1 00:00:00,000 --> 00:00:04,838 (サイレン) 2 00:00:05,525 --> 00:00:09,028 (無線:公乃の声) 救急より うまのせ海岸において 溺者あり。 3 00:00:09,028 --> 00:00:12,365 (公乃)救助された模様ですが 脊髄損傷の可能性もあり。 4 00:00:12,365 --> 00:00:14,565 (天童一花)スタンバイします。 (岡村)はい。 (弥生)はい。 5 00:00:16,019 --> 00:00:18,855 (天童美奈子)さあ 行くよ。 (天童一太郎)あ…。 6 00:00:18,855 --> 00:00:21,191 なぁに? 忘れ物。 7 00:00:21,191 --> 00:00:24,194 何 忘れたの? えっと…→ 8 00:00:24,194 --> 00:00:28,698 のりとクレヨンと 粘土と折り紙! 9 00:00:28,698 --> 00:00:32,519 そんな たくさん? 急いで!探して~。 10 00:00:32,519 --> 00:00:34,854 え~っと のり?→ 11 00:00:34,854 --> 00:00:39,054 のりね のり どこかで見たよ のり…。 12 00:00:43,530 --> 00:00:45,865 あったよ! ああ! 13 00:00:45,865 --> 00:00:48,351 じゃあ えっと…クレヨン? あるよ! 14 00:00:48,351 --> 00:00:50,687 ああ 良かった。 え~次 何だっけ? 15 00:00:50,687 --> 00:00:53,187 え~ あっ 粘土!粘土! よいしょっ。 16 00:00:57,193 --> 00:01:00,196 散らかすと ママに怒られるよ。 17 00:01:00,196 --> 00:01:03,533 (美奈子)そうだね。ん~ 粘土ね→ 18 00:01:03,533 --> 00:01:09,189 この辺で見たと 思ったんだけどな~。→ 19 00:01:09,189 --> 00:01:12,025 粘土 粘土 あっ!→ 20 00:01:12,025 --> 00:01:14,694 え~っと…あ これだね。→ 21 00:01:14,694 --> 00:01:19,699 で え~っと 折り紙…。→ 22 00:01:19,699 --> 00:01:23,186 あ~!はい 粘土と折り紙一太郎 あったよ!→ 23 00:01:23,186 --> 00:01:25,186 よし 行こっか。 24 00:01:27,357 --> 00:01:29,859 (美奈子)一太郎!行くわよ。 25 00:01:29,859 --> 00:01:31,859 (一太郎)うん…。 26 00:01:34,197 --> 00:01:37,033 (美奈子)一太郎 どうしたの? 27 00:01:37,033 --> 00:01:39,833 は~い。 急いで 急いで。 28 00:01:41,855 --> 00:01:43,356 はい おいで。 29 00:01:43,356 --> 00:01:51,756 ♪♪~ 30 00:01:58,688 --> 00:02:04,694 ♪♪~ 31 00:02:04,694 --> 00:02:08,531 すみません 離れてください。 32 00:02:08,531 --> 00:02:10,533 分かりますか~? 33 00:02:10,533 --> 00:02:13,186 目 開けてくださ~い。 34 00:02:13,186 --> 00:02:15,705 (岡村)あれ?マスター。 35 00:02:15,705 --> 00:02:18,024 (朝城勇介)なんだ 知ってるのか?ええ。→ 36 00:02:18,024 --> 00:02:21,861 隣町のカフェのマスターです。 何度か行った事あります。 37 00:02:21,861 --> 00:02:35,358 ♪♪~ 38 00:02:35,358 --> 00:02:38,258 (権藤)右足に骨折があるようです。了解。 39 00:02:40,196 --> 00:02:42,198 向こうで釣りしてて→ 40 00:02:42,198 --> 00:02:44,200 足 滑らしたんじゃないかな。 41 00:02:44,200 --> 00:02:47,200 (岡村)そういえば 釣りは 名人級って言ってたな。 42 00:02:51,524 --> 00:02:55,862 ライン確保して保温を開始します。ドクターカーへ搬送してください。(岡村・弥生・権藤)はい。 43 00:02:55,862 --> 00:02:59,365 (一花たち)1・2・3!→ 44 00:02:59,365 --> 00:03:01,365 1・2・3! 45 00:03:03,353 --> 00:03:05,855 (板倉智之) ケガをするのも悪くありませんね。 46 00:03:05,855 --> 00:03:08,524 こんな美人さんたちに 治療してもらえるんですから。 47 00:03:08,524 --> 00:03:12,028 何言ってるんですか。 発見が あと少し遅かったら→ 48 00:03:12,028 --> 00:03:14,030 今頃どうなってたか 分かりませんよ。 49 00:03:14,030 --> 00:03:17,200 いや~ホント その通りですよね。ヘヘッ。 50 00:03:17,200 --> 00:03:19,519 まさか あんな所から 落っこちるなんて→ 51 00:03:19,519 --> 00:03:22,188 お恥ずかしい限りですよ。 52 00:03:22,188 --> 00:03:26,192 サルも木から 落ちるもんなんですね。ヘヘヘ。 53 00:03:26,192 --> 00:03:28,692 もうすぐ ご家族が いらっしゃいますからね。 54 00:03:30,697 --> 00:03:35,752 ああ…それは どうもすいません。何かお手数おかけしちゃって。 55 00:03:35,752 --> 00:03:38,252 ご家族に心配かけちゃ ダメですよ。 56 00:03:50,033 --> 00:03:52,352 (板倉美智子)あ すみません…。 57 00:03:52,352 --> 00:03:54,520 板倉智之の家の者です。 58 00:03:54,520 --> 00:03:58,020 ああ どうぞ こちらです。 59 00:04:00,026 --> 00:04:03,363 いらっしゃいましたよ。 60 00:04:03,363 --> 00:04:07,700 あ…悪いな 心配かけちゃって。 61 00:04:07,700 --> 00:04:12,755 すいません お世話になります。 62 00:04:12,755 --> 00:04:16,192 気を付けてくださいね。 ああ…ハハッ。 63 00:04:16,192 --> 00:04:19,362 (紗那)頭と体のCTを診ましたが大丈夫です。 64 00:04:19,362 --> 00:04:22,198 足の方は やはり骨折でした。 65 00:04:22,198 --> 00:04:25,201 しばらくは 松葉杖での生活になりますが→ 66 00:04:25,201 --> 00:04:28,187 入院は 長引かないで済むと思います。 67 00:04:28,187 --> 00:04:32,025 ありがとうございます。 68 00:04:32,025 --> 00:04:35,194 こんな大きな息子さん いらっしゃるんですね。アハハッ。 69 00:04:35,194 --> 00:04:38,294 図体ばかり大きくて ハハハ。 70 00:04:41,851 --> 00:04:45,188 高校生?(板倉智彦)はい。 71 00:04:45,188 --> 00:04:49,859 しばらく お父さんに 肩と力 貸してあげてね。 72 00:04:49,859 --> 00:04:51,859 はい…。 73 00:04:54,864 --> 00:04:58,201 いや~ しかし 若先生。 74 00:04:58,201 --> 00:05:01,687 ほんとに ご立派になられましたね。→ 75 00:05:01,687 --> 00:05:04,357 私は お父様 先代の院長先生には→ 76 00:05:04,357 --> 00:05:07,360 若い頃 お世話になったんですよ。そうですか。 77 00:05:07,360 --> 00:05:11,030 ええ!皆さん ご存じですか? 78 00:05:11,030 --> 00:05:14,200 先代の院長は 本当に立派な方で→ 79 00:05:14,200 --> 00:05:16,519 町中の皆さんから 慕われてたんですよ…。 80 00:05:16,519 --> 00:05:18,521 板倉さん。 (智之)はい。 81 00:05:18,521 --> 00:05:23,025 少し休んだ方がいいですよ。ああ…ええ どうもすいません。 82 00:05:23,025 --> 00:05:33,152 ♪♪~ 83 00:05:33,152 --> 00:05:35,855 (田所)うん ほぉ…。 84 00:05:35,855 --> 00:05:40,359 ヒューストンの メディカルセンターですか。 85 00:05:40,359 --> 00:05:42,695 経歴は申し分ありませんね。 86 00:05:42,695 --> 00:05:45,198 (朝城涼子)うちの病院に ぜひとも欲しい人材と→ 87 00:05:45,198 --> 00:05:49,185 わたくしは判断致しましたが いかがでしょうか? 88 00:05:49,185 --> 00:05:53,022 はい 理事長のご判断は素晴らしいです。 89 00:05:53,022 --> 00:05:56,859 この朝城総合病院に 優秀なドクターが増える事は→ 90 00:05:56,859 --> 00:06:00,196 喜ばしい限りです。 91 00:06:00,196 --> 00:06:04,851 え~っと ただその あの…→ 92 00:06:04,851 --> 00:06:11,023 この力…この経歴を… 上手く発揮できるポジションが→ 93 00:06:11,023 --> 00:06:17,864 今のうちの病院に…えっ?あったっけ?いや…。 94 00:06:17,864 --> 00:06:22,018 いずれは院長として この病院を背負って立つべき→ 95 00:06:22,018 --> 00:06:26,856 人材かと思いますが 今は時期尚早。 96 00:06:26,856 --> 00:06:30,359 あ 田所院長。あなたの首と すげ替えるつもりは→ 97 00:06:30,359 --> 00:06:33,696 ありませんから ご安心を。 98 00:06:33,696 --> 00:06:35,698 そうですか。 99 00:06:35,698 --> 00:06:40,186 あくまでも 「今のところは」ですがね。 100 00:06:40,186 --> 00:06:42,522 ええ~。 101 00:06:42,522 --> 00:06:46,192 しかし いずれ 院長 という事になりますと→ 102 00:06:46,192 --> 00:06:49,028 勇介先生の立場が ございませんが…。 103 00:06:49,028 --> 00:06:52,698 勇介の事も含めて この病院の将来を→ 104 00:06:52,698 --> 00:06:58,855 真剣に考えなければならない時が 来たのかもしれませんね。 105 00:06:58,855 --> 00:07:01,357 まず 手始めに→ 106 00:07:01,357 --> 00:07:05,361 ドクターカーについて 考えましょう。 107 00:07:05,361 --> 00:07:12,185 この病院にとって 本当に必要なのかどうか。 108 00:07:12,185 --> 00:07:14,185 はい。 109 00:07:16,189 --> 00:07:20,526 じゃあ お大事に。失礼します。 110 00:07:20,526 --> 00:07:23,029 いつもいつも ありがとうございます。 111 00:07:23,029 --> 00:07:25,865 安住先生が ここで待っててくれると思うと→ 112 00:07:25,865 --> 00:07:28,851 本当に心強いです。 113 00:07:28,851 --> 00:07:33,689 あなた 気付いてないの? えっ 何にですか? 114 00:07:33,689 --> 00:07:37,360 そこそこ優れた観察眼を 持ってると思ってたけど→ 115 00:07:37,360 --> 00:07:39,862 そうでもなかったのね。 116 00:07:39,862 --> 00:07:44,367 それとも 家族愛とか親子愛を過信して→ 117 00:07:44,367 --> 00:07:47,019 内面を見抜けなかったのかしら? 118 00:07:47,019 --> 00:07:51,691 どういう事ですか? 板倉さんのご家族の事ですか? 119 00:07:51,691 --> 00:07:56,362 さあ。まあ 医者が 首突っ込む事じゃないわね。 120 00:07:56,362 --> 00:08:09,859 ♪♪~ 121 00:08:09,859 --> 00:08:13,362 悪かったな。 122 00:08:13,362 --> 00:08:18,851 あんな所で 足滑らせるなんて…→ 123 00:08:18,851 --> 00:08:20,851 ツイてないよな。 124 00:08:24,690 --> 00:08:28,027 帰りましょ。 125 00:08:28,027 --> 00:08:30,029 釣りなんかしてんじゃね~よ! 126 00:08:30,029 --> 00:08:32,529 智彦 よしなさい。 127 00:08:37,853 --> 00:08:41,040 板倉さんの家族の様子が おかしいっての? 128 00:08:41,040 --> 00:08:44,193 はい。私は特に そう感じなかったんですけど→ 129 00:08:44,193 --> 00:08:46,195 安住先生が。 130 00:08:46,195 --> 00:08:49,699 そりゃ 一家の大黒柱が ケガしたんだから→ 131 00:08:49,699 --> 00:08:51,851 様子もおかしくなるでしょう。 132 00:08:51,851 --> 00:08:56,355 息子 高校生だから 難しい年頃だし。 133 00:08:56,355 --> 00:08:59,358 板倉さん 評判いいんですよ。明るいし。 134 00:08:59,358 --> 00:09:02,361 まあ 町内の揉め事とか厄介事を引き受けてくれる→ 135 00:09:02,361 --> 00:09:04,363 町の人気者みたいですね。 136 00:09:04,363 --> 00:09:07,533 心配しなくて いいんじゃないですか? 137 00:09:07,533 --> 00:09:11,854 まあ 本人も めちゃくちゃ明るかったし→ 138 00:09:11,854 --> 00:09:14,857 大丈夫ですよね? 139 00:09:14,857 --> 00:09:19,195 あんたさあ 人の心配 している場合じゃないでしょ? 140 00:09:19,195 --> 00:09:23,199 え?特に問題は 抱えてませんけど。 141 00:09:23,199 --> 00:09:27,186 うわっ…持ち切れずに 押し潰されてしまいそうなほど→ 142 00:09:27,186 --> 00:09:32,258 抱えてるでしょ?この病院での立場とか 色んな問題! 143 00:09:32,258 --> 00:09:34,360 いえ…特には。 144 00:09:34,360 --> 00:09:37,363 うわ~。ある意味すごいわ。 145 00:09:37,363 --> 00:09:42,351 あ~ でも 朝城先生って 難しいところありますよね。 146 00:09:42,351 --> 00:09:45,521 どうしてあんなに お父さんの事 嫌ってるんですかね? 147 00:09:45,521 --> 00:09:47,690 何があったんでしょう? あ~。 148 00:09:47,690 --> 00:09:50,359 まあ 背中が でかすぎて飛び越せないから→ 149 00:09:50,359 --> 00:09:51,961 屈折しちゃったんじゃないですかね。 150 00:09:51,961 --> 00:09:55,197 ほら 偉大な父親を持つと苦労するって言うから。 151 00:09:55,197 --> 00:09:59,185 男にとって父親っていうのは 特別な存在ですからね。 152 00:09:59,185 --> 00:10:01,187 そうか…。 153 00:10:01,187 --> 00:10:04,857 ハァ…他人事みたいに 言ってんじゃないの! 154 00:10:04,857 --> 00:10:06,876 あんたんとこだって 男の子でしょ! 155 00:10:06,876 --> 00:10:09,362 (咳払い)ん? 156 00:10:09,362 --> 00:10:11,364 あ…。 157 00:10:11,364 --> 00:10:13,366 あ うちのところは 気にしないでください。 158 00:10:13,366 --> 00:10:18,020 私 時々 頑張って 父親にもなりますから。 159 00:10:18,020 --> 00:10:22,358 (男の子)お父さん 早く行こう。 160 00:10:22,358 --> 00:10:25,861 今日ね お父さんにね 見せたいものがあるの。 161 00:10:25,861 --> 00:10:31,217 (父親)何があるの?(男の子)昨日ね ケイコが 学校で言ってたの…。 162 00:10:31,217 --> 00:10:42,717 ♪♪~ 163 00:10:44,864 --> 00:11:03,866 ♪♪~ 164 00:11:03,866 --> 00:11:07,853 ≪そこ 1か月前から やってませんよ≫ 165 00:11:07,853 --> 00:11:09,855 休んでるんですか? 166 00:11:09,855 --> 00:11:13,192 潰れちゃったって 噂ですけどね。 167 00:11:13,192 --> 00:11:16,362 オーナー 急に いなくなっちゃったって言うし。 168 00:11:16,362 --> 00:11:20,699 オーナーというと板倉さん?ええ そうですよ。 169 00:11:20,699 --> 00:11:23,853 他人の保証人になったとか どうとかで→ 170 00:11:23,853 --> 00:11:28,357 たくさん借金作っちゃって 大変だって聞きましたけど。 171 00:11:28,357 --> 00:11:36,198 借金取りかしら…人相悪い連中が この辺ウロチョロしてますから。 172 00:11:36,198 --> 00:11:38,998 あんたも もしかして借金の? 173 00:11:41,520 --> 00:11:43,520 違います! 174 00:11:45,524 --> 00:11:51,363 おい コラ!いるの 分かってんだから出て来いって。→ 175 00:11:51,363 --> 00:11:56,185 人から借金しといて返さないのは泥棒だぞ オラ!泥棒一家!! 176 00:11:56,185 --> 00:11:59,021 (男)金返せねぇんだったら…。 (ドアを叩く音) 177 00:11:59,021 --> 00:12:04,026 (男)一家揃って死ね!首でも吊れ! (ドアを叩く音) 178 00:12:04,026 --> 00:12:09,326 こらえて…こらえるのよ。 (ドアを叩く音) 179 00:12:12,518 --> 00:12:14,518 (美智子)智彦!? 180 00:12:16,522 --> 00:12:18,522 (男)オラ 待てっ! 181 00:12:32,688 --> 00:12:35,191 ママ。 ん? 182 00:12:35,191 --> 00:12:38,694 1つ聞いていい? 183 00:12:38,694 --> 00:12:40,696 ねえ 一太郎。 184 00:12:40,696 --> 00:12:45,518 困った事とか 誰かに 相談したい事とかあったら→ 185 00:12:45,518 --> 00:12:48,687 全部 ママに言うんだよ。 186 00:12:48,687 --> 00:12:51,023 遠慮とか絶対ダメ。 187 00:12:51,023 --> 00:12:56,862 一太郎には ママが いつもついてる事 忘れないでね。 188 00:12:56,862 --> 00:12:59,865 う…うん…。 189 00:12:59,865 --> 00:13:19,565 ♪♪~ 190 00:13:28,694 --> 00:13:31,194 (戸の開く音) 191 00:13:35,200 --> 00:13:37,700 智彦か。 192 00:13:40,022 --> 00:13:42,858 (智之)どうした? 193 00:13:42,858 --> 00:13:46,195 どうしたんだ!? 194 00:13:46,195 --> 00:13:51,867 お前だよ…お前のせいだよ!! 195 00:13:51,867 --> 00:13:54,370 借金取りか。 196 00:13:54,370 --> 00:14:00,070 どうして俺の父親は お前みたいな奴なんだよ!? 197 00:14:03,362 --> 00:14:08,867 何が釣りだよ! そんな事してる時かよ!? 198 00:14:08,867 --> 00:14:12,021 お前みたいな奴は 死ねば良かったんだ。 199 00:14:12,021 --> 00:14:15,024 海で死んじまえば 良かったんだよ!→ 200 00:14:15,024 --> 00:14:20,095 母さんに どこまで 迷惑かけるんだよ! 201 00:14:20,095 --> 00:14:22,195 すまん…。 202 00:14:24,366 --> 00:14:27,066 どうしたんですか!? 203 00:14:31,690 --> 00:14:33,726 大丈夫ですか? 204 00:14:33,726 --> 00:14:37,196 すいません お騒がせして…→ 205 00:14:37,196 --> 00:14:39,496 何でもありませんから。 206 00:15:00,285 --> 00:15:03,022 ((あっ…あぁ…)) 207 00:15:03,022 --> 00:15:05,708 ((ママ 大丈夫!?)) 208 00:15:05,708 --> 00:15:07,860 ((やめてください!)) 209 00:15:07,860 --> 00:15:10,362 ((勇介…こっ…こっち…→ 210 00:15:10,362 --> 00:15:14,233 こっち こっち…うぅ…)) 211 00:15:14,233 --> 00:15:16,819 ((うっ…)) 212 00:15:16,819 --> 00:15:18,854 ((やめてください…)) 213 00:15:18,854 --> 00:15:23,192  世間の声 ((立派な先生を父親に持てて 勇介ちゃんは幸せね)) 214 00:15:23,192 --> 00:15:25,527  世間の声 ((勇介君が羨ましいな~)) 215 00:15:25,527 --> 00:15:29,698  世間の声 ((将来は お父さんのような お医者さんになるんだぞ!)) 216 00:15:29,698 --> 00:15:32,685 (バン!) 217 00:15:32,685 --> 00:15:45,785 ♪♪~ 218 00:15:57,259 --> 00:15:59,261 先生! 219 00:15:59,261 --> 00:16:02,264 永峰さん これ どういうこと!?いつ届いたの? 220 00:16:02,264 --> 00:16:05,033 今朝です。 どうして すぐに知らせないの? 221 00:16:05,033 --> 00:16:07,019 あなたも 看護師ならこの検査結果が→ 222 00:16:07,019 --> 00:16:09,354 どういうことなのか分かるでしょ? 223 00:16:09,354 --> 00:16:11,023 板倉さんの容体は? 224 00:16:11,023 --> 00:16:13,292 それが…。 なに? 225 00:16:13,292 --> 00:16:17,792 いないんです… いなくなっちゃったんです! えっ!? 226 00:16:19,531 --> 00:16:22,684 あっ…これ クリーニングの方から来てたわよ。 227 00:16:22,684 --> 00:16:24,686 あんた ポケット 入れてたでしょ? 228 00:16:24,686 --> 00:16:26,686 あっ…。 229 00:16:29,358 --> 00:16:33,629 (権藤) ((右足に骨折があるようです)) ((了解)) 230 00:16:33,629 --> 00:16:36,031 あっ…すみません。 231 00:16:36,031 --> 00:16:41,086 あんたんとこの子供の物?いえ…。 232 00:16:41,086 --> 00:16:44,723 板倉さんがいなくなったわ。 板倉さんが? 233 00:16:44,723 --> 00:16:49,361 あなた 何か心当たりない? いえ 特には…。 234 00:16:49,361 --> 00:16:53,499 ゆうべ遅く 息子さんと 喧嘩してたみたいなの…。 235 00:16:53,499 --> 00:16:58,504 それに…これが 今朝 届いた 板倉さんの検査結果。→ 236 00:16:58,504 --> 00:17:00,504 念のため調べたの。 237 00:17:02,357 --> 00:17:05,194 肝臓癌? ええっ…そんなこと→ 238 00:17:05,194 --> 00:17:08,530 本人から 一言も聞いてないでしょ?はい…。 239 00:17:08,530 --> 00:17:13,185 この状態で 自覚がなかったわけがない。 240 00:17:13,185 --> 00:17:16,855 どうして 隠してたの? 241 00:17:16,855 --> 00:17:19,191 死ぬつもりだから→ 242 00:17:19,191 --> 00:17:21,193 知らせる必要も 治療する必要も→ 243 00:17:21,193 --> 00:17:23,195 ないと思ったんだろ? 244 00:17:23,195 --> 00:17:25,864 どういう意味ですか? 245 00:17:25,864 --> 00:17:28,517 板倉は 世間的には→ 246 00:17:28,517 --> 00:17:31,854 人格者として 慕われていたかもしれないが→ 247 00:17:31,854 --> 00:17:34,690 家族にとっては とんでもない お荷物の→ 248 00:17:34,690 --> 00:17:38,760 どうしようもない ダメな父親だったんだよ。 249 00:17:38,760 --> 00:17:40,762 借金に追われ→ 250 00:17:40,762 --> 00:17:44,032 家族に 迷惑をかけ続けてきた板倉が→ 251 00:17:44,032 --> 00:17:47,519 最後に出来ることって 何だと思う? 252 00:17:47,519 --> 00:17:52,524 あっ…保険金目的の自殺? 253 00:17:52,524 --> 00:17:55,360 そういうことだ。 254 00:17:55,360 --> 00:17:58,197 釣り名人なら あんな場所で ほとんど釣れないことは→ 255 00:17:58,197 --> 00:18:00,199 当然 知っていたはずだ。 256 00:18:00,199 --> 00:18:04,353 じゃあ 自殺する為にあそこに…。 257 00:18:04,353 --> 00:18:06,688 自殺だと 保険金が下りない場合が多い。 258 00:18:06,688 --> 00:18:11,026 ならば 事故に見せかけるしかない。 259 00:18:11,026 --> 00:18:14,326 釣りの最中 足が滑ったよう 見せかけたんだ。 260 00:18:24,523 --> 00:18:28,227 死にきれなかったんだ…。 261 00:18:28,227 --> 00:18:31,327 とことんマヌケな男だ。 262 00:18:33,699 --> 00:18:37,686 見つけないと… 板倉さんは死ぬつもりです! 263 00:18:37,686 --> 00:18:40,255 おい…どこへ行くつもりだ? 264 00:18:40,255 --> 00:18:42,357 板倉さんを見つけ出すんです! 265 00:18:42,357 --> 00:18:44,359 それ お前の仕事か? 266 00:18:44,359 --> 00:18:46,695 仕事とか そうじゃないとか言ってる場合じゃ…。 267 00:18:46,695 --> 00:18:50,566 答えろ!お前の仕事か? 268 00:18:50,566 --> 00:18:53,566 違います。 269 00:18:56,855 --> 00:19:00,525 たとえ 見つけ出して 病院に連れ戻したとしても→ 270 00:19:00,525 --> 00:19:02,694 治療費も払えないだろう。 271 00:19:02,694 --> 00:19:08,300 何より…本人に 生きようとする気持ちがない。 272 00:19:08,300 --> 00:19:10,352 だから 見捨てろと言うんですか? 273 00:19:10,352 --> 00:19:16,191 誰も望んでないだろ? 板倉が無事に帰ってくること。 274 00:19:16,191 --> 00:19:22,197 息子だって 死んでくれることを願ってるよ。 275 00:19:22,197 --> 00:19:25,584 おかしいです…医者のくせに何言ってるんですか? 276 00:19:25,584 --> 00:19:29,354 やめろ。 お前の話など聞きたくない。 277 00:19:29,354 --> 00:19:31,356 医者である以上 相手が誰であろうが→ 278 00:19:31,356 --> 00:19:35,256 どんな状況であろうが 助けるべきじゃないんですか!?うるさいんだよ! 279 00:19:37,596 --> 00:19:39,698 きれいごと抜かすなよ…→ 280 00:19:39,698 --> 00:19:42,584 お前さ それ 本心じゃないだろ? 281 00:19:42,584 --> 00:19:46,188 中身は もっとグチャグチャで 汚ない人間なんだろ!? 282 00:19:46,188 --> 00:19:49,358 あいつのようにさ…。 283 00:19:49,358 --> 00:19:53,695 お前さ…あいつと そっくりなんだよ! 284 00:19:53,695 --> 00:19:57,132 僕の あの どうしようもない父親に! 285 00:19:57,132 --> 00:19:59,132 ((やめてください!)) 286 00:20:02,137 --> 00:20:05,037 母さんを さんざん苦しめた あの男に! 287 00:20:08,860 --> 00:20:11,260 そこまでにしなさい! 288 00:20:20,188 --> 00:20:23,025 勇介 来なさい。 289 00:20:23,025 --> 00:20:26,528 天童先生 あなたも。 290 00:20:26,528 --> 00:20:30,032 みんなは 何も見ていないし→ 291 00:20:30,032 --> 00:20:34,853 聞いてもいない…いいですね? 292 00:20:34,853 --> 00:20:41,753 ♪♪~ 293 00:20:44,867 --> 00:20:50,867 勇介…あなた ひとつ大きな誤解をしてます。 294 00:20:54,576 --> 00:21:00,976 私は 先代院長であった主人に 苦しめられてなんかいませんよ。 295 00:21:05,371 --> 00:21:10,209 あの男は 仕事でのストレスを…→ 296 00:21:10,209 --> 00:21:13,696 善人の人格者を 表で演じ続ける事のストレスを→ 297 00:21:13,696 --> 00:21:16,865 全て あなたに ぶつけてたじゃないですか! 298 00:21:16,865 --> 00:21:18,567 僕 覚えてますよ。 299 00:21:18,567 --> 00:21:24,873 だから あの男をずっと憎んでた…。 300 00:21:24,873 --> 00:21:31,030 違います。そんなこと 思ったこと ありません。 301 00:21:31,030 --> 00:21:34,733 一度だって あの人を憎んだこと ありません。 302 00:21:34,733 --> 00:21:39,772 嘘だ! 嘘じゃありません。 303 00:21:39,772 --> 00:21:43,208 もし恨んでたとしたら→ 304 00:21:43,208 --> 00:21:47,212 あの人の 経営理念 受け継ぎますか? 305 00:21:47,212 --> 00:21:49,431 あの人が目指していた→ 306 00:21:49,431 --> 00:21:52,201 地域に根付いた→ 307 00:21:52,201 --> 00:21:56,038 患者さんに寄り添う医療を 受け継ぎますか? 308 00:21:56,038 --> 00:21:58,874 この病院だって そうです。 309 00:21:58,874 --> 00:22:04,480 あの人が望んだ形で 継続しますか? 310 00:22:04,480 --> 00:22:08,867 ドクターカーも そうです。 311 00:22:08,867 --> 00:22:13,539 ドクターカー導入は あの人の夢だったんです。 312 00:22:13,539 --> 00:22:16,039 だから 導入しました。 313 00:22:19,044 --> 00:22:21,764 この天童一花さんも そうです。 314 00:22:21,764 --> 00:22:27,369 彼女…あの人と同じ考えなんです。 315 00:22:27,369 --> 00:22:33,876 同じような高い志を持ってます。 だから 採用しました。 316 00:22:33,876 --> 00:22:39,865 あなたの近くに置いて 共に働いてもらいました。 317 00:22:39,865 --> 00:22:45,537 私の考えは 全て あの人から受け継いだものです。 318 00:22:45,537 --> 00:22:50,737 これでも まだ あの人を 恨んでたって言いますか? 319 00:22:54,213 --> 00:22:59,201 嘘だ…全部 嘘だ! 320 00:22:59,201 --> 00:23:01,703 僕 覚えてますよ。 321 00:23:01,703 --> 00:23:07,203 母さん あなた 僕を抱きしめて こう言った…。 322 00:23:16,702 --> 00:23:22,374 ((あんな奴 死ねばいい… 死ねばいい…→ 323 00:23:22,374 --> 00:23:27,446 病院も何もかも なくなればいい…)) 324 00:23:27,446 --> 00:23:31,200 ((勇介…→ 325 00:23:31,200 --> 00:23:36,705 私には あなただけ いてくれれば→ 326 00:23:36,705 --> 00:23:39,505 それでいいの)) 327 00:23:50,369 --> 00:23:54,373 覚えていてくれたのね。 328 00:23:54,373 --> 00:23:57,543 確かに そう言ったわ。 329 00:23:57,543 --> 00:24:02,197 今でも その気持ちは変わらない。 330 00:24:02,197 --> 00:24:07,870 私…あの男を憎んでるわ。 331 00:24:07,870 --> 00:24:10,370 この手で 殺したかったぐらいよ。 332 00:24:13,709 --> 00:24:16,545 でもね…→ 333 00:24:16,545 --> 00:24:19,364 私が そんなこと 言い続けてたら→ 334 00:24:19,364 --> 00:24:23,202 あなたの為にならないじゃない。 335 00:24:23,202 --> 00:24:29,541 全ては 勇介…あなたの為なの。 336 00:24:29,541 --> 00:24:35,998 あの男は 父親として 夫として最低だった…→ 337 00:24:35,998 --> 00:24:39,201 でも これだけは分かって…→ 338 00:24:39,201 --> 00:24:43,038 医者としては正しかったの。 339 00:24:43,038 --> 00:24:45,707 だから あなたは→ 340 00:24:45,707 --> 00:24:48,207 父親のような 医者にならなきゃダメなの。 341 00:24:51,213 --> 00:24:54,967 なりたくない… そんなものには なりたくない! 342 00:24:54,967 --> 00:24:57,167 なってもらわなきゃ困るの! 343 00:25:02,374 --> 00:25:09,031 私は ずっと嘘をついて 演じ続けてきたの。 344 00:25:09,031 --> 00:25:15,704 あんな男を慕い続けてる良き妻 良き理事長を。 345 00:25:15,704 --> 00:25:17,539 患者もドクターカーも病院も→ 346 00:25:17,539 --> 00:25:21,710 そんなもん もう どうだっていいのよ! 347 00:25:21,710 --> 00:25:25,364 勇介…あなたに…→ 348 00:25:25,364 --> 00:25:28,864 あなたに 立派になってほしいだけ…。 349 00:25:31,536 --> 00:25:34,936 分かって…勇介。 350 00:25:39,711 --> 00:25:46,218 僕は ずっと 母さんに 迷惑をかけてたんですね…→ 351 00:25:46,218 --> 00:25:50,038 苦しめてたんですね…。 352 00:25:50,038 --> 00:25:52,038 勇介…。 353 00:25:57,045 --> 00:25:59,945 誰が そんなこと頼んだんだよ! 354 00:26:02,034 --> 00:26:04,536 僕は 僕の考えで 生きてきたんだ! 355 00:26:04,536 --> 00:26:07,806 誰にも操られてなんかいない。 356 00:26:07,806 --> 00:26:11,376 自分が正しいと思う道を 歩いてきたんだ! 357 00:26:11,376 --> 00:26:15,876 それは…これからも同じだ。 358 00:26:29,211 --> 00:26:35,901 ごめんなさいね みっともないとこ見せちゃって。 あっ…いえ。 359 00:26:35,901 --> 00:26:40,501 でも あなたも分かるでしょ? 母親なんだから…。 360 00:26:43,175 --> 00:26:45,375 分かるでしょ? 361 00:26:48,547 --> 00:26:52,047 私 板倉さんを見つけ出します。 362 00:26:54,536 --> 00:26:56,805 好きにしなさい。 363 00:26:56,805 --> 00:26:59,891 失礼します。 364 00:26:59,891 --> 00:27:05,891 ♪♪~ 365 00:27:08,090 --> 00:27:25,090 ♪♪~ 366 00:27:25,290 --> 00:27:29,461 (ノック) 板倉さん! 朝城総合病院の天童です。 367 00:27:29,461 --> 00:27:33,861 開けてください! お願いします 開けてください! 368 00:27:35,800 --> 00:27:37,953 なんでしょうか? 369 00:27:37,953 --> 00:27:42,891 ご主人が…板倉さんが 病院から いなくなりました。 370 00:27:42,891 --> 00:27:46,461 主人は どこへ行ったんでしょう? 371 00:27:46,461 --> 00:27:52,801 板倉さんは 自殺するつもりかもしれません。 372 00:27:52,801 --> 00:27:55,120 自殺!? 373 00:27:55,120 --> 00:27:59,124 お2人のために… ご家族に お金を残すために→ 374 00:27:59,124 --> 00:28:02,427 自らの命を断とうと しているのかもしれません。 375 00:28:02,427 --> 00:28:05,130 昨日の転落事故も 自殺未遂と考えられます。 376 00:28:05,130 --> 00:28:06,815 そんなわけない! 377 00:28:06,815 --> 00:28:12,787 あいつが 俺たちのためにそんな事するわけがない。 378 00:28:12,787 --> 00:28:16,291 あいつは最低な男だ。 379 00:28:16,291 --> 00:28:18,960 俺たちの事なんか 何も考えてないよ。→ 380 00:28:18,960 --> 00:28:24,032 病院から いなくなったのだって 逃げただけだろ!? 381 00:28:24,032 --> 00:28:26,732 あいつは そういう奴なんだよ。 382 00:28:28,820 --> 00:28:33,158 お父さん 肝臓癌なんです。 383 00:28:33,158 --> 00:28:37,579 ご存じでした? いいえ…。 384 00:28:37,579 --> 00:28:40,999 命にもかかわる危険な状態です! 385 00:28:40,999 --> 00:28:43,351 そんな状態でありながら 治療もせず→ 386 00:28:43,351 --> 00:28:46,087 隠し続けてきたのは お2人に→ 387 00:28:46,087 --> 00:28:50,658 これ以上 迷惑をかけたく なかったからじゃないんですか。 388 00:28:50,658 --> 00:28:53,358 愛してるんです お2人を! 389 00:28:59,200 --> 00:29:02,900 これ…見覚えありませんか? 390 00:29:05,857 --> 00:29:08,059 (智彦)((「いつも笑顔の ペンダント」だよ。→ 391 00:29:08,059 --> 00:29:12,497 これを持ってると幸せになれるよ)) 392 00:29:12,497 --> 00:29:16,334 ((ありがとう)) 393 00:29:16,334 --> 00:29:20,434 ((ずっと ずっと大事にするよ)) 394 00:29:25,860 --> 00:29:32,133 智彦君 あなたからの プレゼントね。 395 00:29:32,133 --> 00:29:35,687 お父さん 海から引きあげられた時→ 396 00:29:35,687 --> 00:29:38,323 これを しっかり握ってたの。 397 00:29:38,323 --> 00:29:40,392 え…? 398 00:29:40,392 --> 00:29:44,396 どんな気持ちで これを握ってたのかな? 399 00:29:44,396 --> 00:29:58,993 ♪♪~ 400 00:29:58,993 --> 00:30:02,163 お父さんが行きそうな場所 知らない? 401 00:30:02,163 --> 00:30:16,294 ♪♪~ 402 00:30:16,294 --> 00:30:18,430 智彦君! 403 00:30:18,430 --> 00:30:29,330 ♪♪~ 404 00:30:30,387 --> 00:30:36,760 ♪♪~ 405 00:30:36,760 --> 00:30:40,380 ドクターカーを いつでも発進 出来るようにしておけって事? 406 00:30:40,380 --> 00:30:42,649 はい お願いします。 407 00:30:42,649 --> 00:30:47,187 でも その息子が 板倉さんのこと 捜しに行ったとは→ 408 00:30:47,187 --> 00:30:50,190 限りませんよね? 私は そう信じてます。 409 00:30:50,190 --> 00:30:52,693 捜しても 見つかるとは限らないし…。 410 00:30:52,693 --> 00:30:55,746 見つけてくれると信じてます。 見つかったとしても→ 411 00:30:55,746 --> 00:30:58,446 ドクターカーを 頼って来てくれるか どうか…。 412 00:31:01,952 --> 00:31:05,856 頼って来てくれると 信じてるわけね。 413 00:31:05,856 --> 00:31:07,856 はい! 414 00:31:10,460 --> 00:31:13,880 そこまで 自信 持たれちゃうとね。 415 00:31:13,880 --> 00:31:18,518 断れませんね。 スタンバイします。 416 00:31:18,518 --> 00:31:21,018 ありがとうございます! 417 00:31:27,260 --> 00:31:35,786 (3人の笑い声) 418 00:31:35,786 --> 00:31:40,257 ((あっ とれた。 ほらほら お母さん!)) 419 00:31:40,257 --> 00:31:43,093 (智彦)((落ちちゃう…)) ((ハハハ…!)) 420 00:31:43,093 --> 00:31:53,493 ♪♪~ 421 00:31:57,791 --> 00:32:01,228 ♪♪~ 422 00:32:01,228 --> 00:32:05,816 おい!親父! どうした?親父!おい! 423 00:32:05,816 --> 00:32:08,718 安住先生!お願いがあります! 424 00:32:08,718 --> 00:32:11,755 わかってる。何か困ったら 無線で指示出すから。 425 00:32:11,755 --> 00:32:14,191 ありがとうございます!(公乃)先生! 426 00:32:14,191 --> 00:32:16,991 板倉さんの息子さんから 連絡が入りました! 427 00:32:20,413 --> 00:32:23,917 もしもし!? [TEL](智彦) 先生 助けて!親父を助けて! 428 00:32:23,917 --> 00:32:25,919 場所は どこ!? 429 00:32:25,919 --> 00:32:34,861 ♪♪~ 430 00:32:34,861 --> 00:32:37,848 ドクターカー出動! (岡村・弥生・権藤)はい! 431 00:32:37,848 --> 00:32:47,958 ♪♪~ 432 00:32:47,958 --> 00:32:52,612 (ブレーキ音) 433 00:32:52,612 --> 00:32:55,012 権藤さん!? 434 00:33:06,860 --> 00:33:10,330 どいてください。 435 00:33:10,330 --> 00:33:12,749 聞いただろ? 436 00:33:12,749 --> 00:33:18,121 何の為に ドクターカーが導入されたか。 437 00:33:18,121 --> 00:33:22,259 僕1人の為だ。 438 00:33:22,259 --> 00:33:24,995 愚かで過保護なバカ親が→ 439 00:33:24,995 --> 00:33:29,816 息子に買い与えた オモチャって事だ。 440 00:33:29,816 --> 00:33:34,516 それでも お前は…こんなものに 価値があると思うのか? 441 00:33:40,026 --> 00:33:46,283 僕の一存で いつでも 捨てられるオモチャだぞ! 442 00:33:46,283 --> 00:33:49,386 そんなことは関係ないんです。 443 00:33:49,386 --> 00:33:52,122 今は ただ このドクターカーと共に→ 444 00:33:52,122 --> 00:33:56,459 一刻も早く 患者さんの所に行きたいだけです。 445 00:33:56,459 --> 00:34:14,911 ♪♪~ 446 00:34:14,911 --> 00:34:23,286 ♪♪~ 447 00:34:23,286 --> 00:34:28,692 (サイレン) 448 00:34:28,692 --> 00:34:42,589 ♪♪~ 449 00:34:42,589 --> 00:34:46,326 (サイレン) 450 00:34:46,326 --> 00:34:51,181 死ぬなよ…死ぬなよ 親父。 451 00:34:51,181 --> 00:35:01,381 ♪♪~ 452 00:35:02,855 --> 00:35:06,125 死ぬなよ…。 (サイレン) 453 00:35:06,771 --> 00:35:08,771 (智彦)来たぞ 親父。 454 00:35:11,275 --> 00:35:14,478 板倉さん!智彦君! (智彦)お願いします! 455 00:35:14,478 --> 00:35:16,878 よし!ゆっくり。 456 00:35:22,436 --> 00:35:26,123 橈骨 触れません。 (弥生) 頚動脈は触知。脈は速いです。 457 00:35:26,123 --> 00:35:29,543 触りますね! 458 00:35:29,543 --> 00:35:31,946 腹腔内出血を認めます。 急いで点滴を! 459 00:35:31,946 --> 00:35:35,416 それから緊急オペを行います!≪はい!≫ 460 00:35:35,416 --> 00:35:49,814 ♪♪~ 461 00:35:49,814 --> 00:35:53,114 はじめます。 はい。はい。 462 00:35:57,371 --> 00:36:00,741 心窩部から10センチ 臍部方向にメスで切って。 463 00:36:00,741 --> 00:36:03,577 はい!メス。 (岡村)はい。 464 00:36:03,577 --> 00:36:11,369 ♪♪~ 465 00:36:11,369 --> 00:36:13,669 ペアン。 はい。 466 00:36:19,110 --> 00:36:22,110 クーパー。 はい。 467 00:36:24,215 --> 00:36:26,584 肝臓の損傷部を触知して。 468 00:36:26,584 --> 00:36:29,784 はい。 469 00:36:35,242 --> 00:36:37,311 創部 触知 出来ました。 470 00:36:37,311 --> 00:36:39,380 圧迫止血して。 はい。 471 00:36:39,380 --> 00:36:41,549 クーパー。 472 00:36:41,549 --> 00:36:48,673 ♪♪~ 473 00:36:48,673 --> 00:36:50,341 ガーゼ。 はい。 474 00:36:50,341 --> 00:36:57,982 ♪♪~ 475 00:36:57,982 --> 00:37:00,318 病院に向かいます。 476 00:37:00,318 --> 00:37:02,837 縫合の準備。 はい。 477 00:37:02,837 --> 00:37:14,749 ♪♪~ 478 00:37:14,749 --> 00:37:17,501 (ドアの開く音) 479 00:37:17,501 --> 00:37:20,871 とりあえず安定はしました。至急 病院へ向かいます。 480 00:37:20,871 --> 00:37:23,971 ありがとうございます。 ありがとうございます! 481 00:37:33,651 --> 00:37:39,651 死ぬはずだったのに… 二度も救われた。 482 00:37:45,212 --> 00:37:54,872 だから…頑張る。 483 00:37:54,872 --> 00:38:00,344 お前たちには 迷惑かけるかもしれないけど→ 484 00:38:00,344 --> 00:38:06,344 お前たちと…もう少し 一緒に生きていたい。 485 00:38:12,106 --> 00:38:14,341 生きてください。 486 00:38:14,341 --> 00:38:26,103 ♪♪~ 487 00:38:26,103 --> 00:38:44,638 ♪♪~ 488 00:38:44,638 --> 00:38:49,009 ご苦労様。 いいえ…。 489 00:38:49,009 --> 00:38:53,809 あなたに話があります。ちょっと来てください。 490 00:39:01,672 --> 00:39:05,759 昼間の話の続きだけど 私 決めました。 491 00:39:05,759 --> 00:39:09,780 勇介を立派な医者にすると。 492 00:39:09,780 --> 00:39:14,185 その為には あなたの力も必要です。 493 00:39:14,185 --> 00:39:19,006 今後 あなたは 勇介に逆らう事なく→ 494 00:39:19,006 --> 00:39:23,206 全面的に従い サポートしてください。 495 00:39:26,780 --> 00:39:31,180 わかるわよね 私の気持ち。 同じ母親として。 496 00:39:34,338 --> 00:39:39,076 返事。 497 00:39:39,076 --> 00:39:41,612 私 気づいたのよ。 498 00:39:41,612 --> 00:39:46,312 あなた 勇介にとって 悪い影響しか与えない女だって事。 499 00:39:48,702 --> 00:39:53,841 あなた 出過ぎた真似が 多すぎたのよ! 500 00:39:53,841 --> 00:39:58,078 どこの馬の骨だか わからない小娘が→ 501 00:39:58,078 --> 00:40:01,749 勇介に逆らうなんて もってのほか。 502 00:40:01,749 --> 00:40:04,749 勇介のプライド 傷つけるなんて 言語道断。 503 00:40:08,205 --> 00:40:11,205 従えるわよね!?勇介に。 504 00:40:15,613 --> 00:40:17,713 返事。 505 00:40:21,869 --> 00:40:23,869 返事。 506 00:40:33,280 --> 00:40:35,580 従えません。 507 00:40:40,738 --> 00:40:45,509 わかりました。 508 00:40:45,509 --> 00:40:51,115 じゃあ あなたには ドクターカー 降りてもらいます。 509 00:40:51,115 --> 00:40:53,934 代わりのドクターも 手配済みです。 510 00:40:53,934 --> 00:41:00,507 ♪♪~ 511 00:41:00,507 --> 00:41:02,743 ♪♪~(ノック) 512 00:41:02,743 --> 00:41:22,746 ♪♪~ 513 00:41:22,746 --> 00:41:25,249 ♪♪~ 514 00:41:25,249 --> 00:41:37,645 ♪♪~ 515 00:41:37,645 --> 00:41:40,781 ♪♪~ 516 00:41:40,781 --> 00:41:42,783 ♪♪~ どうして? 517 00:41:42,783 --> 00:41:47,838 ♪♪~ 518 00:41:47,838 --> 00:41:49,940 ♪♪~パパ…? 519 00:41:49,940 --> 00:42:02,436 ♪♪~ 520 00:42:02,436 --> 00:42:04,838 いかが? 521 00:42:04,838 --> 00:42:08,809 私を本気で怒らせたら こういう事になるのよ。 522 00:42:08,809 --> 00:42:17,509 ♪♪~