1 00:02:32,219 --> 00:02:35,923 (サイレン) (朝城勇介) 病院へ直接 出動要請があった。 2 00:02:35,923 --> 00:02:37,925 緊急事態だ。 (天童一花)病状は? 3 00:02:37,925 --> 00:02:41,762 意識不明の昏睡状態。 通報者は ご家族だが➡ 4 00:02:41,762 --> 00:02:43,864 取り乱していて それ以上の事はわからん。 5 00:02:43,864 --> 00:02:48,919 いいか いかなる状況にも 対応できてこそのドクターカーだ。 6 00:02:48,919 --> 00:02:52,055 頭を使え。 はい。気管挿管の準備します! 7 00:02:52,055 --> 00:02:54,057 お願いします! (弥生)はい! 8 00:02:54,057 --> 00:03:01,257 ♬~ 9 00:03:05,619 --> 00:03:07,621 (急ブレーキの音) 10 00:03:07,621 --> 00:03:10,023 (神蔵)一之瀬!お前 何年 運転手やってんだよ! 11 00:03:10,023 --> 00:03:12,993 ここは こっちが優先だろ! 停まるバカがいるか!? 12 00:03:12,993 --> 00:03:14,928 (サイレン) (一之瀬) すいません サイレンが…。 13 00:03:14,928 --> 00:03:17,898 (スピーカー) 緊急車両が通過します。 緊急車両が通過します。➡ 14 00:03:17,898 --> 00:03:20,217 車は停まってください。 15 00:03:20,217 --> 00:03:23,020 なんだ 今の?救急車か? 16 00:03:23,020 --> 00:03:26,490 いいえ 朝城総合病院の ドクターカーです。 17 00:03:26,490 --> 00:03:29,092 ドクターカー? はい。 18 00:03:29,092 --> 00:03:33,296 先日の議会で導入の報告が あったはずですが…。 19 00:03:33,296 --> 00:03:36,450 ああ あれな…。 20 00:03:36,450 --> 00:03:38,518 無駄話はいいから さっさと出さんか。 21 00:03:38,518 --> 00:03:40,518 はい!すいません。 22 00:03:44,024 --> 00:03:46,827 (サイレン) 23 00:03:46,827 --> 00:03:48,829 GO! 24 00:03:48,829 --> 00:04:01,229 ♬~ 25 00:04:08,231 --> 00:04:10,784 奥様!会長は どちらに!? 26 00:04:10,784 --> 00:04:12,786 (田宮典子)奥に…。 失礼します! 27 00:04:12,786 --> 00:04:14,786 天童 つづけ! はい! 28 00:04:19,059 --> 00:04:23,096 失礼します。 会長!大丈夫ですか!? 29 00:04:23,096 --> 00:04:27,984 (田宮幸秀) ああ 若先生。いやぁすまないね。➡ 30 00:04:27,984 --> 00:04:32,189 いやぁ ちょいと めまいがしてね。 31 00:04:32,189 --> 00:04:36,727 ゆうべ 飲み過ぎたせいだって 言うのに あれが心配してさ。 32 00:04:36,727 --> 00:04:39,162 万が一の事があったら…。 33 00:04:39,162 --> 00:04:43,316 奥様の おっしゃる通りです。 会長に もしもの事があったら➡ 34 00:04:43,316 --> 00:04:46,686 田宮海運 全従業員が 路頭に迷うばかりか➡ 35 00:04:46,686 --> 00:04:53,794 この町…いや この国の 経済の大きな損失に繋がります。 36 00:04:53,794 --> 00:04:56,129 さあ お身体 拝見します。 37 00:04:56,129 --> 00:05:04,529 ♬~ 38 00:05:06,556 --> 00:05:09,726 悪いね。若先生。 39 00:05:09,726 --> 00:05:12,562 会長に 万が一の事があったら➡ 40 00:05:12,562 --> 00:05:16,049 僕は 亡き父に 申し開きが出来ません。 41 00:05:16,049 --> 00:05:17,951 父には いつも言われてました。 42 00:05:17,951 --> 00:05:21,655 「患者さんには とことん寄り添え」と。 43 00:05:21,655 --> 00:05:25,355 僕はただ その教えを 守り続けているだけです。 44 00:05:27,461 --> 00:05:31,965 大先生も さぞ天国で喜んでるよ。 45 00:05:31,965 --> 00:05:35,385 ありがとうございます。 (幸秀)ハハハ…。 46 00:05:35,385 --> 00:05:40,757 (弥生)ちょっと重い二日酔い。 念のための検査だってさ。 (権藤)そうですか…。 47 00:05:40,757 --> 00:05:44,427 (緊急信号音) (無線:公乃の声) 救急より!建設現場において➡ 48 00:05:44,427 --> 00:05:48,927 事故発生!重傷者2名! ドクターカーへの出動要請あり! 49 00:05:51,818 --> 00:05:54,818 (無線:公乃の声) ドクターカー 応答願います! 50 00:05:58,825 --> 00:06:00,925 患者さんの搬送中だと伝えろ。 51 00:06:04,464 --> 00:06:06,464 伝えろ! 52 00:06:09,619 --> 00:06:12,622 (権藤)患者 搬送中です。 53 00:06:12,622 --> 00:06:15,192 先生 緊急事態です。 54 00:06:15,192 --> 00:06:18,762 こちらも緊急事態だ。 でも…。 55 00:06:18,762 --> 00:06:23,316 お前は 患者を選り好みするのか? 56 00:06:23,316 --> 00:06:26,686 それでも医者か? 57 00:06:26,686 --> 00:06:30,991 病気に重いも軽いもない! 58 00:06:30,991 --> 00:06:37,531 どんな患者さんにも寄り添う。 それが 我が 朝城総合病院の➡ 59 00:06:37,531 --> 00:06:40,817 理念でもあり 僕の信念でもある! 60 00:06:40,817 --> 00:06:49,526 ♬~ 61 00:06:49,526 --> 00:06:53,196 ここで もし会長を降ろして 万が一の事があった場合➡ 62 00:06:53,196 --> 00:06:56,096 お前に責任が取れるのか? 63 00:07:02,756 --> 00:07:06,092 やっと わかったようだな。 64 00:07:06,092 --> 00:07:09,162 権藤!行くぞ。 65 00:07:09,162 --> 00:07:11,865 (公乃) ドクターカーが搬送中の患者は➡ 66 00:07:11,865 --> 00:07:14,651 一旦 ここに運んでから 事故現場に向かうそうです。 67 00:07:14,651 --> 00:07:18,121 (紗那)救急に連絡し 怪我人を 出来る限り救急車で➡ 68 00:07:18,121 --> 00:07:21,258 この病院に運ぶように伝えなさい。 私が引き受ける。 69 00:07:21,258 --> 00:07:24,094 ドクターカーが 搬送してくる患者は? 70 00:07:24,094 --> 00:07:26,930 どうせ 私が診るほどの 患者ではないでしょ。 71 00:07:26,930 --> 00:07:30,000 どうですか?ドクターカーは。 72 00:07:30,000 --> 00:07:31,985 素晴らしい。 73 00:07:31,985 --> 00:07:35,522 会長に そうおっしゃって いただけて 何よりです。 74 00:07:35,522 --> 00:07:39,059 周囲の反対を押し切り 利益を度外視してまで➡ 75 00:07:39,059 --> 00:07:42,529 導入した甲斐があります。 利益が出ないのか? 76 00:07:42,529 --> 00:07:48,285 人件費や維持費などが かなり かかりますので…。 77 00:07:48,285 --> 00:07:50,285 そうか…。 78 00:07:57,761 --> 00:08:02,232 いつまで反対派を押さえ ドクターカーを守り抜けるのか➡ 79 00:08:02,232 --> 00:08:05,852 正直なところ 不安でなりません。 80 00:08:05,852 --> 00:08:07,852 それは いかんなぁ…。 81 00:08:13,260 --> 00:08:15,460 レントゲンと採血 至急 オーダーして。 はい。 82 00:08:17,430 --> 00:08:21,318 ER 永峰です。 外傷で腹腔内損傷の可能性あり。➡ 83 00:08:21,318 --> 00:08:23,620 至急 CT ポータブルレントゲン 持ってきて。 84 00:08:23,620 --> 00:08:26,520 (サイレン) 85 00:08:31,061 --> 00:08:34,164 天童!どこへ行く! 86 00:08:34,164 --> 00:08:38,164 患者さんの搬送より 優先すべき事があるのか? 87 00:08:40,120 --> 00:08:43,390 君は 僕の教えを忘れたか? 88 00:08:43,390 --> 00:08:45,425 あんた なんか教わった? 89 00:08:45,425 --> 00:08:47,427 ためになるような事は 何も。 90 00:08:47,427 --> 00:08:49,427 だよね。 来た! 91 00:08:51,431 --> 00:08:53,731 会長 お待たせしました。 92 00:08:57,988 --> 00:09:00,088 もうしばらく ご辛抱ください。 93 00:09:01,725 --> 00:09:05,825 (時任)≪権藤!久しぶりだな≫ 94 00:09:09,399 --> 00:09:13,499 (時任) ドクターカー 出動要請したのに なぜ来なかったんだ? 95 00:09:15,455 --> 00:09:21,294 お前 また余計な事してたんじゃ ないのか? 96 00:09:21,294 --> 00:09:23,563 向かないんだよ こういう仕事。 97 00:09:23,563 --> 00:09:27,083 お前みたいに 自分だけ目立とうとする奴は。➡ 98 00:09:27,083 --> 00:09:33,757 また 面倒起こさないうちに さっさと転職しろよ。 99 00:09:33,757 --> 00:09:36,826 おい! 誰が目立とうとしたんだよ!? 100 00:09:36,826 --> 00:09:39,496 お前だよ。 101 00:09:39,496 --> 00:09:41,798 (弥生)やめなさい➡ 102 00:09:41,798 --> 00:09:43,783 どっちも みっともないわよ。 103 00:09:43,783 --> 00:09:57,330 ♬~ 104 00:09:57,330 --> 00:10:00,450 失礼します。私も手伝います! 105 00:10:00,450 --> 00:10:03,353 もう大丈夫。あなたの手を 借りるまでもないわ。 106 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 ありがとうございました。 107 00:10:05,355 --> 00:10:08,191 (紗那)あなたに 礼を言われる事でもない。 108 00:10:08,191 --> 00:10:10,393 でも ドクターカーの フォローをしていただいたので…。 109 00:10:10,393 --> 00:10:13,563 ドクターカーが どんな評価を 受けようが私には関係ない。 110 00:10:13,563 --> 00:10:19,763 ただ この私が勤める この病院の 名前に傷がつく事だけは許さない。 111 00:10:24,224 --> 00:10:28,962 事故現場から搬送されてきた 怪我人の処置は 全て無事に済み➡ 112 00:10:28,962 --> 00:10:31,464 大事には至っていない。 113 00:10:31,464 --> 00:10:38,004 つまり 僕の判断に 間違いはなかったという事だ。 114 00:10:38,004 --> 00:10:43,026 現場に間に合わなかった理由を 強いてあげるとすれば➡ 115 00:10:43,026 --> 00:10:46,126 権藤君 きみの運転かな。 116 00:10:48,131 --> 00:10:52,352 いや いいんだ。 責任を問うつもりはない。 117 00:10:52,352 --> 00:10:55,688 なぜなら そんな つまらんミスを吹き飛ばす➡ 118 00:10:55,688 --> 00:10:58,425 喜ばしい出来事が あったからだ。 119 00:10:58,425 --> 00:11:02,061 なんだと思う?うん?うん? 120 00:11:02,061 --> 00:11:05,198 さあ…。 121 00:11:05,198 --> 00:11:11,321 鈍いなぁ 君は。寄付だよ 寄付。 122 00:11:11,321 --> 00:11:15,608 ドクターカーと僕の医療理念に いたく感激した田宮会長から➡ 123 00:11:15,608 --> 00:11:20,508 寄付の申し出があった。 それも 一度に10口だ! 124 00:11:22,432 --> 00:11:24,417 ハハハ…。 125 00:11:24,417 --> 00:11:42,285 (拍手) 126 00:11:42,285 --> 00:11:47,690 わからないかなぁ? 大切なのはチームワークだよ。 127 00:11:47,690 --> 00:11:52,045 みんなと歩調を合わせよう。 128 00:11:52,045 --> 00:11:55,945 協調性のない人間は 出て行ってもらうよ。 129 00:11:59,352 --> 00:12:02,789 (拍手) 130 00:12:02,789 --> 00:12:08,661 フフフ…。 そうだ。それでいい。 131 00:12:08,661 --> 00:12:11,831 この際だから 喜びを共有し➡ 132 00:12:11,831 --> 00:12:15,168 チームワークを確認できた 君たちにだけ伝えておこう。 133 00:12:15,168 --> 00:12:20,268 僕は今回の件で ドクターカーの ためになる妙案を思いついた。 134 00:12:22,292 --> 00:12:24,292 新たなプロジェクトだ。 135 00:12:26,296 --> 00:12:31,084 フフフ…。 みんな 興味津々だとは思うが➡ 136 00:12:31,084 --> 00:12:35,388 まだ 具体的な事は 教えられない。 137 00:12:35,388 --> 00:12:37,788 サプライズといこうじゃないか。 138 00:12:41,094 --> 00:12:45,665 以上だ。明日も頑張ろう! 139 00:12:45,665 --> 00:12:49,118 あ そうだ。権藤君。 140 00:12:49,118 --> 00:12:53,118 運転ミスの始末書 書いといてね。 141 00:12:59,145 --> 00:13:07,487 拍手1回で 子供たちのメシ 茶碗1杯分ってとこかな。フッ。 142 00:13:07,487 --> 00:13:10,523 (拍手) 143 00:13:10,523 --> 00:13:13,293 いくらでもやりますよ。 拍手ぐらい…お先。 144 00:13:13,293 --> 00:13:17,163 お疲れさま~。 お疲れさまです。 145 00:13:17,163 --> 00:13:19,763 子だくさんは大変ね。 146 00:13:23,886 --> 00:13:25,888 あの…。 147 00:13:25,888 --> 00:13:28,324 (ドアが閉まる音) 148 00:13:28,324 --> 00:13:30,326 何を言おうっていうの? 149 00:13:30,326 --> 00:13:33,329 それは…。 150 00:13:33,329 --> 00:13:37,029 余計な質問は 傷口に塩を塗り込むだけよ。 151 00:13:41,988 --> 00:13:45,291 権藤君ね 3か月前まで➡ 152 00:13:45,291 --> 00:13:48,061 救急隊員だったって事は 知ってるわよね。 153 00:13:48,061 --> 00:13:50,964 はい。 辞めさせられた理由は? 154 00:13:50,964 --> 00:13:55,351 いえ。 辞めさせられたんですか? 155 00:13:55,351 --> 00:14:01,524 ある事故現場に駆けつけた時 瀕死の重傷患者がいた。➡ 156 00:14:01,524 --> 00:14:08,924 彼ね その患者に対して 医師の許可なく気管挿管したの。 157 00:14:11,217 --> 00:14:18,491 命を救う為の行為よ。彼のおかげで その患者は一命を取り留めたわ。 158 00:14:18,491 --> 00:14:22,028 でもね➡ 159 00:14:22,028 --> 00:14:26,633 それは救急隊員の彼が やってはいけない行為だったの。➡ 160 00:14:26,633 --> 00:14:33,623 権藤君 車が大好きで 子供の頃から➡ 161 00:14:33,623 --> 00:14:38,645 救急車か消防車の運転手に なりたかったそうよ。➡ 162 00:14:38,645 --> 00:14:45,485 仕事を失った権藤君を 拾ってあげたのが 朝城勇介。 163 00:14:45,485 --> 00:14:49,088 もちろん 優しさからじゃないわ。 164 00:14:49,088 --> 00:14:53,988 自分に絶対 服従する 忠実な家来が欲しかっただけ。 165 00:14:56,129 --> 00:15:01,134 まあ さしずめ権藤君は キジってところかしらね~。 166 00:15:01,134 --> 00:15:04,454 桃太郎ですか? ええ。 167 00:15:04,454 --> 00:15:08,254 じゃあ 岡村さんがサルで…。 168 00:15:10,343 --> 00:15:14,063 おかしいです。 私がイヌじゃ おかしいって事? 169 00:15:14,063 --> 00:15:16,165 それも ちょっと ピンときませんけど。 170 00:15:16,165 --> 00:15:19,465 おかしいのは桃太郎です。 だって…。 171 00:15:24,190 --> 00:15:28,661 桃太郎は正義の味方ですよ。 172 00:15:28,661 --> 00:15:33,666 朝城勇介は 自分のこと 正義の味方だと思ってるわよ。 173 00:15:33,666 --> 00:15:37,887 だから たちが悪い。 174 00:15:37,887 --> 00:15:41,224 あんたの事 鬼だと思ってるわよ。 175 00:15:41,224 --> 00:15:44,224 退治されないようにしなきゃね。 176 00:15:59,726 --> 00:16:06,966 桃太郎の本当の正体を知った イヌとサルとキジは➡ 177 00:16:06,966 --> 00:16:11,971 反旗をひるがえし 鬼の味方になりました。 178 00:16:11,971 --> 00:16:20,596 そして みんなで力を合わせて にっくき桃太郎を退治しました。 179 00:16:20,596 --> 00:16:24,851 めでたし めでたし。 180 00:16:24,851 --> 00:16:28,651 (天童美奈子)一花…。 えっ!? 181 00:16:31,057 --> 00:16:34,026 え?私 今 これ読んでたよね? (天童一太郎)うん! 182 00:16:34,026 --> 00:16:39,665 途中から ものすごく脱線してた。 へっ!? 183 00:16:39,665 --> 00:16:43,165 でも すごく面白かった! ほんと!? 184 00:16:54,063 --> 00:16:57,550 3時間で戻る。万が一 うちのから連絡があったら➡ 185 00:16:57,550 --> 00:17:01,220 適当にごまかしておけ。 はい 承知しております。 186 00:17:01,220 --> 00:17:11,230 ♬~ 187 00:17:11,230 --> 00:17:21,657 ♬~ 188 00:17:21,657 --> 00:17:23,657 はぁ…。 189 00:17:27,897 --> 00:17:30,897 (一之瀬)あぁ…あぁ…。 190 00:17:32,885 --> 00:17:35,555 僕は 自らの過ちを➡ 191 00:17:35,555 --> 00:17:38,391 認めなければ ならないのかもしれません。 192 00:17:38,391 --> 00:17:40,193 ドクターカーを導入した➡ 193 00:17:40,193 --> 00:17:45,731 理事長の お考えを 理解できずにいたことを。 194 00:17:45,731 --> 00:17:49,218 そこで僕は考えました。 亡き父のように➡ 195 00:17:49,218 --> 00:17:54,223 更に 患者に寄り添う医療を 目指そうと…。 196 00:17:54,223 --> 00:17:57,994 具体的な考えもあります。 新たなプロジェクトです。 197 00:17:57,994 --> 00:18:01,564 (朝城涼子)聞きましょう。 198 00:18:01,564 --> 00:18:03,566 お待ちください。 199 00:18:03,566 --> 00:18:07,553 まだ理事長に お話しする段階ではありません。 200 00:18:07,553 --> 00:18:11,891 僕なりに準備を進めて 勝算が見えた時点で➡ 201 00:18:11,891 --> 00:18:14,560 理事長には お話ししたいと思うのですが➡ 202 00:18:14,560 --> 00:18:16,560 いかがでしょう? 203 00:18:21,384 --> 00:18:25,555 母親をサプライズで喜ばせたい 息子の気持ちも➡ 204 00:18:25,555 --> 00:18:27,555 ご理解ください。 205 00:18:30,626 --> 00:18:35,565 わかりました。 あなたに任せます。 206 00:18:35,565 --> 00:18:39,051 ありがとうございます。 207 00:18:39,051 --> 00:18:41,220 (田所)失礼いたします。 208 00:18:41,220 --> 00:18:45,858 安住先生 お話があります。 209 00:18:45,858 --> 00:18:49,258 あっ はい…。 210 00:18:50,730 --> 00:18:54,884 聞いたよね? 「あなたに任せます」。 211 00:18:54,884 --> 00:18:59,055 はい。確かに 理事長は そう おっしゃいました。 212 00:18:59,055 --> 00:19:02,224 「母親」であることを 刺激したらイチコロだよ。 213 00:19:02,224 --> 00:19:07,563 あれでも人の親ってことさ。 そうですね。 214 00:19:07,563 --> 00:19:11,217 これで心置きなく プロジェクトが進められる。 215 00:19:11,217 --> 00:19:15,554 あの…そのプロジェクトですが 本当に大丈夫なんでしょうか? 216 00:19:15,554 --> 00:19:18,057 病院が潤う事に 何の問題がある? 217 00:19:18,057 --> 00:19:21,394 いや…見方によっては 背任 横領ということにも➡ 218 00:19:21,394 --> 00:19:24,063 なりかねないのでは…。 219 00:19:24,063 --> 00:19:28,884 僕が金を得ることが この病院のためになる…➡ 220 00:19:28,884 --> 00:19:31,554 そうだろ? はい…。 221 00:19:31,554 --> 00:19:36,892 あっ… しかし 厄介者が まだ1人。 222 00:19:36,892 --> 00:19:40,392 誰? 天童一花…。 223 00:19:42,565 --> 00:19:48,054 ほら よく見てよ 僕の顔。 224 00:19:48,054 --> 00:19:50,389 見てます。 225 00:19:50,389 --> 00:19:55,895 完璧でしょ? 完璧です。お美しいです。 226 00:19:55,895 --> 00:19:58,397 にじみ出てるでしょ? 227 00:19:58,397 --> 00:20:03,552 内面からも 心の美しさと知性が。 228 00:20:03,552 --> 00:20:08,152 はい 確実に にじみ出ています。 229 00:20:11,227 --> 00:20:15,731 完璧なのは外見だけじゃない。 中身もだ。 230 00:20:15,731 --> 00:20:18,384 お…おっしゃる通りです。 231 00:20:18,384 --> 00:20:24,223 天童なにがしが この完璧な僕の敵になる? なりません。 232 00:20:24,223 --> 00:20:30,223 もし 僕に刃向かうようなら 踏み潰すだけのこと。 233 00:22:39,225 --> 00:22:43,562 安住先生 あなたは ドクターカーに関して➡ 234 00:22:43,562 --> 00:22:47,716 どういう考えをお持ちかしら? 235 00:22:47,716 --> 00:22:49,885 朝城先生が おっしゃったように…。 236 00:22:49,885 --> 00:22:53,722 余計な気遣いは要りません。 237 00:22:53,722 --> 00:22:56,892 あなたの本心を聞かせて下さい。 238 00:22:56,892 --> 00:22:59,228 日本一の女医を目指す➡ 239 00:22:59,228 --> 00:23:04,550 名医としての あなたの意見を。 240 00:23:04,550 --> 00:23:08,554 ドクターカーの優れた機能を 活かし切れる医師の存在に➡ 241 00:23:08,554 --> 00:23:11,056 成否は かかっていると思います。 242 00:23:11,056 --> 00:23:13,559 つまり ドクターカーに乗る 医者次第で➡ 243 00:23:13,559 --> 00:23:19,565 どうにでも なるという事ね。 はい。 244 00:23:19,565 --> 00:23:25,888 天童一花は ドクターカーに 乗るべきかしら? 245 00:23:25,888 --> 00:23:28,390 まだまだ未熟ではありますが➡ 246 00:23:28,390 --> 00:23:32,228 今後の指導次第では ある程度の期待は出来ます。 247 00:23:32,228 --> 00:23:36,065 朝城勇介は? 248 00:23:36,065 --> 00:23:47,226 朝城勇介は ドクターカーの 責任者に ふさわしい医師ですか? 249 00:23:47,226 --> 00:23:51,564 下がっていいですよ。 250 00:23:51,564 --> 00:23:53,732 失礼します。 251 00:23:53,732 --> 00:23:55,732 安住先生。 252 00:23:58,053 --> 00:24:02,892 わたくしが 朝城勇介の 母親であるということ➡ 253 00:24:02,892 --> 00:24:08,592 忘れないでくださいね。 はい。 254 00:24:16,555 --> 00:24:19,391 一花先生! お疲れさまです。 255 00:24:19,391 --> 00:24:22,394 どこ行くんですか? ドクターカーの掃除です。 256 00:24:22,394 --> 00:24:25,531 え~っ! そんなこと 先生がしなくても…。 257 00:24:25,531 --> 00:24:28,217 感謝の気持ちです。 258 00:24:28,217 --> 00:24:30,219 さすが 一花先生! 259 00:24:30,219 --> 00:24:33,889 一花先生あっての ドクターカーですもんね。 260 00:24:33,889 --> 00:24:37,889 いえ… ドクターカーあっての私ですから。 261 00:24:45,050 --> 00:24:48,887 なんか いい気に なってますよね あの人。 262 00:24:48,887 --> 00:24:53,225 「私あってのドクターカー」なんて 思ってますよ あれ。 263 00:24:53,225 --> 00:24:56,395 そんな風に思う 愚か者ではないから➡ 264 00:24:56,395 --> 00:24:58,395 目障りなのよ。 265 00:25:00,399 --> 00:25:01,984 はい? 266 00:25:01,984 --> 00:25:18,384 ♬~ 267 00:25:18,384 --> 00:25:22,388 (時任) ⦅また 面倒起こさないうちに さっさと転職しろよ⦆ 268 00:25:22,388 --> 00:25:26,725 (弥生)⦅彼ね 医師の許可なく 気管挿管したの⦆ 269 00:25:26,725 --> 00:25:32,898 ♬~ 270 00:25:32,898 --> 00:25:36,298 掃除 終わっちゃいましたよね? 271 00:25:38,387 --> 00:25:41,557 掃除は俺の仕事だって 言ってるじゃないですか。 272 00:25:41,557 --> 00:25:44,226 ドクターに 掃除なんか させたら➡ 273 00:25:44,226 --> 00:25:46,526 俺 要らなくなりますから。 274 00:25:50,232 --> 00:25:53,385 ごめんなさい 気を付けます。 275 00:25:53,385 --> 00:25:57,785 でも たまに 点検とかだけは させてもらいますね。 276 00:25:59,725 --> 00:26:06,398 権藤さん… 頑張りましょうね お互い。 277 00:26:06,398 --> 00:26:11,053 (シャッターの開く音) 278 00:26:11,053 --> 00:26:14,053 皆さん こちらになります! 279 00:26:16,892 --> 00:26:20,396 これが 朝城総合病院が日本に➡ 280 00:26:20,396 --> 00:26:25,217 いや… 世界に誇るドクターカーです! 281 00:26:25,217 --> 00:26:28,387 ≪おぉ~!≫ (拍手) 282 00:26:28,387 --> 00:26:30,723 さあ どうぞ。 さあさあ 近くに…。 283 00:26:30,723 --> 00:26:34,723 先生…。 向こう行ってろ!お前も! 284 00:26:36,729 --> 00:26:41,216 僕には今 亡き父の声が 聞こえています。 285 00:26:41,216 --> 00:26:46,221 「この町のために この町に 住む人々のために生きろ!➡ 286 00:26:46,221 --> 00:26:52,728 町を支えている名士の方々が お前の力になってくれる!」と。 287 00:26:52,728 --> 00:26:55,731 その名士の方々というのは? 288 00:26:55,731 --> 00:27:00,219 決まっている! 僕の志をご理解いただき➡ 289 00:27:00,219 --> 00:27:05,057 本日 ここに お集まりいただいた方々だ! 290 00:27:05,057 --> 00:27:08,560 さあ どうぞ お乗りください。 291 00:27:08,560 --> 00:27:11,360 さあ どうぞ 中に…。 お足元 お気をつけ…。 292 00:27:14,817 --> 00:27:17,386 先生!何なんですか?この人たち。 293 00:27:17,386 --> 00:27:19,388 プロジェクトが動き出したんだ。 294 00:27:19,388 --> 00:27:23,559 邪魔だ どいてろ! 295 00:27:23,559 --> 00:27:26,895 では ご説明いたしま~す。 296 00:27:26,895 --> 00:27:29,064 えっ…このドクターカーは➡ 297 00:27:29,064 --> 00:27:33,552 国内初の車内手術を可能にした 緊急車両です。 298 00:27:33,552 --> 00:27:35,554 ドクターカーを存続し➡ 299 00:27:35,554 --> 00:27:38,223 1人でも多くの 市民を助けるためには➡ 300 00:27:38,223 --> 00:27:41,393 皆様のお力添えが必要なんです。 301 00:27:41,393 --> 00:27:43,729 え~ 当院へのご寄付は➡ 302 00:27:43,729 --> 00:27:48,217 税制上の寄付金控除を 受けることが出来ま~す。 303 00:27:48,217 --> 00:27:51,386 当然のことではありますが ご支援いただいた方は➡ 304 00:27:51,386 --> 00:27:54,556 優先的に このドクターカーを ご使用いただけます。 305 00:27:54,556 --> 00:27:58,727 「優先的」って… タクシーじゃあるまいし。 306 00:27:58,727 --> 00:28:00,896 あの人にとっては同じですよ。 307 00:28:00,896 --> 00:28:04,896 今度は 本格的に 乗せてもらおうか?ハハハ…。 308 00:28:10,956 --> 00:28:14,560 やめて下さい。 大切な医療機器です。 309 00:28:14,560 --> 00:28:17,496 なんだ お前は? 天童といいます。 310 00:28:17,496 --> 00:28:20,949 この私が誰なのか分かってて そんな口きいているのか? 311 00:28:20,949 --> 00:28:24,419 誰であろうが 乱暴に 触れてほしくはありません。 312 00:28:24,419 --> 00:28:27,556 このドクターカーですが➡ 313 00:28:27,556 --> 00:28:31,560 10口以上の寄付を…。 (神蔵)無礼者! 314 00:28:31,560 --> 00:28:34,563 帰る! お待ちください! 315 00:28:34,563 --> 00:28:38,116 この者は ただちに解雇します! えっ? 316 00:28:38,116 --> 00:28:41,086 クビだ!出ていけ。 そんな…。 317 00:28:41,086 --> 00:28:44,556 これで よろしいでしょうか? 318 00:28:44,556 --> 00:28:47,893 まあ そこまでしなくても…。 319 00:28:47,893 --> 00:28:50,896 本当に申し訳ありませんでした! 320 00:28:50,896 --> 00:28:52,898 申し訳ありませんでした。 321 00:28:52,898 --> 00:28:56,285 もういい。 寄付の件は前向きに検討するよ。 322 00:28:56,285 --> 00:28:58,754 ありがとうございます! 323 00:28:58,754 --> 00:29:01,354 お気をつけて! 324 00:29:05,060 --> 00:29:09,731 あの手の人間には 適当に頭下げときゃいいんだよ。 325 00:29:09,731 --> 00:29:12,551 市議会議員 神蔵義則➡ 326 00:29:12,551 --> 00:29:16,889 父親が築いた地元では有名な スーパーマーケットの二代目だ。 327 00:29:16,889 --> 00:29:22,561 父親は人望も厚かったらしいが あいつはダメな跡取りだ。 328 00:29:22,561 --> 00:29:28,550 いるんだよな ああいう どうしようもない二代目って。 329 00:29:28,550 --> 00:29:33,355 あの…そこ突っ込むとこですか? ん? 330 00:29:33,355 --> 00:29:36,558 一之瀬!起きろ! 331 00:29:36,558 --> 00:29:39,228 すいません!すいません! 寝るなと言ったはずだ! 332 00:29:39,228 --> 00:29:42,231 クビにするぞ! はい…。 333 00:29:42,231 --> 00:29:43,732 うわ~っ! 334 00:29:43,732 --> 00:29:49,054 すぐに「クビ」とか言うし バカの見本だ。 335 00:29:49,054 --> 00:29:52,254 やっぱり突っ込みたい…。 336 00:32:21,223 --> 00:32:25,227 息子 どうした? 就職決まったか? 337 00:32:25,227 --> 00:32:29,731 それが…どうしても 大学に行きたいって言うもので…。 338 00:32:29,731 --> 00:32:32,050 親不孝な息子だな。 339 00:32:32,050 --> 00:32:34,052 わけのわからん大学など 行っても➡ 340 00:32:34,052 --> 00:32:37,422 お前の息子など 先が知れてるだろ。 341 00:32:37,422 --> 00:32:41,822 鷹の子は鷹… トンビの子はトンビだ。 342 00:32:44,096 --> 00:32:46,096 はい。 343 00:33:01,730 --> 00:33:03,730 失礼します。 344 00:33:14,559 --> 00:33:17,062 大丈夫ですか? 背中も痛むんですか? 345 00:33:17,062 --> 00:33:19,231 何ですか あなたは? 346 00:33:19,231 --> 00:33:21,216 朝城総合病院の天童です。 347 00:33:21,216 --> 00:33:24,219 昼間 お見かけした時に 気になったもので伺いました。 348 00:33:24,219 --> 00:33:26,888 お体の調子 かなり 悪いんじゃありませんか? 349 00:33:26,888 --> 00:33:30,559 病院へ行きましたか? 350 00:33:30,559 --> 00:33:35,230 帰ってください。 何とも ありませんから…あぁ…。 351 00:33:35,230 --> 00:33:37,232 何ともないこと ないですよね! 352 00:33:37,232 --> 00:33:40,552 車の運転中も 痛むんじゃありませんか? 353 00:33:40,552 --> 00:33:43,889 だったら何ですか? 運転が出来なくなったら➡ 354 00:33:43,889 --> 00:33:47,893 私は この仕事を辞めなければ ならないんですよ。 355 00:33:47,893 --> 00:33:52,063 今 仕事を失うわけには いかないんです…。 356 00:33:52,063 --> 00:33:55,884 いろいろ お金が必要なんですよ! 357 00:33:55,884 --> 00:33:59,387 (神蔵)一之瀬!どこだ!? はい ただいま! 358 00:33:59,387 --> 00:34:01,887 帰ってください。お願いします。 359 00:34:10,398 --> 00:34:13,718 もう少しで着く。 2時間ほどしか いられないから➡ 360 00:34:13,718 --> 00:34:15,720 シャワー済ませとけ。 361 00:34:15,720 --> 00:34:21,320 今日 いつもと ちょっと 違うことをするぞ。フッフッ…。 362 00:34:23,395 --> 00:34:30,218 ♬~ 363 00:34:30,218 --> 00:34:32,254 あぁ…。 364 00:34:32,254 --> 00:34:41,229 ♬~ 365 00:34:41,229 --> 00:34:45,884 すいません すいません! 366 00:34:45,884 --> 00:34:47,886 (神蔵)一之瀬 何やってんだよ~! 367 00:34:47,886 --> 00:34:50,055 すいません!すいません! 大丈夫ですか?➡ 368 00:34:50,055 --> 00:34:53,491 今 救急車を呼びます。 (神蔵)バカもん!状況を考えろ! 369 00:34:53,491 --> 00:34:56,891 警察沙汰にして どうする!? 370 00:35:03,318 --> 00:35:05,318 しかし…。 371 00:35:06,888 --> 00:35:09,591 ドクターカーだ! ドクターカーを呼べ! 372 00:35:09,591 --> 00:35:12,391 ドクターカー 出動だ! 373 00:35:14,796 --> 00:35:18,049 聞こえんのか!? 状況は? 374 00:35:18,049 --> 00:35:22,387 交通事故だ!負傷者が出ている! 375 00:35:22,387 --> 00:35:25,824 怪我人の名は 神蔵義則氏だ! 376 00:35:25,824 --> 00:35:30,095 また お客様か…。 だったら尚更 急がないと…。 377 00:35:30,095 --> 00:35:32,397 運転していたのは 一之瀬さんですか? …だろうな。 378 00:35:32,397 --> 00:35:34,065 電話してきたのは彼だからな。 379 00:35:34,065 --> 00:35:36,551 一之瀬さんに 怪我はなかったんでしょうか? 知らん! 380 00:35:36,551 --> 00:35:39,020 気になるなら急げ! 381 00:35:39,020 --> 00:35:41,022 はい! 382 00:35:41,022 --> 00:35:51,516 ♬~ 383 00:35:51,516 --> 00:35:54,216 (サイレン) 384 00:38:17,729 --> 00:38:22,517 (サイレン) くそ…! 385 00:38:22,517 --> 00:38:24,986 はい。 386 00:38:24,986 --> 00:38:28,056 (一之瀬) すいません!すいません! 387 00:38:28,056 --> 00:38:32,227 先生は!? こちらです。 388 00:38:32,227 --> 00:38:35,797 お待たせしました。 お身体は大丈夫ですか!? 389 00:38:35,797 --> 00:38:38,516 なんか この辺が ちょっと痛む気がする。 390 00:38:38,516 --> 00:38:41,653 それはいけませんね。 ドクターカーへ どうぞ! 391 00:38:41,653 --> 00:38:43,755 さあ 手を お貸しして! 392 00:38:43,755 --> 00:38:47,859 早く! あ ああ…。 393 00:38:47,859 --> 00:38:59,087 ♬~ 394 00:38:59,087 --> 00:39:02,974 一之瀬さん… お身体は大丈夫ですか? 395 00:39:02,974 --> 00:39:08,863 私は平気です。ただ この車が…。 396 00:39:08,863 --> 00:39:11,116 長年 一緒に走って来たのに➡ 397 00:39:11,116 --> 00:39:15,216 こんな怪我させちゃって 申し訳なくて…。 398 00:39:17,388 --> 00:39:20,959 警察には通報したんですか? 399 00:39:20,959 --> 00:39:24,162 それは まだ。 先生が安全な場所に➡ 400 00:39:24,162 --> 00:39:27,298 運ばれてからの方が いいと思いまして…。 401 00:39:27,298 --> 00:39:32,303 そうしろって 先生に 言われたんじゃないんですか? 402 00:39:32,303 --> 00:39:35,156 違います。 403 00:39:35,156 --> 00:39:37,256 私の判断です。 404 00:39:42,764 --> 00:39:46,017 腰や背中の痛みはありませんか? 405 00:39:46,017 --> 00:39:51,556 あ…いつもの軽い腰痛ですから ご心配なく。 406 00:39:51,556 --> 00:39:55,093 何をしてるんだ!? グズグズするな! 407 00:39:55,093 --> 00:39:57,762 ドクターカーは 一分一秒が勝負だ! 408 00:39:57,762 --> 00:39:59,964 ここの処理は 私がしておきますんで➡ 409 00:39:59,964 --> 00:40:03,184 先生を お願いします! 410 00:40:03,184 --> 00:40:05,186 はい。 411 00:40:05,186 --> 00:40:12,093 ♬~ 412 00:40:12,093 --> 00:40:14,762 あ…ああ…。 413 00:40:14,762 --> 00:40:17,498 大丈夫ですか? ああ…。 414 00:40:17,498 --> 00:40:21,452 はい。これで もう 心配はありません。 415 00:40:21,452 --> 00:40:24,322 (神蔵)この程度の傷で済んで 何よりだよ。➡ 416 00:40:24,322 --> 00:40:27,625 警察や救急車 呼んで 騒ぎが大きくなったら➡ 417 00:40:27,625 --> 00:40:32,397 大事な選挙前に 私の名前に傷がつくからね。 418 00:40:32,397 --> 00:40:35,033 神蔵先生の お名前に傷がついたら➡ 419 00:40:35,033 --> 00:40:38,119 この町にとっても 大きな損失になりますから。 420 00:40:38,119 --> 00:40:42,223 この件は くれぐれも内密に。 421 00:40:42,223 --> 00:40:44,425 ご安心ください。 422 00:40:44,425 --> 00:40:47,462 医者には 守秘義務がございますので。 423 00:40:47,462 --> 00:40:51,549 ところで 例の寄付の件なんですが。 424 00:40:51,549 --> 00:40:54,085 悪代官と越後屋か。 425 00:40:54,085 --> 00:40:59,057 (神蔵) わかってる。それにしても うちの運転手も困ったもんだ。 426 00:40:59,057 --> 00:41:02,460 急に居眠りなどしおって。➡ 427 00:41:02,460 --> 00:41:05,230 私にとって 今が どれだけ大切な時期か。 428 00:41:05,230 --> 00:41:07,230 急に居眠り…。 429 00:41:10,885 --> 00:41:13,388 一之瀬さん 居眠りではなく➡ 430 00:41:13,388 --> 00:41:15,390 意識を失ったんじゃ ありませんか? 431 00:41:15,390 --> 00:41:17,992 え? 意識を失う前に➡ 432 00:41:17,992 --> 00:41:20,595 痙攣のような症状は ありませんでしたか? 433 00:41:20,595 --> 00:41:22,964 痙攣? 434 00:41:22,964 --> 00:41:26,284 ああ そう言えば…。 435 00:41:26,284 --> 00:41:30,184 ⦅あ…ううう…⦆ 436 00:41:36,928 --> 00:41:40,328 もしかして 一之瀬さんは大動脈解離? 437 00:41:44,852 --> 00:41:49,590 う…うう…。 438 00:41:49,590 --> 00:41:52,890 権藤さん!止めてください。 今すぐに現場に戻って! 439 00:41:56,898 --> 00:41:59,851 一之瀬さんは 大動脈解離の 可能性があります。 440 00:41:59,851 --> 00:42:03,388 お前の浅はかな憶測で 患者さんを搬送中の➡ 441 00:42:03,388 --> 00:42:06,291 ドクターカーを 動かすわけには いかん! でも! 442 00:42:06,291 --> 00:42:08,860 この私を病院に 運ばないってのか!? 443 00:42:08,860 --> 00:42:11,996 一度 現場へ戻るだけです。 お願いします! 444 00:42:11,996 --> 00:42:14,165 あの場所に戻るわけには いかん! 445 00:42:14,165 --> 00:42:17,719 そんなに自分の身だけが 可愛いんですか!? 446 00:42:17,719 --> 00:42:19,787 なんだと!? 447 00:42:19,787 --> 00:42:22,187 権藤!車 出せ! 448 00:42:24,192 --> 00:42:26,792 聞こえんのか? 449 00:42:29,097 --> 00:42:34,197 お前…拾ってもらった恩を あだで返すつもりか!? 450 00:42:39,557 --> 00:42:43,494 権藤さん 私だけ降ろしてください。 451 00:42:43,494 --> 00:42:47,398 なんの真似だ? 降りたら二度と乗せんぞ! 452 00:42:47,398 --> 00:42:49,498 クビにしてやるぞ!! 453 00:42:53,021 --> 00:42:57,542 私は…一刻も早く 現場に駆けつけ➡ 454 00:42:57,542 --> 00:43:02,230 患者さんを救うために 医者になりました。 455 00:43:02,230 --> 00:43:05,550 バカ野郎。 456 00:43:05,550 --> 00:43:10,588 おい 今あいつ この僕に なんて言った? 457 00:43:10,588 --> 00:43:13,458 バカ野郎って言いました。 458 00:43:13,458 --> 00:43:15,460 聞こえてるんだよ。 459 00:43:15,460 --> 00:43:24,118 ♬~ 460 00:43:24,118 --> 00:43:27,018 権藤 早く病院へ向かえ。 461 00:43:30,124 --> 00:43:32,324 向かえ! 462 00:43:34,662 --> 00:43:40,262 (サイレン) 463 00:46:04,896 --> 00:46:07,431 一之瀬さん! 464 00:46:07,431 --> 00:46:11,752 一之瀬さん 聞こえますか? 聞こえますか!? 465 00:46:11,752 --> 00:46:13,754 失礼します。 466 00:46:13,754 --> 00:46:31,255 ♬~ 467 00:46:31,255 --> 00:46:33,558 ふれない…。 468 00:46:33,558 --> 00:46:40,731 ♬~ 469 00:46:40,731 --> 00:46:43,784 (無線:一花の声) お願いです!酸素ボンベと マスクが必要です。➡ 470 00:46:43,784 --> 00:46:45,786 危険な状態なんです! 471 00:46:45,786 --> 00:46:50,124 人にバカ野郎などと 言っておきながら 何を今更! 472 00:46:50,124 --> 00:46:53,094 お願いします。 緊急搬送が必要です! 473 00:46:53,094 --> 00:46:55,094 黙れ!消せ。 474 00:46:57,098 --> 00:47:01,852 どうせ大袈裟に 言ってるだけだ。腹いせだ。 475 00:47:01,852 --> 00:47:04,255 (無線:一花の声)お願いします! 476 00:47:04,255 --> 00:47:09,660 早く消せ! 患者さんの搬送中だ。 477 00:47:09,660 --> 00:47:11,760 権藤。 478 00:47:15,249 --> 00:47:17,251 バカ野郎! 479 00:47:17,251 --> 00:47:23,190 ♬~ 480 00:47:23,190 --> 00:47:25,192 あいつ 今 バカ野郎って言ったな? 481 00:47:25,192 --> 00:47:27,194 あいつも 言ったな!? 482 00:47:27,194 --> 00:47:31,065 自分に向かって 言ったんじゃないですか? 483 00:47:31,065 --> 00:47:33,718 そうか。 (岡村・弥生)そうですよ。 484 00:47:33,718 --> 00:47:36,187 バカ野郎。 485 00:47:36,187 --> 00:47:38,189 今のは? 486 00:47:38,189 --> 00:47:46,964 ♬~ 487 00:47:46,964 --> 00:47:54,564 (サイレン) 488 00:48:00,761 --> 00:48:02,763 ありがとうございます! 489 00:48:02,763 --> 00:48:11,055 ♬~ 490 00:48:11,055 --> 00:48:13,724 なぜ こんなになるまで…。 491 00:48:13,724 --> 00:48:17,528 伝えてましたよ。 大袈裟じゃなかったみたいですね。 492 00:48:17,528 --> 00:48:19,928 お願いします。 (弥生)はい。 493 00:48:22,350 --> 00:48:25,986 おいおい なっ おい。 邪魔!どいて! 494 00:48:25,986 --> 00:48:28,686 ちょっと待っ…。 (岡村) ちょっと どいてください! 495 00:48:34,295 --> 00:48:36,297 [TV]一之瀬さん 触りますよ。 496 00:48:36,297 --> 00:48:38,883 また 救うんですかね。 [TV]わかりますか? 497 00:48:38,883 --> 00:48:41,519 救ってるのは私よ。 498 00:48:41,519 --> 00:48:44,722 彼女は そのお膳立てをしてるだけ。 499 00:48:44,722 --> 00:48:47,822 さあ これからが本番よ。 足 引っ張らないでね。 500 00:48:50,061 --> 00:48:52,161 女の嫉妬 こわっ。 501 00:48:56,317 --> 00:48:58,717 このまま病院へ搬送します。 (岡村・弥生)はい。 502 00:49:00,821 --> 00:49:11,221 (サイレン) 503 00:49:16,153 --> 00:49:19,457 どうですか!? 失敗など有り得ない。 504 00:49:19,457 --> 00:49:22,927 ありがとうございます! 505 00:49:22,927 --> 00:49:25,427 喜んでいる場合かな? 506 00:49:30,284 --> 00:49:35,306 お前たちは僕の命令に背いた。 神蔵先生を冒涜した! 507 00:49:35,306 --> 00:49:38,893 神蔵先生は この病院を 訴えるとまで言っている。 508 00:49:38,893 --> 00:49:43,531 せめて お前たちをクビにしないと 納得しないんだよ! 509 00:49:43,531 --> 00:49:47,518 おまけに…➡ 510 00:49:47,518 --> 00:49:50,454 お前は暴言を吐いた。 511 00:49:50,454 --> 00:49:53,791 いくら寛容な僕でも許せないね。 512 00:49:53,791 --> 00:49:58,813 すみません。覚えてないんです。 無意識でした。 513 00:49:58,813 --> 00:50:01,465 なおさら不愉快だ! 514 00:50:01,465 --> 00:50:04,485 潜在的に「バカ野郎」と 思っているんだね。 515 00:50:04,485 --> 00:50:08,722 そんなことは! まあいい。 516 00:50:08,722 --> 00:50:14,662 お前たちに会う事は もう二度と ないだろうから…忘れてやる。 517 00:50:14,662 --> 00:50:17,631 あの…責任を取らなきゃ ならないのは私です。 518 00:50:17,631 --> 00:50:19,984 権藤さんは 許してもらえませんか? 519 00:50:19,984 --> 00:50:23,454 あ~もう そういうの ホントに やだ! 520 00:50:23,454 --> 00:50:26,857 お前の そういう 学級委員みたいなバカなところ! 521 00:50:26,857 --> 00:50:30,795 虫唾が走る!馬鹿者が! 522 00:50:30,795 --> 00:50:33,395 では お元気で。 523 00:50:37,418 --> 00:50:42,923 ごめんなさい 私のせいで…。 524 00:50:42,923 --> 00:50:45,893 間違った事はしていない。 525 00:50:45,893 --> 00:50:48,293 だから 後悔もしてない。 526 00:50:58,155 --> 00:51:00,157 (田所)失礼します。 527 00:51:00,157 --> 00:51:02,860 謝罪をするなら そちらから出向かれるのが➡ 528 00:51:02,860 --> 00:51:05,296 筋じゃありませんかね? 529 00:51:05,296 --> 00:51:08,799 ま…出向かれたとしても➡ 530 00:51:08,799 --> 00:51:11,185 この病院を許すつもりは ありませんがね。 531 00:51:11,185 --> 00:51:16,207 謝罪?誰がですか? 532 00:51:16,207 --> 00:51:18,893 この病院の連中が 私の名誉を毀損し…。 533 00:51:18,893 --> 00:51:22,396 愛人宅に向かう途中で 事故を起こし➡ 534 00:51:22,396 --> 00:51:27,451 その責任の全てを 運転手に押し付け➡ 535 00:51:27,451 --> 00:51:31,121 自分だけ 現場から 立ち去った人間に➡ 536 00:51:31,121 --> 00:51:34,058 名誉なんてございますか? なんだと!? 537 00:51:34,058 --> 00:51:36,260 あいた…。 538 00:51:36,260 --> 00:51:41,398 神蔵さん…この病院 守るためでしたら わたくし➡ 539 00:51:41,398 --> 00:51:43,998 命 張りますよ。 540 00:51:47,588 --> 00:51:52,726 今後とも この病院と ドクターカー➡ 541 00:51:52,726 --> 00:51:55,226 よろしく お願い致します。 542 00:51:57,765 --> 00:51:59,965 あうっ! 543 00:52:03,554 --> 00:52:05,654 失礼します。 田所院長。 544 00:52:08,559 --> 00:52:12,429 例のプロジェクト 順調に進んでますか? 545 00:52:12,429 --> 00:52:14,431 あ…はい。 546 00:52:14,431 --> 00:52:19,436 集まった寄付金は 理事長として わたくしが全て管理致します。 547 00:52:19,436 --> 00:52:22,489 それは 当然の事かと。 548 00:52:22,489 --> 00:52:27,361 身内には なかなか 厳しくできなくても➡ 549 00:52:27,361 --> 00:52:32,516 赤の他人なら簡単に切れる。 550 00:52:32,516 --> 00:52:37,755 そういうものかもしれませんね。 人間って。 551 00:52:37,755 --> 00:52:41,155 そ…それも ごもっともかと。 552 00:52:46,463 --> 00:52:48,933 ♬~ 553 00:52:48,933 --> 00:52:51,018 ハァ…。 554 00:52:51,018 --> 00:52:57,625 親バカめ 俺は院長だぞ。 舐めやがって。 555 00:52:57,625 --> 00:53:00,561 今に見てろ。 556 00:53:00,561 --> 00:53:03,497 おとがめなし? はい。 557 00:53:03,497 --> 00:53:05,766 みんな…ですか? はい。 558 00:53:05,766 --> 00:53:07,952 ど どうしてですか? 559 00:53:07,952 --> 00:53:10,852 理事長の ご判断です。 560 00:53:14,024 --> 00:53:19,063 ということは みんな ここで 働き続けるって事? 561 00:53:19,063 --> 00:53:22,182 そうですね! 562 00:53:22,182 --> 00:53:24,752 何が嬉しい? 563 00:53:24,752 --> 00:53:34,128 ♬~ 564 00:53:34,128 --> 00:53:36,130 どいつも こいつも➡ 565 00:53:36,130 --> 00:53:39,717 俺をコケにしやがって。 566 00:53:39,717 --> 00:53:43,217 なんで勝手に お前たちを残すんだ!? 567 00:53:47,057 --> 00:53:49,057 まあいい。 568 00:53:52,062 --> 00:53:57,451 ここに残った以上…➡ 569 00:53:57,451 --> 00:54:00,051 お前に 地獄を見せてやるよ。 570 00:54:04,391 --> 00:54:06,393 覚悟しろ。 571 00:54:06,393 --> 00:54:10,293 ♬~