1 00:00:35,852 --> 00:00:37,837 (長嶋 葵) 失礼しました。 2 00:00:37,837 --> 00:00:41,340 (白戸) 葵ちゃん あのご婦人って あれだろ? 3 00:00:41,340 --> 00:00:44,343 橋蔵くんのパパのママだよね? 4 00:00:44,343 --> 00:00:45,843 恐らく。 5 00:00:47,380 --> 00:00:49,415 (原) やけに静かだけど どんな感じ? 6 00:00:49,415 --> 00:00:51,851 何か 私の見えない次元で→ 7 00:00:51,851 --> 00:00:54,337 壮大な戦いが 繰り広げられてるみたいです。 8 00:00:54,337 --> 00:00:56,339 (深沢) はぁ…。 (赤石) あぁ 係長。 9 00:00:56,339 --> 00:00:58,357 ん? (大野) 副署長は 何て? 10 00:00:58,357 --> 00:01:00,343 ついに Xデーですか? Xデー? 11 00:01:00,343 --> 00:01:02,862 ほら マルコーの処分 出たんでしょ? (深沢) あぁ その話か。 12 00:01:02,862 --> 00:01:05,348 警務課に異動とか? 懲戒免職とか? 13 00:01:05,348 --> 00:01:08,401 打ち首獄門とか? いや 死刑だな。 14 00:01:08,401 --> 00:01:10,453 ううん 特に何も。 15 00:01:10,453 --> 00:01:12,839 「ますます検挙率が上がって ご苦労さん」って→ 16 00:01:12,839 --> 00:01:15,341 副署長に褒められました。 17 00:01:15,341 --> 00:01:18,344 (大野) あ~ あんなムチャクチャ やったのに→ 18 00:01:18,344 --> 00:01:21,330 何で おとがめなしなんだよ! でも まぁ 結果出してますから。 19 00:01:21,330 --> 00:01:25,330 そもそも 子連れで刑事っつうのが 間違っとる! 20 00:01:27,370 --> 00:01:30,423 長嶋君 頑張ってくれたまえよ。 21 00:01:30,423 --> 00:01:32,859 この課の平和は 君の肩に かかっています。 22 00:01:32,859 --> 00:01:34,844 えっ? 23 00:01:34,844 --> 00:01:36,846 はい。 (深沢) はい。 24 00:01:36,846 --> 00:01:38,865 葵ちゃん 元気ないね。 25 00:01:38,865 --> 00:01:41,851 元気だけが取りえなのに。 生理か? 26 00:01:41,851 --> 00:01:43,836 違います。 27 00:01:43,836 --> 00:01:48,391 《あれ? そういえば 来てないな》 28 00:01:48,391 --> 00:01:52,478 (香山靖子) 200万円ぐらいで いかがかしら? 29 00:01:52,478 --> 00:01:54,347 (丸岡高子) これは? 30 00:01:54,347 --> 00:01:56,833 (靖子) 先日ね→ 31 00:01:56,833 --> 00:01:59,833 こんなものが届きましたの。 32 00:02:01,404 --> 00:02:03,823 それで? 調停なんて→ 33 00:02:03,823 --> 00:02:06,826 意味のないことは やめて そのお金で→ 34 00:02:06,826 --> 00:02:10,346 もう これっきりに していただきたいの。 35 00:02:10,346 --> 00:02:14,333 手切れ金ってことですね? やだ 手切れ金っていうのは→ 36 00:02:14,333 --> 00:02:17,336 ご縁があった場合のものでしょ。 37 00:02:17,336 --> 00:02:21,407 これは 私から あなたへの 思いやり。 38 00:02:21,407 --> 00:02:25,845 女1人で 子育ては大変でしょうから。 39 00:02:25,845 --> 00:02:29,849 まぁ 何て お優しいんでしょう。 (靖子) ですから→ 40 00:02:29,849 --> 00:02:33,836 大輔が父親だなんて 言い掛かりは→ 41 00:02:33,836 --> 00:02:36,336 今後一切 やめてくださる? 42 00:02:41,427 --> 00:02:43,846 お金は いりません。 43 00:02:43,846 --> 00:02:47,333 欲しいのは 誠意ある話し合いです。 44 00:02:47,333 --> 00:02:49,852 大輔ね→ 45 00:02:49,852 --> 00:02:53,322 あなたに一度しか会ってないって 言ってますよ。 46 00:02:53,322 --> 00:02:55,822 全く身に覚えがないって。 47 00:02:59,395 --> 00:03:02,331 そこまで おっしゃるのであれば→ 48 00:03:02,331 --> 00:03:06,831 橋蔵の遺伝子に 聞いてみるしかないのでは? 49 00:03:08,337 --> 00:03:12,825 どういう方なのか お顔 拝見したかったけど→ 50 00:03:12,825 --> 00:03:14,844 あなた おいくつ? 51 00:03:14,844 --> 00:03:17,363 41歳です。 あぁ→ 52 00:03:17,363 --> 00:03:20,933 大輔 27歳ですの。 53 00:03:20,933 --> 00:03:23,336 普通 あり得ないでしょ。 54 00:03:23,336 --> 00:03:26,339 普通って 何でしょう? 55 00:03:26,339 --> 00:03:28,858 アハハハ…。 (靖子) アハハハ…。 56 00:03:28,858 --> 00:03:30,826 (ベル) 57 00:03:30,826 --> 00:03:33,829 (アナウンス) 殺人容疑事件 110番の入電中→ 58 00:03:33,829 --> 00:03:37,850 9時5分 港区元麻布公園内で…。 (ノック) 59 00:03:37,850 --> 00:03:39,385 先輩! 60 00:03:39,385 --> 00:03:42,838 仕事なんで 失礼します。 61 00:03:42,838 --> 00:03:45,358 行くよ。 はい。 62 00:03:45,358 --> 00:03:48,358 失礼します。 (ドアが閉まる音) 63 00:03:56,836 --> 00:03:59,388 (赤石) 着衣の乱れは なし。 64 00:03:59,388 --> 00:04:01,440 眠ってるみたいですね。 65 00:04:01,440 --> 00:04:03,359 (白戸) 首を締められたみたいだな。 66 00:04:03,359 --> 00:04:05,328 まだ若いのにな。 67 00:04:05,328 --> 00:04:07,328 ケバっ。 68 00:04:10,850 --> 00:04:13,350 (佐々木卓也) お疲れさまです。 お疲れ。 69 00:04:18,391 --> 00:04:21,891 白戸主任 第一発見者の方です。 70 00:04:26,849 --> 00:04:29,335 佐々木と また何かあった? 71 00:04:29,335 --> 00:04:31,354 えっ? 72 00:04:31,354 --> 00:04:35,841 ((私達 もう1回 結婚のこと考えても…)) 73 00:04:35,841 --> 00:04:38,841 ((えっ? えっ… ちょっと ちょっと!)) 74 00:04:40,346 --> 00:04:42,381 私には 仕事しかありませんから。 75 00:04:42,381 --> 00:04:44,417 ふ~ん。 76 00:04:44,417 --> 00:04:46,852 無駄口たたいてる場合じゃ ないですよ。 77 00:04:46,852 --> 00:04:49,338 大体 先輩だって 結婚に失敗してるじゃないですか。 78 00:04:49,338 --> 00:04:51,357 聞いてます? 79 00:04:51,357 --> 00:04:53,357 あ~!! 80 00:04:57,363 --> 00:04:59,331 うぉ~! あぁ! 81 00:04:59,331 --> 00:05:03,919 あ~! あ~~!! 82 00:05:03,919 --> 00:05:06,839 ごめん 大丈夫? うわ~~! 83 00:05:06,839 --> 00:05:11,343 あ…! 痛った~! 84 00:05:11,343 --> 00:05:13,843 あ~あ。 85 00:05:15,347 --> 00:05:18,350 痛い… あっ 先輩。 86 00:05:18,350 --> 00:05:20,350 ありがとうございます。 87 00:05:21,871 --> 00:05:24,924 え~! ちょっと ちょっと! 88 00:05:24,924 --> 00:05:26,424 えっ? 89 00:05:28,344 --> 00:05:30,830 「加藤奈枝」。 90 00:05:30,830 --> 00:05:33,365 被害者のですよね? 91 00:05:33,365 --> 00:05:35,334 いい仕事したね~。 92 00:05:35,334 --> 00:05:37,834 ありがとうございます。 93 00:05:38,854 --> 00:05:40,354 これは? 94 00:05:44,393 --> 00:05:45,928 これって…。 95 00:05:45,928 --> 00:05:49,348 お腹の中の 赤ちゃんの写真。 96 00:05:49,348 --> 00:05:51,333 それじゃあ…。 97 00:05:51,333 --> 00:05:53,833 殺されたのは 2人ってこと。 98 00:05:59,341 --> 00:06:09,335 ♪♪~ 99 00:06:09,335 --> 00:06:18,835 ♪♪~ 100 00:06:35,828 --> 00:06:37,828 (チャイム) 101 00:06:47,356 --> 00:06:49,909 先輩 管理人さんが留守で…。 102 00:06:49,909 --> 00:06:52,328 何やってるんすか! 鍵 開けてんの。 103 00:06:52,328 --> 00:06:54,847 だからって どうして そんな 怪しげな道具で開けてんですか? 104 00:06:54,847 --> 00:06:56,832 ガイシャのバッグに 鍵 なかったんだもん。 105 00:06:56,832 --> 00:06:59,351 いやいや 立ち会いも 令状もなしじゃ マズいですよ。 106 00:06:59,351 --> 00:07:01,337 1人暮らしなんでしょ? 107 00:07:01,337 --> 00:07:04,340 そうですけど…。 だったら いいじゃん。 108 00:07:04,340 --> 00:07:07,877 誰も 文句は言わないよ。 109 00:07:07,877 --> 00:07:09,377 (鍵が開く音) 110 00:07:11,831 --> 00:07:13,331 開いた。 111 00:07:18,337 --> 00:07:20,337 下着泥棒? 112 00:07:23,826 --> 00:07:25,845 泥棒~! 113 00:07:25,845 --> 00:07:27,880 おりゃ~! 114 00:07:27,880 --> 00:07:30,950 この変態が~! 痛って! 変態…。 115 00:07:30,950 --> 00:07:32,835 ラッセル 落ち着け。 116 00:07:32,835 --> 00:07:34,336 だって! 117 00:07:34,336 --> 00:07:36,338 ここ 加藤奈枝さんの お宅じゃないですか? 118 00:07:36,338 --> 00:07:37,838 そうだけど 何? 119 00:07:39,341 --> 00:07:41,360 け… 警察? 120 00:07:41,360 --> 00:07:44,346 あ~ 加藤奈枝さんの お兄さんですか。 121 00:07:44,346 --> 00:07:48,367 いえ ただの同居人です。 同居人? 122 00:07:48,367 --> 00:07:50,867 あっ 痛い…。 123 00:07:51,937 --> 00:07:54,857 ここも。 はい すいません。 124 00:07:54,857 --> 00:07:57,343 お名前は? (小谷一途) 小谷です。 125 00:07:57,343 --> 00:08:00,343 加藤奈枝さんとの ご関係は? 126 00:08:01,847 --> 00:08:03,847 元恋人? 127 00:08:05,351 --> 00:08:08,387 ご結婚されてますよね? 128 00:08:08,387 --> 00:08:13,342 あぁ… じゃあ 元愛人。 129 00:08:13,342 --> 00:08:14,827 あ~。 130 00:08:14,827 --> 00:08:18,847 昨日 午後6時から朝まで あなたは何を? 131 00:08:18,847 --> 00:08:20,349 ず~っと ここで仕事を。 132 00:08:20,349 --> 00:08:23,352 レイアウトのデザインの納期が 迫ってたんで。 133 00:08:23,352 --> 00:08:25,337 昨夜 加藤奈枝さんは? 134 00:08:25,337 --> 00:08:27,856 さぁ 帰って来ませんでしたね。 135 00:08:27,856 --> 00:08:29,892 連絡は? いいえ。 136 00:08:29,892 --> 00:08:31,944 飲みに行くと よく→ 137 00:08:31,944 --> 00:08:34,330 そのまま 友達の家に 泊まることがあったんで。 138 00:08:34,330 --> 00:08:35,831 友達? 139 00:08:35,831 --> 00:08:37,333 それが何か? 140 00:08:37,333 --> 00:08:41,833 元麻布公園で 遺体で発見されました。 141 00:08:43,839 --> 00:08:47,359 あなた 加藤奈枝さん 殺しました? 142 00:08:47,359 --> 00:08:49,361 殺してませんよ。 143 00:08:49,361 --> 00:08:51,914 妊娠されてたことは…。 144 00:08:51,914 --> 00:08:53,832 あぁ… ええ。 145 00:08:53,832 --> 00:08:57,353 それで 邪魔になったとか ねぇ? 146 00:08:57,353 --> 00:09:00,856 邪魔も何も 僕達は あと3か月で 別れることになってたんです。 147 00:09:00,856 --> 00:09:03,859 えっ? あと3か月って どういうことですか? 148 00:09:03,859 --> 00:09:06,345 別れ話を切り出したら→ 149 00:09:06,345 --> 00:09:08,864 最後に1年間だけ 一緒に暮らしてくれって→ 150 00:09:08,864 --> 00:09:10,899 彼女に頼まれて。 151 00:09:10,899 --> 00:09:13,335 まぁ 妊娠はハプニングでしたが。 152 00:09:13,335 --> 00:09:15,354 それは ちゃんと処理をすると。 153 00:09:15,354 --> 00:09:16,855 処理? 154 00:09:16,855 --> 00:09:19,842 一緒に暮らしてることは 奥さんは知ってたんですか? 155 00:09:19,842 --> 00:09:22,344 ええ まぁ。 156 00:09:22,344 --> 00:09:24,344 あり得ない。 157 00:09:25,848 --> 00:09:28,884 署まで ご同行を。 急ぎの仕事が あんだけど…。 158 00:09:28,884 --> 00:09:30,402 じゃあ 後程。 159 00:09:30,402 --> 00:09:32,902 ところで 奥様は ご自宅で? 160 00:09:34,840 --> 00:09:37,343 別れたのに妊娠って…。 161 00:09:37,343 --> 00:09:40,346 殺された彼女は どう思ってたんですかね? 162 00:09:40,346 --> 00:09:45,351 「ラッキー」って思ったんじゃん? えっ? 163 00:09:45,351 --> 00:09:49,371 妊娠で男をつなぎ止めようとする バカ女って 多いんだよ。 164 00:09:49,371 --> 00:09:50,906 あっ→ 165 00:09:50,906 --> 00:09:54,343 ラッセルも妊娠して 責任 とってもらうって てもあるぞ? 166 00:09:54,343 --> 00:09:57,830 そんな卑怯なては 使いません。 167 00:09:57,830 --> 00:09:59,330 そっ。 168 00:10:00,349 --> 00:10:02,334 しませんよ! 169 00:10:02,334 --> 00:10:04,853 しません 絶対! 170 00:10:04,853 --> 00:10:07,856 申し訳ございません! 171 00:10:07,856 --> 00:10:09,892 もう少々 お待ちください。 172 00:10:09,892 --> 00:10:11,892 (小谷夕実) まだ? 連絡とれません。 173 00:10:18,350 --> 00:10:22,338 (夕実) はぁ~ よかった 待ってたんですよ。 174 00:10:22,338 --> 00:10:24,356 (夕実) 赤ちゃんの着替え 急いでください。 175 00:10:24,356 --> 00:10:26,325 あ… あの 違うんですけど。 あっ いいから→ 176 00:10:26,325 --> 00:10:28,344 さっさと行きなさい。 177 00:10:28,344 --> 00:10:30,829 すいません ホントにトロくて。 (夕実) いえ。 178 00:10:30,829 --> 00:10:32,829 この辺…? (夕実) はい そこら辺で。 179 00:10:34,400 --> 00:10:36,435 じゃあ お願いします。 180 00:10:36,435 --> 00:10:37,853 (シャッター音) 181 00:10:37,853 --> 00:10:39,838 あれ? 182 00:10:39,838 --> 00:10:43,859 (シャッター音) 183 00:10:43,859 --> 00:10:46,345 小谷夕実さんですよね? 184 00:10:46,345 --> 00:10:48,347 小谷一途さんの奥様。 185 00:10:48,347 --> 00:10:50,332 あ… はい。 186 00:10:50,332 --> 00:10:52,884 (シャッター音) 187 00:10:52,884 --> 00:10:56,838 ハッ! あ… やっぱダメだ。 188 00:10:56,838 --> 00:11:00,358 すいません 私 あの 子供怖くて。 189 00:11:00,358 --> 00:11:02,327 おかあさん 赤ちゃん もうちょっと奥に→ 190 00:11:02,327 --> 00:11:04,345 お願いできますか? 191 00:11:04,345 --> 00:11:06,347 1回チェックしよっか? 192 00:11:06,347 --> 00:11:09,834 昨日の夜も お仕事されてました? 193 00:11:09,834 --> 00:11:13,905 えっと 昨夜は ずっと 家で撮影のプランを。 194 00:11:13,905 --> 00:11:15,405 それが何か? 195 00:11:16,858 --> 00:11:18,827 (夕実) えっ 刑事さん? 196 00:11:18,827 --> 00:11:21,830 子連れで? 大変じゃないですか? 197 00:11:21,830 --> 00:11:23,331 何とかなります。 198 00:11:23,331 --> 00:11:25,350 何とかしてんのは 私ですけど。 199 00:11:25,350 --> 00:11:27,352 小谷さんは お子さんは? 200 00:11:27,352 --> 00:11:30,855 あ… いいえ 仕事してると それどこじゃなくて。 201 00:11:30,855 --> 00:11:33,408 ちょっと お話を 聞かせてもらいたいんですが。 202 00:11:33,408 --> 00:11:36,361 (夕実) あぁ お話なら ここで。 203 00:11:36,361 --> 00:11:39,361 大丈夫ですよ 聞かれてマズい話ないんで。 204 00:11:40,849 --> 00:11:44,335 加藤奈枝さん ご存じですか? 205 00:11:44,335 --> 00:11:46,835 加藤奈枝…。 206 00:11:48,356 --> 00:11:51,893 旦那の期間限定の愛人。 207 00:11:51,893 --> 00:11:54,446 あ~ はいはい。 208 00:11:54,446 --> 00:11:56,331 加藤さんって おっしゃるんですね。 209 00:11:56,331 --> 00:11:58,349 私 名前まで知らなくって。 210 00:11:58,349 --> 00:12:00,349 (丸岡橋蔵) だぁ~。 211 00:12:01,336 --> 00:12:05,840 あっ もしかして 小谷が彼女に刺されたとか? 212 00:12:05,840 --> 00:12:08,326 どうして そう思われるんですか? 213 00:12:08,326 --> 00:12:11,362 だって 本はといえば 小谷が悪いんです。 214 00:12:11,362 --> 00:12:13,862 自分の都合で 若いコもてあそんで。 215 00:12:15,450 --> 00:12:19,471 あの… 普通 女のほうが 悪いと思いません? 216 00:12:19,471 --> 00:12:20,855 泥棒猫とか。 217 00:12:20,855 --> 00:12:24,843 フッ あなた若いのに 随分 昭和なこと言うのね。 218 00:12:24,843 --> 00:12:28,343 えっ? 頭ん中は 原始時代ですけどね。 219 00:12:29,914 --> 00:12:33,852 その泥棒猫 殺されました。 220 00:12:33,852 --> 00:12:35,353 えっ? 221 00:12:35,353 --> 00:12:39,340 変わった夫婦関係のようですが 署まで ご同行願えますか? 222 00:12:39,340 --> 00:12:41,826 あなたも一応 関係者なので。 223 00:12:41,826 --> 00:12:43,361 はい…。 224 00:12:43,361 --> 00:12:48,366 その前に ツーショット いいですか? 225 00:12:48,366 --> 00:12:50,401 (夕実) あっ… はい。 226 00:12:50,401 --> 00:12:53,855 (シャッター音) (夕実) もう1枚 行きま~す。 227 00:12:53,855 --> 00:12:55,840 (シャッター音) (夕実) はい。 228 00:12:55,840 --> 00:12:58,340 (シャッター音) 229 00:13:00,345 --> 00:13:02,864 加藤奈枝のケータイの履歴です。 あっ。 230 00:13:02,864 --> 00:13:04,349 おい。 おぉ。 231 00:13:04,349 --> 00:13:06,334 殺害当日の着信は1件のみ。 232 00:13:06,334 --> 00:13:08,887 (深沢) 1件のみ? (原) はい 昨日の午後7時36分→ 233 00:13:08,887 --> 00:13:11,439 小谷夕実が加藤奈枝に 電話をかけてます。 234 00:13:11,439 --> 00:13:13,324 (大野) 本妻から愛人に? 235 00:13:13,324 --> 00:13:15,843 (赤石) その後 2人は現場近くの 喫茶店で会ってます→ 236 00:13:15,843 --> 00:13:17,829 喫茶店のマスターに 写真で確認しました。 237 00:13:17,829 --> 00:13:20,832 小谷夕実に それを確認したところ 会ったことは認めたものの→ 238 00:13:20,832 --> 00:13:23,832 その目的および内容に関しては 話したくないと。 239 00:13:26,354 --> 00:13:30,425 奥さんが妊娠した愛人に 嫉妬して殺したんすかね? 240 00:13:30,425 --> 00:13:34,925 何も 殺さなくても 旦那は 「処理する」って言ってたんだし。 241 00:13:38,349 --> 00:13:41,836 さっ 行ってみようか。 えっ? どこにですか? 242 00:13:41,836 --> 00:13:44,355 加藤奈枝殺しの真犯人捜し。 243 00:13:44,355 --> 00:13:46,355 でも さっき会議で あの奥さんが…。 244 00:13:47,825 --> 00:13:52,363 あの派手っちい加藤奈枝の ケータイの履歴が一日1件って→ 245 00:13:52,363 --> 00:13:54,916 少な過ぎると思わないの? 246 00:13:54,916 --> 00:13:59,916 遺留品に部屋の鍵がないのも 気になるんだよね~。 247 00:14:01,322 --> 00:14:03,341 これ 200枚コピーして→ 248 00:14:03,341 --> 00:14:06,341 加藤奈枝が派遣されてた 会社の前で配って。 249 00:14:09,347 --> 00:14:13,334 「加藤奈枝 殺害犯人様 殺してくれて ありがとう→ 250 00:14:13,334 --> 00:14:15,336 会って お礼がしたいです→ 251 00:14:15,336 --> 00:14:18,406 加藤奈枝 被害者の会」 って何すか? これ。 252 00:14:18,406 --> 00:14:21,342 受け取った奴らの反応を見て。 こんなもん会社の前で配ったら→ 253 00:14:21,342 --> 00:14:23,344 追い出されるに 決まってるじゃないですか! 254 00:14:23,344 --> 00:14:27,348 あんたは 加藤奈枝に 逆さづりにされて→ 255 00:14:27,348 --> 00:14:30,335 パンツ丸見えで みんなの笑いものになって→ 256 00:14:30,335 --> 00:14:34,839 そのせいで男にモテなくなったと 加藤奈枝を逆恨みしている女。 257 00:14:34,839 --> 00:14:36,374 はぁ? 258 00:14:36,374 --> 00:14:38,926 大丈夫 保険かけといてあげるから。 259 00:14:38,926 --> 00:14:42,347 いや 保険って何すか? さっ 頑張って。 260 00:14:42,347 --> 00:14:50,847 ♪♪~ 261 00:16:52,794 --> 00:16:54,796 お願いします すいません→ 262 00:16:54,796 --> 00:16:58,783 お昼休み中に すいません お願いします。 263 00:16:58,783 --> 00:17:00,802 お願いします。 264 00:17:00,802 --> 00:17:02,770 お願いします。 265 00:17:02,770 --> 00:17:05,289 ねぇ 彼女に何されたの? 266 00:17:05,289 --> 00:17:08,326 えっ? あの… いじめを…。 267 00:17:08,326 --> 00:17:10,878 ≪彼女なら やりそう≫ 268 00:17:10,878 --> 00:17:14,782 結構 タイプだったけどな 性格悪かったのか。 269 00:17:14,782 --> 00:17:17,785 何? お願いします。 270 00:17:17,785 --> 00:17:20,772 すいません お願いします。 271 00:17:20,772 --> 00:17:22,790 (島崎) 何だ? これ。 272 00:17:22,790 --> 00:17:24,792 君は 一体 何だ? 273 00:17:24,792 --> 00:17:27,795 加藤奈枝 被害者の会の者です。 (島崎) 被害者の会? 274 00:17:27,795 --> 00:17:32,366 被害者は 殺された彼女だろ 出てけ 警察 呼ぶぞ! 275 00:17:32,366 --> 00:17:35,303 出てけって言ってんだろ! 276 00:17:35,303 --> 00:17:37,271 まぁ~ ひどおすな~。 277 00:17:37,271 --> 00:17:39,791 あのコが あんまり かわいそうやおへんか。 278 00:17:39,791 --> 00:17:41,292 京都弁? 279 00:17:41,292 --> 00:17:44,779 何て不謹慎な電信柱女。 電信柱女? 280 00:17:44,779 --> 00:17:48,282 あなたは? 加藤奈枝の遠い親戚どす。 281 00:17:48,282 --> 00:17:50,334 親戚? 282 00:17:50,334 --> 00:17:52,370 警察。 あぁ…。 283 00:17:52,370 --> 00:17:53,870 えっ? 284 00:17:59,293 --> 00:18:03,798 あ~ あっ ちょうど お巡りはん 来はったわ。 285 00:18:03,798 --> 00:18:08,786 あっ お巡りはん この女 この 電信柱女を逮捕しておくれやす。 286 00:18:08,786 --> 00:18:11,305 え~! 建造物侵入罪で逮捕します。 287 00:18:11,305 --> 00:18:12,807 イヤです! ダメです! 288 00:18:12,807 --> 00:18:15,343 やめてください! 離して…! 落ち着きなさい! 静かに! 289 00:18:15,343 --> 00:18:17,395 イヤ~! 皆さんがいらっしゃいます! 290 00:18:17,395 --> 00:18:18,895 こっち来なさい! 291 00:18:19,797 --> 00:18:22,783 まったく 恥知らずな女だ。 292 00:18:22,783 --> 00:18:24,783 逆恨みどっしゃろ。 293 00:18:26,304 --> 00:18:28,789 奈枝はん 美人やったさかい。 294 00:18:28,789 --> 00:18:32,293 で あんたはんは? 295 00:18:32,293 --> 00:18:34,829 営業課の課長 島崎です。 296 00:18:34,829 --> 00:18:37,365 加藤さんの直属の上司でした。 297 00:18:37,365 --> 00:18:40,284 まぁ~ それは それは…。 298 00:18:40,284 --> 00:18:44,305 あのコ 職場では どんなコやったんです? 299 00:18:44,305 --> 00:18:47,775 こんなビラまかれるような 人間やったのかしら? 300 00:18:47,775 --> 00:18:50,778 いえいえ 仕事熱心なスタッフでした。 301 00:18:50,778 --> 00:18:55,816 急な仕事も電話一本で すぐ来てくれて。 302 00:18:55,816 --> 00:18:58,816 あ~ そうどすか。 303 00:19:00,805 --> 00:19:05,309 つかぬことをお聞きしますが ホントに ご親戚の方ですか? 304 00:19:05,309 --> 00:19:07,795 課長さん 独身どすか? 305 00:19:07,795 --> 00:19:10,281 ええ そうですけど。 306 00:19:10,281 --> 00:19:13,284 奈枝はんも幸せどしたやろなぁ。 307 00:19:13,284 --> 00:19:17,872 こんな素敵な独身の課長さんと 一日中 一緒で。 308 00:19:17,872 --> 00:19:20,791 課長さん モテはるでしょ? 309 00:19:20,791 --> 00:19:24,295 私は 仕事人間ですから。 (においを嗅ぐ音) 310 00:19:24,295 --> 00:19:26,781 職場に恋愛なんて 持ち込みませんよ。 311 00:19:26,781 --> 00:19:28,799 (においを嗅ぐ音) 312 00:19:28,799 --> 00:19:31,786 課長さん ええにおいしますなぁ。 313 00:19:31,786 --> 00:19:33,804 何ちゅう香水どす? 314 00:19:33,804 --> 00:19:36,841 『ムッシュ・ピエール』の「ル・ボア」。 315 00:19:36,841 --> 00:19:38,876 隅に置けまへんなぁ。 316 00:19:38,876 --> 00:19:41,779 頂き物ですが 結構 気に入ってます。 317 00:19:41,779 --> 00:19:43,798 へぇ~。 318 00:19:43,798 --> 00:19:46,801 あ~ いややわ もうこんな時間。 319 00:19:46,801 --> 00:19:49,287 ほな ウチは これで 失礼しました。 320 00:19:49,287 --> 00:19:51,289 はぁ。 321 00:19:51,289 --> 00:19:54,289 はい 行きましょう。 322 00:20:00,381 --> 00:20:04,802 丸岡主任にタイミング見て 逮捕しろって頼まれて。 323 00:20:04,802 --> 00:20:08,789 卓也が保険だったんだね。 324 00:20:08,789 --> 00:20:10,791 ごめん。 325 00:20:10,791 --> 00:20:13,791 何で謝んの? 何となく。 326 00:20:16,280 --> 00:20:18,799 妊娠してたんだってな。 327 00:20:18,799 --> 00:20:20,334 えっ? 328 00:20:20,334 --> 00:20:22,370 殺された被害者。 329 00:20:22,370 --> 00:20:27,808 あ… うん 私と同い年だったみたい。 330 00:20:27,808 --> 00:20:30,294 許せないな。 331 00:20:30,294 --> 00:20:33,794 犯人は赤ちゃんも殺したんだぞ。 332 00:20:35,299 --> 00:20:39,303 絶対に捕まえような。 うん。 333 00:20:39,303 --> 00:20:43,341 それが私達の仕事だもんね。 うん。 334 00:20:43,341 --> 00:20:45,393 今は→ 335 00:20:45,393 --> 00:20:48,295 仕事 頑張んなきゃだもんね。 うん。 336 00:20:48,295 --> 00:20:51,295 いつまで手錠プレーしてんの? 337 00:20:53,284 --> 00:20:56,284 ごめん 忘れてた。 ううん 私も忘れてた。 338 00:21:00,291 --> 00:21:03,327 う~。 すいません じゃあ僕は これで。 339 00:21:03,327 --> 00:21:06,380 仕事上がったら 『百蘭』おいで 夕飯おごるよ。 いいんですか? 340 00:21:06,380 --> 00:21:09,300 協力してもらったら お礼しないと。 341 00:21:09,300 --> 00:21:11,800 ありがとうございます じゃ。 342 00:21:17,792 --> 00:21:20,795 ほら ボ~っとしない 電信柱女。 343 00:21:20,795 --> 00:21:24,331 『百蘭』の前に お尻拭きの特売。 344 00:21:24,331 --> 00:21:26,331 は~い。 345 00:21:28,285 --> 00:21:30,285 いらっしゃいませ。 346 00:21:35,793 --> 00:21:38,796 あっ これ お会計 別でいいです。 はぁ。 347 00:21:38,796 --> 00:21:41,796 テープだけでいいです。 はい。 348 00:21:45,870 --> 00:21:49,870 (店員) お尻拭きは 500円で こちらは798円になります。 349 00:21:52,293 --> 00:21:55,296 ご苦労さまでした また お呼び立てするかと思いますが→ 350 00:21:55,296 --> 00:21:57,298 ご協力お願いします。 はい。 351 00:21:57,298 --> 00:21:59,784 あっ 一応 遠出される際は ご連絡ください。 352 00:21:59,784 --> 00:22:03,784 遠出なんかしないよ 忙しいんだよ こっちは。 353 00:22:04,805 --> 00:22:10,895 犯人扱いしやがって。 仕方ないわよ 関係者なんだから。 354 00:22:10,895 --> 00:22:14,799 (夕実) お腹すいたね 何か食べて帰ろっか。 355 00:22:14,799 --> 00:22:16,801 いや。 356 00:22:16,801 --> 00:22:20,287 ほら 仕事途中だし 帰って すぐ やらないと。 357 00:22:20,287 --> 00:22:24,287 そうだね 私も仕事しよう。 358 00:22:30,331 --> 00:22:35,786 「ラインが出れば 陽性 ラインが出なければ 陰性」。 359 00:22:35,786 --> 00:22:50,786 ♪♪~ 360 00:22:53,888 --> 00:22:56,290 うんま。 だろ~? 361 00:22:56,290 --> 00:22:58,809 ホントに おいしいっす。 食べられる時に食べときな。 362 00:22:58,809 --> 00:23:01,295 (ムツミ) もう せっかくの料理が 冷めちゃうじゃない。 363 00:23:01,295 --> 00:23:04,298 早く食べちゃいなさい! はい。 364 00:23:04,298 --> 00:23:07,301 ん オムツ臭い! 365 00:23:07,301 --> 00:23:08,786 (においを嗅ぐ音) 366 00:23:08,786 --> 00:23:11,822 (ムツミ) やだ 彼の香水の香りだわ。 367 00:23:11,822 --> 00:23:13,858 『シャネル』の「エゴイスト」よ。 368 00:23:13,858 --> 00:23:16,811 「エゴイスト」? いっつも そんなの つけてないじゃん。 369 00:23:16,811 --> 00:23:19,296 だって いつもの彼氏じゃないも~ん。 370 00:23:19,296 --> 00:23:21,782 ムツミさん 二股かけてるんですか? 371 00:23:21,782 --> 00:23:23,801 だって いつも ご飯と お味噌汁じゃ味気ないじゃない? 372 00:23:23,801 --> 00:23:26,787 たまには フレンチも。 フランス人? 373 00:23:26,787 --> 00:23:31,787 そうだ バレないように いつもの 彼に同じものプレゼントしないと。 374 00:23:33,377 --> 00:23:38,299 ラッセル 浮気する時は 移り香に気をつけないとダメよ。 375 00:23:38,299 --> 00:23:41,802 私は浮気しません。 376 00:23:41,802 --> 00:23:44,805 浮気ねぇ。 377 00:23:44,805 --> 00:23:47,808 ラッセル お酢 取って。 はい。 378 00:23:47,808 --> 00:23:49,308 あっ ごめん。 379 00:23:52,313 --> 00:23:54,348 ありがとう。 お前 これ。 380 00:23:54,348 --> 00:23:56,901 これは あの… あの→ 381 00:23:56,901 --> 00:23:58,302 凛々。 382 00:23:58,302 --> 00:24:01,302 凛々に頼まれたの ねっ? 383 00:24:09,280 --> 00:24:12,780 先輩 お酢です。 384 00:24:14,351 --> 00:24:15,851 オッス。 385 00:24:17,805 --> 00:24:20,808 (チャイム) 386 00:24:20,808 --> 00:24:23,294 (ノック) 小谷さ~ん。 387 00:24:23,294 --> 00:24:26,814 いらっしゃいませんか~? 388 00:24:26,814 --> 00:24:29,800 (チャイム) 何で また ここに? 389 00:24:29,800 --> 00:24:33,854 宝探し。 はい? 390 00:24:33,854 --> 00:24:36,790 (チャイム) 391 00:24:36,790 --> 00:24:39,290 留守みたいですね。 392 00:24:47,785 --> 00:24:53,874 [スピーカ]♪~ 393 00:24:53,874 --> 00:24:57,874 小谷さ~ん [スピーカ]♪~ 音楽 消しますよ~。 394 00:25:00,798 --> 00:25:02,798 (ドアが閉まる音) 395 00:25:07,271 --> 00:25:08,771 小谷さん? 396 00:25:11,292 --> 00:25:13,292 夕実さん…。 397 00:27:20,788 --> 00:27:23,290 絞殺。 398 00:27:23,290 --> 00:27:25,790 同じ手口か。 399 00:27:27,311 --> 00:27:29,797 来た時には もう…。 400 00:27:29,797 --> 00:27:32,800 鍵は どうしました? 開いてたんです。 401 00:27:32,800 --> 00:27:36,854 やっぱり 2人が許せなかったんですね。 402 00:27:36,854 --> 00:27:38,889 違います 私 夕飯を届けに…。 403 00:27:38,889 --> 00:27:41,291 浮気が許せなかったのは 分かります。 404 00:27:41,291 --> 00:27:44,795 でも 殺すほどのことですか? 405 00:27:44,795 --> 00:27:46,296 違います。 406 00:27:46,296 --> 00:27:49,800 仕事のために 子供を持つという 道を捨てたのに→ 407 00:27:49,800 --> 00:27:52,803 旦那さんの愛人に子供ができた なんて あんまりですよね。 408 00:27:52,803 --> 00:27:55,289 私には分かります。 409 00:27:55,289 --> 00:27:59,893 分かるからこそ 残念です。 410 00:27:59,893 --> 00:28:03,781 違います 私 産んでほしかったんです。 411 00:28:03,781 --> 00:28:05,282 えっ? 412 00:28:05,282 --> 00:28:09,787 あの日 彼女に 直接 会って そう伝えたんです。 413 00:28:09,787 --> 00:28:12,787 産んでくれるなら 別れてもいいって。 414 00:28:14,792 --> 00:28:18,312 信じて 私 2人を殺してない。 415 00:28:18,312 --> 00:28:20,312 私が殺したのは…。 416 00:28:22,382 --> 00:28:25,382 5年前に妊娠した子だけです。 417 00:28:28,305 --> 00:28:30,791 独立したばっかりで→ 418 00:28:30,791 --> 00:28:34,294 収入も不安定で→ 419 00:28:34,294 --> 00:28:36,794 そうするしかなかったんです。 420 00:28:38,282 --> 00:28:41,802 誰にも相談しないで 1人で決めました。 421 00:28:41,802 --> 00:28:46,907 もちろん 一途にも内緒にしていました。 422 00:28:46,907 --> 00:28:50,407 中絶して 仕事を選んだんですか? 423 00:28:52,813 --> 00:28:57,813 あの日から 赤ちゃんに触れません。 424 00:28:59,803 --> 00:29:05,303 かわいいって思うんだけど 何だか怖くて。 425 00:29:08,345 --> 00:29:09,845 ((ハッ!)) 426 00:29:13,817 --> 00:29:16,303 これは罰。 427 00:29:16,303 --> 00:29:20,303 そう 罰だって思ってます。 428 00:29:24,795 --> 00:29:30,367 だから せめて加藤奈枝さんには→ 429 00:29:30,367 --> 00:29:33,303 一途の子を 産んでほしかったんです。 430 00:29:33,303 --> 00:29:37,808 私は もう仕事に生きるしかないから。 431 00:29:37,808 --> 00:29:41,295 仕事 仕事って偉そうに。 432 00:29:41,295 --> 00:29:44,298 先輩 そんな言い方しなくても! 433 00:29:44,298 --> 00:29:48,852 妊娠をすれば カメラの仕事は 体力的に辛くなるし→ 434 00:29:48,852 --> 00:29:53,290 育児休暇をとれば それだけで仕事のチャンスは減る。 435 00:29:53,290 --> 00:29:55,309 仕事は 一度 途切れると→ 436 00:29:55,309 --> 00:29:59,296 復活させるのは なかなか大変なの タイミングが悪かったのよ。 437 00:29:59,296 --> 00:30:03,784 女が仕事で生き残って行くには 何かを犠牲にしなきゃならないの。 438 00:30:03,784 --> 00:30:06,320 犠牲って そんなの ただの言い訳じゃん。 439 00:30:06,320 --> 00:30:08,839 えっ? 440 00:30:08,839 --> 00:30:12,409 欲しかったら 両方 手に入れればいい。 441 00:30:12,409 --> 00:30:17,297 それは先輩だからできたんですよ 普通は そうはいかないんです。 442 00:30:17,297 --> 00:30:22,302 仕事と子供の両立も 普通の女性には難しいんですよ! 443 00:30:22,302 --> 00:30:25,806 大体 仕事を頑張りたい時期と→ 444 00:30:25,806 --> 00:30:28,809 出産適齢期は 重なってるんですよ。 445 00:30:28,809 --> 00:30:33,347 私だって 恋愛も仕事も全部うまく 行けばいいって思ってますけど→ 446 00:30:33,347 --> 00:30:38,847 でも そうはいかないから だから 今は仕事 頑張ろうって。 447 00:30:42,322 --> 00:30:46,810 もし 今 妊娠したら→ 448 00:30:46,810 --> 00:30:52,310 私も やっぱり 仕事を選ぶかもしれません。 449 00:30:54,801 --> 00:30:59,890 あなたは 橋蔵くんを妊娠した時に 悩まなかったの? 450 00:30:59,890 --> 00:31:02,292 全然。 451 00:31:02,292 --> 00:31:06,797 ただ 覚悟はした。 452 00:31:06,797 --> 00:31:08,797 あとは意地。 453 00:31:10,300 --> 00:31:16,306 この子を産んで育てられるなら どんなことだってする。 454 00:31:16,306 --> 00:31:18,306 そう思った。 455 00:31:19,876 --> 00:31:25,376 小谷夕実 小谷一途 殺害容疑で 現行犯逮捕。 456 00:31:28,302 --> 00:31:30,287 (手錠をかける音) 457 00:31:30,287 --> 00:31:34,308 被疑者は 私が連行する お前は署に連絡。 458 00:31:34,308 --> 00:31:36,808 応援が来るまで ここで待機。 459 00:31:44,351 --> 00:31:46,403 (大野) あ~ どこ行きやがった! 460 00:31:46,403 --> 00:31:49,790 ですから 先輩が署に連行した…。 ホントに署に向かったの? 461 00:31:49,790 --> 00:31:52,309 手錠かけて 現行犯逮捕って言って 連れてったんですよ。 462 00:31:52,309 --> 00:31:54,809 とにかく連絡して。 463 00:31:56,813 --> 00:32:01,785 [TEL](着信音) 464 00:32:01,785 --> 00:32:03,804 はい 『松月庵』。 465 00:32:03,804 --> 00:32:05,839 お前 いつから そば屋になった! 466 00:32:05,839 --> 00:32:08,339 本日の出前は 終了。 467 00:32:09,793 --> 00:32:11,812 あの… どこへ? 468 00:32:11,812 --> 00:32:13,812 そろそろ着きますから。 469 00:32:15,799 --> 00:32:18,285 何だって? 「出前 終了」だとかっつって→ 470 00:32:18,285 --> 00:32:20,303 切りやがった 出ねえ! 471 00:32:20,303 --> 00:32:23,807 じゃあ あの 小谷… マルコー捜し出せ。 472 00:32:23,807 --> 00:32:25,307 (深沢) 早く。 473 00:32:42,292 --> 00:32:44,294 はぁ…。 474 00:32:44,294 --> 00:32:46,794 (チャイム) 475 00:32:49,816 --> 00:32:51,852 どちら様ですか? 476 00:32:51,852 --> 00:32:53,904 ≪丸岡だけど≫ 477 00:32:53,904 --> 00:32:55,404 えっ? 478 00:32:57,290 --> 00:33:01,795 ちょっと預かってほしいんだけど。 479 00:33:01,795 --> 00:33:03,296 えっ? 480 00:33:03,296 --> 00:33:06,796 どうしても1人で行きたいとこ できちゃって。 481 00:33:09,286 --> 00:33:11,805 (刑事) ≪行方不明?≫ 482 00:33:11,805 --> 00:33:13,857 (刑事) また丸岡ですか。 483 00:33:13,857 --> 00:33:16,793 ただ今 連行中でございますので もう少々お待ちください。 484 00:33:16,793 --> 00:33:19,293 連続殺人だぞ! 485 00:33:20,814 --> 00:33:23,817 また 違法なことを? 486 00:33:23,817 --> 00:33:26,803 彼女のことでございますので 何らかの勝算があると思うんです。 487 00:33:26,803 --> 00:33:32,843 だろうねぇ まぁ いい 真犯人を挙げられなかったら→ 488 00:33:32,843 --> 00:33:36,296 彼女を切ればいい。 489 00:33:36,296 --> 00:33:40,296 本人も危ない橋を渡ってるって 自覚してるんだろ? 490 00:33:41,818 --> 00:33:43,318 もちろんです。 491 00:33:45,806 --> 00:34:05,809 ♪♪~ 492 00:34:05,809 --> 00:34:07,794 ♪♪~ 493 00:34:07,794 --> 00:34:09,296 ♪♪~ (においを嗅ぐ音) 494 00:34:09,296 --> 00:34:11,298 ♪♪~ 495 00:34:11,298 --> 00:34:12,799 ♪♪~ (においを嗅ぐ音) 496 00:34:12,799 --> 00:34:14,818 ♪♪~ 497 00:34:14,818 --> 00:34:16,319 ♪♪~ (においを嗅ぐ音) 498 00:34:16,319 --> 00:34:19,372 ♪♪~ 499 00:34:19,372 --> 00:34:22,793 ♪♪~ (においを嗅ぐ音) 500 00:34:22,793 --> 00:34:35,305 ♪♪~ 501 00:34:35,305 --> 00:34:36,805 ♪♪~ ビンゴ。 502 00:34:40,877 --> 00:34:42,877 クッソ! どこ行きやがった! 503 00:34:43,797 --> 00:34:45,799 もう朝だぞ! 504 00:34:45,799 --> 00:34:48,802 チッ はぁ…。 505 00:34:48,802 --> 00:34:53,790 [TEL](振動音) 506 00:34:53,790 --> 00:34:56,790 (白戸) マルコーか? ちょっと 先輩 今 どこっすか! 507 00:34:59,846 --> 00:35:03,800 被疑者どうした? 逮捕したんなら さっさと連れて来い! 508 00:35:03,800 --> 00:35:06,803 真犯人じゃないのに~? 509 00:35:06,803 --> 00:35:09,289 小谷夕実が加藤奈枝と 最後に会ったのは→ 510 00:35:09,289 --> 00:35:11,308 ケータイの通話履歴を見ても 明らかだし→ 511 00:35:11,308 --> 00:35:13,293 本人も それを認めてるんだ。 512 00:35:13,293 --> 00:35:15,295 [TEL](白戸) あとは ゆっくり 自白させれば それで決まりだろ。 513 00:35:15,295 --> 00:35:16,796 果たして どうかな? 514 00:35:16,796 --> 00:35:18,832 それを言う お前の根拠は何だ? 515 00:35:18,832 --> 00:35:20,884 まさに その加藤奈枝のケータイ。 516 00:35:20,884 --> 00:35:22,285 ケータイ? 517 00:35:22,285 --> 00:35:25,288 あの派手キャラで一日の着信が たった1件って→ 518 00:35:25,288 --> 00:35:27,807 怪しいと思わない? 519 00:35:27,807 --> 00:35:30,293 ケータイは もう1つある。 520 00:35:30,293 --> 00:35:33,296 そして それに 多分 なくなった鍵は→ 521 00:35:33,296 --> 00:35:34,798 ついてると思う。 522 00:35:34,798 --> 00:35:36,800 そんなの推測だろ。 523 00:35:36,800 --> 00:35:38,335 じゃあ 賭ける? 524 00:35:38,335 --> 00:35:40,335 賭けなんか 不謹慎じゃないのか! 525 00:35:41,788 --> 00:35:45,292 あんたが勝ったら ラッセルを好きにしていい。 526 00:35:45,292 --> 00:35:50,313 でも 私が勝ったら あんたの その 気取ったヒゲをそる。 527 00:35:50,313 --> 00:35:53,300 「葵ちゃんを好きにしていい」だ? えっ? 528 00:35:53,300 --> 00:35:55,285 やっぱり イヤだよな~。 529 00:35:55,285 --> 00:35:57,320 イヤとか そういう話じゃないだろ。 530 00:35:57,320 --> 00:35:59,320 じゃあ 決まり 長嶋に代わって。 531 00:36:04,794 --> 00:36:07,797 ちょっと 先輩 一体 私と 何を賭けたんですか? 532 00:36:07,797 --> 00:36:09,299 白戸のヒゲ。 533 00:36:09,299 --> 00:36:11,301 はぁ? ちょっと待ってくださいよ 何で白戸さんのヒゲと→ 534 00:36:11,301 --> 00:36:12,802 私が 同じ価値なんですか? 535 00:36:12,802 --> 00:36:16,289 佐々木の家にいる奴ら連れて 今から言う場所に来い。 536 00:36:16,289 --> 00:36:19,289 奴ら? [TEL] あっ 深沢達には内緒。 537 00:36:20,844 --> 00:36:22,896 そんなん 無理ですよ。 538 00:36:22,896 --> 00:36:25,282 白戸に好きにされても いいの~? 539 00:36:25,282 --> 00:36:26,782 えっ? 540 00:36:29,786 --> 00:36:31,288 イヤです。 541 00:36:31,288 --> 00:36:34,291 [TEL] じゃ トイレの窓から抜け出して。 542 00:36:34,291 --> 00:36:36,293 長嶋 見張っとけ。 543 00:36:36,293 --> 00:36:39,813 [TEL](通話が切れた音) 544 00:36:39,813 --> 00:36:42,365 で マルコーと小谷夕実は どこにいるんだ? 545 00:36:42,365 --> 00:36:44,784 あっ それ聞く前に 切られちゃいました。 546 00:36:44,784 --> 00:36:46,803 葵ちゃん それを聞かなきゃ。 547 00:36:46,803 --> 00:36:49,289 あっ! 548 00:36:49,289 --> 00:36:51,308 ちょっと おトイレ行って来て いいですか? 549 00:36:51,308 --> 00:36:53,808 すぐ戻って来いよ。 はい。 550 00:36:55,295 --> 00:36:57,295 …ったく 世話ばっか かけやがって! 551 00:37:06,306 --> 00:37:08,792 もう 何で朝から…。 552 00:37:08,792 --> 00:37:12,812 もう 窓から抜け出せって…。 553 00:37:12,812 --> 00:37:15,298 う~わ 高っ! 554 00:37:15,298 --> 00:37:18,798 そう簡単には 抜け出せないっつうの! 555 00:37:41,791 --> 00:37:44,291 (チャイム) 556 00:37:51,301 --> 00:37:53,319 おはよう。 557 00:37:53,319 --> 00:37:55,805 「おはよう」じゃないですよ! 558 00:37:55,805 --> 00:37:58,808 どういうことですか? 加藤奈枝が殺された場所なんかに。 559 00:37:58,808 --> 00:38:00,808 殺された場所だから。 560 00:38:06,332 --> 00:38:08,368 真犯人だ。 561 00:38:08,368 --> 00:38:09,903 えっ? 562 00:38:09,903 --> 00:38:12,305 これ あいつに着けて。 563 00:38:12,305 --> 00:38:13,807 これは? 564 00:38:13,807 --> 00:38:17,794 赤ちゃんの命の重さ 思い知らせてやる。 565 00:38:17,794 --> 00:38:19,796 隠れろ。 は? 566 00:38:19,796 --> 00:38:21,815 隠れろ! はい! 567 00:38:21,815 --> 00:38:23,800 すいません。 はい。 568 00:38:23,800 --> 00:38:34,800 ♪♪~ 569 00:40:38,268 --> 00:40:40,787 えろう遅おすなぁ~。 570 00:40:40,787 --> 00:40:43,287 何なんです? こんな朝早く。 571 00:40:44,774 --> 00:40:46,276 あっ! 572 00:40:46,276 --> 00:40:49,279 待て こら! (島崎) 何だ お前は! 573 00:40:49,279 --> 00:40:52,348 離せ! あ痛たた! 574 00:40:52,348 --> 00:40:54,384 (島崎) 何をする! 離せ! 575 00:40:54,384 --> 00:40:56,269 立て! 576 00:40:56,269 --> 00:40:58,788 おい! 何だ この変なやつは。 577 00:40:58,788 --> 00:41:03,776 妊婦体験装具 重いだろ。 578 00:41:03,776 --> 00:41:07,776 お前が殺した 加藤奈枝が お腹に宿した小さな命は。 579 00:41:09,766 --> 00:41:13,336 私が殺したっていう証拠は あるのか? 580 00:41:13,336 --> 00:41:15,336 あっ! ゴホっ ゴホっ。 581 00:41:16,789 --> 00:41:19,275 私の香水? 582 00:41:19,275 --> 00:41:23,279 残念でした これは 小谷一途が使ってた香水。 583 00:41:23,279 --> 00:41:25,281 一見 堅物のあんたが→ 584 00:41:25,281 --> 00:41:27,300 こんな ゴージャスな香水つけてんのが→ 585 00:41:27,300 --> 00:41:30,286 違和感ありありでさ。 同じ香水? 586 00:41:30,286 --> 00:41:33,356 もしかして加藤奈枝は この人と小谷一途を→ 587 00:41:33,356 --> 00:41:35,275 二股かけてたってことですか? 588 00:41:35,275 --> 00:41:36,776 えっ? 589 00:41:36,776 --> 00:41:40,797 男ってバカだからさ 女の策略に気づかないんだよ。 590 00:41:40,797 --> 00:41:44,797 おおかた プレゼントされて 喜んで つけてたんじゃないの? 591 00:41:46,286 --> 00:41:50,306 ああ 私は加藤奈枝と 付き合っていた。 592 00:41:50,306 --> 00:41:53,359 香水は確かに奈枝から貰った。 593 00:41:53,359 --> 00:41:56,279 (島崎) でも 香水貰っただけじゃ 証拠になんてならないだろ! 594 00:41:56,279 --> 00:42:00,300 うん。 (島崎) よし この変なのを外せ。 595 00:42:00,300 --> 00:42:03,770 これ 加藤奈枝のケータイなんだけど→ 596 00:42:03,770 --> 00:42:07,790 島崎さんの番号 登録されてないんだよね~。 597 00:42:07,790 --> 00:42:12,328 で 彼女 もう1個 島崎さんの番号が入ってる→ 598 00:42:12,328 --> 00:42:15,381 ケータイ 持ってたんじゃないかな と思って。 599 00:42:15,381 --> 00:42:18,301 それに鍵なんか ついてたりして。 600 00:42:18,301 --> 00:42:21,771 お揃いのストラップ だったりなんかして。 601 00:42:21,771 --> 00:42:24,271 ((警察)) ((あぁ…)) 602 00:42:27,293 --> 00:42:29,279 何の話だ。 603 00:42:29,279 --> 00:42:32,815 仕事の電話 よくかけてたんだよね~。 604 00:42:32,815 --> 00:42:36,386 彼女の番号 言ってみて かけてみるから。 605 00:42:36,386 --> 00:42:38,788 ラッセル。 あっ はい。 606 00:42:38,788 --> 00:42:43,293 付き合ってたんだよね? だったら言えるよね~。 607 00:42:43,293 --> 00:42:46,279 あぁ それか あんたのケータイの電話帳→ 608 00:42:46,279 --> 00:42:48,781 見せてもらうのでもいいけど。 609 00:42:48,781 --> 00:42:51,301 ケータイは家に置いて来た。 610 00:42:51,301 --> 00:42:53,820 番号は覚えてない! 611 00:42:53,820 --> 00:42:58,320 だったら 思い出してもらおうかな~。 612 00:43:01,794 --> 00:43:03,294 (島崎) あっ! 613 00:43:05,281 --> 00:43:08,785 コンポジットC4 プラスチック爆弾。 614 00:43:08,785 --> 00:43:11,270 スイッチ押したら 1分後に爆発。 615 00:43:11,270 --> 00:43:14,791 思い出せないなら死んでもらう。 616 00:43:14,791 --> 00:43:17,343 ちょっと 先輩! 617 00:43:17,343 --> 00:43:19,379 どうする? 618 00:43:19,379 --> 00:43:21,297 いくら何でも それは やり過ぎですよ! 619 00:43:21,297 --> 00:43:24,784 いいじゃん 産んでほしかった命と→ 620 00:43:24,784 --> 00:43:27,770 旦那 殺した男だよ? 621 00:43:27,770 --> 00:43:29,789 まさか…。 622 00:43:29,789 --> 00:43:33,292 いや この人なら やりかねない。 623 00:43:33,292 --> 00:43:35,292 走れ。 624 00:43:38,881 --> 00:43:40,800 おい! 625 00:43:40,800 --> 00:43:42,785 行くよ。 626 00:43:42,785 --> 00:43:52,795 ♪♪~ 627 00:43:52,795 --> 00:43:54,814 あんたのせいだ! 628 00:43:54,814 --> 00:43:57,814 私は 本当に好きだったんだ! 629 00:44:00,303 --> 00:44:03,773 奈枝から「子供ができた」って 聞いた時は嬉しかったよ。 630 00:44:03,773 --> 00:44:06,292 (島崎) これで奈枝と結婚できるって。 631 00:44:06,292 --> 00:44:10,763 それなのに急に呼び出されて 別れを告げられて。 632 00:44:10,763 --> 00:44:12,298 えっ? 633 00:44:12,298 --> 00:44:15,868 じゃあ 加藤奈枝のお腹の子供は? 634 00:44:15,868 --> 00:44:21,774 ああ 奈枝は私の子を 利用しようとしたんだ。 635 00:44:21,774 --> 00:44:24,274 あんたの旦那と結婚するために! 636 00:44:26,279 --> 00:44:29,282 あの日 あんたが→ 637 00:44:29,282 --> 00:44:33,786 「子供を産んでくれ そしたら 別れてもいい」なんて言ったから! 638 00:44:33,786 --> 00:44:35,788 (加藤)((別れて)) 639 00:44:35,788 --> 00:44:37,824 ((もう あんたに用ないから)) 640 00:44:37,824 --> 00:44:39,358 ((えっ?)) 641 00:44:39,358 --> 00:44:41,277 ((でも これは ちゃんと払ってね)) 642 00:44:41,277 --> 00:44:44,280 (島崎の声) 買ってやったケータイの料金を そのまま払ってくれって→ 643 00:44:44,280 --> 00:44:46,766 じゃないと 会社に訴えるって! 644 00:44:46,766 --> 00:44:56,859 ♪♪~ 645 00:44:56,859 --> 00:44:58,778 みんなで 私をバカにして。 646 00:44:58,778 --> 00:45:02,799 奈枝も あんたの旦那もクズだ! 647 00:45:02,799 --> 00:45:04,767 だから 殺したんだ! 648 00:45:04,767 --> 00:45:07,286 どんなクズだって 生まれて来たからには→ 649 00:45:07,286 --> 00:45:11,274 生きる義務があるんだよ お前に それを奪う権利はない。 650 00:45:11,274 --> 00:45:13,810 じゃあ お前にも 私の命を奪う権利はない! 651 00:45:13,810 --> 00:45:17,880 人 殺しといて 権利を主張してんじゃないよ! 652 00:45:17,880 --> 00:45:20,880 証拠のケータイ どこ? 653 00:45:22,285 --> 00:45:24,285 はぁ…。 654 00:45:28,774 --> 00:45:30,774 家の庭に埋めた。 655 00:45:32,278 --> 00:45:34,778 ラッセル。 はい。 656 00:45:37,316 --> 00:45:40,816 加藤奈枝 小谷一途 殺害容疑で逮捕する。 657 00:45:42,271 --> 00:45:45,274 もういいだろ 爆弾 外してくれ! 658 00:45:45,274 --> 00:45:48,277 分かった あ… 鍵。 659 00:45:48,277 --> 00:45:52,277 あっ 車の中だ 取って来るわ。 660 00:45:53,282 --> 00:45:54,784 (タイマー開始の音) 661 00:45:54,784 --> 00:45:56,284 えっ? えっ? 662 00:45:57,820 --> 00:45:59,338 えっ!? 663 00:45:59,338 --> 00:46:01,338 1分で爆発!? 664 00:46:03,776 --> 00:46:07,296 ちょっと やめて! どうせ死ぬんだ 道連れだ。 665 00:46:07,296 --> 00:46:09,796 ちょっと やめて! お前! 666 00:46:12,268 --> 00:46:14,787 (島崎) 一緒に死んでくれよ! 大丈夫だ 落ち着け! 667 00:46:14,787 --> 00:46:16,772 早く 逃げて! 668 00:46:16,772 --> 00:46:19,842 (島崎) 一緒に死んでくれ! 落ち着け! 669 00:46:19,842 --> 00:46:21,878 (島崎) 一緒に死んでくれ! 670 00:46:21,878 --> 00:46:23,279 橋蔵くん! 671 00:46:23,279 --> 00:46:25,298 何してんだ 早く 逃げろ~! 672 00:46:25,298 --> 00:46:28,301 (島崎) 一緒に死んでくれよ 頼む! 673 00:46:28,301 --> 00:46:31,771 (島崎) あっ! あっ! 助けてくれ! 助けてくれ! 674 00:46:31,771 --> 00:46:36,271 早く 早く 一緒に! 675 00:46:38,311 --> 00:46:40,863 (島崎) 頼む 早く! 卓也! 676 00:46:40,863 --> 00:46:43,783 早く外せ! 早く外してくれ! うぁ~! 677 00:46:43,783 --> 00:46:45,785 (島崎) 頼む あぁ! 678 00:46:45,785 --> 00:46:51,791 ♪♪~ 679 00:46:51,791 --> 00:46:54,794 ♪♪~ あ~~~!! 680 00:46:54,794 --> 00:47:00,294 ♪♪~ 681 00:47:22,772 --> 00:47:25,841 先輩! 爆弾はウソ? 682 00:47:25,841 --> 00:47:28,341 騙したんですか? 683 00:47:43,776 --> 00:47:46,776 子供が怖いなんて 思い込みじゃん。 684 00:47:51,851 --> 00:47:55,351 現に今 守ったし。 685 00:47:56,772 --> 00:47:59,292 フフ…。 686 00:47:59,292 --> 00:48:02,292 ウチの子 かわいいでしょ。 687 00:48:04,780 --> 00:48:06,780 抱いてみる? 688 00:48:09,285 --> 00:48:11,287 あ~。 は~い。 689 00:48:11,287 --> 00:48:19,779 ♪♪~ 690 00:48:19,779 --> 00:48:21,797 ♪♪~ 温かい。 691 00:48:21,797 --> 00:48:41,767 ♪♪~ 692 00:48:41,767 --> 00:48:56,799 ♪♪~ 693 00:48:56,799 --> 00:48:59,352 島崎が犯行を自供。 694 00:48:59,352 --> 00:49:03,852 鍵つきのケータイは 島崎の家の庭から発見。 695 00:49:05,291 --> 00:49:07,276 はい ご苦労 お疲れさん。 696 00:49:07,276 --> 00:49:10,279 あれ? そんだけ? 697 00:49:10,279 --> 00:49:12,798 そんだけだよ! 698 00:49:12,798 --> 00:49:15,284 ふ~ん。 (机を叩く音) 699 00:49:15,284 --> 00:49:17,286 お前 迷惑かけといて いい気になんなよ。 700 00:49:17,286 --> 00:49:19,786 フフフ。 701 00:49:21,340 --> 00:49:25,778 待ってたよ 約束は約束だからな。 702 00:49:25,778 --> 00:49:28,280 ヒゲは自分でそる まだ死にたくないんだ。 703 00:49:28,280 --> 00:49:31,784 それじゃ つまらんだろう。 704 00:49:31,784 --> 00:49:34,284 うっ! (大野) おっ 危ねぇ~! 705 00:49:36,789 --> 00:49:39,792 ≪やめろ! やめろ!≫ 706 00:49:39,792 --> 00:49:41,827 ラッセル~! 行った~! はい! 707 00:49:41,827 --> 00:49:44,780 あ~ あぁ…。 708 00:49:44,780 --> 00:49:49,785 お前のヒゲは わしが そると ずっと決めてたんじゃ。 709 00:49:49,785 --> 00:49:52,271 やめてくれ~ まだ死にたくないんだ。 710 00:49:52,271 --> 00:49:54,290 あっ あっ 動くな 動くな! 711 00:49:54,290 --> 00:49:56,290 切れるぞ~。 712 00:49:58,277 --> 00:50:02,348 いや でも 夕実さん いい顔してたな。 713 00:50:02,348 --> 00:50:04,784 ほら 橋蔵くん 抱っこした時。 714 00:50:04,784 --> 00:50:06,284 うん。 715 00:50:08,771 --> 00:50:11,271 あのさ…。 ん? 716 00:50:12,291 --> 00:50:16,791 赤ちゃん できたら どうする? 717 00:50:22,368 --> 00:50:25,271 葵。 718 00:50:25,271 --> 00:50:29,291 ムツミさんの店で落とした 妊娠検査薬→ 719 00:50:29,291 --> 00:50:31,291 あれ お前のだろ? 720 00:50:33,796 --> 00:50:36,282 あ…。 721 00:50:36,282 --> 00:50:37,782 うん。 722 00:50:42,354 --> 00:50:47,293 葵も 赤ちゃんも→ 723 00:50:47,293 --> 00:50:50,296 俺が守る。 724 00:50:50,296 --> 00:50:52,281 えっ? 725 00:50:52,281 --> 00:50:54,781 だから 産んでくれ。 726 00:50:57,286 --> 00:50:59,286 信じろ。 727 00:51:01,824 --> 00:51:04,360 卓也…。 728 00:51:04,360 --> 00:51:08,297 あっ でも 仕事と家庭は両立させような。 729 00:51:08,297 --> 00:51:11,300 一緒に頑張れば 何とかなるから。 730 00:51:11,300 --> 00:51:13,800 うん ありがと。 731 00:51:15,287 --> 00:51:17,773 やっぱ 赤ちゃんっていいよな。 732 00:51:17,773 --> 00:51:19,273 うん。 733 00:51:24,864 --> 00:51:27,283 どうした? えっ? 734 00:51:27,283 --> 00:51:30,286 あっ ううん ちょっと…。 735 00:51:30,286 --> 00:51:32,286 トイレ 行って来る。 736 00:51:37,793 --> 00:51:40,293 《来ちゃった~》 737 00:51:43,849 --> 00:51:45,349 よっ! 738 00:51:51,774 --> 00:51:55,277 男前だね~ 橋蔵。 739 00:51:55,277 --> 00:51:58,280 うん? うん? う~ん。 740 00:51:58,280 --> 00:52:00,282 うんうん…。 741 00:52:00,282 --> 00:52:02,268 (ベル) 742 00:52:02,268 --> 00:52:05,271 (アナウンス) 通行中の女性が襲われる 通り魔事件発生。 743 00:52:05,271 --> 00:52:09,859 場所 港区六本木三丁目路上 マルヒは逃走中。 744 00:52:09,859 --> 00:52:14,359 各警戒員に当たっては 不審者の 発見 検挙に努められたい。 745 00:52:16,799 --> 00:52:18,799 行くぞ。