1 00:00:32,666 --> 00:00:34,685 2 00:00:34,685 --> 00:00:54,688 ♬~ 3 00:00:54,688 --> 00:00:57,174 ♬~ 4 00:00:57,174 --> 00:01:02,195 [TV](田宮) 目を覚ました時 私は船内に拘束され➡ 5 00:01:02,195 --> 00:01:06,183 彼らが私を見下ろしていたんだ。 6 00:01:06,183 --> 00:01:10,237 (代官山脩介) 田宮ユウホウって… 何だ? それ。 7 00:01:10,237 --> 00:01:12,272 船内? 彼ら? 8 00:01:12,272 --> 00:01:14,191 (黒井マヤ) 第四種 接近遭遇ね。 9 00:01:14,191 --> 00:01:15,692 ん? 第四種? 10 00:01:15,692 --> 00:01:19,179 (代官山かおり) 第一種 それは 彼らを至近距離から目撃すること。 11 00:01:19,179 --> 00:01:23,183 第二種 それは 彼らが周りに 何らかの影響を与えること。 12 00:01:23,183 --> 00:01:25,686 (かおり) 第三種 それは 彼らと接触すること。 13 00:01:25,686 --> 00:01:27,688 ちょちょ… 何言ってんの? 2人とも。 14 00:01:27,688 --> 00:01:30,757 そして 第四種 それは 彼らに➡ 15 00:01:30,757 --> 00:01:32,676 誘拐されること。 16 00:01:32,676 --> 00:01:35,195 は? 誘拐? 17 00:01:35,195 --> 00:01:38,198 あっ そうだ 黒井さん あの 管内で起きてる➡ 18 00:01:38,198 --> 00:01:40,167 事件のことですが…。 うるさい。 はい。 19 00:01:40,167 --> 00:01:42,185 [TV](司会) 話は変わるんですけれども➡ 20 00:01:42,185 --> 00:01:46,173 現在 川崎市で起きている 謎の連続連れ去り事件に➡ 21 00:01:46,173 --> 00:01:49,226 こちら UFOは 関与しているんでしょうか? 22 00:01:49,226 --> 00:01:52,179 [TV] そう考えるのが 自然でしょうね。 23 00:01:52,179 --> 00:01:55,682 はぁ? 何言ってんだ? このオッサン。 24 00:01:55,682 --> 00:01:58,168 えっ? 何で にらむんですか。 25 00:01:58,168 --> 00:02:01,171 あっ まさか 黒井さん UFO信じてるんですか? 26 00:02:01,171 --> 00:02:03,190 (代官山啓子) 何 信じてちゃいけないの? 27 00:02:03,190 --> 00:02:05,192 私だって…。 ちょっと 母さんまで! 28 00:02:05,192 --> 00:02:08,228 ちょっと あんた もう…。 29 00:02:08,228 --> 00:02:10,781 耳がキ~ンってなったでしょ‼ (キ~ンという音) 30 00:02:10,781 --> 00:02:13,166 ちょっと 母さん こっちまでキ~ンだよ! 31 00:02:13,166 --> 00:02:15,185 (啓子) あ~…。 32 00:02:15,185 --> 00:02:17,671 はい 黒井さん 黒井さん? 33 00:02:17,671 --> 00:02:19,690 微妙に違う。 [TEL](着信音) 34 00:02:19,690 --> 00:02:22,175 何が? いえ 別に。 35 00:02:22,175 --> 00:02:25,178 はい え? 36 00:02:25,178 --> 00:02:27,698 えっ? 聞こえません! 37 00:02:27,698 --> 00:02:30,250 あの もう一度お願いします はい。 38 00:02:30,250 --> 00:02:31,768 はい。 39 00:02:31,768 --> 00:02:33,768 はい…。 40 00:02:37,691 --> 00:02:39,693 代官さま。 41 00:02:39,693 --> 00:02:42,179 代官さま! はい。 42 00:02:42,179 --> 00:02:43,680 行くわよ。 43 00:02:43,680 --> 00:02:46,183 はい? 44 00:02:46,183 --> 00:02:47,667 行く! 45 00:02:47,667 --> 00:02:54,758 ♬~ 46 00:02:54,758 --> 00:02:58,678 (有栖川) またか… これで8人目だぞ。 47 00:02:58,678 --> 00:03:02,682 (浜田) 草むら 脱ぎ捨てられた衣服と靴。 48 00:03:02,682 --> 00:03:05,669 今までと全く同じ手口ですね。 49 00:03:05,669 --> 00:03:09,669 あの じゃあ まさか あれもですか? 50 00:03:21,701 --> 00:03:23,701 ミステリーサークル。 51 00:03:30,193 --> 00:03:37,751 ♬~ 52 00:03:37,751 --> 00:03:41,671 ♬~ ピクトグラム… 型。 53 00:03:41,671 --> 00:03:52,671 ♬~ 54 00:04:08,732 --> 00:04:09,683 55 00:04:09,683 --> 00:04:25,682 56 00:04:25,682 --> 00:04:31,171 これで8件目だ 過去7件も含めて 事件の目撃者はゼロ! 57 00:04:31,171 --> 00:04:34,674 行方不明者8名の年齢 性別もバラバラ。 58 00:04:34,674 --> 00:04:37,677 (中根) 共通するのは 現場に脱ぎ捨てられた衣服と➡ 59 00:04:37,677 --> 00:04:39,212 ミステリーサークル。 60 00:04:39,212 --> 00:04:42,265 (近藤) 何とも不可解な事件ですな。 61 00:04:42,265 --> 00:04:44,668 でも これって 誘拐事件なんですよね? 62 00:04:44,668 --> 00:04:47,671 あの人達は 何者かに さらわれたんですよね? 63 00:04:47,671 --> 00:04:49,673 じゃあ 何で犯人は 連絡して来ないんだよ! 64 00:04:49,673 --> 00:04:52,692 代官! 何だ!? その理由は何なんだ!? 65 00:04:52,692 --> 00:04:55,178 大っきな声 出さないでくださいよ 耳がキ~ン キ~ンです。 66 00:04:55,178 --> 00:04:56,680 (有栖川) あぁ!? あぁ! 67 00:04:56,680 --> 00:04:59,716 あの 自分からいなくなった 可能性はありませんか? 68 00:04:59,716 --> 00:05:01,751 連続失踪事件っていう可能性は? 69 00:05:01,751 --> 00:05:05,172 わざわざ服脱いで ミステリーサークル 作ったのは どうしてだよ!? 70 00:05:05,172 --> 00:05:07,174 何の意味があんだよ! まぁ 確かに そうですけど…。 71 00:05:07,174 --> 00:05:09,192 じゃあ 係長は どう思われるんですか? 72 00:05:09,192 --> 00:05:11,678 この事件の全貌を。 いや それは…。 73 00:05:11,678 --> 00:05:16,183 Unidentified Flying Objectの 関与が濃厚。 74 00:05:16,183 --> 00:05:18,185 (有栖川) ん? (浜田) 黒井さん? 75 00:05:18,185 --> 00:05:20,203 (有栖川) 黒井君 一体 何言ってんだ? 76 00:05:20,203 --> 00:05:23,773 それは…。 それは? 77 00:05:23,773 --> 00:05:25,692 UFO! 78 00:05:25,692 --> 00:05:28,178 (4人) えっ UFO? 79 00:05:28,178 --> 00:05:30,197 ハッ UFO! 80 00:05:30,197 --> 00:05:32,682 ♪~ タタタ タッタッタッ… あっ それ知ってる! 81 00:05:32,682 --> 00:05:35,685 (代官山:浜田)♪~ タタタ タッタッタッ 僕ね ファンクラブ入ってたんだよ。 82 00:05:35,685 --> 00:05:37,687 今ね カード まだある…。 (ケン) ちわ~っす。 83 00:05:37,687 --> 00:05:39,706 お昼の注文 伺いに来ました。 84 00:05:39,706 --> 00:05:41,741 あ? (ケン) ん? 「ん?」じゃねえよ。 85 00:05:41,741 --> 00:05:44,177 あの 今日から「UFOセット」 っていうのを始めたんすよ。 86 00:05:44,177 --> 00:05:46,696 UFOセット? (ケン) はい UFO。 87 00:05:46,696 --> 00:05:49,699 最近 また テレビを にぎわせてるじゃないですか。 88 00:05:49,699 --> 00:05:52,686 Uは「うどん」 Fは「フライ」 Oは「おしるこ」。 89 00:05:52,686 --> 00:05:54,187 (4人) いらねえよ! 90 00:05:54,187 --> 00:05:56,687 あ はい すいません。 91 00:05:58,191 --> 00:06:00,227 (白金不二子) 黒井巡査部長。 92 00:06:00,227 --> 00:06:02,262 あなたは一体 何を言ってるんですか。 93 00:06:02,262 --> 00:06:05,682 この一連の事件に UFOの関与が濃厚だと? 94 00:06:05,682 --> 00:06:07,682 ミステリーサークル。 95 00:06:10,186 --> 00:06:12,672 あれは ピクトグラム型。 96 00:06:12,672 --> 00:06:16,176 ピクトグラム? そう ピクトグラム。 97 00:06:16,176 --> 00:06:18,678 田宮ユウホウの所に 行って来ます。 98 00:06:18,678 --> 00:06:20,714 代官さま。 あっ はい。 99 00:06:20,714 --> 00:06:22,749 ちょっと ごめんね。 「ごめんね」って…。 100 00:06:22,749 --> 00:06:25,702 黒井巡査部長! すいません 失礼します。 101 00:06:25,702 --> 00:06:27,187 はぁ…。 102 00:06:27,187 --> 00:06:29,172 田宮ユウホウって 確か最近➡ 103 00:06:29,172 --> 00:06:32,175 テレビでよく見る UFO研究家ですよね? 104 00:06:32,175 --> 00:06:33,677 UFO研究家? 105 00:06:33,677 --> 00:06:35,679 (中根) 10数年前にブレ-クしたものの➡ 106 00:06:35,679 --> 00:06:39,199 その後 人気は急降下 けれど現在 奇跡の再ブレ-ク中です。 107 00:06:39,199 --> 00:06:43,169 だから それが一体 何の関係が…。 処女エッセー➡ 108 00:06:43,169 --> 00:06:48,169 『君の頭上にUFOがいる!』は 10万部のベストセラー。 109 00:06:49,693 --> 00:06:52,212 徳さん? 徳さん あの…。 110 00:06:52,212 --> 00:06:55,265 まさか UFO 信じてるんですか? 111 00:06:55,265 --> 00:06:57,183 まさか。 112 00:06:57,183 --> 00:06:59,669 (中根) 別に恥ずかしがること ありませんよ。 113 00:06:59,669 --> 00:07:02,188 この世界には 科学で解明されていないことが➡ 114 00:07:02,188 --> 00:07:05,208 まだまだ たくさんありますから。 まぁ そりゃそうだな。 115 00:07:05,208 --> 00:07:08,194 実は 子供の頃 縁側でさ 入道雲を見てたら➡ 116 00:07:08,194 --> 00:07:11,698 空に こんな丼みたいな…。 バッカじゃないの? 117 00:07:11,698 --> 00:07:13,698 課長…。 118 00:07:19,689 --> 00:07:21,691 (歓声) 119 00:07:21,691 --> 00:07:26,196 (観客) ユウホウ ユウホウ…! (手拍子) 120 00:07:26,196 --> 00:07:38,675 (拍手と歓声) 121 00:07:38,675 --> 00:07:40,176 フフフ…。 (拍手と歓声) 122 00:07:40,176 --> 00:07:43,676 何か うさんくさい男ですよね 黒井さん。 123 00:07:47,200 --> 00:07:50,200 やっぱり ホントに信じてるんだ。 124 00:07:52,689 --> 00:07:57,277 (田宮) それでは 20年前に現れたものと➡ 125 00:07:57,277 --> 00:08:02,277 最近 現れたものを 見比べてみよう。 126 00:08:03,183 --> 00:08:07,187 (田宮) よ~く見たまえ。 127 00:08:07,187 --> 00:08:10,690 全く同じだ。 128 00:08:10,690 --> 00:08:14,677 このことが何を意味するのか。 129 00:08:14,677 --> 00:08:19,749 そう! ワームホールの存在だ。 130 00:08:19,749 --> 00:08:22,185 (観客) お~! 131 00:08:22,185 --> 00:08:25,688 ワームホール? 一体 何ですか? それ。 132 00:08:25,688 --> 00:08:29,676 あなた 学校で一体 何を教わって来たの? 133 00:08:29,676 --> 00:08:35,682 はぁ? あの 黒井さんこそ 一体 何を教わったんですか? 134 00:08:35,682 --> 00:08:37,717 (田宮) 20年前から➡ 135 00:08:37,717 --> 00:08:43,173 いや! もっと ず~っと太古の昔から➡ 136 00:08:43,173 --> 00:08:47,177 そう 彼らは そこら中を飛び回って➡ 137 00:08:47,177 --> 00:08:50,163 いつでも自由自在にね。 138 00:08:50,163 --> 00:08:52,182 私達が彼らを…。 139 00:08:52,182 --> 00:08:54,184 代官さま。 はい。 140 00:08:54,184 --> 00:08:57,184 脇にゴミが付いてるわよ。 えっ? 141 00:08:58,204 --> 00:09:00,757 そっちじゃ ない 右。 142 00:09:00,757 --> 00:09:03,193 えっ? もっと。 143 00:09:03,193 --> 00:09:05,178 えっ? もっと! えっ? 144 00:09:05,178 --> 00:09:08,164 何だ? そこの君 何か質問か? 145 00:09:08,164 --> 00:09:11,167 えっ? あっ いや 別に。 146 00:09:11,167 --> 00:09:13,686 ちょうどよかった こっちへ来なさい。 147 00:09:13,686 --> 00:09:16,189 いや… いいです いいです。 来なさい。 148 00:09:16,189 --> 00:09:17,689 え~…。 149 00:09:19,242 --> 00:09:21,678 えっ? (拍手) 150 00:09:21,678 --> 00:09:23,179 え~? (拍手) 151 00:09:23,179 --> 00:09:25,698 (拍手) 152 00:09:25,698 --> 00:09:28,184 いってらっしゃい。 (拍手) 153 00:09:28,184 --> 00:09:30,186 もう…。 (拍手) 154 00:09:30,186 --> 00:09:33,186 (拍手) 155 00:09:35,675 --> 00:09:38,675 (田宮) さぁ 手を上げて。 156 00:09:40,280 --> 00:09:44,167 (田宮) さてと 彼らと コンタクトを取ってみようかな。 157 00:09:44,167 --> 00:09:45,668 はい。 158 00:09:45,668 --> 00:09:51,191 (田宮) 力を抜いて ゆっくり息を吐いて…。 159 00:09:51,191 --> 00:09:54,194 フゥ~。 160 00:09:54,194 --> 00:09:57,197 (田宮) ス~っと楽にして➡ 161 00:09:57,197 --> 00:10:02,769 全身で 宇宙を感じてみよう! 162 00:10:02,769 --> 00:10:04,687 はい。 163 00:10:04,687 --> 00:10:08,174 ぼんやりと光が見えて来たろ? 164 00:10:08,174 --> 00:10:10,176 見えません。 165 00:10:10,176 --> 00:10:13,179 見えない? あっ はい。 166 00:10:13,179 --> 00:10:16,679 いや 見えるかもしれません。 167 00:10:19,719 --> 00:10:24,190 彼らは今度 いつ来ると言っている? 168 00:10:24,190 --> 00:10:28,178 さぁ 感覚を研ぎ澄まして➡ 169 00:10:28,178 --> 00:10:31,698 わずかな変化を感じ取って。 170 00:10:31,698 --> 00:10:33,666 火曜日➡ 171 00:10:33,666 --> 00:10:36,202 水曜日➡ 172 00:10:36,202 --> 00:10:38,721 木曜日➡ 173 00:10:38,721 --> 00:10:41,257 金曜日。 174 00:10:41,257 --> 00:10:43,693 (キ~ンという音) 175 00:10:43,693 --> 00:10:46,179 ハッ。 どうした? 176 00:10:46,179 --> 00:10:49,182 何か聞こえたような…。 177 00:10:49,182 --> 00:10:51,668 金曜日って聞こえた後に➡ 178 00:10:51,668 --> 00:10:54,187 何か超音波みたいな高音が。 179 00:10:54,187 --> 00:10:56,689 超音波。 180 00:10:56,689 --> 00:11:00,760 それが彼らの声だ。 181 00:11:00,760 --> 00:11:03,196 彼らの声? 182 00:11:03,196 --> 00:11:08,184 (田宮) 君の感受性は素晴らしい。 183 00:11:08,184 --> 00:11:11,688 彼は選ばれた人間だ! 184 00:11:11,688 --> 00:11:13,189 えっ? (拍手) 185 00:11:13,189 --> 00:11:15,191 (拍手) 186 00:11:15,191 --> 00:11:18,745 いや その あ…。 (拍手) 187 00:11:18,745 --> 00:11:20,780 えっ? え~? (拍手) 188 00:11:20,780 --> 00:11:22,699 (田宮) さぁ 立って立って。 (拍手) 189 00:11:22,699 --> 00:11:27,203 (田宮) 彼だ! 選ばれし人間! (拍手) 190 00:11:27,203 --> 00:11:34,193 (拍手) 191 00:11:34,193 --> 00:11:38,748 いや~ 君みたいな人材に 出会えて ホントよかったよ。 192 00:11:38,748 --> 00:11:41,684 あ… ありがとうございます! (田宮) うん。 193 00:11:41,684 --> 00:11:46,189 そうか 2人は警察の人だったのか。 194 00:11:46,189 --> 00:11:50,176 用件は分かってるよ 例の連れ去り事件のことだろ? 195 00:11:50,176 --> 00:11:51,678 あっ はい。 196 00:11:51,678 --> 00:11:56,215 あの 先生はテレビで事件について お話しされてましたが…。 197 00:11:56,215 --> 00:11:57,734 先生? 198 00:11:57,734 --> 00:12:00,670 (田宮)あぁ 恐らく あの事件は…。 199 00:12:00,670 --> 00:12:02,689 サインをお願いします。 200 00:12:02,689 --> 00:12:05,174 ん? サイン? 201 00:12:05,174 --> 00:12:07,174 ちょっと 黒井さん? (田宮) おっ これ…。 202 00:12:08,695 --> 00:12:11,180 初版本じゃないか。 203 00:12:11,180 --> 00:12:13,680 ハハっ いいだろう。 204 00:12:15,702 --> 00:12:19,702 黒井さん… 黒井さん ズルい。 205 00:12:21,174 --> 00:12:22,675 ズルい? 206 00:12:22,675 --> 00:12:25,675 えっ? いや その…。 207 00:12:27,163 --> 00:12:29,163 (田宮) 出来たよ。 208 00:12:30,683 --> 00:12:32,683 ありがとうございます。 209 00:12:34,187 --> 00:12:36,706 代官さま。 はい。 210 00:12:36,706 --> 00:12:38,758 あなたも お願いしたら? 211 00:12:38,758 --> 00:12:40,677 えっ? おぉ 書くよ。 212 00:12:40,677 --> 00:12:42,679 えっ! いいんですか? ああ。 213 00:12:42,679 --> 00:12:45,164 でも 何も持ってないな あっ そうだ! 214 00:12:45,164 --> 00:12:48,167 あの! あの! 215 00:12:48,167 --> 00:12:51,170 ここに お願いします! (田宮) えっ? 216 00:12:51,170 --> 00:12:54,173 お願いします。 本当にいいのか? 217 00:12:54,173 --> 00:12:56,209 いいんです 行っちゃってください。 218 00:12:56,209 --> 00:12:58,761 それじゃあ。 219 00:12:58,761 --> 00:13:02,181 あっ ついでに ミステリーサークルも描いとこうか。 220 00:13:02,181 --> 00:13:06,686 この間 出現したのは ピクトグラム型だったね。 221 00:13:06,686 --> 00:13:08,686 ありがとうございます。 222 00:13:20,783 --> 00:13:23,186 (男性) ただ今 先生は来客で お会いできません。 223 00:13:23,186 --> 00:13:24,687 お引き取りください。 224 00:13:24,687 --> 00:13:27,173 (武藤) でも 少しだから…。 (男性) 困ります。 225 00:13:27,173 --> 00:13:30,677 (田宮) ファンの人かい? サインが欲しいのか? 226 00:13:30,677 --> 00:13:35,177 じゃあ 少し外で待ってくれたまえ 今は お客さんが。 227 00:13:37,200 --> 00:13:41,270 (武藤) あ… はい 待ってます。 228 00:13:41,270 --> 00:13:50,697 ♬~ 229 00:13:50,697 --> 00:13:52,198 ありがとうございます。 230 00:13:52,198 --> 00:13:54,684 ん? どうしたんですか? では これで失礼します。 231 00:13:54,684 --> 00:13:56,686 おぉ もういいのかい? では。 232 00:13:56,686 --> 00:13:59,188 あれ? 黒井さん 事件のこと 聞かなくていいんですか? 233 00:13:59,188 --> 00:14:02,191 先生 サインありがとうございました。 いやいや フフっ。 234 00:14:02,191 --> 00:14:03,691 黒井さん! 235 00:14:15,171 --> 00:14:18,691 あれ? あの人 帰っちゃうんですね。 236 00:14:18,691 --> 00:14:21,177 外で待ってろって言ったのに 田宮先生。 237 00:14:21,177 --> 00:14:25,677 よかったわね サイン。 はい 一生 大事にします。 238 00:14:27,166 --> 00:14:29,218 行くわよ。 239 00:14:29,218 --> 00:14:32,718 あっ 焼きもち焼いてる~。 240 00:14:41,681 --> 00:14:45,681 ハァ ハァ…。 241 00:14:51,691 --> 00:14:53,691 (有栖川) あっ 止めてください。 242 00:14:55,194 --> 00:14:59,682 (有栖川) このトラックは いつも ここに止まってるんですか? 243 00:14:59,682 --> 00:15:03,669 いや 初めて見るトラックですね。 244 00:15:03,669 --> 00:15:05,721 止まっていた時間帯って 分かりますか? 245 00:15:05,721 --> 00:15:08,274 あっ はい えっと…。 246 00:15:08,274 --> 00:15:11,694 あっ 昨晩の8時から➡ 247 00:15:11,694 --> 00:15:13,179 9時までの 1時間ですね。 248 00:15:13,179 --> 00:15:15,179 やった~。 249 00:15:16,699 --> 00:15:18,201 ビンゴ。 250 00:15:18,201 --> 00:15:20,701 (男性) ビンゴ? あぁ いや…。 251 00:15:24,674 --> 00:15:29,262 黒井君 何がUFOだよ。 252 00:15:29,262 --> 00:15:32,762 (男性) ≪UFO?≫ あぁ いや。 253 00:15:43,693 --> 00:15:47,180 黒井さん 何で あの人 追っ掛けるんですか? 254 00:15:47,180 --> 00:15:58,191 ♬~ 255 00:15:58,191 --> 00:16:00,676 あの 黒井さん? ん? 256 00:16:00,676 --> 00:16:03,679 やっぱり 田宮先生に… あっ 田宮さんに➡ 257 00:16:03,679 --> 00:16:06,179 もっと話を聞いたほうが いいんじゃないですか? 258 00:16:12,705 --> 00:16:17,693 ん? これ キレイなペンダントですね。 259 00:16:17,693 --> 00:16:21,681 あっ S! Sですよ 黒井さん。 260 00:16:21,681 --> 00:16:26,185 あっ そうか そうだったんですね。 261 00:16:26,185 --> 00:16:30,172 黒井さん これプレゼントします 日頃の感謝を込めて。 262 00:16:30,172 --> 00:16:32,208 プレゼント? はい。 263 00:16:32,208 --> 00:16:34,760 だって これ欲しいんですよね? 264 00:16:34,760 --> 00:16:36,260 ドSのS! 265 00:16:37,680 --> 00:16:39,682 面白いじゃないの。 266 00:16:39,682 --> 00:16:41,682 バッカじゃないの? 267 00:16:55,765 --> 00:16:58,668 連続して 8件もの 連れ去り事件が起きていながら➡ 268 00:16:58,668 --> 00:17:01,187 1人も目撃者を 見つけ出せないなんて➡ 269 00:17:01,187 --> 00:17:03,689 一体 あなた達は 何をしているんですか。 270 00:17:03,689 --> 00:17:06,175 申し訳ありません。 271 00:17:06,175 --> 00:17:08,694 もう一度 聞き込みを 徹底しなさい! 272 00:17:08,694 --> 00:17:10,680 はい。 273 00:17:10,680 --> 00:17:12,682 (浜田) はぁ…。 274 00:17:12,682 --> 00:17:15,234 諦めたら そこで終わりだぞ。 275 00:17:15,234 --> 00:17:16,734 (浜田:中根) はい。 276 00:17:18,688 --> 00:17:20,690 あの 課長。 はい。 277 00:17:20,690 --> 00:17:23,175 これは 目撃者の情報では ないのですが…。 278 00:17:23,175 --> 00:17:24,677 だったら 結構です。 279 00:17:24,677 --> 00:17:28,177 あ… あの 白金不二子課長。 280 00:17:29,699 --> 00:17:33,202 これも モクゲキシャです。 281 00:17:33,202 --> 00:17:35,237 これは 8件目の事件が起こった夜➡ 282 00:17:35,237 --> 00:17:37,673 河川敷に止まっていた車です。 283 00:17:37,673 --> 00:17:40,676 これは 事件を目撃した車➡ 284 00:17:40,676 --> 00:17:43,195 つまり 「目 撃 車」➡ 285 00:17:43,195 --> 00:17:45,195 …ということですね。 286 00:17:47,183 --> 00:17:50,186 ククク… 面白い。 287 00:17:50,186 --> 00:17:54,740 (有栖川) アハハ… そうですか? (近藤) アハハハ…。 288 00:17:54,740 --> 00:17:57,176 有栖川係長。 はい! 289 00:17:57,176 --> 00:17:59,695 くだらないダジャレを言う前に さっさと鑑識に回して➡ 290 00:17:59,695 --> 00:18:02,698 ナンバーと車種を特定しなさい! は… はい。 291 00:18:02,698 --> 00:18:04,667 はぁ… くだらない! 292 00:18:04,667 --> 00:18:08,667 フッ 目撃車 ハハハ…。 (有栖川) イケてますよね? 293 00:18:17,697 --> 00:18:21,197 ⦅あっ S! Sですよ 黒井さん⦆ 294 00:18:24,170 --> 00:18:25,671 あっ あの 黒井さん。 295 00:18:25,671 --> 00:18:28,741 明日 金丸詩織の関係者に 話を聞くわよ。 296 00:18:28,741 --> 00:18:33,179 えっ? それって5件目の事件で 姿を消した女性ですか? 297 00:18:33,179 --> 00:18:36,682 あっ あの 黒井さん。 ん? 298 00:18:36,682 --> 00:18:40,670 私は明日 他を当たってみても いいですか? 299 00:18:40,670 --> 00:18:42,170 えっ? 300 00:18:43,673 --> 00:18:46,676 私は私で 調べたいことがあるので。 301 00:18:46,676 --> 00:18:49,228 もう8件も事件が起きてるんです。 302 00:18:49,228 --> 00:18:51,263 9件目の被害者を 出すわけにはいきません。 303 00:18:51,263 --> 00:18:53,182 そのためには あらゆる方向から➡ 304 00:18:53,182 --> 00:18:56,185 捜査をしたほうが いいんじゃないかと。 305 00:18:56,185 --> 00:19:00,685 私には聞こえたんです 確かに 彼らの声が。 306 00:19:04,677 --> 00:19:08,214 好きにしていいわ。 はい 好きにします! 307 00:19:08,214 --> 00:19:19,191 ♬~ 308 00:19:19,191 --> 00:19:22,678 好きにするんじゃなかったの? 309 00:19:22,678 --> 00:19:24,178 ハッ。 310 00:19:32,705 --> 00:19:34,705 ドアが閉まりま~す。 311 00:21:37,646 --> 00:21:40,649 312 00:21:40,649 --> 00:21:42,649 休憩 入ります! 313 00:21:44,637 --> 00:21:49,141 (田宮) やっぱ スタジオ暑いな ちょっと空調 下げといて。 314 00:21:49,141 --> 00:21:52,641 あっ 田宮先生! 315 00:21:54,246 --> 00:21:57,149 あぁ 君は昨日の…。 316 00:21:57,149 --> 00:22:01,136 はい あの 先生に ぜひ お尋ねしたいことがありまして。 317 00:22:01,136 --> 00:22:04,139 今 少し お時間よろしいでしょうか? 318 00:22:04,139 --> 00:22:06,642 うん まぁ 手短に頼むよ。 319 00:22:06,642 --> 00:22:08,661 はい! 320 00:22:08,661 --> 00:22:13,249 あの~ 実は 今日 彼らが来るんじゃないかと。 321 00:22:13,249 --> 00:22:14,650 ん? 今日? 322 00:22:14,650 --> 00:22:17,653 はい 今日は金曜日です。 323 00:22:17,653 --> 00:22:19,638 ⦅金曜日って聞こえた後に➡ 324 00:22:19,638 --> 00:22:21,640 何か超音波みたいな高音が⦆ 325 00:22:21,640 --> 00:22:25,628 ⦅それが彼らの声だ⦆ 326 00:22:25,628 --> 00:22:27,646 あ~ そうだったね。 327 00:22:27,646 --> 00:22:30,699 はい 先生なら 彼らの来る場所と時間の➡ 328 00:22:30,699 --> 00:22:33,135 見当が付くんじゃないかと 思いまして。 329 00:22:33,135 --> 00:22:38,140 あ~ そうだな…。 330 00:22:38,140 --> 00:22:42,127 あの 教えてください お願いします。 331 00:22:42,127 --> 00:22:46,632 よ~し 特別に教えてやろう。 332 00:22:46,632 --> 00:22:49,132 あっ ありがとうございます。 333 00:22:52,638 --> 00:22:55,157 行方不明になった 金丸詩織さんとは➡ 334 00:22:55,157 --> 00:22:57,142 婚約されていたそうですね。 335 00:22:57,142 --> 00:22:59,144 (戸崎) ええ。 336 00:22:59,144 --> 00:23:01,144 どうぞ 黒井さんも。 337 00:23:03,132 --> 00:23:05,150 えっ? 338 00:23:05,150 --> 00:23:09,650 最近 彼女に何か変わったこと ありませんでしたか? 339 00:23:10,723 --> 00:23:15,144 もう 心配で心配で あれから何も考えられなくて。 340 00:23:15,144 --> 00:23:17,644 あっ お察しします。 341 00:23:19,164 --> 00:23:21,650 だって この時期に 式場を取り消すとなると➡ 342 00:23:21,650 --> 00:23:24,136 キャンセル料 50%かかるっていうんですよ? 343 00:23:24,136 --> 00:23:25,154 えっ? 344 00:23:25,154 --> 00:23:29,141 新居の契約も済ませて 家具も そろえたのに。 345 00:23:29,141 --> 00:23:31,694 返品できるかどうか心配で。 346 00:23:31,694 --> 00:23:34,246 えっ 心配してるのって そこですか? 347 00:23:34,246 --> 00:23:38,150 あっ もちろん心配ですよ 詩織のことも。 348 00:23:38,150 --> 00:23:40,152 「ことも」? 349 00:23:40,152 --> 00:23:42,152 (戸崎) まぁ…。 350 00:23:43,155 --> 00:23:44,657 はぁ~。 351 00:23:44,657 --> 00:23:49,161 (浜田) 何か あの婚約者の人 ちょっと変でしたよね~。 352 00:23:49,161 --> 00:23:52,164 ん? あっ 私 何か変なこと言いました? 353 00:23:52,164 --> 00:23:55,664 すいません 気に障ったのなら改めます。 354 00:23:57,653 --> 00:24:08,664 ♬~ 355 00:24:08,664 --> 00:24:11,667 ちょっと黒井さん ♬~ 待ってくださいよ~。 356 00:24:11,667 --> 00:24:19,158 ♬~ 357 00:24:19,158 --> 00:24:21,643 はい はい はい は~い! 358 00:24:21,643 --> 00:24:23,662 え~っと…。 359 00:24:23,662 --> 00:24:26,162 よし よし。 360 00:24:29,151 --> 00:24:30,651 よし。 361 00:24:33,172 --> 00:24:35,672 ふぅ~。 362 00:24:37,643 --> 00:24:39,645 (田宮)⦅この辺で➡ 363 00:24:39,645 --> 00:24:43,165 宇宙に向かって パワーを送るんだ⦆ 364 00:24:43,165 --> 00:24:46,635 ⦅はい あの… それで時間は いつ頃なんでしょうか?⦆ 365 00:24:46,635 --> 00:24:49,638 ⦅今から5分後に 来るかもしれないし➡ 366 00:24:49,638 --> 00:24:52,708 6時間後かもしれない⦆ 367 00:24:52,708 --> 00:24:55,708 ⦅それは 君との相性次第だ⦆ 368 00:24:57,646 --> 00:24:59,646 相性次第…。 369 00:25:17,666 --> 00:25:20,152 370 00:25:20,152 --> 00:25:23,155 (キ~ンという音) 371 00:25:23,155 --> 00:25:26,158 ハッ! 来た。 372 00:25:26,158 --> 00:25:28,158 聞こえた! 373 00:25:29,661 --> 00:25:33,198 カモ~ン! ピクトグラム型! 374 00:25:33,198 --> 00:25:38,153 ハァ ハァ ハァ…。 375 00:25:38,153 --> 00:25:46,153 ♬~ 376 00:25:52,668 --> 00:25:54,720 あの 何か? 377 00:25:54,720 --> 00:25:57,656 (乾) このコも悪くないわね。 378 00:25:57,656 --> 00:26:00,659 そうですか? ありがとうございます! 379 00:26:00,659 --> 00:26:03,145 あっ そのメーク 自分でやったんですか? 380 00:26:03,145 --> 00:26:04,646 あぁ? 381 00:26:04,646 --> 00:26:08,150 えっ? あの 何か 私 気に障るようなこと言いました? 382 00:26:08,150 --> 00:26:10,150 こういうコなんだ。 383 00:26:11,670 --> 00:26:13,188 それで? 384 00:26:13,188 --> 00:26:15,240 今日は あのファニーフェースの坊やは どうしたの? 385 00:26:15,240 --> 00:26:18,660 あっ 代官さまは 単独捜査に乗り出しています。 386 00:26:18,660 --> 00:26:20,629 単独捜査? 387 00:26:20,629 --> 00:26:24,149 ちょっとイジメ過ぎたんじゃ ないの? マヤヤ。 388 00:26:24,149 --> 00:26:26,635 (浜田) いや あれは愛のムチであり➡ 389 00:26:26,635 --> 00:26:30,656 イジメには入りません。 (乾) それは受け取り方次第よ。 390 00:26:30,656 --> 00:26:34,710 ひとが何を思っているのか 何に悩んでいるのか➡ 391 00:26:34,710 --> 00:26:38,210 しょせん 他人には 分からないものよ。 392 00:26:42,151 --> 00:26:44,153 [TEL](着信音) 393 00:26:44,153 --> 00:26:46,138 あっ 係長。 394 00:26:46,138 --> 00:26:48,657 えっ どういうことですか? 395 00:26:48,657 --> 00:26:50,642 そんな…。 396 00:26:50,642 --> 00:26:52,644 どうしたの? 397 00:26:52,644 --> 00:26:54,663 黒井さん…。 398 00:26:54,663 --> 00:26:56,181 黒井さん! 399 00:26:56,181 --> 00:26:57,716 何? 400 00:26:57,716 --> 00:27:07,142 ♬~ 401 00:27:07,142 --> 00:27:09,144 ♬~ (浜田) 黒井さん あれ。 402 00:27:09,144 --> 00:27:16,652 ♬~ 403 00:27:16,652 --> 00:27:18,654 ♬~ 何で 代官さまが…。 404 00:27:18,654 --> 00:27:30,654 ♬~ 405 00:29:32,638 --> 00:29:34,640 406 00:29:34,640 --> 00:29:37,643 まさか 9人目の行方不明者が➡ 407 00:29:37,643 --> 00:29:40,643 代官になるとはなぁ…。 408 00:29:48,203 --> 00:29:50,639 黒井巡査部長。 はい。 409 00:29:50,639 --> 00:29:55,139 彼が あそこで何をしていたのか 心当たりがありますか? 410 00:29:57,145 --> 00:29:58,647 黒井巡査部長? 411 00:29:58,647 --> 00:30:02,150 Unidentified Flying Objectを 呼んでいた可能性があります。 412 00:30:02,150 --> 00:30:03,652 えっ? 413 00:30:03,652 --> 00:30:06,171 UFOを呼んでいた。 414 00:30:06,171 --> 00:30:08,206 は? あなた一体…。 415 00:30:08,206 --> 00:30:11,143 黒井巡査部長。 はい。 416 00:30:11,143 --> 00:30:13,628 代官山巡査はUFOの存在を➡ 417 00:30:13,628 --> 00:30:17,149 信じていなかったように 見えましたがね。 418 00:30:17,149 --> 00:30:19,151 ⦅ハッ UFO!⦆ 419 00:30:19,151 --> 00:30:22,151 ⦅♪~ タタタ タッタッタッ…⦆ ⦅あっ それ知ってる!⦆ 420 00:30:23,655 --> 00:30:26,692 代官さまは ある人物のイベントに参加をし➡ 421 00:30:26,692 --> 00:30:29,227 その存在を信じるようになった。 422 00:30:29,227 --> 00:30:32,147 ある人物? 誰なんですか それは。 423 00:30:32,147 --> 00:30:35,650 田宮ユウホウです。 田宮ユウホウ? 424 00:30:35,650 --> 00:30:38,653 (中根) あの UFO研究家の。 (有栖川) あの うさんくさい奴か。 425 00:30:38,653 --> 00:30:43,642 じゃあ その田宮ユウホウに 任意で事情を聞きましょう。 426 00:30:43,642 --> 00:30:45,642 はい。 はい! 427 00:30:51,650 --> 00:30:53,650 ふぅ…。 428 00:30:55,153 --> 00:30:57,639 (有栖川) 何でも彼は 日本人で初めて➡ 429 00:30:57,639 --> 00:31:00,642 地球外生命体と遭遇したとか テレビで言ってましたが。 430 00:31:00,642 --> 00:31:02,661 知っています。 あ…。 431 00:31:02,661 --> 00:31:07,182 1995年6月16日 地球外生命体と遭遇し➡ 432 00:31:07,182 --> 00:31:09,735 テレパシーによる コンタクトに成功。 433 00:31:09,735 --> 00:31:13,735 私と同じ深夜番組を 見ていたんですね 課長。 434 00:31:16,158 --> 00:31:18,643 代官山巡査がいなくなる 数時間前➡ 435 00:31:18,643 --> 00:31:21,129 彼とテレビ局の廊下で 話している姿が➡ 436 00:31:21,129 --> 00:31:23,148 警備員に目撃されている。 437 00:31:23,148 --> 00:31:26,651 ええ 彼が突然 訪ねて来たんでね。 438 00:31:26,651 --> 00:31:28,651 彼に何を吹き込んだの? 439 00:31:30,172 --> 00:31:33,225 地球外生命体と 交信したいというから➡ 440 00:31:33,225 --> 00:31:36,645 レクチャーしただけだよ。 レクチャー? 441 00:31:36,645 --> 00:31:40,165 彼は感受性の強い 選ばれた人間だからね。 442 00:31:40,165 --> 00:31:42,651 は!? どこが? ん? 443 00:31:42,651 --> 00:31:46,638 刑事としての直感はゼロ 間違った推理を得意げに語る。 444 00:31:46,638 --> 00:31:50,138 あの すっとこどっこいの へなちょこ…。 445 00:31:53,211 --> 00:31:56,665 それでも最近は ちょっとは マシになって来たと思ったのに➡ 446 00:31:56,665 --> 00:32:00,135 自分から犯人に拉致されるって 一体どういうことよ! 447 00:32:00,135 --> 00:32:02,135 あの 黒井さん。 448 00:32:06,141 --> 00:32:08,143 私を ここへ呼び出したのは➡ 449 00:32:08,143 --> 00:32:14,749 昨日 私が彼と会っていた それだけのことですか? 450 00:32:14,749 --> 00:32:16,749 いいえ。 (田宮) ん? 451 00:32:19,154 --> 00:32:21,154 ミステリーサークル。 452 00:32:24,643 --> 00:32:26,661 現場に残された ミステリーサークルは➡ 453 00:32:26,661 --> 00:32:29,147 一般には公表されていない。 454 00:32:29,147 --> 00:32:31,166 その形を知る者は 捜査関係者➡ 455 00:32:31,166 --> 00:32:36,166 もしくは この一連の事件に 関与している人物。 456 00:32:37,639 --> 00:32:41,639 (田宮)⦅この間 出現したのは ピクトグラム型だったね⦆ 457 00:32:46,648 --> 00:32:50,218 (田宮) あのタイプのミステリーサークルは 一般的なものだ。 458 00:32:50,218 --> 00:32:52,218 偶然の一致にすぎない。 459 00:32:56,157 --> 00:32:57,657 課長! 460 00:32:59,661 --> 00:33:02,664 偶然の一致。 461 00:33:02,664 --> 00:33:06,651 あなたは確かに 「この間 出現した」➡ 462 00:33:06,651 --> 00:33:09,654 …と言っていたわよねぇ? 463 00:33:09,654 --> 00:33:12,207 (ドアが開く音) 464 00:33:12,207 --> 00:33:14,242 田宮ユウホウさん。 465 00:33:14,242 --> 00:33:17,662 お帰りいただいて結構です。 えっ? 466 00:33:17,662 --> 00:33:22,651 昨日 田宮さんは丸一日 テレビ局で収録を行っていました。 467 00:33:22,651 --> 00:33:25,151 収録が終わったのは 深夜12時すぎ。 468 00:33:31,159 --> 00:33:34,159 それにしても心配ですね。 469 00:33:38,149 --> 00:33:42,654 私でよければ いつでも捜査に協力しますから。 470 00:33:42,654 --> 00:33:45,154 頑張ってくださいよ。 471 00:33:46,641 --> 00:33:48,143 それでは。 472 00:33:48,143 --> 00:34:00,143 ♬~ 473 00:34:04,643 --> 00:34:06,643 黒井さん…。 474 00:34:10,649 --> 00:34:12,150 (浜田) あの 課長! 475 00:34:12,150 --> 00:34:15,136 どうして田宮を 帰しちゃったんですか? 476 00:34:15,136 --> 00:34:18,173 アリバイがある以上 拘束するわけにはいきません。 477 00:34:18,173 --> 00:34:21,743 あの ですが ミステリーサークルの形を 田宮が知っていたのは➡ 478 00:34:21,743 --> 00:34:23,243 やっぱり おかしいですよね? 479 00:34:24,663 --> 00:34:26,147 (近藤) ≪課長!≫ 480 00:34:26,147 --> 00:34:29,634 8件目の行方不明者の 石永 章さんですが➡ 481 00:34:29,634 --> 00:34:32,153 多重債務者であることが 判明しました。 482 00:34:32,153 --> 00:34:34,639 多重債務者? はい。 483 00:34:34,639 --> 00:34:38,139 自ら失踪した可能性も あるということです。 484 00:34:39,177 --> 00:34:43,648 (浜田)⦅何か あの婚約者の人 ちょっと変でしたよね~⦆ 485 00:34:43,648 --> 00:34:46,651 (有栖川) 課長! 河川敷に 止まっていたトラックの➡ 486 00:34:46,651 --> 00:34:48,653 ナンバーと車種が 特定できました。 487 00:34:48,653 --> 00:34:52,140 え~ 持ち主は 「リサイクルショップ ムトウ」です。 488 00:34:52,140 --> 00:34:53,642 ムトウ? 489 00:34:53,642 --> 00:35:01,650 ♬~ 490 00:35:01,650 --> 00:35:03,150 黒井さん? 491 00:37:08,626 --> 00:37:14,632 492 00:37:14,632 --> 00:37:18,620 わ~お! 彼女 今 時間ある? 493 00:37:18,620 --> 00:37:20,620 キャラオケ行かない? 494 00:37:22,674 --> 00:37:24,174 あっ。 495 00:37:25,610 --> 00:37:28,613 (由良) 私の声が分からないなんて➡ 496 00:37:28,613 --> 00:37:31,132 よほど切羽詰まってるんですね 黒井さん。 497 00:37:31,132 --> 00:37:33,618 何? その格好。 あぁ これ? 498 00:37:33,618 --> 00:37:37,605 ナンパ代行業ですよ。 ナンパ代行業? 499 00:37:37,605 --> 00:37:41,159 依頼者に代わって 女性をナンパして手数料を取る。 500 00:37:41,159 --> 00:37:43,194 バッカじゃないの? 501 00:37:43,194 --> 00:37:46,131 黒井さん やっぱり 切羽詰まってますねぇ。 502 00:37:46,131 --> 00:37:49,631 あれ? 代官さまは? 503 00:37:52,620 --> 00:37:55,140 で 分かったの? 504 00:37:55,140 --> 00:37:57,625 はい もちろんです。 505 00:37:57,625 --> 00:38:01,162 武藤と田宮は 10年前からの知り合いです。 506 00:38:01,162 --> 00:38:04,232 きっかけは 当時 運送会社に勤めていた武藤が➡ 507 00:38:04,232 --> 00:38:07,135 田宮の夜逃げを手伝ったことです。 508 00:38:07,135 --> 00:38:09,621 夜逃げ? はい。 509 00:38:09,621 --> 00:38:13,141 田宮は UFOブームが去ってから どん底の生活。 510 00:38:13,141 --> 00:38:17,128 借金苦に あえいでいたようで。 511 00:38:17,128 --> 00:38:20,131 (浜田) おい! あんた誰だ! 512 00:38:20,131 --> 00:38:21,649 (由良) えっ? 513 00:38:21,649 --> 00:38:24,719 ナンパか? 黒井さんに付きまとうな! 514 00:38:24,719 --> 00:38:27,622 何だ? 君は。 私は…➡ 515 00:38:27,622 --> 00:38:30,625 青空… 川崎青空警察署➡ 516 00:38:30,625 --> 00:38:34,612 刑事一課 強行犯捜査係 浜田巡査だ。 517 00:38:34,612 --> 00:38:37,112 あ~ 浜田巡査 ご苦労さまです。 518 00:38:38,132 --> 00:38:41,132 まだ付きまとうつもりね? はい! 519 00:38:42,153 --> 00:38:44,189 回してあげるわ。 520 00:38:44,189 --> 00:38:45,689 はい? 521 00:38:48,109 --> 00:38:51,112 (浜田) うわっ 懐かしい! これ。 522 00:38:51,112 --> 00:38:53,631 これ 名前 何でしたっけ? 523 00:38:53,631 --> 00:38:55,617 回転遊具よ。 524 00:38:55,617 --> 00:38:58,617 回転遊具だ そうだ。 525 00:39:02,123 --> 00:39:03,658 回して。 526 00:39:03,658 --> 00:39:05,693 どのぐらいのスピードが いいですか? 527 00:39:05,693 --> 00:39:07,228 回して 適当に。 528 00:39:07,228 --> 00:39:10,228 はい! じゃあ 適当に回しま~す! 529 00:39:14,135 --> 00:39:16,635 イ~ヤッホ~! 530 00:39:18,623 --> 00:39:20,642 何 笑ってるの? 531 00:39:20,642 --> 00:39:23,127 だって 黒井さんと2人っきりで。 532 00:39:23,127 --> 00:39:26,627 あっ 気に障りました? すいません。 533 00:39:30,685 --> 00:39:35,640 管内で 3か月で8名もの人間が 行方不明になるという事件が発生。 534 00:39:35,640 --> 00:39:38,126 いずれの事件も 目撃者ゼロ。 535 00:39:38,126 --> 00:39:40,612 8名の年齢 性別もバラバラ。 536 00:39:40,612 --> 00:39:43,147 共通するのは 現場に脱ぎ捨てられた衣服と➡ 537 00:39:43,147 --> 00:39:46,134 ミステリーサークル。 538 00:39:46,134 --> 00:39:48,636 ホントに変な事件ですよね 黒井さん。 539 00:39:48,636 --> 00:39:50,636 あっ すいません。 540 00:39:52,707 --> 00:39:55,627 そして 9人目の行方不明者➡ 541 00:39:55,627 --> 00:39:57,627 代官さま。 542 00:40:00,114 --> 00:40:02,133 代官さまは 行方不明になる直前➡ 543 00:40:02,133 --> 00:40:06,120 UFO研究家の 田宮ユウホウに会っていた。 544 00:40:06,120 --> 00:40:10,141 田宮のイベントに参加した 武藤という男。 545 00:40:10,141 --> 00:40:14,141 武藤は10年前 田宮を夜逃げさせた。 546 00:40:18,633 --> 00:40:21,636 夜逃げ…。 547 00:40:21,636 --> 00:40:24,639 ⦅持ち主は 「リサイクルショップ ムトウ」です⦆ 548 00:40:24,639 --> 00:40:27,125 ⦅ナンパ代行業ですよ⦆ 549 00:40:27,125 --> 00:40:28,626 ストップ! 550 00:40:28,626 --> 00:40:30,126 はい! 551 00:40:34,716 --> 00:40:36,634 夜逃げ代行業? 552 00:40:36,634 --> 00:40:39,637 えっ? 何ですか? 553 00:40:39,637 --> 00:40:41,637 代官さま…。 554 00:40:44,642 --> 00:40:47,645 あっ 黒井さん! 555 00:40:47,645 --> 00:40:49,614 ウエっ! 556 00:40:49,614 --> 00:41:10,118 ♬~ 557 00:41:10,118 --> 00:41:12,170 ♬~ あっ。 558 00:41:12,170 --> 00:41:13,688 ♬~ えっ? 559 00:41:13,688 --> 00:41:22,130 ♬~ 560 00:41:22,130 --> 00:41:24,615 ん。 561 00:41:24,615 --> 00:41:26,615 ん ん。 562 00:41:28,636 --> 00:41:30,636 あ あ…。 563 00:41:31,639 --> 00:41:34,139 (武藤) だから 反対だったんですよ! 564 00:41:38,179 --> 00:41:42,133 まっ そう怒るなって。 田宮さん! 565 00:41:42,133 --> 00:41:45,136 よりによって 何で 刑事さらわせたんですか。 566 00:41:45,136 --> 00:41:49,123 夜逃げしたい奴がいないんじゃ しょうがないだろ。 567 00:41:49,123 --> 00:41:51,142 (武藤) だからって…。 568 00:41:51,142 --> 00:42:01,119 ♬~ 569 00:42:01,119 --> 00:42:05,123 (田宮) まだ このブームを 終わらすわけにはいかねえんだ。 570 00:42:05,123 --> 00:42:07,642 (武藤) で どうするんすか あの刑事! 571 00:42:07,642 --> 00:42:09,610 《どうするの?》 572 00:42:09,610 --> 00:42:18,703 ♬~ 573 00:42:18,703 --> 00:42:22,123 お前んとこの産廃処理場に 埋めりゃいいだろ。 574 00:42:22,123 --> 00:42:26,627 簡単に言いますけどね 埋めた後 責任取ってくれんすか!? 575 00:42:26,627 --> 00:42:28,629 フフっ。 576 00:42:28,629 --> 00:42:31,129 バレやしねえよ。 577 00:42:32,633 --> 00:42:37,155 まぬけな刑事 1人埋めたぐらいで。 578 00:42:37,155 --> 00:42:40,224 フフフ…。 579 00:42:40,224 --> 00:42:42,224 安心しろ。 580 00:42:54,138 --> 00:42:55,638 (武藤) はぁ~。 581 00:42:57,141 --> 00:42:59,627 はぁ~。 582 00:42:59,627 --> 00:43:01,129 えっ? 583 00:43:01,129 --> 00:43:03,164 (武藤) 何? 何だよ お前ら。 584 00:43:03,164 --> 00:43:04,699 ファイト。 585 00:43:04,699 --> 00:43:06,234 はい? 586 00:43:06,234 --> 00:43:07,635 ファイト! 587 00:43:07,635 --> 00:43:09,137 はい! 588 00:43:09,137 --> 00:43:12,140 うぉ~! こっち来い! (武藤) 何だよ 何だよ! 589 00:43:12,140 --> 00:43:15,140 やめろよ! (浜田) 痛っ! 590 00:43:19,130 --> 00:43:22,630 おや? 刑事さん 今度は何の用ですか? 591 00:43:24,702 --> 00:43:27,202 代官山巡査を返しなさい。 592 00:43:28,639 --> 00:43:34,128 (田宮) は? 何を言ってる? 私にはアリバイがあったろう。 593 00:43:34,128 --> 00:43:38,115 あなたには共犯者がいる。 594 00:43:38,115 --> 00:43:40,635 このリサイクルショップの オーナー➡ 595 00:43:40,635 --> 00:43:42,635 武藤祐貴。 596 00:43:46,641 --> 00:43:50,628 この事件は 10数年前に一世を風靡して➡ 597 00:43:50,628 --> 00:43:53,114 その後 忘れ去られた UFO研究家と➡ 598 00:43:53,114 --> 00:43:56,117 夜逃げ代行業者が手を組んだ➡ 599 00:43:56,117 --> 00:43:57,617 自作自演よ! 600 00:44:04,125 --> 00:44:07,645 1件目から8件目 全て夜逃げの客だった。 601 00:44:07,645 --> 00:44:10,648 けど 一人だけ誘拐した男がいる。 602 00:44:10,648 --> 00:44:13,134 代官山巡査。 603 00:44:13,134 --> 00:44:16,134 代官山巡査を出しなさい! 604 00:44:21,209 --> 00:44:22,727 はい! ここです! 605 00:44:22,727 --> 00:44:24,629 田宮~! 606 00:44:24,629 --> 00:44:28,129 動くな~! あ… 黒井さん。 607 00:44:30,134 --> 00:44:32,637 あぁ…。 フフっ。 608 00:44:32,637 --> 00:44:36,140 (浜田) 黒井さん 武藤を確保しました! 609 00:44:36,140 --> 00:44:38,125 黒井さん…。 来るな~! 610 00:44:38,125 --> 00:44:40,125 (銃声) (浜田) うわっ! 611 00:44:41,696 --> 00:44:43,696 撃った… 撃った! 612 00:44:46,634 --> 00:44:48,134 待て~! 613 00:44:52,139 --> 00:44:55,610 (田宮) また ようやく時代が私を 必要としてくれてるんだ。 614 00:44:55,610 --> 00:44:57,628 こんなところで 終わってたまるか! 615 00:44:57,628 --> 00:44:59,630 時代が あなたを必要? 616 00:44:59,630 --> 00:45:03,718 (田宮) そうだ 私は時代の寵児だ。 617 00:45:03,718 --> 00:45:06,120 フッハハハ! 618 00:45:06,120 --> 00:45:08,120 何だ? ハハハ…! 619 00:45:10,141 --> 00:45:12,109 そうね。 620 00:45:12,109 --> 00:45:15,630 確かに あなたは 必要と されてるのかもしれないわ。 621 00:45:15,630 --> 00:45:17,632 そうだ 私は…。 622 00:45:17,632 --> 00:45:21,135 あのイベントに参加した人達に 聞いてみたの。 623 00:45:21,135 --> 00:45:24,205 どうして ここに来たの?って。 624 00:45:24,205 --> 00:45:28,609 そしたらね こう言ったの。 625 00:45:28,609 --> 00:45:34,165 あなたのイベントに参加すると 勇気が出て来るんだって。 626 00:45:34,165 --> 00:45:36,165 勇気? 627 00:45:38,119 --> 00:45:41,122 実は ばかにされていることも 全然 気が付かず➡ 628 00:45:41,122 --> 00:45:44,642 調子に乗ってる あなたを見てると➡ 629 00:45:44,642 --> 00:45:48,629 自分は まだまだマシだって➡ 630 00:45:48,629 --> 00:45:52,629 勇気と希望が 湧いて来るんですって。 631 00:45:56,721 --> 00:46:00,107 クッソ~! 黙れ! 黙れ黙れ! 632 00:46:00,107 --> 00:46:03,110 黒井さん いいですね もっと やっちゃってくださいよ! 633 00:46:03,110 --> 00:46:05,129 うるさい。 634 00:46:05,129 --> 00:46:10,618 この本 どこで売ってたか分かる? 635 00:46:10,618 --> 00:46:12,620 古本屋で➡ 636 00:46:12,620 --> 00:46:16,173 「ご自由にお取りください」の所に 置いてあったわ。 637 00:46:16,173 --> 00:46:24,632 ♬~ 638 00:46:24,632 --> 00:46:27,618 バッカじゃないの? 639 00:46:27,618 --> 00:46:35,643 (泣き声) 640 00:46:35,643 --> 00:46:38,129 うわ~~! 641 00:46:38,129 --> 00:46:41,182 黒井さん! アレです アレ いつもの! 642 00:46:41,182 --> 00:46:43,182 調子に乗って…。 643 00:46:45,119 --> 00:47:04,622 ♬~ 644 00:47:04,622 --> 00:47:11,128 ♬~ 645 00:47:11,128 --> 00:47:14,628 (田宮) あ~! あ~ 俺まで~! 646 00:47:16,617 --> 00:47:18,117 あぁ! 647 00:47:19,653 --> 00:47:21,653 あ~…。 648 00:47:22,707 --> 00:47:25,207 ちょっと 黒井さ~ん! 649 00:47:27,111 --> 00:47:28,612 フフフ…。 650 00:47:28,612 --> 00:47:30,631 何ですか? 651 00:47:30,631 --> 00:47:32,131 えっ? 652 00:47:34,135 --> 00:47:35,636 1本。 653 00:47:35,636 --> 00:47:37,138 あ~! 654 00:47:37,138 --> 00:47:38,639 2本。 655 00:47:38,639 --> 00:47:40,624 あ~! ちょっと~! 656 00:47:40,624 --> 00:47:42,660 3本。 657 00:47:42,660 --> 00:47:44,195 あぁ…。 658 00:47:44,195 --> 00:47:45,713 4本。 659 00:47:45,713 --> 00:47:48,213 あっ あ~! 660 00:47:51,635 --> 00:47:54,121 5本! あ~~! 661 00:47:54,121 --> 00:47:56,640 あっ。 (田宮) あっ。 662 00:47:56,640 --> 00:47:58,140 あっ…。 663 00:48:02,129 --> 00:48:03,629 確保。 664 00:48:05,633 --> 00:48:11,138 田宮ユウホウ 14時37分 銃刀法違反で現行犯逮捕! 665 00:48:11,138 --> 00:48:14,638 私を誘拐した罪で… 逮捕する! 666 00:48:23,634 --> 00:48:26,153 代官さま。 はい? 667 00:48:26,153 --> 00:48:28,706 パンツ姿で犯人を逮捕。 668 00:48:28,706 --> 00:48:31,142 初めて見たわ。 えっ? 669 00:48:31,142 --> 00:48:32,643 あっ! 670 00:48:32,643 --> 00:48:34,145 [TEL](カメラのシャッター音) 671 00:48:34,145 --> 00:48:35,645 あ~! 672 00:48:37,148 --> 00:48:38,648 行くわよ。 673 00:48:40,134 --> 00:48:43,137 この一連の事件は リサイクルショップの経営者➡ 674 00:48:43,137 --> 00:48:47,191 武藤祐貴が関与した夜逃げです。 675 00:48:47,191 --> 00:48:51,128 武藤祐貴は10年前 田宮ユウホウを夜逃げさせた。 676 00:48:51,128 --> 00:48:54,131 そこから 田宮とつながりがあった。 677 00:48:54,131 --> 00:48:56,131 ⦅待ってます⦆ 678 00:48:57,635 --> 00:49:00,120 UFOの存在を 人々に信じ込ませるため➡ 679 00:49:00,120 --> 00:49:02,139 田宮と武藤は手を組み➡ 680 00:49:02,139 --> 00:49:06,177 夜逃げさせた人々の周りに ミステリーサークルを作った。 681 00:49:06,177 --> 00:49:08,612 まったく ばかげたことを。 682 00:49:08,612 --> 00:49:12,116 この8名は 武藤によって 無事 夜逃げに成功。 683 00:49:12,116 --> 00:49:16,120 代官さまだけが誘拐された。 684 00:49:16,120 --> 00:49:18,639 ったく 人騒がせなんだよ 代官! 685 00:49:18,639 --> 00:49:20,140 すいません。 686 00:49:20,140 --> 00:49:22,626 単独行動によって 拉致 監禁される。 687 00:49:22,626 --> 00:49:24,662 始末書では済みませんよ。 688 00:49:24,662 --> 00:49:27,214 はい すいません。 689 00:49:27,214 --> 00:49:31,619 今更 落ち込むなんて らしくありませんな 代官殿。 690 00:49:31,619 --> 00:49:34,119 おや? 浜田君まで。 691 00:49:35,606 --> 00:49:39,606 代官さま 早く元気になって これ プレゼント。 692 00:49:41,128 --> 00:49:42,630 あ~! 693 00:49:42,630 --> 00:49:45,633 黒井さん いつの間に こんなものを! 694 00:49:45,633 --> 00:49:48,185 (浜田) ハハハ…! (近藤) おやおや。 695 00:49:48,185 --> 00:49:50,621 (中根) なるほど なかなか いいアングルだ。 696 00:49:50,621 --> 00:49:52,122 (浜田) さすがは黒井さん。 697 00:49:52,122 --> 00:49:54,642 これは どこかに飾りましょう。 えっ? 698 00:49:54,642 --> 00:49:56,610 (有栖川) 浜田 工具 持って来い。 はい! 699 00:49:56,610 --> 00:49:59,613 ホントに飾るんですか? 課長 何とか言ってくださいよ! 700 00:49:59,613 --> 00:50:01,632 (近藤) 素晴らしい。 課長!? 701 00:50:01,632 --> 00:50:04,632 もう… ダメですって。 702 00:50:06,670 --> 00:50:10,624 (啓子) まったく 勝手に 1人で動いて 誘拐されて➡ 703 00:50:10,624 --> 00:50:13,110 黒井さんに どんだけ 迷惑掛けたと思ってるの? 704 00:50:13,110 --> 00:50:15,129 ホントだよ 兄ちゃん。 705 00:50:15,129 --> 00:50:17,131 はい あの➡ 706 00:50:17,131 --> 00:50:19,116 あらためて すいません 黒井さん。 707 00:50:19,116 --> 00:50:21,118 もっと ちゃんと お腹から声出して! 708 00:50:21,118 --> 00:50:25,139 ちょっと 大っきな声出さないでよ やっと治ったんだから 耳鳴り。 709 00:50:25,139 --> 00:50:27,191 耳鳴り? はい。 710 00:50:27,191 --> 00:50:30,127 あれから ずっと 耳の奥がキ~ンって。 711 00:50:30,127 --> 00:50:33,631 ん? どうしたんですか? 黒井さん。 712 00:50:33,631 --> 00:50:35,616 ⦅耳がキ~ンってなったでしょ‼⦆ ⦅キ~ンという音⦆ 713 00:50:35,616 --> 00:50:38,135 ⦅ちょっと 母さん こっちまでキ~ンだよ!⦆ 714 00:50:38,135 --> 00:50:40,120 ⦅金曜日⦆ 715 00:50:40,120 --> 00:50:42,640 ⦅何か超音波みたいな高音が⦆ 716 00:50:42,640 --> 00:50:47,611 もしかして あのイベント会場で 聞こえた声って…。 717 00:50:47,611 --> 00:50:49,630 ん? ん? 718 00:50:49,630 --> 00:50:50,630 ん? 719 00:50:52,116 --> 00:50:54,134 あ~! (啓子) うわっ! 720 00:50:54,134 --> 00:50:56,620 じゃあ 全部 母さんのせいじゃんか! 721 00:50:56,620 --> 00:51:00,124 は? 何言ってんの あんた。 まっ いっか 治ったんだし。 722 00:51:00,124 --> 00:51:03,160 あっ そうだ 黒井さん。 723 00:51:03,160 --> 00:51:05,713 これ 現場に落ちてたんで お返しします。 724 00:51:05,713 --> 00:51:07,713 あぁ それ。 725 00:51:11,135 --> 00:51:13,120 (啓子) あっ 「くろい まや」。 726 00:51:13,120 --> 00:51:14,620 えっ? 727 00:51:17,625 --> 00:51:22,112 あ~ やっぱり 古本屋で 買ったんじゃなかったんですね。 728 00:51:22,112 --> 00:51:25,666 あれ~? あれあれ~? 729 00:51:25,666 --> 00:51:29,236 やっぱり 信じてたんですね➡ 730 00:51:29,236 --> 00:51:31,121 UFO。 731 00:51:31,121 --> 00:51:33,123 黒井さん。 732 00:51:33,123 --> 00:51:35,626 バッカじゃないの? バッカじゃないの? 733 00:51:35,626 --> 00:51:38,145 あんた バカ? さぁ 食べましょう。 734 00:51:38,145 --> 00:51:41,131 はいはい じゃ いただきます。 735 00:51:41,131 --> 00:51:43,634 (マヤ:かおり:代官山) いただきます。 736 00:51:43,634 --> 00:51:48,134 あれ? これ ピクトグラム型じゃない? 737 00:51:50,224 --> 00:51:52,724 うん おいしい。 738 00:51:56,613 --> 00:52:01,635 <このドラマの原作本を抽選で 30名様にプレゼントします> 739 00:52:01,635 --> 00:52:05,635 <ご覧の電話番号に 番号を通知してお掛けください>