 00:21:43,431 どうしてですかね? 何でですかね? 301 00:21:43,431 --> 00:21:48,570 岸田さんの赤ちゃんの事は 残念だと思ってます。 302 00:21:48,570 --> 00:21:50,870 残念? 303 00:21:53,441 --> 00:21:56,911 どうなるんすか? 俺ら。 304 00:21:56,911 --> 00:22:01,911 ☎大丈夫。 ちゃんと返せば ちゃんと分かってもらえます。 305 00:22:03,585 --> 00:22:06,488 もしもし 城南大病院だ! どうせ 金だろう? 306 00:22:06,488 --> 00:22:09,924 いくらでも払う! 払うから 赤ん坊を返すんだ! 307 00:22:09,924 --> 00:22:13,795 もしもし! もしもし! [スピーカ](電話が切れる音) 308 00:22:13,795 --> 00:22:17,799 バカ野郎! あんただって 勝手に犯人と! 309 00:22:17,799 --> 00:22:20,935 子供をなくしたんだぞ! それを こんなふうに…。 310 00:22:20,935 --> 00:22:23,635 おい! どういう事っすか! 311 00:22:25,607 --> 00:22:27,542 (赤ん坊の泣き声) 312 00:22:27,542 --> 00:22:33,542 絶対 こんな事にならないって 言われたんだよな。 313 00:22:37,552 --> 00:22:40,889 (赤ん坊の泣き声) 314 00:22:40,889 --> 00:22:54,903 ♬~ 315 00:22:54,903 --> 00:22:59,240 須佐見と大井出 被疑者に直結する情報なしです。 316 00:22:59,240 --> 00:23:03,111 どうなりました? (長谷)突入に 5班 現着です。 317 00:23:03,111 --> 00:23:16,791 ♬~ 318 00:23:16,791 --> 00:23:20,261 A班 B班 共に待機完了。 319 00:23:20,261 --> 00:23:22,931 よし 突入! 320 00:23:22,931 --> 00:23:30,805 ♬~ 321 00:23:30,805 --> 00:23:33,875 室内に人員なし。 マルガイも なし。 322 00:23:33,875 --> 00:23:36,778 ベビーベッドに ぬくもりがあり 逃走して間もない状況。 323 00:23:36,778 --> 00:23:40,215 行くぞ! (無線)「周辺検索に移行せよ」。 324 00:23:40,215 --> 00:23:43,915 A班は 北と東。 B班は…。 逃げやがった。 325 00:23:45,887 --> 00:23:48,223 (クラクション) 326 00:23:48,223 --> 00:23:52,223 トモ! バカ野郎! 327 00:23:55,563 --> 00:23:59,434 (西室)犯人の名前は 岸田トモ 40歳。➡ 328 00:23:59,434 --> 00:24:05,573 一緒に逃げた 夫の裕也は 35だから 姉さん女房だな。 329 00:24:05,573 --> 00:24:09,444 2日前まで ここの産科の患者だった。➡ 330 00:24:09,444 --> 00:24:13,248 28週で死産って書いてある。 331 00:24:13,248 --> 00:24:17,585 赤ん坊を連れ去るのは 赤ん坊を欲しい人。 332 00:24:17,585 --> 00:24:20,585 お前の読み 的中だな。 333 00:24:24,926 --> 00:24:28,796 この人も 崎山教授の患者だったんですね。 334 00:24:28,796 --> 00:24:33,535 不妊治療をしてたんすか? それで死産とは たまらんな。 335 00:24:33,535 --> 00:24:39,407 その時の担当が 須佐見教授。 それで 今日 会いに来た…。 336 00:24:39,407 --> 00:24:43,211 つらい思いをしたとこに 戻ってきてまで➡ 337 00:24:43,211 --> 00:24:45,880 何か言いたい事が あったんですかね? 338 00:24:45,880 --> 00:24:48,550 何を話したんです? 岸田さんと。 339 00:24:48,550 --> 00:24:51,452 気持ちが収まらないようだから 話を聞いただけだ。 340 00:24:51,452 --> 00:24:53,421 それで連れ去りなんて しないでしょう! 341 00:24:53,421 --> 00:24:55,423 じゃあ どうすればよかったんだ! 342 00:24:55,423 --> 00:24:58,560 本当に 死産に 問題は なかったんですか? 343 00:24:58,560 --> 00:25:00,495 だから ない! 344 00:25:00,495 --> 00:25:02,430 皆本先生も その場に いたんでしょう? 345 00:25:02,430 --> 00:25:04,432 どうなんですか? 346 00:25:04,432 --> 00:25:07,235 (皆本)高血圧で管理入院中の 早期剥離です。 347 00:25:07,235 --> 00:25:11,105 誰にも予想はつきませんでした。 本当ですね? 348 00:25:11,105 --> 00:25:14,909 あとで 何かあったじゃ 済まないんですよ! 349 00:25:14,909 --> 00:25:19,209 [スピーカ] 院長が到着します。 350 00:25:22,784 --> 00:25:25,084 お帰りなさい。 351 00:25:29,457 --> 00:25:34,395 (緑郎)崎山くん すまない。 契約を途中で切り上げてきた。 352 00:25:34,395 --> 00:25:36,395 とんでもないです。 353 00:25:38,866 --> 00:25:41,769 私も産科医です。 354 00:25:41,769 --> 00:25:45,740 死産した患者に 恨まれる時の気持ちは分かる。 355 00:25:45,740 --> 00:25:50,740 とにかく 今は お子さんが 無事 戻るよう 祈りましょう。 356 00:25:59,187 --> 00:26:01,487 (博)新。 357 00:26:04,092 --> 00:26:06,792 妻は? こちらです。 358 00:26:09,831 --> 00:26:12,767 近森さんの ご家族です。 359 00:26:12,767 --> 00:26:15,770 一緒に行って 奥様の様子を見てきます。 360 00:26:15,770 --> 00:26:25,246 ♬~ 361 00:26:25,246 --> 00:26:28,149 (新)ママ~! 362 00:26:28,149 --> 00:26:30,585 新! 363 00:26:30,585 --> 00:26:39,861 ♬~ 364 00:26:39,861 --> 00:26:43,197 妹は? 365 00:26:43,197 --> 00:26:45,867 (博)見つけられるんですか? 366 00:26:45,867 --> 00:26:49,737 (日村)手配をかけました。 長くは逃げられないはずです。 367 00:26:49,737 --> 00:26:53,541 それだけ? ただ 網に引っ掛かるの 待ってるの? 368 00:26:53,541 --> 00:26:58,880 やり方は任せるしかないだろう。 大体 目を離したりしなければ…。 369 00:26:58,880 --> 00:27:00,815 こんな事が起こると 思わないでしょう! 370 00:27:00,815 --> 00:27:02,750 君は いつも 新の事で 頭が いっぱいで。 371 00:27:02,750 --> 00:27:04,752 やめてよ そんな話! (博)大体 いつも…。 372 00:27:04,752 --> 00:27:09,223 近森さん! 奥様は 今 安静にしないと。 373 00:27:09,223 --> 00:27:12,894 とにかく 我々は お子さんを取り戻すために➡ 374 00:27:12,894 --> 00:27:15,229 全力を尽くします。 375 00:27:15,229 --> 00:27:18,566 あの子は… ミルクをもらえてるんですか? 376 00:27:18,566 --> 00:27:21,903 岸田の部屋には お子さんを世話した形跡が➡ 377 00:27:21,903 --> 00:27:23,838 残されていました。➡ 378 00:27:23,838 --> 00:27:28,242 ただ 犯人は 今 かなり追い詰められた状態です。 379 00:27:28,242 --> 00:27:34,849 最悪の場合に備えて 我々も 慎重に対応致します。 380 00:27:34,849 --> 00:27:40,521 最悪の場合って まさか 道連れにするとか…。 381 00:27:40,521 --> 00:27:43,858 大丈夫ですか!? 看護師 呼んで下さい! 382 00:27:43,858 --> 00:27:46,158 おい! はい! 383 00:28:15,223 --> 00:28:18,893 あの子の名前…。 384 00:28:18,893 --> 00:28:21,562 かわいいです。 385 00:28:21,562 --> 00:28:25,862 お兄ちゃんが 新で 妹が 望。 386 00:28:28,236 --> 00:28:32,507 でも ボツ。 どうしてですか? 387 00:28:32,507 --> 00:28:36,844 パパが あまりに短絡的だって。 388 00:28:36,844 --> 00:28:39,747 短絡的? 389 00:28:39,747 --> 00:28:43,047 もう行って。 着替えるから。 390 00:28:44,719 --> 00:28:47,019 失礼します。 391 00:28:50,191 --> 00:28:52,491 あっ…。 392 00:28:55,863 --> 00:28:59,534 あっ おっぱい。 393 00:28:59,534 --> 00:29:05,834 ずっと出なかったのに 何で 今…。 394 00:29:11,879 --> 00:29:17,879 どうしても欲しかったの… あの子。 395 00:29:19,554 --> 00:29:23,424 私が望んだの。 396 00:29:23,424 --> 00:29:28,724 望んで 望んで 体外受精までして…。 397 00:29:33,501 --> 00:29:40,842 名前… もっと早く 付けてあげればよかった。 398 00:29:40,842 --> 00:29:45,713 ♬~ 399 00:29:45,713 --> 00:29:49,851 ちゃんと 名前で 呼んであげたかった…。 400 00:29:49,851 --> 00:30:03,851 ♬~ 401 00:30:06,200 --> 00:30:09,871 ☎ (雄介)コーくん 電話。 402 00:30:09,871 --> 00:30:12,206 (浩介)うん? 403 00:30:12,206 --> 00:30:17,078 ☎ 404 00:30:17,078 --> 00:30:22,850 どうした? うん。 今? DVD見てる。 405 00:30:22,850 --> 00:30:28,222 そっか。 明日さ 何時がいいか 雄介くんに聞いといて。 406 00:30:28,222 --> 00:30:31,125 帰ってこれる? 無理しなくていいよ。 407 00:30:31,125 --> 00:30:34,095 雄介も分かってるから。 帰るよ。 408 00:30:34,095 --> 00:30:37,565 雄介くんと2人なんて 初めてだもん。 409 00:30:37,565 --> 00:30:40,468 雄介 見てる映画 明日の予習だって。 410 00:30:40,468 --> 00:30:42,904 うっせ~。 411 00:30:42,904 --> 00:30:46,574 ねえ コーくん。 [スピーカ](浩介)うん? 412 00:30:46,574 --> 00:30:50,444 帰ったらさ 一緒に 名前 考えない? 413 00:30:50,444 --> 00:30:54,448 生まれてから 顔 見て 決めるんじゃなかったの? 414 00:30:54,448 --> 00:30:58,148 う~ん… そうなんだけど…。 415 00:30:59,921 --> 00:31:03,257 大丈夫か~? 416 00:31:03,257 --> 00:31:08,129 大丈夫だ~。 じゃあ またね。 417 00:31:08,129 --> 00:31:14,829 (救急車のサイレン) 418 00:31:23,277 --> 00:31:27,949 先生! 大丈夫ですよね? 流産しませんよね? 419 00:31:27,949 --> 00:31:31,285 する訳ないんです。 絶対ありえないんです! 420 00:31:31,285 --> 00:31:34,555 ありえないって…。 421 00:31:34,555 --> 00:31:37,892 (山原)遺伝子操作でもしたかな? 422 00:31:37,892 --> 00:31:41,562 遺伝子操作? うん。 423 00:31:41,562 --> 00:31:44,899 まあ さすがに それは ないかな。 424 00:31:44,899 --> 00:31:48,769 じゃあ 受精卵の選別ぐらいは したかもね。 425 00:31:48,769 --> 00:31:52,573 あるいは 着床前診断。 426 00:31:52,573 --> 00:31:55,573 それ 何でしたっけ? 427 00:31:57,445 --> 00:32:00,445 妊婦さんなのに 疎いね。 428 00:32:03,217 --> 00:32:08,589 ここの産科の患者さん? まあ…。 ふ~ん。 429 00:32:08,589 --> 00:32:13,260 私ね 下のラボの人。 ラボ? お医者さんじゃなくて? 430 00:32:13,260 --> 00:32:16,960 あっ… 胚培養士。 431 00:32:18,599 --> 00:32:23,270 受精卵をつくって育てる人。 ああ 不妊外来の。 432 00:32:23,270 --> 00:32:27,141 美しいよ~ 受精卵っていうのはね。➡ 433 00:32:27,141 --> 00:32:32,079 一つ一つ みんな違うの つやも弾力も。 434 00:32:32,079 --> 00:32:35,850 さっきの 着床前診断… やれば➡ 435 00:32:35,850 --> 00:32:39,553 ほんとに ありえないんですか? 流産。 436 00:32:39,553 --> 00:32:41,889 ああ…。 437 00:32:41,889 --> 00:32:45,559 う~ん… ありえなくはない。 438 00:32:45,559 --> 00:32:51,559 でも 染色体の異常が原因の流産は 確率は低くなる。 439 00:32:54,902 --> 00:33:00,775 受精卵をさ こうやって いくつか つくるでしょ。➡ 440 00:33:00,775 --> 00:33:03,911 で それを 一つ一つ 検査して➡ 441 00:33:03,911 --> 00:33:06,814 染色体の異常がない卵を➡ 442 00:33:06,814 --> 00:33:10,785 お母さんの おなかに戻して 着床させる訳。 443 00:33:10,785 --> 00:33:16,257 だから 他に問題がなければ 赤ちゃんは ちゃんと育つはず。 444 00:33:16,257 --> 00:33:20,594 じゃあ さっきの人たちは それをやった? 445 00:33:20,594 --> 00:33:23,264 う~ん…。 446 00:33:23,264 --> 00:33:26,934 日本だと 限られた人しか できないからね➡ 447 00:33:26,934 --> 00:33:30,604 アメリカかなんかで やったんじゃないのかなぁ? 448 00:33:30,604 --> 00:33:33,507 向こうだったら お金さえ出せば➡ 449 00:33:33,507 --> 00:33:38,507 大抵の願望は かなえてくれるからね。 願望? 450 00:33:41,549 --> 00:33:44,452 どうしても産みたいとか➡ 451 00:33:44,452 --> 00:33:48,222 こういう子が産みたいとか そういう願望。 452 00:33:48,222 --> 00:33:51,125 それに応える技術は もう存在してる。 453 00:33:51,125 --> 00:33:54,095 デザイナーベイビーだって➡ 454 00:33:54,095 --> 00:33:58,232 もう かなりのレベルで つくれるんじゃないのかなぁ。 455 00:33:58,232 --> 00:34:00,901 デザイナーベイビー? 456 00:34:00,901 --> 00:34:08,576 ♬~ 457 00:34:08,576 --> 00:34:12,446 何で こんな事になったと思う? 458 00:34:12,446 --> 00:34:17,251 ♬~ 459 00:34:17,251 --> 00:34:21,122 少し眠った方が いいですよ。 460 00:34:21,122 --> 00:34:26,822 ♬~ 461 00:34:29,263 --> 00:34:32,533 (西室)あいつの安全確保 どこまで…。 462 00:34:32,533 --> 00:34:35,533 (話し合う声) 463 00:34:37,404 --> 00:34:40,875 怖いんですけど…。 話がある。 464 00:34:40,875 --> 00:34:44,211 岸田は 下手に追い込んでも 追い詰めるだけで➡ 465 00:34:44,211 --> 00:34:46,881 何をするか分からない。 466 00:34:46,881 --> 00:34:50,751 だが コンタクトを取る可能性は 残されてる。 467 00:34:50,751 --> 00:34:53,220 須佐見教授だ。➡ 468 00:34:53,220 --> 00:34:58,559 岸田は 教授を恨んでる。 連絡をしてくるかもしれない。 469 00:34:58,559 --> 00:35:01,896 お前が 妊婦で大変なのは 分かってる。➡ 470 00:35:01,896 --> 00:35:05,766 まあ いろいろ 予定も あるだろうし。 やらせて下さい。 471 00:35:05,766 --> 00:35:10,237 (日村)はっ? 母親役をやって 岸田を説得するんですよね? 472 00:35:10,237 --> 00:35:12,173 やります。 473 00:35:12,173 --> 00:35:14,575 なに笑ってるんですか。 474 00:35:14,575 --> 00:35:18,245 よ~し 決まりだ! みんな 準備しろ。 (一同)はい! 475 00:35:18,245 --> 00:35:20,915 いいか 速水。 476 00:35:20,915 --> 00:35:25,786 情に訴える 叱り飛ばす 籠絡する 何でもいい。 477 00:35:25,786 --> 00:35:29,924 死ぬ気で やれよ。 分かってます。 478 00:35:29,924 --> 00:35:32,924 (ノック) はい。 479 00:35:36,197 --> 00:35:41,068 ご協力ありがとうございます。 よろしく お願いします。 はい。 480 00:35:41,068 --> 00:35:44,538 かかってくるとすれば 病院の外線です。 481 00:35:44,538 --> 00:35:51,212 速水。 お前と教授で 岸田夫婦を 現実世界に引きずり戻せ。 482 00:35:51,212 --> 00:36:18,239 ♬~ 483 00:36:18,239 --> 00:36:21,575 願望の「望」。 484 00:36:21,575 --> 00:36:27,915 ♬~ 485 00:36:27,915 --> 00:36:31,215 希な望み。 486 00:36:33,187 --> 00:36:38,525 ノゾミ。 お母さんのもとに帰ろうね。 487 00:36:38,525 --> 00:37:13,825 ♬~ 488 00:37:22,903 --> 00:37:26,774 ☎ 489 00:37:26,774 --> 00:37:29,243 つなぎます。 490 00:37:29,243 --> 00:37:33,113 (交換手)城南大学附属病院です。➡ 491 00:37:33,113 --> 00:37:38,052 もしもし? 城南大学附属病院ですが。 492 00:37:38,052 --> 00:37:41,822 ☎(男)産科の 須佐見教授を。 493 00:37:41,822 --> 00:37:45,192 もし 岸田なら 絶対 刺激しないように。 494 00:37:45,192 --> 00:37:48,892 とにかく 会話を続けて下さい。 はい。 495 00:37:55,202 --> 00:37:58,105 須佐見です。 496 00:37:58,105 --> 00:38:02,105 須佐見ですが…。 岸田さん? 497 00:38:03,877 --> 00:38:05,813 すまなかった。 498 00:38:05,813 --> 00:38:09,750 ☎(電話が切れる音) 499 00:38:09,750 --> 00:38:13,450 岸田か? 今の。 特定は? 500 00:38:15,889 --> 00:38:19,226 番号確定。 ネット回線を使って かけてます。 501 00:38:19,226 --> 00:38:23,097 位置は まだ分かりません。 くそ! 502 00:38:23,097 --> 00:38:28,397 ☎ さっきと同じ番号です。 つなぎます。 503 00:38:30,838 --> 00:38:33,507 もしもし。 504 00:38:33,507 --> 00:38:39,380 ☎(裕也)何に謝ったんだよ? あんた 何に謝ったんだよ? 505 00:38:39,380 --> 00:38:41,382 それは 君たちの…。 506 00:38:41,382 --> 00:38:44,518 ☎(裕也)あんた あの時 言ったよな。➡ 507 00:38:44,518 --> 00:38:48,188 事故でも何でもない 不運だったって。➡ 508 00:38:48,188 --> 00:38:53,060 あれは うそか? やっぱり あんたが殺したのか? 509 00:38:53,060 --> 00:38:56,063 そ… そんな… そんな訳ないだろ! 510 00:38:56,063 --> 00:39:00,200 母体も子供も救いたかった。 救おうとしたんだよ! 511 00:39:00,200 --> 00:39:02,536 ☎(電話が切れる音) 512 00:39:02,536 --> 00:39:05,439 刺激すんなってのに! 513 00:39:05,439 --> 00:39:09,877 今度は? 基地局 分かりました。 練馬です。 514 00:39:09,877 --> 00:39:13,547 練馬区高松富士見台貫井周辺。 そこまでです。 515 00:39:13,547 --> 00:39:16,884 練馬区だ。 練馬Dブロック 車両班 行け! 516 00:39:16,884 --> 00:39:18,819 次 来たら 私が。 517 00:39:18,819 --> 00:39:21,755 聞いただろ。 もう かかってこないかもしれない。 518 00:39:21,755 --> 00:39:23,757 これだけで引き下がるとは 思えません。 519 00:39:23,757 --> 00:39:25,893 まだ 言いたい事が あるはずです。 520 00:39:25,893 --> 00:39:27,828 ☎ 521 00:39:27,828 --> 00:39:30,230 同じ番号です。 お願いします。 522 00:39:30,230 --> 00:39:34,101 まだ早い。 ヤツの興味は教授にある。 523 00:39:34,101 --> 00:39:36,401 (長谷)つなぎます。 524 00:39:39,039 --> 00:39:43,177 須佐見です。 お願い 代わって。 525 00:39:43,177 --> 00:39:46,080 返して! あの子を返して! 526 00:39:46,080 --> 00:39:49,049 ☎(裕也)誰か いるのか? 527 00:39:49,049 --> 00:39:52,519 お願い。 あの子を返して。 528 00:39:52,519 --> 00:39:58,392 分かってます。 全部 須佐見先生のせいなんでしょ? 529 00:39:58,392 --> 00:40:01,528 ☎(裕也)誰だ? あんた。 530 00:40:01,528 --> 00:40:05,199 母親です。 あの子を返して! 531 00:40:05,199 --> 00:40:09,069 同じ事を 俺たちも 何度も言ったよ。 532 00:40:09,069 --> 00:40:14,875 そこにいる須佐見さんに。 でも 返ってこなかった。 533 00:40:14,875 --> 00:40:18,745 なら 同じ事をしないで。 534 00:40:18,745 --> 00:40:22,745 須佐見先生と同じ事をしないで! 535 00:40:24,885 --> 00:40:28,755 何やってんだ! 二度と かかってこないぞ! 536 00:40:28,755 --> 00:40:30,757 かかってきます。 537 00:40:30,757 --> 00:40:34,228 やった事 分かってんのか? 待てって言ったろ! 538 00:40:34,228 --> 00:40:37,131 また かかってきます! 位置は? 539 00:40:37,131 --> 00:40:40,901 杉並区下井草! (日村)練馬からなら 環八か。 540 00:40:40,901 --> 00:40:43,570 移動距離からして 車両を使ってるな。 541 00:40:43,570 --> 00:40:49,570 杉並Bブロック! 被疑者は 車両にて 環八を南下してる! 542 00:40:51,445 --> 00:40:54,915 もし かかってきたら 分かってるな。 543 00:40:54,915 --> 00:40:58,615 交渉だ。 取り引きするんだ。 544 00:41:00,254 --> 00:41:05,592 ☎ 岸田です。 つなぎます。 545 00:41:05,592 --> 00:41:08,495 あの子の声を聞かせて。 546 00:41:08,495 --> 00:41:11,932 ☎(裕也)須佐見を出せ。 お願いです! 547 00:41:11,932 --> 00:41:17,804 ☎(裕也)あんた 知ってるよ。 内藤優子だろ マラソンの。➡ 548 00:41:17,804 --> 00:41:21,942 俺 あんたみたいなのが 一番嫌いなんだよ。➡ 549 00:41:21,942 --> 00:41:26,280 悠長に 子供つくって 悠長に 子供 産んで➡ 550 00:41:26,280 --> 00:41:30,280 それが普通で 当たり前って顔して。 551 00:41:31,885 --> 00:41:35,556 分かんないだろう。 552 00:41:35,556 --> 00:41:41,556 初めてだったんだよ あそこまで 腹が でかくなったの。 553 00:41:43,230 --> 00:41:46,900 ☎(裕也)2度も流産して やっと…。➡ 554 00:41:46,900 --> 00:41:52,239 今日 帰ったら あいつ 死にそうな顔してた。 555 00:41:52,239 --> 00:41:55,909 ギャーギャー泣きわめく赤ん坊 抱いて➡ 556 00:41:55,909 --> 00:41:59,909 一生分のバツ 食らったみたいな顔で…。 557 00:42:01,782 --> 00:42:05,082 ☎(裕也)こんな事に なるはずなかった。 558 00:42:08,922 --> 00:42:14,795 絶対に ありえなかったんだ! 559 00:42:14,795 --> 00:42:16,797 ☎(電話が切れる音) 560 00:42:16,797 --> 00:42:25,472 ♬~ 561 00:42:25,472 --> 00:42:28,275 ありえないって…。 562 00:42:28,275 --> 00:42:31,178 また練馬区です。 練馬区石神井。 563 00:42:31,178 --> 00:42:35,478 でたらめに移動してんなぁ。 Dブロック4区だ! 564 00:42:39,553 --> 00:42:42,889 これ 胎教に悪いぞ。 565 00:42:42,889 --> 00:42:47,227 元気に暴れてます。 お~ 頼もしいな。 566 00:42:47,227 --> 00:42:51,927 ☎ つなぎます。 567 00:42:54,568 --> 00:42:57,471 体外受精でした。 568 00:42:57,471 --> 00:43:00,907 ☎(裕也)はっ? 569 00:43:00,907 --> 00:43:04,778 望んで 望んで それでも できなくて➡ 570 00:43:04,778 --> 00:43:07,781 体外受精で産みました。 571 00:43:07,781 --> 00:43:11,918 ☎(裕也)だから? あなたたちもでしょう? 572 00:43:11,918 --> 00:43:14,918 ずっと苦しんでたんですよね? 573 00:43:17,591 --> 00:43:22,262 あの子の名前は ノゾミと言います。 574 00:43:22,262 --> 00:43:27,601 [スピーカ]ノゾミを返してほしい。 教えて下さい。 575 00:43:27,601 --> 00:43:31,471 何をすれば 返してくれますか? 576 00:43:31,471 --> 00:43:35,208 何をすれば…。 ☎(電話が切れる音) 577 00:43:35,208 --> 00:43:39,079 関町南。 この辺は住宅街です。 578 00:43:39,079 --> 00:43:42,082 バイクか何かかもな。 579 00:43:42,082 --> 00:43:48,555 Dブロック2区。 被疑者は 軽車両にて 移動している可能性あり。 580 00:43:48,555 --> 00:43:55,429 ♬~ 581 00:43:55,429 --> 00:43:59,566 おい 何だ あれ? ノゾミって。 582 00:43:59,566 --> 00:44:02,903 母親が考えてた名前です。 583 00:44:02,903 --> 00:44:06,239 まあ 名前があれば 認識が生まれる。 584 00:44:06,239 --> 00:44:11,111 ただの赤ん坊から個人になる。 うまくいけばな。 585 00:44:11,111 --> 00:44:18,251 ♬~ 586 00:44:18,251 --> 00:44:21,251 今度は 長いっすね。 587 00:44:22,923 --> 00:44:28,223 ☎ 岸田です! つなぎます。 588 00:44:29,796 --> 00:44:32,199 もしもし。 589 00:44:32,199 --> 00:44:36,069 (裕也)今日の昼12時 新宿東口の地下街。➡ 590 00:44:36,069 --> 00:44:39,539 2,000万 持って 須佐見が来い。➡ 591 00:44:39,539 --> 00:44:43,877 須佐見の金だ。 絶対に 須佐見が来い。➡ 592 00:44:43,877 --> 00:44:47,748 そうしたら ノゾミを返す。 593 00:44:47,748 --> 00:44:51,218 確定です。 善福寺4-2! 594 00:44:51,218 --> 00:44:54,888 (日村)善福寺4-2だ! 急行しろ! 595 00:44:54,888 --> 00:45:14,241 ♬~ 596 00:45:14,241 --> 00:45:17,911 岸田 逃げ切りました。 597 00:45:17,911 --> 00:45:22,783 今日の12時の受け渡し よろしく お願いします。 598 00:45:22,783 --> 00:45:28,483 分かりました。 あの…。 599 00:45:30,490 --> 00:45:33,393 よいしょ。 600 00:45:33,393 --> 00:45:39,199 「絶対ありえなかった」って どういう意味だと思います? 601 00:45:39,199 --> 00:45:42,102 岸田が そう言ってましたよね。 602 00:45:42,102 --> 00:45:47,874 あれって もしかして 着床前診断とか そういうのを…。 603 00:45:47,874 --> 00:45:52,174 そんな事は ありえない。 じゃあ どうして あんな事…。 604 00:45:53,747 --> 00:45:56,883 何か あるんじゃないですか? 605 00:45:56,883 --> 00:45:59,219 ただの死産ではなくて➡ 606 00:45:59,219 --> 00:46:02,122 何か もっと…➡ 607 00:46:02,122 --> 00:46:06,092 何かが あるんじゃないですか? 608 00:46:06,092 --> 00:46:08,792 失礼する。 609 00:46:10,564 --> 00:46:23,143 ♬~ 610 00:46:23,143 --> 00:46:28,114 ああ ご苦労だったな。 ここまで こぎ着ければ 十分だ。 611 00:46:28,114 --> 00:46:30,884 あとは 俺たちでやる。 612 00:46:30,884 --> 00:46:34,754 何か変です。 (日村)何が? 613 00:46:34,754 --> 00:46:39,726 この病院。 岸田は どうして あそこまで…。 614 00:46:39,726 --> 00:46:43,864 (日村)まずは ノゾミを救い出す。 動機は それからだ。 615 00:46:43,864 --> 00:46:49,536 お前は 晴れて解放だ。 約束があるんだろ。 お疲れさん。 616 00:46:49,536 --> 00:46:53,874 ♬~ 617 00:46:53,874 --> 00:47:01,548 ♬「花束のかわりに メロディーを」 618 00:47:01,548 --> 00:47:08,889 ♬「抱きしめるかわりに この声を」 619 00:47:08,889 --> 00:47:17,230 ♬「いつも遠くから 君を見ていた」 620 00:47:17,230 --> 00:47:22,569 [スピーカ] 621 00:47:22,569 --> 00:47:25,906 (峠)もしもし。 何か新しい展開あった? 622 00:47:25,906 --> 00:47:28,906 ねえ 何で そんな事 知りたいの? 623 00:47:32,178 --> 00:47:35,849 だって 面白そうじゃん 誘拐なんて。 624 00:47:35,849 --> 00:47:38,518 [スピーカ](有吉)赤ちゃんが 連れ去られたんだよ。 625 00:47:38,518 --> 00:47:41,421 それに 外部に漏らすなって 言われてるのに。 626 00:47:41,421 --> 00:47:43,857 でも もう話しちゃったでしょ。 627 00:47:43,857 --> 00:47:46,557 それは そうだけど…。 628 00:47:50,730 --> 00:47:54,868 必ず取り返すからね。 629 00:47:54,868 --> 00:47:57,771 ノゾミは…➡ 630 00:47:57,771 --> 00:48:01,471 あなたのために つくった 赤ちゃんなんだから。 631 00:50:35,161 --> 00:50:38,431 >>ニューヨークの国連本部前に 来ています。 632 00:50:38,431 --> 00:50:40,200 設立されて70年。 633 00:50:40,200 --> 00:50:43,436 節目の総会が開かれている国連は 634 00:50:43,436 --> 00:50:46,706 かつてない危機感に 包まれています。 635 00:50:46,706 --> 00:50:48,475   636 00:50:48,475 --> 00:50:50,477   637 00:50:50,477 --> 00:50:53,880 >>過激派組織が引き起こす 暴力の連鎖。 638 00:50:53,880 --> 00:50:55,615   639 00:50:55,615 --> 00:50:59,252