1 00:01:07,181 --> 00:01:09,333 ⦅How do you tackle the issue➡ 2 00:01:09,333 --> 00:01:12,203 of our country's industrial health? 3 00:01:12,203 --> 00:01:14,503 Reduce disease…。 4 00:01:38,763 --> 00:01:41,763 あなた…。 5 00:01:48,122 --> 00:01:50,791 なぜ こんなことになったの? 6 00:01:50,791 --> 00:01:56,681 人事を尽くしましたが 力が及びませんでした。 7 00:01:56,681 --> 00:02:00,484 申し訳ございません。 8 00:02:00,484 --> 00:02:04,584 私の主人を殺した 執刀医を教えなさい。 9 00:02:06,891 --> 00:02:10,494 執刀医は➡ 10 00:02:10,494 --> 00:02:13,531 華岡慧。 11 00:02:13,531 --> 00:02:15,483 今すぐ ここに呼んで。 12 00:02:15,483 --> 00:02:19,520 残念ながら もう日本には。 13 00:02:19,520 --> 00:02:21,620 逃げたの⦆ 14 00:02:24,158 --> 00:02:31,515 6年前 あなたが殺したの? 私の主人を。 15 00:02:31,515 --> 00:02:35,015 私には 何のことだか わかりません。 16 00:02:38,039 --> 00:02:41,139 それが あなたの答えなのね。 17 00:02:46,163 --> 00:02:49,784 つまり あなたは医療ミスを犯した。 18 00:02:49,784 --> 00:02:55,005 信じていただけないのなら 私がMAICにいる必要はありません。 19 00:02:55,005 --> 00:02:59,910 MAICにいようがいまいが あなたの罪は追及するわよ。 20 00:02:59,910 --> 00:03:04,999 <医療の現場では 実にさまざまな事故が起こる。 21 00:03:04,999 --> 00:03:12,857 それは 医療ミスか 不慮の事故か あるいは故意か。 22 00:03:12,857 --> 00:03:17,357 真相を究明しないかぎり すべては闇の中だ> 23 00:03:19,663 --> 00:03:21,649 班長がMAICを辞めた? 24 00:03:21,649 --> 00:03:25,136 後任は岩崎さん あなたにお願いするわ。 25 00:03:25,136 --> 00:03:28,038 私が班長? 26 00:03:28,038 --> 00:03:30,338 次の案件。 27 00:03:38,165 --> 00:03:41,165 執刀医 華岡慧? 28 00:03:43,187 --> 00:03:47,274 患者は私の夫 遠山輝一。 29 00:03:47,274 --> 00:03:50,144 この案件が理由で 班長は辞めたんですか? 30 00:03:50,144 --> 00:03:53,197 そうよ。 31 00:03:53,197 --> 00:03:58,486 これは 管理官ご自身からの 依頼ですか? 32 00:03:58,486 --> 00:04:03,924 医療ミスがあれば 調べるのが あなたたちの仕事。 33 00:04:03,924 --> 00:04:07,524 嫌なら辞めなさい。 34 00:04:12,032 --> 00:04:15,870 班長が医療ミスなんて。 どうすんすか? 35 00:04:15,870 --> 00:04:19,773 やるしかないだろ。 きっちり調査して➡ 36 00:04:19,773 --> 00:04:23,160 班長にかかった疑惑を 解くしかない。 37 00:04:23,160 --> 00:04:25,696 やりましょう。 38 00:04:25,696 --> 00:04:29,233 < これは 医療事故の闇に巣食った悪意に➡ 39 00:04:29,233 --> 00:04:33,033 正義の鉄槌を下す者たちの 物語である> 40 00:04:39,260 --> 00:04:41,328 <医療事故調査委員会。 41 00:04:41,328 --> 00:04:45,666 Medical Accident Investigation Committee。 42 00:04:45,666 --> 00:04:49,203 通称 MAIC。 43 00:04:49,203 --> 00:04:52,203 彼らは 潜入調査を 認められたチームだ> 44 00:05:15,129 --> 00:05:20,000 [スピーカ]ただ今より 浅間病院長による 総回診を行います。 45 00:05:20,000 --> 00:05:24,638 なんで出戻りが いきなり俺たちの前なんだ? 46 00:05:24,638 --> 00:05:27,975 華岡さんは キミたちより はるかに キャリアもスキルもある。 47 00:05:27,975 --> 00:05:31,879 まあ これまでどれだけ 浅間病院長に貢献をしてきたか➡ 48 00:05:31,879 --> 00:05:35,379 ってことじゃないか? どんな貢献をしたんだ? 49 00:05:40,955 --> 00:05:45,309 うん 手術は問題ありませんな。 50 00:05:45,309 --> 00:05:50,981 ここにいることは 総理にも伏せてある。 51 00:05:50,981 --> 00:05:56,870 永田町は どこに落とし穴があるか わからないからね。 52 00:05:56,870 --> 00:05:59,323 承知しております。 53 00:05:59,323 --> 00:06:02,176 見慣れない顔だな。 54 00:06:02,176 --> 00:06:05,646 あぁ 華岡君です。 55 00:06:05,646 --> 00:06:09,116 手術は 最高の布陣でと 思いましてね。 56 00:06:09,116 --> 00:06:15,322 ボストン医科大学での経験もある 優秀なドクターです。 57 00:06:15,322 --> 00:06:17,675 よく戻ってきてくださいました。 58 00:06:17,675 --> 00:06:20,210 浅間病院長も お喜びでしたね。 59 00:06:20,210 --> 00:06:23,847 いや 出戻りは ブランクを取り戻すのに必死だよ。 60 00:06:23,847 --> 00:06:26,647 碓井先生。 61 00:06:31,839 --> 00:06:34,491 僕の調査で来たんですか。 62 00:06:34,491 --> 00:06:39,991 班長 6年前に 本当に医療事故したの? 63 00:06:42,149 --> 00:06:45,552 それを調べるのが キミたちの仕事でしょう。 64 00:06:45,552 --> 00:06:48,656 通常 病院の保存義務は 長くて5年。 65 00:06:48,656 --> 00:06:54,261 もう6年も前の遠山さんの オペの記録は残ってませんがね。 66 00:06:54,261 --> 00:06:57,261 ミスっちゃったんすか? 67 00:06:59,199 --> 00:07:01,499 さあ? 68 00:07:03,504 --> 00:07:09,604 僕はキミたちに 尻尾をつかまれるほど甘くはない。 69 00:07:14,498 --> 00:07:17,851 尻尾って… 何すか あれ。 70 00:07:17,851 --> 00:07:20,351 ブラック慧。 71 00:07:27,845 --> 00:07:31,899 華岡君 キミの意見を聞かせてくれたまえ。 72 00:07:31,899 --> 00:07:35,669 膵頭部の腫瘍が 門脈および上腸間膜動脈にまで➡ 73 00:07:35,669 --> 00:07:38,205 浸潤しています。 更に➡ 74 00:07:38,205 --> 00:07:41,205 やや離れたリンパ節にまで 転移が認められます。 75 00:07:44,194 --> 00:07:46,497 かなり 深刻な状態ですね。 76 00:07:46,497 --> 00:07:48,482 うむ。 77 00:07:48,482 --> 00:07:51,652 外科的治療は避け 放射線や抗がん剤での治療に➡ 78 00:07:51,652 --> 00:07:54,822 変更するべきだと考えますが。 79 00:07:54,822 --> 00:07:59,326 鹿賀丸先生はね オペによる➡ 80 00:07:59,326 --> 00:08:03,947 癌の完全切除を 望んでらっしゃるんだ。 81 00:08:03,947 --> 00:08:07,668 ステージⅣb リトライされるってことですね? 82 00:08:07,668 --> 00:08:09,653 リトライ? 83 00:08:09,653 --> 00:08:13,057 以前にも こんな難しいオペを➡ 84 00:08:13,057 --> 00:08:15,175 おやりになったことが あるんですか? 85 00:08:15,175 --> 00:08:17,678 いや。 86 00:08:17,678 --> 00:08:22,466 膵臓癌 ステージⅣbは 一度もない。 87 00:08:22,466 --> 00:08:26,153 そうですか。 88 00:08:26,153 --> 00:08:30,674 華岡君 相手は 元厚生労働大臣だ。 89 00:08:30,674 --> 00:08:35,974 もう 後戻りできないんだよ。 90 00:08:38,699 --> 00:08:40,818 6年前の 遠山輝一さんも膵臓癌。 91 00:08:40,818 --> 00:08:44,004 腫瘍の場所も 同じ膵頭部。 92 00:08:44,004 --> 00:08:47,441 リトライってのは 遠山輝一さんのオペのことか? 93 00:08:47,441 --> 00:08:50,310 遠山さんは ステージⅢでした。 94 00:08:50,310 --> 00:08:52,910 それは 華岡さんも 確認されたはずです。 95 00:08:55,833 --> 00:08:58,152 ⦅膵臓癌の ステージⅢだな。 96 00:08:58,152 --> 00:09:01,271 オペで 根治が望める状態ですね。 97 00:09:01,271 --> 00:09:04,324 華岡君 担当医のキミが➡ 98 00:09:04,324 --> 00:09:06,293 遠山さんから 同意書をもらってくれ。 99 00:09:06,293 --> 00:09:08,393 わかりました⦆ 100 00:09:10,481 --> 00:09:13,450 じゃあ リトライっていうのは…。 遠山さんのオペは成功した。 101 00:09:13,450 --> 00:09:16,920 華岡さんも それを確認したから➡ 102 00:09:16,920 --> 00:09:20,020 ボストンに 発たれたんではありませんか? 103 00:09:25,329 --> 00:09:31,118 これは 管理官が保管していた 6年前の遠山輝一さんの CTだ。 104 00:09:31,118 --> 00:09:34,171 これを見るかぎり 手術は可能ね。 105 00:09:34,171 --> 00:09:37,558 なんで 術後に 感染症が起こったんでしょうか? 106 00:09:37,558 --> 00:09:39,827 東央大学附属病院が➡ 107 00:09:39,827 --> 00:09:41,945 管理官に提出した報告書から➡ 108 00:09:41,945 --> 00:09:44,998 6年前の出来事を 整理してみました。 109 00:09:44,998 --> 00:09:48,368 遠山輝一さんの手術が 行われたのは➡ 110 00:09:48,368 --> 00:09:50,704 6年前の5月27日。 111 00:09:50,704 --> 00:09:53,304 執刀医は 班長です。 112 00:09:55,309 --> 00:09:58,529 ⦅これより 膵頭十二指腸 切除術を始めます。 113 00:09:58,529 --> 00:10:00,529 メス。 はい⦆ 114 00:10:04,635 --> 00:10:08,789 翌28日 遠山さんの状態は安定。 115 00:10:08,789 --> 00:10:13,327 検査データも すべて異常はありませんでした。 116 00:10:13,327 --> 00:10:16,780 ⦅問題ありませんね。 ありがとう⦆ 117 00:10:16,780 --> 00:10:22,119 それで 29日 班長は 渡米しました。 118 00:10:22,119 --> 00:10:24,638 遠山さんの容体が急変したのは➡ 119 00:10:24,638 --> 00:10:27,824 班長が 日本を発った翌日の30日です。 120 00:10:27,824 --> 00:10:30,310 そして 31日。 121 00:10:30,310 --> 00:10:33,797 遠山さんは 感染症により亡くなりました。 122 00:10:33,797 --> 00:10:37,317 班長は 遠山さんの 手術の成功を見届けて➡ 123 00:10:37,317 --> 00:10:40,120 ボストンに行ったってことか? はい。 124 00:10:40,120 --> 00:10:42,472 班長は その後 4年間を➡ 125 00:10:42,472 --> 00:10:45,158 ボストン医科大学の 研究員として過ごしています。 126 00:10:45,158 --> 00:10:47,828 じゃあ 班長の手術が 原因じゃないじゃん。 127 00:10:47,828 --> 00:10:50,697 やっちゃったんじゃないの? 128 00:10:50,697 --> 00:10:54,318 班長は 手術で ミスしたと自覚していた。 129 00:10:54,318 --> 00:10:57,621 だから いずれ 容体が悪化するのを予感して➡ 130 00:10:57,621 --> 00:11:00,641 その前に いち早く海外へ逃げた。 131 00:11:00,641 --> 00:11:04,061 考えられないことでも ないじゃない。 132 00:11:04,061 --> 00:11:06,129 まさか…。 佐和…。 133 00:11:06,129 --> 00:11:08,966 班長が そんな卑怯なことをする 男じゃないことくらい➡ 134 00:11:08,966 --> 00:11:12,002 お前だって わかってるだろ。 135 00:11:12,002 --> 00:11:15,989 思ってもいないことを 口にするもんじゃないよ! 136 00:11:15,989 --> 00:11:20,510 したくもなるじゃない! こんな状況じゃ!! 137 00:11:20,510 --> 00:11:23,297 ちわ~ うなぎ屋で~す! 138 00:11:23,297 --> 00:11:25,832 遅い! もう! 139 00:11:25,832 --> 00:11:29,786 領収書はいいから お釣りちょうだい。 はい。 140 00:11:29,786 --> 00:11:33,657 まいど! 天然ものの デラックス特上じゃないですか! 141 00:11:33,657 --> 00:11:36,543 佐和の班長 就任祝いだ。 142 00:11:36,543 --> 00:11:39,947 鴨ちゃんのおごり? めっちゃ 違和感。 143 00:11:39,947 --> 00:11:42,165 3つしかありませんけど。 144 00:11:42,165 --> 00:11:46,119 俺はね お姉ちゃんに ちょっと野暮用で。 145 00:11:46,119 --> 00:11:49,172 精力つけて! いただきます! 146 00:11:49,172 --> 00:11:51,172 はい! 147 00:11:56,613 --> 00:11:59,833 なぜ このタイミングなんだ? 148 00:11:59,833 --> 00:12:03,333 なんで 今 遠山の案件を班長に? 149 00:12:08,675 --> 00:12:12,546 俺が キミの誘いに応じて MAICに入り➡ 150 00:12:12,546 --> 00:12:15,832 班長の監視役になったのには➡ 151 00:12:15,832 --> 00:12:18,702 理由があった。 監視役? 152 00:12:18,702 --> 00:12:24,708 遠山から セカンドオピニオンとして CTを見せられたとき➡ 153 00:12:24,708 --> 00:12:28,808 俺は 手術を勧めた。 154 00:12:31,298 --> 00:12:33,333 ⦅この時期でよかったな。 155 00:12:33,333 --> 00:12:38,322 今ならまだ 手術をすれば 根治が望める状態だ。 156 00:12:38,322 --> 00:12:40,874 治るのか? 157 00:12:40,874 --> 00:12:44,874 ああ。 すぐに手術しろ⦆ 158 00:12:48,281 --> 00:12:55,989 だけど その手術で 遠山は命を落とした。 159 00:12:55,989 --> 00:12:58,992 いつも責任を感じていた。 160 00:12:58,992 --> 00:13:04,631 俺は 遠山の死に加担した 一人かもしれないってな。 161 00:13:04,631 --> 00:13:07,651 遠山が死んで キミは 変わっちまった。 162 00:13:07,651 --> 00:13:14,651 昔のキミは 鉄仮面なんて呼ばれる 笑わない女じゃなかった。 163 00:13:16,943 --> 00:13:20,464 ⦅今日は 女神を 連れてきてるからな。 164 00:13:20,464 --> 00:13:23,166 負けるわけにはいかねえぞ! 165 00:13:23,166 --> 00:13:27,821 いつも負けちゃうから 応援に来いって。 ね~! 166 00:13:27,821 --> 00:13:29,956 夫婦仲 見せつけられて やられたんじゃ➡ 167 00:13:29,956 --> 00:13:31,942 こっちは 立つ瀬がねえな! 168 00:13:31,942 --> 00:13:34,528 (笑い声) 169 00:13:34,528 --> 00:13:37,328 あっ! あなた! あっ! あっ! 170 00:13:39,316 --> 00:13:41,318 晃代 タモ! タモ! 171 00:13:41,318 --> 00:13:43,320 はい! 172 00:13:43,320 --> 00:13:45,322 はい! よ~し! 173 00:13:45,322 --> 00:13:48,158 あ~ とった! とったわ あなた!⦆ 174 00:13:48,158 --> 00:13:50,658 (笑い声) 175 00:13:54,164 --> 00:13:57,467 だから キミがMAICを立ち上げて➡ 176 00:13:57,467 --> 00:14:01,655 遠山の死の原因を 探りたいと言ったとき➡ 177 00:14:01,655 --> 00:14:04,791 俺は 協力を惜しまなかった。 178 00:14:04,791 --> 00:14:08,495 だけど 班長と触れ合ううちに➡ 179 00:14:08,495 --> 00:14:11,865 彼の医療ミスで 遠山が亡くなったとは➡ 180 00:14:11,865 --> 00:14:14,184 思えなくなった。 181 00:14:14,184 --> 00:14:19,790 正直 もう 腹の探り合いは疲れたよ。 182 00:14:19,790 --> 00:14:24,294 これ以上 7班の仲間たちに嘘をつき➡ 183 00:14:24,294 --> 00:14:28,265 騙し続けるのもつらい。 184 00:14:28,265 --> 00:14:32,565 あなたが そんなに弱い人間だとは 思わなかったわ。 185 00:14:39,292 --> 00:14:43,830 佐和…。 鴨ちゃん あんた最初から➡ 186 00:14:43,830 --> 00:14:46,500 鉄仮面のスパイだったの? 187 00:14:46,500 --> 00:14:50,470 仲間のフリして ずっと私たちを騙してたの!? 188 00:14:50,470 --> 00:14:52,570 すまん。 189 00:14:56,660 --> 00:15:01,998 管理官 私たちは あなたの個人的な復讐のために➡ 190 00:15:01,998 --> 00:15:04,468 働いてるんじゃない。 191 00:15:04,468 --> 00:15:07,454 ナメんじゃないわよ! 192 00:15:07,454 --> 00:15:13,043 第7班は 今回の案件から おろさせてもらうわ。 193 00:15:13,043 --> 00:15:18,343 彼は言ったわ… 自分は手術をしていないって。 194 00:15:20,500 --> 00:15:23,620 私は 彼の言葉を 信じたわけじゃない。 195 00:15:23,620 --> 00:15:27,524 容疑者が 自分は無実だって 叫んでるのと同じ。 196 00:15:27,524 --> 00:15:30,824 嘘をついてる可能性だってある。 197 00:15:34,531 --> 00:15:36,631 やるの? やらないの? 198 00:15:42,656 --> 00:15:44,691 あなたのためじゃないわよ。 199 00:15:44,691 --> 00:15:46,791 いいわ 誰のためでも。 200 00:15:48,829 --> 00:15:53,834 班長… ううん 華岡さん➡ 201 00:15:53,834 --> 00:15:56,837 MAICとして あなたに尋問します。 202 00:15:56,837 --> 00:15:59,637 知っていることは すべて話して。 203 00:16:01,658 --> 00:16:03,810 まず聞きたいのは➡ 204 00:16:03,810 --> 00:16:06,663 遠山さんの手術を していないってこと➡ 205 00:16:06,663 --> 00:16:09,749 本当なの? 206 00:16:09,749 --> 00:16:14,349 これには 華岡さんが執刀医と 書いてあるわ。 207 00:16:16,456 --> 00:16:18,825 言ったはずです。 208 00:16:18,825 --> 00:16:22,462 それを調べるのが あなたたちの仕事だと。 209 00:16:22,462 --> 00:16:25,949 化かし合い やめようじゃないか 班長。 210 00:16:25,949 --> 00:16:28,902 執刀したのは誰なんだ!? 211 00:16:28,902 --> 00:16:31,402 フッ…。 212 00:16:36,142 --> 00:16:38,142 浅間病院長です。 213 00:18:10,136 --> 00:18:13,236 執刀したのは誰なんだ!? フッ…。 214 00:18:18,278 --> 00:18:21,281 浅間病院長です。 215 00:18:21,281 --> 00:18:23,700 浅間病院長? 216 00:18:23,700 --> 00:18:26,252 えっ えっ どういうことですか? 217 00:18:26,252 --> 00:18:30,123 6年前 遠山輝一さんの 担当医として➡ 218 00:18:30,123 --> 00:18:32,809 私は インフォームドコンセントを行い➡ 219 00:18:32,809 --> 00:18:35,909 手術の同意書をもらいました。 220 00:18:41,451 --> 00:18:44,170 ⦅これでいいですか? はい。 221 00:18:44,170 --> 00:18:49,442 手術には万全の態勢で 臨みますので ご安心ください。 222 00:18:49,442 --> 00:18:52,495 心配してません。 223 00:18:52,495 --> 00:18:57,000 よろしくお願いします。 はい⦆ 224 00:18:57,000 --> 00:19:02,072 執刀医は 膵臓癌の権威だった 浅間病院長。 225 00:19:02,072 --> 00:19:08,172 私は 第一助手 第二助手は 碓井君でした。 226 00:19:10,196 --> 00:19:12,232 ⦅では 始めよう⦆ 227 00:19:12,232 --> 00:19:14,117 ところが…。 228 00:19:14,117 --> 00:19:16,136 ⦅浅間病院長! 第二オペ室に➡ 229 00:19:16,136 --> 00:19:18,171 交通事故で 脾臓破裂の急患が➡ 230 00:19:18,171 --> 00:19:22,142 運ばれたそうです。 華岡君 ここは私に任せて➡ 231 00:19:22,142 --> 00:19:26,742 キミは 第二オペ室へ。 華岡さん。 232 00:19:28,832 --> 00:19:31,632 わかりました⦆ 233 00:19:37,140 --> 00:19:39,940 私が知っているのは そこまでです。 234 00:19:45,532 --> 00:19:48,032 嘘 ついてないわよね? 235 00:19:50,637 --> 00:19:55,658 信じるか 信じないかは あなたたち次第です。 236 00:19:55,658 --> 00:20:18,465 ♬~ 237 00:20:18,465 --> 00:20:21,668 班長の言ってることが 本当だとしたら➡ 238 00:20:21,668 --> 00:20:24,454 何か 大きな隠蔽が➡ 239 00:20:24,454 --> 00:20:29,843 東央大学附属病院で 行われたってことか…。 240 00:20:29,843 --> 00:20:33,830 班長は その隠蔽の 歯車として利用された。 241 00:20:33,830 --> 00:20:37,717 浅間病院長と碓井准教授➡ 242 00:20:37,717 --> 00:20:40,320 2人が何らかのカギを 握っていることだけは➡ 243 00:20:40,320 --> 00:20:42,372 間違いなさそうですね。 244 00:20:42,372 --> 00:20:44,872 本当ならね。 245 00:20:49,979 --> 00:20:54,334 華岡さんは 6年前のオペに 疑問を持っているようです。 246 00:20:54,334 --> 00:20:58,721 なぜ この時期にあの人を 呼び戻したのですか? 247 00:20:58,721 --> 00:21:03,293 鹿賀丸先生のオペを見せるためだよ。 248 00:21:03,293 --> 00:21:10,133 私たちはね 華岡君の目の前で 完璧なオペをしてみせる。 249 00:21:10,133 --> 00:21:14,133 疑問の余地のないほどね。 250 00:21:16,122 --> 00:21:23,997 それは同時に 浅間術式が 世界に出る日でもある。 251 00:21:23,997 --> 00:21:38,361 ♬~ 252 00:21:38,361 --> 00:21:42,661 これより 浅間術式による➡ 253 00:21:45,618 --> 00:21:47,654 始めます。 254 00:21:47,654 --> 00:21:49,672 では 始めよう。 お願いします。 255 00:21:49,672 --> 00:21:51,691 お願いします。 (一同)お願いします。 256 00:21:51,691 --> 00:21:53,691 メス。 はい。 257 00:21:57,146 --> 00:22:00,200 モノポーラ 用意しといて。 はい。 258 00:22:00,200 --> 00:22:08,641 ♬~ 259 00:22:08,641 --> 00:22:12,345 やはり 腫瘍がここまで浸潤してるな。 260 00:22:12,345 --> 00:22:14,314 思ったより 浸潤が強固ですね。 261 00:22:14,314 --> 00:22:16,316 腫瘍を剥離する。 262 00:22:16,316 --> 00:22:18,316 メッツェン。 はい。 263 00:22:24,524 --> 00:22:27,824 さすがですね。 264 00:22:31,130 --> 00:22:37,987 ♬~ 265 00:22:37,987 --> 00:22:41,174 碓井君 膵空腸吻合を頼む。 266 00:22:41,174 --> 00:22:44,611 はい。 7-0ポリプロピレン。 はい。 267 00:22:44,611 --> 00:22:56,122 ♬~ 268 00:22:56,122 --> 00:22:58,625 もう少し テンションかけてください。 269 00:22:58,625 --> 00:23:00,643 了解。 270 00:23:00,643 --> 00:23:14,123 ♬~ 271 00:23:14,123 --> 00:23:17,176 見事だ。 ありがとうございます。 272 00:23:17,176 --> 00:23:20,029 浅間病院長 リンパ節郭清 お願いします。 273 00:23:20,029 --> 00:23:22,048 うん。 274 00:23:22,048 --> 00:23:30,823 ♬~ 275 00:23:30,823 --> 00:23:33,123 終了! お疲れさまです。 276 00:23:35,161 --> 00:23:37,196 お疲れさまでした。 277 00:23:37,196 --> 00:23:39,196 はい お疲れさま! 278 00:23:41,818 --> 00:23:44,118 お疲れさまでした。 (一同)お疲れさまでした。 279 00:23:54,147 --> 00:23:57,147 失礼します。 (ノック) 280 00:23:59,168 --> 00:24:02,138 何か? 281 00:24:02,138 --> 00:24:06,826 大胆なまでのスピード 繊細なまでの慎重さ。 282 00:24:06,826 --> 00:24:10,663 両方を併せ持った すばらしいオペでした。 283 00:24:10,663 --> 00:24:14,167 膵臓癌 ステージⅣb。 284 00:24:14,167 --> 00:24:18,454 世界でも まだ わずかしか 成功例のない症例だ。 285 00:24:18,454 --> 00:24:22,175 まっ 今後の キミのキャリアに活かしてくれたまえ。 286 00:24:22,175 --> 00:24:24,127 ありがとうございます。 287 00:24:24,127 --> 00:24:27,180 浅間病院長。 んっ? 288 00:24:27,180 --> 00:24:30,166 6年前の 遠山輝一さんのオペですが➡ 289 00:24:30,166 --> 00:24:34,203 碓井君が 膵空腸吻合を 担当したのでしょうか? 290 00:24:34,203 --> 00:24:38,624 うん。 碓井君が担当した。 291 00:24:38,624 --> 00:24:40,626 そうですか。 292 00:24:40,626 --> 00:24:43,646 浅間術式の膵空腸吻合では➡ 293 00:24:43,646 --> 00:24:47,667 7-0の きわめて細い糸を使う。 294 00:24:47,667 --> 00:24:52,705 碓井君は 縫合にも 優秀な技術を持っているからね。 295 00:24:52,705 --> 00:24:55,658 華岡君 キミとは一度➡ 296 00:24:55,658 --> 00:24:58,127 ゆっくり話をしたいと 思っていたんだよ。 297 00:24:58,127 --> 00:25:00,146 近いうちに どうかね? 298 00:25:00,146 --> 00:25:02,698 喜んで。 楽しみにしています。 299 00:25:02,698 --> 00:25:06,298 その顔を 待っていたよ! 300 00:25:13,659 --> 00:25:23,302 ♬~ 301 00:25:23,302 --> 00:25:25,402 失礼します。 302 00:25:32,645 --> 00:25:34,630 (一同)班長!? 303 00:25:34,630 --> 00:25:38,034 彼は まだ MAICの一員よ。 304 00:25:38,034 --> 00:25:41,003 この案件に関して 僕は当事者ですから➡ 305 00:25:41,003 --> 00:25:43,356 見えないところが あるかもしれません。 306 00:25:43,356 --> 00:25:46,492 でも みんななら ちゃんと拾ってくれる。 307 00:25:46,492 --> 00:25:49,612 みんなの 中立な目で調べることが➡ 308 00:25:49,612 --> 00:25:52,665 今回は プラスになるはずだと思ったんです。 309 00:25:52,665 --> 00:25:55,802 ひと芝居 打たれたってことか。 310 00:25:55,802 --> 00:25:58,004 やられた。 すみません。 311 00:25:58,004 --> 00:25:59,989 よかった~。 ですね。 312 00:25:59,989 --> 00:26:02,158 始めましょう 田渕さん。 313 00:26:02,158 --> 00:26:04,160 報告して。 314 00:26:04,160 --> 00:26:06,162 はい。 315 00:26:06,162 --> 00:26:08,281 6年前の交通事故ですが➡ 316 00:26:08,281 --> 00:26:11,634 管轄の警察署に 当時の記録が残っていました。 317 00:26:11,634 --> 00:26:17,306 5月27日 東央大学附属病院に 救急搬送された負傷者のオペを➡ 318 00:26:17,306 --> 00:26:19,308 班長が担当。 319 00:26:19,308 --> 00:26:22,145 時間は 管理官の資料にあった➡ 320 00:26:22,145 --> 00:26:25,745 遠山輝一さんのオペの時刻とも 一致しています。 321 00:26:27,783 --> 00:26:30,653 これで 華岡さんが オペ室にはいなかったという➡ 322 00:26:30,653 --> 00:26:33,206 不在証明ができたわね。 323 00:26:33,206 --> 00:26:37,460 問題は 華岡さんが オペ室を出たあと➡ 324 00:26:37,460 --> 00:26:40,863 そこで 何が行われたかってこと。 325 00:26:40,863 --> 00:26:43,833 ええ。 326 00:26:43,833 --> 00:26:45,835 それなんですけど➡ 327 00:26:45,835 --> 00:26:48,254 俺 めちゃめちゃ すごいもの 見つけちゃったんですよ。 328 00:26:48,254 --> 00:26:50,254 何? 329 00:26:52,141 --> 00:26:54,160 これです。 330 00:26:54,160 --> 00:26:56,162 どっちも 遠山さんのCTじゃないの? 331 00:26:56,162 --> 00:26:58,164 そうでしょう? そう思うでしょう? 332 00:26:58,164 --> 00:27:00,116 でも 違うんです。 333 00:27:00,116 --> 00:27:04,470 6年前の遠山さんのCT画像が あまりにもわかりやすい➡ 334 00:27:04,470 --> 00:27:06,672 膵臓癌 ステージⅢの画像だったので➡ 335 00:27:06,672 --> 00:27:08,641 ちょっと 気になっちゃって。 336 00:27:08,641 --> 00:27:11,944 まるで 医学書の教材になりそうな 画像じゃないですか? 337 00:27:11,944 --> 00:27:14,497 言われてみりゃ 確かにな。 338 00:27:14,497 --> 00:27:19,619 なので 同じような画像を 探し出すアプリにかけてみたんです。 339 00:27:19,619 --> 00:27:22,672 そしたら ヒットした画像が…。 340 00:27:22,672 --> 00:27:27,827 これは 6年前に発刊された 医学雑誌に載っていた画像を➡ 341 00:27:27,827 --> 00:27:29,829 フィルムにおこしたものです。 342 00:27:29,829 --> 00:27:50,583 ♬~ 343 00:27:50,583 --> 00:27:53,183 ピッタリ…。 344 00:27:55,187 --> 00:27:57,723 どういうこと? 345 00:27:57,723 --> 00:28:00,826 これは 私が 主人のCT画像として➡ 346 00:28:00,826 --> 00:28:04,847 直接 病院から渡されたものよ! 347 00:28:04,847 --> 00:28:07,366 つまり 遠山さんの画像は➡ 348 00:28:07,366 --> 00:28:09,835 雑誌から 盗用されたものってことですか? 349 00:28:09,835 --> 00:28:12,455 そういうこと。 350 00:28:12,455 --> 00:28:15,791 こんなことは考えられませんか? 351 00:28:15,791 --> 00:28:20,396 もし 遠山輝一さんの 膵臓癌が ステージⅢではなく➡ 352 00:28:20,396 --> 00:28:23,966 もっと重い状態だったとしたら…。 353 00:28:23,966 --> 00:28:27,553 ⦅ステージⅣb リトライされるってことですね⦆ 354 00:28:27,553 --> 00:28:34,961 例えば 鹿賀丸さんと同じ ステージⅣbのような。 355 00:28:34,961 --> 00:28:39,665 だとしたら僕は 遠山さんに 手術を勧めませんでした。 356 00:28:39,665 --> 00:28:43,169 たぶん 遠山さん自身も 手術をしようとは…。 357 00:28:43,169 --> 00:28:45,154 俺も止めた。 358 00:28:45,154 --> 00:28:47,623 だけど➡ 359 00:28:47,623 --> 00:28:52,244 もし ステージⅣbに挑戦したいという ドクターがいたとしたら…。 360 00:28:52,244 --> 00:28:55,344 それが 浅間病院長だっていうの? 361 00:28:58,117 --> 00:29:01,170 ステージⅣbの患者さんの 手術に成功すれば➡ 362 00:29:01,170 --> 00:29:03,639 世界でも稀有な症例となります。 363 00:29:03,639 --> 00:29:07,126 浅間術式の論文を出せるのか。 364 00:29:07,126 --> 00:29:11,981 だから 浅間病院長は 僕に ステージⅢだと偽り➡ 365 00:29:11,981 --> 00:29:16,369 遠山さんから 手術の同意書を取らせた。 366 00:29:16,369 --> 00:29:18,387 ⦅これでいいですか?⦆ 367 00:29:18,387 --> 00:29:21,123 でも 交通事故は 偶然ですよね。 368 00:29:21,123 --> 00:29:23,776 事故が起こったから 班長は オペ室を出た。 369 00:29:23,776 --> 00:29:25,811 もし起こらなかったら? 370 00:29:25,811 --> 00:29:30,466 その場に いようといまいと 手術に失敗したときには➡ 371 00:29:30,466 --> 00:29:34,904 同意書を取った班長に責任を 取らせるつもりだったのかもね。 372 00:29:34,904 --> 00:29:36,904 かもしれません。 373 00:29:40,326 --> 00:29:43,195 執刀医は…。 374 00:29:43,195 --> 00:29:46,248 浅間! 375 00:29:46,248 --> 00:29:48,248 (ドアを開ける音) 376 00:29:50,970 --> 00:29:52,988 統括管理官! 377 00:29:52,988 --> 00:29:58,044 6年前 遠山さんが急変したのは 手術の3日後でした。 378 00:29:58,044 --> 00:30:01,144 だとしたら 鹿賀丸さんも急変の可能性が…。 379 00:32:23,122 --> 00:32:25,658 ご退院 おめでとうございます。 380 00:32:25,658 --> 00:32:28,327 おめでとうございます。 381 00:32:28,327 --> 00:32:30,329 浅間君。 382 00:32:30,329 --> 00:32:33,465 キミを頼って正解だったよ。 383 00:32:33,465 --> 00:32:38,454 また 癌が訪ねてきたときには 留守にしていたいもんだ。 384 00:32:38,454 --> 00:32:41,907 手術で 癌は すべて取り切りました。 385 00:32:41,907 --> 00:32:44,677 もう おじゃますることは ないと思いますよ。 386 00:32:44,677 --> 00:32:46,629 そう願いたいものだ。 387 00:32:46,629 --> 00:33:08,167 ♬~ 388 00:33:08,167 --> 00:33:11,036 キミが復帰してくれたおかげで➡ 389 00:33:11,036 --> 00:33:14,657 私にも運が向いてきたようだ。 感謝してるよ。 390 00:33:14,657 --> 00:33:20,312 私は 第2助手です。 お役に立てたかどうかは…。 391 00:33:20,312 --> 00:33:25,412 鹿賀丸先生がね キミに渡してくれと。 392 00:33:27,536 --> 00:33:30,136 開けてみたまえ。 はい。 393 00:33:42,117 --> 00:33:48,257 私が そんなことをするのは 意外かね? 394 00:33:48,257 --> 00:33:55,664 人間 地位と力ができると 変わらざるをえないんだ。 395 00:33:55,664 --> 00:34:01,670 変わらなければ その どちらも失ってしまう。 396 00:34:01,670 --> 00:34:04,640 病院長…。 華岡君。 397 00:34:04,640 --> 00:34:10,329 正式に うちに戻って来ないかね? 398 00:34:10,329 --> 00:34:15,851 MAICなんか辞めて ね。 399 00:34:15,851 --> 00:34:20,189 私が知らないとでも 思ってたのかい? 400 00:34:20,189 --> 00:34:25,995 地位も力も 私はいりません。 401 00:34:25,995 --> 00:34:28,495 私が欲しいのは…。 402 00:34:31,150 --> 00:34:35,004 真実です。 403 00:34:35,004 --> 00:34:39,491 真実なんてのは存在しない。 存在するのは➡ 404 00:34:39,491 --> 00:34:43,028 解釈だけだ。 405 00:34:43,028 --> 00:34:45,128 これは ニーチェの言葉だがね。 406 00:34:50,653 --> 00:34:52,653 失礼します。 407 00:35:10,673 --> 00:35:13,792 こんなものしかございませんが…。 408 00:35:13,792 --> 00:35:15,778 おかまいなく。 409 00:35:15,778 --> 00:35:18,998 それにしても遅いですね 慧は。 410 00:35:18,998 --> 00:35:22,598 この時間には いつも帰ってるんですけどね。 411 00:35:28,607 --> 00:35:33,312 あれは 慧の婚約者だった私のママ。 412 00:35:33,312 --> 00:35:39,618 結婚する前に 病気で 死んじゃったんだ。 413 00:35:39,618 --> 00:35:44,690 慧が 一生懸命頑張って 治そうとしてくれたんだけど➡ 414 00:35:44,690 --> 00:35:46,690 ダメだったの。 415 00:35:48,794 --> 00:35:51,130 そう。 416 00:35:51,130 --> 00:35:55,300 おばちゃん 旦那さん いるの? 417 00:35:55,300 --> 00:35:58,203 死んだ。 あら。 418 00:35:58,203 --> 00:36:00,203 愛してた? 419 00:36:03,308 --> 00:36:06,862 愛してた。 420 00:36:06,862 --> 00:36:10,362 だから おばちゃん 笑わないんだね。 421 00:36:14,820 --> 00:36:16,872 笑えば? 422 00:36:16,872 --> 00:36:18,872 こらっ よつ葉 よしなさい! 423 00:36:21,293 --> 00:36:25,514 ママが死んじゃって 私も笑えなかったんだ。 424 00:36:25,514 --> 00:36:30,502 そしたら 慧が私のほっぺを こうやってつまんで➡ 425 00:36:30,502 --> 00:36:32,802 「笑え」って言ってくれたんだ。 426 00:36:35,023 --> 00:36:39,328 おばちゃんも いつか 笑えるようになったらいいね。 427 00:36:39,328 --> 00:36:41,346 ただいま~。 428 00:36:41,346 --> 00:36:43,348 統括管理官! 429 00:36:43,348 --> 00:36:46,448 何やってんだ よつ葉! ヘヘッ おかえり! 430 00:36:49,121 --> 00:36:51,957 あなた 言ったわよね。 431 00:36:51,957 --> 00:36:56,562 鹿賀丸にも 急変の可能性があるって。 432 00:36:56,562 --> 00:36:58,662 はい。 433 00:37:00,666 --> 00:37:04,953 同じ ステージⅣbだったのなら➡ 434 00:37:04,953 --> 00:37:10,492 なぜ 鹿賀丸は助かって 私の主人は死んだの! 435 00:37:10,492 --> 00:37:13,695 はっきり答えを出しなさい。 436 00:37:13,695 --> 00:37:15,695 役立たず! 437 00:37:22,454 --> 00:37:25,491 申し訳ありません。 438 00:37:25,491 --> 00:37:28,591 育世…。 439 00:37:38,837 --> 00:37:44,243 《同じ人間が同じ術式で➡ 440 00:37:44,243 --> 00:37:47,663 同じ状態の患者のオペをした。 441 00:37:47,663 --> 00:37:51,567 なのに 一人は治り➡ 442 00:37:51,567 --> 00:37:54,837 一人は死んだ。 443 00:37:54,837 --> 00:37:57,437 違いは どこにあるんだ?》 444 00:38:01,210 --> 00:38:05,210 息抜きしたら? ありがとう よつ葉。 445 00:38:13,305 --> 00:38:15,305 ん? 446 00:38:24,700 --> 00:38:26,800 頑張れ 慧。 447 00:38:28,804 --> 00:38:33,404 根詰めても答えは出ないって。 コンコン。 448 00:38:35,544 --> 00:38:41,844 ありがとう よつ葉。 僕は負けないよ コンコン。 449 00:38:47,623 --> 00:38:49,658 糸…。 450 00:38:49,658 --> 00:38:52,444 ⦅浅間術式の膵空腸吻合では➡ 451 00:38:52,444 --> 00:38:55,998 7-0の きわめて細い糸を使う⦆ 452 00:38:55,998 --> 00:39:08,098 ♬~ 453 00:41:31,153 --> 00:41:36,808 ⦅晃代 治ったら2人で 世界一周でもしようか。 454 00:41:36,808 --> 00:41:39,408 本当?⦆ 455 00:41:49,654 --> 00:41:53,041 統括管理官。 456 00:41:53,041 --> 00:41:57,329 わかりました 2つのオペの違いが。 457 00:41:57,329 --> 00:42:02,467 落とせるのね? 浅間を。 はい。 458 00:42:02,467 --> 00:42:08,006 華岡さん あなたが 主人の執刀医だと聞いて➡ 459 00:42:08,006 --> 00:42:12,310 私は どうしても あなたに会いたかった。 460 00:42:12,310 --> 00:42:15,947 主人は なぜ死んだのか➡ 461 00:42:15,947 --> 00:42:19,835 手術にミスはなかったのか➡ 462 00:42:19,835 --> 00:42:23,488 聞きたかったから。 463 00:42:23,488 --> 00:42:26,975 私は MAICの立ち上げに奔走したわ。 464 00:42:26,975 --> 00:42:29,528 私と同じように➡ 465 00:42:29,528 --> 00:42:34,299 愛する人を失って苦しんでいる➡ 466 00:42:34,299 --> 00:42:39,004 遺族の心を救う 組織が必要だと感じたから。 467 00:42:39,004 --> 00:42:43,375 ご主人が 同意書にサインされたとき➡ 468 00:42:43,375 --> 00:42:45,444 こう おっしゃっていました。 469 00:42:45,444 --> 00:42:51,666 ⦅もし私に何かあったとしても 妻には知らせないでください。 470 00:42:51,666 --> 00:42:56,266 妻は今 シンガポールで国のために 大切な仕事をしています。 471 00:42:59,441 --> 00:43:02,210 成功させてやりたいんですよ。 472 00:43:02,210 --> 00:43:06,010 私のせいで妻の才能を 止めたくないんです⦆ 473 00:43:08,467 --> 00:43:10,967 必ず真実を暴きます。 474 00:43:36,178 --> 00:43:38,113 華岡君。 475 00:43:38,113 --> 00:43:41,950 キミは うちに戻ってきてくれると 思ってたんだがね。 476 00:43:41,950 --> 00:43:45,637 よほど MAICが好きとみえる。 よけいなことはいいわ。 477 00:43:45,637 --> 00:43:50,275 始めて 華岡さん。 はい。 478 00:43:50,275 --> 00:43:55,163 それでは 6年前に行われた 遠山輝一さん➡ 479 00:43:55,163 --> 00:43:58,466 そして 先日行われた鹿賀丸元大臣。 480 00:43:58,466 --> 00:44:02,654 この2つのオペについて 説明させていただきます。 481 00:44:02,654 --> 00:44:06,791 遠山さんも鹿賀丸さんも ともに同じ膵臓癌。 482 00:44:06,791 --> 00:44:09,628 では なぜ 遠山さんは亡くなり➡ 483 00:44:09,628 --> 00:44:13,298 鹿賀丸さんは 根治できたのか。 484 00:44:13,298 --> 00:44:20,355 違いは 膵空腸吻合で使われた糸でした。 485 00:44:20,355 --> 00:44:24,326 6年前 遠山さんのオペで使用されたのは➡ 486 00:44:24,326 --> 00:44:28,830 7-0シルク 絹の糸です。 487 00:44:28,830 --> 00:44:33,451 手術用の医療機器としては 他の手術では使用しない➡ 488 00:44:33,451 --> 00:44:35,470 7-0シルクが購入されたことは➡ 489 00:44:35,470 --> 00:44:40,458 病院に保管された帳簿の 診療材料費から確認できました。 490 00:44:40,458 --> 00:44:42,510 絹の糸は 天然の糸なので➡ 491 00:44:42,510 --> 00:44:46,615 合成の糸に比べて 細菌感染を起こしやすい。 492 00:44:46,615 --> 00:44:50,669 だから 膵空腸吻合の 縫合不全による➡ 493 00:44:50,669 --> 00:44:52,804 膵液瘻を発症した。 494 00:44:52,804 --> 00:44:55,457 一方➡ 495 00:44:55,457 --> 00:44:59,160 鹿賀丸さんのオペで 使用されたのは➡ 496 00:44:59,160 --> 00:45:03,582 絹の糸ではなく 7-0ポリプロピレン。 497 00:45:03,582 --> 00:45:05,467 合成の糸です。 498 00:45:05,467 --> 00:45:09,638 あなたたちは 遠山さんのオペでの経験をふまえ➡ 499 00:45:09,638 --> 00:45:13,508 鹿賀丸さんのオペで使用する 糸を変えた。 500 00:45:13,508 --> 00:45:16,661 ⦅7-0ポリプロピレン⦆ 501 00:45:16,661 --> 00:45:19,698 遠山輝一さんの死因は➡ 502 00:45:19,698 --> 00:45:23,698 縫合不全による感染症です。 503 00:45:26,137 --> 00:45:29,107 ちょっと 待ってくれたまえ 華岡君。 504 00:45:29,107 --> 00:45:33,328 キミの説明には大きな間違いがある。 505 00:45:33,328 --> 00:45:37,816 確かに 遠山さんも鹿賀丸先生も➡ 506 00:45:37,816 --> 00:45:40,819 同じ膵臓癌には違いないが➡ 507 00:45:40,819 --> 00:45:44,122 遠山さんはステージⅢ➡ 508 00:45:44,122 --> 00:45:49,060 鹿賀丸先生はステージⅣbと 進行度が違う。 509 00:45:49,060 --> 00:45:53,465 その二つをどうして 同じように比べられるのかね? 510 00:45:53,465 --> 00:45:56,468 遠山さんはステージⅢではありません。 511 00:45:56,468 --> 00:45:58,470 鹿賀丸さんと同じ➡ 512 00:45:58,470 --> 00:46:01,070 ステージⅣbだったのでは ありませんか? 513 00:46:03,174 --> 00:46:07,095 浅間さん あなたは ステージⅣbの患者に➡ 514 00:46:07,095 --> 00:46:10,595 ステージⅢと偽り 同意書を書かせた。 515 00:46:12,500 --> 00:46:14,500 これがその画像。 516 00:46:16,454 --> 00:46:19,658 あなたはステージⅣbの 患者の手術がしたかった。 517 00:46:19,658 --> 00:46:24,062 成功すれば浅間術式の論文を 世界に発表できる。 518 00:46:24,062 --> 00:46:28,650 あなたは自分の名声のために 危険な手術に走ったの。 519 00:46:28,650 --> 00:46:31,703 私の主人を実験台に使って。 520 00:46:31,703 --> 00:46:34,203 はっきりおっしゃい 浅間さん! 521 00:46:38,660 --> 00:46:40,795 碓井君。 522 00:46:40,795 --> 00:46:44,449 キミは遠山さんが➡ 523 00:46:44,449 --> 00:46:48,486 ステージⅣbとわかっていて➡ 524 00:46:48,486 --> 00:46:52,874 私にステージⅢのCTを➡ 525 00:46:52,874 --> 00:46:55,374 見せたのかい? 526 00:47:02,200 --> 00:47:05,500 あなた 何を言ってるの? 527 00:47:08,490 --> 00:47:11,876 私が見た遠山さんのCTは➡ 528 00:47:11,876 --> 00:47:14,376 ステージⅢでした。 529 00:47:17,132 --> 00:47:20,135 ⦅ステージⅢか? 530 00:47:20,135 --> 00:47:22,987 手術は問題ないね。 はい⦆ 531 00:47:22,987 --> 00:47:26,975 だから 私はオペに踏み切った。 532 00:47:26,975 --> 00:47:29,961 確かに開腹をしたときに➡ 533 00:47:29,961 --> 00:47:33,761 腫瘍の進行は 早いとは思いましたがね。 534 00:47:36,301 --> 00:47:39,270 碓井君。 535 00:47:39,270 --> 00:47:42,323 キミは私を騙したのかね? 536 00:47:42,323 --> 00:47:46,628 騙して私にオペをさせたのかね? 537 00:47:46,628 --> 00:47:49,998 どうなんだ? 538 00:47:49,998 --> 00:47:51,998 答えたまえ 碓井君。 539 00:47:55,804 --> 00:47:59,507 私が…。 540 00:47:59,507 --> 00:48:03,895 私が遠山さんのCT画像を すり替えました。 541 00:48:03,895 --> 00:48:18,176 ♬~ 542 00:48:18,176 --> 00:48:20,278 申し訳ありませんでした。 543 00:48:20,278 --> 00:48:24,315 私は浅間病院長に なんとしてでも➡ 544 00:48:24,315 --> 00:48:26,351 ステージⅣbの膵臓癌で➡ 545 00:48:26,351 --> 00:48:28,503 浅間術式を 成功させてもらいたかったんです。 546 00:48:28,503 --> 00:48:30,503 なんとしてでも。 547 00:48:32,507 --> 00:48:37,078 バカなやつだ 私を試すとは。 548 00:48:37,078 --> 00:48:39,848 申し訳ありません。 549 00:48:39,848 --> 00:48:44,152 浅間さん あなた すべての責任を➡ 550 00:48:44,152 --> 00:48:46,152 彼に押しつけるつもり? 551 00:48:48,156 --> 00:48:51,456 何をおっしゃってるのか よくわかりませんが? 552 00:48:53,511 --> 00:48:55,997 私はあなたの口から 確かに聞いたわよ。 553 00:48:55,997 --> 00:49:01,119 執刀医は華岡慧だと。 554 00:49:01,119 --> 00:49:04,506 ⦅私の夫を殺した執刀医を 教えなさい。 555 00:49:04,506 --> 00:49:07,325 執刀医は➡ 556 00:49:07,325 --> 00:49:11,996 華岡慧⦆ 557 00:49:11,996 --> 00:49:17,001 病院からの報告書にも ちゃんと書いてあるわよ。 558 00:49:17,001 --> 00:49:19,704 あなた これを どう説明するつもり!? 559 00:49:19,704 --> 00:49:24,304 私はそんなこと言った覚えは ありません。 560 00:49:26,327 --> 00:49:30,031 この報告書も 碓井君が書いたんでしょ? 561 00:49:30,031 --> 00:49:33,331 申し訳ありません。 562 00:49:35,286 --> 00:49:38,339 本気で言ってるの? 563 00:49:38,339 --> 00:49:43,294 この男の処分は こちらに任せていただけますか? 564 00:49:43,294 --> 00:49:48,499 管理官が満足される処分に させていただきますよ。 565 00:49:48,499 --> 00:49:52,487 病院で患者が待っていますので➡ 566 00:49:52,487 --> 00:49:54,989 私はこれで。 567 00:49:54,989 --> 00:49:57,289 待ちなさい! 568 00:49:59,360 --> 00:50:01,360 浅間病院長。 569 00:50:03,314 --> 00:50:06,314 命に嘘をつかないでください。 570 00:50:08,486 --> 00:50:13,086 これで失礼するよ。 碓井君。 571 00:50:17,328 --> 00:50:22,467 <医療の現場では 実にさまざまな事故が起こる。 572 00:50:22,467 --> 00:50:28,873 それは 医療ミスか 不慮の事故か あるいは故意か。 573 00:50:28,873 --> 00:50:34,629 真相を究明しないかぎり すべては闇の中だ。 574 00:50:34,629 --> 00:50:39,284 これは 医療事故の闇に巣食った悪意に➡ 575 00:50:39,284 --> 00:50:43,805 正義の鉄槌を下す者たちの 物語である> 576 00:50:43,805 --> 00:50:45,840 次の案件。 577 00:50:45,840 --> 00:50:49,611 2年前 東央大学附属病院で➡ 578 00:50:49,611 --> 00:50:52,814 膵臓癌の患者が 術後 肺塞栓で死亡。 579 00:50:52,814 --> 00:50:56,834 術中のミスに原因があったのではと 思われてるわ。 580 00:50:56,834 --> 00:51:00,038 執刀医は病院長の浅間直親。 581 00:51:00,038 --> 00:51:02,638 患者は琴塚七海。 582 00:51:06,194 --> 00:51:08,294 あなたの婚約者。 583 00:51:10,815 --> 00:51:13,801 絶対に許さない。 584 00:51:13,801 --> 00:51:16,601 潰すわよ 浅間を! 585 00:51:26,981 --> 00:51:29,834 やらせてもらいます。 586 00:51:29,834 --> 00:51:33,721 <Medical Accident Investigation Committee. 587 00:51:33,721 --> 00:51:36,641 通称 MAIC。 588 00:51:36,641 --> 00:51:41,141 彼らは 潜入調査を認められたチームだ>