1 00:00:03,289 --> 00:00:13,989 ♬~ 2 00:00:21,290 --> 00:00:24,293 (天童一花) 現場に一刻も早く駆けつけ 治療を行うことで➡ 3 00:00:24,293 --> 00:00:28,447 1人でも多くの命を救う!それが ドクターカーじゃないんですか!? 4 00:00:28,447 --> 00:00:31,450 (朝城勇介) 一度でもミスを犯したら 病院までもが非難される。 5 00:00:31,450 --> 00:00:36,288 ドクターカーは 病院に大きな 損害を与えかねない代物なんだ! 6 00:00:36,288 --> 00:00:39,625 ♬~ 7 00:00:39,625 --> 00:00:44,325 それでも 頑張るしかないんだよね。 8 00:00:46,632 --> 00:00:53,956 (携帯の着信音) ん? 9 00:00:53,956 --> 00:00:58,956 もしもし…。 (電話の切れた音) 10 00:01:01,614 --> 00:01:06,685 (朝城涼子) つまり この病院に ドクターカーは必要ないと? 11 00:01:06,685 --> 00:01:09,288 僕には そこまで言う 資格はありません。 12 00:01:09,288 --> 00:01:13,459 その ご判断が出来るのは ドクターカー導入を決めた➡ 13 00:01:13,459 --> 00:01:19,448 理事長だけではありませんか? ですよね 田所院長。 14 00:01:19,448 --> 00:01:26,455 (田所) はい…。確かに英断ができるのは 理事長だけかと。 15 00:01:26,455 --> 00:01:33,379 田所院長 あなたからは 先日 ドクターカーが➡ 16 00:01:33,379 --> 00:01:37,616 その存在意義を発揮したという 嬉しい報告を受けましたよね。 17 00:01:37,616 --> 00:01:41,120 あ え その…。 18 00:01:41,120 --> 00:01:47,626 天童一花の適切な処置により 患者さんが一命を取り留めたと。 19 00:01:47,626 --> 00:01:53,949 ♬~ 20 00:01:53,949 --> 00:01:59,955 理事長…医療は 博打ではありません。 21 00:01:59,955 --> 00:02:02,625 一か八かの勝負などしては いけないんです。 22 00:02:02,625 --> 00:02:05,778 ドクターカーでのオペなど 博打そのもの。 23 00:02:05,778 --> 00:02:09,949 失敗したら どうなりますか? 田所院長? 24 00:02:09,949 --> 00:02:17,623 あ…この病院の 信用までもが失墜します。 25 00:02:17,623 --> 00:02:22,461 仮に成功したら? いや それは…。 26 00:02:22,461 --> 00:02:25,281 安住君。 27 00:02:25,281 --> 00:02:30,352 (紗那) 「病院に搬送しても助かったはず」 誰もが そう言うと思います。 28 00:02:30,352 --> 00:02:32,454 確かに その通り。➡ 29 00:02:32,454 --> 00:02:35,624 ドクターカーの おかげだとは 認められませんね。 30 00:02:35,624 --> 00:02:39,128 おわかり頂けましたか? 31 00:02:39,128 --> 00:02:43,449 ドクターカーが その存在意義を 認められるとしたら➡ 32 00:02:43,449 --> 00:02:48,120 一度死んだ患者を生き返らせた 場合だけという事です。 33 00:02:48,120 --> 00:02:50,122 ねえ 安住君。 34 00:02:50,122 --> 00:02:54,460 心肺停止の患者を 蘇生させる事が出来れば➡ 35 00:02:54,460 --> 00:02:57,112 その意義は 十分に あると思います。 36 00:02:57,112 --> 00:03:00,449 その可能性は? 有り得ませんよ。 37 00:03:00,449 --> 00:03:02,449 あなたには聞いてません。 38 00:03:04,453 --> 00:03:06,789 可能性は? 39 00:03:06,789 --> 00:03:10,292 ゼロとは言えません。 40 00:03:10,292 --> 00:03:16,282 そう…ならば ドクターカーは存続します。 41 00:03:16,282 --> 00:03:23,789 ♬~ 42 00:03:23,789 --> 00:03:28,961 安住君 どういうつもりかな? 43 00:03:28,961 --> 00:03:31,161 何がですか? 44 00:03:33,849 --> 00:03:37,849 なぜ 可能性はないと言わない? ゼロと言わない? 45 00:03:39,955 --> 00:03:44,960 医師として 嘘は つきたくないからです。 46 00:03:44,960 --> 00:03:48,948 君の言葉とは思えないな。 立身出世のためなら➡ 47 00:03:48,948 --> 00:03:53,886 嘘をつきまくり 男を手玉に 取ってる君が それ言う? 48 00:03:53,886 --> 00:04:00,292 朝城先生に そんな風に 思われてるなんて悲しいです。 49 00:04:00,292 --> 00:04:02,628 優秀な君なら わかっているはずだ。 50 00:04:02,628 --> 00:04:05,214 ただの 金食い虫の ドクターカーなど➡ 51 00:04:05,214 --> 00:04:08,284 この病院には必要ないと! 52 00:04:08,284 --> 00:04:11,954 なんとかとハサミは使いようと 言うじゃないですか。 53 00:04:11,954 --> 00:04:15,254 ドクターカーも 使いようじゃありませんか? 54 00:04:19,295 --> 00:04:22,495 廃止するのが一番ではあるが…。 55 00:04:26,452 --> 00:04:31,457 君の言葉も 頭の隅に入れておこう。 56 00:04:31,457 --> 00:04:34,057 ありがとうございます。 57 00:04:42,952 --> 00:04:47,252 あの~ 皆さん 1つ 提案があるんですが。 58 00:04:49,959 --> 00:04:53,612 ドクターカー 誰からでも 直接 電話を受けられるような➡ 59 00:04:53,612 --> 00:04:55,614 システムになると いいと思いませんか? 60 00:04:55,614 --> 00:04:59,451 (弥生)なんで? いや ですから その方が➡ 61 00:04:59,451 --> 00:05:03,622 一刻も早く救急現場に 駆けつけられるじゃないですか。 62 00:05:03,622 --> 00:05:06,625 そんな風にしたら 電話 鳴りっぱなしよ。 63 00:05:06,625 --> 00:05:09,778 (岡村)世間的には まだ 救急車との違い➡ 64 00:05:09,778 --> 00:05:13,282 ほとんど わかって もらえてませんからね。 65 00:05:13,282 --> 00:05:16,952 (権藤)これ以上 忙しくする 必要ないと思いますよ。 でも…。 66 00:05:16,952 --> 00:05:19,788 あのさ あんた これ以上 余計な真似すると➡ 67 00:05:19,788 --> 00:05:21,790 ほんと 病院から追い出されるよ。 68 00:05:21,790 --> 00:05:24,293 ここで しばらく 大人しくしていれば➡ 69 00:05:24,293 --> 00:05:28,293 ドクターカーもなくなるし みんな 違う部署に移れますから。 70 00:05:30,449 --> 00:05:33,652 どういうことですか? 71 00:05:33,652 --> 00:05:36,555 それ どういう意味ですか? 72 00:05:36,555 --> 00:05:40,125 皆さんも ドクターカーがなくなれば いいと思ってるんですか? 73 00:05:40,125 --> 00:05:42,461 ほら 余計なこと言うから。 74 00:05:42,461 --> 00:05:44,446 どういう事ですか!? 75 00:05:44,446 --> 00:05:46,615 (携帯の着信音) ねえ どういう事なんですか!? 76 00:05:46,615 --> 00:05:49,118 (携帯の着信音) 電話 鳴ってるよ。 77 00:05:49,118 --> 00:05:53,288 (携帯の着信音) 78 00:05:53,288 --> 00:05:57,960 もしもし…。 [TEL]キャハハ…。 79 00:05:57,960 --> 00:05:59,960 (電話の切れた音) 80 00:06:14,460 --> 00:06:16,460 え…。 81 00:06:20,616 --> 00:06:23,619 この番号…私の? 82 00:06:23,619 --> 00:06:25,619 あ…。 83 00:06:27,122 --> 00:06:30,392 これ 一太郎が描いたのね? (天童一太郎)うん。 84 00:06:30,392 --> 00:06:33,295 いろんなところに 貼ったのも 一太郎? うん。 85 00:06:33,295 --> 00:06:36,949 こういうの いろんなところに 勝手に貼っちゃいけないの。 86 00:06:36,949 --> 00:06:40,786 どうして? 「どうして」って…。 87 00:06:40,786 --> 00:06:44,957 (天童美奈子) あ 一太郎 上手だね!➡ 88 00:06:44,957 --> 00:06:46,959 これ ドクターカーでしょ? うん。 89 00:06:46,959 --> 00:06:49,628 カッコいいね~。 お母さん ここは ちょっと。 90 00:06:49,628 --> 00:06:52,448 ママを応援したかったんだよね? うん! 91 00:06:52,448 --> 00:06:57,453 うん…ママの お仕事も ドクターカーの事も➡ 92 00:06:57,453 --> 00:07:00,456 もっともっと みんなに 知って欲しいねぇ。 うん! 93 00:07:00,456 --> 00:07:05,956 うん…。誇りに思ってんだよ 母親のこと。 94 00:07:09,281 --> 00:07:14,787 ありがとう。でも そこら辺に 勝手に貼るのはダメだよ。 95 00:07:14,787 --> 00:07:18,624 はい。 うん ありがと。 96 00:07:18,624 --> 00:07:22,024 さあ ご飯にしよっか。 うん 食べようか。 97 00:07:23,946 --> 00:07:28,383 ママ…。明日もお仕事? うん? 98 00:07:28,383 --> 00:07:33,388 うん…日曜日とか 関係ないからね。 99 00:07:33,388 --> 00:07:37,626 頑張ってね。 ありがと。 100 00:07:37,626 --> 00:07:39,628 [TV]それでは明日のお天気です。 101 00:07:39,628 --> 00:07:41,613 あ ごちそうさま。 102 00:07:41,613 --> 00:07:43,282 ん? (美奈子)は~い。 103 00:07:43,282 --> 00:07:45,284 [TV]昼頃から 雲が増えてくるでしょう。 104 00:07:45,284 --> 00:07:48,821 一太郎 近いよ。 105 00:07:48,821 --> 00:07:53,792 明日ね 保育園のお友達が家族で キャンプへ行くんだって。だから。 106 00:07:53,792 --> 00:07:56,361 [TV]所により 雨が降るかもしれません。 107 00:07:56,361 --> 00:08:00,449 千鳴山って どこ? う~ん 葉山の近くかな。 108 00:08:00,449 --> 00:08:03,285 [TV]平年並みか 低くなりそうです。 109 00:08:03,285 --> 00:08:06,788 くもりだって。 桃果ちゃん 大丈夫かな? 110 00:08:06,788 --> 00:08:09,958 桃果ちゃんって お友達? うん。 111 00:08:09,958 --> 00:08:12,628 明日 千鳴山に キャンプに行くんだ? 112 00:08:12,628 --> 00:08:16,615 パパとママと お兄ちゃんと一緒に行くんだって。 113 00:08:16,615 --> 00:08:20,815 すごく楽しみにしてた。 そっか…。 114 00:08:23,121 --> 00:08:27,793 一太郎 今度 キャンプ行こうか? 115 00:08:27,793 --> 00:08:31,480 ホント!? いつ?いつ行くの!? 116 00:08:31,480 --> 00:08:36,451 あ…そうだなぁ う~ん…。 117 00:08:36,451 --> 00:08:40,551 いいよ キャンプ そんな行きたくないから。 118 00:08:43,959 --> 00:08:46,628 大丈夫だよ 必ず行こうね。 119 00:08:46,628 --> 00:08:48,614 うん。 120 00:08:48,614 --> 00:09:01,014 ♬~ 121 00:09:07,282 --> 00:09:10,852 (倉田桃果) お兄ちゃん これ持って行って いい? 122 00:09:10,852 --> 00:09:13,288 (倉田健太)桃果 言ったよね?➡ 123 00:09:13,288 --> 00:09:20,488 山のぼらないと いけないんだから 荷物は少なくって。 うん…。 124 00:09:23,949 --> 00:09:28,620 じゃあ 僕の荷物に入れてあげる。 いいの? 125 00:09:28,620 --> 00:09:33,225 いいよ。2歳のお誕生日に 買ってもらったんだもんね これ。 126 00:09:33,225 --> 00:09:37,025 うん パパとママが 一緒に選んでくれたんだよ。 127 00:09:41,116 --> 00:09:43,118 大丈夫?痛いの? 128 00:09:43,118 --> 00:09:46,618 うん…ママに 言った方がいいかな? 129 00:09:49,458 --> 00:09:53,058 言わない方がいいよね? キャンプ行けなくなっちゃうもん。 130 00:09:55,614 --> 00:09:57,616 そうだね…。 131 00:09:57,616 --> 00:10:01,787 桃果 大丈夫だよ。 これ持って行っていい? 132 00:10:01,787 --> 00:10:03,789 どうしたの これ? 133 00:10:03,789 --> 00:10:08,989 (桃果)保育園で一太郎君が みんなに あげてたの。 そう…。 134 00:10:13,615 --> 00:10:18,620 (倉田佐和子) 天気 あんまりよくないみたいね。 中止した方がよくない? 135 00:10:18,620 --> 00:10:22,457 (倉田隆夫) くもりだろ。なんとか持つだろ。 136 00:10:22,457 --> 00:10:27,446 あなたの気まぐれで 何か トラブルが起きても困るのよね。 137 00:10:27,446 --> 00:10:31,300 最後の思い出づくりの つもりか何か 知らないけど➡ 138 00:10:31,300 --> 00:10:35,621 そんなの必要ないんじゃないの。 139 00:10:35,621 --> 00:10:37,623 そういう言い方よせよ。 140 00:10:37,623 --> 00:10:40,125 ごめんなさいね。 こういう言い方しか➡ 141 00:10:40,125 --> 00:10:42,461 出来なくなっているのよ。 いつの間にか。 142 00:10:42,461 --> 00:10:45,447 子供たちも 楽しみにしてるんだから。 143 00:10:45,447 --> 00:10:50,786 何にも分からないのは桃果だけよ。 健太はそこまで幼くないわ。 144 00:10:50,786 --> 00:10:53,455 あなたは 子供の事 見てこなかったから➡ 145 00:10:53,455 --> 00:10:55,457 分からないでしょうけど。 146 00:10:55,457 --> 00:10:57,459 だから そういう言い方よせって! 147 00:10:57,459 --> 00:11:00,946 大きな声 出さないでよ。 近所の目もあるのよ。 148 00:11:00,946 --> 00:11:04,449 それも もう しばらくの辛抱だけどね。 149 00:11:04,449 --> 00:11:23,949 ♬~ 150 00:11:26,955 --> 00:11:31,755 ダメだなぁ 私。 子供に気を使わせるなんて。 151 00:11:33,779 --> 00:11:37,749 一太郎 私の事 どう思ってるんだろう? 152 00:11:37,749 --> 00:11:42,249 母親らしい事 何一つ出来てない私のこと。 153 00:11:44,289 --> 00:11:46,792 一花…。 ん? 154 00:11:46,792 --> 00:11:51,613 あんたは 私のこと どう思ってんの? え…。 155 00:11:51,613 --> 00:11:55,617 お父さんがさ…事故で 天国に行っちゃった時➡ 156 00:11:55,617 --> 00:12:00,789 あんたは まだ小学生 甘えたい盛り…。 157 00:12:00,789 --> 00:12:04,126 なのに 私は ず~っと仕事で➡ 158 00:12:04,126 --> 00:12:08,447 何一つ お母さんらしい事 出来なかった。 159 00:12:08,447 --> 00:12:11,450 そんな事ない お母さんの おかげで➡ 160 00:12:11,450 --> 00:12:13,452 私は今 医者になれてるの。 161 00:12:13,452 --> 00:12:17,122 それに こうやって 母親でいられる。 162 00:12:17,122 --> 00:12:21,960 本当に感謝してる。 163 00:12:21,960 --> 00:12:27,960 ありがとう。 一太郎もね 一緒だよ。 164 00:12:31,119 --> 00:12:35,290 (携帯の着信音) ん? 165 00:12:35,290 --> 00:12:41,046 (携帯の着信音) 166 00:12:41,046 --> 00:12:43,046 もしもし? 167 00:12:45,951 --> 00:12:47,953 [TEL](健太) ごめんなさい 間違えました。 168 00:12:47,953 --> 00:12:49,953 (電話の切れた音) 169 00:12:52,290 --> 00:12:54,292 (佐和子)誰と電話してたの? 170 00:12:54,292 --> 00:12:56,294 うん 別に。 171 00:12:56,294 --> 00:13:00,048 なんでもいいけど あなたも男の子なんだから➡ 172 00:13:00,048 --> 00:13:02,451 しっかりしてちょうだいよ。 これからは➡ 173 00:13:02,451 --> 00:13:04,619 親子3人で生きて行かなきゃ いけないんだからね。 174 00:13:04,619 --> 00:13:15,019 ♬~ 175 00:13:17,949 --> 00:13:22,087 (携帯の着信音) 176 00:13:22,087 --> 00:13:24,289 もしもし? 177 00:13:24,289 --> 00:13:26,858 [TEL](健太) ドクターカーさんですか? 178 00:13:26,858 --> 00:13:30,462 はい そうですけど。 どうかしました? 179 00:13:30,462 --> 00:13:33,114 [TEL](健太) 妹が病気みたいなんです。➡ 180 00:13:33,114 --> 00:13:35,450 どうしたらいいか 教えてください。 181 00:13:35,450 --> 00:13:39,955 どんな様子ですか? 出来るだけ詳しく教えて下さい。 182 00:13:39,955 --> 00:13:43,291 胸の ちょっと下の所と➡ 183 00:13:43,291 --> 00:13:46,791 お腹の右の所が痛いって 言ってるんです。 184 00:13:48,780 --> 00:13:51,116 直接 診察を行いたいので➡ 185 00:13:51,116 --> 00:13:53,785 あなたの住所と お名前を教えて下さい。 186 00:13:53,785 --> 00:13:55,985 (健太)それは…。 187 00:13:57,956 --> 00:13:59,457 お兄ちゃん…。 188 00:13:59,457 --> 00:14:00,959 [TEL](桃果)何してるの? 189 00:14:00,959 --> 00:14:04,446 [TEL](健太)桃果 ちょっと待ってて。 [TEL](佐和子)何してるの? 190 00:14:04,446 --> 00:14:07,949 [TEL](健太) ごめんなさい もういいです。 (電話の切れた音) 191 00:14:07,949 --> 00:14:10,285 あ…。 192 00:14:10,285 --> 00:14:17,626 ♬~ 193 00:14:17,626 --> 00:14:20,795 (佐和子)何ぐずぐずしてるの? ごめんなさい。 194 00:14:20,795 --> 00:14:27,953 ♬~ 195 00:14:27,953 --> 00:14:31,223 大丈夫? うん。 196 00:14:31,223 --> 00:14:34,292 お兄ちゃん ついてるから 頑張るんだよ。 うん。 197 00:14:34,292 --> 00:14:37,292 ほら 早く乗りなさい。 はい。 198 00:14:47,789 --> 00:14:49,789 (佐和子)健太。 199 00:14:53,662 --> 00:15:01,786 (電話のベル) 200 00:15:01,786 --> 00:15:07,286 (電話の呼出音) 201 00:15:17,419 --> 00:15:19,819 桃果? 202 00:15:25,794 --> 00:15:27,545 (美奈子)うわ!何だい? どうしたの? 203 00:15:27,545 --> 00:15:29,545 何?忘れ物? ううん 違う。 204 00:15:31,950 --> 00:15:33,952 ここかな? 205 00:15:33,952 --> 00:15:36,588 一太郎 あの 桃果ちゃんの名字 なんていうの? 206 00:15:36,588 --> 00:15:39,888 倉田桃果ちゃん。 ありがとう。 207 00:15:43,128 --> 00:15:45,128 あった。 208 00:15:47,616 --> 00:15:50,285 やっぱり そうだ。 209 00:15:50,285 --> 00:15:53,555 ねえ 一太郎。桃果ちゃんには お兄ちゃんがいるんだよね? 210 00:15:53,555 --> 00:15:57,792 小学生? うん! 健太にいちゃん。6年生! 211 00:15:57,792 --> 00:16:01,112 たまに 保育園に 桃果ちゃんを迎えにくるよ。 212 00:16:01,112 --> 00:16:05,417 そう…千鳴山にキャンプに 行くって言ってたんだよね? 213 00:16:05,417 --> 00:16:09,521 うん!お星さまが いっぱい見られるんだって。 214 00:16:09,521 --> 00:16:12,257 あそこじゃない? 千鳴山の上の方にある➡ 215 00:16:12,257 --> 00:16:16,657 百合ヶ峰キャンプ場? 星が綺麗に見えるって有名だよ。 216 00:16:23,284 --> 00:16:25,887 (公乃) 一花先生 どうしたんですか? 217 00:16:25,887 --> 00:16:28,289 安住先生は どちらに? 218 00:16:28,289 --> 00:16:31,126 紗那先生なら 今日は お休みですよ。 219 00:16:31,126 --> 00:16:34,426 そうですか。 ありがとうございます。 220 00:16:41,186 --> 00:16:45,056 どうしたの? 紗那先生に 何か言いに 来たんですけど➡ 221 00:16:45,056 --> 00:16:48,059 追い返しておきました。 あの人 紗那先生に➡ 222 00:16:48,059 --> 00:16:50,729 変に媚び売って 取り入ろうとしているんです。 くだらないわね あなた。 223 00:16:50,729 --> 00:16:52,229 え? 224 00:16:55,216 --> 00:17:00,021 (紗那)天童さん。 先生?いらしたんですか? 225 00:17:00,021 --> 00:17:02,791 私に なにか用かしら? 226 00:17:02,791 --> 00:17:04,893 先生に お聞きしたい事があるんです。 227 00:17:04,893 --> 00:17:07,495 5歳の女の子なんですが 上腹部痛と➡ 228 00:17:07,495 --> 00:17:10,248 右の下腹部痛という 症状が出ているようなんです。 229 00:17:10,248 --> 00:17:14,319 いろいろ調べたんですが 私には病名もわからなくて…。 230 00:17:14,319 --> 00:17:16,821 2ヵ所の痛み 同時に出てるの? 231 00:17:16,821 --> 00:17:19,624 それは… そうなんじゃないかと…。 232 00:17:19,624 --> 00:17:22,894 あなたが そう思い込んで いるだけじゃなくて? え? 233 00:17:22,894 --> 00:17:27,849 もし 上腹部から下腹部へ 痛みが移動してるとしたら…。 234 00:17:27,849 --> 00:17:32,187 虫垂炎!? そうよ。その子 今どこ? 235 00:17:32,187 --> 00:17:34,823 キャンプに向かっている ようなんです。 236 00:17:34,823 --> 00:17:38,626 キャンプ!?病状は かなり悪化しているはずよ。 237 00:17:38,626 --> 00:17:42,026 このまま放っておいたら 生死にかかわるわ。 238 00:18:04,415 --> 00:18:09,036 あっ 百合ヶ峰キャンプ場。 ご存知ですか? 239 00:18:09,036 --> 00:18:11,839 ええ。子供たちと 行ったことありますから。 240 00:18:11,839 --> 00:18:14,908 ここの管理事務所と 連絡を取りたいんですが。 241 00:18:14,908 --> 00:18:18,112 キャンプ場に管理事務所 ありませんよ。無人ですから。 242 00:18:18,112 --> 00:18:23,312 あっ 山全体の管理事務所だったら 麓の駐車場にありますけど。 243 00:18:26,036 --> 00:18:33,844 (電話のベル) 244 00:18:33,844 --> 00:18:37,347 (管理人) はい 千鳴山駐車場ですが。 245 00:18:37,347 --> 00:18:39,399 すみません 百合ヶ峰の キャンプ場に➡ 246 00:18:39,399 --> 00:18:41,235 向かった家族が いるはずなんですが。 247 00:18:41,235 --> 00:18:45,639 こんな天気の時にキャンプ場へ 行く人間はいないと思いますよ。 248 00:18:45,639 --> 00:18:49,843 [TEL](管理人) こっちも今日は 帰ろうと していたくらいですからね。 249 00:18:49,843 --> 00:18:52,146 駐車場に車 停まってませんか? 250 00:18:52,146 --> 00:18:59,636 車?ないです…ああ 一台 停まってるみたいですね。 251 00:18:59,636 --> 00:19:02,306 その車の持ち主を 知りたいんです。 252 00:19:02,306 --> 00:19:06,176 それは警察にでも 頼んで下さいよ。 253 00:19:06,176 --> 00:19:08,512 ここは単なる駐車場だし➡ 254 00:19:08,512 --> 00:19:12,282 そういうの 自己責任ですからね。 失礼しますよ。 255 00:19:12,282 --> 00:19:15,082 でも…。 (電話の切れた音) 256 00:19:19,339 --> 00:19:22,042 (雷鳴) 257 00:19:22,042 --> 00:19:25,813 お兄ちゃん まだ つかないの? 雨 降ってきそうだよ。 258 00:19:25,813 --> 00:19:28,615 もうすぐだよ。頑張って。 259 00:19:28,615 --> 00:19:32,603 (佐和子) ねえ 引き返した方がよくない?➡ 260 00:19:32,603 --> 00:19:35,339 着いたって それから テント張るんでしょ?➡ 261 00:19:35,339 --> 00:19:37,639 天気 悪くなる一方よ。 262 00:19:39,676 --> 00:19:42,045 (隆夫)心配ない。 263 00:19:42,045 --> 00:19:47,000 私の言葉になんか耳貸さないか。 いっつも そうだったもんね。 264 00:19:47,000 --> 00:19:49,002 仕事が うまく いかなくなった時だって➡ 265 00:19:49,002 --> 00:19:52,539 「大丈夫 大丈夫 心配ない」って そればっかりだったもんね。 266 00:19:52,539 --> 00:19:55,943 そんな話 今する時じゃないだろ。 267 00:19:55,943 --> 00:20:01,481 私たちが知った時には 会社は火の車で借金の山! やめろよ! 268 00:20:01,481 --> 00:20:03,834 (佐和子)大きな声出さないでよ! 269 00:20:03,834 --> 00:20:06,904 あなたはいつもそう! 周りの事 家族の事➡ 270 00:20:06,904 --> 00:20:09,573 なんにも考えず 仕事 仕事 仕事! 271 00:20:09,573 --> 00:20:12,893 お金 稼いで家族に渡せば それで父親の役目が全て➡ 272 00:20:12,893 --> 00:20:16,780 済んでるつもりでいたのよ! なんなの キャンプって?➡ 273 00:20:16,780 --> 00:20:20,780 最後の思い出づくり? そんなもの要らないわよ。 274 00:20:22,769 --> 00:20:25,606 キャンプでも なんでも あなた1人で行けば? 275 00:20:25,606 --> 00:20:27,975 ず~っと そうやって 生きて来たんだから➡ 276 00:20:27,975 --> 00:20:32,075 最後まで そうしなさいよ。 私たち帰るから。 277 00:20:34,014 --> 00:20:37,868 (佐和子)健太 桃果 帰るわよ。 278 00:20:37,868 --> 00:20:40,637 聞こえないの!? 279 00:20:40,637 --> 00:20:44,241 お母さん…もうやめて。 280 00:20:44,241 --> 00:20:48,141 桃果…病気なんだよ。 281 00:20:52,616 --> 00:20:55,402 (佐和子) どうなの?どこが痛いの?➡ 282 00:20:55,402 --> 00:20:57,404 どうして 言わなかったの? 283 00:20:57,404 --> 00:21:00,004 キャンプ 行けなくなっちゃうから…。 284 00:21:02,009 --> 00:21:06,613 健太!あなた なんで隠してたの!? お兄ちゃんでしょ! 285 00:21:06,613 --> 00:21:10,867 ごめんなさい。 286 00:21:10,867 --> 00:21:13,804 お母さん 電話貸して。 287 00:21:13,804 --> 00:21:16,373 電話?どうするの? 288 00:21:16,373 --> 00:21:20,277 助けてもらうの 桃果を。 289 00:21:20,277 --> 00:21:24,777 助けに行きたいんです! お願いします 力を貸して下さい! 290 00:21:29,069 --> 00:21:31,069 お願いします! 291 00:21:34,408 --> 00:21:38,478 (携帯の着信音) 292 00:21:38,478 --> 00:21:40,347 もしもし? 293 00:21:40,347 --> 00:21:43,100 [TEL](健太)お願いです 妹を助けてください! 294 00:21:43,100 --> 00:21:46,403 桃果ちゃんのお兄ちゃんね? 健太君!? 295 00:21:46,403 --> 00:21:49,706 はい。 [TEL]今 千鳴山にいるのよね? 296 00:21:49,706 --> 00:21:51,708 はい。 [TEL]どの辺!? 297 00:21:51,708 --> 00:21:55,245 ここは…。 298 00:21:55,245 --> 00:21:57,745 代わりなさい お母さんが話す! 299 00:21:59,733 --> 00:22:02,102 (隆夫)うわっ! (健太)あっ! 300 00:22:02,102 --> 00:22:04,738 健太君!? 301 00:22:04,738 --> 00:22:07,924 (悲鳴) 302 00:22:07,924 --> 00:22:10,624 健太君! 303 00:22:12,646 --> 00:22:15,846 どうしたの? わかりません。 304 00:22:17,022 --> 00:22:24,522 (雷鳴) 305 00:22:31,587 --> 00:22:35,887 お母さん…桃果…。 306 00:22:42,498 --> 00:22:44,498 お父さん…? 307 00:22:47,503 --> 00:22:50,803 う…。 (佐和子)あなた!? 308 00:22:52,892 --> 00:22:56,792 電話…電話しなきゃ! 309 00:23:00,066 --> 00:23:03,966 あなた?あなたの携帯電話は? 310 00:23:09,325 --> 00:23:11,327 うっ! 311 00:23:11,327 --> 00:23:25,091 ♬~ 312 00:23:25,091 --> 00:23:28,091 (電話の呼出音) 313 00:23:32,031 --> 00:23:36,168 緊急事態である事には 間違いないわね。 314 00:23:36,168 --> 00:23:40,289 ドクターカーの 出動定義に当てはまる…。 315 00:23:40,289 --> 00:23:43,793 ドクターヘリでは 千鳴山への着陸は不可能だ。 316 00:23:43,793 --> 00:23:45,993 行きましょう! 317 00:23:53,269 --> 00:23:56,269 事情は 安住先生から聞いた。 318 00:24:04,397 --> 00:24:06,597 なぜ もっと早く 僕に言わないんだ。 319 00:24:08,968 --> 00:24:11,387 ドクターカー 出動! 320 00:24:11,387 --> 00:24:13,389 ありがとうございます。 321 00:24:13,389 --> 00:24:21,564 ♬~ 322 00:24:21,564 --> 00:24:26,035 君の言う通り なんとかと ハサミは使いようだね。 323 00:24:26,035 --> 00:24:28,635 はい その通りです。 324 00:24:33,059 --> 00:24:36,329 どうやって 勇介先生を 説得したんですか? 325 00:24:36,329 --> 00:24:39,632 バカとハサミは使いようよ。 私たちもスタンバイ。 326 00:24:39,632 --> 00:24:54,330 ♬~ 327 00:24:54,330 --> 00:25:01,287 (サイレン) 328 00:25:01,287 --> 00:25:08,160 (雷鳴) 329 00:25:08,160 --> 00:25:14,667 桃果…桃果…。 330 00:25:14,667 --> 00:25:18,621 佐和子…➡ 331 00:25:18,621 --> 00:25:25,861 子供たちを連れて 山を下りてくれ…。 332 00:25:25,861 --> 00:25:30,883 あなたは? だって あなた動けないでしょ? 333 00:25:30,883 --> 00:25:37,683 俺はいい…こんな事になったのは 俺のせいだから…。 334 00:25:40,876 --> 00:25:47,500 でも 一つだけ 信じて欲しい…。 335 00:25:47,500 --> 00:25:52,288 俺は 最後の 思い出づくりのために➡ 336 00:25:52,288 --> 00:25:55,891 ここに来たんじゃない…。➡ 337 00:25:55,891 --> 00:26:01,564 ここから もう一度 やり直すために➡ 338 00:26:01,564 --> 00:26:07,064 あの頃に戻りたいから みんなと来たんだ…。 339 00:26:15,628 --> 00:26:17,628 お父さん。 340 00:26:19,698 --> 00:26:21,698 これ…。 341 00:26:23,702 --> 00:26:28,102 お父さんと お母さんに プレゼントしようと思って。 342 00:26:37,967 --> 00:26:42,021 みんなで 星の下で見ようと思って…。 343 00:26:42,021 --> 00:26:52,031 ♬~ 344 00:26:52,031 --> 00:27:12,034 ♬~ 345 00:27:12,034 --> 00:27:15,254 楽しかったから。 346 00:27:15,254 --> 00:27:21,393 ♬~ 347 00:27:21,393 --> 00:27:23,393 ありがとう…。 348 00:27:26,398 --> 00:27:29,698 戻ろう この頃に…。 349 00:27:33,923 --> 00:27:38,944 だから そのためにも 今は山を下りてくれ…。 350 00:27:38,944 --> 00:27:44,533 あなた ここに1人で残ったら 助からない…➡ 351 00:27:44,533 --> 00:27:46,833 死んじゃうわよ! 行ってくれ! 352 00:27:51,190 --> 00:27:56,690 健太 お母さんと 桃果を連れて行け! 353 00:27:59,265 --> 00:28:03,669 (隆夫)男の子だろ?お前は。 354 00:28:03,669 --> 00:28:11,560 ♬~ 355 00:28:11,560 --> 00:28:15,030 お母さん 行こう。 356 00:28:15,030 --> 00:28:26,292 ♬~ 357 00:28:26,292 --> 00:28:28,294 行きます。 358 00:28:28,294 --> 00:28:33,899 ♬~ 359 00:28:33,899 --> 00:28:39,488 戻って来るからね。 ドクターカーと一緒に。 360 00:28:39,488 --> 00:28:53,068 ♬~ 361 00:28:53,068 --> 00:29:00,559 ♬~ (雷鳴) 362 00:29:00,559 --> 00:29:11,587 ♬~ 363 00:29:11,587 --> 00:29:16,587 うわぁ ここからは歩きって事? 364 00:29:19,895 --> 00:29:22,064 まだ 行けます! 365 00:29:22,064 --> 00:29:27,564 ♬~ 366 00:29:29,967 --> 00:29:33,304 お母さん こっちじゃないよ。 367 00:29:33,304 --> 00:29:37,475 どっちへ行けばいいの? 368 00:29:37,475 --> 00:29:41,812 桃果 桃果 しっかりしなさい! 369 00:29:41,812 --> 00:29:44,012 あっ あそこ! 370 00:29:46,634 --> 00:29:52,634 桃果… 桃果 ごめんね…ごめんね。 371 00:29:56,310 --> 00:29:58,312 僕が助けを呼んでくる。 372 00:29:58,312 --> 00:30:03,367 助けって…民家なんて どこにもないのよ。 373 00:30:03,367 --> 00:30:07,638 近くまで来てくれてるかも… ドクターカーが。 374 00:30:07,638 --> 00:30:11,142 無茶よ 危ない。 あなた1人で行かせられない! 375 00:30:11,142 --> 00:30:16,964 僕が いけなかったんだ… 桃果の病気を隠してた僕が。 376 00:30:16,964 --> 00:30:18,966 何も出来なかった…➡ 377 00:30:18,966 --> 00:30:21,969 僕が! 健太!? 378 00:30:21,969 --> 00:30:38,636 ♬~ 379 00:30:38,636 --> 00:30:43,307 ♬~ (雷鳴) 380 00:30:43,307 --> 00:30:51,465 ♬~ 381 00:30:51,465 --> 00:30:55,136 (雷鳴) 382 00:30:55,136 --> 00:30:57,138 ううっ! 383 00:30:57,138 --> 00:30:59,974 (雷鳴) 384 00:30:59,974 --> 00:31:03,311 う…うっ! 385 00:31:03,311 --> 00:31:11,611 お父さん お母さん 桃果… ごめんなさい。 386 00:31:16,324 --> 00:31:18,976 うっ!はぁ はぁ…。 387 00:31:18,976 --> 00:31:21,076 ううっ…。 388 00:31:26,968 --> 00:31:28,968 人です!人がいます! 389 00:31:31,472 --> 00:31:34,041 倉田健太君ね!? 390 00:31:34,041 --> 00:31:36,644 健太君。 はい。 391 00:31:36,644 --> 00:31:42,300 遅くなって ごめんなさい。 ドクターカーの天童一花です。 392 00:31:42,300 --> 00:31:46,737 ごめんね! もう大丈夫…もう大丈夫よ。 393 00:31:46,737 --> 00:31:50,975 大切なのは妹の救助ですよ。 394 00:31:50,975 --> 00:31:54,979 そんな事はわかってる!天童! 395 00:31:54,979 --> 00:31:59,533 大切なのは妹の救助だ! 忘れたか! はい! 396 00:31:59,533 --> 00:32:02,670 健太君 桃果ちゃんはどこ? 397 00:32:02,670 --> 00:32:06,474 桃果 しっかりして。 398 00:32:06,474 --> 00:32:08,709 (健太)お母さん! 399 00:32:08,709 --> 00:32:11,145 健太!? 400 00:32:11,145 --> 00:32:13,345 桃果ちゃん! 401 00:32:16,200 --> 00:32:18,400 桃果ちゃん ごめんね。 402 00:32:24,475 --> 00:32:27,311 すぐ近くにドクターカーが あります!そこで処置します! 403 00:32:27,311 --> 00:32:28,979 お願いします! 運べ! 404 00:32:28,979 --> 00:32:33,968 はい!失礼します。大丈夫だよ。 405 00:32:33,968 --> 00:32:37,438 あの 主人がまだ上に。 えっ!? 406 00:32:37,438 --> 00:32:40,641 場所は僕がわかります。 407 00:32:40,641 --> 00:32:42,641 先生 お願いします! 408 00:32:48,466 --> 00:32:52,303 わかった。権藤 行こうか。 はい。 409 00:32:52,303 --> 00:32:54,321 お願いします。 あっ。 410 00:32:54,321 --> 00:32:56,374 お母さん 行きましょう。 はい。 411 00:32:56,374 --> 00:33:01,312 ♬~ 412 00:33:01,312 --> 00:33:03,312 ルート入りました。 413 00:33:05,299 --> 00:33:07,802 抗生剤 入りました。 点滴 落とします。 ≪はい!≫ 414 00:33:07,802 --> 00:33:09,804 血圧 測ります! はい。 415 00:33:09,804 --> 00:33:11,472 やります! お願いします。 416 00:33:11,472 --> 00:33:12,973 (弥生)はい。 417 00:33:12,973 --> 00:33:22,867 ♬~ 418 00:33:22,867 --> 00:33:27,138 先生 桃果は? とりあえず 安定はしました。 419 00:33:27,138 --> 00:33:29,807 この後 病院に戻って すぐにオペをすれば…。 420 00:33:29,807 --> 00:33:33,244 ありがとうございます! ありがとうございます! 421 00:33:33,244 --> 00:33:35,980 後は ご主人ですね。 ここ お願いします。 422 00:33:35,980 --> 00:33:38,532 あんたは どうすんの? お父さんの所に行きます。 423 00:33:38,532 --> 00:33:41,735 場所は権藤さんのGPSで わかりますから。 424 00:33:41,735 --> 00:33:45,035 ♬~ 425 00:33:53,044 --> 00:33:56,047 止まれ。 えっ? 426 00:33:56,047 --> 00:33:59,547 CPAだ。降ろそう。 427 00:34:06,057 --> 00:34:08,257 心臓マッサージします。 428 00:34:10,211 --> 00:34:13,882 お父さん?お父さん! 429 00:34:13,882 --> 00:34:21,623 ♬~ 430 00:34:21,623 --> 00:34:24,225 お父さんを助けてください! 431 00:34:24,225 --> 00:34:35,053 ♬~ 432 00:34:35,053 --> 00:34:38,223 外傷性の心肺停止だ。 厳しいな…。 433 00:34:38,223 --> 00:34:50,885 ♬~ 434 00:34:50,885 --> 00:34:52,887 お父さんを助けて。 435 00:34:52,887 --> 00:35:04,215 ♬~ 436 00:35:04,215 --> 00:35:16,210 ♬~ 437 00:35:16,210 --> 00:35:19,213 心タンポナーデ!? 438 00:35:19,213 --> 00:35:21,883 心タンポナーデだとしたら まだ可能性はあります! 439 00:35:21,883 --> 00:35:25,219 生き返らすと言うのか? 無理だ!諦めろ。 440 00:35:25,219 --> 00:35:27,219 諦められるか! 441 00:35:29,557 --> 00:35:31,826 無理かどうかは やってみなきゃ わかんないでしょ!? 442 00:35:31,826 --> 00:35:34,212 代わります! なっ…。 443 00:35:34,212 --> 00:35:36,214 なんだ その口のきき方は!? 444 00:35:36,214 --> 00:35:40,151 ごめんなさい! でも やらせてください! 445 00:35:40,151 --> 00:35:46,891 ♬~ 446 00:35:46,891 --> 00:35:49,043 ドクターカーに運ぶぞ。 447 00:35:49,043 --> 00:35:52,243 (権藤)はい。 1・2・3! 448 00:35:56,551 --> 00:35:58,851 気管チューブ。 はい。 449 00:36:02,890 --> 00:36:04,890 (弥生)バイトブロック。 はい。 450 00:36:09,047 --> 00:36:11,215 (公乃) 何をしようとしてるんですか? 451 00:36:11,215 --> 00:36:15,386 心嚢穿刺よ。 心膜内に溜まった血を➡ 452 00:36:15,386 --> 00:36:20,224 針で刺して抜く事によって 心臓を正常に動かすの。 453 00:36:20,224 --> 00:36:22,877 いくらなんでも無茶です! 454 00:36:22,877 --> 00:36:25,546 勇介先生 どうして そんなこと許したんですか? 455 00:36:25,546 --> 00:36:27,882 成功したら称賛される。 456 00:36:27,882 --> 00:36:31,552 失敗しても誰も責めない。 だからよ。 457 00:36:31,552 --> 00:36:35,223 でも 成功するんですか? 458 00:36:35,223 --> 00:36:40,211 彼女には不可能でしょうね。 残念だけど。 459 00:36:40,211 --> 00:36:42,213 心嚢穿刺 始めます。 460 00:36:42,213 --> 00:36:44,215 はい。 はい。 461 00:36:44,215 --> 00:36:45,883 お願いします。 はい。 462 00:36:45,883 --> 00:36:59,213 ♬~ 463 00:36:59,213 --> 00:37:12,210 ♬~ 464 00:37:12,210 --> 00:37:14,212 20cc。 (岡村)はい。 465 00:37:14,212 --> 00:37:24,722 ♬~ 466 00:37:24,722 --> 00:37:27,058 50cc。 (岡村)はい。 467 00:37:27,058 --> 00:37:41,055 ♬~ 468 00:37:41,055 --> 00:37:43,491 天童一花が? 469 00:37:43,491 --> 00:37:48,212 はい。非常に成功率の低い 無茶な行為です。 470 00:37:48,212 --> 00:38:07,882 ♬~ 471 00:38:07,882 --> 00:38:09,884 (ピピッ ピッ) 472 00:38:09,884 --> 00:38:15,289 (ピッ ピッ ピッ ピピッ ピッ…) 473 00:38:15,289 --> 00:38:20,044 (ピッ ピッ ピッ ピッ…) 474 00:38:20,044 --> 00:38:22,046 抜きます。 生き返った…。 475 00:38:22,046 --> 00:38:24,246 圧迫固定。 (弥生)はい。 476 00:38:27,118 --> 00:38:29,554 成功しましたよ!これ。 477 00:38:29,554 --> 00:38:34,254 問題は これからよ。 受け入れのスタンバイ。 はい。 478 00:38:41,382 --> 00:38:43,551 マジか!ちょっと待って。 479 00:38:43,551 --> 00:38:47,551 理事長!奇跡です。 奇跡が起こりました! 480 00:38:50,224 --> 00:38:55,279 医者が軽々しく 「奇跡」などと 口にしない方がいいですよ。 481 00:38:55,279 --> 00:38:57,479 (田所)失礼しました。 482 00:38:59,550 --> 00:39:02,553 お父さんも桃果ちゃんも もう心配ありません。 483 00:39:02,553 --> 00:39:04,553 これから 病院へ戻ります。 484 00:39:06,557 --> 00:39:21,489 (泣き声) 485 00:39:21,489 --> 00:39:34,218 ♬~ 486 00:39:34,218 --> 00:39:43,878 ♬~ 487 00:39:43,878 --> 00:39:47,215 全て僕の計算通りだ。 488 00:39:47,215 --> 00:39:50,551 バカとハサミは使いようだよ。 489 00:39:50,551 --> 00:39:53,251 (岡村・弥生)さっすが~。 490 00:39:55,223 --> 00:39:58,376 天童!グズグズするな 戻るぞ! 491 00:39:58,376 --> 00:40:02,013 はい! 492 00:40:02,013 --> 00:40:08,553 ♬~ 493 00:40:08,553 --> 00:40:11,553 (ノック) はい どうぞ。 494 00:40:13,558 --> 00:40:16,043 こんにちは。 こんにちは。 495 00:40:16,043 --> 00:40:18,045 (桃果)あ 一太郎君! 496 00:40:18,045 --> 00:40:22,483 桃果ちゃん!これ。 ありがとう! 497 00:40:22,483 --> 00:40:25,887 調子は いかがですか? 498 00:40:25,887 --> 00:40:29,223 先生 ほんとに ありがとうございました! 499 00:40:29,223 --> 00:40:31,893 ありがとうございました。 いえ…。 500 00:40:31,893 --> 00:40:36,047 そうだ 健太君…はい これ。 501 00:40:36,047 --> 00:40:38,149 (健太)持って来てくれたの? 502 00:40:38,149 --> 00:40:41,349 うん。大切なものでしょ? はい! 503 00:40:43,554 --> 00:40:47,225 これから もっともっと 写真 増やしていくんですよね。 504 00:40:47,225 --> 00:40:49,525 お父さん お母さん。 505 00:40:54,215 --> 00:40:59,820 はい そのつもりです。 ありがとうございます。 506 00:40:59,820 --> 00:41:12,720 ♬~ 507 00:41:18,889 --> 00:41:22,710 ♬~ どうしたのかな? 508 00:41:22,710 --> 00:41:28,049 ドクターカー 必要ないかもしれませんね。 509 00:41:28,049 --> 00:41:33,888 少なくとも 天童一花は いりません この病院に。 510 00:41:33,888 --> 00:41:39,710 ♬~ 511 00:41:39,710 --> 00:41:44,382 いいね 嫉妬してる君も。 512 00:41:44,382 --> 00:41:47,218 嫉妬? 513 00:41:47,218 --> 00:41:49,887 この私が あの程度の人間に➡ 514 00:41:49,887 --> 00:41:52,890 嫉妬するはずがありません。 515 00:41:52,890 --> 00:41:57,790 あの程度だからこそ 余計 潰したくなるんだよ。 516 00:42:00,214 --> 00:42:06,554 君は僕を いいように利用している つもりでいるかもしれないけど➡ 517 00:42:06,554 --> 00:42:12,376 君の心など 全て お見通しだからね。 518 00:42:12,376 --> 00:42:17,381 ♬~ 519 00:42:17,381 --> 00:42:22,219 天童一花 一緒に潰そうか。 520 00:42:22,219 --> 00:42:34,215 ♬~ 521 00:42:34,215 --> 00:42:48,215 ♬~