1 00:00:32,449 --> 00:00:42,442 ♪♪~ 2 00:00:42,442 --> 00:00:51,442 ♪♪~ 3 00:01:11,938 --> 00:01:14,438 (深沢 保) ただ~いま。 4 00:01:17,944 --> 00:01:20,931 太郎。 5 00:01:20,931 --> 00:01:22,931 どこ行くんだ? 6 00:01:24,451 --> 00:01:26,970 こんな遅い時間に お前…。 7 00:01:26,970 --> 00:01:29,005 (深沢太郎) バイト。 8 00:01:29,005 --> 00:01:31,057 バイトって お前 まだ17歳だろ。 9 00:01:31,057 --> 00:01:33,443 大体 子供が こんな遅い時間に 働いていいわけ…。 (太郎) チッ。 10 00:01:33,443 --> 00:01:34,943 ほっとけよ。 11 00:01:39,449 --> 00:01:41,449 フゥ~。 12 00:01:43,954 --> 00:01:47,457 誰か~! 助けてくれ! 13 00:01:47,457 --> 00:01:49,957 離せ! おりゃ~! 14 00:01:52,946 --> 00:01:56,933 おい 金…。 あぁ…。 15 00:01:56,933 --> 00:01:59,936 お~! よし これで ダブル 買えるぜ。 16 00:01:59,936 --> 00:02:02,936 お~! よし! 17 00:02:04,441 --> 00:02:07,978 昨晩 若者がサラリーマンを襲う 通り魔事件が発生した。 18 00:02:07,978 --> 00:02:10,530 (大野) えっ? こないだ 検挙したばっかじゃないすか。 19 00:02:10,530 --> 00:02:12,449 どうやら 別グループのようだ。 20 00:02:12,449 --> 00:02:15,452 合成麻薬ダブルを買う金 欲しさの かつあげや 暴行事件が→ 21 00:02:15,452 --> 00:02:16,953 相次いでるとのことだ。 22 00:02:16,953 --> 00:02:19,439 ちなみに この合成麻薬ダブルの 流通経路は→ 23 00:02:19,439 --> 00:02:21,958 いまだ はっきりとは つかめていない。 24 00:02:21,958 --> 00:02:23,944 この事件に関しては→ 25 00:02:23,944 --> 00:02:25,979 本部の薬物捜査班が 元立ちになってるから。 26 00:02:25,979 --> 00:02:28,532 俺 桜田門の全体会議 行って来るわ。 27 00:02:28,532 --> 00:02:29,950 あれ? ラッセル君は? 28 00:02:29,950 --> 00:02:32,450 (丸岡高子) あっ 今日 ミルクの特売日だから。 29 00:02:34,437 --> 00:02:37,440 あっ 長嶋さんだよね? 刑事課の。 30 00:02:37,440 --> 00:02:39,459 (長嶋 葵) えっ? はい。 31 00:02:39,459 --> 00:02:41,945 深沢係長に伝言 お願いできる? 32 00:02:41,945 --> 00:02:43,480 はい。 33 00:02:43,480 --> 00:02:46,533 (白戸) かわいそうだろ 葵ちゃん あんまり こき使うな。 34 00:02:46,533 --> 00:02:48,451 う~ん? 35 00:02:48,451 --> 00:02:52,956 何かさ あんた最近 やけにラッセルに優しくないか? 36 00:02:52,956 --> 00:02:56,456 まぁ チュウした仲だし。 37 00:02:57,961 --> 00:02:59,462 (大野) マジですか…。 38 00:02:59,462 --> 00:03:02,966 最近 やたら彼氏面 してると思ったら。 39 00:03:02,966 --> 00:03:05,018 彼氏面じゃないな。 40 00:03:05,018 --> 00:03:06,536 もはや 彼氏だ! 41 00:03:06,536 --> 00:03:11,458 うわ~ 佐々木と別れたばっかりで ラッセルも よくやるねぇ。 42 00:03:11,458 --> 00:03:13,443 おっ 噂をすればだよ。 43 00:03:13,443 --> 00:03:15,445 戻りました。 44 00:03:15,445 --> 00:03:18,965 お~! 45 00:03:18,965 --> 00:03:20,951 めでてぇな バカ野郎 えっ? 46 00:03:20,951 --> 00:03:23,470 刑事課から いよいよ カップル誕生だ なっ? 47 00:03:23,470 --> 00:03:25,472 ラッセル 遅い 3分遅刻。 48 00:03:25,472 --> 00:03:28,541 あ… あの今 ちょっと…。 でも まぁ 面白いから許してやる。 49 00:03:28,541 --> 00:03:30,541 は? (白戸) 葵ちゃん。 50 00:03:32,462 --> 00:03:34,948 (大野) オホホホホ! 51 00:03:34,948 --> 00:03:36,967 いやいや… じゃあね めでたいついでに→ 52 00:03:36,967 --> 00:03:39,452 皆さんに朗報です。 あ… ちょっと 係長。 53 00:03:39,452 --> 00:03:42,455 (深沢) この事件 このヤマを解決した人間は→ 54 00:03:42,455 --> 00:03:43,957 ボーナス2倍! (大野) おっ! 55 00:03:43,957 --> 00:03:46,476 さらに 昇進も! (大野) お~! 56 00:03:46,476 --> 00:03:48,511 …という 噂があります。 57 00:03:48,511 --> 00:03:50,947 怖いよ 顔が怖い。 噂だよ。 58 00:03:50,947 --> 00:03:53,466 それぐらい 大きいヤマだってことだからね。 59 00:03:53,466 --> 00:03:54,968 よろしく頼むよ ねっ。 60 00:03:54,968 --> 00:03:56,953 ちょっと待ってください 係長。 (深沢) えっ? 61 00:03:56,953 --> 00:03:59,940 あの 息子さんが…。 62 00:03:59,940 --> 00:04:01,441 ん? 何だ? 63 00:04:01,441 --> 00:04:03,960 どうやら 隣の署の生活安全課で→ 64 00:04:03,960 --> 00:04:06,479 息子さんが 補導されてるそうなんです。 65 00:04:06,479 --> 00:04:08,531 太郎が…。 66 00:04:08,531 --> 00:04:10,450 (原) 係長に息子さん いたんだ。 67 00:04:10,450 --> 00:04:12,936 また 太郎って 今どき 随分 古風だな。 68 00:04:12,936 --> 00:04:16,439 身柄を引き取りに 来てほしいそうです。 69 00:04:16,439 --> 00:04:18,458 そうか すぐ行く。 70 00:04:18,458 --> 00:04:21,461 (赤石) でも 今から桜田門で会議では? 71 00:04:21,461 --> 00:04:22,961 そっか…。 72 00:04:24,965 --> 00:04:28,034 あの… すまないが この中で 私の代わりに→ 73 00:04:28,034 --> 00:04:30,534 生活安全課に行ってくれる者は いないか? 74 00:04:32,939 --> 00:04:34,958 おい。 75 00:04:34,958 --> 00:04:37,444 そんなボーナス欲しいか? えっ? 76 00:04:37,444 --> 00:04:39,462 日頃 世話になってる 上司のために→ 77 00:04:39,462 --> 00:04:41,431 ひと肌 脱いでやろうって奴は いないのか? 78 00:04:41,431 --> 00:04:43,950 おい マルコー お前 行けよ。 え~ 何で私が? 79 00:04:43,950 --> 00:04:46,453 (白戸) こういう時くらい せめてもの恩返ししろよ。 80 00:04:46,453 --> 00:04:49,506 はぁ? そうだ そうだ→ 81 00:04:49,506 --> 00:04:52,442 お前が行ってくれるんならな 橋蔵くんの親権争いに有利な→ 82 00:04:52,442 --> 00:04:54,442 陳述書 俺が書いてやる。 83 00:04:56,446 --> 00:04:58,946 頼むよ マルコー。 84 00:05:00,450 --> 00:05:01,950 あ~。 85 00:05:02,952 --> 00:05:05,438 係長の息子って どんなコですかね? 86 00:05:05,438 --> 00:05:08,491 係長に似て チビでメガネじゃないの? 87 00:05:08,491 --> 00:05:12,491 失礼ですよ フフフ。 笑ってるし…。 88 00:05:16,449 --> 00:05:18,935 お~ 全然違う。 89 00:05:18,935 --> 00:05:20,437 ホントだ。 90 00:05:20,437 --> 00:05:22,455 お疲れさまです じゃあ→ 91 00:05:22,455 --> 00:05:24,455 サインをこちらに お願いします。 はい。 92 00:05:28,445 --> 00:05:30,964 どうも すいません。 93 00:05:30,964 --> 00:05:32,499 はぁ…。 94 00:05:32,499 --> 00:05:34,999 外に車 置いてあるから 行くよ。 95 00:05:36,936 --> 00:05:39,456 (太郎) あんた 誰? 96 00:05:39,456 --> 00:05:43,443 あぁ… 私は あんたのパパの部下の丸岡高子。 97 00:05:43,443 --> 00:05:45,945 この子は 息子の橋蔵 こっちが…→ 98 00:05:45,945 --> 00:05:47,947 橋蔵の使用人のラッセル。 99 00:05:47,947 --> 00:05:49,966 使用人って…。 100 00:05:49,966 --> 00:05:54,003 あんな奴の部下って 恥ずかしくないの? 101 00:05:54,003 --> 00:05:56,003 あなたのお父さんでしょ? 102 00:05:57,457 --> 00:05:59,943 あんな奴 親だと思ってねえし。 103 00:05:59,943 --> 00:06:01,961 ふ~ん。 104 00:06:01,961 --> 00:06:05,461 (太郎) はぁ… 子供だって 親 選びてぇよ。 105 00:06:07,450 --> 00:06:10,453 (太郎) もう帰っていいんだよね? うん いいけど…。 106 00:06:10,453 --> 00:06:13,006 その前に お腹すかない? 107 00:06:13,006 --> 00:06:15,506 おいしいもん 食べに行こうよ。 108 00:08:21,935 --> 00:08:24,420 風俗店のチラシを 配布している際→ 109 00:08:24,420 --> 00:08:26,906 マンションに不法侵入した疑い…。 110 00:08:26,906 --> 00:08:29,909 小っちゃ! …んだよ バカにしてんのかよ。 111 00:08:29,909 --> 00:08:33,980 で このバイト代で ダブル 買うつもりだったの? 112 00:08:33,980 --> 00:08:35,515 ダブル? 113 00:08:35,515 --> 00:08:37,400 ダブル 知らないの? 114 00:08:37,400 --> 00:08:40,920 知ってるよ! エックスの次の アルファベットだろ? 115 00:08:40,920 --> 00:08:43,406 エックスの前です。 116 00:08:43,406 --> 00:08:45,425 で バイトは どれぐらい やってるの? 117 00:08:45,425 --> 00:08:47,427 う~ん 1か月ぐらい前。 118 00:08:47,427 --> 00:08:49,412 1か月ぐらい前… うわっ! 119 00:08:49,412 --> 00:08:51,414 白戸とラッセルが チュウした頃だ! 120 00:08:51,414 --> 00:08:53,466 チュウって! ちょっと 勘違いしないでください。 121 00:08:53,466 --> 00:08:56,903 あれは 酔っぱらって 少しだけ 記憶が飛んでただけなんです。 122 00:08:56,903 --> 00:08:59,422 つうか 白戸とチュウって よくできるよなぁ。 123 00:08:59,422 --> 00:09:02,425 想像しただけでも 気持が悪いわ うぇ~。 124 00:09:02,425 --> 00:09:05,428 うぅ… 私も想像したら 気持悪くなって来た。 125 00:09:05,428 --> 00:09:07,928 ちょっと トイレ行って来ます。 126 00:09:14,487 --> 00:09:16,406 そういえば…。 127 00:09:16,406 --> 00:09:26,916 ♪♪~ 128 00:09:26,916 --> 00:09:28,918 ウソ…。 129 00:09:28,918 --> 00:09:31,418 今度は ホントにできちゃった。 130 00:09:32,972 --> 00:09:34,507 ん? 131 00:09:34,507 --> 00:09:36,507 父親は? 132 00:09:39,412 --> 00:09:42,412 え~~! 133 00:09:43,916 --> 00:09:47,904 で おとうさん 嫌いなんだ? 134 00:09:47,904 --> 00:09:50,907 ダセェし メガネだし。 135 00:09:50,907 --> 00:09:54,444 チビだし うちの課でも バカにされてんもんな。 136 00:09:54,444 --> 00:09:56,496 知ってる。 137 00:09:56,496 --> 00:09:58,014 知ってんの? 138 00:09:58,014 --> 00:09:59,432 俺 見たことあるし。 139 00:09:59,432 --> 00:10:01,918 (大野) ((係長 テメェ バカ野郎…)) 140 00:10:01,918 --> 00:10:04,921 ((たまには びしっと言えよ マルコーに)) 141 00:10:04,921 --> 00:10:07,924 (白戸)((しっかりしろ このチビ)) (大野)((おめぇは チビだ)) 142 00:10:07,924 --> 00:10:10,476 (大野)((体ごと ぶつかれば いいわけよ マルコーに もう…)) 143 00:10:10,476 --> 00:10:12,512 ((痛てて…)) 144 00:10:12,512 --> 00:10:14,914 (大野)((マルコーに 何 ビビってんだ えっ?→ 145 00:10:14,914 --> 00:10:18,418 部下を怖がって どうするんだよ)) (深沢)((いやいや… 俺はね→ 146 00:10:18,418 --> 00:10:21,421 検挙率とのバランスを こう 考えてだな→ 147 00:10:21,421 --> 00:10:23,439 やってるわけよ ねっ)) 148 00:10:23,439 --> 00:10:24,924 ゲッ 私のせいかよ。 149 00:10:24,924 --> 00:10:26,976 ホント情けなくてさ。 150 00:10:26,976 --> 00:10:30,930 家でも 俺に対して ビクビクしてんだぜ? 151 00:10:30,930 --> 00:10:33,416 どこでも ビクビクしやがって。 152 00:10:33,416 --> 00:10:35,416 マジ バカみてぇ。 153 00:10:36,936 --> 00:10:40,923 う~ん 太郎君のほうが しっかりしてるかもね。 154 00:10:40,923 --> 00:10:43,926 俺は もうガキじゃねえ バイトして金も貯めてるし。 155 00:10:43,926 --> 00:10:49,015 偉い 大人だね。 まぁ 時給1500円だしな。 156 00:10:49,015 --> 00:10:52,919 1500円 ハッ! 安い 子供のバイトじゃん。 157 00:10:52,919 --> 00:10:55,421 何だよ 子供のバイトって! バカにしてんのかよ! 158 00:10:55,421 --> 00:10:58,925 時給15万の大人のバイト してみない? 159 00:10:58,925 --> 00:11:00,925 時給15万? 160 00:11:02,912 --> 00:11:04,931 普通のバイトの10倍! 161 00:11:04,931 --> 00:11:06,933 アハっ 100倍。 162 00:11:06,933 --> 00:11:09,986 えっ! 100倍! ウソだろ!? 163 00:11:09,986 --> 00:11:12,486 シングルマザー ウソつかない。 164 00:11:14,440 --> 00:11:17,427 まさか 人殺しとか? 165 00:11:17,427 --> 00:11:20,430 違う違う 優しいおにいさんから 受け取ったものを→ 166 00:11:20,430 --> 00:11:23,433 そのまた優しいおにいさんに お届けするみたいな→ 167 00:11:23,433 --> 00:11:26,919 まぁ 宅配便みたいなバイトだと 思ってくれれば。 168 00:11:26,919 --> 00:11:29,472 おぉ あ~。 アハハハ。 169 00:11:29,472 --> 00:11:31,507 あれ? ラッセル どうした? 170 00:11:31,507 --> 00:11:34,410 あ… いや 大丈夫です すいません。 171 00:11:34,410 --> 00:11:37,413 じゃあさ 佐々木に 渡してほしいもんがあんだけど。 172 00:11:37,413 --> 00:11:38,915 卓也!? 173 00:11:38,915 --> 00:11:40,933 何? あ いや…。 174 00:11:40,933 --> 00:11:43,920 卓也にですね。 はい。 175 00:11:43,920 --> 00:11:45,420 じゃ いってきます。 176 00:11:49,442 --> 00:11:51,442 何なんだ? あいつは。 177 00:11:53,012 --> 00:11:56,512 (玲子) へぇ~ いいじゃん。 (佐々木卓也) 何かあったら…。 178 00:12:03,906 --> 00:12:05,906 葵。 (玲子) えっ? 179 00:12:08,911 --> 00:12:12,432 もしかして あなたが長嶋 葵さん? 180 00:12:12,432 --> 00:12:13,933 はい。 181 00:12:13,933 --> 00:12:18,905 はじめまして 私『週刊文化』の 村上玲子と申します。 182 00:12:18,905 --> 00:12:21,424 『週刊文化』。 183 00:12:21,424 --> 00:12:23,910 (玲子) 今ね→ 184 00:12:23,910 --> 00:12:27,430 密着取材をさせてもらってるの。 密着? 185 00:12:27,430 --> 00:12:29,916 丸岡主任について 取材を受けてたんだ。 186 00:12:29,916 --> 00:12:31,417 先輩について? 187 00:12:31,417 --> 00:12:35,471 現代の働く母親にスポットライトを当てる 企画なんだけど→ 188 00:12:35,471 --> 00:12:38,925 丸岡高子さんを ぜひ特集したいと思って。 189 00:12:38,925 --> 00:12:40,927 はぁ。 190 00:12:40,927 --> 00:12:43,930 子連れで刑事なんて 今まで いなかったものね。 191 00:12:43,930 --> 00:12:47,416 (玲子) 子育てと仕事を 両立させるって ホント尊敬しちゃう。 192 00:12:47,416 --> 00:12:49,418 そうですね。 193 00:12:49,418 --> 00:12:53,956 ぜひ あなたからも丸岡さんに お願いしてもらえないかしら。 194 00:12:53,956 --> 00:12:55,475 えっ? 195 00:12:55,475 --> 00:12:57,910 あ えっと…。 196 00:12:57,910 --> 00:13:00,429 葵ちゃん? 何してるの? 197 00:13:00,429 --> 00:13:01,929 白戸さん。 198 00:13:06,903 --> 00:13:10,403 佐々木君は もう 葵ちゃんと別れたんだよね? 199 00:13:11,924 --> 00:13:14,477 ええ まぁ…。 200 00:13:14,477 --> 00:13:16,512 君には 新しい彼女も できたみたいだし。 201 00:13:16,512 --> 00:13:17,914 えっ? 202 00:13:17,914 --> 00:13:20,416 いつまでも葵ちゃんに なれなれしくしないように。 203 00:13:20,416 --> 00:13:22,418 白戸さん 何 言ってるんですか。 こういうのは 葵ちゃん…。 204 00:13:22,418 --> 00:13:24,904 いいかげんにしてください! 205 00:13:24,904 --> 00:13:27,404 これ 先輩から じゃ。 206 00:13:30,426 --> 00:13:33,926 (警視監) では 10分休憩とします。 207 00:13:41,921 --> 00:13:45,424 [TEL](呼び出し音) 208 00:13:45,424 --> 00:13:48,427 (警視正) 深沢君 深沢君。 あぁ 参事官。 209 00:13:48,427 --> 00:13:52,415 (警視正) 君の所は問題が多いね。 申し訳ございません。 210 00:13:52,415 --> 00:13:54,433 でも 相変わらず検挙率は いい。 211 00:13:54,433 --> 00:13:58,004 それを僕は とても買ってる。 もったいない お言葉です。 212 00:13:58,004 --> 00:13:59,922 今回のは 大きいヤマだ。 213 00:13:59,922 --> 00:14:02,408 君が ひと役買ってくれると 信じているよ。 214 00:14:02,408 --> 00:14:03,910 はい。 215 00:14:03,910 --> 00:14:05,410 (警視正) 頑張ってくれたまえ。 216 00:14:06,913 --> 00:14:08,915 ありがとうございます。 217 00:14:08,915 --> 00:14:10,416 フゥ~。 218 00:14:10,416 --> 00:14:13,419 (ムツミ) いい? ヒカリノモリ公園で→ 219 00:14:13,419 --> 00:14:16,989 青色のアタッシュケースを持った 男が話しかけて来るから。 220 00:14:16,989 --> 00:14:19,425 青色のアタッシュケース? 221 00:14:19,425 --> 00:14:23,425 話しかけて来たら 「青くないです」って言ってね。 222 00:14:24,914 --> 00:14:27,433 青くないです。 (ムツミ) そっ。 223 00:14:27,433 --> 00:14:31,938 あとは その男から聞いて 指示には絶対に従ってね。 224 00:14:31,938 --> 00:14:33,940 おお。 (ドアが開く音) 225 00:14:33,940 --> 00:14:35,992 青くないです。 226 00:14:35,992 --> 00:14:38,411 (太郎) 青くないです…。 (ドアが閉まる音) 227 00:14:38,411 --> 00:14:40,930 戻りました。 おっ。 228 00:14:40,930 --> 00:14:44,917 [TEL](着信音) 229 00:14:44,917 --> 00:14:47,920 (太郎) うわ 親父だ。 230 00:14:47,920 --> 00:14:49,920 [TEL](電源を切る音) 231 00:14:51,440 --> 00:14:52,942 ふ~ん。 232 00:14:52,942 --> 00:14:54,977 電話 出ないの? 233 00:14:54,977 --> 00:14:57,913 いいんだよ 親父の電話なんか出たら→ 234 00:14:57,913 --> 00:15:00,433 ダサいの うつりそうだし。 235 00:15:00,433 --> 00:15:03,933 第一 あいつには 親の資格がない。 236 00:15:05,421 --> 00:15:07,423 親の資格…。 237 00:15:07,423 --> 00:15:11,410 そうだよ 免許制とかにすればいいのにな。 238 00:15:11,410 --> 00:15:13,963 「はい あなたには 親の資格があります→ 239 00:15:13,963 --> 00:15:16,515 あなたには ありません」 みたいな? 240 00:15:16,515 --> 00:15:18,434 アハ…。 241 00:15:18,434 --> 00:15:19,934 免許制か…。 242 00:15:23,923 --> 00:15:25,941 よ~し 行くか! えっ? 243 00:15:25,941 --> 00:15:28,427 行くって どこにですか? ん? 244 00:15:28,427 --> 00:15:31,931 よし 行くぞ! どこに? ちょっと待って! 245 00:15:31,931 --> 00:15:33,983 ねぇ! ちょっと! 246 00:15:33,983 --> 00:15:37,483 15万円 15万円。 247 00:15:38,421 --> 00:15:43,421 一 十 百 千 万 15万円。 248 00:15:51,400 --> 00:15:53,452 先輩。 ん? 249 00:15:53,452 --> 00:15:57,406 先輩は何で 橋蔵くん 産もうと思ったんですか? 250 00:15:57,406 --> 00:16:00,409 それって 今回の捜査に必要なこと? 251 00:16:00,409 --> 00:16:03,913 えっ? いや ないです。 252 00:16:03,913 --> 00:16:07,433 捜査中は余計なことを考えるな。 253 00:16:07,433 --> 00:16:09,919 すいません。 254 00:16:09,919 --> 00:16:13,456 あっ ところで 太郎君に 何させてるんですか? 255 00:16:13,456 --> 00:16:18,911 ん? 合成麻薬ダブル 密売組織への おとり捜査。 256 00:16:18,911 --> 00:16:21,414 はぁ!? ちょっと 何 考えてるんすか 未成年を。 257 00:16:21,414 --> 00:16:23,416 しかも 上司の息子を! 258 00:16:23,416 --> 00:16:25,434 いいか? 冷静に考えな。 259 00:16:25,434 --> 00:16:27,920 ああいうコが潜入したほうが 向こうにも バレにくいし→ 260 00:16:27,920 --> 00:16:29,922 真相も つかみやすいだろ。 261 00:16:29,922 --> 00:16:32,425 冷静になんなきゃいけないのは 先輩のほうですよ! 262 00:16:32,425 --> 00:16:34,460 止めて来ます! 待て待て待て…! 263 00:16:34,460 --> 00:16:37,012 離し… 離して… ちょっと もう! 264 00:16:37,012 --> 00:16:39,415 せっかくのチャンスを 無駄にするな~! 265 00:16:39,415 --> 00:16:40,916 痛たた あ~!! 266 00:16:40,916 --> 00:16:42,918 あっ 来た 来た。 えっ? 267 00:16:42,918 --> 00:16:53,929 ♪♪~ 268 00:16:53,929 --> 00:16:56,929 (権田) これは 何色ですか? 269 00:16:58,901 --> 00:17:00,901 青くないです。 270 00:17:06,926 --> 00:17:09,412 こういうの初めて? 271 00:17:09,412 --> 00:17:11,414 まぁな! 272 00:17:11,414 --> 00:17:13,914 緊張してる? 273 00:17:15,468 --> 00:17:17,968 んなわけねえじゃん。 おい! 274 00:17:18,921 --> 00:17:22,421 権田さんに向かって ナメた口 きいてんじゃねえぞ おい! 275 00:17:24,410 --> 00:17:27,413 あんた 何 偉そうに言ってんだよ! 276 00:17:27,413 --> 00:17:30,916 こっちには タイミングとか リズムとかがあんのよ! 277 00:17:30,916 --> 00:17:32,916 誰の紹介よ! 278 00:17:42,411 --> 00:17:44,413 はい。 279 00:17:44,413 --> 00:17:49,413 これを 1時間以内に ここに持ってってほしいの。 280 00:17:51,921 --> 00:17:54,924 ここに行ったら 赤いアタッシュケースを 持ってる人がいるから→ 281 00:17:54,924 --> 00:17:58,461 それと これを交換して 君は また ここに戻って来る。 282 00:17:58,461 --> 00:17:59,961 分かった? 283 00:18:03,916 --> 00:18:05,417 大丈夫? 284 00:18:05,417 --> 00:18:06,917 顔 青いよ? 285 00:18:08,420 --> 00:18:11,420 あ… 青くないです。 そう。 286 00:18:14,426 --> 00:18:16,912 なら さっさと行け!! 287 00:18:16,912 --> 00:18:18,412 は… はい! 288 00:18:19,965 --> 00:18:22,518 私は 太郎を追う お前は権田を見張れ! 289 00:18:22,518 --> 00:18:23,936 えっ? あぁ! 290 00:18:23,936 --> 00:18:26,422 ちょっと! 先輩! 291 00:18:26,422 --> 00:18:28,440 先輩 待ってください! 292 00:18:28,440 --> 00:18:37,950 ♪♪~ 293 00:18:37,950 --> 00:18:39,450 君。 294 00:18:44,940 --> 00:18:46,909 何? それ。 295 00:18:46,909 --> 00:18:49,428 あぁ… いや これは→ 296 00:18:49,428 --> 00:18:50,930 バイトで。 バイト? 297 00:18:50,930 --> 00:18:53,430 ど~したの~? 298 00:18:55,434 --> 00:18:57,920 はぁ~ よかった。 299 00:18:57,920 --> 00:19:00,472 ちょっと あんたからも説明してよ。 300 00:19:00,472 --> 00:19:04,472 お巡りさん 僕 この人に頼まれて このアタッシュケース…。 301 00:19:07,913 --> 00:19:09,415 えっ!? 302 00:19:09,415 --> 00:19:12,918 ちょ… 主任! 何するんですか! 303 00:19:12,918 --> 00:19:15,921 男のくせに 口が軽いなんて ダメな奴だな。 304 00:19:15,921 --> 00:19:19,441 佐々木 この坊や 運んでくれる? お昼寝の時間だから。 305 00:19:19,441 --> 00:19:21,441 はい。 306 00:21:30,939 --> 00:21:34,927 よ~し 佐々木 今日の業務 終了。 307 00:21:34,927 --> 00:21:38,447 えっ? 俺 終わりですか? うん お疲れ~。 308 00:21:38,447 --> 00:21:42,434 お高 発信機つけちゃうわよ。 はい よろしく。 309 00:21:42,434 --> 00:21:54,430 ♪♪~ 310 00:21:54,430 --> 00:21:57,950 発信機って また違法捜査ですか? 311 00:21:57,950 --> 00:21:59,918 おっ 察しがいいね。 312 00:21:59,918 --> 00:22:01,937 また ムチャして。 313 00:22:01,937 --> 00:22:03,939 公になったら どうすんですか。 314 00:22:03,939 --> 00:22:07,926 そんなの気にしてらんないよ。 えっ? 315 00:22:07,926 --> 00:22:11,497 ちんたらやってたら また 別の事件が起きる。 316 00:22:11,497 --> 00:22:14,917 ルールを無視する奴ら 相手にするのに→ 317 00:22:14,917 --> 00:22:17,436 ルール守ってやってたら→ 318 00:22:17,436 --> 00:22:19,936 いつまで経っても追いつかない。 319 00:22:22,424 --> 00:22:26,424 俺 やっぱり 主任みたいな刑事になりたいです。 320 00:22:28,931 --> 00:22:33,018 そりゃ 全部が全部マネしたい わけじゃないですけど…。 321 00:22:33,018 --> 00:22:34,420 言いますなぁ。 322 00:22:34,420 --> 00:22:38,924 事件解決が第一 俺なりに頑張ります。 323 00:22:38,924 --> 00:22:43,429 事件も犯人も ラッセルみたいに トロトロしてたら→ 324 00:22:43,429 --> 00:22:46,932 早く解決すんのにな~。 325 00:22:46,932 --> 00:22:48,932 葵が怒りますよ。 326 00:22:50,469 --> 00:22:52,521 動き なし。 327 00:22:52,521 --> 00:23:09,938 ♪♪~ 328 00:23:09,938 --> 00:23:11,924 いけない いけない。 329 00:23:11,924 --> 00:23:13,924 動き なし。 330 00:23:15,461 --> 00:23:19,932 密売組織の黒幕は サクラバ会で決まりね。 331 00:23:19,932 --> 00:23:23,452 (ムツミ) 仕切ってんのは ナンバー2の権田章二。 332 00:23:23,452 --> 00:23:26,421 彼 同じ においがするの。 333 00:23:26,421 --> 00:23:29,925 この容赦ない目つきが 私と似てると思わない? 334 00:23:29,925 --> 00:23:32,961 同じ においね~。 335 00:23:32,961 --> 00:23:36,014 厄介かもね。 336 00:23:36,014 --> 00:23:37,933  中国語  337 00:23:37,933 --> 00:23:40,435 もう30分か ありがとう。 338 00:23:40,435 --> 00:23:42,437 そろそろだね~。 339 00:23:42,437 --> 00:23:44,923 起きなさ~い→ 340 00:23:44,923 --> 00:23:48,911 お昼寝の時間は 終わりですよ~。 341 00:23:48,911 --> 00:23:50,412 ブッ。 342 00:23:50,412 --> 00:23:53,982 何で俺 こんなとこにいんの? 343 00:23:53,982 --> 00:23:56,482 あっ 時間 大丈夫? 344 00:23:57,920 --> 00:24:01,423 大丈夫じゃねえよ! あら 大変。 345 00:24:01,423 --> 00:24:03,926 うわ 30分も遅刻だ。 346 00:24:03,926 --> 00:24:05,410 はい。 347 00:24:05,410 --> 00:24:07,946 あ~ もう! 348 00:24:07,946 --> 00:24:09,946 (太郎) ヤバい ヤバい…! 349 00:24:20,425 --> 00:24:24,425 赤… 赤… 赤の…。 350 00:24:26,415 --> 00:24:27,915 赤! 351 00:24:29,418 --> 00:24:31,918 あの。 はい? 352 00:24:33,922 --> 00:24:36,422 あ… すいません。 353 00:24:37,993 --> 00:24:39,993 ヤッベェ。 354 00:24:44,416 --> 00:24:45,918 戻って来た。 355 00:24:45,918 --> 00:24:47,936 あの…。 356 00:24:47,936 --> 00:24:51,440 やだ 交換してないじゃない! 357 00:24:51,440 --> 00:24:54,927 行きました 行ったんだけど いなくて…。 358 00:24:54,927 --> 00:24:57,446 んなわけねえだろ! ちゃんと見たのか!? 359 00:24:57,446 --> 00:25:00,983 ちょっと遅刻しちゃって…。 360 00:25:00,983 --> 00:25:03,919 遅刻した? 361 00:25:03,919 --> 00:25:07,940 よく分かんないんですけど 途中で 気 失っちゃって。 362 00:25:07,940 --> 00:25:11,426 気を失った? 363 00:25:11,426 --> 00:25:22,754 ♪♪~ 364 00:25:22,754 --> 00:25:25,754 はぁ~。 えっ! 麻薬!? 365 00:25:26,425 --> 00:25:28,925 あんた 見たわね? 366 00:25:32,431 --> 00:25:34,917 責任とってもらうわよ。 ≪来い≫ 367 00:25:34,917 --> 00:25:37,986 え~!? ちょっ… ヤダ… ヤダ! 368 00:25:37,986 --> 00:25:39,521 ヤバい。 369 00:25:39,521 --> 00:25:41,940 [TEL](振動音) 370 00:25:41,940 --> 00:25:44,943 先輩 ヤバいです 太郎君が 連れ去られそうになってます。 371 00:25:44,943 --> 00:25:47,429 [TEL] 助手席のパソコン開いて。 えっ? 372 00:25:47,429 --> 00:25:49,448 だから そんなことしてる場合じゃ ないですって! 373 00:25:49,448 --> 00:25:52,918 [TEL] いいから見ろ。 はぁ? 374 00:25:52,918 --> 00:25:54,418 はい。 375 00:25:57,990 --> 00:26:00,926 [TEL] 太郎に発信機 つけておいたから それで追って。 376 00:26:00,926 --> 00:26:02,427 はい。 377 00:26:02,427 --> 00:26:04,930 [TEL] ボ~っとして 係長の息子 見失わないように。 378 00:26:04,930 --> 00:26:07,449 [TEL] 責任重大 よろしく。 379 00:26:07,449 --> 00:26:09,449 あっ ちょっと 先輩! ちょっと…。 380 00:26:13,922 --> 00:26:15,457 (ノック) 381 00:26:15,457 --> 00:26:16,957 どうぞ。 382 00:26:19,928 --> 00:26:22,931 さっきは 悪かったなマルコー。 いやいや。 383 00:26:22,931 --> 00:26:26,435 太郎君 素直で いいコですね。 384 00:26:26,435 --> 00:26:27,936 あぁ そう? 385 00:26:27,936 --> 00:26:31,440 じゃあ あいつ 親にだけ 生意気な態度とってんだ。 386 00:26:31,440 --> 00:26:33,942 あっ で 太郎 今どこだ? 387 00:26:33,942 --> 00:26:35,978 ケータイの電源 切ってて つながらないんだ。 388 00:26:35,978 --> 00:26:39,031 あ~ 何か 大事なものをなくしたから→ 389 00:26:39,031 --> 00:26:40,932 持ち主に謝りに行くって 言ってました。 390 00:26:40,932 --> 00:26:43,452 素直に謝るって なかなか できないのに→ 391 00:26:43,452 --> 00:26:45,937 偉いですよね 太郎君。 392 00:26:45,937 --> 00:26:50,937 ホホ… あいつも きちんと ひとに謝れるようになったんだ。 393 00:26:51,943 --> 00:26:56,982 フフ… いや あいつさ 今は突っ張って見せてるけど→ 394 00:26:56,982 --> 00:27:00,035 小さい頃 体 弱くてな→ 395 00:27:00,035 --> 00:27:02,938 しょっちゅう風邪ひいて 熱 出してたんだ。 396 00:27:02,938 --> 00:27:06,942 小さな体で耐えてるの見てると かわいそうでな。 397 00:27:06,942 --> 00:27:10,942 ねだられるまんまに しょっちゅう アイスクリームとか買いに行ってたよ。 398 00:27:12,931 --> 00:27:16,451 まっ でも まぁ あの頃から甘やかしてるのが→ 399 00:27:16,451 --> 00:27:18,451 いけなかったのかもしれないな。 400 00:27:21,423 --> 00:27:26,912 な~んてね あらためて 息子の話なんかしたら照れますね。 401 00:27:26,912 --> 00:27:28,413 フフフ…。 402 00:27:28,413 --> 00:27:31,913 いいんじゃないの? たまには。 403 00:27:35,437 --> 00:27:38,490 じゃあ みんなが戻って来たら また会議な。 404 00:27:38,490 --> 00:27:41,910 今回のヤマは 我々に期待されてんだ。 405 00:27:41,910 --> 00:27:43,910 あ… 深沢。 ん? 406 00:27:45,931 --> 00:27:48,931 何? 何だよ。 407 00:27:52,921 --> 00:27:55,924 合成麻薬ダブル。 えっ? 408 00:27:55,924 --> 00:27:57,976 すぐに鑑識に回して。 409 00:27:57,976 --> 00:28:00,011 うん 分かった。 410 00:28:00,011 --> 00:28:03,932 (太郎) すいません すいません すいません…。 411 00:28:03,932 --> 00:28:06,435 謝って済む問題じゃないわよ。 412 00:28:06,435 --> 00:28:09,935 大事な取引を 台無しにされたんだから。 413 00:28:11,440 --> 00:28:14,443 体で返してもらうしかないわね。 414 00:28:14,443 --> 00:28:16,928 (太郎) えっ? ロッキー。 415 00:28:16,928 --> 00:28:19,481 (ロッキー) 腎臓 若ソウダネ。 416 00:28:19,481 --> 00:28:22,033 若クテ イイヨネ。 417 00:28:22,033 --> 00:28:26,438 イツモノヨウニ 手術ハ 麻酔ナシデイイカ? 418 00:28:26,438 --> 00:28:29,441 (権田) OK。 えっ? 419 00:28:29,441 --> 00:28:31,927 や… や…。 420 00:28:31,927 --> 00:28:33,945 (太郎) や~! 421 00:28:33,945 --> 00:28:36,431 やめたほうがいいぞ! 422 00:28:36,431 --> 00:28:39,935 俺の親父は 刑事だ! 423 00:28:39,935 --> 00:28:41,987 刑事? 424 00:28:41,987 --> 00:28:45,487 そう だから やめといたほうがいいぞ! 425 00:28:46,925 --> 00:28:49,428 そうか。 426 00:28:49,428 --> 00:28:52,414 そうだ! 参ったか! 427 00:28:52,414 --> 00:28:53,914 参った。 428 00:28:58,937 --> 00:29:02,474 いよいよ あんたを 殺すしかなくなったわね。 429 00:29:02,474 --> 00:29:03,974 えっ? 430 00:29:05,527 --> 00:29:10,932 自分の子供を おとり捜査に使うなんて…→ 431 00:29:10,932 --> 00:29:15,432 大したパパね。 いや…。 432 00:29:23,929 --> 00:29:25,929 ここか…。 433 00:29:31,937 --> 00:29:35,924 先輩 太郎君が入ってったと 思われる倉庫の前に着きました。 434 00:29:35,924 --> 00:29:37,926 [TEL] そう んじゃ そこで待機。 435 00:29:37,926 --> 00:29:39,427 えっ!? でも…。 436 00:29:39,427 --> 00:29:43,415 [TEL](通話が切れた音) 437 00:29:43,415 --> 00:29:44,950 え~。 438 00:29:44,950 --> 00:29:47,502 (大野) あ~ なかなか つかめねえなぁ。 439 00:29:47,502 --> 00:29:49,938 (赤石) 全然 手掛かりないですね。 440 00:29:49,938 --> 00:29:52,424 (原) 係長 すごい資料っすね。 えっ? 441 00:29:52,424 --> 00:29:54,426 マルコーが ダブルを入手した。 442 00:29:54,426 --> 00:29:55,927 (赤石) ホントっすか? まぁね。 443 00:29:55,927 --> 00:29:59,931 今 鑑識に回してる こちらは 今から桜田門で全体会議だ。 444 00:29:59,931 --> 00:30:03,435 こいつは 合成麻薬の 流通経路に関する資料だ。 445 00:30:03,435 --> 00:30:06,488 いつになく 力 入ってますね。 ボーナス狙いっすか? 446 00:30:06,488 --> 00:30:08,423 えっ? というよりな→ 447 00:30:08,423 --> 00:30:12,944 この事件の加害者の少年達の 平均年齢が17.5歳。 448 00:30:12,944 --> 00:30:15,430 まぁ ちょうど ウチの息子と同い年ぐらいでな。 449 00:30:15,430 --> 00:30:17,449 この少年達は加害者だが→ 450 00:30:17,449 --> 00:30:21,953 この麻薬密売が横行する 世の中では 被害者でもある。 451 00:30:21,953 --> 00:30:24,453 そう思うと 何か 力 入っちゃってな。 452 00:30:28,944 --> 00:30:31,429 この事件を解決することが→ 453 00:30:31,429 --> 00:30:34,429 太郎自身を 救うことになるかもしれない。 454 00:30:35,917 --> 00:30:38,453 俺が太郎にしてやれることは→ 455 00:30:38,453 --> 00:30:41,453 そんなことぐらいしか ないのかもしれないな。 456 00:30:44,993 --> 00:30:47,028 なんてね! 457 00:30:47,028 --> 00:30:49,431 係長。 行って来るよ! 458 00:30:49,431 --> 00:30:53,451 [TEL](着信音) 459 00:30:53,451 --> 00:30:55,937 ん? [TEL](着信音) 460 00:30:55,937 --> 00:30:58,423 おい 太郎 今 どこにいる…。 461 00:30:58,423 --> 00:31:01,426 は? お前 誰だ! 462 00:31:01,426 --> 00:31:03,979 [TEL](権田) しらばっくれんじゃないわよ。 463 00:31:03,979 --> 00:31:07,432 自分の息子を おとり捜査に使ったのは→ 464 00:31:07,432 --> 00:31:11,432 刑事のパパ あんたじゃない。 465 00:31:12,921 --> 00:31:14,923 ん? おとり捜査? 466 00:31:14,923 --> 00:31:17,425 [TEL](振動音) 467 00:31:17,425 --> 00:31:18,910 先輩? 468 00:31:18,910 --> 00:31:21,947 餌に食らいついた パトライト 車に乗っけろ。 469 00:31:21,947 --> 00:31:23,982 [TEL] 電話 切るなよ。 はい! 470 00:31:23,982 --> 00:31:26,935 [TEL](太郎) パパ 助けて! おい! おい! 太郎! 471 00:31:26,935 --> 00:31:28,935 お前 太郎に何してんだ! 472 00:31:29,921 --> 00:31:32,924 子供に こんなことさせて。 473 00:31:32,924 --> 00:31:35,927 二度と こんなことができないように→ 474 00:31:35,927 --> 00:31:37,946 後悔させてやる。 475 00:31:37,946 --> 00:31:39,946 おい! おい! おい! 476 00:31:47,422 --> 00:31:50,422 「こんな事をして ただで すむと思うなよ」。 477 00:31:52,944 --> 00:31:56,414 「合成麻薬ダブルは 警察が手に入れた」。 478 00:31:56,414 --> 00:31:57,916 何 言ってんの? 479 00:31:57,916 --> 00:32:00,416 ダブルなら ちゃんと こっち…。 480 00:32:02,454 --> 00:32:05,006 まさか… おい! 481 00:32:05,006 --> 00:32:15,917 ♪♪~ 482 00:32:15,917 --> 00:32:18,920 甘い! 粉ミルク? 483 00:32:18,920 --> 00:32:21,920 ふざけたマネしやがって! 484 00:32:25,427 --> 00:32:28,463 「お前たちは 完全に包囲されている」。 485 00:32:28,463 --> 00:32:31,016 [TEL](権田) あぁ? 486 00:32:31,016 --> 00:32:35,016 「太郎の胸を見てみろ 発信機が ついている」!? 487 00:32:36,421 --> 00:32:39,424 発信機? (太郎) えっ? 488 00:32:39,424 --> 00:32:54,506 ♪♪~ 489 00:32:54,506 --> 00:32:57,425 えっ? 先輩 発信機の表示が消えました。 490 00:32:57,425 --> 00:33:01,446 よし サイレン鳴らせ。 はい! 491 00:33:01,446 --> 00:33:07,435 (パトカーのサイレン) 492 00:33:07,435 --> 00:33:10,922 クッソ~! 行くわよ! はい! 493 00:33:10,922 --> 00:33:13,975 え~!? ちょっと ヤダヤダ! 494 00:33:13,975 --> 00:33:16,528 ヤダ! ヤダ! 495 00:33:16,528 --> 00:33:20,432 おい! お前 太郎に手ぇ出したら お前…! 496 00:33:20,432 --> 00:33:23,435 (太郎) やめて~! 497 00:33:23,435 --> 00:33:26,438 このコに他に 発信機が ついてないか調べて! 498 00:33:26,438 --> 00:33:28,440 (太郎) ヤダ! 499 00:33:28,440 --> 00:33:31,926 先輩 追います! [TEL] そのまま待機 絶対 追うなよ。 500 00:33:31,926 --> 00:33:33,926 えっ? でも…。 501 00:33:34,946 --> 00:33:36,481 [TEL](通話が切れた音) 502 00:33:36,481 --> 00:33:37,981 えっ? [TEL](通話が切れた音) 503 00:33:42,937 --> 00:33:45,423 マルコー。 504 00:33:45,423 --> 00:33:47,923 お前 太郎に何させた。 505 00:33:49,444 --> 00:33:52,931 ただ 捜査を手伝ってもらってるだけ。 506 00:33:52,931 --> 00:33:54,933 あいつは まだ17歳だ 未成年だ! 507 00:33:54,933 --> 00:33:56,951 未成年。 508 00:33:56,951 --> 00:33:59,487 未成年って何だ? 509 00:33:59,487 --> 00:34:01,923 大人の方が必要ってこと? 510 00:34:01,923 --> 00:34:06,928 私に言わせてもらえば 親に甘えていいのは 6歳まで。 511 00:34:06,928 --> 00:34:11,433 百歩譲っても 義務教育の15歳までだな。 512 00:34:11,433 --> 00:34:15,420 それ以上は 子供じゃ ない。 それは お前の勝手な考え方だろ! 513 00:34:15,420 --> 00:34:19,507 未成年って立場に甘えて 権利ばっかり主張して→ 514 00:34:19,507 --> 00:34:22,927 責任を持たない連中が 世の中にはゴロゴロいる。 515 00:34:22,927 --> 00:34:25,447 親のスネをかじってるくせに→ 516 00:34:25,447 --> 00:34:29,434 自分一人で生きてますって 勘違いしてる連中がね。 517 00:34:29,434 --> 00:34:32,954 少年法に守られて 名前も出ないことをいいことに→ 518 00:34:32,954 --> 00:34:37,442 ひっどい事件を起こしても 軽い刑で のうのうと生きてる。 519 00:34:37,442 --> 00:34:41,012 おかしいでしょ? 520 00:34:41,012 --> 00:34:43,932 そんな性根の腐った子供の親は→ 521 00:34:43,932 --> 00:34:48,432 子供に向き合いもせず ろくに叱れもしない。 522 00:34:49,921 --> 00:34:53,421 子供も子供なら 大人も大人だ。 523 00:34:56,911 --> 00:34:59,464 あとは 私がやる。 524 00:34:59,464 --> 00:35:02,464 行きなよ 会議なんだろ。 525 00:35:07,922 --> 00:35:10,425 フゥ~。 526 00:35:10,425 --> 00:35:12,425 その通りだよ。 527 00:35:14,913 --> 00:35:19,417 俺は 忙しいとかいう理由で→ 528 00:35:19,417 --> 00:35:21,936 ずっと太郎と 向き合って来なかった。 529 00:35:21,936 --> 00:35:26,524 お前の言う通りだ ろくに叱ったこともないよ。 530 00:35:26,524 --> 00:35:28,927 全部 言い訳だ。 531 00:35:28,927 --> 00:35:31,412 仕事が忙しいとか 事件が起こったとか→ 532 00:35:31,412 --> 00:35:33,932 全部 言い訳 そんなことは分かってるんだよ! 533 00:35:33,932 --> 00:35:35,917 でも そうやって ず~っと やって来て→ 534 00:35:35,917 --> 00:35:38,436 今さら 何を喋ったらいいんだ! 535 00:35:38,436 --> 00:35:40,922 ホントは…→ 536 00:35:40,922 --> 00:35:43,441 向き合うことが怖いって→ 537 00:35:43,441 --> 00:35:46,941 太郎に見透かされてることぐらい 知ってるよ。 538 00:35:49,931 --> 00:35:51,931 (深沢) はぁ…。 539 00:35:57,939 --> 00:36:00,425 でもな→ 540 00:36:00,425 --> 00:36:03,425 太郎は 俺の息子だ。 541 00:36:06,998 --> 00:36:09,934 あいつに何かあったら→ 542 00:36:09,934 --> 00:36:11,934 1番に助ける。 543 00:36:15,423 --> 00:36:19,923 これだけは 親父の意地だ。 544 00:36:27,518 --> 00:36:31,422 会議は出ない 警察を辞めると伝えといてくれ。 545 00:36:31,422 --> 00:36:33,424 係長。 546 00:36:33,424 --> 00:36:36,427 フゥ~ 行こうか。 547 00:36:36,427 --> 00:36:48,489 ♪♪~ 548 00:36:48,489 --> 00:36:53,489 「親父の意地」ねぇ…。 549 00:36:55,930 --> 00:36:59,930 橋蔵のパパは そんなこと言ってくれるかねぇ。 550 00:37:03,938 --> 00:37:07,425 ちょっと似合わないこと しちゃってもいいかな? 551 00:37:07,425 --> 00:37:09,425 (丸岡橋蔵) あ~。 552 00:37:16,434 --> 00:37:18,436 [TEL](呼び出し音) 553 00:37:18,436 --> 00:37:20,936 ラッセル 至急 戻って来い。 554 00:37:24,425 --> 00:37:26,928 先輩 発信機つぶされたのか→ 555 00:37:26,928 --> 00:37:28,963 太郎君の居場所が 分かんなくなっちゃいました。 556 00:37:28,963 --> 00:37:31,963 どうしましょ。 よし。 557 00:37:41,926 --> 00:37:44,929 ほれ。 えっ? 先輩 何で? 558 00:37:44,929 --> 00:37:48,429 さっきのはダミー こっちが本命 別に仕込んどいた。 559 00:37:49,934 --> 00:37:51,953 はぁ~ なるほど。 560 00:37:51,953 --> 00:37:54,973 奴らは ダブルが 警察の手に渡ったことを知った。 561 00:37:54,973 --> 00:37:58,042 鑑識の結果が出れば 言い逃れはできない。 562 00:37:58,042 --> 00:38:00,428 だから まずは 証拠を消そうとする。 563 00:38:00,428 --> 00:38:03,948 つまり 奴らが向かっているのは ダブルの貯蔵庫。 564 00:38:03,948 --> 00:38:06,434 やっぱり 本から絶たなきゃね。 565 00:38:06,434 --> 00:38:08,934 じゃ 行きましょ。 いや。 566 00:38:11,923 --> 00:38:15,423 今日は 私達は行かない。 えっ? 567 00:38:18,012 --> 00:38:20,512 作戦を変更する。 568 00:40:23,387 --> 00:40:25,887 太郎~! 太郎~! 569 00:40:29,894 --> 00:40:31,913 太郎! 570 00:40:31,913 --> 00:40:33,898 太郎! 係長! 571 00:40:33,898 --> 00:40:35,399 マルコー ラッセル君。 572 00:40:35,399 --> 00:40:39,437 太郎君の居場所が 見つかりました ジョウナン地区の16番倉庫です。 573 00:40:39,437 --> 00:40:41,989 深沢! えっ? 574 00:40:41,989 --> 00:40:44,909 世話になったな これ餞別だ。 575 00:40:44,909 --> 00:40:46,911 (深沢) 何だ? これ。 あ~! 576 00:40:46,911 --> 00:40:50,411 目の前で開けるなよ 恥ずかしいだろ。 577 00:41:02,476 --> 00:41:05,396 早くしなさいよ! (一同) はい。 578 00:41:05,396 --> 00:41:08,896 クッソ あんたのせいよ! 579 00:41:09,901 --> 00:41:13,404 これ運び終わったら 次は あんたの番だからね。 580 00:41:13,404 --> 00:41:16,404 え~…。 (深沢) ≪待て!≫ 581 00:41:17,909 --> 00:41:19,909 パパ! 太郎。 582 00:41:23,481 --> 00:41:26,901 何で ここが分かったの? 583 00:41:26,901 --> 00:41:29,387 あんた達 発信機 探せって 言ったじゃない! 584 00:41:29,387 --> 00:41:30,887 ≪すいません!≫ 585 00:41:31,923 --> 00:41:35,423 パパ 1人で来たの? 586 00:41:36,894 --> 00:41:39,394 何? その箱。 587 00:41:41,432 --> 00:41:43,932 これは 何でもない。 588 00:41:45,503 --> 00:41:48,503 そんなわけ… ないじゃないの! 589 00:41:53,394 --> 00:41:56,894 (権田) 卵? 卵? 590 00:42:02,403 --> 00:42:03,903 ((ブッ!)) 591 00:42:04,922 --> 00:42:06,922 ((何だこれ! 臭ぇ!)) 592 00:42:09,994 --> 00:42:11,494 (深沢) えい! 593 00:42:12,897 --> 00:42:14,899 うぉ~。 うっ…。 594 00:42:14,899 --> 00:42:16,400 ≪臭ぇ!≫ 595 00:42:16,400 --> 00:42:19,921 (深沢) うわ~~! 596 00:42:19,921 --> 00:42:22,924 ≪逃がすな!≫ ≪何やってんだ…≫ 597 00:42:22,924 --> 00:42:24,424 うぁ~! 598 00:42:25,910 --> 00:42:27,929 うぁ~! 599 00:42:27,929 --> 00:42:29,463 ん~! 600 00:42:29,463 --> 00:42:30,982 うぉ~ うわ! 601 00:42:30,982 --> 00:42:33,417 うぇ~… うぇ~。 602 00:42:33,417 --> 00:42:36,417 (権田) ノ~ ノ~ ノ~ ノ~! おら~! 603 00:42:39,890 --> 00:42:42,893 んが~! 痛てて…! 604 00:42:42,893 --> 00:42:44,393 離して! 605 00:42:45,930 --> 00:42:48,482 おりゃ~! 606 00:42:48,482 --> 00:42:50,401 (深沢) んん~~…! 607 00:42:50,401 --> 00:42:51,902 うお…。 608 00:42:51,902 --> 00:42:58,926 ♪♪~ 609 00:42:58,926 --> 00:43:00,895 太郎…。 610 00:43:00,895 --> 00:43:02,395 太郎。 611 00:43:03,898 --> 00:43:06,398 もうちょっとだ ん~! 612 00:43:09,503 --> 00:43:11,503 ブッ ゴホ! 613 00:43:16,911 --> 00:43:18,896 パパ! 614 00:43:18,896 --> 00:43:27,905 ♪♪~ 615 00:43:27,905 --> 00:43:29,405 (銃声) 616 00:43:33,995 --> 00:43:35,396 ふん! あぁ! 617 00:43:35,396 --> 00:43:36,897 ん~! ん~! 618 00:43:36,897 --> 00:43:39,417 痛い痛い…! ギブギブ! 619 00:43:39,417 --> 00:43:47,908 (パトカーのサイレン) 620 00:43:47,908 --> 00:43:50,428 ナイスピッチング ラッセル。 621 00:43:50,428 --> 00:43:52,428 ありがとうございます。 622 00:43:54,515 --> 00:43:56,917 (大野) ≪こっちだ!≫ 623 00:43:56,917 --> 00:44:00,917 何だ これ 臭っさい! おい 連れてけ 連れてけ。 624 00:44:08,396 --> 00:44:12,396 (大野) バカ野郎! お前… この野郎! 625 00:44:14,402 --> 00:44:18,389 (赤石) 係長 1人で行くなんて 水くさいですよ。 626 00:44:18,389 --> 00:44:19,889 あれ? 627 00:44:22,410 --> 00:44:24,912 やっぱり警察手帳 持ってたんですね。 628 00:44:24,912 --> 00:44:26,914 手品か何かですか? 629 00:44:26,914 --> 00:44:28,916 (原) 辞めるとか たんか切って 飛び出したのは→ 630 00:44:28,916 --> 00:44:30,968 ウソだったんですかね。 (深沢) いや それはだな…。 631 00:44:30,968 --> 00:44:33,003 係長! (深沢) えっ? はい。 632 00:44:33,003 --> 00:44:34,405 お手柄です! 633 00:44:34,405 --> 00:44:36,907 いや~ 何だかんだ言っても やるときゃやるじゃないですか。 634 00:44:36,907 --> 00:44:39,910 合成麻薬の貯蔵庫を 一網打尽なんて。 635 00:44:39,910 --> 00:44:41,912 えっ? 636 00:44:41,912 --> 00:44:46,417 まぁ やっぱ俺達の上司は こうじゃなきゃ いかんわな。 637 00:44:46,417 --> 00:44:48,417 さすがです。 638 00:44:51,489 --> 00:45:10,891 ♪♪~ 639 00:45:10,891 --> 00:45:14,428 よし 全員 現場の保全 鑑識を呼んでくれ。 640 00:45:14,428 --> 00:45:17,498 麻薬密売組織を 絶対に壊滅させるぞ! 641 00:45:17,498 --> 00:45:18,998 (一同) はい。 642 00:45:22,903 --> 00:45:25,423 (深沢) 合成麻薬が 屋外に隠されてる可能性もある。 643 00:45:25,423 --> 00:45:27,908 周辺の聞き込み 頼むわ。 分かりました。 644 00:45:27,908 --> 00:45:29,410 あ~ 内部写真 よろしくお願いしますね。 645 00:45:29,410 --> 00:45:31,412 ≪係長≫ (深沢) あ~ ご苦労さん。 646 00:45:31,412 --> 00:45:32,913 どう? 647 00:45:32,913 --> 00:45:34,913 反省した? 648 00:45:38,469 --> 00:45:42,969 「子供は親を選べない」か。 649 00:45:45,392 --> 00:45:48,395 子供が親を選べないように→ 650 00:45:48,395 --> 00:45:50,895 親も子供を選べない。 651 00:45:52,416 --> 00:45:56,921 でも あんたの親は あいつで→ 652 00:45:56,921 --> 00:45:59,924 あいつの子供は→ 653 00:45:59,924 --> 00:46:01,424 あんた。 654 00:46:02,977 --> 00:46:05,913 親子に生まれたんだから しょうがない。 655 00:46:05,913 --> 00:46:13,904 ♪♪~ 656 00:46:13,904 --> 00:46:17,925 あいつは 紛れもなく→ 657 00:46:17,925 --> 00:46:19,925 あんたの親だよ。 658 00:46:26,400 --> 00:46:28,903 じゃあ 引き続き よろしく頼む あっ ナンバープレートもね。 659 00:46:28,903 --> 00:46:30,403 ≪はい≫ 660 00:46:32,923 --> 00:46:36,423 パパ あの…。 661 00:46:43,000 --> 00:46:45,903 フラフラしてるからだ! 662 00:46:45,903 --> 00:46:48,403 補導されるようなことを するんじゃ ない。 663 00:46:54,395 --> 00:46:56,914 昨日から帰ってないんだろ。 664 00:46:56,914 --> 00:47:00,434 おかあさんが心配してる。 665 00:47:00,434 --> 00:47:02,434 早く帰んなさい。 666 00:47:10,895 --> 00:47:12,913 深沢。 667 00:47:12,913 --> 00:47:15,399 手 震えてるぞ。 668 00:47:15,399 --> 00:47:17,918 やっぱり叱り慣れてないんだな。 669 00:47:17,918 --> 00:47:19,420 震えてないよ。 670 00:47:19,420 --> 00:47:21,405 そんなことより 太郎に万一のことがあったら→ 671 00:47:21,405 --> 00:47:23,405 どう 責任とるつもりだったんだ! 672 00:47:25,426 --> 00:47:26,426 ん? 673 00:47:32,416 --> 00:47:34,416 よっこいしょ。 674 00:47:37,421 --> 00:47:38,921 えっ!? 675 00:47:39,907 --> 00:47:42,409 よっ。 おぉ…。 676 00:47:42,409 --> 00:47:44,409 あった。 677 00:47:48,966 --> 00:47:52,903 絶対に見つからないように お尻の穴に仕込んどいた。 678 00:47:52,903 --> 00:47:54,405 え~…。 679 00:47:54,405 --> 00:47:57,908 いつの間に? あんたが寝てる隙に。 680 00:47:57,908 --> 00:48:01,895 いや お前… お前な~。 よいしょ~。 681 00:48:01,895 --> 00:48:04,398 はい。 うわ~! ちょっと! 682 00:48:04,398 --> 00:48:07,398 んじゃ お先に。 683 00:48:10,988 --> 00:48:14,408 あぁ 深沢。 684 00:48:14,408 --> 00:48:15,908 ん? 何だ。 685 00:48:17,411 --> 00:48:20,414 親父の意地→ 686 00:48:20,414 --> 00:48:22,914 なかなか カッコ良かった。 687 00:48:26,420 --> 00:48:27,905 んじゃ。 688 00:48:27,905 --> 00:48:37,898 ♪♪~ 689 00:48:37,898 --> 00:48:42,898 あ~あ 深沢に 手柄とられちゃったなぁ。 690 00:48:44,888 --> 00:48:46,888 ま いっか。 691 00:48:50,411 --> 00:48:52,930 ほら 乗れ。 大丈夫だよ。 692 00:48:52,930 --> 00:48:54,430 そうか。 693 00:48:56,000 --> 00:48:59,887 (深沢) じゃあ 自宅まで お願いします おい 大丈夫か? 694 00:48:59,887 --> 00:49:01,887 父親か。 695 00:49:04,908 --> 00:49:13,901 [TEL](着信音) 696 00:49:13,901 --> 00:49:16,970 もしもし 葵? どうした? 697 00:49:16,970 --> 00:49:19,006 卓也…。 698 00:49:19,006 --> 00:49:21,909 [TEL] 何? 699 00:49:21,909 --> 00:49:23,909 あの…。 700 00:49:25,913 --> 00:49:29,413 ごめん 間違えちゃった じゃあ。 701 00:49:30,918 --> 00:49:34,905 あっ ちょっと…。 [TEL](通話が切れた音) 702 00:49:34,905 --> 00:49:37,458 はぁ…。 703 00:49:37,458 --> 00:49:39,958 やっぱ言えない。 704 00:49:45,399 --> 00:49:47,901 お腹すいたねぇ。 705 00:49:47,901 --> 00:49:51,922 今日は おいしいもん 食べよっか~ ん~? 706 00:49:51,922 --> 00:49:54,925 ん~ ラッキー。 707 00:49:54,925 --> 00:49:56,894 よ~し 行くぞ~。 708 00:49:56,894 --> 00:49:59,894 (カメラのシャッター音) 709 00:50:11,425 --> 00:50:12,910 (深沢) ≪ちょっと いいか≫ 710 00:50:12,910 --> 00:50:16,397 今日 仕事が終わったら みんなで一緒に 飲みに行くぞ。 711 00:50:16,397 --> 00:50:18,415 しかも 私のおごりだ。 イエ~イ。 712 00:50:18,415 --> 00:50:21,919 ホントにボーナス出たんすか? それは 噂だった 昇進もな。 713 00:50:21,919 --> 00:50:23,904 何だよ~。 714 00:50:23,904 --> 00:50:25,939 いいじゃないか おごるっつってんだからさ。 715 00:50:25,939 --> 00:50:27,975 マルコー お前も来るんだぞ。 716 00:50:27,975 --> 00:50:30,911 私はパス。 何でだよ~? 717 00:50:30,911 --> 00:50:34,398 何で仕事終わってから あんた達と 飲みに行かなきゃいけないのよ~。 718 00:50:34,398 --> 00:50:36,917 え~ ホントは 嬉しいんじゃねえのか? 719 00:50:36,917 --> 00:50:39,920 全然。 だぁ~。 720 00:50:39,920 --> 00:50:41,905 「だぁ~」って言った。 721 00:50:41,905 --> 00:50:44,958 ウソなんだ。 722 00:50:44,958 --> 00:50:47,458 バカなこと言ってんじゃないよ ホントに。 723 00:50:48,912 --> 00:50:50,414 何? 724 00:50:50,414 --> 00:50:52,916 あ… いや。 (原) ≪係長!≫ 725 00:50:52,916 --> 00:50:55,916 (原) これ見てください! これ! (深沢) どうしたんだよ。 726 00:50:59,423 --> 00:51:01,423 マルコー これ。 727 00:51:03,444 --> 00:51:20,894 ♪♪~ 728 00:51:20,894 --> 00:51:23,413 ♪♪~ (香山靖子) まぁ。 729 00:51:23,413 --> 00:51:32,906 ♪♪~ 730 00:51:32,906 --> 00:51:37,911 [外:762CBC6B6F0F7132973C0F6CEB4141C6](ベル) 731 00:51:37,911 --> 00:51:40,914 はい 強行犯係。 732 00:51:40,914 --> 00:51:42,900 (原) はい。 733 00:51:42,900 --> 00:51:45,419 「村上玲子」…。 734 00:51:45,419 --> 00:51:48,989 ((私 『週刊文化』の 村上玲子と申します)) 735 00:51:48,989 --> 00:51:52,409 ((丸岡高子さんを ぜひ特集したいと思って)) 736 00:51:52,409 --> 00:51:56,897 係長 監察官からです。 737 00:51:56,897 --> 00:51:58,397 うん。 738 00:51:59,900 --> 00:52:01,900 お電話代わりました 深沢です。 739 00:52:04,905 --> 00:52:06,905 (深沢) はい。 740 00:52:08,959 --> 00:52:10,459 (深沢) はい。 741 00:52:11,395 --> 00:52:14,395 「BONNIE PINK」が歌う この番組の主題歌…。 742 00:52:17,901 --> 00:52:22,406 ハガキに住所 氏名 年齢 番組の感想などをお書きの上→ 743 00:52:22,406 --> 00:52:25,406 ご覧の宛先まで お送りください。