1
00:00:10,880 --> 00:00:12,240
1925年
2
00:00:11,400 --> 00:00:13,040
最初は一つの音
3
00:00:15,920 --> 00:00:17,280
次は音調
4
00:00:24,000 --> 00:00:26,440
そしてメロディーができる
5
00:00:30,920 --> 00:00:34,480
難聴が悪化した頃の
ベートーベンの曲だ
6
00:00:35,560 --> 00:00:38,800
激しい怒りと憤りの感情
7
00:00:39,560 --> 00:00:42,880
そこから
美しいものが生まれた
8
00:00:44,680 --> 00:00:46,240
退屈かな ヘンリー
9
00:00:46,600 --> 00:00:48,560
少し古くさいです
10
00:00:48,960 --> 00:00:50,920
もっと面白い曲は?
11
00:00:51,280 --> 00:00:54,600
こんなのがある
“悪魔の和音〟だ
12
00:00:54,800 --> 00:00:56,040
教えてください
13
00:00:56,600 --> 00:01:01,000
中世の教会では
悪魔を呼ぶとして禁止されてた
14
00:01:06,080 --> 00:01:07,440
怖いだろ?
15
00:01:07,800 --> 00:01:10,600
音楽用語では“三全音〟という
16
00:01:10,960 --> 00:01:12,800
曲中に入れると…
17
00:01:25,720 --> 00:01:27,440
ああ 驚いた
18
00:01:29,080 --> 00:01:29,960
何だ?
19
00:01:33,280 --> 00:01:34,760
誰かいるのか?
20
00:01:48,560 --> 00:01:49,960
その男から離れて
21
00:01:50,080 --> 00:01:51,080
性別はない
22
00:01:51,200 --> 00:01:51,880
私
23
00:01:52,000 --> 00:01:52,680
何?
24
00:01:52,800 --> 00:01:53,640
性別はない
25
00:01:53,760 --> 00:01:54,440
何だって?
26
00:01:54,560 --> 00:01:55,880
何かしらね
27
00:01:57,240 --> 00:01:59,760
また会えて うれしい
28
00:01:59,880 --> 00:02:01,080
知り合いか?
29
00:02:01,200 --> 00:02:02,480
父です
30
00:02:02,600 --> 00:02:03,640
バカな
31
00:02:03,760 --> 00:02:05,480
僕の名前を見てない?
32
00:02:06,080 --> 00:02:09,600
見たとも ヘンリー
名字は確か…
33
00:02:10,400 --> 00:02:11,840
アービンジャーだ
34
00:02:12,000 --> 00:02:13,160
“ヘンリー・
アービンジャー〟
35
00:02:13,280 --> 00:02:14,160
“ハービンジャー〟
36
00:02:15,720 --> 00:02:17,640
“前触れ〟だよ
37
00:02:19,640 --> 00:02:22,200
私の前奏曲みたいなもの
38
00:02:22,360 --> 00:02:25,200
これで出番はおしまい
39
00:02:27,960 --> 00:02:28,800
何者だ
40
00:02:28,920 --> 00:02:31,000
私の名前は——
41
00:02:32,280 --> 00:02:33,680
マエストロ
42
00:02:33,800 --> 00:02:35,560
一体 何なんだ
43
00:02:35,680 --> 00:02:36,720
私は——
44
00:02:37,320 --> 00:02:39,040
まさに
45
00:02:39,640 --> 00:02:41,600
音楽そのもの
46
00:02:43,640 --> 00:02:47,040
そして あなた
ティモシー・ドレイクは
47
00:02:47,360 --> 00:02:49,040
天才だね
48
00:02:49,480 --> 00:02:50,960
そんなことは…
49
00:02:51,080 --> 00:02:55,960
人類の歴史上で
最も優れた作曲家
50
00:02:57,040 --> 00:02:59,760
失われたコードを見つけた
51
00:02:59,880 --> 00:03:04,720
それなのに悲しいわね
ティモシー
52
00:03:05,960 --> 00:03:07,760
あなたは運がない
53
00:03:08,240 --> 00:03:11,640
有名になる機会が
訪れなかった
54
00:03:12,120 --> 00:03:15,840
ああ そうだ
誰にも理解されず
55
00:03:15,960 --> 00:03:18,360
たくさんのメロディーが
56
00:03:18,480 --> 00:03:22,800
あなたの中に
所狭しと押し込まれている
57
00:03:23,800 --> 00:03:27,240
奏でられなかった曲の数々が
58
00:03:28,640 --> 00:03:30,560
今もそこにある
59
00:03:31,160 --> 00:03:35,360
あなたの心臓を
取り囲むように
60
00:03:36,240 --> 00:03:38,040
鼓動を刻みながら
61
00:03:38,760 --> 00:03:42,000
心に絡みついている
62
00:03:44,120 --> 00:03:45,320
ぎゅっと
63
00:03:48,000 --> 00:03:50,680
解放してあげましょうか?
64
00:03:51,160 --> 00:03:53,680
いいね ぜひ頼みたい
65
00:03:54,920 --> 00:03:59,480
マエストロが奏でる音楽を
お聞きあれ
66
00:04:40,560 --> 00:04:41,800
さてと
67
00:05:09,840 --> 00:05:14,760
ドクター・フー
68
00:05:16,480 --> 00:05:21,600
悪魔のコード
69
00:05:30,120 --> 00:05:33,760
私が見たいのは
ビートルズよ
70
00:05:33,880 --> 00:05:38,200
デビューアルバムの
レコーディング風景
71
00:05:41,520 --> 00:05:42,360
本気?
72
00:05:42,480 --> 00:05:45,840
希望を聞いたのは
ドクターでしょ
73
00:05:45,960 --> 00:05:50,200
ママの元カノのクレアは
レコード好きでね
74
00:05:50,320 --> 00:05:53,680
ビートルズのアルバムを
聞かせてくれた
75
00:05:53,800 --> 00:05:55,080
私が10歳の頃よ
76
00:05:55,200 --> 00:05:57,000
“リボルバー〟や
“ホワイト・アルバム〟
77
00:05:57,120 --> 00:06:00,320
だから行けるなら
行きたい
78
00:06:03,280 --> 00:06:05,720
そのアイデアは——
79
00:06:06,680 --> 00:06:07,920
最高だ
80
00:06:08,040 --> 00:06:09,720
本当? 行けるの?
81
00:06:09,840 --> 00:06:13,560
みんな タイタニックや
火星やベツレヘムと言う
82
00:06:13,680 --> 00:06:15,920
ビートルズは初めて
83
00:06:16,040 --> 00:06:18,200
なぜ今まで行かなかった?
84
00:06:18,320 --> 00:06:19,320
行くぞ
85
00:06:23,680 --> 00:06:25,400
1963年2月11日だ
86
00:06:25,520 --> 00:06:28,160
ウソ 本当に着いた?
87
00:06:29,680 --> 00:06:32,560
でも 待って
60年代を歩くのに
88
00:06:33,080 --> 00:06:34,280
この服で平気?
89
00:06:37,120 --> 00:06:38,920
冴えてるね
90
00:06:39,400 --> 00:06:40,680
ゴーゴーブーツがある
91
00:06:40,800 --> 00:06:42,400
アイライナーも
92
00:06:42,520 --> 00:06:45,440
髪はビーハイブにしたい
93
00:06:45,560 --> 00:06:48,040
カツラも選び放題
94
00:07:11,200 --> 00:07:13,080
“ポリスボックス〟
95
00:07:13,320 --> 00:07:16,480
1963年だ
96
00:07:18,080 --> 00:07:21,400
アルバム・ジャケットの場所だ
97
00:07:21,520 --> 00:07:23,560
ホント夢みたい
98
00:07:23,680 --> 00:07:24,800
車を見て
99
00:07:24,920 --> 00:07:26,880
いいね 行くぞ
100
00:07:35,360 --> 00:07:37,760
アビイ・ロード・スタジオ
101
00:07:37,880 --> 00:07:42,840
まだ その名前にはなってない
1963年当時は——
102
00:07:43,080 --> 00:07:45,600
EMIスタジオだ
103
00:07:49,400 --> 00:07:52,800
何者か聞かれたらどうする?
104
00:07:56,400 --> 00:07:59,480
ジャネットが
交代で休憩を取れと
105
00:07:59,600 --> 00:08:03,320
そうなの?
ありがとう 助かるわ
106
00:08:04,560 --> 00:08:07,920
ジャネットは多いし
休憩は断れない
107
00:08:08,040 --> 00:08:09,360
お見事
108
00:08:11,880 --> 00:08:13,640
“第2・第3スタジオ〟
109
00:08:14,880 --> 00:08:17,480
おはようございます
紅茶は?
110
00:08:18,080 --> 00:08:21,400
ああ 頼む
濃いめで砂糖2つ
111
00:08:22,960 --> 00:08:24,120
何か飲むか?
112
00:08:24,240 --> 00:08:27,040
今はいい
あとで酒を飲むよ
113
00:08:27,160 --> 00:08:27,960
ジョンは?
114
00:08:28,080 --> 00:08:29,080
ポールに賛成
115
00:08:29,360 --> 00:08:31,040
僕はゆっくり寝たい
116
00:08:31,160 --> 00:08:33,240
その演奏じゃ眠くなる
117
00:08:33,840 --> 00:08:34,560
それじゃ
118
00:08:34,680 --> 00:08:38,000
頭からだ
サビは最初からハモって
119
00:08:38,120 --> 00:08:39,360
了解 ボス
120
00:08:39,680 --> 00:08:42,680
早くしてくれ
ギャラも安いんだ
121
00:08:43,440 --> 00:08:44,440
頑張って
122
00:08:44,560 --> 00:08:45,640
ありがとう
123
00:08:48,080 --> 00:08:49,320
録音開始
124
00:08:49,880 --> 00:08:51,720
3 2 1
125
00:08:51,840 --> 00:08:54,480
飼ってる犬の名前はフレッド
126
00:08:54,720 --> 00:08:57,640
生きてる犬だ 死んでない
127
00:08:57,760 --> 00:09:00,640
俺は犬が好き 犬も俺が好き
128
00:09:00,760 --> 00:09:03,640
猫は飼ってない 犬だけだ
129
00:09:03,760 --> 00:09:06,600
俺の犬 俺の犬
130
00:09:06,720 --> 00:09:09,760
犬を飼ってる 犬が大好き
131
00:09:09,880 --> 00:09:12,680
俺の犬だ お前の犬じゃない
132
00:09:12,800 --> 00:09:16,000
犬が欲しけりゃ 自分で買えよ
133
00:09:24,360 --> 00:09:26,640
失礼 紅茶をどうぞ
134
00:09:26,760 --> 00:09:28,120
ああ
135
00:09:28,280 --> 00:09:32,200
2番のサビを
直前の4小節から
136
00:09:32,480 --> 00:09:33,560
頑張って シラ
137
00:09:33,800 --> 00:09:35,200
頼むぞ シラ
138
00:09:35,320 --> 00:09:36,840
3 2 1
139
00:09:36,960 --> 00:09:40,280
私はあなたを
あなたは私を愛してる
140
00:09:40,400 --> 00:09:44,040
二人きりは3人じゃない
141
00:09:44,160 --> 00:09:48,640
だって あなたは私を
私はあなたを愛してる
142
00:09:48,760 --> 00:09:53,520
私たちは幸せだと思う
たぶんだけど
143
00:09:54,720 --> 00:09:56,400
ダメだ シラ
144
00:10:00,200 --> 00:10:01,440
どうぞ続けて
145
00:10:02,520 --> 00:10:05,000
では 録音開始
146
00:10:20,480 --> 00:10:21,800
ひどいな
147
00:10:23,400 --> 00:10:25,160
みんな退屈そうだ
148
00:10:25,840 --> 00:10:28,240
鼻歌も口笛もなし
149
00:10:28,680 --> 00:10:29,960
リズムも取らない
150
00:10:30,080 --> 00:10:31,440
でも変よ
151
00:10:32,120 --> 00:10:33,520
音楽は——
152
00:10:34,160 --> 00:10:37,600
なくしたり 盗んだりできない
153
00:10:37,720 --> 00:10:40,840
木が風にそよぐだけで
音楽になる
154
00:10:40,960 --> 00:10:42,760
エオルス音だ
155
00:10:43,120 --> 00:10:48,600
音楽は最も高度な思考の形態
それが失われたら…
156
00:10:46,640 --> 00:10:49,760
“フルシチョフ
フィンランドを威嚇〟
157
00:10:49,080 --> 00:10:51,560
こんな危機は起こってない
158
00:10:53,920 --> 00:10:56,800
音楽がなければ
すべてが変わる
159
00:10:57,160 --> 00:10:59,600
人類の歴史も別の方向へ
160
00:11:00,000 --> 00:11:01,480
じゃあ どうする?
161
00:11:01,640 --> 00:11:05,800
ジョンとポールに
いつ何があったか聞こう
162
00:11:07,080 --> 00:11:10,880
紅茶を2杯ね
2シリング6ペンスよ
163
00:11:11,000 --> 00:11:12,320
何だって?
164
00:11:12,680 --> 00:11:14,440
高すぎる
165
00:11:14,560 --> 00:11:16,360
嫌なら飲まないで
166
00:11:16,480 --> 00:11:18,400
まるで ぼったくりだ
167
00:11:18,520 --> 00:11:23,080
「妖婦」に出てた
M・ロックウッドみたいでしょ
168
00:11:23,200 --> 00:11:26,640
あれこそ名女優よ 優雅でね
169
00:11:26,840 --> 00:11:30,680
失礼 ポール
少し話せるかな
170
00:11:30,800 --> 00:11:33,400
エプスタイン氏の使いで来た
171
00:11:34,400 --> 00:11:35,440
どうも
172
00:11:36,480 --> 00:11:39,600
君はバンドの作曲担当だね?
173
00:11:40,280 --> 00:11:41,680
イマイチだろ?
174
00:11:44,800 --> 00:11:46,360
良くはないかな
175
00:11:46,560 --> 00:11:47,600
よかった
176
00:11:48,280 --> 00:11:50,280
それでいいんだ
177
00:11:50,640 --> 00:11:53,680
ワルツで踊ってた時代とは違う
178
00:11:53,800 --> 00:11:57,680
一体 いつからワルツが
ダメになった?
179
00:11:58,240 --> 00:12:01,240
さあね
1920年代か30年代かな
180
00:12:01,560 --> 00:12:03,080
何が原因で?
181
00:12:04,280 --> 00:12:06,200
分別がついたのさ
182
00:12:06,960 --> 00:12:09,360
僕らは最後の悪あがき
183
00:12:10,160 --> 00:12:14,360
低俗な歌で少し稼いだら
結婚も就職もできる
184
00:12:14,720 --> 00:12:17,240
歌うなんて みっともない
185
00:12:17,480 --> 00:12:21,080
早くリバプールに帰って
忘れたい
186
00:12:21,680 --> 00:12:24,800
困るわ あなたたちが必要よ
187
00:12:25,160 --> 00:12:27,440
なぜ? 僕は何もできない
188
00:12:29,400 --> 00:12:30,520
でも ポール
189
00:12:30,800 --> 00:12:33,160
一人でいる時に——
190
00:12:33,840 --> 00:12:38,600
もっといい曲があるはずだと
思うことはない?
191
00:12:38,880 --> 00:12:41,680
聞くだけで元気になったり
192
00:12:41,960 --> 00:12:45,400
落ち込んだり
舞い上がったりする曲
193
00:12:46,040 --> 00:12:51,680
心の奥底に こっそり
隠している曲があるのでは?
194
00:12:56,040 --> 00:12:57,320
分かるのか?
195
00:12:58,400 --> 00:13:00,440
とにかく帰りたい
196
00:13:02,800 --> 00:13:04,120
すべて忘れて——
197
00:13:05,920 --> 00:13:08,800
妻と普通に暮らしたい
198
00:13:10,200 --> 00:13:11,440
それが望みだ
199
00:13:18,040 --> 00:13:20,320
でも なぜか涙が出てくる
200
00:13:20,680 --> 00:13:22,040
たまに——
201
00:13:22,320 --> 00:13:24,720
深夜に思い浮かぶ
202
00:13:25,040 --> 00:13:27,960
すごく遠いところに——
203
00:13:28,480 --> 00:13:29,840
音がある
204
00:13:30,560 --> 00:13:32,040
1つの音だ
205
00:13:33,080 --> 00:13:34,760
そして2つ目の音
206
00:13:34,880 --> 00:13:38,040
3つ 4つ 5つ
207
00:13:38,720 --> 00:13:43,640
それを組み合わせると
世界で一番尊いものに
208
00:13:45,400 --> 00:13:46,360
例えば…
209
00:13:47,120 --> 00:13:50,040
ソ… 次がミ
210
00:13:51,400 --> 00:13:53,000
ソを2回
211
00:13:54,560 --> 00:13:55,760
次がド
212
00:13:59,200 --> 00:14:03,080
それに歌詞を乗せる
素直な思いを
213
00:14:05,080 --> 00:14:10,480
君を愛してる
214
00:14:45,160 --> 00:14:46,040
話は終わり
215
00:14:48,560 --> 00:14:51,480
あんたの考えには
ヘドが出る
216
00:14:51,600 --> 00:14:53,280
最低だな
217
00:15:00,680 --> 00:15:02,360
今のは何だ?
218
00:15:03,320 --> 00:15:05,320
ゆっくり 慎重に
219
00:15:05,440 --> 00:15:08,600
こいつを屋上に置いてくれ
220
00:15:08,720 --> 00:15:11,000
壁にぶつけるな
221
00:15:11,120 --> 00:15:13,160
屋上へ行こう
222
00:15:15,200 --> 00:15:19,160
音楽がなければ
ダンスも消えるはず
223
00:15:19,280 --> 00:15:22,240
音楽なしで踊れないでしょ
224
00:15:22,360 --> 00:15:24,120
可能だが退屈だ
225
00:15:24,240 --> 00:15:27,520
それにラブソングも
存在しない
226
00:15:27,640 --> 00:15:31,520
世界からラブソングが
消えるなんて!
227
00:15:34,360 --> 00:15:36,000
昔のロンドンだ
228
00:15:36,120 --> 00:15:38,640
スモッグ?
50年代のものでは?
229
00:15:38,760 --> 00:15:42,960
1962年12月にも
ひどいのがあったけど
230
00:15:43,600 --> 00:15:45,600
これは暗がりみたいだ
231
00:15:46,160 --> 00:15:47,880
世界が暗くなった
232
00:15:48,000 --> 00:15:50,240
僕はあの辺に住んでる
233
00:15:50,600 --> 00:15:51,280
何?
234
00:15:51,400 --> 00:15:52,040
住んでる
235
00:15:52,160 --> 00:15:52,800
つまり?
236
00:15:52,920 --> 00:15:54,720
今 ショーディッチにいる
237
00:15:54,920 --> 00:15:56,160
どういうこと?
238
00:15:56,280 --> 00:15:59,760
過去の僕が 今
トッターズレーンにいる
239
00:16:00,480 --> 00:16:04,920
1963年は そこのターディスに
孫のスーザンと住んでた
240
00:16:07,320 --> 00:16:08,200
大丈夫?
241
00:16:08,360 --> 00:16:09,040
誰と?
242
00:16:09,160 --> 00:16:09,800
孫だ
243
00:16:09,920 --> 00:16:10,560
スーザン?
244
00:16:10,680 --> 00:16:13,200
見に行くと 時の流れが…
245
00:16:13,560 --> 00:16:14,840
子供がいるの?
246
00:16:14,960 --> 00:16:15,680
いたよ
247
00:16:15,800 --> 00:16:18,840
“できる〟かな
タイムロードは複雑だ
248
00:16:18,960 --> 00:16:23,320
とにかく孫娘が
この過去にいるのね
249
00:16:23,840 --> 00:16:24,560
今はどこ?
250
00:16:24,680 --> 00:16:25,480
知らない
251
00:16:27,320 --> 00:16:28,520
どうして?
252
00:16:29,240 --> 00:16:30,960
タイムロードは全滅した
253
00:16:31,080 --> 00:16:35,720
時空をまたぐ大虐殺だったから
孫も死んだかも
254
00:16:35,840 --> 00:16:37,560
そんな… 来て
255
00:16:45,320 --> 00:16:46,280
終わったよ
256
00:16:46,400 --> 00:16:49,840
どうも ヴィニー
すごく助かった
257
00:16:50,480 --> 00:16:53,960
うまくいけば
夕方には口笛を吹ける
258
00:16:54,080 --> 00:16:57,120
口笛で
耳障りな曲を吹くのか?
259
00:16:57,320 --> 00:16:58,080
ごめんだね
260
00:16:58,200 --> 00:16:59,200
そうか
261
00:17:06,640 --> 00:17:08,040
では どうぞ
262
00:17:09,320 --> 00:17:12,240
ダメ 私はうまくないから
263
00:17:12,360 --> 00:17:15,200
うまかったよ 僕は見てた
264
00:17:15,320 --> 00:17:18,880
去年のクリスマス
パブで弾いてただろ
265
00:17:22,120 --> 00:17:23,840
店にいたの?
266
00:17:24,120 --> 00:17:26,320
またクリスマスの縁だ
267
00:17:26,560 --> 00:17:28,200
もう一度 弾いて
268
00:17:30,120 --> 00:17:30,800
なぜ?
269
00:17:30,920 --> 00:17:34,320
今 ここでは
君しか音楽を知らない
270
00:17:34,440 --> 00:17:37,560
世界に音楽を取り戻してみよう
271
00:17:38,480 --> 00:17:41,280
とりあえず 気楽に弾くね
272
00:17:43,240 --> 00:17:44,200
ええと…
273
00:17:45,240 --> 00:17:50,480
友達のトルーディーが
失恋した時に書いた曲よ
274
00:20:01,760 --> 00:20:02,840
そんな…
275
00:20:04,400 --> 00:20:05,360
まったく!
276
00:20:29,840 --> 00:20:31,640
呼んだ?
277
00:20:34,000 --> 00:20:35,360
あの笑い声だ
278
00:20:39,120 --> 00:20:39,880
隠れて
279
00:20:40,000 --> 00:20:40,960
何?
280
00:20:41,120 --> 00:20:42,080
隠れるんだ
281
00:20:42,200 --> 00:20:43,560
そんなの初めて
282
00:20:45,880 --> 00:20:47,560
今回は戦えない
283
00:20:49,880 --> 00:20:50,760
分かった
284
00:20:56,720 --> 00:20:59,880
音楽が聞こえたよ
285
00:21:17,800 --> 00:21:22,840
どこにいる?
286
00:21:26,520 --> 00:21:30,200
ピアノを弾いてたのは誰?
287
00:21:31,680 --> 00:21:36,640
古の歌の合唱隊は
私をこう呼ぶ
288
00:21:38,160 --> 00:21:40,600
マエストロ
289
00:21:40,960 --> 00:21:43,640
そこにいるのは——
290
00:21:44,920 --> 00:21:46,760
誰なんだい?
291
00:21:47,920 --> 00:21:49,000
さっき——
292
00:21:49,240 --> 00:21:51,600
音楽を聞いた
293
00:21:54,840 --> 00:21:56,920
そして音楽は——
294
00:21:59,000 --> 00:22:01,280
私のものだ
295
00:22:21,280 --> 00:22:22,560
(何?)
296
00:22:24,880 --> 00:22:26,000
(何なの?)
297
00:23:19,120 --> 00:23:22,280
音響の視覚化
298
00:23:40,600 --> 00:23:42,400
音楽だ
299
00:24:08,680 --> 00:24:09,440
今の誰?
300
00:24:09,560 --> 00:24:13,200
ピアノの中に人がいたら
弾けないはず
301
00:24:13,320 --> 00:24:15,840
分かったから待って
302
00:24:18,720 --> 00:24:20,240
何なの? 怖い
303
00:24:21,240 --> 00:24:22,360
あれは——
304
00:24:23,360 --> 00:24:25,160
きっと神々の一人だ
305
00:24:26,000 --> 00:24:27,480
マズいぞ
306
00:24:28,960 --> 00:24:31,240
ルビー あいつらは——
307
00:24:34,080 --> 00:24:38,560
宇宙を凌駕するほどの
力を持つ存在だ
308
00:24:39,320 --> 00:24:42,400
トイメーカーの話をしただろ?
309
00:24:42,640 --> 00:24:45,760
奴を倒した時
大変な目に遭った
310
00:24:46,000 --> 00:24:47,320
引き裂かれたんだ
311
00:24:47,440 --> 00:24:48,240
でも生きてる
312
00:24:48,360 --> 00:24:53,480
魂が2つに引き裂かれた
次はもう無理だ
313
00:25:06,840 --> 00:25:10,000
トイメーカーは言ってた
314
00:25:10,800 --> 00:25:15,040
“私の仲間たちが来る〟と
捨てゼリフを
315
00:25:15,360 --> 00:25:17,560
“仲間たち〟って…
316
00:25:17,680 --> 00:25:20,680
でもソニックで身を守れた
317
00:25:20,800 --> 00:25:23,200
神には一度しか通用しない
318
00:25:23,640 --> 00:25:24,600
どうする?
319
00:25:24,720 --> 00:25:28,600
分からない
だからこんなに焦ってる
320
00:25:28,720 --> 00:25:29,720
手はあるはず
321
00:25:29,840 --> 00:25:30,960
ないんだ
322
00:25:31,880 --> 00:25:35,760
前回はキャッチボールで
運よく勝てた
323
00:25:36,720 --> 00:25:40,840
今回の奴は音楽を盗んでる
一体 どうやって…
324
00:25:41,200 --> 00:25:42,760
あり得ない
325
00:25:46,920 --> 00:25:48,240
残念だけど
326
00:25:50,200 --> 00:25:53,200
奴らの力は あまりにも強大だ
327
00:25:53,760 --> 00:25:56,400
世界が大変なことになるかも
328
00:25:58,640 --> 00:25:59,720
ドクター
329
00:26:01,840 --> 00:26:04,800
あなたは すごく賢いよね
330
00:26:05,400 --> 00:26:06,880
でも知ってる?
331
00:26:08,040 --> 00:26:12,240
世界は存続してる
1963年のあとも
332
00:26:12,960 --> 00:26:13,640
ああ
333
00:26:13,760 --> 00:26:17,040
だって そうでしょ?
私が証拠よ
334
00:26:17,160 --> 00:26:18,760
2004年に生まれて
335
00:26:18,880 --> 00:26:21,640
ビヨンセやサム・フェンダーを
聴いてきた
336
00:26:21,760 --> 00:26:24,960
社交ダンスやタップダンス
レイヴもあった
337
00:26:25,080 --> 00:26:28,280
ママは酔うと
“ダニーボーイ〟を歌う
338
00:26:28,400 --> 00:26:30,640
分からない? ドクター
339
00:26:32,000 --> 00:26:34,680
音楽は消えてない
340
00:26:39,320 --> 00:26:40,440
確認しよう
341
00:26:45,640 --> 00:26:48,480
君がいたのはいつだっけ?
342
00:26:48,600 --> 00:26:50,000
2024年6月?
343
00:26:50,120 --> 00:26:54,280
ちょっと混乱してるけど
たぶん6月か7月
344
00:27:00,880 --> 00:27:02,440
もう戻った?
345
00:27:02,560 --> 00:27:04,720
2024年 君がいた場所だ
346
00:27:48,000 --> 00:27:49,880
これを回避したい
347
00:27:54,240 --> 00:27:55,400
こんなの——
348
00:27:56,520 --> 00:27:57,800
現実じゃない
349
00:27:58,640 --> 00:28:00,200
並行世界でしょ
350
00:28:00,320 --> 00:28:01,600
君の時代だよ
351
00:28:02,920 --> 00:28:05,880
マエストロを
止めないとこうなる
352
00:28:12,480 --> 00:28:13,760
ママはどこに?
353
00:28:21,640 --> 00:28:25,800
音楽がなければ
人類はすさんでいく
354
00:28:26,760 --> 00:28:31,120
傷心を表現する術がなく
戦争に走るだろう
355
00:28:35,560 --> 00:28:37,520
なぜ私は生きてるの?
356
00:28:40,800 --> 00:28:42,320
消えずにいる
357
00:28:42,480 --> 00:28:43,720
僕といるから
358
00:29:14,880 --> 00:29:16,080
マエストロ
359
00:29:17,160 --> 00:29:18,280
ドクターだ
360
00:29:19,520 --> 00:29:22,320
1963年にいたのは あなたね?
361
00:29:22,440 --> 00:29:23,760
かわい子ちゃん
362
00:29:24,800 --> 00:29:29,880
ある時間から別の時間へ
移動するといえば——
363
00:29:30,560 --> 00:29:32,480
タイムロード
364
00:29:33,120 --> 00:29:38,440
私のパパを閉じ込めて
塩で封印したでしょ
365
00:29:38,560 --> 00:29:39,680
トイメーカーの子供?
366
00:29:39,800 --> 00:29:41,840
〈当たりよ ダーリン〉
367
00:29:44,080 --> 00:29:46,760
あなたにお礼を言うわ
368
00:29:47,120 --> 00:29:51,400
パパは本当にひどい人だった
369
00:29:54,600 --> 00:29:58,280
パパは意地悪 パパは厳格
370
00:29:58,400 --> 00:30:01,440
うるさいパパは もうたくさん
371
00:30:02,240 --> 00:30:06,200
父親はゲームの化身で
君は音楽の神髄?
372
00:30:08,040 --> 00:30:09,120
なら どうして?
373
00:30:09,560 --> 00:30:13,400
世界を滅ぼし
音楽も消えてしまって——
374
00:30:13,520 --> 00:30:14,840
何を得るの?
375
00:30:14,960 --> 00:30:17,400
音楽は消えてない
376
00:30:17,600 --> 00:30:19,880
小娘はお黙り
377
00:30:29,000 --> 00:30:30,040
聞こえる?
378
00:30:30,960 --> 00:30:34,000
これは核の冬の調べ
379
00:30:34,760 --> 00:30:37,920
最も混じりけのない音楽
380
00:30:38,240 --> 00:30:39,800
エオルス音だ
381
00:30:40,080 --> 00:30:42,040
人を必要としない音楽
382
00:30:42,800 --> 00:30:48,320
そして歌われなかった曲たちを
糧にして——
383
00:30:48,600 --> 00:30:51,400
私はどんどん強くなる
384
00:30:51,760 --> 00:30:54,680
いずれは宇宙に手を伸ばし
385
00:30:54,880 --> 00:30:58,280
天体が奏でる音楽を盗むつもり
386
00:30:59,680 --> 00:31:03,000
そうすれば
宇宙は動きを止めて
387
00:31:04,000 --> 00:31:05,640
悲痛な音を立てる
388
00:31:06,160 --> 00:31:08,520
寂しげな短調で
389
00:31:08,920 --> 00:31:12,320
全宇宙に響き渡るエオルス音
390
00:31:12,840 --> 00:31:17,480
その哀歌こそが
私の最高傑作になるの
391
00:31:18,200 --> 00:31:20,200
すべての命を滅ぼして?
392
00:31:21,160 --> 00:31:22,880
ソロって最高
393
00:31:23,280 --> 00:31:24,960
どうやってこの世界に?
394
00:31:27,200 --> 00:31:28,720
それは内緒
395
00:31:28,840 --> 00:31:30,560
待て ふざけるな
396
00:31:30,680 --> 00:31:33,040
父親はルールを厳守して
397
00:31:33,160 --> 00:31:36,160
決してズルだけはしなかった
398
00:31:36,800 --> 00:31:38,600
だから答えろ
399
00:31:39,920 --> 00:31:41,160
天才のおかげ
400
00:31:41,840 --> 00:31:47,080
一人の愚かな作曲家が
失われたコードを見つけた
401
00:31:49,520 --> 00:31:52,720
つまり お前を消す
コードもある?
402
00:31:52,840 --> 00:31:56,080
見つけられるのは“天才〟だけ
403
00:31:57,760 --> 00:32:01,120
あなたは利口だし いい男よ
404
00:32:01,440 --> 00:32:02,440
それに——
405
00:32:04,000 --> 00:32:05,200
時で遊べる
406
00:32:06,880 --> 00:32:10,120
でも天才ではないでしょ
407
00:32:13,280 --> 00:32:14,080
何を?
408
00:32:14,200 --> 00:32:18,760
あらゆるものは共鳴し
原子はハミングする
409
00:32:19,000 --> 00:32:23,200
そして調べを奏でるものは
すべて私のもの
410
00:32:25,320 --> 00:32:26,600
歌って ドクター
411
00:32:28,480 --> 00:32:30,840
皆さん 一緒に
412
00:32:33,920 --> 00:32:35,320
どうなってるの?
413
00:32:35,720 --> 00:32:36,920
マエストロが——
414
00:32:37,200 --> 00:32:38,960
ターディスを操ってる
415
00:32:39,840 --> 00:32:42,760
いや 思いどおりにはさせない
416
00:32:44,480 --> 00:32:45,400
ルビー
417
00:32:48,440 --> 00:32:49,280
飛んでる?
418
00:32:49,400 --> 00:32:50,680
何とかね
419
00:32:52,360 --> 00:32:55,920
あとは1963年に
戻ることしかできない
420
00:33:02,480 --> 00:33:03,840
マエストロは?
421
00:33:04,960 --> 00:33:06,280
作曲中だ
422
00:33:06,960 --> 00:33:08,960
次の曲が命取りになる
423
00:33:10,720 --> 00:33:12,000
ごめんよ
424
00:33:12,120 --> 00:33:13,320
許してくれ
425
00:33:13,960 --> 00:33:15,000
嫌わないで
426
00:33:20,080 --> 00:33:21,120
いいぞ
427
00:33:21,240 --> 00:33:24,480
さあ 急いで行かなくちゃ
428
00:33:30,360 --> 00:33:31,400
変だな
429
00:33:32,880 --> 00:33:33,720
壊した?
430
00:33:33,840 --> 00:33:34,680
いや
431
00:33:35,880 --> 00:33:37,680
故障とは違う何かだ
432
00:33:39,000 --> 00:33:39,720
行こう
433
00:33:40,400 --> 00:33:41,400
〈急いで〉
434
00:33:41,520 --> 00:33:42,280
そうね
435
00:33:54,280 --> 00:33:58,960
奴を消す曲を
ソニックに録音して武器に
436
00:33:59,240 --> 00:34:00,280
君はここに
437
00:34:00,400 --> 00:34:01,160
分かった
438
00:34:01,280 --> 00:34:03,520
追放のコードを見つけよう
439
00:34:05,120 --> 00:34:08,840
ジョン・レノンのギターだ
幸先がいい
440
00:34:08,960 --> 00:34:09,800
よし
441
00:34:09,960 --> 00:34:12,120
天才が必要では?
442
00:34:12,240 --> 00:34:14,920
音楽の天才ってこと
443
00:34:15,040 --> 00:34:17,560
努力が天才を作ることも
444
00:34:18,240 --> 00:34:20,400
正しいコードが見つかれば…
445
00:34:22,240 --> 00:34:23,360
ねえ 待って
446
00:34:25,160 --> 00:34:28,920
音の組み合わせは
660億をはるかに超える
447
00:34:29,040 --> 00:34:30,320
ドクター
448
00:34:31,320 --> 00:34:32,480
聞こえる?
449
00:34:33,000 --> 00:34:34,760
この音楽は?
450
00:34:40,840 --> 00:34:41,760
ドクター
451
00:34:41,880 --> 00:34:43,160
BGMかと思ってた
452
00:34:43,280 --> 00:34:45,280
ちょっと やめてよ!
453
00:34:48,120 --> 00:34:49,480
ドクター
454
00:34:49,600 --> 00:34:52,040
やだ やだ
455
00:34:58,720 --> 00:35:00,520
ドクター!
456
00:35:13,560 --> 00:35:17,080
今すぐ 彼女を下ろせ
457
00:35:28,520 --> 00:35:31,080
2度は通用しないよ
458
00:35:31,240 --> 00:35:34,480
僕と戦え 彼女に手を出すな
459
00:35:34,720 --> 00:35:37,720
この子しか
残ってないだろうが!
460
00:35:38,040 --> 00:35:41,600
心に音楽を持つ人間は
一人だけ
461
00:35:43,760 --> 00:35:49,720
失恋したレズビアンの友達に
恋煩いの曲を弾いてた
462
00:35:49,840 --> 00:35:53,840
聞いてると
腹が減ってくるんだ
463
00:35:54,240 --> 00:35:56,800
おいしい曲は大好物さ
464
00:35:57,000 --> 00:35:59,920
いいから 私を放しなさい
465
00:36:02,040 --> 00:36:05,640
さあ お嬢ちゃん
歌いな!
466
00:36:10,480 --> 00:36:11,560
マエストロ
467
00:36:12,360 --> 00:36:14,560
お願いだから…
468
00:36:16,840 --> 00:36:17,600
これは?
469
00:36:22,720 --> 00:36:24,000
それじゃない
470
00:36:24,120 --> 00:36:25,120
何が?
471
00:36:25,840 --> 00:36:30,480
この子の魂の奥底に
別の歌が隠れてる
472
00:36:30,680 --> 00:36:31,760
何だ?
473
00:36:34,080 --> 00:36:34,880
これは?
474
00:36:36,640 --> 00:36:37,720
ルビー
475
00:36:44,160 --> 00:36:45,640
この曲は何?
476
00:36:46,960 --> 00:36:48,400
クリスマスの歌
477
00:36:49,320 --> 00:36:51,840
彼女が生まれた夜に流れてた
478
00:36:54,880 --> 00:36:57,680
なぜ これほどの力が歌に?
479
00:36:58,280 --> 00:36:59,760
彼の力のようだ
480
00:36:59,920 --> 00:37:00,600
誰?
481
00:37:00,720 --> 00:37:05,400
最古の存在が
この子の誕生に居合わせた?
482
00:37:06,320 --> 00:37:07,680
何のために?
483
00:37:08,200 --> 00:37:09,920
どういうことだ…
484
00:37:10,080 --> 00:37:11,240
誰がいた?
485
00:37:15,880 --> 00:37:16,800
もういい
486
00:37:22,040 --> 00:37:22,920
平気?
487
00:37:23,120 --> 00:37:25,200
うん 大丈夫
488
00:37:25,480 --> 00:37:26,240
今の何?
489
00:37:26,360 --> 00:37:29,440
もう大丈夫
490
00:37:29,920 --> 00:37:33,080
この子 何かがおかしいよ
491
00:37:33,200 --> 00:37:34,680
いや これでいい
492
00:37:35,160 --> 00:37:38,600
これが 何より——
493
00:37:38,880 --> 00:37:40,320
正しいはず
494
00:37:41,560 --> 00:37:43,000
知ってるか?
495
00:37:44,360 --> 00:37:46,760
アビイ・ロードのピアノ
496
00:37:48,160 --> 00:37:51,640
かの有名な
“ミセス・ミルズのピアノ〟
497
00:37:52,640 --> 00:37:57,040
何回か一緒に冒険したが
楽しい女性だった
498
00:37:57,160 --> 00:38:01,480
このピアノでビートルズは
名曲の数々を弾いた
499
00:38:01,600 --> 00:38:05,320
“ペニー・レイン〟も
“レディ・マドンナ〟も
500
00:38:06,160 --> 00:38:11,360
このピアノなら お前を
地獄に送り返す曲が弾ける
501
00:38:25,360 --> 00:38:28,480
音楽対決だ
502
00:40:07,680 --> 00:40:08,720
やってみな
503
00:40:11,120 --> 00:40:12,040
ほら
504
00:40:14,160 --> 00:40:15,760
見つけられる?
505
00:40:17,080 --> 00:40:19,120
失われたコードを
506
00:40:21,480 --> 00:40:23,200
天才の器かしら?
507
00:40:23,320 --> 00:40:25,880
僕は天才ではない
508
00:40:26,680 --> 00:40:30,400
でも全力で生きて
愛してきた
509
00:40:31,800 --> 00:40:36,040
こんな風に笑えるのも
多くを失ったからだ
510
00:40:36,160 --> 00:40:37,560
すべてを経験した
511
00:40:37,960 --> 00:40:40,800
あらゆることをね
512
00:40:41,320 --> 00:40:43,200
経験が音楽を生むなら…
513
00:40:50,160 --> 00:40:52,120
コードも見つけられる
514
00:41:31,480 --> 00:41:32,400
あと一つ
515
00:41:36,800 --> 00:41:38,400
あと一音だ
516
00:41:40,920 --> 00:41:41,840
最後の——
517
00:41:42,680 --> 00:41:43,760
一音
518
00:41:52,560 --> 00:41:54,240
ハズレ!
519
00:41:59,000 --> 00:42:01,360
マエストロ
520
00:42:17,760 --> 00:42:19,640
演奏を始めよう
521
00:42:34,080 --> 00:42:35,360
ルビー ピアノを
522
00:42:39,440 --> 00:42:43,000
ハープをたっぷり
聞かせてあげる
523
00:42:52,400 --> 00:42:54,320
ダメ やめて
524
00:43:11,560 --> 00:43:13,320
あんたは凡人
525
00:43:27,720 --> 00:43:29,160
とにかく帰りたい
526
00:43:29,360 --> 00:43:32,800
困るわ あなたたちが必要よ
527
00:43:33,240 --> 00:43:35,880
なぜ? 僕は何もできない
528
00:43:46,520 --> 00:43:48,160
息ができない
529
00:44:02,560 --> 00:44:04,280
そして2つ目の音
530
00:44:04,840 --> 00:44:07,680
3つ 4つ 5つ
531
00:44:07,800 --> 00:44:12,080
それを組み合わせると
世界で一番尊いものに
532
00:44:18,720 --> 00:44:21,040
ダメだ
533
00:44:24,760 --> 00:44:25,760
やめて
534
00:44:45,400 --> 00:44:48,000
“待つ者〟が
535
00:44:48,240 --> 00:44:50,520
そこまで来てる
536
00:45:02,520 --> 00:45:04,600
ほら 耳を澄まして
537
00:45:05,320 --> 00:45:06,400
来るぞ
538
00:45:07,520 --> 00:45:08,800
あらゆる場所に
539
00:45:09,480 --> 00:45:12,440
音楽が!
540
00:45:19,480 --> 00:45:21,000
音楽が戻った
541
00:45:21,120 --> 00:45:23,880
街中に 世界中に
542
00:45:24,000 --> 00:45:26,000
そのとおり
543
00:45:26,680 --> 00:45:31,080
だが 君に一つだけ
注意しておくことがある
544
00:45:31,560 --> 00:45:33,080
真剣に聞いて
545
00:45:33,200 --> 00:45:36,560
時空を旅する僕との冒険で
546
00:45:37,080 --> 00:45:38,560
これだけは確かだ
547
00:45:39,120 --> 00:45:41,760
いつも結末は予想外
548
00:45:45,400 --> 00:45:50,720
いつも結末は予想外
どんでん返しが待っている
549
00:45:50,840 --> 00:45:55,840
いつも結末は予想外
ひねりのきいた幕切れだ
550
00:45:55,960 --> 00:46:00,040
友達みんなで 頼って
送って 曲げちゃおう
551
00:46:00,160 --> 00:46:01,360
だって最後は
552
00:46:01,480 --> 00:46:04,040
いつも最後は
ひねってツイスト
553
00:46:06,480 --> 00:46:09,200
バップにロックに
リンディホップ
554
00:46:09,320 --> 00:46:11,760
ビーハイブ
ステイン・アライブ
555
00:46:11,880 --> 00:46:14,800
コンガにサルサ
ビッグ・ボッパー
556
00:46:14,920 --> 00:46:17,880
ワルツで失敗 気にしない
557
00:46:18,840 --> 00:46:24,000
いつも結末は予想外
どんでん返しが待っている
558
00:46:24,120 --> 00:46:29,440
いつも結末は予想外
ひねりのきいた幕切れだ
559
00:46:29,560 --> 00:46:33,320
見せかけ 下りて 修理して
560
00:46:33,440 --> 00:46:34,520
だって最後は
561
00:46:34,640 --> 00:46:37,440
いつも最後は
ひねってツイスト
562
00:46:37,560 --> 00:46:40,160
どんでん返しだ
563
00:46:40,280 --> 00:46:42,760
結末は予想外
564
00:46:42,880 --> 00:46:48,160
リバプールのバカじゃない
最後にびっくり
565
00:46:48,520 --> 00:46:51,200
最後はいつもどんでん返し
566
00:46:51,320 --> 00:46:53,280
見逃せないでしょ
567
00:46:53,400 --> 00:46:56,080
粋なダンスをキメて
568
00:46:56,200 --> 00:47:00,920
北部の女子は
冴えてるんだから
569
00:47:12,640 --> 00:47:15,280
一緒に歌おう どんでん返し
570
00:47:15,400 --> 00:47:17,240
霧にキスして
571
00:47:17,360 --> 00:47:20,040
特別なダンスを一緒に踊ろう
572
00:47:20,160 --> 00:47:22,560
だって最後は いつだって…
573
00:47:36,320 --> 00:47:38,440
最後は どんでん返し
574
00:47:38,560 --> 00:47:41,160
ひねりのきいた幕切れ
575
00:47:41,280 --> 00:47:44,000
あなたは どうする?
576
00:47:44,120 --> 00:47:46,640
この歌は永遠に終わらない
577
00:47:46,760 --> 00:47:48,520
だって最後は
578
00:47:48,640 --> 00:47:50,880
いつも最後は
579
00:47:51,000 --> 00:47:54,640
どんでん返しが待っている
580
00:48:48,000 --> 00:48:50,240
次回は…
581
00:48:48,280 --> 00:48:49,400
ここは?
582
00:48:49,520 --> 00:48:50,720
戦場だ
583
00:48:50,840 --> 00:48:53,400
一歩間違えたら——
584
00:48:53,880 --> 00:48:54,640
ボン!
585
00:49:00,920 --> 00:49:01,720
ドクター
586
00:49:44,720 --> 00:49:46,720
日本版字幕 岩見 章代