1 00:00:33,761 --> 00:00:38,499 <ある日 病院から 赤ちゃんが誘拐された。➡ 2 00:00:38,499 --> 00:00:44,839 捜査を任されたのは 妊娠8か月の速水刑事> 3 00:00:44,839 --> 00:00:48,175 (トモ)お願い もう 泣きやんでよ! 4 00:00:48,175 --> 00:00:51,078 (速水)どうして 自分を責めるんですか? 5 00:00:51,078 --> 00:00:53,848 一生懸命 あやしてるんでしょ? 6 00:00:53,848 --> 00:00:56,517 <速水の活躍で 誘拐事件は➡ 7 00:00:56,517 --> 00:00:59,420 解決されたように見えた> 8 00:00:59,420 --> 00:01:02,390 (優子)この子… 違う。 9 00:01:02,390 --> 00:01:04,392 この子じゃない! 10 00:01:04,392 --> 00:01:09,096 <しかし 赤ちゃんは 別の子と すり替えられていた。➡ 11 00:01:09,096 --> 00:01:12,533 事件は急展開を見せていく。➡ 12 00:01:12,533 --> 00:01:15,436 一方 病院では 生殖プロジェクトの➡ 13 00:01:15,436 --> 00:01:19,407 隠された秘密が 明らかにされつつあった> 14 00:01:19,407 --> 00:01:22,543 (須佐見)ここまで やってたのか…。 15 00:01:22,543 --> 00:01:25,212 何ですか? これ。 何が書かれてたんですか? 16 00:01:25,212 --> 00:01:27,548 どうして 燃やしたりしたんですか! 17 00:01:27,548 --> 00:01:31,218 岸田トモは 他人の精子で 妊娠したんじゃないですか? 18 00:01:31,218 --> 00:01:33,821 そんな事は していない。 19 00:01:33,821 --> 00:01:38,692 <そんな時 新たな犯人から メッセージが届いた> 20 00:01:38,692 --> 00:01:41,162 ノゾミ…。 21 00:01:41,162 --> 00:01:44,064 [スピーカ] (緑郎)何だ? 22 00:01:44,064 --> 00:01:47,835 (峠)あれは あんた宛ての脅迫状だよ。➡ 23 00:01:47,835 --> 00:01:50,738 また連絡するよ おやじ。 24 00:01:50,738 --> 00:01:54,438 <犯人は 院長の息子だった> 25 00:02:14,862 --> 00:02:16,862 お湯。 26 00:02:18,532 --> 00:02:22,870 (有吉)私 戻らなきゃ 病院。 いいから お湯! 27 00:02:22,870 --> 00:02:26,207 (赤ん坊の泣き声) 28 00:02:26,207 --> 00:02:31,078 無理…。 無理だよ。 私 赤ちゃんなんて触った事ない。 29 00:02:31,078 --> 00:02:34,815 俺だって ねえよ。 でも さっきは なんとか うまくいった。 30 00:02:34,815 --> 00:02:37,515 缶に 説明 全部 書いてある。 31 00:02:39,153 --> 00:02:41,822 大丈夫だって。➡ 32 00:02:41,822 --> 00:02:45,493 俺が犯人だなんて おやじは 絶対に 人に知られたくない。➡ 33 00:02:45,493 --> 00:02:49,163 朝になったら また電話して 川から引き上げた 2,000万から➡ 34 00:02:49,163 --> 00:02:53,033 1,000万だけ よこせって言う。 でも あれは 病院のお金だよ。 35 00:02:53,033 --> 00:02:55,836 あとで おやじが返すだろ! 36 00:02:55,836 --> 00:02:58,739 とにかく 今すぐ金が必要なんだ。 37 00:02:58,739 --> 00:03:02,039 ねえ 何で そんな急に お金が必要なの? 38 00:03:03,711 --> 00:03:08,415 会計監査 入るんだよ 会社に 明日。 39 00:03:08,415 --> 00:03:12,853 …っていうか もう 今日か。 午前中に なんとかしないと。 40 00:03:12,853 --> 00:03:15,756 横領? 何だよ 横領って。 41 00:03:15,756 --> 00:03:19,727 一時的に借りただけだよ。 (赤ん坊の泣き声) 42 00:03:19,727 --> 00:03:22,727 おい 泣いてるぞ。 43 00:03:25,866 --> 00:03:28,769 無理…。 私は関係ない。 44 00:03:28,769 --> 00:03:32,673 完全に 足 突っ込んでるだろ。 知らなかった。 45 00:03:32,673 --> 00:03:37,478 私は 何も知らなかった。 誰が信じんだよ? そんな事。 46 00:03:37,478 --> 00:03:40,147 (赤ん坊の泣き声) 47 00:03:40,147 --> 00:03:43,847 他に 頼れる人 いないんだ。 48 00:03:45,486 --> 00:03:49,356 頼む。 絶対に うまくいくから。 49 00:03:49,356 --> 00:03:54,356 全部 済んだら 赤ん坊は 養護院か どっかに置いてくればいい。 50 00:03:57,831 --> 00:04:01,502 (赤ん坊の泣き声) 51 00:04:01,502 --> 00:04:07,374 (日村)網に掛かったぞ。 産院から7キロ先の コンビニエンスストアだ。 52 00:04:07,374 --> 00:04:10,674 おい 長谷! (長谷)出します。 53 00:04:14,848 --> 00:04:18,519 (日村)ああ 服装からして 間違いないな。 54 00:04:18,519 --> 00:04:20,854 ノゾミの姿が見えませんね。 55 00:04:20,854 --> 00:04:24,191 (西室)このコンビニ 向井産婦人科から この病院に向かう➡ 56 00:04:24,191 --> 00:04:28,529 ライン上にありますね。 この病院を 目指していたのかもしれないな。 57 00:04:28,529 --> 00:04:32,132 ナンバー映らなかったな。 車から何か分かるか? 58 00:04:32,132 --> 00:04:35,035 (土橋)このライト 年式は 14年型です。 59 00:04:35,035 --> 00:04:38,472 ほぼ新車っすね。 車種 割り出せるか? 60 00:04:38,472 --> 00:04:41,375 やってみます。 頼む。 おい 長谷。 61 00:04:41,375 --> 00:04:45,346 俺の携帯に 画像 送ってくれ。 両親に見せてくる。 62 00:04:45,346 --> 00:04:48,482 速水 一緒に来い。 はい。 63 00:04:48,482 --> 00:04:52,820 ♬~ 64 00:04:52,820 --> 00:04:57,157 与那国さんから 通達 来てたろ。 正式参加だな。 65 00:04:57,157 --> 00:05:00,494 はい。 あとで 着替え届けてもらわないと。 66 00:05:00,494 --> 00:05:04,832 いろいろ限界で。 体調の事 何かある前に言えよ。 67 00:05:04,832 --> 00:05:07,735 大丈夫でしょ。 ここ病院だし。 68 00:05:07,735 --> 00:05:12,506 で どう思う? この男。 須佐見と つながってると思うか? 69 00:05:12,506 --> 00:05:15,175 だとしても 目的が分かりません。 70 00:05:15,175 --> 00:05:18,846 写真1枚 張り出しただけで まだ何の要求もしてこないし。 71 00:05:18,846 --> 00:05:21,749 昨日の お前との騒ぎで 須佐見は 容疑者として➡ 72 00:05:21,749 --> 00:05:24,718 警察に マークされてるって うわさになってるらしい。 73 00:05:24,718 --> 00:05:28,188 (奈智)うわさを丸のみにするのは やめて下さい。 74 00:05:28,188 --> 00:05:31,792 (りえ子)でも 私たちにとっては 死活問題よ。 だから お願い。 75 00:05:31,792 --> 00:05:35,129 何かあっても 絶対 手術に 須佐見先生 呼ばないで。 76 00:05:35,129 --> 00:05:38,465 (由実)このとおり! そんなお約束できませんよ。 77 00:05:38,465 --> 00:05:41,368 (美奈子)何かあったら 責任追及しちゃうよ。 78 00:05:41,368 --> 00:05:44,338 (志づ香)大体 顔つきが 怪しいじゃない。 79 00:05:44,338 --> 00:05:48,142 顔は 別に…。 あっ お菓子もらったの。 80 00:05:48,142 --> 00:05:51,142 食べたい 食べたい。 81 00:05:52,813 --> 00:05:55,716 怪しくなんかありませんよ。 82 00:05:55,716 --> 00:05:58,686 (日村)あいつは 何を隠してるんだ?➡ 83 00:05:58,686 --> 00:06:02,156 昨日 燃やした資料ってのは あれは 一体 何なんだ? 84 00:06:02,156 --> 00:06:04,091 岸田トモの資料です。 85 00:06:04,091 --> 00:06:07,027 卵子の写真があったので 多分 トータルケアプロジェクトで➡ 86 00:06:07,027 --> 00:06:10,030 不妊治療をしていた時のものだと 思います。 87 00:06:10,030 --> 00:06:13,167 まあ なんにせよ 俺たちは こいつだ。 88 00:06:13,167 --> 00:06:16,503 今日中に追い落として ノゾミ救い出すぞ。 89 00:06:16,503 --> 00:06:31,985 ♬~ 90 00:06:31,985 --> 00:06:33,987 何でなんだ? 91 00:06:33,987 --> 00:06:37,124 どうして お前が こんな事をする? 92 00:06:37,124 --> 00:06:40,027 [スピーカ](峠)用意できんの? できないの? 93 00:06:40,027 --> 00:06:44,465 確かに その金は金庫の中にある。 だが 番号では開かないんだ。 94 00:06:44,465 --> 00:06:48,802 毎朝10時 事務長が 銀行の貸金庫から カードを出して➡ 95 00:06:48,802 --> 00:06:51,705 それで開ける事になってる。 96 00:06:51,705 --> 00:06:56,143 じゃあ 10時に 金 出したら すぐ出られるようにしといて。 97 00:06:56,143 --> 00:07:00,013 10時10分に電話して 受け渡し場所を指定する。 98 00:07:00,013 --> 00:07:03,016 バカな事をするな。 99 00:07:03,016 --> 00:07:06,153 金が欲しいんだったら いくらだって払う。 100 00:07:06,153 --> 00:07:09,056 今すぐ 赤ん坊を返すんだよ。 101 00:07:09,056 --> 00:07:12,025 あんたが 俺のために 金を払う訳ない。 102 00:07:12,025 --> 00:07:15,325 [スピーカ](緑郎)則孝! 10時10分だ。 103 00:07:18,732 --> 00:07:23,170 ねえ 病院長の言うとおりだよ。 お金なら払ってくれる。 104 00:07:23,170 --> 00:07:26,507 だから 赤ちゃんは返してあげて。 あいつが いなきゃ➡ 105 00:07:26,507 --> 00:07:29,843 おやじは まともに 俺の話に 取り合わない。 どうして? 106 00:07:29,843 --> 00:07:33,143 いいから 病院 行けよ! 怪しまれんだろ。 107 00:07:37,651 --> 00:07:43,791 あいつ あれだろ? おやじの 大事なプロジェクトの子なんだろ。 108 00:07:43,791 --> 00:07:46,693 なんか よく言ってたよ。➡ 109 00:07:46,693 --> 00:07:52,466 1978年 世界で初めて 体外受精が 成功したって聞いた時の衝撃が➡ 110 00:07:52,466 --> 00:07:54,401 忘れらんないって。 111 00:07:54,401 --> 00:07:57,805 それまでの不妊治療の概念が 覆った。 112 00:07:57,805 --> 00:08:01,675 ヒトの卵子を 体の外に出して 直接 取り扱うなんて➡ 113 00:08:01,675 --> 00:08:03,677 思いもしなかった。 114 00:08:03,677 --> 00:08:09,416 おやじにとって アポロ計画より 衝撃的な事だった。 115 00:08:09,416 --> 00:08:13,353 おやじは 生殖補助医療の可能性に 懸けてきた。 116 00:08:13,353 --> 00:08:17,157 あのプロジェクトは その集大成だ。 117 00:08:17,157 --> 00:08:20,060 あの子のためなら おやじは金を出す。➡ 118 00:08:20,060 --> 00:08:24,498 俺のためには出さない。 俺は おやじの…➡ 119 00:08:24,498 --> 00:08:27,835 出来損ないの クローンだから。 120 00:08:27,835 --> 00:08:30,737 クローン…? 121 00:08:30,737 --> 00:08:35,737 行けよ。 受け渡しに指名するから バレないようにな。 122 00:08:42,349 --> 00:08:45,049 (ノック) はい。 123 00:08:50,791 --> 00:08:54,127 (崎山)連絡ありましたか? 124 00:08:54,127 --> 00:08:58,799 すまん… 君まで巻き込んでしまって。 125 00:08:58,799 --> 00:09:02,469 息子さん なぜ こんな事を? 126 00:09:02,469 --> 00:09:06,139 昔は こんなんじゃなかったんだ。 127 00:09:06,139 --> 00:09:11,478 医大受験に失敗したあたりから 気難しくなってね。 128 00:09:11,478 --> 00:09:15,148 妻が この世にいなくて よかったよ。 129 00:09:15,148 --> 00:09:19,486 あいつに関しては 何もかも失敗だ! 130 00:09:19,486 --> 00:09:22,389 言いにくいんですが➡ 131 00:09:22,389 --> 00:09:26,159 須佐見教授が 岸田トモの事を 調べ始めてまして。 132 00:09:26,159 --> 00:09:30,497 何か つかまれたのか? いいえ 何も分かるはずありません。 133 00:09:30,497 --> 00:09:34,101 しかし これ以上 状況が悪くなりますと…。 134 00:09:34,101 --> 00:09:37,771 分かった。 すぐにでも 赤ん坊を連れ戻す。 135 00:09:37,771 --> 00:09:40,674 プロジェクトに悪影響は与えない。 136 00:09:40,674 --> 00:09:45,112 病院長が 10年かけて築いた 夢ですから 守り抜きましょう。 137 00:09:45,112 --> 00:09:48,112 何でも お手伝いします。 138 00:09:49,783 --> 00:09:54,121 何か見覚えのあるものや 気にかかるものは ありませんか? 139 00:09:54,121 --> 00:09:56,790 その写真 昨日も見せたじゃない。 140 00:09:56,790 --> 00:09:59,693 もう一度 お願いします。 娘さんじゃなくて➡ 141 00:09:59,693 --> 00:10:03,664 周りに写ってるものを見て下さい。 何もない! 142 00:10:03,664 --> 00:10:07,434 大体 その写真 何で 私たちの所じゃなくて➡ 143 00:10:07,434 --> 00:10:11,338 病院に張り出されたの? それは まだ何とも。 144 00:10:11,338 --> 00:10:14,338 何か 病院が絡んでるって事? 145 00:10:16,143 --> 00:10:20,480 何で教えてくれないの? 確認が取れてからじゃないと。 146 00:10:20,480 --> 00:10:23,383 どうなってるのか 全部 話してよ! 147 00:10:23,383 --> 00:10:26,820 もう 容疑者がいるんじゃない? 148 00:10:26,820 --> 00:10:29,723 (博)優子。 149 00:10:29,723 --> 00:10:34,161 あんな写真 見たら 不安で…。 150 00:10:34,161 --> 00:10:39,032 もう戻っていい? そうした方がいい。 151 00:10:39,032 --> 00:10:43,503 すいません。 彼女 まだ 体調が完全じゃないんで。 152 00:10:43,503 --> 00:10:46,406 (ノック) (菊池)お話し中 すみません。 153 00:10:46,406 --> 00:10:49,843 近森さん。 新くんが ちょっと だるそうなので➡ 154 00:10:49,843 --> 00:10:52,543 測ってみたら お熱が…。 155 00:10:55,515 --> 00:11:01,188 すみません。 何かあったら すぐに 知らせてもらっていいですか? 156 00:11:01,188 --> 00:11:03,523 お約束します。 157 00:11:03,523 --> 00:11:08,395 ♬~ 158 00:11:08,395 --> 00:11:11,695 相変わらずだな あの母親。 159 00:11:13,533 --> 00:11:18,872 ノゾミが誘拐されたのも 息子と電話した時だったな。 160 00:11:18,872 --> 00:11:23,543 もう4日目ですから 相当まいってると思います。 161 00:11:23,543 --> 00:11:26,543 (ノック) はい。 162 00:11:28,215 --> 00:11:33,915 どうも。 進展があったと聞いて 病院長が お話を聞きたいと。 163 00:11:35,489 --> 00:11:38,189 ご苦労さまです。 164 00:11:44,164 --> 00:11:46,500 犯人ですか? 165 00:11:46,500 --> 00:11:50,370 ああ その可能性は 高いと思われます。 166 00:11:50,370 --> 00:11:54,174 この男に見覚えは? ないですね。 君は? 167 00:11:54,174 --> 00:11:57,077 いや 全く。 ほんとに。 168 00:11:57,077 --> 00:12:01,515 この写真も見て下さい。 これは 昨夜 拝見しましたよ。 169 00:12:01,515 --> 00:12:05,852 新聞や スカーフ 何気ないところも 見てもらえますか? 170 00:12:05,852 --> 00:12:08,755 何か変なところが? 171 00:12:08,755 --> 00:12:13,527 この写真 近森さんにあてたもの じゃないかもしれません。 172 00:12:13,527 --> 00:12:17,197 普通 こういう写真には 不要なものは写さないんです。 173 00:12:17,197 --> 00:12:22,069 ですから このスカーフなんかも 何か 意味があって 写してるはずです。 174 00:12:22,069 --> 00:12:24,871 でも 近森さんには 心当たりはない。 175 00:12:24,871 --> 00:12:30,210 だとすれば 他の誰かにあてた メッセージなのかなぁって。 176 00:12:30,210 --> 00:12:34,481 犯人が うかつだったのかもしれませんよ。 177 00:12:34,481 --> 00:12:40,153 その可能性もあります。 引き続き よろしく お願い致します。 178 00:12:40,153 --> 00:12:51,498 ♬~ 179 00:12:51,498 --> 00:12:55,368 どうした? いえ。 180 00:12:55,368 --> 00:12:58,371 ただ… トータルケアプロジェクトって➡ 181 00:12:58,371 --> 00:13:01,842 あの2人のものだなぁと 思いまして。 182 00:13:01,842 --> 00:13:05,178 今は プロジェクトよりも この男だろ。 183 00:13:05,178 --> 00:13:10,851 ♬~ 184 00:13:10,851 --> 00:13:15,522 どうします? 息子さんに 警察が たどりつくのも 時間の問題です。 185 00:13:15,522 --> 00:13:18,425 もし バレたら さすがに… プロジェクトが どうなるか。 186 00:13:18,425 --> 00:13:22,195 プロジェクトは潰さない。 あのバカから 赤ん坊を取り返して➡ 187 00:13:22,195 --> 00:13:24,495 こんな事件 終わらせる! 188 00:13:26,533 --> 00:13:31,404 崎山さん 見ました あなたの研究ノート。 189 00:13:31,404 --> 00:13:33,340 はっ? 190 00:13:33,340 --> 00:13:38,478 誰かが コピーを 私あてに置いていきました。 191 00:13:38,478 --> 00:13:42,816 おかげで 知りたい事が よ~く分かりました。 192 00:13:42,816 --> 00:13:44,751 何の事かね? 193 00:13:44,751 --> 00:13:47,687 バカらしい。 病院長 急ぎましょう。 194 00:13:47,687 --> 00:13:52,987 ノートナンバー123 ケース14。 患者名 岸田トモ。 195 00:13:54,828 --> 00:13:59,499 まさか あそこまで 踏み込んだ事をしているとは➡ 196 00:13:59,499 --> 00:14:03,837 思わなかった。 何で…。 197 00:14:03,837 --> 00:14:07,137 身近に 裏切り者が いるんじゃないですか。 198 00:14:09,176 --> 00:14:14,476 分かりました。 須佐見くん 私の部屋で話そう。 199 00:14:18,518 --> 00:14:21,421 私も…。 いや 任せろ。 しかし…。 200 00:14:21,421 --> 00:14:24,391 大丈夫だ。 なんとかする。 201 00:14:24,391 --> 00:14:28,862 私は 病院長を信じて 研究を続けてきました。 202 00:14:28,862 --> 00:14:32,465 お分かりだと思いますが…。 分かってる。 203 00:14:32,465 --> 00:14:37,337 君は 須佐見に コピーを渡した人間を 捜し出してくれ。 204 00:14:37,337 --> 00:15:20,513 ♬~ 205 00:15:20,513 --> 00:15:23,213 誰だ…? 206 00:15:26,186 --> 00:15:30,857 どこまで 分かってるのかな? 207 00:15:30,857 --> 00:15:34,127 岸田トモさんについて カルテにはない➡ 208 00:15:34,127 --> 00:15:37,797 卵子の老化兆候に関する 記述がありました。 209 00:15:37,797 --> 00:15:41,134 その状態からして 妊娠は難しかった。 210 00:15:41,134 --> 00:15:44,037 それが可能になったのは➡ 211 00:15:44,037 --> 00:15:48,475 卵子の細胞質を 他人のものに変えたからだ。 212 00:15:48,475 --> 00:15:52,145 私が読んだのは この一例ですが➡ 213 00:15:52,145 --> 00:15:57,017 こうなると プロジェクト全体が 気になります。 214 00:15:57,017 --> 00:16:03,490 あのプロジェクトは 究極の生殖補助医療ビジネス…。 215 00:16:03,490 --> 00:16:07,827 いや もっと ひどい事を やっているんじゃ…。 216 00:16:07,827 --> 00:16:10,730 つまり? 217 00:16:10,730 --> 00:16:13,700 デザイナーベイビーです。 218 00:16:13,700 --> 00:16:19,172 ♬~ 219 00:16:19,172 --> 00:16:25,512 …で 何をすれば 黙っててくれるの? 220 00:16:25,512 --> 00:17:03,812 ♬~ 221 00:17:16,496 --> 00:17:20,796 (山原)わっ びっくりした~! 何よ 急に! 222 00:17:22,369 --> 00:17:26,069 (山原)もう~ 今 忙しいんだけどなぁ。 223 00:17:31,044 --> 00:17:34,447 うわ~ きれい。 224 00:17:34,447 --> 00:17:38,318 これが 生命の 一番最初の姿なんですね。 225 00:17:38,318 --> 00:17:41,318 こんなとこに いていいの? 226 00:17:43,123 --> 00:17:46,025 今 誘拐事件 大変なんでしょ。 227 00:17:46,025 --> 00:17:50,997 さっき医局に行ったら 須佐見教授の事で持ちきりだった。 228 00:17:50,997 --> 00:17:54,467 ねえ あのうわさ 本当? 教授が この事件を➡ 229 00:17:54,467 --> 00:17:57,804 仕掛けてるって みんな話してるんだけど。 230 00:17:57,804 --> 00:18:01,674 ノーコメントです。 出た~。 231 00:18:01,674 --> 00:18:03,676 はい。 232 00:18:03,676 --> 00:18:08,815 何なの? これ。 どう思います? この受精卵。 233 00:18:08,815 --> 00:18:14,154 どうって… 特に 何にも問題ないと思うんだけど。 234 00:18:14,154 --> 00:18:18,024 普通の卵。 何なの この卵。 あなたの? 235 00:18:18,024 --> 00:18:22,028 岸田トモのです。 それで? 236 00:18:22,028 --> 00:18:25,498 何か問題があるはずなんです。 237 00:18:25,498 --> 00:18:29,169 燃やしてまで 隠さなきゃならないほどの。 238 00:18:29,169 --> 00:18:32,772 最初は 岸田トモが 他人の精子をもらって➡ 239 00:18:32,772 --> 00:18:35,675 人工授精をしたんだと 思っていました。 240 00:18:35,675 --> 00:18:38,645 昨日 話してくれた AIDってやつ。 241 00:18:38,645 --> 00:18:43,116 でも 少し調べたら それって 他の病院でも できるんですよね。 242 00:18:43,116 --> 00:18:45,785 まあ 昔からある治療法だからね。 243 00:18:45,785 --> 00:18:48,688 だったら わざわざ ここで やらないはず。 244 00:18:48,688 --> 00:18:53,126 岸田トモが トータルケアプロジェクトで やっていたのは もっと別の事。 245 00:18:53,126 --> 00:18:56,029 昨日 山原さん 言ってたじゃないですか。 246 00:18:56,029 --> 00:18:57,997 問題があるのは…。 247 00:18:57,997 --> 00:19:01,000 確か 岸田さんのとこって➡ 248 00:19:01,000 --> 00:19:06,673 問題があるのは 奥さんの方だったような…。 249 00:19:06,673 --> 00:19:09,676 あれは 卵子の老化の話。 250 00:19:09,676 --> 00:19:13,146 女性だったら 年を取れば みんな直面する問題。 251 00:19:13,146 --> 00:19:15,815 でも 何かあるんですよね? 252 00:19:15,815 --> 00:19:18,718 問題がある精子に対して 治療法があるように➡ 253 00:19:18,718 --> 00:19:21,488 老化した卵子に対しても 治療法が。 254 00:19:21,488 --> 00:19:24,390 山原さん 言ってたじゃないですか。 255 00:19:24,390 --> 00:19:28,361 もう デザイナーベイビーも つくれる時代だって。 256 00:19:28,361 --> 00:19:35,435 ♬~ 257 00:19:35,435 --> 00:19:38,135 う~ん! 258 00:19:39,772 --> 00:19:42,442 はい。 えっ? 259 00:19:42,442 --> 00:19:45,345 情報 欲しいんでしょ? 260 00:19:45,345 --> 00:19:49,115 また~? 当然! 261 00:19:49,115 --> 00:19:52,018 え~と 昨日の話だと 何だっけ? 262 00:19:52,018 --> 00:19:55,455 旦那は 9つ年上で カフェを経営している➡ 263 00:19:55,455 --> 00:19:58,358 無害系だったよね。 他には? 264 00:19:58,358 --> 00:20:03,329 息子がいます。 え~ 夫の? 連れ子? 265 00:20:03,329 --> 00:20:06,466 奥さんが亡くなってて 再婚なんで。 266 00:20:06,466 --> 00:20:09,369 へぇ~ そうなんだ。 いくつ? 267 00:20:09,369 --> 00:20:11,804 14。 えっ 14歳!? 268 00:20:11,804 --> 00:20:14,707 14歳の義理の息子と こういう まま母? 269 00:20:14,707 --> 00:20:19,145 変な想像 やめて下さい。 仲いい? 270 00:20:19,145 --> 00:20:22,048 まあ こないだ 2人で 映画 行きました。 271 00:20:22,048 --> 00:20:26,019 え~ どんな? ゾンビ。 何で ゾンビ? 272 00:20:26,019 --> 00:20:30,156 知りませんよ。 なんか そういう変なのが好きなんです。 273 00:20:30,156 --> 00:20:35,028 年頃じゃないですか。 ああ そうやって 人の好みを➡ 274 00:20:35,028 --> 00:20:39,165 「年頃なんじゃないですか」とか ひと言で片づけちゃうんだ。 275 00:20:39,165 --> 00:20:41,501 そういう訳じゃ…。 276 00:20:41,501 --> 00:20:44,404 いいから 教えて下さい! 277 00:20:44,404 --> 00:20:50,176 卵子の若返りの方法は… ある。➡ 278 00:20:50,176 --> 00:20:54,847 でも 今のところ それは やっちゃいけない事になってる。 279 00:20:54,847 --> 00:20:58,184 やったら どうなるんですか? 280 00:20:58,184 --> 00:21:02,522 その医者は 学会追放かもね。 281 00:21:02,522 --> 00:21:07,522 そして それは 日本の医学界では致命的。 282 00:21:19,072 --> 00:21:25,211 授乳室 行ってくる。 母乳 保存してるのか? 283 00:21:25,211 --> 00:21:29,882 決めてたの 母乳で育てるって。 284 00:21:29,882 --> 00:21:33,753 ミルクより 免疫力がつくって言うでしょ。 285 00:21:33,753 --> 00:21:38,491 ノゾミには 強く育ってもらわなくちゃ。 286 00:21:38,491 --> 00:21:43,830 ノゾミか…。 他に 名前が考えつく? 287 00:21:43,830 --> 00:21:49,130 あの子は… 私たちの望みでしょ。 288 00:21:50,703 --> 00:21:54,173 (ノック) (皆本)失礼しま~す。 289 00:21:54,173 --> 00:21:58,473 下に 車が来たそうです。 ありがとう。 290 00:22:00,046 --> 00:22:03,182 じゃあ 行くよ。 291 00:22:03,182 --> 00:22:28,882 ♬~ 292 00:22:30,877 --> 00:22:33,780 何か知らない? 293 00:22:33,780 --> 00:22:37,684 犯人は あれから 私たちに何も言ってこない。 294 00:22:37,684 --> 00:22:42,822 こんなの おかしいでしょ。 警察は 誰を調べてるの? 295 00:22:42,822 --> 00:22:46,693 病院の中に 疑われてる人が いるんじゃない? 296 00:22:46,693 --> 00:22:50,496 いや… ただ うわさでしか…。 297 00:22:50,496 --> 00:22:53,399 うわさ? 298 00:22:53,399 --> 00:22:56,699 知ってる事 全部 話して。 299 00:23:02,108 --> 00:23:05,511 (緑郎)しかたないだろう。 緊急の委員会なんだ。 300 00:23:05,511 --> 00:23:09,382 事務長も出る。 金庫は そのあとじゃないと開かない! 301 00:23:09,382 --> 00:23:12,382 [スピーカ](峠)あとって いつだよ? (ノック) 302 00:23:14,520 --> 00:23:18,191 1時間か 2時間…。 なるべく すぐ済ませる。 303 00:23:18,191 --> 00:23:21,861 相変わらずだな。 何 言っても 俺が聞くと思ってる。 304 00:23:21,861 --> 00:23:25,198 しかたないだろ! じゃ どうすればいいんだ! 305 00:23:25,198 --> 00:23:30,498 1時間半後に電話する。 必ず出ろ。 もう言いなりにはならない。 306 00:23:33,806 --> 00:23:38,144 (泣き声) 307 00:23:38,144 --> 00:23:41,481 [スピーカ](呼び出し音) おい どうなってる? 308 00:23:41,481 --> 00:23:44,817 [スピーカ](有吉)緊急の リスクマネージメント委員会を招集したの。 309 00:23:44,817 --> 00:23:47,720 何で 今なんだよ。 こっちの方が緊急だろ! 310 00:23:47,720 --> 00:23:51,157 銀行が閉まったら もう終わりなんだよ! 311 00:23:51,157 --> 00:23:55,027 須佐見教授が来て 院長が 何か追及されてた。 312 00:23:55,027 --> 00:23:57,497 多分 プロジェクトの事。 313 00:23:57,497 --> 00:24:01,367 よく分かんないけど 「デザイナーベイビー」って言ってた。 314 00:24:01,367 --> 00:24:04,170 デザイナーベイビー? 315 00:24:04,170 --> 00:24:07,840 [スピーカ](有吉)もしかしたら プロジェクトを 海外に持っていくために➡ 316 00:24:07,840 --> 00:24:11,177 何かやってるのかも。 [スピーカ](峠)何だよ 何かって。 317 00:24:11,177 --> 00:24:14,080 表沙汰になると困るような事。 318 00:24:14,080 --> 00:24:18,851 [スピーカ](赤ん坊の泣き声) ねえ 赤ちゃん泣いてる。 319 00:24:18,851 --> 00:24:22,522 [スピーカ](峠)そんなもん ほっとけ。 ダメだよ。 ミルクじゃないかな。 320 00:24:22,522 --> 00:24:25,191 (峠)ミルクも おむつも やったよ 全部! 321 00:24:25,191 --> 00:24:28,094 ただ無意味に泣いてるだけだ。 (赤ん坊の泣き声) 322 00:24:28,094 --> 00:24:31,063 いいから 知ってる事 全部 話せよ。 [スピーカ](有吉)ダメ。 323 00:24:31,063 --> 00:24:34,801 その子に何かあったら お金もらえないよ。 324 00:24:34,801 --> 00:24:37,801 なら もういい! (赤ん坊の泣き声) 325 00:24:40,139 --> 00:24:42,809 (泣き声) 326 00:24:42,809 --> 00:24:48,147 うるさい うるさい うるさい うるさい! うるさい! 327 00:24:48,147 --> 00:24:52,018 (泣き声) 328 00:24:52,018 --> 00:24:56,018 俺だって 医者 目指してたんだよ…! 329 00:24:57,824 --> 00:25:02,161 (大井出)え~ それでは 本日の 緊急委員会を招集された➡ 330 00:25:02,161 --> 00:25:05,861 病院長の方から 議題をお願い致します。 331 00:25:07,500 --> 00:25:12,371 実は 私の所に ある報告が来ました。 332 00:25:12,371 --> 00:25:18,511 その件に関しまして 皆様に 院内調査の承認を頂きたい。 333 00:25:18,511 --> 00:25:22,181 院内調査? 一体 どういう報告ですか? 334 00:25:22,181 --> 00:25:26,052 本院内で行われてる 実験や研究の場において➡ 335 00:25:26,052 --> 00:25:29,856 よからぬ実態があるという 報告です。 336 00:25:29,856 --> 00:25:33,726 (ざわめき) 337 00:25:33,726 --> 00:25:38,664 病院長。 病院長! 今は急いでる。 何ですか? あれは。 338 00:25:38,664 --> 00:25:41,467 あんなんじゃ プロジェクトにまで 調査が入ります。 339 00:25:41,467 --> 00:25:44,370 まずいものがあれば 処分しろ。 今からでも 十分 間に合う。 340 00:25:44,370 --> 00:25:46,806 須佐見に 何を言われたんですか? 341 00:25:46,806 --> 00:25:49,709 悪いようにしないから 私の言うとおりにしろ! 342 00:25:49,709 --> 00:25:52,678 しかし…。 (緑郎)プロジェクトは存続させる。 343 00:25:52,678 --> 00:25:55,481 そのために まず 潔白を証明するんだ。 344 00:25:55,481 --> 00:26:00,353 須佐見の思いどおりにはさせない。 私は 息子をなんとかする。 345 00:26:00,353 --> 00:26:04,824 ♬~ 346 00:26:04,824 --> 00:26:08,160 (土橋)はい 分かりました。 速水さん。 347 00:26:08,160 --> 00:26:12,031 義一さんが交代しろって。 フクちゃん行って。 348 00:26:12,031 --> 00:26:15,501 はっ? 下の名前 やめて下さいよ。 349 00:26:15,501 --> 00:26:20,373 私 調べたい事があるの。 また 岸田トモっすか? 350 00:26:20,373 --> 00:26:26,145 ううん プロジェクト。 トータルケアプロジェクト? 351 00:26:26,145 --> 00:26:30,049 岸田トモだけじゃ なかったのかもしれない。 352 00:26:30,049 --> 00:26:32,985 やっぱ 岸田トモじゃないっすか。 353 00:26:32,985 --> 00:26:38,124 卵の若返りなら やりたい人は いっぱい いるよね? 354 00:26:38,124 --> 00:26:44,424 はい? もしかしたら 他にも何かやっているのかも…。 355 00:26:46,465 --> 00:26:52,805 あのプロジェクトは デザイナーベイビーを 目指しているのかも。 356 00:26:52,805 --> 00:26:56,676 速水さん なんか 義一さんみたいですよ。 357 00:26:56,676 --> 00:27:00,146 えっ? 訳分かんない事 言ってないで➡ 358 00:27:00,146 --> 00:27:03,816 交代 行って下さい。 だから そっちが行って。 359 00:27:03,816 --> 00:27:07,687 俺は 無理っす。 すごいもん見つけちゃったんで。 360 00:27:07,687 --> 00:27:11,691 何? 見て下さい これ。 361 00:27:11,691 --> 00:27:18,831 ♬~ 362 00:27:18,831 --> 00:27:22,168 (土橋)ほら ここ。 この小さいやつ。 363 00:27:22,168 --> 00:27:26,505 何これ? 認証式の ステッカーじゃないかと思って。 364 00:27:26,505 --> 00:27:30,176 ステッカー? カーシェアとか した事ないっすか? 365 00:27:30,176 --> 00:27:33,779 俺 たまに使うんすけど 終わったら ここに 会員証を➡ 366 00:27:33,779 --> 00:27:37,116 ピッて かざすんですよ。 それで オールロック。 367 00:27:37,116 --> 00:27:40,019 つまり レンタカーって事? そう。 368 00:27:40,019 --> 00:27:43,456 この地域で この車種で この年式 使ってる カーシェア➡ 369 00:27:43,456 --> 00:27:47,793 今 全部 当たってます。 ヒットしたら ビンゴじゃん。 ビンゴっす。 370 00:27:47,793 --> 00:27:50,793 だから 交代 お願いします。 371 00:27:56,802 --> 00:27:59,472 (ドアが開く音) 372 00:27:59,472 --> 00:28:02,472 ああ 近森さん。 373 00:28:04,143 --> 00:28:08,014 うわさ 聞きました。 374 00:28:08,014 --> 00:28:11,714 誘拐を仕掛けたのは あなただって。 375 00:28:13,819 --> 00:28:18,691 あのプロジェクトが気に入らないから 潰そうとしたんだって。 376 00:28:18,691 --> 00:28:24,391 こんな事になったのは あなたのせいなの? 377 00:28:28,367 --> 00:28:31,367 シ~ シ~ シ~。 シ~ シ~! 378 00:28:38,978 --> 00:28:43,783 何を聞いたか知りませんが 誤解ですよ。 379 00:28:43,783 --> 00:28:46,783 でも 警察は あなたを疑ってる。 380 00:28:48,454 --> 00:28:51,123 策が ないからです。 381 00:28:51,123 --> 00:28:54,794 掘り起こしても しょうがない所を 掘り起こしてる。 382 00:28:54,794 --> 00:28:57,129 それは あなたにとっても➡ 383 00:28:57,129 --> 00:29:00,032 迷惑な事に なるんじゃないですか? 384 00:29:00,032 --> 00:29:03,002 あなたも プロジェクトの患者です。 385 00:29:03,002 --> 00:29:06,806 人に知られたくない事も あるでしょう。 386 00:29:06,806 --> 00:29:10,476 脅すの? そうじゃありませんよ。 387 00:29:10,476 --> 00:29:14,814 あなたに 何が分かるの? どんな方法でも 何をしても➡ 388 00:29:14,814 --> 00:29:19,814 私は あの子が… ノゾミが必要だったの。 389 00:29:22,154 --> 00:29:27,454 それは 自分のために 産んだという事ですか? 390 00:29:29,829 --> 00:29:34,100 ちょっと 近森さん! 近森さん! 近森さん! 391 00:29:34,100 --> 00:29:36,035 ちょっと…! 392 00:29:36,035 --> 00:29:43,776 ♬~ 393 00:29:43,776 --> 00:29:46,445 だ… 大丈夫かな? 394 00:29:46,445 --> 00:29:50,783 ♬~ 395 00:29:50,783 --> 00:29:54,653 うん うん 触った感じは 大丈夫だけどね➡ 396 00:29:54,653 --> 00:29:58,653 一応 念のためにね。 恐れ入ります。 397 00:30:15,474 --> 00:30:19,145 すいませんでした。 うん? 398 00:30:19,145 --> 00:30:22,481 昨日の騒ぎで こんな事に。 399 00:30:22,481 --> 00:30:26,152 あんたは 無謀だ。 はい。 400 00:30:26,152 --> 00:30:29,488 警察官は その体でも あんな行動をとれって➡ 401 00:30:29,488 --> 00:30:32,391 言われるのかい? どうだろう? 402 00:30:32,391 --> 00:30:37,830 妊婦に関してのマニュアルは ないんで。 作るべきだな。 403 00:30:37,830 --> 00:30:40,733 本人のためというより 周りのためにね。 404 00:30:40,733 --> 00:30:44,170 妊婦の警察官の就業マニュアルが あったっていい。 405 00:30:44,170 --> 00:30:48,040 なんなら 産科医が相談に乗りますよ。 406 00:30:48,040 --> 00:30:52,511 今のって 冗談だったりします? 407 00:30:52,511 --> 00:30:55,848 嫌みか…。 408 00:30:55,848 --> 00:31:00,719 うん 胎盤は問題ない。 胎児も 元気に動いてる。 409 00:31:00,719 --> 00:31:03,419 よかった…。 410 00:31:06,192 --> 00:31:09,094 まあ あんまり 無理しないようにね。 411 00:31:09,094 --> 00:31:12,064 (浩介)大丈夫? 何でいるの!? 412 00:31:12,064 --> 00:31:15,868 ああ 私が呼んだんだ。 患者さんの状態を➡ 413 00:31:15,868 --> 00:31:18,771 ご家族に伝えるのは 病院の務めだからね。 414 00:31:18,771 --> 00:31:21,740 そんな大げさな…。 びっくりしたよ。 415 00:31:21,740 --> 00:31:26,512 着替え届けに 警視庁まで行こうと 思ったら 電話かかってきてさ。 416 00:31:26,512 --> 00:31:31,217 問題は ないです。 よかったぁ…。 417 00:31:31,217 --> 00:31:35,087 まあ でも そんなに 心配してませんでした。 418 00:31:35,087 --> 00:31:40,826 この人 頑丈だから。 うん なるほどね。 419 00:31:40,826 --> 00:31:45,698 この子も 頑丈に しとけばよかった。 えっ? 420 00:31:45,698 --> 00:31:50,169 トータルケアプロジェクトなら できますよね? 先生。 421 00:31:50,169 --> 00:31:53,072 この子を産んで何年かして➡ 422 00:31:53,072 --> 00:31:58,043 また次の子が欲しいと思った時に たとえ卵子が老化していても➡ 423 00:31:58,043 --> 00:32:01,513 丈夫な赤ちゃんが産めますよね? 424 00:32:01,513 --> 00:32:06,213 トータルケアプロジェクトは そのためのもの なんじゃないですか? 425 00:32:07,853 --> 00:32:09,853 何の話? 426 00:32:11,523 --> 00:32:13,459 [スピーカ] 427 00:32:13,459 --> 00:32:16,395 じゃ 失礼。 ちょっと…。 428 00:32:16,395 --> 00:32:20,095 ああ もう…! ごめんね。 429 00:32:21,867 --> 00:32:26,538 はい 速水。 [スピーカ](土橋)ヒットしました あのレンタカー。 430 00:32:26,538 --> 00:32:30,409 身元 割れたの? すぐ行く。 431 00:32:30,409 --> 00:32:34,346 ごめん 行かなきゃ。 おう 頑張れよ~。 432 00:32:34,346 --> 00:32:36,348 ありがとう。 433 00:32:36,348 --> 00:32:38,817 (雄介)大丈夫? あ~ 雄介くん。 434 00:32:38,817 --> 00:32:41,487 お前 遅いよ。 もう行くって。 435 00:32:41,487 --> 00:32:45,157 ダメだよ。 倒れたばっかで。 大した事ないから。 436 00:32:45,157 --> 00:32:48,060 大丈夫だよ。 母子共に頑丈だから。 437 00:32:48,060 --> 00:32:52,831 ちゃかすなって。 浩介 こういう ぬるいとこあるけど➡ 438 00:32:52,831 --> 00:32:55,734 ちゃんとした方がいいよ。 439 00:32:55,734 --> 00:32:59,505 後悔する事になったら どうすんの? 440 00:32:59,505 --> 00:33:02,174 (浩介)すごいよね。 441 00:33:02,174 --> 00:33:05,077 半分は 俺の成分で できてるのにさ➡ 442 00:33:05,077 --> 00:33:08,047 ここまで違うなんて。 浩介。 443 00:33:08,047 --> 00:33:13,347 行って。 話しとくから。 うん。 じゃあ ごめんね。 444 00:33:29,201 --> 00:33:31,201 (ノック) 445 00:33:33,472 --> 00:33:36,141 お呼びですか? 446 00:33:36,141 --> 00:33:39,478 過去の院内調査の記録 まとめておいてくれ。 447 00:33:39,478 --> 00:33:42,815 はい。 他には? ない。 448 00:33:42,815 --> 00:33:45,718 戻ったら読みたいから よろしく。 449 00:33:45,718 --> 00:33:51,156 お出かけですか? うん すぐに戻る。 450 00:33:51,156 --> 00:34:00,499 ♬~ 451 00:34:00,499 --> 00:34:03,402 もしもし? 自分で行っちゃった。 はっ? 452 00:34:03,402 --> 00:34:07,373 秘書に来させろって言ったのに。 [スピーカ](有吉)でも 何も言わず自分で。 453 00:34:07,373 --> 00:34:12,111 (峠)完全に 俺の事 なめてんな。 [スピーカ](有吉)どうすんの? 454 00:34:12,111 --> 00:34:18,050 ♬~ 455 00:34:18,050 --> 00:34:21,186 すぐ こっち戻って。 456 00:34:21,186 --> 00:34:25,057 男の名前は 峠 則孝 32歳。 製薬会社勤務。 457 00:34:25,057 --> 00:34:29,061 間違いなく ここの病院長の息子です。 458 00:34:29,061 --> 00:34:49,348 ♬~ 459 00:34:49,348 --> 00:34:53,819 はい このまま追跡を続けます。 460 00:34:53,819 --> 00:34:56,722 峠 今日 会社には来てないって。 461 00:34:56,722 --> 00:34:59,691 このまま 息子と合流っすかね。 462 00:34:59,691 --> 00:35:03,829 病院に張り出された写真が 父親へのメッセージだとしたら➡ 463 00:35:03,829 --> 00:35:06,732 脅されてたのは 病院長。 464 00:35:06,732 --> 00:35:10,702 患者と引き換えに 金を出せって? いい手だな。 465 00:35:10,702 --> 00:35:14,473 ああいう 体裁 気にしそうな 親なら 黙って払うかも。 466 00:35:14,473 --> 00:35:18,177 俺も やろうかな。 親 嫌いなの? 467 00:35:18,177 --> 00:35:21,079 何より名付け方が許せないっす。 468 00:35:21,079 --> 00:35:24,516 いい名前じゃん 福助。 469 00:35:24,516 --> 00:35:28,816 ♬~ 470 00:35:40,466 --> 00:35:43,368 先 行きます! 471 00:35:43,368 --> 00:35:46,805 本部 場所 特定できてますか? 472 00:35:46,805 --> 00:35:49,708 [スピーカ](日村)今 S班が向かってる。 473 00:35:49,708 --> 00:35:52,008 分かりました。 474 00:35:53,679 --> 00:35:56,815 則孝! 475 00:35:56,815 --> 00:36:00,115 則孝! 金 持ってきたぞ! 476 00:36:07,459 --> 00:36:11,163 赤ん坊は どこなんだ? 早く こっちへ。 477 00:36:11,163 --> 00:36:13,463 まず金だ。 478 00:36:34,786 --> 00:36:36,722 あとで連絡する。 479 00:36:36,722 --> 00:36:39,658 待て! そんな事できる訳ないだろ! 480 00:36:39,658 --> 00:36:42,661 金は渡したんだ。 今すぐ赤ん坊を返せ! 481 00:36:42,661 --> 00:36:45,797 あとで返すよ。 ここに いないのなら➡ 482 00:36:45,797 --> 00:36:49,668 いるとこまで連れてけ! そんな暇ねえんだよ! 483 00:36:49,668 --> 00:36:54,139 すぐ 銀行に 金 入れねえと。 何をやったんだ? 484 00:36:54,139 --> 00:37:00,439 ギャンブルか? 薬か? それとも 会社の金に 手を出したのか? 485 00:37:02,014 --> 00:37:06,718 バカが! お前は 何一つ まともに できんのか! 486 00:37:06,718 --> 00:37:08,718 黙れ。 487 00:37:11,156 --> 00:37:14,059 (峠)そこで 好きなだけ ふんぞり返ってろ! 488 00:37:14,059 --> 00:37:17,496 病院長だ 産科の権威だ言われても➡ 489 00:37:17,496 --> 00:37:21,366 犯罪者の親だって知れれば 何もかも終わりだぞ! 490 00:37:21,366 --> 00:37:23,368 (笑い声) 491 00:37:23,368 --> 00:37:27,668 おい なに黙ってんだよ。 492 00:37:29,508 --> 00:37:32,411 あんたの そんな顔 見れんだったら➡ 493 00:37:32,411 --> 00:37:35,314 俺 よかったよ こんな事して。➡ 494 00:37:35,314 --> 00:37:39,318 金曜に監査が入るって聞いてよ あんたんとこ行ったんだよ。➡ 495 00:37:39,318 --> 00:37:42,454 他に借りる当ても思いつかなくて。 496 00:37:42,454 --> 00:37:46,325 でも あんたは タイに出張だった。 497 00:37:46,325 --> 00:37:49,328 駐車場に止めた車ん中で➡ 498 00:37:49,328 --> 00:37:53,098 ああ もう どうしようもねえなと 思ってたら➡ 499 00:37:53,098 --> 00:37:57,469 あの女が出てきたんだよ 赤ん坊 抱いて。➡ 500 00:37:57,469 --> 00:38:00,372 俺 ずっと追いかけたよ。➡ 501 00:38:00,372 --> 00:38:02,808 ワクワクした。➡ 502 00:38:02,808 --> 00:38:06,478 こんなクソみたいな人生 吹っ飛ばすくらいの➡ 503 00:38:06,478 --> 00:38:09,815 爆弾 追っかけてる気がした。 504 00:38:09,815 --> 00:38:14,515 あの赤ん坊は ほんとに爆弾だった。 505 00:38:17,689 --> 00:38:23,161 あんた デザイナーベイビー つくってんだろ。 506 00:38:23,161 --> 00:38:25,861 デザイナーベイビー? 507 00:38:30,035 --> 00:38:35,440 違う…。 そんなSFみたいな言葉 使うな。 508 00:38:35,440 --> 00:38:40,312 あのプロジェクトは れっきとした医療行為なんだよ! 509 00:38:40,312 --> 00:38:44,116 デザイナーベイビーで ちょうどいいよ! 510 00:38:44,116 --> 00:38:49,788 あんた 自分の思いどおりの子供が つくりたいだけなんだろ。 511 00:38:49,788 --> 00:38:54,459 ♬~ 512 00:38:54,459 --> 00:38:58,330 俺の事も デザインできたら よかったのにな。 513 00:38:58,330 --> 00:39:03,630 自分と同じだけの事ができる クローンに。 514 00:39:06,805 --> 00:39:09,141 あっ…。 515 00:39:09,141 --> 00:39:11,076 誰だ!? 516 00:39:11,076 --> 00:39:17,015 ♬~ 517 00:39:17,015 --> 00:39:19,315 警察だ! 518 00:39:22,487 --> 00:39:25,390 俺を売ったのか? 519 00:39:25,390 --> 00:39:29,161 違う! 私は 何も…。 (峠)世間体より プロジェクト。 520 00:39:29,161 --> 00:39:32,764 息子を売ってまで あのプロジェクト 守りたいのか…。 521 00:39:32,764 --> 00:39:35,434 (パトカーのサイレン) 522 00:39:35,434 --> 00:39:38,336 (土橋)おい! おい! 523 00:39:38,336 --> 00:40:02,661 ♬~ 524 00:40:02,661 --> 00:40:06,131 車で逃げました! お台場方面。 525 00:40:06,131 --> 00:40:09,431 色は シルバー 小型のレンタカーです。 526 00:40:12,804 --> 00:40:17,676 つけてきたのか。 はい。 527 00:40:17,676 --> 00:40:20,679 終わりか…。 528 00:40:20,679 --> 00:40:24,149 これで 全部 終わりか。 529 00:40:24,149 --> 00:40:27,819 ノゾミが見つかるまでは 終わりません。 530 00:40:27,819 --> 00:40:33,158 ♬~ 531 00:40:33,158 --> 00:40:38,497 くそっ…! くそ! くそ! くそ! くそ~! 532 00:40:38,497 --> 00:40:42,167 [スピーカ] 533 00:40:42,167 --> 00:40:45,837 [スピーカ](有吉)今 どこ? どうなったの?➡ 534 00:40:45,837 --> 00:40:48,173 もしもし! 535 00:40:48,173 --> 00:40:50,842 全部 ぶっ壊す。 536 00:40:50,842 --> 00:40:53,745 [スピーカ](有吉)えっ 何? 何て言ったの? 537 00:40:53,745 --> 00:40:57,516 (無線)「マルタイの車を確認。 マルタイの姿は ありません」。 538 00:40:57,516 --> 00:41:00,516 了解です。 くそっ! 539 00:41:02,387 --> 00:41:06,087 あいつの好きにはさせない。 540 00:41:13,532 --> 00:41:16,532 おい 急げ。 はい! 541 00:41:18,870 --> 00:41:23,542 (土橋)係長。 病院に 峠から連絡があった。 542 00:41:23,542 --> 00:41:27,879 ノゾミの命と引き換えに さっきの金を要求してきた。 543 00:41:27,879 --> 00:41:30,782 これから受け渡しに行く。 544 00:41:30,782 --> 00:41:34,686 どこだね? 私が行く。 指名されたのは➡ 545 00:41:34,686 --> 00:41:37,986 あなたじゃありません。 えっ? 546 00:41:54,039 --> 00:41:57,042 申し訳ありません! 547 00:41:57,042 --> 00:42:02,180 なんとか お子さんを 取り返そうとしたんですが…。 548 00:42:02,180 --> 00:42:06,480 あなたは 自分の保身を考えただけだ! 549 00:42:09,855 --> 00:42:15,855 もし あの子に何かあったら… ただじゃ済まさない。 550 00:42:17,529 --> 00:42:23,401 ♬~ 551 00:42:23,401 --> 00:42:26,538 お前らも来い。 場所は? 552 00:42:26,538 --> 00:42:29,538 奥多摩だ。 奥多摩? 553 00:42:36,348 --> 00:42:42,020 (サイレン) 554 00:42:42,020 --> 00:42:47,158 息子が犯人だって 知ってたのか? 555 00:42:47,158 --> 00:42:51,158 何もかも うまく収まるはずだった…。 556 00:42:52,831 --> 00:42:56,501 病院長は もう終わりだ。 557 00:42:56,501 --> 00:42:59,838 僕は 脅されて黙ってただけだ。 558 00:42:59,838 --> 00:43:02,741 病院長と一緒に 沈んだりはしない。 559 00:43:02,741 --> 00:43:06,711 プロジェクトは潰させない 絶対! 560 00:43:06,711 --> 00:43:11,449 あんたの思いどおりには ならないからな。 561 00:43:11,449 --> 00:43:24,062 ♬~ 562 00:43:24,062 --> 00:43:28,533 どうぞ。 ああ。 お前 休んでろ。 563 00:43:28,533 --> 00:43:32,804 ♬~ 564 00:43:32,804 --> 00:43:36,104 (与那国)皆さん 集まって下さい。 565 00:43:39,678 --> 00:43:44,816 もうすぐ日が落ちます。 恐らく 峠は 暗闇と この地形が➡ 566 00:43:44,816 --> 00:43:47,719 逃亡に有利だと 考えているはずです。 567 00:43:47,719 --> 00:43:50,689 周辺の登山道 登山口は 全て固めるよう➡ 568 00:43:50,689 --> 00:43:52,691 応援を要請しました。 569 00:43:52,691 --> 00:43:56,428 配備が整いしだい 出発して下さい。 570 00:43:56,428 --> 00:44:10,842 ♬~ 571 00:44:10,842 --> 00:44:14,179 どうした? やっぱり 私も行く。 572 00:44:14,179 --> 00:44:18,049 ダメだ。 行けるような 体調じゃないだろう。 でも…! 573 00:44:18,049 --> 00:44:21,049 必ず連れて戻るから。 574 00:44:23,521 --> 00:44:32,130 ≪(赤ん坊の泣き声) 575 00:44:32,130 --> 00:44:37,802 ♬~ 576 00:44:37,802 --> 00:44:41,139 あっ ちょっと…。 近森さん。 577 00:44:41,139 --> 00:44:43,139 ≪(赤ん坊の泣き声) 578 00:44:44,809 --> 00:44:47,145 管理官! 579 00:44:47,145 --> 00:44:49,814 出発だ! 行くぞ! はい! 580 00:44:49,814 --> 00:45:23,515 ♬~ 581 00:45:23,515 --> 00:45:26,418 どんどん暗くなるな。 582 00:45:26,418 --> 00:45:29,418 どうして 奥多摩だったんでしょう? 583 00:45:31,189 --> 00:45:35,794 受け渡し指定場所は ここ。 ちょうど岩場の所だな。 584 00:45:35,794 --> 00:45:39,130 身代金の受け渡しには 失敗した。 585 00:45:39,130 --> 00:45:42,033 横領したお金の穴埋めも できない。 586 00:45:42,033 --> 00:45:46,471 峠には 後がない。 だから お金を取って逃げたい。 587 00:45:46,471 --> 00:45:50,809 目的が お金じゃなかったら? 他に何があるんだよ? 588 00:45:50,809 --> 00:45:54,679 自分を裏切った父親の破滅。 589 00:45:54,679 --> 00:46:00,679 父親にとって 一番のダメージは… プロジェクトの破滅。 590 00:46:10,161 --> 00:46:21,172 ♬~ 591 00:46:21,172 --> 00:46:23,472 もうすぐだぞ。 592 00:46:25,043 --> 00:46:29,047 ≪(赤ん坊の泣き声) あっちだ! 593 00:46:29,047 --> 00:46:38,123 ♬~ 594 00:46:38,123 --> 00:46:40,792 なんすか? これ。 595 00:46:40,792 --> 00:46:44,662 ♬~ 596 00:46:44,662 --> 00:46:47,665 (博)「思い知れ」? 597 00:46:47,665 --> 00:46:50,802 ≪(赤ん坊の泣き声) 598 00:46:50,802 --> 00:46:56,674 ♬~ 599 00:46:56,674 --> 00:47:05,350 (赤ん坊の泣き声) 600 00:47:05,350 --> 00:47:09,487 則孝! バカなまねは やめろ!➡ 601 00:47:09,487 --> 00:47:11,422 降りてこい! 602 00:47:11,422 --> 00:47:15,360 金は持ってきました! その子を返して下さい! 603 00:47:15,360 --> 00:47:23,034 ♬~ 604 00:47:23,034 --> 00:47:28,173 待て! やめろ! やめて下さい! 605 00:47:28,173 --> 00:47:33,873 ♬~ 606 00:47:44,455 --> 00:47:48,155 (博の叫び声) 607 00:50:35,693 --> 00:50:39,030 >>ことし上半期 新車の販売台数で 608 00:50:39,030 --> 00:50:42,300 世界トップに上り詰めた フォルクスワーゲン。 609 00:50:42,300 --> 00:50:43,901   610 00:50:43,901 --> 00:50:47,171 その陰で 消費者を欺く不正を 611 00:50:47,171 --> 00:50:48,940 続けていました。