1 00:00:34,010 --> 00:00:36,946 (日村)連れ去られたのは 生後1週間の赤ん坊だ。 2 00:00:36,946 --> 00:00:39,749 (速水)あと1週間で 産休ですよ 私。 3 00:00:39,749 --> 00:00:41,684 おなかも もう こんなんだし。 4 00:00:41,684 --> 00:00:43,619 先生は 誘拐が発生したころ➡ 5 00:00:43,619 --> 00:00:45,621 どちらに いらっしゃいましたか? 6 00:00:45,621 --> 00:00:48,758 (須佐見)私が誘拐するとしたら どんな理由で? 7 00:00:48,758 --> 00:00:51,427 (西室)犯人の名前は 岸田トモ 40歳。➡ 8 00:00:51,427 --> 00:00:54,096 夫の裕也は 35歳。 9 00:00:54,096 --> 00:00:57,767 (裕也)今日の昼12時 新宿東口の地下街。➡ 10 00:00:57,767 --> 00:01:00,436 2,000万 持って 須佐見が来い。➡ 11 00:01:00,436 --> 00:01:03,339 そうしたら ノゾミを返す。 12 00:01:03,339 --> 00:01:06,309 岸田さん。 現れた…。 13 00:01:06,309 --> 00:01:08,778 (裕也)須佐見…。 14 00:01:08,778 --> 00:01:11,113 何 話してんだ? 2人で。 15 00:01:11,113 --> 00:01:13,049 (土橋)岸田! 16 00:01:13,049 --> 00:01:15,985 (優子)飛び降りた!? どうやって あの子を見つけるの? 17 00:01:15,985 --> 00:01:17,987 女の方と一緒にいるんでしょ? 18 00:01:17,987 --> 00:01:20,790 岸田トモは 自分を責めてる。 19 00:01:20,790 --> 00:01:24,126 「バチが当たった」って 言ってたそうです 死産のあと。 20 00:01:24,126 --> 00:01:26,796 (トモ)バチが当たった。 21 00:01:26,796 --> 00:01:30,666 (赤ん坊の泣き声) お願い! もう 泣きやんでよ! 22 00:01:30,666 --> 00:01:35,404 どうして 自分を責めるんですか? 一生懸命 あやしてるんでしょ? 23 00:01:35,404 --> 00:01:38,741 (赤ん坊の泣き声) 24 00:01:38,741 --> 00:01:41,410 ごめんね…。 25 00:01:41,410 --> 00:01:45,281 この子… 違う。 26 00:01:45,281 --> 00:01:50,581 違う… この子じゃない! 私の赤ちゃん どこ行ったの!? 27 00:01:54,423 --> 00:02:02,298 [スピーカ] 28 00:02:02,298 --> 00:02:05,067 どうだった? 29 00:02:05,067 --> 00:02:09,438 [スピーカ](浩介)えっ? えっ? えっ? 30 00:02:09,438 --> 00:02:13,776 あっ… コーくんか。 31 00:02:13,776 --> 00:02:16,679 ごめん ちょっと 連絡 待ってて。 32 00:02:16,679 --> 00:02:22,118 あ~ 電話しちゃ まずかった? 朝なら大丈夫かと思ったんだけど。 33 00:02:22,118 --> 00:02:26,455 大丈夫。 おなかも元気だよ。 ごんごん蹴ってる。 34 00:02:26,455 --> 00:02:30,126 [スピーカ](雄介)飯 出来たよ~。 [スピーカ](浩介)おう。 35 00:02:30,126 --> 00:02:34,397 ごめん…! 日曜は 私が朝ごはん当番なのに。 36 00:02:34,397 --> 00:02:38,267 いいの いいの。 雄介 今日も 部活 休みらしいから。 37 00:02:38,267 --> 00:02:43,406 ザリガニ釣りに行くんだって。 中2って ザリガニ 釣るもん? 38 00:02:43,406 --> 00:02:47,706 う~ん 見てくれが グロテスクで いいらしい。 39 00:02:50,746 --> 00:02:55,084 そういうの好きそうだもんね~。 ザリガニゾンビとか。 40 00:02:55,084 --> 00:02:59,422 受け付けなかったんでしょ 映画。 あいつの趣味。 41 00:02:59,422 --> 00:03:03,092 雄介くんに言わないでよ。 42 00:03:03,092 --> 00:03:06,762 悠里さん グロいの釣れたら 写メ送るからね。 43 00:03:06,762 --> 00:03:09,665 えっ? ああ はい はい。 うん 楽しみ。 44 00:03:09,665 --> 00:03:12,435 で 仕事どうなるの? 45 00:03:12,435 --> 00:03:15,771 どうって? [スピーカ](浩介)明日 月曜でしょ。 46 00:03:15,771 --> 00:03:19,108 庶務課に戻るの? そのまま捜査やるの? 47 00:03:19,108 --> 00:03:23,446 ああ… なんか ズルズル ここまで来ちゃって。 48 00:03:23,446 --> 00:03:25,781 どっちだろう? 49 00:03:25,781 --> 00:03:29,452 どっちにしても 体の事は気を付けてね。 50 00:03:29,452 --> 00:03:32,354 分かってる。 (ドアが開く音) 51 00:03:32,354 --> 00:03:34,723 じゃあ 切るね。 [スピーカ](浩介)うん。 52 00:03:34,723 --> 00:03:37,626 なんすか これ? 看護記録? 53 00:03:37,626 --> 00:03:40,596 で どうだったの? DNA鑑定。 54 00:03:40,596 --> 00:03:44,596 不一致です。 あれは 近森さんの子じゃない。 55 00:03:50,272 --> 00:03:53,409 (土橋)どうなってるんですか? これ。 56 00:03:53,409 --> 00:03:56,745 俺 ちゃんと 岸田トモから あの子を保護したんですよ。 57 00:03:56,745 --> 00:04:00,616 なのに 別人なんて…。 誰なんすか? あの子。 58 00:04:00,616 --> 00:04:05,754 あっ もしかして…。 何? 59 00:04:05,754 --> 00:04:10,092 岸田トモが ノゾミを死なせちゃったとか? 60 00:04:10,092 --> 00:04:13,963 だから 代わりに あの子を連れ去ったとか? 61 00:04:13,963 --> 00:04:41,724 ♬~ 62 00:04:41,724 --> 00:04:44,059 (日村)おい! 63 00:04:44,059 --> 00:04:48,759 ♬~ 64 00:04:53,068 --> 00:04:57,940 それらしきものは ありません。 …ったく どうなってんだ! 65 00:04:57,940 --> 00:05:02,640 岸田トモは 何かしゃべったか? 相変わらず だんまりです。 66 00:05:04,413 --> 00:05:10,085 (与那国)そんなに ショックですか? 夫が川に飛び込んだのが。➡ 67 00:05:10,085 --> 00:05:13,956 全て あなたが 引き起こした事ですよ。 68 00:05:13,956 --> 00:05:18,256 「子供が欲しい」 ただそれだけの事で。 69 00:05:20,095 --> 00:05:25,768 これ以上 自分の衝動に 人を巻き込むのは やめなさい。 70 00:05:25,768 --> 00:05:30,639 何をしたか 全て話すんです。➡ 71 00:05:30,639 --> 00:05:35,578 あの子供を どこから連れてきましたか? 72 00:05:35,578 --> 00:05:40,578 近森さんの子供は どこに いるんですか? 73 00:05:43,719 --> 00:05:47,056 (日村)とにかく とっかかりが欲しい。 74 00:05:47,056 --> 00:05:50,392 しゃべらせるには きっかけが必要なんだ。➡ 75 00:05:50,392 --> 00:05:54,263 お前 動機の事で 何か気になるって言ってたな。 76 00:05:54,263 --> 00:05:56,265 岸田トモは 死産のあと➡ 77 00:05:56,265 --> 00:05:59,401 「バチが当たった」と 言っていたそうです。 78 00:05:59,401 --> 00:06:04,273 何か罪悪感があった。 昨日 夫のもとを去ったのも➡ 79 00:06:04,273 --> 00:06:07,276 それが関係してるんじゃないかと 思います。 80 00:06:07,276 --> 00:06:11,013 そのへんのところが分かれば 揺さぶりになるかもな。 81 00:06:11,013 --> 00:06:15,417 須佐見教授に当たってみますか? [スピーカ](日村)何でだ? 82 00:06:15,417 --> 00:06:18,320 彼は 死産の事で 何か隠しています。 83 00:06:18,320 --> 00:06:23,092 それに 昨日の 身代金受け渡しの事もありますし。 84 00:06:23,092 --> 00:06:25,995 須佐見教授のマイクが 何か拾ってます。 85 00:06:25,995 --> 00:06:29,431 岸田ですかね? 何 話してんだ? 2人で。 86 00:06:29,431 --> 00:06:32,701 確かに あの空白の時間は 気になる。 87 00:06:32,701 --> 00:06:36,038 じゃ 近森さんと話したら 教授に当たってくれ。 88 00:06:36,038 --> 00:06:40,376 あの時の録音を すぐに 送らせるから。 分かりました。 89 00:06:40,376 --> 00:06:44,046 あっ… それから 私 このまま➡ 90 00:06:44,046 --> 00:06:46,949 捜査 続けてて いいんでしょうか? 91 00:06:46,949 --> 00:06:49,918 その話なら あとで 与那国さんから行く。 92 00:06:49,918 --> 00:06:53,389 俺は 改めて お前の事 推しといたから。 93 00:06:53,389 --> 00:06:58,689 この事件には 妊婦が 適任だってな。 じゃ 頼むぞ。 94 00:07:00,262 --> 00:07:02,731 適任? 95 00:07:02,731 --> 00:07:05,634 (土橋)速水さん。 96 00:07:05,634 --> 00:07:10,606 OKです。 このまま あの子を預かってくれるって。 97 00:07:10,606 --> 00:07:15,744 ♬~ 98 00:07:15,744 --> 00:07:18,044 君は誰? 99 00:07:20,616 --> 00:07:23,619 ノゾミは どこなの? 100 00:07:23,619 --> 00:07:42,705 ♬~ 101 00:07:42,705 --> 00:07:45,607 痛い…。 (菊池)頑張って。 102 00:07:45,607 --> 00:07:50,379 痛いけど 詰まったものが出ないと 熱が下がらないですよ。 痛い…。 103 00:07:50,379 --> 00:07:52,715 (ノック) 104 00:07:52,715 --> 00:07:56,015 あっ…。 えっ? えっ? 105 00:07:57,586 --> 00:08:00,055 もういい。 でも…。 106 00:08:00,055 --> 00:08:03,755 大丈夫だから あとにして。 はい。 107 00:08:19,408 --> 00:08:23,278 ノソミじゃなかったんでしょう? 108 00:08:23,278 --> 00:08:27,282 はい。 どうなってるの? 109 00:08:27,282 --> 00:08:30,419 岸田トモは 黙秘を続けていて➡ 110 00:08:30,419 --> 00:08:33,322 今 揺さぶりをかけるために いろいろ情報を…。 111 00:08:33,322 --> 00:08:37,025 そんな事より 早く あの子 捜し出してよ! 112 00:08:37,025 --> 00:08:42,698 近森さん。 少し体を休めて下さい。 113 00:08:42,698 --> 00:08:46,568 お気持ちは分かりますが このままじゃ…。 114 00:08:46,568 --> 00:08:50,038 あなたには分からない。 115 00:08:50,038 --> 00:08:53,038 今 幸せでしょ? 116 00:08:54,710 --> 00:09:01,410 毎日 その子が動くのを感じながら 生きてるなって思うんでしょう。 117 00:09:03,385 --> 00:09:09,085 あなたに分かる訳ない。 分かるなんて言わないで。 118 00:09:10,726 --> 00:09:13,426 申し訳ありません。 119 00:09:25,274 --> 00:09:29,411 気にしなくて いいんじゃないっすか? 120 00:09:29,411 --> 00:09:32,314 で 義一さんは 何て? 121 00:09:32,314 --> 00:09:35,217 ああ… 須佐見教授は 会議中だそうです。 122 00:09:35,217 --> 00:09:39,221 もうすぐ終わるんじゃないかって。 そう。 123 00:09:39,221 --> 00:09:42,357 全然 適任じゃない。 124 00:09:42,357 --> 00:09:45,027 (大井出)2014年11月10日➡ 125 00:09:45,027 --> 00:09:48,363 岸田さんは 崎山教授の外来を受診。 126 00:09:48,363 --> 00:09:52,234 7か月までは 母子共に 良好な状態を保っていたが➡ 127 00:09:52,234 --> 00:09:57,372 先月の定期検診受診の際に 高血圧の症状があった。 128 00:09:57,372 --> 00:10:02,711 その診察を行ったのが 須佐見教授 あなたですよね? 129 00:10:02,711 --> 00:10:05,614 そうです。 それで 診断は? 130 00:10:05,614 --> 00:10:10,586 まだ28週だったので あの状態で 産ませるのは 早すぎます。 131 00:10:10,586 --> 00:10:13,355 すぐ入院してもらって➡ 132 00:10:13,355 --> 00:10:16,725 もう1週間 様子を見てから 手術にしましょう。 133 00:10:16,725 --> 00:10:20,062 その方が安全なんですね? 134 00:10:20,062 --> 00:10:23,932 無事に産んであげたいんです この子。 135 00:10:23,932 --> 00:10:27,736 どうか よろしく お願いします。 136 00:10:27,736 --> 00:10:34,610 ♬~ 137 00:10:34,610 --> 00:10:38,080 (皆本)出してしまった方が いいんじゃないですか? 138 00:10:38,080 --> 00:10:41,750 今 出したら 胎児への負担が大きすぎる。 139 00:10:41,750 --> 00:10:45,050 身体に障害が残る可能性が大きい。 140 00:10:46,622 --> 00:10:49,625 (大井出)あなたは 管理入院を指示した。 141 00:10:49,625 --> 00:10:53,095 しかし その2日後 胎盤剥離で死産となった。 142 00:10:53,095 --> 00:10:55,764 判断を間違った訳では ございません。 143 00:10:55,764 --> 00:10:57,699 常位胎盤早期剥離は➡ 144 00:10:57,699 --> 00:11:00,435 不運だったとしか 言いようがございません。 145 00:11:00,435 --> 00:11:03,772 問題はね タイミングが よすぎるって事なんだよ。➡ 146 00:11:03,772 --> 00:11:07,643 君は 崎山教授も 峠病院長が推し進める➡ 147 00:11:07,643 --> 00:11:12,781 トータルケアプロジェクトも気に入らなかった。 そして 死産が起きた。 148 00:11:12,781 --> 00:11:15,684 そこに何の関係もございません。 149 00:11:15,684 --> 00:11:19,655 岸田さん 誘拐する前に 君に会いに来たんだって? 150 00:11:19,655 --> 00:11:23,425 何か そそのかすような事を 言ったんじゃないのか? 151 00:11:23,425 --> 00:11:26,795 岸田さんの件に関しては 妊娠までのプロセスに遡って➡ 152 00:11:26,795 --> 00:11:29,698 検討するべきだと考えております。 153 00:11:29,698 --> 00:11:32,601 (緑郎)どういう意味ですか? 154 00:11:32,601 --> 00:11:35,604 いずれ お分かりになるかと。 155 00:11:35,604 --> 00:11:45,747 ♬~ 156 00:11:45,747 --> 00:11:48,747 [ 回想 ] (裕也)須佐見…。 157 00:11:50,419 --> 00:11:53,322 (裕也)全部 聞いたよ。 158 00:11:53,322 --> 00:12:00,095 ♬~ 159 00:12:00,095 --> 00:12:03,966 ずいぶんな疑いを かけられてるんですねぇ 先生。 160 00:12:03,966 --> 00:12:07,966 何ですか? ちょっと お話 いいですか? 161 00:12:11,707 --> 00:12:18,707 (録音した会話) 162 00:12:20,782 --> 00:12:25,454 身代金受け渡しの時の 先生と岸田裕也の会話です。 163 00:12:25,454 --> 00:12:28,357 こちらでは 音を拾いきれませんでした。 164 00:12:28,357 --> 00:12:32,260 内容を確認させて下さい。 これが 何になるんですか? 165 00:12:32,260 --> 00:12:36,398 何になるかは 先生が 考える事じゃないですよ。 166 00:12:36,398 --> 00:12:41,398 金をよこせとか 声を出すなとか そういう事でした。 167 00:12:43,071 --> 00:12:45,741 (録音した会話) 168 00:12:45,741 --> 00:12:49,077 最後に 何か叫んでますね。 これは? 169 00:12:49,077 --> 00:12:51,413 いえ よく聞こえませんでした。 170 00:12:51,413 --> 00:12:53,749 目の前で叫んでんのに …んな訳ないだろ! 171 00:12:53,749 --> 00:12:56,652 いや いや いや 殴られた直後だったんでね➡ 172 00:12:56,652 --> 00:13:00,088 よく覚えていません。 質問を変えます。 173 00:13:00,088 --> 00:13:03,959 誘拐があった日 会いに来た 岸田トモに➡ 174 00:13:03,959 --> 00:13:08,764 先生は 何を言ったんですか? 彼女が興奮していましたから…。 175 00:13:08,764 --> 00:13:13,464 彼女がではなくて 先生が何を言ったかです。 176 00:13:15,103 --> 00:13:18,440 「助けられましたね」と言いました。 177 00:13:18,440 --> 00:13:21,343 あの時 母子共に危なかったんで➡ 178 00:13:21,343 --> 00:13:25,781 赤ちゃんに助けてもらった命だと 思ってほしいって言いました。 179 00:13:25,781 --> 00:13:28,781 それで 岸田トモは? 180 00:13:30,452 --> 00:13:33,355 こんな事に なるはずなかった。 181 00:13:33,355 --> 00:13:37,726 絶対に なるはずなかった…! 182 00:13:37,726 --> 00:13:41,063 夫の裕也が言ったのと同じですね。 183 00:13:41,063 --> 00:13:48,737 こんな事に なるはずなかった。 絶対に… ありえなかったんだ! 184 00:13:48,737 --> 00:13:52,074 2人は なぜ そう思ってたんですか? 185 00:13:52,074 --> 00:13:55,944 先生 何か知ってますね。 いや。 186 00:13:55,944 --> 00:14:01,244 岸田トモは 「バチが当たった」と 言っていました。 187 00:14:03,085 --> 00:14:05,987 意外じゃないんですね。 188 00:14:05,987 --> 00:14:11,426 彼女が 死産に対して 何か罪悪感を抱えていても。 189 00:14:11,426 --> 00:14:14,329 もういいですか? 190 00:14:14,329 --> 00:14:17,299 看護記録を調べても 特に問題はなかった。 191 00:14:17,299 --> 00:14:20,435 でも 何かあるはずなんです。 私は知らない。 192 00:14:20,435 --> 00:14:23,105 外来の記録を見れば 分かりますか? 193 00:14:23,105 --> 00:14:27,776 不妊治療の記録なら。 それなら なおさら 私には関係ない。 194 00:14:27,776 --> 00:14:29,776 (土橋が机を蹴る音) 195 00:14:33,381 --> 00:14:36,051 (奈智)じゃ これ 検査科 回しといて。 196 00:14:36,051 --> 00:14:38,386 はい 分かりました。 197 00:14:38,386 --> 00:14:44,059 あっ 教授。 何か頼んであったの 届いてますよ。 198 00:14:44,059 --> 00:14:48,930 岸田さんの記録。 不妊外来の。 ああ…。 199 00:14:48,930 --> 00:14:51,933 (土橋)なに あの怪しさ! 200 00:14:51,933 --> 00:14:55,070 何 聞いても 分からない 聞こえない。 201 00:14:55,070 --> 00:14:57,005 …んな訳ねえだろ! 202 00:14:57,005 --> 00:14:59,741 岸田トモも 相変わらず だんまりらしい。 203 00:14:59,741 --> 00:15:02,644 このままじゃ ノゾミの事も もう1人の赤ん坊の事も➡ 204 00:15:02,644 --> 00:15:04,613 何も分かりませんよ! 205 00:15:04,613 --> 00:15:08,083 (長谷)もう1人の赤ん坊の事は 他に連れ去りの通報がないか➡ 206 00:15:08,083 --> 00:15:10,986 チェックしてるんだけどね。 いまだに何も。 207 00:15:10,986 --> 00:15:14,956 俺の読み いいか? どうぞ。 208 00:15:14,956 --> 00:15:18,727 俺の考えは そもそも 病院と一緒。 209 00:15:18,727 --> 00:15:22,631 崎山の事が気に入らない 須佐見が 死産を起こし➡ 210 00:15:22,631 --> 00:15:27,102 岸田トモをそそのかして ノゾミを誘拐させた。 211 00:15:27,102 --> 00:15:30,972 だとしても 今の状況を どう説明するんですか? 212 00:15:30,972 --> 00:15:33,708 あの空白の数分間だ。 213 00:15:33,708 --> 00:15:37,045 須佐見は 岸田裕也から トモの居場所を聞き出した。 214 00:15:37,045 --> 00:15:40,916 それで その場所に行って ノゾミを 他の赤ん坊と➡ 215 00:15:40,916 --> 00:15:44,719 こう… すり替えたんだ。 すり替えって…。 216 00:15:44,719 --> 00:15:46,655 どうだ? この読み。 217 00:15:46,655 --> 00:15:50,058 やっぱり 強引じゃないですかね? 218 00:15:50,058 --> 00:15:54,930 だよなぁ。 でもよ~ 他に どんな説が立つ? 219 00:15:54,930 --> 00:15:58,400 (長谷)入った! 来た 来た。 連れ去りだ! 220 00:15:58,400 --> 00:16:01,736 (無線)「警視庁から各局。 池上東署管内。➡ 221 00:16:01,736 --> 00:16:04,639 大田区仲池上4丁目1の3。➡ 222 00:16:04,639 --> 00:16:08,410 向井産婦人科にて 新生児が1名 所在不明。➡ 223 00:16:08,410 --> 00:16:11,313 性別は女。 繰り返す…」。 224 00:16:11,313 --> 00:16:13,748 ビンゴか? 225 00:16:13,748 --> 00:16:36,972 ♬~ 226 00:16:36,972 --> 00:16:40,375 連れ去られたのは 2時間前だそうです。 227 00:16:40,375 --> 00:16:42,711 岸田トモが絡んでるとしたら➡ 228 00:16:42,711 --> 00:16:45,411 昨日じゃないと おかしいですよね? 229 00:16:47,048 --> 00:16:49,951 間違いない? 昨日じゃなくて 今日? 230 00:16:49,951 --> 00:16:54,389 誰が間違えるの そんな事。 11時の授乳時間までは➡ 231 00:16:54,389 --> 00:16:58,260 確かに いたんだから 連れ去られたのは 今日! 232 00:16:58,260 --> 00:17:00,262 どういう事だ? 233 00:17:00,262 --> 00:17:03,398 係長。 防犯カメラを調べたんですが。 234 00:17:03,398 --> 00:17:07,068 早いな。 はい。 ここ 1個しかないんで。 235 00:17:07,068 --> 00:17:10,368 見て下さい。 昨日のなんですけど…。 236 00:17:14,409 --> 00:17:18,079 この女 岸田トモに 似てませんか? 237 00:17:18,079 --> 00:17:21,416 昨日 来院した 患者さんのカルテ見せて。 238 00:17:21,416 --> 00:17:24,319 昨日? いいから 早く! 239 00:17:24,319 --> 00:17:30,425 ♬~ 240 00:17:30,425 --> 00:17:32,694 はい。 241 00:17:32,694 --> 00:17:42,037 ♬~ 242 00:17:42,037 --> 00:17:45,707 岸田トモの名前は ありませんね。 243 00:17:45,707 --> 00:17:48,043 内藤優子? 244 00:17:48,043 --> 00:17:53,715 被害者の近森優子の旧姓ですよね マラソン選手時代の。 245 00:17:53,715 --> 00:17:57,052 この人 もしかして この映像の人? 246 00:17:57,052 --> 00:18:00,388 あ~ そう。 1週間ぐらいの 赤ちゃん連れて➡ 247 00:18:00,388 --> 00:18:04,059 保険証も母子手帳も 持ってないって言うんだから。 248 00:18:04,059 --> 00:18:07,729 それで? 熱がありそうだって 言うから 預かったよ。 249 00:18:07,729 --> 00:18:11,599 様子見ようとしたら すぐに やっぱり帰るって言いだして。 250 00:18:11,599 --> 00:18:15,603 それで 赤ん坊を連れて帰った? うん。 251 00:18:15,603 --> 00:18:20,075 ここへ連れてきて 連れ帰った赤ん坊が➡ 252 00:18:20,075 --> 00:18:23,745 夜になって保護されたら 別人になった。 253 00:18:23,745 --> 00:18:25,680 …な訳ねえな。 254 00:18:25,680 --> 00:18:28,616 赤ん坊が ここで すり替わった? 255 00:18:28,616 --> 00:18:32,554 そんな訳は ないですよね。 そんな訳なくない! 256 00:18:32,554 --> 00:18:34,554 係長! 257 00:18:37,025 --> 00:18:40,895 もし 赤ん坊が ここで すり替えられたとしたら? 258 00:18:40,895 --> 00:18:44,366 ここにいた赤ん坊は 岸田トモの手に。➡ 259 00:18:44,366 --> 00:18:49,704 そして ノゾミは ここに…。 2時間前まで ここにいた? 260 00:18:49,704 --> 00:18:54,576 DNA鑑定だ。 城南大の赤ん坊と このお母さん。 急げ! 261 00:18:54,576 --> 00:18:57,876 (2人)はい! くそっ! 262 00:18:59,714 --> 00:19:02,050 すり替えられた? 263 00:19:02,050 --> 00:19:05,387 [スピーカ](日村)ああ。 だから 一日 発覚しなかった。 264 00:19:05,387 --> 00:19:08,289 ノゾミは ついさっきまで ここに いたんだ。 265 00:19:08,289 --> 00:19:11,259 マジか…。 [スピーカ](日村)受付の話だと 岸田トモは➡ 266 00:19:11,259 --> 00:19:14,062 昨日 ここに来て すぐに帰ってる。 267 00:19:14,062 --> 00:19:16,965 すり替えが起きたとしたら このわずかな時間だ。 268 00:19:16,965 --> 00:19:19,934 岸田トモは 気付いてなかったんですか? 269 00:19:19,934 --> 00:19:21,936 [スピーカ](日村)そこが知りたい。 270 00:19:21,936 --> 00:19:25,073 お前 こっちは いいから 本人に 直接 話 聞け。 271 00:19:25,073 --> 00:19:27,976 事情聴取するんですか? 私が? 272 00:19:27,976 --> 00:19:30,945 [スピーカ](日村)何か問題あるか? 273 00:19:30,945 --> 00:19:36,017 でも このおなかで 岸田トモに会うのは さすがに…。 274 00:19:36,017 --> 00:19:39,687 だから適任じゃないか。 頼むぞ。 275 00:19:39,687 --> 00:19:42,023 えっ? あっ…。 [スピーカ](電話が切れる音) 276 00:19:42,023 --> 00:19:46,023 すっげえ。 義一さんの読み 当たった。 277 00:19:53,635 --> 00:19:59,335 あっ… 須佐見先生。 何してるんですか? 278 00:20:01,042 --> 00:20:03,945 プロジェクトのファイルなんて どうして? 279 00:20:03,945 --> 00:20:07,715 岸田トモさんが 妊娠に至った過程を調べてる。 280 00:20:07,715 --> 00:20:10,618 それだったら 外来の記録に書いてありますよ。 281 00:20:10,618 --> 00:20:14,589 いや その記録には なかった。 ない? 282 00:20:14,589 --> 00:20:19,289 何を探してるんですか? いや いいんだ。 283 00:20:21,062 --> 00:20:24,399 (崎山)須佐見先生が? (皆本)はい。 284 00:20:24,399 --> 00:20:29,070 岸田さんが 妊娠に至った過程を 知りたいって。 285 00:20:29,070 --> 00:20:33,408 好きに調べればいい。 どうせ 何も出てこない。 286 00:20:33,408 --> 00:20:38,279 いいんですか? 調査委員会で 赤っ恥かくのは 向こうだ。 287 00:20:38,279 --> 00:20:41,749 (山原)うるさ~い。 今 顕微授精中ですよ。 288 00:20:41,749 --> 00:20:46,087 命つくってるんですから。 申し訳ない。 我々 すぐ向こうに。 289 00:20:46,087 --> 00:21:17,087 ♬~ 290 00:21:23,458 --> 00:21:28,329 よく こんな時に寝られますね。 一瞬 落ちただけでしょ。 291 00:21:28,329 --> 00:21:31,332 あのね 妊婦は眠いの。 そういうもんなのよ。 292 00:21:31,332 --> 00:21:36,404 将来のために覚えときな。 緊張感なさすぎなんすよ。 293 00:21:36,404 --> 00:21:40,275 お疲れさまです。 取り調べの交代要員? 294 00:21:40,275 --> 00:21:43,077 眠いのに 大丈夫? 295 00:21:43,077 --> 00:21:45,413 気を付けます。 296 00:21:45,413 --> 00:21:48,750 あなたが 正式に この捜査に加われるように➡ 297 00:21:48,750 --> 00:21:54,088 刑事部長から許可を取りました。 明日 通達を受け取りなさい。 298 00:21:54,088 --> 00:21:56,758 ありがとうございます。 299 00:21:56,758 --> 00:21:59,661 あなたには感心しました。 300 00:21:59,661 --> 00:22:02,630 死産を苦に 犯罪を犯した被疑者に➡ 301 00:22:02,630 --> 00:22:05,767 そのおなかで聴取する 神経の太さは➡ 302 00:22:05,767 --> 00:22:08,670 誰にでも 持てるものではありません。 303 00:22:08,670 --> 00:22:12,440 私に できない聴取を してくれるんでしょうね。 304 00:22:12,440 --> 00:22:16,311 妊婦と元妊婦なら うまくいくだろうという臆測が➡ 305 00:22:16,311 --> 00:22:21,115 正しいかどうか 結果を楽しみにしています。 306 00:22:21,115 --> 00:22:23,115 はい。 307 00:22:59,420 --> 00:23:02,090 (土橋の せきばらい) 308 00:23:02,090 --> 00:23:04,993 岸田トモさん。➡ 309 00:23:04,993 --> 00:23:08,763 向井産婦人科 知ってるな? 310 00:23:08,763 --> 00:23:13,063 昨日 そこに行った事は 確認が取れてる。 311 00:23:14,636 --> 00:23:21,776 それで… 要するに 何があったんだって事です。 312 00:23:21,776 --> 00:23:24,679 近森さんの子を連れ去ったのに➡ 313 00:23:24,679 --> 00:23:29,117 逮捕された時 あんたは別の子を抱いてた。➡ 314 00:23:29,117 --> 00:23:32,117 それに気付いてたんですか? 315 00:23:33,721 --> 00:23:37,421 (土橋)おい ちゃんと答えろ! 316 00:23:41,396 --> 00:23:44,299 内藤優子。 317 00:23:44,299 --> 00:23:46,734 (土橋)はっ? 318 00:23:46,734 --> 00:23:50,434 問診票の名前 そう書いたんですよね。 319 00:23:52,073 --> 00:23:55,410 懐かしい名前ですね。 320 00:23:55,410 --> 00:23:59,280 何年前でしたっけ? あのオリンピック。 321 00:23:59,280 --> 00:24:02,750 予選では そこそこだったのに➡ 322 00:24:02,750 --> 00:24:07,422 本番では 先頭集団から抜け出して 鬼神のように走ってた。 323 00:24:07,422 --> 00:24:10,325 ちょっと 速水さん。 324 00:24:10,325 --> 00:24:14,625 お話しました? 近森さんと。 325 00:24:17,098 --> 00:24:20,001 話さないか。 326 00:24:20,001 --> 00:24:22,970 あんな事があったあとじゃ➡ 327 00:24:22,970 --> 00:24:26,270 人と話す気に ならないですもんね。 328 00:24:33,381 --> 00:24:37,051 でも…➡ 329 00:24:37,051 --> 00:24:40,922 声は聞こえた。 330 00:24:40,922 --> 00:24:45,393 授乳の時間になると 必ず聞こえた。 331 00:24:45,393 --> 00:24:49,263 「近森さん 授乳の時間です。➡ 332 00:24:49,263 --> 00:24:53,067 近森さん どちらですか?」。 333 00:24:53,067 --> 00:24:58,406 近森さん 授乳の時間ですよ~。 近森さ~ん どちらですか? 334 00:24:58,406 --> 00:25:01,309 (トモ)あの人 いつも いないの。 335 00:25:01,309 --> 00:25:03,277 はい 今 行きます。 336 00:25:03,277 --> 00:25:06,080 (トモ)何でだろうって思ってた。 337 00:25:06,080 --> 00:25:08,983 じゃあ また明日 電話するからね。 338 00:25:08,983 --> 00:25:13,955 (トモ)何で この人には産まれて 私には産まれないんだろうって。 339 00:25:13,955 --> 00:25:19,427 私なら 赤ちゃんを 待たせたりしないのに…。 340 00:25:19,427 --> 00:25:23,427 だから 近森さんの子を 連れ去ったの? 341 00:25:25,299 --> 00:25:27,999 分からない。 342 00:25:30,071 --> 00:25:33,708 でも バカみたいに簡単だった。➡ 343 00:25:33,708 --> 00:25:37,408 赤ちゃんは 病室に独りぼっちで…。 344 00:25:39,046 --> 00:25:44,385 あの人 ほんとに欲しかったのかな。 345 00:25:44,385 --> 00:25:47,288 それから? 346 00:25:47,288 --> 00:25:51,259 赤ちゃんを抱いて歩いた。 347 00:25:51,259 --> 00:25:56,559 ずっと 誰かに見られてるような 気がして 落ち着かなくて。 348 00:25:58,399 --> 00:26:01,068 それで? 349 00:26:01,068 --> 00:26:03,971 (トモ)おむつを買って 家に帰った。 350 00:26:03,971 --> 00:26:07,742 他には何でもあったの 買いそろえてたから。 351 00:26:07,742 --> 00:26:12,413 ベビーベッドに寝かせて モビール回して➡ 352 00:26:12,413 --> 00:26:16,284 ちっちゃいオモチャとか 縫いぐるみ並べて。➡ 353 00:26:16,284 --> 00:26:19,284 でも 全然 泣きやまなくて。 354 00:26:21,422 --> 00:26:24,722 それで 裕也が帰ってきた。 355 00:26:27,295 --> 00:26:30,431 あの顔…。➡ 356 00:26:30,431 --> 00:26:35,703 私 ずっと怖かったけど あれ見て もっと怖くなった。➡ 357 00:26:35,703 --> 00:26:39,574 何しちゃったんだろうって。➡ 358 00:26:39,574 --> 00:26:44,712 でも 多分 裕也は もっと怖かったと思う。➡ 359 00:26:44,712 --> 00:26:48,049 だから どっかから 帰ってきた 裕也が➡ 360 00:26:48,049 --> 00:26:52,049 身代金もらう事にしたって 言った時…。 361 00:26:54,922 --> 00:26:58,392 何を言ったの? 362 00:26:58,392 --> 00:27:01,295 何の話をしたの? 363 00:27:01,295 --> 00:27:04,732 そのあと 彼を置いて 出てったんでしょう? 364 00:27:04,732 --> 00:27:08,603 これ以上 自分のした事に 巻き込みたくなかったから。 365 00:27:08,603 --> 00:27:11,405 違う? 366 00:27:11,405 --> 00:27:14,705 亡くなった赤ちゃんの事? 367 00:27:17,078 --> 00:27:20,948 話して。 何が あなたを そんなに追い詰めてるのか。 368 00:27:20,948 --> 00:27:25,419 どうして バチが当たったなんて 言ったのか。 369 00:27:25,419 --> 00:27:30,119 悪い事したから バチが当たったと思ったの? 370 00:27:31,759 --> 00:27:34,759 ただ 欲しかっただけ…。 371 00:27:36,597 --> 00:27:42,703 あのまま できなかったら 裕也と私 ダメになりそうだった。 372 00:27:42,703 --> 00:27:46,040 それで 何したの? 373 00:27:46,040 --> 00:27:49,911 赤ちゃんをつくるために 何かしたの? 374 00:27:49,911 --> 00:27:53,915 でも 不妊治療をしてたんだよね? 375 00:27:53,915 --> 00:27:56,615 岸田さん。 376 00:28:00,388 --> 00:28:04,725 あなたには 分からない。 377 00:28:04,725 --> 00:28:08,025 自然に授かったんでしょ? その子。 378 00:28:09,597 --> 00:28:14,068 思い出した その声。 昨日の電話の人だ。 379 00:28:14,068 --> 00:28:17,405 赤ちゃんの事 よく知ってた。 380 00:28:17,405 --> 00:28:20,105 でも 私は違う。 381 00:28:21,742 --> 00:28:27,081 赤ちゃんが泣きやまないだけで どうしていいか分からなくなる。 382 00:28:27,081 --> 00:28:30,381 あの時も 病院に連れてったけど…。 383 00:28:32,687 --> 00:28:36,557 ほんとに バカみたい。 384 00:28:36,557 --> 00:28:40,557 別の子 抱いて 帰ったなんて…。 385 00:28:46,233 --> 00:28:49,533 なれなかった 結局。 386 00:28:51,706 --> 00:28:55,006 (トモ)最初から分かってた…。 387 00:28:57,044 --> 00:29:03,344 何をしても… お母さんには なれない。 388 00:29:05,720 --> 00:29:13,060 ♬~ 389 00:29:13,060 --> 00:29:16,397 [スピーカ](日村)つまり 岸田トモは すり替えに➡ 390 00:29:16,397 --> 00:29:20,067 気付かなかったって事だな? そう言ってます。 391 00:29:20,067 --> 00:29:24,405 夫と別れて 泣く子を持て余して あの産院に入った。 392 00:29:24,405 --> 00:29:27,308 子供は いつの間にか すり替えられていて➡ 393 00:29:27,308 --> 00:29:30,077 まるで気が付かなかった。 よし。 394 00:29:30,077 --> 00:29:33,948 こっちで得た情報とも一致する。 よくしゃべらしたな。➡ 395 00:29:33,948 --> 00:29:35,883 引き続き頼む。 396 00:29:35,883 --> 00:29:38,886 岸田トモは もう話さないと思います。 397 00:29:38,886 --> 00:29:41,355 (日村)何でだ? 398 00:29:41,355 --> 00:29:44,258 一線を引かれた。 そういう印象です。 399 00:29:44,258 --> 00:29:47,695 (日村)なら お前たちは 病院に戻れ。 でも…。 400 00:29:47,695 --> 00:29:51,032 [スピーカ](日村)取り調べなら またあとで 時間 取れる。 401 00:29:51,032 --> 00:29:54,702 まずは ノゾミだ。 何か分かったんですか? 402 00:29:54,702 --> 00:29:57,371 今 感動のご対面だ。➡ 403 00:29:57,371 --> 00:30:01,042 ここの母親と 昨日 すり替えられた赤ん坊の➡ 404 00:30:01,042 --> 00:30:04,378 DNAが一致した。 じゃあ…。 405 00:30:04,378 --> 00:30:10,051 今日 ノゾミが ここから 誘拐された事は 間違いない。 406 00:30:10,051 --> 00:30:13,387 でも 誰が? 407 00:30:13,387 --> 00:30:19,087 ここの防犯カメラに 上がってきた男がいる。 408 00:30:20,728 --> 00:30:24,398 (日村)昨日 岸田トモを 追うようにして入ってきて➡ 409 00:30:24,398 --> 00:30:28,736 トイレを借りてる。 受付の話だと 妻が妊娠したんで➡ 410 00:30:28,736 --> 00:30:32,073 産院を探していると 話していたそうだ。➡ 411 00:30:32,073 --> 00:30:37,411 そして 短時間の間に すり替えをして出ていった。 412 00:30:37,411 --> 00:30:41,749 という事は 今日 その男が戻ってきた? 413 00:30:41,749 --> 00:30:43,684 ああ。➡ 414 00:30:43,684 --> 00:30:47,621 家族連れのふりをして 一緒に入ってきて➡ 415 00:30:47,621 --> 00:30:51,759 そのあと 出入り口に 戻っていない。 416 00:30:51,759 --> 00:30:56,430 恐らく ノゾミを抱いて 裏口から出てったんだろう。➡ 417 00:30:56,430 --> 00:30:59,100 それにしても 妙だ。 418 00:30:59,100 --> 00:31:01,769 狙いすましてる。 419 00:31:01,769 --> 00:31:05,106 まるで ずっと 機会を狙ってたみたいだ。 420 00:31:05,106 --> 00:31:08,008 取り調べで 岸田トモが言ってました。 421 00:31:08,008 --> 00:31:11,445 ずっと 誰かに 見られてた気がするって。 422 00:31:11,445 --> 00:31:15,116 岸田トモが 病院で 連れ去りをした時から➡ 423 00:31:15,116 --> 00:31:18,452 ずっと つけてたのかもしれない。 424 00:31:18,452 --> 00:31:22,452 病院から ずっと…。 425 00:31:24,792 --> 00:31:28,792 では 確かに お届けしました。 426 00:31:33,067 --> 00:31:38,405 今日は日曜ですから 明日 銀行に来てもらいましょう。 427 00:31:38,405 --> 00:31:40,405 (緑郎)頼む。 428 00:31:53,954 --> 00:31:56,757 シ~。 429 00:31:56,757 --> 00:32:00,628 (有吉)やめてよ! こんなとこ 人に見られたら…。 430 00:32:00,628 --> 00:32:05,766 (峠)俺は 別にいいんだけど。 うそ。 知られたくないくせに。 431 00:32:05,766 --> 00:32:09,103 (話し声) 432 00:32:09,103 --> 00:32:13,403 どうも~ あけぼの製薬です。 ご苦労さまです。 433 00:32:15,442 --> 00:32:20,114 何しに来たの? 戻ってきた金 どこ? 金庫? 434 00:32:20,114 --> 00:32:23,984 何で そんな事 知りたいの? シ~。 いいから。 435 00:32:23,984 --> 00:32:26,987 ちょっと頼みがあるんだ。 436 00:32:26,987 --> 00:32:33,687 私 戻らなきゃ。 お願い。 ほんとの お願い。 437 00:32:42,736 --> 00:32:46,407 あら 新しい赤ちゃん 産まれたんでしたっけ? 438 00:32:46,407 --> 00:32:50,407 (りえ子)ううん。 ねえ この子 誰? 439 00:32:55,749 --> 00:32:59,086 どこの赤ちゃんだろう? 440 00:32:59,086 --> 00:33:03,424 義一さん 戻りました。 係長が 須佐見の監視を続けてほし…。 441 00:33:03,424 --> 00:33:07,294 待て。 何か始まりそうなんだよ。 442 00:33:07,294 --> 00:33:10,097 (崎山)須佐見先生。 443 00:33:10,097 --> 00:33:13,767 プロジェクトが行っている 不妊治療に関する記録 全てです。 444 00:33:13,767 --> 00:33:16,437 コソコソせずに 僕の前で調べて下さい。 445 00:33:16,437 --> 00:33:19,340 ああ この手の資料は もう不要です。 446 00:33:19,340 --> 00:33:23,110 僕の前じゃ調べられませんか? 本当は 岸田さんの事で➡ 447 00:33:23,110 --> 00:33:26,447 証拠隠滅でも する気だったんじゃないですか? 448 00:33:26,447 --> 00:33:30,317 違う。 私が知りたい事が ここに書いてないだけだ。 449 00:33:30,317 --> 00:33:33,254 一体 何を知ろうっていうんです! 450 00:33:33,254 --> 00:33:35,954 事実だ。 事実? 451 00:33:37,725 --> 00:33:41,061 岸田さんから聞いた 本当の事を。 452 00:33:41,061 --> 00:33:44,398 でも その事は どこにも 記録されてないだろう。 453 00:33:44,398 --> 00:33:47,301 ただ どこかの誰かの 研究ノートには➡ 454 00:33:47,301 --> 00:33:50,271 極秘の詳細が 書いてあるかもしれない。 455 00:33:50,271 --> 00:33:54,408 でも いくら頼もうと 極秘のノートを 見せてくれるバカは いない。 456 00:33:54,408 --> 00:33:59,280 だから やり方を変えて調べる。 これは もう不要です。 457 00:33:59,280 --> 00:34:20,634 ♬~ 458 00:34:20,634 --> 00:34:24,772 それ もらって いいっすか? 459 00:34:24,772 --> 00:34:29,443 ♬~ 460 00:34:29,443 --> 00:34:32,346 さっさと食わないと 手術 終わって➡ 461 00:34:32,346 --> 00:34:35,249 須佐見 出てきちゃいますよ。 462 00:34:35,249 --> 00:34:38,052 本当の事って 何だろう? 463 00:34:38,052 --> 00:34:40,955 だから マークしてりゃ 分かりますって。 464 00:34:40,955 --> 00:34:44,725 係長に言われたじゃないっすか。 あの防犯カメラの男が➡ 465 00:34:44,725 --> 00:34:47,394 病院から 岸田トモを 追ってきたんなら➡ 466 00:34:47,394 --> 00:34:50,731 病院の誰かと つながってるかもしれない。➡ 467 00:34:50,731 --> 00:34:54,068 だとしたら 絶対 須佐見ですよ。 468 00:34:54,068 --> 00:34:58,939 岸田トモは 昨日 何かを告白して 夫と別れた。 469 00:34:58,939 --> 00:35:03,410 夫は自暴自棄になって 最後に川に飛び込んだ。 470 00:35:03,410 --> 00:35:09,750 その事と 教授の言う本当の事は 多分 関係してる。 471 00:35:09,750 --> 00:35:13,087 とりあえず 岸田トモは もういいじゃないっすか。 472 00:35:13,087 --> 00:35:16,957 事件は もう 新しく展開してるんすよ。 473 00:35:16,957 --> 00:35:20,961 [スピーカ] 474 00:35:20,961 --> 00:35:32,961 ♬~ 475 00:35:35,042 --> 00:35:38,379 山原さん。 476 00:35:38,379 --> 00:35:42,079 あら… どうしたの? 477 00:35:43,717 --> 00:35:51,592 ああ… あの… ザリガニって グロいと思いません? 478 00:35:51,592 --> 00:35:55,329 (山原)うわっ! 確かに。 479 00:35:55,329 --> 00:35:58,732 あっ 須佐見 出てきました。 480 00:35:58,732 --> 00:36:00,732 あれ? 481 00:36:04,071 --> 00:36:06,371 (山原)どうぞ。 482 00:36:07,941 --> 00:36:11,945 はい どうぞ。 あっ すみません。 483 00:36:11,945 --> 00:36:15,682 で 聞きたい事は 何? えっ? 484 00:36:15,682 --> 00:36:19,086 いや 別に ザリガニ 見せたかった訳じゃないでしょ。 485 00:36:19,086 --> 00:36:21,989 聞きたい事が あるんじゃないの? 486 00:36:21,989 --> 00:36:26,960 あの~ 子供をつくる時って どうするんですか? 487 00:36:26,960 --> 00:36:31,665 はっ? いや いや… 知ってるでしょう。 488 00:36:31,665 --> 00:36:35,035 いえ そうじゃなくて 不妊治療で。 489 00:36:35,035 --> 00:36:38,906 ああ…。 例えば 子供が なかなか できなくて➡ 490 00:36:38,906 --> 00:36:42,910 すごく悩んでいて このままじゃ 夫婦の関係も危ない。 491 00:36:42,910 --> 00:36:46,647 そういう時に 思わず 夫に ないしょで しちゃう事って➡ 492 00:36:46,647 --> 00:36:50,050 何ですか? 岸田さんの事? えっ? 493 00:36:50,050 --> 00:36:53,387 だって 昨日も 岸田さんの事 聞いてたじゃない。 494 00:36:53,387 --> 00:36:57,724 これも そう? 答えられません。 495 00:36:57,724 --> 00:37:01,395 ただじゃ教えられないな。 うん? 496 00:37:01,395 --> 00:37:05,265 見返りに そっちも何か教えて。 私の知らない事。 497 00:37:05,265 --> 00:37:08,735 ダメです。 捜査の事は教えられません。 498 00:37:08,735 --> 00:37:13,035 えっ じゃあ プライベート。 夫は どんな人? 499 00:37:14,608 --> 00:37:18,412 言ったら 教えてくれますか? う~ん 何でも。 500 00:37:18,412 --> 00:37:22,082 年上です。 9つ。 ふ~ん。 同業者? 501 00:37:22,082 --> 00:37:25,752 休みの日に よく行くカフェの マスターで。 502 00:37:25,752 --> 00:37:31,625 カフェのマスターと女刑事が恋愛? 何それ? 503 00:37:31,625 --> 00:37:35,028 もういいでしょう。 どんな人? 504 00:37:35,028 --> 00:37:38,899 う~ん 何ていうか… のほほんとしてて➡ 505 00:37:38,899 --> 00:37:44,371 落ち着く感じっていうか。 ああ 無害系だ。 506 00:37:44,371 --> 00:37:48,709 あ~ 仕事してる女は そういうの弱いんだよね~。 507 00:37:48,709 --> 00:37:51,378 そうなんですか? 508 00:37:51,378 --> 00:37:55,048 …って もう終わり! そっちも教えて下さい。 509 00:37:55,048 --> 00:37:59,720 う~ん… 夫に ないしょで やる事ね。 510 00:37:59,720 --> 00:38:03,056 生殖的に問題あるのは どっち? 511 00:38:03,056 --> 00:38:07,928 夫です。 確か 記録には 精子が少ないって書いてました。 512 00:38:07,928 --> 00:38:09,930 だったら簡単よ。 513 00:38:09,930 --> 00:38:14,668 夫以外の精子だったら 妊娠するんじゃない? 514 00:38:14,668 --> 00:38:19,072 実際に そういう不妊治療って あるのよ。 515 00:38:19,072 --> 00:38:28,415 AID 非配偶者間人工授精。➡ 516 00:38:28,415 --> 00:38:31,084 はい。➡ 517 00:38:31,084 --> 00:38:35,923 他人の精子をもらって それで受精卵をつくるの。 518 00:38:35,923 --> 00:38:41,361 でも 変だな。 えっ… 確か 岸田さんとこって➡ 519 00:38:41,361 --> 00:38:46,661 問題があるのは 奥さんの方だったような…。 520 00:38:48,702 --> 00:38:51,702 どっちなんですか? 521 00:38:54,374 --> 00:38:57,711 (長谷)須佐見の部屋の外線 フォローできたよ。 522 00:38:57,711 --> 00:39:01,048 長谷さん。 (録音した会話) 523 00:39:01,048 --> 00:39:03,951 こういう音声って どうしたら もっと➡ 524 00:39:03,951 --> 00:39:07,721 聞こえるようになりますか? これ 分析に回してるんでしょ。 525 00:39:07,721 --> 00:39:11,021 そうなんですけど 今 ちゃんと聞きたくて。 526 00:39:17,064 --> 00:39:19,967 連絡通路 通過。 医局方面。 527 00:39:19,967 --> 00:39:24,267 [スピーカ](西室)待機してる。 やっと仮眠ですかね。 528 00:39:30,077 --> 00:39:34,915 医者って タフっすね。 お前も見習え。 529 00:39:34,915 --> 00:39:37,215 準備できました。 530 00:40:03,710 --> 00:40:12,052 ♬~ 531 00:40:12,052 --> 00:40:16,390 えっ…? 何だ? 532 00:40:16,390 --> 00:40:21,728 何か読んでますね。 長くかかりそうだな。 533 00:40:21,728 --> 00:40:24,631 ちょっと トイレ。 534 00:40:24,631 --> 00:40:29,603 ♬~ 535 00:40:29,603 --> 00:40:32,739 もう一度 お願いします。 536 00:40:32,739 --> 00:40:38,412 ♬~ 537 00:40:38,412 --> 00:40:41,081 もう一度。 538 00:40:41,081 --> 00:40:48,755 ♬~ 539 00:40:48,755 --> 00:40:52,055 ここまで やってたのか…。 540 00:40:54,094 --> 00:40:57,431 [スピーカ] 541 00:40:57,431 --> 00:41:02,131 ♬~ 542 00:41:04,771 --> 00:41:27,994 ♬~ 543 00:41:27,994 --> 00:41:30,997 何やってんだ? 544 00:41:30,997 --> 00:41:36,069 ♬~ 545 00:41:36,069 --> 00:41:40,407 聞こえた。 何て? 546 00:41:40,407 --> 00:41:46,079 ♬~ 547 00:41:46,079 --> 00:41:49,950 [スピーカ] 548 00:41:49,950 --> 00:41:52,953 はい。 今 どこに いるんすか? 549 00:41:52,953 --> 00:41:58,091 須佐見が 何か変なんすよ。 何か読み始めて それから…。 550 00:41:58,091 --> 00:42:01,762 あっ 動いた。 須佐見が出ていきます。 551 00:42:01,762 --> 00:42:03,697 今 行く! 552 00:42:03,697 --> 00:42:18,111 ♬~ 553 00:42:18,111 --> 00:42:21,448 速水さん 須佐見 階段 下りていきます。 554 00:42:21,448 --> 00:42:24,351 裏手に出る階段です。 裏? 555 00:42:24,351 --> 00:42:44,404 ♬~ 556 00:42:44,404 --> 00:42:47,307 すいません! 消えました 須佐見! 557 00:42:47,307 --> 00:42:51,077 何やってんのよ。 こっちは急げないのに! 558 00:42:51,077 --> 00:43:12,766 ♬~ 559 00:43:12,766 --> 00:43:15,066 須佐見さん。 560 00:43:17,103 --> 00:43:19,803 須佐見さん 待って! 561 00:43:21,975 --> 00:43:26,112 止めて! あれ止めて! 早く止めて! 562 00:43:26,112 --> 00:43:50,112 ♬~ 563 00:44:08,088 --> 00:44:11,758 何ですか? これ。 何が書かれてたんですか? 564 00:44:11,758 --> 00:44:14,661 どうして 燃やしたりしたんですか! 565 00:44:14,661 --> 00:44:17,631 おい ちゃんと答えろ! 566 00:44:17,631 --> 00:44:21,434 いや… それは 私の持ち物だろ。 567 00:44:21,434 --> 00:44:25,305 燃やしたところで 何の罪になるんだ? えっ? 568 00:44:25,305 --> 00:44:28,108 聞きましたよ。 569 00:44:28,108 --> 00:44:32,712 あの空白の時間 あなたと岸田裕也の会話。 570 00:44:32,712 --> 00:44:35,615 最後の叫び声だけ聞こえました。 571 00:44:35,615 --> 00:44:40,315 ほんとっすか? 何て言ったんすか? 572 00:44:42,389 --> 00:44:46,389 「俺の子じゃない」。 はっ? 573 00:44:48,261 --> 00:44:54,000 「あれは俺の子じゃない」。 岸田は そう言ったんですよね? 574 00:44:54,000 --> 00:44:57,938 全部 聞いたよ あいつから。 575 00:44:57,938 --> 00:45:01,408 あれは俺の子じゃない。 576 00:45:01,408 --> 00:45:04,408 俺の子じゃなかった! 577 00:45:11,084 --> 00:45:16,423 岸田トモは 他人の精子で 妊娠したんじゃないですか? 578 00:45:16,423 --> 00:45:18,758 長い不妊治療の間➡ 579 00:45:18,758 --> 00:45:22,429 バラバラになりそうだった夫婦の仲を つなぎ止めるために➡ 580 00:45:22,429 --> 00:45:25,332 夫には言えない方法で 子供を授かった。 581 00:45:25,332 --> 00:45:29,302 この病院は それに手を貸したんですよね。 582 00:45:29,302 --> 00:45:33,039 そんな事は していない。 でも そうとしか思えません! 583 00:45:33,039 --> 00:45:36,710 あんたたちには 分からないんだ! 分かったところで➡ 584 00:45:36,710 --> 00:45:40,580 裁く事は できない。 どういう事ですか? 585 00:45:40,580 --> 00:45:44,050 (西室)おい お前ら。 586 00:45:44,050 --> 00:45:47,350 注目 浴びてるって 分かってるか? 587 00:45:49,389 --> 00:45:52,292 引きあげて 本部に連絡だ。 588 00:45:52,292 --> 00:45:57,992 第二の誘拐犯から メッセージが来たってな。 589 00:46:01,735 --> 00:46:07,035 この写真が 産科病棟の掲示板に 張り出されていました。 590 00:46:13,346 --> 00:46:16,082 ノゾミ…。 591 00:46:16,082 --> 00:46:18,752 (博)あの子です。 592 00:46:18,752 --> 00:46:26,626 ♬~ 593 00:46:26,626 --> 00:46:30,363 (大井出)これです。 犯人が これを? 594 00:46:30,363 --> 00:46:34,234 これが 脅迫状だっていう事ですか? 595 00:46:34,234 --> 00:46:38,038 うん? 何か? 596 00:46:38,038 --> 00:46:41,374 このスカーフ…。 597 00:46:41,374 --> 00:46:45,674 あまり珍しいもの じゃないのかもしれんな。 598 00:46:47,714 --> 00:46:53,014 [スピーカ] 599 00:46:56,056 --> 00:47:00,393 何だ? [スピーカ](男)メッセージ 見た? 600 00:47:00,393 --> 00:47:03,296 何の事だ? 今 忙しいんだよ。 601 00:47:03,296 --> 00:47:07,267 写真だよ。 あ~ まだ見てないの? (赤ん坊の泣き声) 602 00:47:07,267 --> 00:47:12,005 この子 あんたらの 大事なプロジェクトの子なんだろ? 603 00:47:12,005 --> 00:47:14,941 何を言ってる…。 604 00:47:14,941 --> 00:47:19,079 あれは あんた宛ての脅迫状だよ。➡ 605 00:47:19,079 --> 00:47:23,779 えっ 気付かなかった? あのスカーフ。 606 00:47:26,419 --> 00:47:32,025 覚えてたみたいだね 母さんの形見。 607 00:47:32,025 --> 00:47:34,928 [スピーカ](緑郎)ま… 待ってくれ。 608 00:47:34,928 --> 00:47:38,698 また連絡するよ おやじ。 609 00:47:38,698 --> 00:47:54,398 ♬~ 610 00:50:35,775 --> 00:50:39,445 近くで見ると雄大ですね。 611 00:50:39,445 --> 00:50:42,782 今も ちょっと噴火していますが➡ 612 00:50:42,782 --> 00:50:46,653 鹿児島といえば この山 桜島です。 613 00:50:46,653 --> 00:50:49,455 案内人の羽田美智子です。 614 00:50:49,455 --> 00:50:56,329 桜島は日々 噴火を繰り返している まさに 生きている山です。 615 00:50:56,329 --> 00:51:00,099 8月には 大きな噴火のおそれが高まり➡