1 00:00:32,349 --> 00:00:36,353 ♪♪~ 2 00:00:36,353 --> 00:00:56,356 ♪♪~ 3 00:00:56,356 --> 00:01:03,864 ♪♪~ 4 00:01:03,864 --> 00:01:06,383 うぅ…。  英語  5 00:01:06,383 --> 00:01:09,953 うぅっ! うぅ~!  英語  6 00:01:09,953 --> 00:01:13,840 うぅ~!! うぅ~!!  英語  7 00:01:13,840 --> 00:01:15,840  英語  8 00:01:19,846 --> 00:01:22,366 ≪うぅ… うぅ…≫ 9 00:01:22,366 --> 00:01:25,369 うっ あっ あ~!! 10 00:01:25,369 --> 00:01:27,854 あ~!! あ~!! 11 00:01:27,854 --> 00:01:32,354 うっ うぅ~!! あ~!! 12 00:01:38,865 --> 00:01:40,851 (審判) ストライク! 13 00:01:40,851 --> 00:01:43,370 (佐々木卓也) 速えぇ。 ≪あと1球≫ 14 00:01:43,370 --> 00:01:45,856 ≪調子に乗ってんじゃねえぞ こら~!!≫ 15 00:01:45,856 --> 00:01:48,358 彼氏に 花 持たせろ~!! そうだよ! 16 00:01:48,358 --> 00:01:50,877 女なんかに負けんじゃねえぞ! 17 00:01:50,877 --> 00:01:52,879 長嶋 集中! 18 00:01:52,879 --> 00:01:56,450 (大野) あれですか? 長嶋 葵 交通課のお嬢ちゃん。 19 00:01:56,450 --> 00:02:00,450 (深沢) デカいな。 (白戸) 力ありそうですよね。 20 00:02:04,858 --> 00:02:19,923 ♪♪~ 21 00:02:19,923 --> 00:02:23,423 (審判) ストライク! ゲームセット! 22 00:02:25,846 --> 00:02:27,346 (長嶋 葵) よし! 23 00:02:29,866 --> 00:02:31,852 イエ~イ! 24 00:02:31,852 --> 00:02:33,870 ≪葵≫ 卓也。 25 00:02:33,870 --> 00:02:36,857 やっぱりオリンピックレベルは すごいな。 26 00:02:36,857 --> 00:02:39,359 だから行ってないって オリンピックは。 でも 行けそうだったんだろ? 27 00:02:39,359 --> 00:02:41,395 まぁね。 28 00:02:41,395 --> 00:02:43,947 参りました。 29 00:02:43,947 --> 00:02:46,850 痛っ… 何だよ。 やめてよ。 30 00:02:46,850 --> 00:02:49,853 (冷やかす声) 恥ずかしいだろ やめろって。 31 00:02:49,853 --> 00:02:52,372 (大野) ≪長嶋~!≫ はい。 32 00:02:52,372 --> 00:02:54,858 ちょっといいかな。 33 00:02:54,858 --> 00:02:58,358 刑事課の深沢だ こっちは 白戸と大野。 34 00:02:59,880 --> 00:03:01,882 君は子供が好きか? 35 00:03:01,882 --> 00:03:03,417 えっ? 36 00:03:03,417 --> 00:03:06,870 近いうちに 結婚 出産の予定は? 37 00:03:06,870 --> 00:03:09,356 え… えっと…。 38 00:03:09,356 --> 00:03:11,358 いえ あの それは まだ。 39 00:03:11,358 --> 00:03:13,376 お前には聞いとらん!! 失礼しました。 40 00:03:13,376 --> 00:03:14,878 怖くしないで。 41 00:03:14,878 --> 00:03:17,881 結婚と出産の予定は…。 (深沢) うん。 42 00:03:17,881 --> 00:03:19,382 まだ ありません。 43 00:03:19,382 --> 00:03:23,420 子供は割と好きです。 (深沢) うん うん…。 44 00:03:23,420 --> 00:03:24,955 長嶋 葵…。 45 00:03:24,955 --> 00:03:26,873 刑事課に異動を命ず。 46 00:03:26,873 --> 00:03:27,873 えっ? 47 00:03:30,861 --> 00:03:33,363 刑事? 私がですか? 48 00:03:33,363 --> 00:03:36,867 女性の警察官では異例の大抜擢だ。 49 00:03:36,867 --> 00:03:39,367 僕達と一緒に働いてみる気ある? 50 00:03:41,905 --> 00:03:44,458 あっ はい! よろしくお願いします。 51 00:03:44,458 --> 00:03:47,360 うん じゃあ 明日から来て。 えっ…。 52 00:03:47,360 --> 00:03:49,860 はい。 (深沢) うん うん うん よし。 53 00:03:51,865 --> 00:03:53,365 ウソ…。 54 00:03:56,369 --> 00:03:58,371 すげぇじゃん。 55 00:03:58,371 --> 00:04:00,357 おめでとう! ありがとう。 56 00:04:00,357 --> 00:04:01,857 ほら。 57 00:04:03,927 --> 00:04:05,927 よろしくお願いします! 58 00:04:10,383 --> 00:04:12,869 (深沢) 1丁目交差点付近 追跡中。 59 00:04:12,869 --> 00:04:15,872 犯人はコンビニ店員と もみ合った際 左腕を負傷→ 60 00:04:15,872 --> 00:04:19,860 現金13万円を持って逃走中 刃物所持 刃物を所持!→ 61 00:04:19,860 --> 00:04:22,863 あっ 長嶋 初日だから無理すんな。 62 00:04:22,863 --> 00:04:24,381 (深沢) おい! 63 00:04:24,381 --> 00:04:26,381 (深沢) お前ら 回り込め! 64 00:04:33,874 --> 00:04:35,842 うっしゃあ~! 65 00:04:35,842 --> 00:04:37,342 あ~!! 66 00:04:38,845 --> 00:04:41,345 ハァ ハァ…。 67 00:04:47,871 --> 00:04:51,871 1-8で血痕様 発見 付近の検索を実施します。 68 00:05:00,367 --> 00:05:02,367 (犯人) うわぁ~! 69 00:05:05,355 --> 00:05:06,857 長嶋! 70 00:05:06,857 --> 00:05:07,874 あっ…。 71 00:05:07,874 --> 00:05:09,874 (犯人) 来るな! 72 00:05:12,362 --> 00:05:14,915 (犯人) 銃を捨てろ! 73 00:05:14,915 --> 00:05:18,368 捨てろ!! こいつが どうなっても いいのか おい! 74 00:05:18,368 --> 00:05:20,353 捨てろ!! 75 00:05:20,353 --> 00:05:21,853 捨てろ!! 76 00:05:23,356 --> 00:05:25,876 早く下ろせっつってんだ!! 77 00:05:25,876 --> 00:05:28,361 おい! 下ろせよ! 78 00:05:28,361 --> 00:05:32,883 やんねえと思ってんだろ! なぁ? こいつ ぶっ刺すぞ! 79 00:05:32,883 --> 00:05:34,383 おい! 80 00:05:36,853 --> 00:05:38,853 (犯人) 早く下ろせ! 81 00:05:40,874 --> 00:05:43,360 おい… おい! おい! ちょっ…! 何だ お前。 82 00:05:43,360 --> 00:05:45,378 おかあさん 来ないで! 83 00:05:45,378 --> 00:06:05,348 ♪♪~ 84 00:06:05,348 --> 00:06:07,367 ♪♪~ 85 00:06:07,367 --> 00:06:10,367 うわっ 臭っさ~! 86 00:06:13,356 --> 00:06:15,375 (犯人) 臭っせ~! おい 逮捕 逮捕! 87 00:06:15,375 --> 00:06:17,894 (犯人) 何だこれ! 臭っせ~! 88 00:06:17,894 --> 00:06:20,947 うぅ… 臭っせ~! 離せ おら! 89 00:06:20,947 --> 00:06:23,867 うぅ… 痛っ! 90 00:06:23,867 --> 00:06:26,870 (丸岡高子) 10時8分 現行犯逮捕。 91 00:06:26,870 --> 00:06:29,356 (犯人) うぅ… 臭っ! 92 00:06:29,356 --> 00:06:32,359 痛い痛い… 痛いっつってんだろ! 93 00:06:32,359 --> 00:06:34,878 (犯人) 離せよ おい。 94 00:06:34,878 --> 00:06:38,415 (深沢) 被疑者確保 被疑者確保! 95 00:06:38,415 --> 00:06:40,450 平気? あ… すいません。 96 00:06:40,450 --> 00:06:42,852 おりゃ~! 97 00:06:42,852 --> 00:06:44,871 (赤石) あ~! 98 00:06:44,871 --> 00:06:46,873 おい 何だ その においは! 99 00:06:46,873 --> 00:06:49,359 土ん中で腐らせた卵! 100 00:06:49,359 --> 00:06:52,359 いや~ 1年物は効くなぁ! 101 00:06:53,863 --> 00:06:57,367 あっ 汚ねぇ。 ヘヘっ。 102 00:06:57,367 --> 00:07:00,437 おいマルコ 連れてけ~! まぁまぁ…。 103 00:07:00,437 --> 00:07:06,437 ♪♪~ 104 00:07:09,379 --> 00:07:12,849 足 引っ張って すいませんでした。 105 00:07:12,849 --> 00:07:16,870 あの… スーツ 新調した? 何か におい ついちゃったね。 106 00:07:16,870 --> 00:07:19,372 全然平気です スーツの1着や2着ぐらい。 107 00:07:19,372 --> 00:07:22,876 刑事は ずっと憧れだったんで。 あの ちょっとした欠員が出てね→ 108 00:07:22,876 --> 00:07:25,428 君は 一時的補充要員ってことに なってるから。 109 00:07:25,428 --> 00:07:26,963 補充要員? 110 00:07:26,963 --> 00:07:30,383 まっ 仮採用かな。 111 00:07:30,383 --> 00:07:33,370 最終的な合否は指導担当の者が 決めることになってるから。 112 00:07:33,370 --> 00:07:35,870 えっ? (足音) 113 00:07:38,858 --> 00:07:40,877 はい これ。 はい ご苦労さん。 114 00:07:40,877 --> 00:07:45,915 え~ 彼女が 君の指導担当 うちのエース 丸岡高子主任だ。 115 00:07:45,915 --> 00:07:47,450 えっ? 116 00:07:47,450 --> 00:07:51,371 検挙率は断トツだから しっかりと ついて行ってください。 117 00:07:51,371 --> 00:07:52,872 あのベビーカーは? 118 00:07:52,872 --> 00:07:55,358 だから! そういうことは! 119 00:07:55,358 --> 00:07:57,377 おいおい ねっ。 120 00:07:57,377 --> 00:07:59,877 挨拶。 はい。 121 00:08:04,884 --> 00:08:08,455 あの… 本日付で配属になりました 長嶋 葵です。 122 00:08:08,455 --> 00:08:10,373 ご指導よろしくお願いします。 123 00:08:10,373 --> 00:08:12,373 おめぇ 臭ぇよ! 124 00:08:14,861 --> 00:08:16,361 ふ~ん。 125 00:08:17,864 --> 00:08:20,350 まずは刑事の基本。 126 00:08:20,350 --> 00:08:22,350 来て。 はい。 127 00:08:30,860 --> 00:08:32,860 何で? 128 00:08:37,851 --> 00:08:40,854 (丸岡橋蔵の泣き声) 129 00:08:40,854 --> 00:08:44,874 あ~ ごめん ごめん… ごめんね~。 130 00:08:44,874 --> 00:08:46,910 はい はい…。 131 00:08:46,910 --> 00:08:48,945 うぉ~! うわっ! 132 00:08:48,945 --> 00:08:51,865 あ~あ~…。 133 00:08:51,865 --> 00:08:53,865 あんた トロいね。 134 00:08:56,352 --> 00:08:58,855 この子は橋蔵。 135 00:08:58,855 --> 00:09:02,358 これから1人でできるように よく見といて。 136 00:09:02,358 --> 00:09:04,377 えっ? 137 00:09:04,377 --> 00:09:07,397 よく見て覚える。 138 00:09:07,397 --> 00:09:09,949 う~ん なっ。 はい。 139 00:09:09,949 --> 00:09:12,949 よし よしよし…。 140 00:09:17,357 --> 00:09:18,857 どうぞ。 141 00:09:23,363 --> 00:09:26,366 どうぞ。 おめぇ 臭ぇよ! 142 00:09:26,366 --> 00:09:29,869 これもね 僕らの大事な仕事。 143 00:09:29,869 --> 00:09:32,906 伸びた爪で 犯人を傷つけたりしないように。 144 00:09:32,906 --> 00:09:34,424 あ~。 145 00:09:34,424 --> 00:09:36,860 犯人にケガさせるなんて もってのほか。 146 00:09:36,860 --> 00:09:39,345 ましてや異臭で威嚇するなんて 論外。 147 00:09:39,345 --> 00:09:41,865 いいじゃん 犯人 捕まえたんだから。 148 00:09:41,865 --> 00:09:44,868 (机を叩く音) そういう問題じゃねえよ。 149 00:09:44,868 --> 00:09:48,354 お前 指導担当だろう! 犯罪捜査規範第八条! 150 00:09:48,354 --> 00:09:50,356 まぁまぁ…。 言ってみろ! 151 00:09:50,356 --> 00:09:51,891 ミルク。 えっ? 152 00:09:51,891 --> 00:09:53,426 言え! 153 00:09:53,426 --> 00:09:55,461 ミ~ル~ク。 154 00:09:55,461 --> 00:09:56,880 はい。 (深沢) ミルク あっちね。 155 00:09:56,880 --> 00:09:59,866 赤石! 第八条! 捜査を行うに当たっては→ 156 00:09:59,866 --> 00:10:02,869 自己の能力を過信して 独断に陥ることなく 上司から…。 157 00:10:02,869 --> 00:10:04,370 あ~! 158 00:10:04,370 --> 00:10:06,856 えっ 大丈夫? すいません。 159 00:10:06,856 --> 00:10:08,875 そんな まどろっこしいこと やってるから→ 160 00:10:08,875 --> 00:10:12,412 犯人 取り逃がすんじゃないの? 捕まればいいってわけじゃ ない。 161 00:10:12,412 --> 00:10:15,865 あっそう じゃあ あの臭くて トロい女が死んでもよかったんだ。 162 00:10:15,865 --> 00:10:17,867 臭くて トロい…。 163 00:10:17,867 --> 00:10:19,369 死ね。 164 00:10:19,369 --> 00:10:20,870 「死ね」ってさ。 165 00:10:20,870 --> 00:10:22,856 は? (深沢) いや… 違うよ。 166 00:10:22,856 --> 00:10:25,375 (アナウンス) 徒歩による ひったくり事件発生→ 167 00:10:25,375 --> 00:10:29,879 発生場所は 田町1丁目路上 マルヒは2人組で逃走中→ 168 00:10:29,879 --> 00:10:34,851 被害者は40歳代女性 手首などを 負傷し 港区立病院へ搬送中。 169 00:10:34,851 --> 00:10:37,854 また ひったくりか。 (原) 最近 多いですよね。 170 00:10:37,854 --> 00:10:39,355 赤石 白戸 現場。 171 00:10:39,355 --> 00:10:40,857 長嶋。 はい! 172 00:10:40,857 --> 00:10:43,376 被害者が運ばれた病院。 173 00:10:43,376 --> 00:10:45,361 はい! 連れてくんですか? 174 00:10:45,361 --> 00:10:47,363 当たり前でしょ。 捜査に? 175 00:10:47,363 --> 00:10:49,916 はい 頑張って ねっ。 ありがとうございます。 176 00:10:49,916 --> 00:10:52,416 走って ほら 行って いいよ。 はい! 177 00:10:54,871 --> 00:11:14,371 ♪♪~ 178 00:11:31,407 --> 00:11:33,907 行くぞ おい 橋蔵。 ん? 179 00:11:38,364 --> 00:11:42,352 はい どいて~。 すいません。 180 00:11:42,352 --> 00:11:45,872 うわ~ 頑丈そうなベビーカーですね。 181 00:11:45,872 --> 00:11:49,375 特注 防弾仕様。 182 00:11:49,375 --> 00:11:50,875 防弾? 183 00:11:52,879 --> 00:11:55,879 膝掛け 忘れないで。 はい。 184 00:12:02,855 --> 00:12:05,842 あの… あの主任! 主任って呼ぶな。 185 00:12:05,842 --> 00:12:09,862 すいません あの いつも連れてってるんですか? 186 00:12:09,862 --> 00:12:12,365 そうだけど? どっかに預けたりとか。 187 00:12:12,365 --> 00:12:14,851 保育園が どういうもんか知ってる? 188 00:12:14,851 --> 00:12:18,388 朝7時から夜7時までで 月5万7000円。 189 00:12:18,388 --> 00:12:20,423 熱が出たら すぐに呼び出される。 190 00:12:20,423 --> 00:12:23,376 子供が熱が出たからっていって 犯人追うの やめられる? 191 00:12:23,376 --> 00:12:27,363 困った時は ベビーシッター雇うとして 深夜 早朝は2080円。 192 00:12:27,363 --> 00:12:31,351 残業 100時間に抑えたとしても ひと月20万8000円。 193 00:12:31,351 --> 00:12:34,354 保育園代と合わせて 26万5000円 あんた払える? 194 00:12:34,354 --> 00:12:36,389 でも 捜査に連れてくよりは 安全…。 195 00:12:36,389 --> 00:12:39,389 子供にとって一番安全なのは 母親のそば。 196 00:12:41,844 --> 00:12:43,346 あっ。 197 00:12:43,346 --> 00:12:45,865 通報 受けたのは君? 198 00:12:45,865 --> 00:12:50,365 お疲れさまです 麻布1丁目交番の 佐々木卓也です。 199 00:12:53,856 --> 00:12:55,858 何 見つめ合ってんの? 200 00:12:55,858 --> 00:12:57,858 すいません。 201 00:13:00,963 --> 00:13:04,867 何でベビーカーなの? さぁ? 202 00:13:04,867 --> 00:13:06,869 初日 どう? 203 00:13:06,869 --> 00:13:10,356 朝から大変でさ いきなり強盗で 死ぬかと思ったよ…。 204 00:13:10,356 --> 00:13:13,343 いきなり愚痴かよ 夢が叶ったんだろ? 205 00:13:13,343 --> 00:13:17,843 まぁね でもさ だって こうだよ こんなんだよ 包丁。 206 00:13:23,453 --> 00:13:25,355 冨田幸代さんです。 207 00:13:25,355 --> 00:13:28,358 犯人に倒された際に 路面に頭を打たれて→ 208 00:13:28,358 --> 00:13:31,861 これから精密検査を 受けていただくことになってます。 209 00:13:31,861 --> 00:13:34,347 麻布南署の丸岡です。 210 00:13:34,347 --> 00:13:37,350 同じく 長嶋…。 君 コーヒー買って来て。 211 00:13:37,350 --> 00:13:39,850 えっ… はい。 212 00:13:41,904 --> 00:13:45,358 では 被害に遭われた…。 213 00:13:45,358 --> 00:13:47,844 あ 息子です。 214 00:13:47,844 --> 00:13:50,380 (冨田幸代) お仕事 いつも連れて? 215 00:13:50,380 --> 00:13:52,865 いえ 普段は 母が見てくれてるんですけど→ 216 00:13:52,865 --> 00:13:56,853 今日は ちょっと用があって。 あぁ… 大変ですね。 217 00:13:56,853 --> 00:14:00,907 被害に遭われた時のお話 聞かせていただけますか? 218 00:14:00,907 --> 00:14:03,459 はい。 219 00:14:03,459 --> 00:14:06,879 (幸代の声) 田町にある取引先に 届け物をして→ 220 00:14:06,879 --> 00:14:09,866 会社に戻るところでした。 221 00:14:09,866 --> 00:14:14,370 いきなりバッグを引っ張られて 必死に抵抗しました。 222 00:14:14,370 --> 00:14:16,856 それで 諦めたのか→ 223 00:14:16,856 --> 00:14:20,376 結局 何も取らずに 逃げて行きました。 224 00:14:20,376 --> 00:14:24,447 襲って来たのは 2人組の外国人だったんですね? 225 00:14:24,447 --> 00:14:28,351 はい 黒人と白人の若い男性でした。 226 00:14:28,351 --> 00:14:31,354 2人の特徴は覚えてますか? 227 00:14:31,354 --> 00:14:36,359 黒人の人は ドレッドみたいな モワモワっとした髪で→ 228 00:14:36,359 --> 00:14:39,879 鼻から耳にかけて チェーンのピアスをしてました。 229 00:14:39,879 --> 00:14:45,418 で 白人の人は スキンヘッドで 首にタトゥーをしてました。 230 00:14:45,418 --> 00:14:46,953 タトゥー? 231 00:14:46,953 --> 00:14:49,355 入れ墨です。 232 00:14:49,355 --> 00:14:52,358 (幸代) 漢字で「台所」って書いてあって。 233 00:14:52,358 --> 00:14:55,862 すごく怖かったんですけど 何か それが妙に目についちゃって。 234 00:14:55,862 --> 00:14:59,382 いえいえ 詳細な情報を 教えていただけたほうが→ 235 00:14:59,382 --> 00:15:01,868 犯人の確定が早くなりますから。 236 00:15:01,868 --> 00:15:04,887 何か分かりましたら すぐに お知らせいたします。 237 00:15:04,887 --> 00:15:09,876 勤務先は 『ワールドマネージャパン』経理課で よろしいんですか? 238 00:15:09,876 --> 00:15:12,361 あの 今日のことなんですけど→ 239 00:15:12,361 --> 00:15:15,882 会社には 黙ってていただけませんか? 240 00:15:15,882 --> 00:15:20,369 ですが 外出先とはいえ 勤務中に起きたことですから→ 241 00:15:20,369 --> 00:15:22,869 ご報告だけは…。 (幸代) 必要ありません! 242 00:15:26,442 --> 00:15:29,942 社長に迷惑が かかるので…。 243 00:15:32,849 --> 00:15:36,869 分かりました そういうことでしたら。 244 00:15:36,869 --> 00:15:38,855 ありがとうございます。 245 00:15:38,855 --> 00:15:41,340 (橋蔵) だぁ…。 246 00:15:41,340 --> 00:15:43,860 ん? 247 00:15:43,860 --> 00:15:55,354 ♪♪~ 248 00:15:55,354 --> 00:15:57,840 (幸代) ん? すいません。 249 00:15:57,840 --> 00:16:01,360 橋蔵 ダメだよ この子 キラキラしたものが好きで。 250 00:16:01,360 --> 00:16:02,862 そうなんですか。 251 00:16:02,862 --> 00:16:05,348 (橋蔵のぐずり声) 252 00:16:05,348 --> 00:16:08,351 すいません そのペンダント 貸していただいても…? 253 00:16:08,351 --> 00:16:10,386 触れば気が済むと思うんで。 254 00:16:10,386 --> 00:16:12,421 あ ちょっと待ってくださいね。 はい。 255 00:16:12,421 --> 00:16:17,343 よいしょ はい どうぞ はい どうぞ。 256 00:16:17,343 --> 00:16:19,843 お~。 257 00:16:21,847 --> 00:16:25,868 ほ~ら キラキラ キレイだね~。 258 00:16:25,868 --> 00:16:27,853 何か月ですか? 259 00:16:27,853 --> 00:16:29,355 もうすぐ1歳になります。 260 00:16:29,355 --> 00:16:32,892 ふ~ん じゃあ もう 立ったりします? 261 00:16:32,892 --> 00:16:34,427 いえ まだ。 262 00:16:34,427 --> 00:16:37,363 お? お~? 263 00:16:37,363 --> 00:16:39,849 何か月で何ができるようになった とかって→ 264 00:16:39,849 --> 00:16:44,353 その時は 大騒ぎするんだけど そのうち忘れちゃうんですよね。 265 00:16:44,353 --> 00:16:46,355 あ お子さん おいくつなんですか? 266 00:16:46,355 --> 00:16:51,377 7歳です ウチも息子なんです もう 毎日が戦争で。 267 00:16:51,377 --> 00:16:54,947 男には もう懲りたつもりだったのに。 268 00:16:54,947 --> 00:16:57,947 そういうものですよね~。 269 00:17:00,853 --> 00:17:04,357 あ… 『ワールドマネージャパン』って→ 270 00:17:04,357 --> 00:17:07,360 主婦向けのFX会社ですよね。 271 00:17:07,360 --> 00:17:10,863 (幸代) ええ まぁ。 FXって 儲かりますか? 272 00:17:10,863 --> 00:17:13,363 どうなんですかね。 273 00:17:25,361 --> 00:17:27,361 ≪卓也≫ 274 00:17:28,864 --> 00:17:30,366 もう帰る? 275 00:17:30,366 --> 00:17:32,351 うん 冨田さん もうすぐ検査だって。 276 00:17:32,351 --> 00:17:33,853 そっか。 277 00:17:33,853 --> 00:17:37,356 あのさ 今夜 会える? 278 00:17:37,356 --> 00:17:41,356 えっ? 刑事になったお祝い 何がいい? 279 00:17:43,963 --> 00:17:45,848 この前 一緒に見たやつ? 280 00:17:45,848 --> 00:17:47,348 いいの? 281 00:17:49,368 --> 00:17:51,854 行くぞ 長嶋刑事。 はい。 282 00:17:51,854 --> 00:17:54,854 お疲れさまです。 お疲れ。 283 00:17:57,860 --> 00:18:00,880 この前のお店に 8時は? おう。 284 00:18:00,880 --> 00:18:02,380 じゃ。 285 00:18:12,858 --> 00:18:14,860 よだれ。 えっ? 286 00:18:14,860 --> 00:18:18,848 [TEL](着信音) 287 00:18:18,848 --> 00:18:20,866 チッ。 [TEL](着信音) 288 00:18:20,866 --> 00:18:24,370 あっ! ちょっと…! [TEL](着信音) 289 00:18:24,370 --> 00:18:25,871 はい。 290 00:18:25,871 --> 00:18:30,459 まずは 責任という言葉を知らずに 社会に出られた→ 291 00:18:30,459 --> 00:18:33,379 息子さんの教育のほうを 優先なさってください。 292 00:18:33,379 --> 00:18:36,382 橋蔵の父親は 大輔さんです。 293 00:18:36,382 --> 00:18:38,868 大輔さんとお話がしたいと 言っているんです。 294 00:18:38,868 --> 00:18:41,871 父親と母親が 子供について話をする→ 295 00:18:41,871 --> 00:18:46,359 その程度のことが どうして難しいんでしょう? 296 00:18:46,359 --> 00:18:51,464 私は 裁判でもDNA型鑑定でも 何でもします。 297 00:18:51,464 --> 00:18:54,850 責任をとるということは そういうことですから。 298 00:18:54,850 --> 00:18:57,850 では ごきげんよう~! 299 00:18:59,872 --> 00:19:03,859 大変ですね DNA鑑定とか裁判とか。 300 00:19:03,859 --> 00:19:06,862 普通でしょ 行くよ。 301 00:19:06,862 --> 00:19:08,364 どこに? 302 00:19:08,364 --> 00:19:11,934 『ワールドマネージャパン』。 だって 「黙ってて」って。 303 00:19:11,934 --> 00:19:14,353 どいて 邪魔。 304 00:19:14,353 --> 00:19:17,873 行きます 行きますって ちょ… ちょっと 行きますから! 305 00:19:17,873 --> 00:19:19,373 ちょっと 行きます! 306 00:21:21,380 --> 00:21:24,350 (受付) 社長の三宅は ただ今 説明会中でして。 307 00:21:24,350 --> 00:21:26,869 社長室にソファってある? 308 00:21:26,869 --> 00:21:28,370 ソファでございますか? 309 00:21:28,370 --> 00:21:31,440 授乳したいねん。 (受付) は? 310 00:21:31,440 --> 00:21:35,878 おっぱい ここでやっても ええんやけど→ 311 00:21:35,878 --> 00:21:38,881 ねぇ~ ウフフ。 312 00:21:38,881 --> 00:21:42,868 [外:44CBC7DC0AF84F6AB857F00A9BC2560A](三宅) 皆さんの幸せを お手伝いしたい! 313 00:21:42,868 --> 00:21:44,870 ですが…。 うわ~→ 314 00:21:44,870 --> 00:21:48,858 「全身全霊で皆様の お手伝いがしたい」言うてるのは→ 315 00:21:48,858 --> 00:21:51,410 ウソなんやね~! 316 00:21:51,410 --> 00:21:53,963 言うてるそばから これやもん 怖いわ~。 317 00:21:53,963 --> 00:21:55,848 もう ハハ~ なぁ~。 ≪何かあったのかしら?≫ 318 00:21:55,848 --> 00:21:59,368 ≪クレーム?≫ かしこまりました どうぞ。 319 00:21:59,368 --> 00:22:02,371 そう? どうも。 320 00:22:02,371 --> 00:22:04,371 (受付) ご案内いたします。 321 00:22:05,875 --> 00:22:10,375 こちら受付です たった今 女性2人なんですけど。 322 00:22:13,432 --> 00:22:16,852 どういうことですか? ミルクなら さっき… っていうか→ 323 00:22:16,852 --> 00:22:18,852 何で関西弁なんですか。 324 00:22:22,374 --> 00:22:24,374 何やってるんですか? 325 00:22:28,380 --> 00:22:30,866 長嶋 ドアの前に立て。 326 00:22:30,866 --> 00:22:32,866 えっ? 立て。 327 00:22:35,971 --> 00:22:37,373 はい。 328 00:22:37,373 --> 00:22:41,373 チッ 早くしろよ~。 329 00:22:43,379 --> 00:22:45,347 で 誰か来たら貧血で倒れろ。 330 00:22:45,347 --> 00:22:46,847 は? 331 00:22:48,350 --> 00:22:50,850 チッ パスワードかよ。 332 00:23:01,864 --> 00:23:03,364 行け。 333 00:23:04,850 --> 00:23:06,350 (エレベーターの到着音) 334 00:23:08,871 --> 00:23:11,373 (足音) 335 00:23:11,373 --> 00:23:13,859 先輩! 貧血。 336 00:23:13,859 --> 00:23:15,359 はい。 337 00:23:17,396 --> 00:23:18,931 (ドアを叩く音) 338 00:23:18,931 --> 00:23:21,350 騒ぐんじゃないよ。 (警備員) ≪開けなさい!≫ 339 00:23:21,350 --> 00:23:23,369 (警備員) ≪開けなさい…!≫ うっ! 痛ってぇ。 340 00:23:23,369 --> 00:23:26,372 (警備員) ≪中で何してるんですか 開けなさい!≫ 341 00:23:26,372 --> 00:23:28,374 (警備員) ≪開けなさい!≫ (三宅) ≪早く開けろ≫ 342 00:23:28,374 --> 00:23:30,359 うぅ…。 343 00:23:30,359 --> 00:23:32,361 (三宅) ≪何やってんだ早くしろ≫ (警備員) ≪開けなさい!≫ 344 00:23:32,361 --> 00:23:34,380 (警備員) ≪開けなさい!≫ 345 00:23:34,380 --> 00:23:37,433 (三宅) ≪どうなってんだ?≫ よし! 346 00:23:37,433 --> 00:23:39,868 (警備員) ≪何してるんですか≫ (三宅) ≪早くしろ!≫ 347 00:23:39,868 --> 00:23:42,871 長嶋 転がれ。 えっ? 348 00:23:42,871 --> 00:23:44,873 (警備員) うわっ! 349 00:23:44,873 --> 00:23:47,376 何やってるんですか あなた方は! 350 00:23:47,376 --> 00:23:51,363 何って 息子が授乳の時間でして→ 351 00:23:51,363 --> 00:23:54,900 あっ そこの女は貧血ですかね~。 352 00:23:54,900 --> 00:23:56,935 殺される。 353 00:23:56,935 --> 00:23:59,435 おいちいね~。 354 00:24:00,873 --> 00:24:03,359 ハハ 筋肉ばっかり 鍛えてるもんですから→ 355 00:24:03,359 --> 00:24:06,862 たまに頭に血が回らなくなって ぶっ倒れてしまうんです。 356 00:24:06,862 --> 00:24:09,365 たまには こっちのほうも 鍛えてほしいんですけど。 357 00:24:09,365 --> 00:24:11,884 なぁ ホンマに フフフ。 358 00:24:11,884 --> 00:24:14,887 今日は どういったご用で? ですから授乳を。 359 00:24:14,887 --> 00:24:16,922 そういったことは 手洗いか どこかで。 360 00:24:16,922 --> 00:24:20,876 あんた トイレで ごはん 食べられます? 361 00:24:20,876 --> 00:24:23,879 お食事が お済みでしたら どうぞ。 362 00:24:23,879 --> 00:24:27,366 さっきの説明会 素晴らしかった。 363 00:24:27,366 --> 00:24:29,885 女性の気持を よう分かってらっしゃる。 364 00:24:29,885 --> 00:24:33,355 ご興味があれば いつでも ご相談にいらしてください。 365 00:24:33,355 --> 00:24:35,407 では 早速。 366 00:24:35,407 --> 00:24:39,407 あっ すんません ペン貸してもらえます? 367 00:24:41,880 --> 00:24:45,380 あら! まぁ ええの使ってらっしゃる。 368 00:24:46,869 --> 00:24:48,369 生年月日は? 369 00:24:49,855 --> 00:24:55,377 車のナンバーとケータイの番号 好きだったアイドルと→ 370 00:24:55,377 --> 00:24:57,930 スリーサイズも一応。 371 00:24:57,930 --> 00:24:59,848 なぜ そのようなことを? 372 00:24:59,848 --> 00:25:02,348 興味があるんです あなたに。 373 00:25:06,355 --> 00:25:10,359 1967年1月7日。 374 00:25:10,359 --> 00:25:13,862 あら? ニコラス・ケイジと 同じ誕生日。 375 00:25:13,862 --> 00:25:15,397 知ってます? ニコラス・ケイジ。 376 00:25:15,397 --> 00:25:17,897 (三宅) さぁ? あら 残念。 377 00:25:31,346 --> 00:25:33,866 おっと! 378 00:25:33,866 --> 00:25:36,368 クソっ。 379 00:25:36,368 --> 00:25:38,854 先輩 お風呂 終わりました。 380 00:25:38,854 --> 00:25:41,406 長嶋君 どうしたの その格好。 381 00:25:41,406 --> 00:25:43,959 ちゃんと洗った? 洗いました。 382 00:25:43,959 --> 00:25:45,360 (においを嗅ぐ音) 383 00:25:45,360 --> 00:25:48,363 じゃあ 何? この変な におい。 えっ? 384 00:25:48,363 --> 00:25:51,366 あぁ あんたか。 だから それは先輩が…。 385 00:25:51,366 --> 00:25:53,852 えっ 何? 386 00:25:53,852 --> 00:25:56,852 何でもないです。 早く服 着せて。 387 00:25:57,873 --> 00:25:59,892 はい。 388 00:25:59,892 --> 00:26:01,927 [外:C7A45CD980247B7971BF223F1A71607F](エラー音) 389 00:26:01,927 --> 00:26:05,380 初日から やられてんな。 まぁ 頑張ってますよ。 390 00:26:05,380 --> 00:26:07,349 (赤石) 意外と持つかもしれませんね。 391 00:26:07,349 --> 00:26:09,349 (深沢) あっ そう そうね。 392 00:26:13,355 --> 00:26:16,859 あぁ… はぁ~。 393 00:26:16,859 --> 00:26:19,859 [TEL](振動音) 394 00:26:32,374 --> 00:26:34,860 部屋長 今月に入ってから 管内で起きている→ 395 00:26:34,860 --> 00:26:36,879 ひったくりですが…。 (大野) おう 任せる。 396 00:26:36,879 --> 00:26:38,847 (原) 数件にわたって 犯人の特徴や手口が→ 397 00:26:38,847 --> 00:26:40,866 類似しているものがあったので まとめておきました。 398 00:26:40,866 --> 00:26:43,352 おい! 399 00:26:43,352 --> 00:26:45,904 ふ~ん はいよ。 400 00:26:45,904 --> 00:26:47,904 先に見んな! 401 00:26:57,366 --> 00:26:59,866 行くぞ。 えっ? 402 00:27:01,870 --> 00:27:03,370 はい! 403 00:29:14,836 --> 00:29:17,839 先輩 今日 この後の捜査って…。 404 00:29:17,839 --> 00:29:21,376 食べられる時に食べておく 眠れる時に眠っておく。 405 00:29:21,376 --> 00:29:23,928 これ 刑事の基本だから っていうか→ 406 00:29:23,928 --> 00:29:26,848 生き物の基本だな。 407 00:29:26,848 --> 00:29:29,834 あの 今日の ひったくりって→ 408 00:29:29,834 --> 00:29:32,370 冨田さんの 何を狙ってたんですかね? 409 00:29:32,370 --> 00:29:35,370 お金 持ってるふうには 見えなかったけどなぁ。 410 00:29:41,362 --> 00:29:43,915 原が まとめた報告書には→ 411 00:29:43,915 --> 00:29:46,851 黒人と白人の犯行ってのは 一件もなかった。 412 00:29:46,851 --> 00:29:48,870 午前中に起きたものも ほとんどない。 413 00:29:48,870 --> 00:29:51,355 つまり 管内では単発ってこと。 414 00:29:51,355 --> 00:29:54,358 単発? 単独発生事件。 415 00:29:54,358 --> 00:29:57,361 あ~ なるほど。 416 00:29:57,361 --> 00:29:59,847 冨田幸代のペンダント 覚えてる? 417 00:29:59,847 --> 00:30:01,883 あのキラキラしたやつですか? 418 00:30:01,883 --> 00:30:03,918 あれ USB。 えっ? 419 00:30:03,918 --> 00:30:07,338 病室でデータをコピーしたんだけど パスワードでロックされてた。 420 00:30:07,338 --> 00:30:09,357 ((よかったね~)) 421 00:30:09,357 --> 00:30:11,843 ((お子さん おいくつなんですか?)) 422 00:30:11,843 --> 00:30:16,848 ((7歳です ウチも息子なんです もう 毎日が戦争で)) 423 00:30:16,848 --> 00:30:19,400 えっ!? いつの間に コピーなんかしたんですか? 424 00:30:19,400 --> 00:30:21,953 っていうか そんなことして いいんですか!? 425 00:30:21,953 --> 00:30:24,872 社長室のパソコンにも 同じ名前のファイルがあって→ 426 00:30:24,872 --> 00:30:28,342 そっちもパスワードがなくて 開けないんだよなぁ。 427 00:30:28,342 --> 00:30:29,844 はぁ。 428 00:30:29,844 --> 00:30:32,847 誕生日とか いろいろ試したんだけどな。 429 00:30:32,847 --> 00:30:36,868 やっぱり 本人に吐かせるしかないか。 430 00:30:36,868 --> 00:30:41,939 あの… 仮に もし そのファイルが開けたとして→ 431 00:30:41,939 --> 00:30:44,842 それが何なんですか? 432 00:30:44,842 --> 00:30:47,361 あんたさ…。 はい。 433 00:30:47,361 --> 00:30:49,347 トロい上に アホ? 434 00:30:49,347 --> 00:30:51,349 えっ? まぁ いいわ 食べな。 435 00:30:51,349 --> 00:30:52,850 いいです。 436 00:30:52,850 --> 00:30:56,370 (ムツミ) お高 いらっしゃ~い。 はい まいど。 437 00:30:56,370 --> 00:30:59,874 あ~ もう 今日も いい肌ツヤじゃな~い! 438 00:30:59,874 --> 00:31:01,909 あ~ん。 439 00:31:01,909 --> 00:31:05,363 (においを嗅ぐ音) 440 00:31:05,363 --> 00:31:07,348 あれ? 前のコは? 441 00:31:07,348 --> 00:31:09,867 あんまり できないから 田舎帰れっつって追い出した。 442 00:31:09,867 --> 00:31:11,369 これが その次。 443 00:31:11,369 --> 00:31:15,873 長嶋 葵です。 どうも~ 店長の おムツで~す。 444 00:31:15,873 --> 00:31:18,359 オムツ? ムツミで おムツ! 445 00:31:18,359 --> 00:31:21,929 プッ… ちょっとウケるんだけど アハハ…。 446 00:31:21,929 --> 00:31:24,365 で どう? 447 00:31:24,365 --> 00:31:27,351 ドレッドの男なんだけど→ 448 00:31:27,351 --> 00:31:31,355 うちの常連さんが 麻布のレゲエクラブで 見かける黒人じゃないかって。 449 00:31:31,355 --> 00:31:33,855 あの ドレッドって ひったくりのやつですよね? 450 00:31:35,359 --> 00:31:36,861 すいません。 451 00:31:36,861 --> 00:31:39,897 (ムツミ) 葵ちゃん 頑張ってね~。 452 00:31:39,897 --> 00:31:40,915 えっ? 453 00:31:40,915 --> 00:31:42,950 お高のとこ 追い出されたら→ 454 00:31:42,950 --> 00:31:44,852 うちで あんたのこと 買ってあげるから。 455 00:31:44,852 --> 00:31:47,371 ねぇ 凛々。 456 00:31:47,371 --> 00:31:51,359  中国語  457 00:31:51,359 --> 00:31:54,362  中国語  458 00:31:54,362 --> 00:31:56,364 フフフ…。 459 00:31:56,364 --> 00:31:59,364 えっ 何? 何て言ったんですか? 460 00:32:02,436 --> 00:32:04,856 はい 来月分。 461 00:32:04,856 --> 00:32:06,357 まいど。 462 00:32:06,357 --> 00:32:07,857 まいど。 463 00:32:18,870 --> 00:32:20,905 先輩! 464 00:32:20,905 --> 00:32:22,957 ちょっと 先輩! 465 00:32:22,957 --> 00:32:25,343 さっきのって 一斉摘発の…。 466 00:32:25,343 --> 00:32:27,361 あ~ もうマズいですよ そんな お金。 467 00:32:27,361 --> 00:32:29,861 これは 捜査に使う必要経費。 468 00:32:31,349 --> 00:32:33,367 私は レゲエクラブに 行って来るから→ 469 00:32:33,367 --> 00:32:35,369 あんたは 家に戻って 橋蔵 寝かしといて。 470 00:32:35,369 --> 00:32:36,871 家って? 471 00:32:36,871 --> 00:32:38,856 資料室。 はっ!? 472 00:32:38,856 --> 00:32:40,892 あんなとこ 住んでるんすか? 473 00:32:40,892 --> 00:32:42,927 あっ 聞き込みなら私も。 474 00:32:42,927 --> 00:32:44,427 邪魔。 475 00:32:46,347 --> 00:32:50,334 (橋蔵のぐずり声) 476 00:32:50,334 --> 00:32:52,834 はいはいはい 分かったよ。 477 00:32:57,358 --> 00:32:59,844 「やがて ウサギは目を覚まし→ 478 00:32:59,844 --> 00:33:04,448 のろのろとゴールに近づく カメの首をひん…→ 479 00:33:04,448 --> 00:33:08,853 ひんまげて 見事 一番にゴールしました」。 480 00:33:08,853 --> 00:33:10,354 何だ これ。 481 00:33:10,354 --> 00:33:12,840 「カメには なるな 居眠りしても→ 482 00:33:12,840 --> 00:33:15,840 一番を獲るウサギであれ」。 483 00:33:17,845 --> 00:33:19,345 はぁ~。 484 00:33:23,367 --> 00:33:25,419 ふ~ん。 485 00:33:25,419 --> 00:33:28,856 ここが 君のお家か~。 (橋蔵の泣き声) 486 00:33:28,856 --> 00:33:30,841 あ~ ごめん ごめん ごめん! (橋蔵の泣き声) 487 00:33:30,841 --> 00:33:32,860 何? 何? ごめん ごめん! (橋蔵の泣き声) 488 00:33:32,860 --> 00:33:34,862 オムツ? ミルク? 何? (橋蔵の泣き声) 489 00:33:34,862 --> 00:33:37,348 あ~! (橋蔵の泣き声) 490 00:33:37,348 --> 00:33:39,850 高い 高~い…。 [TEL](振動音) 491 00:33:39,850 --> 00:33:42,370 あ~! 8時15分! [TEL](振動音) 492 00:33:42,370 --> 00:33:45,940 うわ… ごめん ごめん 高い高い。 (橋蔵の泣き声) 493 00:33:45,940 --> 00:33:48,843 は~い 泣かないの 泣かないの。 (橋蔵の泣き声) 494 00:33:48,843 --> 00:34:01,355 ♪♪~ 495 00:34:01,355 --> 00:34:02,857 ♪♪~ はぁ…。 496 00:34:02,857 --> 00:34:09,357 ♪♪~ 497 00:34:14,852 --> 00:34:16,352 はぁ…。 498 00:34:18,372 --> 00:34:19,857 ごめん。 499 00:34:19,857 --> 00:34:21,359 (ドアが開く音) 500 00:34:21,359 --> 00:34:24,362 先輩! シッ。 501 00:34:24,362 --> 00:34:26,862 すいません。 502 00:34:35,339 --> 00:34:38,342 少し前にミルクも飲んで ウンチのオムツも替えときました。 503 00:34:38,342 --> 00:34:39,842 あぁ そう。 504 00:34:41,345 --> 00:34:43,864 では。 あぁ…。 505 00:34:43,864 --> 00:34:46,350 これ。 えっ? 506 00:34:46,350 --> 00:34:48,369 『HOTEL BIANCA』? 507 00:34:48,369 --> 00:34:50,888 いいですよ こんなの。 508 00:34:50,888 --> 00:34:53,441 は? 何 言ってんの? えっ? 509 00:34:53,441 --> 00:34:55,860 ドレッド男が クラブ帰りに よく行くホテル。 510 00:34:55,860 --> 00:34:58,863 変装してるかもしれないから くまなく観察 いいね? 511 00:34:58,863 --> 00:35:00,848 これからですか!? 早く。 512 00:35:00,848 --> 00:35:02,850 私1人で? そうだよ。 513 00:35:02,850 --> 00:35:05,353 張り込みって 普通2人で やるもんじゃないんですか? 514 00:35:05,353 --> 00:35:08,356 1人じゃ 不安かな? 515 00:35:08,356 --> 00:35:09,874 いや。 516 00:35:09,874 --> 00:35:13,444 初日から 張り込みなんて 豪勢じゃん! 517 00:35:13,444 --> 00:35:16,364 感謝しなよ。 518 00:35:16,364 --> 00:35:18,366 ありがとうございます。 519 00:35:18,366 --> 00:35:19,366 ん。 520 00:35:23,354 --> 00:35:25,356 早く! 521 00:35:25,356 --> 00:35:26,856 はい。 522 00:35:30,878 --> 00:35:33,931 [TEL](メールの受信音) 523 00:35:33,931 --> 00:35:45,376 ♪♪~ 524 00:35:45,376 --> 00:35:46,876 寒っ。 525 00:35:49,363 --> 00:35:52,863 ≪うわっ 何あれ ヤバい≫ ≪ヤバいね≫ 526 00:35:55,352 --> 00:35:57,352 (お腹が鳴る音) 527 00:35:58,923 --> 00:36:01,358 も~う。 528 00:36:01,358 --> 00:36:13,354 ♪♪~ 529 00:36:13,354 --> 00:36:15,873 (店員) 本日は お1人でいらっしゃいますか? 530 00:36:15,873 --> 00:36:17,873 ≪いや 今日 待ち合わせなんですよ≫ 531 00:36:19,443 --> 00:36:21,378 お待たせ~。 あっ お疲れ。 532 00:36:21,378 --> 00:36:24,365 ごめんね 遅くなっちゃって。 大丈夫だよ…。 533 00:36:24,365 --> 00:36:33,858 ♪♪~ 534 00:36:33,858 --> 00:36:42,850 ♪♪~ [TEL](振動音) 535 00:36:42,850 --> 00:36:46,353 お嬢さん お嬢さん! [TEL](振動音) 536 00:36:46,353 --> 00:36:48,856 電話。 えっ? 537 00:36:48,856 --> 00:36:50,856 あっ! [TEL](振動音) 538 00:36:52,359 --> 00:36:55,362 はい 長嶋です。 [TEL] 立ったまま寝てんじゃないよ。 539 00:36:55,362 --> 00:36:56,897 起きてます。 540 00:36:56,897 --> 00:36:58,933 ひったくりの犯人が自首して来た。 541 00:36:58,933 --> 00:37:00,851 冨田幸代 連れて来い。 542 00:37:00,851 --> 00:37:02,351 はい。 543 00:37:04,355 --> 00:37:05,855 あっ! 544 00:37:14,865 --> 00:37:16,400 名前は? 545 00:37:16,400 --> 00:37:18,900 ハシダです。 546 00:37:32,867 --> 00:37:35,870 間違いありません この2人組です。 547 00:37:35,870 --> 00:37:36,854 えっ? 548 00:37:36,854 --> 00:37:40,875 冨田さん 犯人は 黒人と白人の若い男だった→ 549 00:37:40,875 --> 00:37:42,910 …ということでしたが。 550 00:37:42,910 --> 00:37:44,962 あの時は 混乱してて。 551 00:37:44,962 --> 00:37:47,348 事件の前に 外国人の方と すれ違ったんで→ 552 00:37:47,348 --> 00:37:49,850 勘違いしてしまいました。 553 00:37:49,850 --> 00:37:52,836 すいません。 554 00:37:52,836 --> 00:37:54,338 だぁ…。 555 00:37:54,338 --> 00:38:10,838 ♪♪~ 556 00:38:10,838 --> 00:38:13,357 お騒がせして すいませんでした。 557 00:38:13,357 --> 00:38:15,357 お気をつけて。 558 00:38:18,862 --> 00:38:20,862 あの 先輩…。 559 00:38:29,440 --> 00:38:30,858 先輩! 560 00:38:30,858 --> 00:38:33,344 長嶋 車。 はい! 561 00:38:33,344 --> 00:38:50,344 ♪♪~ 562 00:40:57,371 --> 00:40:59,371 止めて。 えっ? 563 00:41:07,915 --> 00:41:10,350 あっ! 何? 564 00:41:10,350 --> 00:41:12,870 オムツ。 えっ? 565 00:41:12,870 --> 00:41:15,873 さっきの取り調べの前に 替えたのが 最後の1枚でした。 566 00:41:15,873 --> 00:41:17,373 買い置きは? 567 00:41:18,876 --> 00:41:20,861 さぁ…。 チッ。 568 00:41:20,861 --> 00:41:23,361 帰りに買って来て。 はい。 569 00:41:25,382 --> 00:41:29,470 あの 先輩 一生のお願い 聞いてもらってもいいですか? 570 00:41:29,470 --> 00:41:30,871 はぁ? 571 00:41:30,871 --> 00:41:33,874 オムツ買うついでに…→ 572 00:41:33,874 --> 00:41:35,859 パンツとストッキングも 買って来ていいですか? 573 00:41:35,859 --> 00:41:38,862 やだ! あんた 昨日から替えてないの? 574 00:41:38,862 --> 00:41:41,862 や~だ 不潔~! 575 00:41:48,455 --> 00:41:51,358 (冨田太一) お母さん。 (幸代) 太一→ 576 00:41:51,358 --> 00:41:54,878 どうしたの? こんな早く。 (太一) 今日 始業式だよ。 577 00:41:54,878 --> 00:41:57,881 あっ そっか じゃあ お昼 作ろっか。 578 00:41:57,881 --> 00:42:00,881 いいよ 買って来た。 え? 579 00:42:03,370 --> 00:42:06,370 おにぎり? 今日で全種類制覇! 580 00:42:08,459 --> 00:42:11,378 ごめんね じゃあ お味噌汁 作ろうね。 581 00:42:11,378 --> 00:42:14,381 なめこ なめこ! なめこ? なめこがいいのね。 582 00:42:14,381 --> 00:42:18,869 (太一) なめこ! なめこ! なめこ! 583 00:42:18,869 --> 00:42:21,371 出して。 はい。 584 00:42:21,371 --> 00:42:37,354 ♪♪~ 585 00:42:37,354 --> 00:42:39,373 (大野) いや~ 臭かった。 586 00:42:39,373 --> 00:42:41,375 (原) 取調室 においが こもってましたよ。 587 00:42:41,375 --> 00:42:43,360 (赤石) こっちも半端なかった…。 におい ついちゃったよ。 588 00:42:43,360 --> 00:42:47,381 『ワールドマネージャパン』と 社長の三宅を調べる。 589 00:42:47,381 --> 00:42:49,867 冨田幸代のUSBから コピーしたデータ。 590 00:42:49,867 --> 00:42:52,920 2人組の外国人が狙ったのは 多分 この→ 591 00:42:52,920 --> 00:42:54,972 経理関係の 見られたくないファイル。 592 00:42:54,972 --> 00:42:56,857 ロック外して 解析して。 593 00:42:56,857 --> 00:42:58,358 (白戸) また不正入手? 594 00:42:58,358 --> 00:43:00,878 被害者の所持品に 手 出すなんて おめぇはよ! 595 00:43:00,878 --> 00:43:03,363 冨田が ひったくりの証言を 変えたのは恐らく→ 596 00:43:03,363 --> 00:43:06,366 社長の三宅と 何か やりとりがあったから。 597 00:43:06,366 --> 00:43:09,369 三宅を引っ張るか 先に会社を調べるか。 598 00:43:09,369 --> 00:43:13,423 現時点では 令状はとれないし ガサ入れも不可能だ。 599 00:43:13,423 --> 00:43:15,843 冨田幸代は 告訴しないと言ってる。 600 00:43:15,843 --> 00:43:19,363 社長との間で 何らかの交渉が 行われたという証拠もない。 601 00:43:19,363 --> 00:43:22,366 (警官) 失礼します 丸岡主任に お客様がおみえです。 602 00:43:22,366 --> 00:43:24,852 客? もう後にしてよ! 603 00:43:24,852 --> 00:43:29,356 どうも ニコラス・ケイジ好きの 丸岡高子刑事。 604 00:43:29,356 --> 00:43:32,409 『ワールドマネージャパン』代表の 三宅誠一さんです。 605 00:43:32,409 --> 00:43:33,944 (白戸) 三宅? 606 00:43:33,944 --> 00:43:35,944 アハ…。 607 00:43:43,353 --> 00:43:47,357 あの時は 説明会に来た お客様だと思っておりましたが→ 608 00:43:47,357 --> 00:43:49,877 どうも気になりまして 調べさせていただきました。 609 00:43:49,877 --> 00:43:51,378 ≪お疲れさまです≫ 610 00:43:51,378 --> 00:43:53,864 まさか 警察の方とは。 611 00:43:53,864 --> 00:43:56,884 どういった目的で 社へ いらしたのか分かりませんが→ 612 00:43:56,884 --> 00:43:59,436 私の部屋に 勝手に入ったり→ 613 00:43:59,436 --> 00:44:01,371 受付でも 少々 お騒ぎになっていらしたとか。 614 00:44:01,371 --> 00:44:03,373 重ね重ね 申し訳ございません。 615 00:44:03,373 --> 00:44:06,843 まっ こちらも客商売ですから 騒ぎにしたいわけではないんです。 616 00:44:06,843 --> 00:44:09,379 ただ 顧問弁護士とも 相談しまして。 617 00:44:09,379 --> 00:44:12,366 (斉藤) 警察権力の乱用は 人権問題です。 618 00:44:12,366 --> 00:44:15,886 我々は 麻布南署刑事課に対し→ 619 00:44:15,886 --> 00:44:19,957 今後 一切の 非人道的行為を禁じるとともに→ 620 00:44:19,957 --> 00:44:24,378 丸岡刑事の 誠意ある謝罪を求めます。 621 00:44:24,378 --> 00:44:26,863 (深沢) もちろんでございます。 622 00:44:26,863 --> 00:44:28,863 丸岡! 623 00:44:31,368 --> 00:44:33,370 (アナウンス) 水死体の発見→ 624 00:44:33,370 --> 00:44:36,857 江東区木場1丁目先 東京湾に 男性の死体を発見→ 625 00:44:36,857 --> 00:44:39,409 死体は焼かれているとの 情報があり→ 626 00:44:39,409 --> 00:44:42,462 現在 木場ジョウトウ病院に搬送中 繰り返す→ 627 00:44:42,462 --> 00:44:46,366 江東区木場1丁目先 東京湾に 男性の死体を発見→ 628 00:44:46,366 --> 00:44:48,852 死体は焼かれているとの 情報があり→ 629 00:44:48,852 --> 00:44:51,371 現在 木場ジョウトウ病院に搬送中。 630 00:44:51,371 --> 00:44:53,357 どうかされました? 631 00:44:53,357 --> 00:44:56,860 いや あなたから 謝罪の言葉が聞きたかったが→ 632 00:44:56,860 --> 00:44:58,860 どうやら無理なようだ。 633 00:45:00,380 --> 00:45:03,433 (深沢)申し訳ございませんでした。 あら! 634 00:45:03,433 --> 00:45:05,869 こんな所に穴が! 635 00:45:05,869 --> 00:45:09,373 やだわ 素敵なスーツが台無し。 636 00:45:09,373 --> 00:45:14,361 あら! あら こんな所にも… あ~ こんな所にも! 637 00:45:14,361 --> 00:45:17,347 火遊びでも なさいました? 638 00:45:17,347 --> 00:45:20,384 ((うっ! うぅ…! あっ! あ~!!)) 639 00:45:20,384 --> 00:45:23,437 ((あ~!! うっ! あ~…!)) 640 00:45:23,437 --> 00:45:25,872 誰かの たばこが 触れてしまったんでしょう。 641 00:45:25,872 --> 00:45:29,860 最近の喫煙所は すし詰め状態ですからね。 642 00:45:29,860 --> 00:45:31,878 失礼。 643 00:45:31,878 --> 00:45:34,364 (深沢) あっ 申し訳ございませんでした。 644 00:45:34,364 --> 00:45:38,364 こちらで失礼をいたします 申し訳ございませんでした。 645 00:45:41,421 --> 00:45:43,457 何で謝んないんすか! 646 00:45:43,457 --> 00:45:45,859 人権問題で訴訟なんか 起こされたらマズいっすよ。 647 00:45:45,859 --> 00:45:50,864 曲がりなりにもな 法をつかさどる 組織の一員だって自覚 持てよ! 648 00:45:50,864 --> 00:45:53,350 組織 組織って言うんなら→ 649 00:45:53,350 --> 00:45:56,870 個人のクレームも 全員で受けて立つ ぐらいのこと言ってみたら? 650 00:45:56,870 --> 00:45:58,872 (白戸) 何で 俺達が? 651 00:45:58,872 --> 00:46:00,924 小っちぇな 相変わらず。 何!? 652 00:46:00,924 --> 00:46:02,959 (机を叩く音) 強引な捜査は→ 653 00:46:02,959 --> 00:46:04,878 冤罪を生む 危険性だってあるんだ。 654 00:46:04,878 --> 00:46:06,863 証拠もないのに 嗅ぎ回ったりすんな! 655 00:46:06,863 --> 00:46:10,367 まぁまぁ マルコ 今日中に始末書ね。 656 00:46:10,367 --> 00:46:13,370 書いといて。 えっ? 私? 657 00:46:13,370 --> 00:46:17,874 (深沢) 住居不法侵入で 訴えられたら 勝ち目はない!! 658 00:46:17,874 --> 00:46:19,374 (深沢の咳払い) 659 00:46:21,445 --> 00:46:24,865 職を失いたくなかったら…→ 660 00:46:24,865 --> 00:46:26,865 もう これ以上やるな。 661 00:46:32,355 --> 00:46:35,358 (大野) マルコよぉ→ 662 00:46:35,358 --> 00:46:37,878 係長が あそこまで言ってんだよ。 663 00:46:37,878 --> 00:46:41,415 (白戸) いくらお前でも 分かるよな? 664 00:46:41,415 --> 00:46:43,450 (橋蔵の泣き声) 665 00:46:43,450 --> 00:46:45,852 チッ あ~! (橋蔵の泣き声) 666 00:46:45,852 --> 00:46:51,374 (橋蔵の泣き声) 667 00:46:51,374 --> 00:46:53,860 あっ… オムツかな。 668 00:46:53,860 --> 00:47:01,360 ♪♪~ 669 00:49:08,395 --> 00:49:10,395 はぁ…。 670 00:49:17,454 --> 00:49:20,954 どうするんですか? いいから あんたは そっち。 671 00:49:22,409 --> 00:49:25,879 確かに 冨田さんと三宅の関係は 気になりますけど→ 672 00:49:25,879 --> 00:49:27,898 彼女が 告訴しないと 言ってる以上→ 673 00:49:27,898 --> 00:49:30,398 あの2人を調べるのは 無理なんじゃ…。 674 00:49:32,402 --> 00:49:34,888 事件が終わったわけじゃ ないですけど→ 675 00:49:34,888 --> 00:49:37,941 終わりにするしか ないんじゃないでしょうか。 676 00:49:37,941 --> 00:49:40,493 ふ~ん。 677 00:49:40,493 --> 00:49:43,413 すいません 生意気 言って。 678 00:49:43,413 --> 00:49:45,413 いや 分かった。 679 00:49:46,883 --> 00:49:49,402 明日から来なくていいわ。 680 00:49:49,402 --> 00:49:50,904 えっ? 681 00:49:50,904 --> 00:49:52,889 あんた 向いてないわ。 682 00:49:52,889 --> 00:49:55,408 どういうことですか? クビってこと。 683 00:49:55,408 --> 00:49:57,928 ちょっと待ってくださいよ 何? クビって…。 684 00:49:57,928 --> 00:50:00,480 使えない奴いても しょうがないでしょ。 685 00:50:00,480 --> 00:50:02,399 交通課に帰れってことですか? 686 00:50:02,399 --> 00:50:04,401 さぁ? 深沢にでも聞いてみたら。 687 00:50:04,401 --> 00:50:05,902 そんな…。 688 00:50:05,902 --> 00:50:08,905 何で クビなんですか? 私 何か ミスしました? 689 00:50:08,905 --> 00:50:11,908 不合格 帰っていいよ。 690 00:50:11,908 --> 00:50:15,395 ちょっと待ってくださいよ 話 聞いてください! 691 00:50:15,395 --> 00:50:18,448 あっ 帰る前に それ 最後まで はかしてってよ。 692 00:50:18,448 --> 00:50:20,483 それぐらい できんでしょ。 693 00:50:20,483 --> 00:50:23,403 お願いします どうしても刑事になりたいんです。 694 00:50:23,403 --> 00:50:26,906 刑事は 私の憧れで 刑事になって ひとの役に立ちたいんです。 695 00:50:26,906 --> 00:50:29,392 自分にしかできない仕事が したいんです。 696 00:50:29,392 --> 00:50:32,912 私に 悪いところがあったなら 謝ります 全部 直します! 697 00:50:32,912 --> 00:50:37,434 だから 刑事 続けさせてください お願いします。 698 00:50:37,434 --> 00:50:40,503 あっ そうだ。 699 00:50:40,503 --> 00:50:42,389 ん。 700 00:50:42,389 --> 00:50:45,392 しつこく鳴ってたよ~。 701 00:50:45,392 --> 00:50:47,394 あっ。 702 00:50:47,394 --> 00:50:49,896 あんた 昨日 すっぽかしたらしいじゃん。 703 00:50:49,896 --> 00:50:51,381 出たんですか!? 704 00:50:51,381 --> 00:50:53,917 「ホテル行ってたみたい」って 教えといた。 705 00:50:53,917 --> 00:50:55,885 先輩が「行け」って 言ったんじゃないですか。 706 00:50:55,885 --> 00:50:57,937 ってか ひとの電話 勝手に出ないでくださいよ! 707 00:50:57,937 --> 00:51:01,491 ブ~ ブ~ ブ~ ブ~って→ 708 00:51:01,491 --> 00:51:03,393 迷惑なんだよ! 709 00:51:03,393 --> 00:51:04,894 迷惑? 710 00:51:04,894 --> 00:51:08,915 仕事も ろくにできないのに 勤務中に男と電話? 711 00:51:08,915 --> 00:51:10,417 あっ…。 712 00:51:10,417 --> 00:51:13,403 でも これ 勝手に かかって来ただけだし。 713 00:51:13,403 --> 00:51:16,403 あっ そう じゃ あんたは何も悪くないんだ。 714 00:51:18,425 --> 00:51:20,460 じゃあ 先輩は 何なんですか? 715 00:51:20,460 --> 00:51:23,913 シングルマザーだか 何だか知らないけど 捜査に 子供連れて来て→ 716 00:51:23,913 --> 00:51:26,399 みんなに 迷惑かけてるじゃないですか。 717 00:51:26,399 --> 00:51:28,885 母親なら 子供のこと 1番に 考えるべきなんじゃないですか? 718 00:51:28,885 --> 00:51:31,888 どっかに預けたほうが 橋蔵くんも よっぽど安全ですよ。 719 00:51:31,888 --> 00:51:33,907 高い金払って 子供預けて→ 720 00:51:33,907 --> 00:51:35,909 それが 安全だって 誰が言えんのよ。 721 00:51:35,909 --> 00:51:38,428 でも 結局 ひとに やらせてるじゃないですか。 722 00:51:38,428 --> 00:51:40,980 オムツも お風呂も 面倒見てたのは 私です。 723 00:51:40,980 --> 00:51:42,899 当たり前じゃん。 724 00:51:42,899 --> 00:51:44,918 あんた ベビーシッターなんだから。 725 00:51:44,918 --> 00:51:46,419 はっ? 726 00:51:46,419 --> 00:51:48,388 あんたは 橋蔵の ベビーシッターのために→ 727 00:51:48,388 --> 00:51:50,407 この刑事課に呼ばれたの。 728 00:51:50,407 --> 00:51:52,409 ベビーシッターって…。 729 00:51:52,409 --> 00:51:54,894 深沢達が このままだと 自分が やらされると思って→ 730 00:51:54,894 --> 00:51:56,913 慌てて あんた呼んで来たんでしょ。 731 00:51:56,913 --> 00:51:59,466 ちょっと待ってくださいよ だからって 何で 私なんですか? 732 00:51:59,466 --> 00:52:01,466 誰でも よかったんだよね。 733 00:52:03,386 --> 00:52:05,405 そんな…。 734 00:52:05,405 --> 00:52:08,408 オムツ替えて ベビーカー押すのが あんたの仕事。 735 00:52:08,408 --> 00:52:10,410 能力なんか いらない。 736 00:52:10,410 --> 00:52:12,896 私は ベビーシッターなんか やりに来たんじゃ ない。 737 00:52:12,896 --> 00:52:15,396 刑事になれると思った? 738 00:52:16,900 --> 00:52:18,935 だから…。 739 00:52:18,935 --> 00:52:20,970 だから 何でも頑張って…。 740 00:52:20,970 --> 00:52:23,907 残念だったね→ 741 00:52:23,907 --> 00:52:26,907 ベビーシッターなんかで。 742 00:52:32,916 --> 00:52:35,916 帰っていいよ 邪魔。 743 00:52:38,438 --> 00:52:40,990 お世話になりました。 744 00:52:40,990 --> 00:52:43,490 お世話したのは 私のほうですけど。 745 00:52:53,403 --> 00:52:55,403 葵ちゃん。 746 00:52:57,907 --> 00:53:00,910 また ダメだったか…。 747 00:53:00,910 --> 00:53:04,447 あいつが辞めりゃいいのにね! (深沢) まぁ まぁ… ねっ。 748 00:53:04,447 --> 00:53:07,447 探そう 次ね 探そう 次! 749 00:53:12,388 --> 00:53:14,407 はい できた。 750 00:53:14,407 --> 00:53:16,907 橋蔵 ちょっと遊んでてな。 751 00:53:18,394 --> 00:53:38,414 ♪♪~ 752 00:53:38,414 --> 00:53:44,404 ♪♪~ 753 00:53:44,404 --> 00:53:45,905 ♪♪~ はぁ…。 754 00:53:45,905 --> 00:53:52,412 ♪♪~ 755 00:53:52,412 --> 00:53:54,464 ♪♪~ あぁ…。 756 00:53:54,464 --> 00:54:02,889 ♪♪~ 757 00:54:02,889 --> 00:54:05,892 せっかく刑事になれると思って 頑張ったのに ミルクとかオムツとか→ 758 00:54:05,892 --> 00:54:07,894 もう 訳 分かんないことばっか させられてさ→ 759 00:54:07,894 --> 00:54:09,913 結局 ベビーシッターとか 言われたんだよ? 760 00:54:09,913 --> 00:54:11,414 いいじゃん 葵 子供 好きだし。 761 00:54:11,414 --> 00:54:13,383 好きとか そういう問題じゃないから! 762 00:54:13,383 --> 00:54:16,419 赤ちゃんなんてね ずっと泣いてて 何 考えてるか分かんないんだよ。 763 00:54:16,419 --> 00:54:17,954 分かった 分かった。 764 00:54:17,954 --> 00:54:19,989 大体さ 何で あんな めちゃくちゃな女に→ 765 00:54:19,989 --> 00:54:21,908 私の人生 決められなきゃいけないわけ? 766 00:54:21,908 --> 00:54:25,395 そもそもさ 刑事の仕事なんて ベビーシッターとか関係ないじゃん! 767 00:54:25,395 --> 00:54:27,397 でも 丸岡主任って すごい人なんだろ? 768 00:54:27,397 --> 00:54:28,898 うちの署の検挙率があるのは→ 769 00:54:28,898 --> 00:54:30,900 あの人で持ってるようなもんだ って聞くし…。 770 00:54:30,900 --> 00:54:32,402 あっそ。 葵! 771 00:54:32,402 --> 00:54:35,438 ホントさ 丸岡先輩って すっごい刑事だよね。 772 00:54:35,438 --> 00:54:38,491 何にも知らない卓也に そこまで 言ってもらえるんだからさ。 773 00:54:38,491 --> 00:54:42,395 いいから 明日 謝ってみろって 刑事になるチャンスなんだぞ? 774 00:54:42,395 --> 00:54:45,398 そんな簡単に諦めんなよ! もう いいって。 775 00:54:45,398 --> 00:54:48,401 試験も推薦状もなしに 仮採用なんて→ 776 00:54:48,401 --> 00:54:49,903 もう二度と ないんだぞ! 777 00:54:49,903 --> 00:54:51,905 もう どうだっていいよ! 刑事なんて。 778 00:54:51,905 --> 00:54:53,905 なれなくたって いいもん。 779 00:54:57,427 --> 00:54:59,979 (咳込み) 780 00:54:59,979 --> 00:55:09,906 ♪♪~ 781 00:55:09,906 --> 00:55:11,906 いいかげんにしろよ! 782 00:55:18,398 --> 00:55:21,398 あっ… ごめん。 783 00:55:23,436 --> 00:55:26,936 今日 遅番だから もう寝るわ。 784 00:55:32,895 --> 00:55:52,398 ♪♪~ 785 00:55:52,398 --> 00:55:55,385 ♪♪~ 786 00:55:55,385 --> 00:56:02,385 (泣き声) 787 00:56:05,895 --> 00:56:09,983 (コーチ)((よ~し オリンピック予選まで あと3日だぞ!)) 788 00:56:09,983 --> 00:56:11,901 (コーチ) ((気合入れて集中してけ!)) 789 00:56:11,901 --> 00:56:14,887 (生徒達)((はい!)) (コーチ)((よ~し 声 出してくぞ!)) 790 00:56:14,887 --> 00:56:17,387 (生徒達)((はい!)) (コーチ)((よ~し!)) 791 00:56:18,891 --> 00:56:27,400 ((泣き声)) 792 00:56:27,400 --> 00:56:39,879 (泣き声) 793 00:56:39,879 --> 00:56:59,899 ♪♪~ 794 00:56:59,899 --> 00:57:10,899 [TEL](着信音) 795 00:57:12,879 --> 00:57:15,398 はい。 [TEL] 何なんすか? 796 00:57:15,398 --> 00:57:17,900 刑事になって ひとの役に 立ちたかっただけなのに→ 797 00:57:17,900 --> 00:57:20,386 オシッコかけられて 泣き叫ばれて それでも我慢してやってるのに→ 798 00:57:20,386 --> 00:57:22,405 何で 本まで投げられなきゃ いけないんですか? 799 00:57:22,405 --> 00:57:23,890 [TEL] 橋蔵くんのお風呂まで入れて→ 800 00:57:23,890 --> 00:57:25,908 こっちは シャワーだって 浴びてないんですよ! 801 00:57:25,908 --> 00:57:29,479 [TEL] スーツだって 何すか!? これ 臭くてトロくて すいませんね。 802 00:57:29,479 --> 00:57:31,397 どうせ私は 邪魔ですよ。 803 00:57:31,397 --> 00:57:33,883 私が全部 悪いんですか? あぁ 悪いんでしょうね。 804 00:57:33,883 --> 00:57:35,902 [TEL] だったら 私よりも悪い奴 捕まえてやりますよ! 805 00:57:35,902 --> 00:57:38,388 [TEL] 社長だって スキンヘッドだって オムツだって ウンチだって→ 806 00:57:38,388 --> 00:57:40,406 何だっていいっすよ! 何だって やってやりますよ! 807 00:57:40,406 --> 00:57:42,408 [TEL] 何か 文句あります? 808 00:57:42,408 --> 00:57:43,908 フッ。 809 00:57:45,411 --> 00:57:46,911 何が おかしいんですか? 810 00:57:48,464 --> 00:57:50,900 チャンスをやる。 811 00:57:50,900 --> 00:57:53,386 来るか来ないかは 自分で決めな。 812 00:57:53,386 --> 00:58:13,906 ♪♪~ 813 00:58:13,906 --> 00:58:18,411 あの…。 全部に当てたら仮採用継続。 814 00:58:18,411 --> 00:58:21,414 いいね? ホントですか! 815 00:58:21,414 --> 00:58:24,417 何か やってたんだよね? はい ソフトボールを少々。 816 00:58:24,417 --> 00:58:26,903 じゃあ 楽勝だ! 頑張ります! 817 00:58:26,903 --> 00:58:28,421 うん。 818 00:58:28,421 --> 00:58:48,407 ♪♪~ 819 00:58:48,407 --> 00:59:08,394 ♪♪~ 820 00:59:08,394 --> 00:59:23,392 ♪♪~ 821 00:59:23,392 --> 00:59:24,892 フゥ~。 822 00:59:31,918 --> 00:59:33,419 よし! 823 00:59:33,419 --> 00:59:34,904 ありがとうございます。 824 00:59:34,904 --> 00:59:36,889 ウオーミングアップ終了。 825 00:59:36,889 --> 00:59:38,389 えっ? 826 00:59:39,959 --> 00:59:41,477 えっ? 827 00:59:41,477 --> 00:59:43,977 お待たせ~。 えっ!? 828 00:59:51,420 --> 00:59:54,407 冗談も いいかげんにしろ 今度こそ 訴えるぞ! 829 00:59:54,407 --> 00:59:56,392 どうぞ どうぞ。 830 00:59:56,392 --> 00:59:57,892 どういうことですか? 831 00:59:59,896 --> 01:00:03,916 経理の冨田幸代と共有している ファイルあるよね? 832 01:00:03,916 --> 01:00:05,968 パスワードは? 833 01:00:05,968 --> 01:00:08,387 何の話だ? 俺は ただ雇われてるだけだ。 834 01:00:08,387 --> 01:00:11,390 何も知らない 早くほどけ! 835 01:00:11,390 --> 01:00:15,378 …ってなるよなぁ。 えっ? 836 01:00:15,378 --> 01:00:17,378 長嶋。 837 01:00:19,398 --> 01:00:22,398 この石で パスワード吐かせろ。 えっ!? 838 01:00:23,419 --> 01:00:26,989 吐くまで あの腹 めがけて 全力投球。 839 01:00:26,989 --> 01:00:29,392 できなかったら 仮採用取り消し いいな? 840 01:00:29,392 --> 01:00:30,893 ちょっと待ってくださいよ! 841 01:00:30,893 --> 01:00:32,912 ビンより人のほうが デカくて当てやすいだろ。 842 01:00:32,912 --> 01:00:34,881 言ってる意味が 全く分かんないっす。 843 01:00:34,881 --> 01:00:36,381 はい 構えて。 844 01:00:37,884 --> 01:00:39,902 できません! あっ! 845 01:00:39,902 --> 01:00:43,923 あ~ そうか あれがないとな 当てにくいか。 846 01:00:43,923 --> 01:00:45,958 え~っと…。 847 01:00:45,958 --> 01:00:57,386 ♪♪~ 848 01:00:57,386 --> 01:00:59,388 おい 何のマネだ。 849 01:00:59,388 --> 01:01:03,392 長嶋 これがミットだと思え。 えっ!? 850 01:01:03,392 --> 01:01:04,894 えっ!? 851 01:01:04,894 --> 01:01:06,894 つぶれるまで行きなさい。 852 01:01:07,880 --> 01:01:11,968 じゃ 離れて。 ふざけないでくださいよ! 853 01:01:11,968 --> 01:01:16,405 え~? さっき 「何だってやる」 って言わなかった? 854 01:01:16,405 --> 01:01:19,405 お前さ ここに何しに来たの? 855 01:01:21,394 --> 01:01:24,394 ホントに これが最後だから。 856 01:01:31,437 --> 01:01:33,437 私は…。 857 01:01:37,893 --> 01:01:39,895 できません。 858 01:01:39,895 --> 01:01:42,381 先輩のやり方 間違ってます→ 859 01:01:42,381 --> 01:01:44,881 こんなの刑事の仕事じゃ ありません! 860 01:01:47,903 --> 01:01:50,906 あっそ。 861 01:01:50,906 --> 01:01:54,443 何が 「ひとの役に立ちたい」だよ。 862 01:01:54,443 --> 01:01:57,943 結局 自分が 気持良くなりたいだけだろうが。 863 01:02:01,400 --> 01:02:02,900 お疲れ。 864 01:02:08,908 --> 01:02:11,911 結局 こういうパターンなんだよ 私って いっつも。 865 01:02:11,911 --> 01:02:13,412 はぁ? 866 01:02:13,412 --> 01:02:15,414 頑張って頑張って 最後の最後でダメになって→ 867 01:02:15,414 --> 01:02:17,967 「運が悪かったね」って それで 全部終わり。 868 01:02:17,967 --> 01:02:20,967 勝手に終わりにされて どうすればいいんですか! 869 01:02:26,909 --> 01:02:29,395 あ~! もう どうでもいい! 870 01:02:29,395 --> 01:02:31,414 どうせ終わりなら 何だっていいっすよ。 871 01:02:31,414 --> 01:02:34,914 石投げるぐらい 何すか? やってやりますよ! いくらでも。 872 01:02:37,386 --> 01:02:40,386 自分の終わりぐらい 自分で決めます。 873 01:02:49,899 --> 01:02:52,399 おい 冗談だろ? 874 01:03:08,000 --> 01:03:11,000 分かった パスワードだな 分かった 手 下ろせ! 875 01:03:11,887 --> 01:03:13,887 4861180! 876 01:03:17,410 --> 01:03:19,410 お~…。 877 01:03:28,454 --> 01:03:32,954 あ~あ オムツは 長嶋が替えます。 878 01:03:35,411 --> 01:03:36,911 長嶋。 879 01:03:40,900 --> 01:03:42,918 テスト終了。 880 01:03:42,918 --> 01:03:44,418 えっ? 881 01:03:47,389 --> 01:03:50,389 三宅の部屋は 601号室です。 882 01:03:55,397 --> 01:03:59,897 4861180。 883 01:04:07,393 --> 01:04:09,411 これって? 884 01:04:09,411 --> 01:04:11,411 裏帳簿だね。 885 01:04:13,482 --> 01:04:16,982 うわ! お客さんから集めた金 全部。 886 01:04:19,388 --> 01:04:21,891 三宅は FXなんかやってない。 887 01:04:21,891 --> 01:04:25,911 主婦から小遣いせしめて 何が主婦の味方だよ。 888 01:04:25,911 --> 01:04:28,397 この「新世界」っていうのは? 889 01:04:28,397 --> 01:04:30,883 三宅を雇ってる組織でしょ。 890 01:04:30,883 --> 01:04:32,384 組織…。 891 01:04:32,384 --> 01:04:34,420 どうせ これも ダミー会社だろ。 892 01:04:34,420 --> 01:04:38,390 金 集めるだけ集めて あとは ドロンってとこだろうね。 893 01:04:38,390 --> 01:04:39,892 そんな…。 894 01:04:39,892 --> 01:04:41,393 三宅を張る。 895 01:04:41,393 --> 01:04:43,913 今夜中に連中のとこに 逃げ込むかもしれない。 896 01:04:43,913 --> 01:04:46,899 あとは まとめて片をつける。 897 01:04:46,899 --> 01:04:59,895 ♪♪~ 898 01:04:59,895 --> 01:05:03,399 先輩 さっきの 「テスト終了」ってことは…。 899 01:05:03,399 --> 01:05:05,901 とりあえず 保留だな。 えっ? 900 01:05:05,901 --> 01:05:08,387 だって 三宅 パスワード吐いたじゃないですか。 901 01:05:08,387 --> 01:05:10,906 三宅に当たってねえじゃん 減点だよ。 902 01:05:10,906 --> 01:05:13,392 マジで当てるつもり だったんですか? 903 01:05:13,392 --> 01:05:16,462 そのためのミットじゃん。 904 01:05:16,462 --> 01:05:18,881 鬼 悪魔→ 905 01:05:18,881 --> 01:05:21,381 変な髪! フフっ。 906 01:05:22,902 --> 01:05:24,402 えっ? 907 01:05:27,406 --> 01:05:28,906 ウソ…。 908 01:05:33,412 --> 01:05:35,965 長嶋 救急車! 909 01:05:35,965 --> 01:05:37,965 は… はい!