1 00:00:41,124 --> 00:00:44,460 (井上)うわぁ…! 助けてくれよ なぁ! 2 00:00:44,460 --> 00:00:48,464 (井上)金ならやるからさ! ほら 受け取ってくれよ…! 3 00:00:48,464 --> 00:00:52,635 (井上)うわぁ…。 うわぁ~!! 4 00:00:52,635 --> 00:00:56,635 (井上)ああぁぁっ!! 5 00:01:20,029 --> 00:01:22,999 (翔真)イテッ! (叩く音) 6 00:01:22,999 --> 00:01:24,968 (翔真)イテェよ! 母ちゃんの バカ! 7 00:01:24,968 --> 00:01:27,303 (富子)バカはお前だろ! 仮病使って学校休むなんて・ 8 00:01:27,303 --> 00:01:30,306 どういう了見してんだよ! (慶子)もういいじゃないですか! 9 00:01:30,306 --> 00:01:32,275 (慶子)そんなに殴らなくても…。 10 00:01:32,275 --> 00:01:34,277 そうだよ! 母ちゃんの 鬼! どの口が言うか? 11 00:01:34,277 --> 00:01:38,648 あぁ これか! この口か~! (浜口 ヨシカ)はい はい はい! 12 00:01:38,648 --> 00:01:40,617 もう そのへんにしときなさい! 13 00:01:40,617 --> 00:01:43,620 ほんと すみませんでした先生…。 14 00:01:43,620 --> 00:01:46,789 朝からグッタリしてるから てっきり ほんとの病気だと思って…。 15 00:01:46,789 --> 00:01:49,292 (慶子)でも 仮病使ってまで 休みたいっていうのは・ 16 00:01:49,292 --> 00:01:52,595 学校で 何かあるんじゃないの? ありませんよ 何も! 17 00:01:52,595 --> 00:01:55,431 どうせ 宿題そっちのけで 遊びほうけて・ 18 00:01:55,431 --> 00:01:58,301 朝になって思い出したんでしょ。 …そうだろ? 19 00:01:58,301 --> 00:02:03,139 だって 宿題忘れたら 掃除当番…。 20 00:02:03,139 --> 00:02:05,775 宿題かぁ なんだ! 21 00:02:05,775 --> 00:02:08,111 そんなことなら まだいいけどさ…。 22 00:02:08,111 --> 00:02:12,815 ねぇ 翔真。 嘘の病気で 親を心配させちゃいけないな。 23 00:02:12,815 --> 00:02:14,817 親にとって 子供の病気ってのは・ 24 00:02:14,817 --> 00:02:18,755 自分のこと以上に つらいことなんだから。 25 00:02:18,755 --> 00:02:21,791 今度 サボるときは 別の手を 考えるんですな! 26 00:02:21,791 --> 00:02:23,793 うん! 今度はそうする! 27 00:02:23,793 --> 00:02:25,862 また 調子に乗って このバカっ!! 28 00:02:25,862 --> 00:02:29,766 (翔真)空振り三振 アウト! 29 00:02:29,766 --> 00:02:31,968 (富子)ちゃんと 先生にお礼しな! 30 00:02:31,968 --> 00:02:33,936 (富子)はい 頭さげて! 31 00:02:33,936 --> 00:02:36,939 (富子)すみません…! はい じゃあね! 32 00:02:36,939 --> 00:02:38,941 (翔真)バイバイ! (慶子)バイバイ! 33 00:02:38,941 --> 00:02:40,943 <私の住む町には・ 34 00:02:40,943 --> 00:02:43,279 こんな元気な子供が まだ 大勢いる。 35 00:02:43,279 --> 00:02:45,314 多少できは悪くても・ 36 00:02:45,314 --> 00:02:48,484 キラキラと 命の輝きを放つ子供たち…。 37 00:02:48,484 --> 00:02:50,453 そんな子を見ると・ 38 00:02:50,453 --> 00:02:55,124 なぜか ホッとするのは 私だけだろうか…。 39 00:02:55,124 --> 00:02:59,462 時々 私は祈る思いで眺める。 40 00:02:59,462 --> 00:03:02,131 この子たちの命の輝きが・ 41 00:03:02,131 --> 00:03:06,969 いつまでも消えずに ありますように… と> 42 00:03:06,969 --> 00:03:08,969 あぁ 大丈夫 大丈夫! 43 00:03:28,291 --> 00:03:30,291 (くしゃみ) 44 00:03:32,295 --> 00:03:34,295 (くしゃみ) 45 00:03:43,005 --> 00:03:45,905 (堂島 卓三) お~い ヨシカ! いるのか? 46 00:03:47,810 --> 00:03:49,812 (慶子)は~い! 47 00:03:49,812 --> 00:03:53,149 (慶子)あ~ら 堂島さん! こんにちは! 48 00:03:53,149 --> 00:03:55,151 今日はもう おしまいなんですよ。 49 00:03:55,151 --> 00:03:57,820 お薬は 出てますけれど。 薬だけでいいよ! 50 00:03:57,820 --> 00:04:00,823 ちょっと多めに くれねえかなぁ。 おとといから 捜査本部でさ・ 51 00:04:00,823 --> 00:04:05,461 とうぶん忙しいんだ… ハックシュン! あははは! 52 00:04:05,461 --> 00:04:07,797 今度は 何の事件なんですか? 53 00:04:07,797 --> 00:04:11,300 隅田川の水門で 大学生が殺された事件だよ。 54 00:04:11,300 --> 00:04:15,304 (慶子)あぁ! ワイドショーでやってましたね! 55 00:04:15,304 --> 00:04:19,809 たしか 天誅って書かれた メッセージカードが残されてたとかって! 56 00:04:19,809 --> 00:04:24,480 あぁ… なんか妙に騒いでる みてえだな マスコミは! 57 00:04:24,480 --> 00:04:27,150 ヨシカは? 今 美容院ですよ! 58 00:04:27,150 --> 00:04:31,154 午後から お見合いなもんで! 見合い… 誰の? 59 00:04:31,154 --> 00:04:33,154 先生の。 60 00:04:35,158 --> 00:04:38,327 俺 最近耳悪くなってさぁ。 い… 今なんて言った!? 61 00:04:38,327 --> 00:04:41,130 (慶子) お見合いですよ ヨシカ先生の! 62 00:04:41,130 --> 00:04:44,167 と いっても 本格的な お見合いじゃないんですけどね! 63 00:04:44,167 --> 00:04:46,169 お互い いい歳ですから…! 64 00:04:46,169 --> 00:04:49,472 はい お薬! 今 一服やります? 65 00:04:49,472 --> 00:04:52,141 うん…。 66 00:04:52,141 --> 00:04:54,310 (慶子)いや~ この機会は逃がしたら・ 67 00:04:54,310 --> 00:04:58,147 二度とないっていうぐらいの いいチャンスなんですよ! 68 00:04:58,147 --> 00:05:02,151 (慶子)私がよく行く 喫茶店のマスターなんですけれどね・ 69 00:05:02,151 --> 00:05:06,322 それがね 先生と同じで・ 70 00:05:06,322 --> 00:05:09,125 結婚の経験が 一度もないんですよ! 71 00:05:09,125 --> 00:05:13,663 つまり 戸籍がきれいなんです! 72 00:05:13,663 --> 00:05:15,832 でも 先生のお歳ならね・ 73 00:05:15,832 --> 00:05:18,467 相場から言って コブ付きなんですけれど・ 74 00:05:18,467 --> 00:05:21,137 コブ付きどころか 姑 小姑 一切なし! 75 00:05:21,137 --> 00:05:23,806 おまけに 顔もきれいなんです! 76 00:05:23,806 --> 00:05:26,976 その話 お慶さんが進めたのかい? 77 00:05:26,976 --> 00:05:32,148 このままいったら 先生 一生独身ですからねぇ。 78 00:05:32,148 --> 00:05:35,818 最初はね 全然乗り気じゃなかったんですよ。 79 00:05:35,818 --> 00:05:38,321 でも 私になっちまったら どうします・ 80 00:05:38,321 --> 00:05:42,458 後悔しますよって言ったら じゃあ 会ってみるか… って! 81 00:05:42,458 --> 00:05:47,997 えぇ~!! あははは! 82 00:05:47,997 --> 00:05:50,833 (慶子)なんだかんだ言っても・ 83 00:05:50,833 --> 00:05:53,636 やっぱり女なんですよね 先生も! 84 00:05:53,636 --> 00:05:55,636 (慶子)えへへ! 85 00:06:00,009 --> 00:06:03,312 ただいま! (慶子)おかえりなさ~い! 86 00:06:03,312 --> 00:06:05,314 おっ ナイス! 87 00:06:05,314 --> 00:06:08,651 あら ドンちゃん来てたの? (堂島のくしゃみ) 88 00:06:08,651 --> 00:06:11,153 いつもの花粉症の お薬お出ししておきました。 89 00:06:11,153 --> 00:06:13,489 あ そう。 90 00:06:13,489 --> 00:06:15,491 見合いらしいな。 91 00:06:15,491 --> 00:06:18,327 そうなのよ~。 もう まいっちゃう! 92 00:06:18,327 --> 00:06:20,663 わぁ~ おぉ!! 93 00:06:20,663 --> 00:06:22,832 お慶さんがさ 余計な話進めちゃって! 94 00:06:22,832 --> 00:06:25,801 (慶子)余計なことじゃ ありませんよ いいですか? 95 00:06:25,801 --> 00:06:28,471 ひとつ 歳をとるごとに 条件が不利になるんです! 96 00:06:28,471 --> 00:06:30,806 もう先生は 年齢的に限度ギリギリなんです! 97 00:06:30,806 --> 00:06:34,810 わかった わかったって! この調子でさ すごく責められて・ 98 00:06:34,810 --> 00:06:36,812 しかたなく 行くことになったのよ。 99 00:06:36,812 --> 00:06:39,148 ドンちゃん どう思う? どう思うって・ 100 00:06:39,148 --> 00:06:41,150 そりゃあ おめえ… いいに決まってるだろ! 101 00:06:41,150 --> 00:06:43,319 そうかなぁ…。 102 00:06:43,319 --> 00:06:47,823 お前だっていつまでも ひとりで いるわけにゃいかねえし・ 103 00:06:47,823 --> 00:06:51,661 ここらが 年貢の納め時なんじゃあねえの? 104 00:06:51,661 --> 00:06:54,163 なによ! ドンちゃんだって まだ ひとりじゃないの! 105 00:06:54,163 --> 00:06:58,167 いや 俺は忙しくて それどころじゃねえよ! 106 00:06:58,167 --> 00:07:01,337 けどまぁ よかったよなぁ。 107 00:07:01,337 --> 00:07:04,473 ヨシカとお見合いしようなんて 物好きがいてさ! 108 00:07:04,473 --> 00:07:06,809 幼なじみとしちゃ 嬉しいかぎりだよ! 109 00:07:06,809 --> 00:07:09,178 あははは! 110 00:07:09,178 --> 00:07:12,481 そいじゃあね! 俺は 仕事だから! 111 00:07:12,481 --> 00:07:14,984 反対すると思ってた! 112 00:07:14,984 --> 00:07:16,984 ふんっ! 113 00:07:23,192 --> 00:07:27,663 おい! 携帯灰皿もなしに 外で タバコ吸うな! 114 00:07:27,663 --> 00:07:31,500 (杉本)へ~え 本庁じゃ みんなやらないんですか? 115 00:07:31,500 --> 00:07:34,837 お前の所轄じゃ みんな外で 灰を まき散らすのかよ えぇ!? 116 00:07:34,837 --> 00:07:36,839 機嫌 悪いですね…。 117 00:07:36,839 --> 00:07:39,939 その吸い殻を どうすんのか 気になってんだよ! 118 00:07:42,478 --> 00:07:45,348 こうします…。 119 00:07:45,348 --> 00:07:47,316 ねぇ 堂島さん! なんだ!? 120 00:07:47,316 --> 00:07:50,486 怖いな~ もう… 本庁の人って みんな そうなんですか? 121 00:07:50,486 --> 00:07:52,488 言いたいことも 言えなくなっちゃいますよ。 122 00:07:52,488 --> 00:07:54,623 言いたいことがあるなら さっさと言え なんだっ! 123 00:07:54,623 --> 00:07:57,493 今度の 殺しの件なんですけどね。 124 00:07:57,493 --> 00:08:00,830 あれ ひょっとすると 前にあった高校生の殺人事件と・ 125 00:08:00,830 --> 00:08:03,933 同じ犯人の 仕業じゃないですかね!? 126 00:08:03,933 --> 00:08:06,335 高校生の事件…? 127 00:08:06,335 --> 00:08:08,504 えぇ。 1か月ぐらい前に・ 128 00:08:08,504 --> 00:08:11,173 公園で高校生が殺された事件が あったでしょ? 129 00:08:11,173 --> 00:08:13,376 (杉本)アレの犯人って まだ 捕まってないでしょ? 130 00:08:13,376 --> 00:08:17,876 あぁ…。 アレと今度のヤマと どう 繋がるんだ? 131 00:08:20,316 --> 00:08:23,652 (杉本)ここで殺された 大学生の井上って・ 132 00:08:23,652 --> 00:08:25,821 表向きは普通の学生ですけど・ 133 00:08:25,821 --> 00:08:28,491 親に借りてもらったマンションに 女連れ込んで・ 134 00:08:28,491 --> 00:08:33,462 レイプ事件起こしたような奴でしょ? 135 00:08:33,462 --> 00:08:35,498 しかし そっちは…・ 136 00:08:35,498 --> 00:08:38,667 親が 300万円も出して 示談にしてるんだ。 137 00:08:38,667 --> 00:08:42,471 今更 そんときの女が 復讐したとは思えねえけどな。 138 00:08:42,471 --> 00:08:45,641 いや そうじゃなくてね… 表向きは普通でも・ 139 00:08:45,641 --> 00:08:47,843 裏じゃ 結構 ワルだってことです。 140 00:08:47,843 --> 00:08:52,481 (杉本)部屋には盗撮写真が 山のようにありましたからね…。 141 00:08:52,481 --> 00:08:54,517 (杉本)それで僕 思ったんです…。 142 00:08:54,517 --> 00:08:57,517 (杉本)1か月前に殺された 高校生と似てるなって…。 143 00:09:00,322 --> 00:09:03,492 (杉本)あの被害者も 表向きは普通の高校生ですけど・ 144 00:09:03,492 --> 00:09:06,829 陰じゃ オヤジ狩りをやって 金をふんだくってた ワルです。 145 00:09:06,829 --> 00:09:09,832 (杉本)そして 今度が あの盗撮マニアの大学生…。 146 00:09:09,832 --> 00:09:13,702 (杉本)高校生と同じで 正面から一刺しで殺されてます。 147 00:09:13,702 --> 00:09:15,671 まぁ 似てるっちゃあ 似てるが…。 148 00:09:15,671 --> 00:09:19,008 それだけじゃな。 いや 僕 あの高校生の・ 149 00:09:19,008 --> 00:09:20,976 解剖所見 見せてもらったんです! 150 00:09:20,976 --> 00:09:25,848 そしたら…。 凶器は 登山用ナイフのようなもの・ 151 00:09:25,848 --> 00:09:27,883 刃渡り7cm以上と こうなんです。 152 00:09:27,883 --> 00:09:31,654 ふ~ん。 今回は 天誅という メッセージが残されていて・ 153 00:09:31,654 --> 00:09:33,656 それは 前にはなかったから たしかに・ 154 00:09:33,656 --> 00:09:36,325 一見 別物っていう 感じはするんですけど・ 155 00:09:36,325 --> 00:09:39,495 僕はどうしても 同じ においを感じるんですよね。 156 00:09:39,495 --> 00:09:41,530 におい…? ええ。 157 00:09:41,530 --> 00:09:43,499 特に 天誅の文字からは・ 158 00:09:43,499 --> 00:09:45,534 自分のことを 神のように思って・ 159 00:09:45,534 --> 00:09:48,804 悪い奴に 制裁を くだしているつもりの人間…。 160 00:09:48,804 --> 00:09:51,307 つまり… 異常者の においがするんです! 161 00:09:51,307 --> 00:09:55,511 要するに 被害者と加害者の間に・ 162 00:09:55,511 --> 00:10:00,049 直接的な因果関係は ないってことか…? ええ。 163 00:10:00,049 --> 00:10:02,518 直接的な因果関係があれば・ 164 00:10:02,518 --> 00:10:04,820 天誅なんて妙なメッセージ 残しませんよ! 165 00:10:04,820 --> 00:10:09,558 じゃあ 聞くが…。 お前の推理どおりだとして・ 166 00:10:09,558 --> 00:10:12,558 なんで前は 天誅のメッセージがなかったんだ? 167 00:10:14,497 --> 00:10:18,467 レベルアップを したんじゃないですかね 犯人が。 168 00:10:18,467 --> 00:10:20,636 レベルアップ…? (杉本)僕なんかは・ 169 00:10:20,636 --> 00:10:23,506 ゲーム世代なんで 感覚的にわかるんですけど・ 170 00:10:23,506 --> 00:10:25,508 一度成功してしまうと・ 171 00:10:25,508 --> 00:10:29,145 次のステップで レベルを上げるための アイテムが必要になるんです。 172 00:10:29,145 --> 00:10:31,180 それが 天誅の文字ですね…! 173 00:10:31,180 --> 00:10:33,482 (杉本)あれを残すことで・ 174 00:10:33,482 --> 00:10:36,852 この殺しは 私利私欲じゃないと 世間に訴える。 175 00:10:36,852 --> 00:10:40,489 そうして ますます 自分を神格化 させていくわけです。 176 00:10:40,489 --> 00:10:44,460 ふんっ! それこそ お前… ゲームのやり過ぎだろ! 177 00:10:44,460 --> 00:10:46,462 そんなこと ありませんよ! 178 00:10:46,462 --> 00:10:48,831 犯人は きっと 若い奴だと思うな…。 179 00:10:48,831 --> 00:10:51,467 僕と同じ ゲーム世代の…! 180 00:10:51,467 --> 00:10:53,636 (慶子)あの あたりなんですよ! 181 00:10:53,636 --> 00:10:57,339 (慶子)ちょっとね 懐かしいような感じのお店! 182 00:10:57,339 --> 00:11:01,143 ねぇ 今日 お店営業してるの? (慶子)ええ そうなんです! 183 00:11:01,143 --> 00:11:03,145 (慶子)私もね お休みの日に・ 184 00:11:03,145 --> 00:11:05,548 ホテルのロビーかなんかで会った ほうがって 言ったんですけど・ 185 00:11:05,548 --> 00:11:08,951 あちらさまはね 営業してる 時間に来てくれるんなら・ 186 00:11:08,951 --> 00:11:13,155 会ってもいいかなって。 …会ってもいい!? 187 00:11:13,155 --> 00:11:17,493 ええ。 ねぇ お慶さん。 それって このお見合い・ 188 00:11:17,493 --> 00:11:20,329 相手は あんまり乗り気じゃ ないっていうことじゃないの? 189 00:11:20,329 --> 00:11:23,132 いや… あの その…。 乗り気じゃないっていうか・ 190 00:11:23,132 --> 00:11:25,301 迷ってるっていうか…。 ええ!? 191 00:11:25,301 --> 00:11:27,670 私が バカだったんですよ! 192 00:11:27,670 --> 00:11:30,973 私ね 先生のお歳を先に 言っちまったんですよ! 193 00:11:30,973 --> 00:11:33,342 そしたらやっぱり 若い娘のほうが いいっていうか…。 194 00:11:33,342 --> 00:11:37,346 あぁ! でも そこは 何とか 説得しましたから! 195 00:11:37,346 --> 00:11:40,683 説得? (慶子)ようやく ここまで こぎ着けたんですよ! 196 00:11:40,683 --> 00:11:43,285 ねぇ あとは先生の腕次第ですよ! 197 00:11:43,285 --> 00:11:46,322 あのさ 相手は私に ものすごく会いたがってるって・ 198 00:11:46,322 --> 00:11:49,325 そう言ったよね? お慶さん。 うん。 話が全然 違うじゃないの! 199 00:11:49,325 --> 00:11:51,327 でも そうでも言わなきゃ先生・ 200 00:11:51,327 --> 00:11:54,363 その気に ならないじゃないですか! 201 00:11:54,363 --> 00:11:57,299 帰る! 先生! 冗談じゃないわよ! 202 00:11:57,299 --> 00:11:59,301 会ってもいいなんて そんな奴と・ 203 00:11:59,301 --> 00:12:01,971 会ってやるもんか こっちだって! ねぇ 先生ってば! 204 00:12:01,971 --> 00:12:05,341 言っときますけどね 私だって義理で来たのよ!? 205 00:12:05,341 --> 00:12:09,345 えっ? どうせ50歳近くまで 男やもめ だったんでしょう? 206 00:12:09,345 --> 00:12:11,313 ろくなもんじゃないわよ。 207 00:12:11,313 --> 00:12:14,316 あぁ わざわざ来て 私 損しちゃったぁ! 208 00:12:14,316 --> 00:12:17,353 あぁ! 倉持さん! 倉持さぁん! 209 00:12:17,353 --> 00:12:20,356 (倉持)あぁ どうも! わざわざ お呼びたてして・ 210 00:12:20,356 --> 00:12:24,360 申し訳ありません。 いいえ あっ! こちら・ 211 00:12:24,360 --> 00:12:27,329 浜口 ヨシカ先生です。 212 00:12:27,329 --> 00:12:30,699 倉持です。 213 00:12:30,699 --> 00:12:33,399 どうも。 214 00:12:36,672 --> 00:12:38,674 (慶子)台無しですよ! 215 00:12:38,674 --> 00:12:41,010 全部聞こえちゃったじゃ ないですか! 216 00:12:41,010 --> 00:12:44,680 しようがないじゃないの。 ヨシカさん。 217 00:12:44,680 --> 00:12:46,682 はい。 ブランデーお好きですか? 218 00:12:46,682 --> 00:12:48,682 はい。 219 00:12:53,756 --> 00:12:55,724 (お店のBGM) 220 00:12:55,724 --> 00:13:03,365 ~ 221 00:13:03,365 --> 00:13:05,367 (慶子)まぁ! すてき! 222 00:13:05,367 --> 00:13:10,005 カフェ ロワイヤルです さぁどうぞ。 223 00:13:10,005 --> 00:13:12,405 いただきます。 はい。 224 00:13:18,013 --> 00:13:20,349 いかがですか? 225 00:13:20,349 --> 00:13:24,353 あっ あの コーヒーの味は わかりませんけど・ 226 00:13:24,353 --> 00:13:27,690 多分… おいしいかと。 あっ…。 227 00:13:27,690 --> 00:13:29,992 (慶子)多分じゃないでしょ! 228 00:13:29,992 --> 00:13:34,697 おいしゅうございますわ! とっても! 229 00:13:34,697 --> 00:13:38,667 ヨシカさんは 正直な方のようですね。 230 00:13:38,667 --> 00:13:40,669 いえ。 231 00:13:40,669 --> 00:13:46,675 そのヨシカさんに習って 私も正直にお話します。 232 00:13:46,675 --> 00:13:49,678 まぁ ご覧のとおり たいした店じゃありませんけど・ 233 00:13:49,678 --> 00:13:52,348 でも かなりの借金をしました。 234 00:13:52,348 --> 00:13:54,350 (倉持) それを今も払い続けています。 235 00:13:54,350 --> 00:13:56,352 (倉持)まぁ 従って私には・ 236 00:13:56,352 --> 00:13:59,355 財産と呼べるものは まったく ありません。 237 00:13:59,355 --> 00:14:01,657 まぁ 自慢できるものと言ったら・ 238 00:14:01,657 --> 00:14:04,993 コーヒーの知識ぐらいで…。 239 00:14:04,993 --> 00:14:09,665 その点あなたには 職業上のステータスがおありになる。 240 00:14:09,665 --> 00:14:12,000 まぁ 今度のことは はなから・ 241 00:14:12,000 --> 00:14:15,003 不釣り合いな引き合わせだったと 私は思ってます。 242 00:14:15,003 --> 00:14:17,339 あらやだ! そんなこと ありませんよ! 243 00:14:17,339 --> 00:14:19,675 この人は 医者といっても 貧乏医者なんですから。 244 00:14:19,675 --> 00:14:22,344 現に 私のお給料だって ほんとに スズメの涙…。 お慶さん。 245 00:14:22,344 --> 00:14:27,349 わかんない? 倉持さんはね この話・ 246 00:14:27,349 --> 00:14:29,985 私のほうから断って欲しいって そう おっしゃってるの。 247 00:14:29,985 --> 00:14:32,988 まぁ! 帰りましょう。 248 00:14:32,988 --> 00:14:35,991 あんまり長居すると ご迷惑だから。 あら そんな! 249 00:14:35,991 --> 00:14:38,327 (慶子)せっかく 二人でこうして お会いになったんですから・ 250 00:14:38,327 --> 00:14:41,697 ねぇ ひょうたんから駒って こともあるじゃないですか! 251 00:14:41,697 --> 00:14:43,665 (慶子)倉持さん! ねぇ・ 252 00:14:43,665 --> 00:14:45,667 お話するだけなら よろしいでしょう? 253 00:14:45,667 --> 00:14:48,370 えぇ もちろんです。 ほ~ら! 254 00:14:48,370 --> 00:14:50,372 ちょっと。 私はこれで失礼しますからね。 255 00:14:50,372 --> 00:14:53,008 あとは お二人にお任せします。 いいですね? じゃあ・ 256 00:14:53,008 --> 00:14:55,377 わかりましたね? さようなら。 257 00:14:55,377 --> 00:14:58,477 あっ 先生はここ! ん! 258 00:15:01,683 --> 00:15:04,383 望みないわね! 259 00:15:07,022 --> 00:15:09,691 うちのお慶さんが 一人で暴走したみたいで・ 260 00:15:09,691 --> 00:15:11,693 申しわけありません。 あぁ いえいえ。 261 00:15:11,693 --> 00:15:13,695 あなたにも 無理なお願いしたと思います。 262 00:15:13,695 --> 00:15:16,999 あぁ あの方は あなたの医院にはもう長く? 263 00:15:16,999 --> 00:15:21,003 えぇ 安いお給料に ブツブツ文句言いながらも・ 264 00:15:21,003 --> 00:15:25,007 ずっと離れずにいてくれてます。 265 00:15:25,007 --> 00:15:29,678 家族のない私にとっては 姉のような存在で…。 266 00:15:29,678 --> 00:15:32,381 そうですか。 267 00:15:32,381 --> 00:15:35,417 倉持さんは一人で このお店を やってらっしゃるんですか? 268 00:15:35,417 --> 00:15:39,688 いや バイトが一人います。 今日は無断で休まれましてね。 269 00:15:39,688 --> 00:15:43,992 今どきの若者なんて 気まぐれでしてねぇ。 270 00:15:43,992 --> 00:15:48,664 学生さんですか? いや ボクサーを 目指してる奴なんです。 271 00:15:48,664 --> 00:15:52,000 受験に失敗して まぁなんとなく そんな気になったんでしょう。 272 00:15:52,000 --> 00:15:54,670 おかわり いかがですか? 273 00:15:54,670 --> 00:15:59,675 じゃあ 今度は 普通のお願いします。 274 00:15:59,675 --> 00:16:03,011 あっ じゃ。 275 00:16:03,011 --> 00:16:07,015 (竹内)ほら体 振って! そうそう! OK! 276 00:16:07,015 --> 00:16:09,715 (竹内)ほら 足つけ 足! 277 00:16:14,690 --> 00:16:18,360 (竹内)お前 バイトどうしたんだよ? 278 00:16:18,360 --> 00:16:22,030 どうしたんだって聞いてんだよ! 279 00:16:22,030 --> 00:16:25,430 弱ぇくせに 態度だけは でけぇな! 280 00:16:39,715 --> 00:16:58,667 ~ 281 00:16:58,667 --> 00:17:03,705 じゃあ 私はこれで。 あっ じゃあ。 282 00:17:03,705 --> 00:17:06,375 またお越しください。 283 00:17:06,375 --> 00:17:08,675 コーヒーを飲みに…。 284 00:17:12,014 --> 00:17:14,014 (ドアの開く音) 285 00:17:17,019 --> 00:17:20,355 あっ… いらっしゃいませ。 286 00:17:20,355 --> 00:17:22,691 ここ あんみつある? 287 00:17:22,691 --> 00:17:25,360 コーヒー。 ねぇこのお店 おしぼりとかないの? 288 00:17:25,360 --> 00:17:28,030 あぁ あります。 パフェ! チョコレートのやつね。 289 00:17:28,030 --> 00:17:30,032 私もそうしようと思ったのよ。 ほんとに!? 290 00:17:30,032 --> 00:17:33,035 レモンティーとトースト! はい。 291 00:17:33,035 --> 00:17:38,006 プリン ア ラモードとおしぼり! はい かしこまりました。 292 00:17:38,006 --> 00:17:40,342 あっ いいです いいです。 私やります。 293 00:17:40,342 --> 00:17:42,711 いや ほんとに! 中へどうぞ。 294 00:17:42,711 --> 00:17:46,448 ああいう人たちはね ちょっと 遅れると文句がでますから。 295 00:17:46,448 --> 00:17:49,351 ちょっと 水まだ!? はい! 296 00:17:49,351 --> 00:17:51,353 はい おしぼりです。 297 00:17:51,353 --> 00:17:54,022 お水をすぐに お持ちいたしますから。 298 00:17:54,022 --> 00:17:58,026 あっ 私さ コーヒーやめて ホットミルクにするわ! 299 00:17:58,026 --> 00:18:01,363 かしこまりました。 300 00:18:01,363 --> 00:18:04,032 ねぇ ママさん! こっちに灰皿くれる? 301 00:18:04,032 --> 00:18:06,732 あっ はい! 302 00:18:13,342 --> 00:18:16,642 いらっしゃいませ! 303 00:18:23,318 --> 00:18:25,988 すごかったですね! いやぁ。 304 00:18:25,988 --> 00:18:28,690 おばちゃんたちの団体が 帰った後からも もう・ 305 00:18:28,690 --> 00:18:31,660 ひっきりなしで いつも こんなに混んでるんですか? 306 00:18:31,660 --> 00:18:35,030 いや ふだんはもっと 暇なんですけどね。 307 00:18:35,030 --> 00:18:39,034 どうしちゃったのかな。 いや 今日 本当に助かりました。 308 00:18:39,034 --> 00:18:41,703 ありがとう。 いえ そんな! 309 00:18:41,703 --> 00:18:46,708 大したことじゃないです 私も結構楽しみましたから。 310 00:18:46,708 --> 00:18:49,044 あぁ もう後は僕がやりますから。 311 00:18:49,044 --> 00:18:54,444 そうですか? じゃあ そろそろ帰ろうかな。 312 00:18:56,385 --> 00:18:58,353 ヨシカさん。 え? 313 00:18:58,353 --> 00:19:01,023 また改めて いらっしゃいませんか? 314 00:19:01,023 --> 00:19:04,359 え? 今日のお礼に ごちそうします。 315 00:19:04,359 --> 00:19:07,362 あっ そうだ 日曜日休診ですよね? 316 00:19:07,362 --> 00:19:12,034 僕も早めに店を閉めますから 7時でいかがですか? 317 00:19:12,034 --> 00:19:14,036 いいんですか? 318 00:19:14,036 --> 00:19:17,739 あれだけ働かせて なんにも無し ってわけには いきませんよ。 319 00:19:17,739 --> 00:19:21,043 ~ 320 00:19:21,043 --> 00:19:23,712 あぁ。 じゃあ 日曜日に。 321 00:19:23,712 --> 00:19:29,051 じゃあ お待ちしています。 322 00:19:29,051 --> 00:19:32,688 さようなら。 323 00:19:32,688 --> 00:19:35,390 (ドアの開く音) 324 00:19:35,390 --> 00:19:44,032 ~ 325 00:19:44,032 --> 00:19:49,432 お待ちしてます… なんてね。 326 00:19:54,376 --> 00:19:56,378 (堂島のくしゃみ) 327 00:19:56,378 --> 00:20:00,048 私の目に狂いは なかったんですよ! もう絶対・ 328 00:20:00,048 --> 00:20:03,452 先生の好みのタイプだって 思ってました! 329 00:20:03,452 --> 00:20:06,021 おはよう。 あっ おはようございます! 330 00:20:06,021 --> 00:20:11,026 夕べはどうでした? もう疲れちゃってさ ぐっすりよ! 331 00:20:11,026 --> 00:20:12,994 あら! ドンちゃん! 332 00:20:12,994 --> 00:20:15,330 どうしたの? 今朝 ばかに早いじゃないの! 333 00:20:15,330 --> 00:20:18,066 デカの1日は 早いんだよ。 なんですかね・ 334 00:20:18,066 --> 00:20:21,703 お腹が痛いんですって。 あぁ そう ちょっと診てみようか。 335 00:20:21,703 --> 00:20:24,372 はい。 いや もう治った! 336 00:20:24,372 --> 00:20:27,709 え? 見合い うまくいったらしいな。 337 00:20:27,709 --> 00:20:30,746 日曜デートだって? そんなんじゃないわよ。 338 00:20:30,746 --> 00:20:34,746 あんまり浮かれて 仕事しくじんなよ それじゃあな。 339 00:20:37,385 --> 00:20:39,354 なにあれ? 340 00:20:39,354 --> 00:20:41,954 平家ガニですよ。 うん。 341 00:20:44,059 --> 00:20:46,695 (杉本)堂島さん! おはようございます! 342 00:20:46,695 --> 00:20:48,997 ちょっと 見て欲しいものがあるんですが。 343 00:20:48,997 --> 00:20:51,099 あぁ。 (杉本)これなんですけどね。 344 00:20:51,099 --> 00:20:53,499 (杉本)パソコンから プリントアウトしたものです。 345 00:20:55,337 --> 00:20:57,372 匿名の人間が好き勝手 書いてるブログがありまして・ 346 00:20:57,372 --> 00:20:59,374 ここなんですが…。 347 00:20:59,374 --> 00:21:03,044 私も みにくいアヒルの子さんの 意見に賛成です。 348 00:21:03,044 --> 00:21:08,016 江東区で殺された高校生は オヤジ狩りとかやってて許せない。 349 00:21:08,016 --> 00:21:11,686 あんなのは制裁されて当然…。 350 00:21:11,686 --> 00:21:14,723 1か月前の事件のことを 書いてるのか? 351 00:21:14,723 --> 00:21:16,691 えぇ 問題はこれに対する・ 352 00:21:16,691 --> 00:21:19,027 みにくいアヒルの子の返信なんです。 353 00:21:19,027 --> 00:21:21,663 わかってくれて ありがとう。 354 00:21:21,663 --> 00:21:26,034 世の中には 普通の人間の皮を被った悪党が・ 355 00:21:26,034 --> 00:21:30,005 大勢いるよね。 僕の知ってるやつは・ 356 00:21:30,005 --> 00:21:36,011 他人のカノジョをレイプして 親の金で解決したサイテー野郎です。 357 00:21:36,011 --> 00:21:41,383 でも 全然反省してなくて 他にも盗撮とかやってて・ 358 00:21:41,383 --> 00:21:45,387 どうしてあんなやつが 有名大学に行けたのか不思議だ。 359 00:21:45,387 --> 00:21:49,387 ああいうやつこそ世の中のゴミだよ。 360 00:21:51,359 --> 00:21:54,029 これ 井上のことじゃねえのか? 361 00:21:54,029 --> 00:21:58,029 これ書き込まれたのいつ? (杉本)井上の事件の前です。 362 00:22:01,036 --> 00:22:03,038 なんとかして 突き止められねえかな・ 363 00:22:03,038 --> 00:22:05,707 この みにくいアヒルの子って 奴の身元を! 364 00:22:05,707 --> 00:22:10,045 無理ですね ここからは。 足で捜すしかねえか。 365 00:22:10,045 --> 00:22:12,714 井上の周辺から…。 366 00:22:12,714 --> 00:22:17,385 ~ 367 00:22:17,385 --> 00:22:20,322 (山崎)おい 朋子! 368 00:22:20,322 --> 00:22:23,692 (山崎)だから誤解だって 言ってんじゃん! 369 00:22:23,692 --> 00:22:25,994 俺なんも悪りぃこと してねえし。 370 00:22:25,994 --> 00:22:27,996 (朋子)振り込み詐欺の 手伝いが悪くないの? 371 00:22:27,996 --> 00:22:30,365 立派な犯罪じゃない! あんな ウスノロの言うこと・ 372 00:22:30,365 --> 00:22:33,668 信用すんじゃねえよ おい! 373 00:22:33,668 --> 00:22:36,371 どっちにしろあんたとは 別れるから もう構わないで! 374 00:22:36,371 --> 00:22:38,373 (山崎)おい! ちょっと待てよ。 375 00:22:38,373 --> 00:22:40,342 放してよ! しつこいわね…! おい! おい! 376 00:22:40,342 --> 00:22:42,344 (朋子)わっ! すみません。 377 00:22:42,344 --> 00:22:44,713 どうも すみません。 (山崎)おい てめぇ。 378 00:22:44,713 --> 00:22:47,716 今 わざとぶつかったろう? いえ… 違います。 379 00:22:47,716 --> 00:22:50,352 人の女に 気安く近寄りやがって! 380 00:22:50,352 --> 00:22:52,854 (朋子)ちょっと なにするのよ。 やめてよ。 381 00:22:52,854 --> 00:22:55,857 (山崎)おい 謝れよ! (男)すみません。 382 00:22:55,857 --> 00:22:58,193 (山崎)謝れよ! オラ! (男)すみません。 383 00:22:58,193 --> 00:23:01,263 オラ オラ! 謝ってみろよ おい。 384 00:23:01,263 --> 00:23:05,463 (山崎)オラ! なんだって? (男)すみません。 385 00:23:29,758 --> 00:24:02,390 ~ 386 00:24:02,390 --> 00:24:05,390 (悲鳴) 387 00:24:08,029 --> 00:24:10,029 (サイレン) 388 00:24:19,541 --> 00:24:23,445 同じですね… 井上の事件と まったく。 389 00:24:23,445 --> 00:24:26,881 (藤波)おい… 身元が わかったぞ。 390 00:24:26,881 --> 00:24:29,851 (藤波)山崎 清和 22歳。 フリーターだ。 391 00:24:29,851 --> 00:24:31,853 こいつはな… 前があるんだ。 392 00:24:31,853 --> 00:24:34,022 2年ほど前 暴力団の下部組織で・ 393 00:24:34,022 --> 00:24:36,358 振り込み詐欺の 手伝いをやっとった。 394 00:24:36,358 --> 00:24:39,194 (藤波)組織の手入れで こいつも パクられてるんだ。 395 00:24:39,194 --> 00:24:42,864 やっぱり 僕が推理したとおり なんじゃ ないですか。 396 00:24:42,864 --> 00:24:44,866 これは ゲームですよ。 397 00:24:44,866 --> 00:24:47,869 自分を神格化したつもりの 異常者の…。 398 00:24:47,869 --> 00:24:51,740 ふざけやがって… なにが 天誅だ。 399 00:24:51,740 --> 00:24:53,740 ただの 人殺しじゃねえか! 400 00:25:07,756 --> 00:25:11,359 (テレビのレポーター)ここ 隅田川脇に あります 公園のトイレで・ 401 00:25:11,359 --> 00:25:14,896 若い男性が刺殺されるという 事件がおきました。 402 00:25:14,896 --> 00:25:18,400 殺害されたのは 山崎 清和さん 22歳で・ 403 00:25:18,400 --> 00:25:21,870 死体には 先週 水門で殺害された大学生の・ 404 00:25:21,870 --> 00:25:23,872 井上 敏則さんと同様に・ 405 00:25:23,872 --> 00:25:27,542 「天誅」と書かれたメッセージカードが 残されており・ 406 00:25:27,542 --> 00:25:31,346 警察は 同一犯による 連続殺人の可能性が高いとみて・ 407 00:25:31,346 --> 00:25:33,346 捜査を進めています。 408 00:25:48,897 --> 00:25:50,932 (ドアの開く音) 409 00:25:50,932 --> 00:25:54,035 こんばんは。 やあ。 410 00:25:54,035 --> 00:25:57,839 お言葉に甘えて 伺いました。 411 00:25:57,839 --> 00:25:59,874 今日も ひとりでお店を? 412 00:25:59,874 --> 00:26:02,911 いや… 今 バイトが帰ったんです。 413 00:26:02,911 --> 00:26:04,913 ああ… じゃあ 今の人かな? 414 00:26:04,913 --> 00:26:08,416 ちょっと待ってくれますか? これだけ 片づけたいんで…。 415 00:26:08,416 --> 00:26:10,885 手伝いましょうか? え? 416 00:26:10,885 --> 00:26:13,922 じゃあ 看板の電気 お願いします。 417 00:26:13,922 --> 00:26:17,922 スイッチは あの壁の向こうです。 はい。 418 00:26:19,894 --> 00:26:21,894 あの…。 419 00:26:24,399 --> 00:26:27,902 (節子)倉持さん…。 420 00:26:27,902 --> 00:26:31,039 お金なくしてしまったんです。 421 00:26:31,039 --> 00:26:35,939 (節子)アパートのお金… 払えないんです。 422 00:26:42,383 --> 00:26:47,188 (倉持)また飲んでるんですか? いけませんね…。 423 00:26:47,188 --> 00:26:53,394 (節子)少し 用立ててもらえませんか? 424 00:26:53,394 --> 00:26:57,732 他に お願いする方が いないんです。 425 00:26:57,732 --> 00:27:05,732 (節子)本当に 今度は返しますから…。 426 00:27:11,045 --> 00:27:18,219 大丈夫ですか? 427 00:27:18,219 --> 00:27:22,919 (節子)すみません… ご親切に すみません。 428 00:27:28,396 --> 00:27:31,399 外は寒いんで タクシーでお帰りなさい。 429 00:27:31,399 --> 00:27:33,401 ありがとうございます。 430 00:27:33,401 --> 00:27:35,401 ああ いやいや… いいんです。 431 00:27:49,918 --> 00:27:57,225 (倉持)あの人は 僕の故郷の 家の近くに住んでた人なんです。 432 00:27:57,225 --> 00:27:59,194 故郷は どちらなんですか? 433 00:27:59,194 --> 00:28:01,229 ああ… 伊豆です。 434 00:28:01,229 --> 00:28:03,231 まぁ 両親ともに 亡くなりましたから・ 435 00:28:03,231 --> 00:28:05,900 もう ほとんど帰りませんが…。 436 00:28:05,900 --> 00:28:09,737 あの方は 伊豆から ひとりで こちらに? 437 00:28:09,737 --> 00:28:11,739 ええ…。 438 00:28:11,739 --> 00:28:15,376 2年ほど前に こっちで再会しましてね。 439 00:28:15,376 --> 00:28:19,414 そのときから すでに アル中の気があって…。 440 00:28:19,414 --> 00:28:22,914 金が入ると 全部 飲んじゃうんでしょうね。 441 00:28:26,854 --> 00:28:30,024 お子さんを亡くされてるんですよ あの人…。 442 00:28:30,024 --> 00:28:33,895 (倉持) 母子家庭だったんですけどね。 443 00:28:33,895 --> 00:28:39,400 その さびしさから 酒に逃げたんでしょうか…。 444 00:28:39,400 --> 00:28:42,400 もともとは 腕のいい美容師だったんです。 445 00:28:45,907 --> 00:28:49,711 優しいんですね 倉持さん…。 446 00:28:49,711 --> 00:28:52,714 お金をなくしたっていうのは 嘘だとわかってて・ 447 00:28:52,714 --> 00:28:54,882 貸してあげるなんて…。 448 00:28:54,882 --> 00:28:56,884 ちょっと できない。 449 00:28:56,884 --> 00:28:59,384 優しくなんかありません。 450 00:29:01,889 --> 00:29:05,893 ああ… 僕は金持ちじゃないけど・ 451 00:29:05,893 --> 00:29:07,895 困ってるわけでもないし。 452 00:29:07,895 --> 00:29:11,399 あっても 何に使うっていうことも ありませんからね。 453 00:29:11,399 --> 00:29:13,401 こうやって おいしいものを食べて・ 454 00:29:13,401 --> 00:29:15,370 また明日 店を開けられれば…。 455 00:29:15,370 --> 00:29:20,375 それでいいと思ってるんです。 456 00:29:20,375 --> 00:29:22,910 あの… ひとつ 聞いてもいいですか? 457 00:29:22,910 --> 00:29:25,413 ええ… なんでも どうぞ。 458 00:29:25,413 --> 00:29:27,415 倉持さん…。 459 00:29:27,415 --> 00:29:29,717 好きな人は いらっしゃらなかったんですか? 460 00:29:29,717 --> 00:29:31,886 え…。 461 00:29:31,886 --> 00:29:34,889 ごめんなさい…。 462 00:29:34,889 --> 00:29:36,891 ぶしつけなこと 聞いちゃった。 463 00:29:36,891 --> 00:29:39,193 いえいえ…。 464 00:29:39,193 --> 00:29:41,195 まぁ… この歳まで・ 465 00:29:41,195 --> 00:29:43,898 誰も愛さなかった ということは ありません。 466 00:29:43,898 --> 00:29:48,536 きっと あなたも そうだと思います。 467 00:29:48,536 --> 00:29:55,410 幸せな出会いと 幸せな結末を恋というなら・ 468 00:29:55,410 --> 00:29:57,712 僕には訪れなかった…。 469 00:29:57,712 --> 00:30:00,081 でも…。 470 00:30:00,081 --> 00:30:03,581 愛した人は 確かにいたんです。 471 00:30:06,387 --> 00:30:09,190 (倉持)あ… 食べませんか。 472 00:30:09,190 --> 00:30:11,192 はい。 473 00:30:11,192 --> 00:30:14,195 (倉持)今日のおすすめは? (板前)タラの白子です。 474 00:30:14,195 --> 00:30:17,195 大好きです。 (倉持)そうですか。 475 00:30:26,607 --> 00:30:29,410 「また 『天誅』事件が 起きましたね。 476 00:30:29,410 --> 00:30:32,380 こんどはフリーターだって。 477 00:30:32,380 --> 00:30:34,382 どっかのテレビで言ってたけど・ 478 00:30:34,382 --> 00:30:37,518 振り込み詐欺を やってたらしいよ。 479 00:30:37,518 --> 00:30:41,422 やっぱりゴミだよね。 『天誅』事件の犯人て・ 480 00:30:41,422 --> 00:30:45,259 社会のゴミ掃除を してるんだと思う」。 481 00:30:45,259 --> 00:30:47,895 (杉本)あれ? まだ 残ってたんですか? 482 00:30:47,895 --> 00:30:49,897 おい… 杉本。 483 00:30:49,897 --> 00:30:52,567 この みにくいアヒルの子って 奴だけどな…。 484 00:30:52,567 --> 00:30:55,203 ひょっとすると… 井上にレイプされた女が・ 485 00:30:55,203 --> 00:30:57,572 当時 つきあってた 男じゃねえかな。 486 00:30:57,572 --> 00:30:59,907 こいつがですか? 487 00:30:59,907 --> 00:31:02,910 レイプ事件なんてのは めったに 公になるもんじゃねえ。 488 00:31:02,910 --> 00:31:05,713 ましてや 示談で話がついてるとな。 489 00:31:05,713 --> 00:31:09,384 第一… 大学の仲間は 誰ひとり知らなかったろう。 490 00:31:09,384 --> 00:31:11,886 ええ…。 それを知ってるってことは・ 491 00:31:11,886 --> 00:31:16,391 女に 極めて近い奴だよ。 492 00:31:16,391 --> 00:31:18,393 そっか…。 493 00:31:18,393 --> 00:31:21,896 「他人のカノジョをレイプして」って… そこまで書いてますもんね。 494 00:31:21,896 --> 00:31:23,931 そっちはどうだ? 495 00:31:23,931 --> 00:31:27,435 山崎が つきあってた女に 会ってきました。 496 00:31:27,435 --> 00:31:30,238 事件の直前に 現場の公園で会ってるんですよ。 497 00:31:30,238 --> 00:31:32,240 ほんとか…。 498 00:31:32,240 --> 00:31:35,910 別れ話をして… 結局 彼女は 山崎をふって・ 499 00:31:35,910 --> 00:31:37,912 先に帰ってるんですけどね。 500 00:31:37,912 --> 00:31:41,416 その ふった理由というのが 振り込み詐欺の前科なんです。 501 00:31:41,416 --> 00:31:43,651 彼女に それを教えた奴がいて…。 502 00:31:43,651 --> 00:31:45,586 振り込み詐欺の手伝いが 悪くないの? 503 00:31:45,586 --> 00:31:47,655 立派な犯罪じゃない! 504 00:31:47,655 --> 00:31:50,725 あんなウスノロの言うこと 信用すんなよ! 505 00:31:50,725 --> 00:31:53,895 誰だ? 山崎の後輩だそうです。 506 00:31:53,895 --> 00:31:57,398 なんでも… 高校時代に 山崎のパシリやってた奴で。 507 00:31:57,398 --> 00:31:59,400 今でも いいように 使われてるらしいですよ。 508 00:31:59,400 --> 00:32:02,403 その腹いせにチクッたのか…。 509 00:32:02,403 --> 00:32:05,907 たぶんね。 …なんか今日 タバコまずいな。 510 00:32:05,907 --> 00:32:09,410 だったら吸うな! はい。 511 00:32:09,410 --> 00:32:11,412 で どういう奴なんだ? そいつは…。 512 00:32:11,412 --> 00:32:17,919 ええ… 名前は 吉田 保。 513 00:32:17,919 --> 00:32:20,421 ボクシングジムの練習生です。 514 00:32:20,421 --> 00:32:22,423 ボクサーか…。 515 00:32:22,423 --> 00:32:25,426 そんな奴が 山崎のパシリなんか? 516 00:32:25,426 --> 00:32:27,395 高校時代の力関係でしょ。 517 00:32:27,395 --> 00:32:29,397 よく いますよ。 518 00:32:29,397 --> 00:32:33,401 弱いからこそ 強いものに憧れるってやつ…。 519 00:32:33,401 --> 00:32:36,971 なるほどな…。 520 00:32:36,971 --> 00:32:45,471 ~ 521 00:34:58,779 --> 00:35:01,115 (慶子)いいですか! 522 00:35:01,115 --> 00:35:03,150 (慶子)私が作ったなんて 言っちゃいけませんよ。 523 00:35:03,150 --> 00:35:06,454 全部 先生の手作りだって言って お渡しするんですよ。 524 00:35:06,454 --> 00:35:08,956 なんで こんな小細工を しなきゃならないのよ! 525 00:35:08,956 --> 00:35:12,460 せっかく 二人でお酒を 飲んだんじゃありませんか。 526 00:35:12,460 --> 00:35:14,462 ひとり身の男っていうのはね・ 527 00:35:14,462 --> 00:35:16,464 家庭料理の味に飢えてるんですよ。 528 00:35:16,464 --> 00:35:18,466 ほら… 早くしないと! 529 00:35:18,466 --> 00:35:20,601 午後の診療に 戻ってこられませんよ。 530 00:35:20,601 --> 00:35:22,970 もう 面倒くさいなぁ。 531 00:35:22,970 --> 00:35:25,606 お慶さんには参っちゃうわよ。 532 00:35:25,606 --> 00:35:27,608 余計なことばっかりして! 533 00:35:27,608 --> 00:35:29,677 (慶子)余計なことじゃ ありませんよ。 534 00:35:29,677 --> 00:35:33,577 はぁ… じゃあ 行ってきます。 はい 行ってらっしゃいませ。 535 00:35:35,616 --> 00:35:38,619 (慶子)とか 何とか言っちゃって! 536 00:35:38,619 --> 00:35:42,019 バッチリお化粧しちゃってるくせに! 537 00:35:51,465 --> 00:35:54,468 すみません。 会長さんですか? (竹内)はい。 538 00:35:54,468 --> 00:35:56,470 吉田君のことで ちょっと お伺いしたいんですが…。 539 00:35:56,470 --> 00:35:58,639 (竹内)吉田? ええ。 540 00:35:58,639 --> 00:36:01,475 この時間なら バイトじゃないかな。 541 00:36:01,475 --> 00:36:03,444 あいつ… 何かやったんですか? 542 00:36:03,444 --> 00:36:05,946 いやいや… そういうわけじゃ ないんですけどね。 543 00:36:05,946 --> 00:36:08,449 ほら! 真剣にやれ 真剣に! 544 00:36:08,449 --> 00:36:12,486 いつも言ってるんですがね。 妙なことしでかしたら破門だって。 545 00:36:12,486 --> 00:36:15,489 どんな感じなんですかね 彼は? 546 00:36:15,489 --> 00:36:18,492 プロになるのは 無理でしょうな。 547 00:36:18,492 --> 00:36:21,495 受験に失敗して 女に振られて。 548 00:36:21,495 --> 00:36:24,498 それで 世間見返してやろうって 気で ここに来たみたいですがね。 549 00:36:24,498 --> 00:36:27,535 あぁ 女にね。 550 00:36:27,535 --> 00:36:30,835 振られた男ってのは とりあえず 強がってみせますから。 551 00:36:32,807 --> 00:36:35,810 けど 無愛想のうえに口下手でね。 552 00:36:35,810 --> 00:36:38,813 およそ おもしろみのねえ 野郎なんです あいつは。 553 00:36:38,813 --> 00:36:42,950 どっかの男に 彼女をレイプされた せいだと言ってるけど・ 554 00:36:42,950 --> 00:36:45,953 それがなくても 振られたんじゃないかな。 555 00:36:45,953 --> 00:36:48,453 (笑い声) 556 00:36:50,791 --> 00:36:55,296 近くの 「スワニー」って喫茶店で 働いてますよ この時間なら。 557 00:36:55,296 --> 00:36:58,296 スワニー? 558 00:37:04,105 --> 00:37:06,305 こんにちは。 559 00:37:08,976 --> 00:37:12,780 倉持さんは? (吉田)今 銀行へ行きました。 560 00:37:12,780 --> 00:37:15,816 あ そう。 561 00:37:15,816 --> 00:37:18,753 何にしますか? 562 00:37:18,753 --> 00:37:21,753 普通のお願いします。 563 00:37:29,463 --> 00:37:32,466 あ ドンちゃん。 564 00:37:32,466 --> 00:37:35,469 何やってんだ お前? ちょっとね。 565 00:37:35,469 --> 00:37:39,907 お知り合いですか? うん ちょっとな。 566 00:37:39,907 --> 00:37:42,276 どうしたの いったい? 567 00:37:42,276 --> 00:37:45,279 俺たちは ここの従業員に 用があって来たんだ。 568 00:37:45,279 --> 00:37:48,279 吉田君かな? 569 00:37:54,488 --> 00:37:57,424 少しばかり 君に聞きたいことが あるんだがね・ 570 00:37:57,424 --> 00:38:00,427 ちょっと 出られるかな? 今 誰もいないから。 571 00:38:00,427 --> 00:38:02,997 そうか。 何すか? 572 00:38:02,997 --> 00:38:07,134 うん 殺された山崎さんのことで ちょっとね。 573 00:38:07,134 --> 00:38:10,137 事件のことは 知ってるよね? 574 00:38:10,137 --> 00:38:14,542 君は 彼の後輩らしいけど 最近 会ったかい? 575 00:38:14,542 --> 00:38:17,611 いえ。 あれ そうか? 576 00:38:17,611 --> 00:38:21,448 事件の前日 会ったんじゃなかったかな? 577 00:38:21,448 --> 00:38:25,386 篠崎 朋子っていう 山崎のカノジョが言ったんだけどね。 578 00:38:25,386 --> 00:38:28,422 三人でカラオケ行ったって。 579 00:38:28,422 --> 00:38:31,392 (杉本)そこのカネ 君が全部 払わされたんだろう? 580 00:38:31,392 --> 00:38:34,395 そのあとは 会ってません。 581 00:38:34,395 --> 00:38:37,431 そうか そのあとは会ってないか。 582 00:38:37,431 --> 00:38:40,531 (ノック) 583 00:38:46,974 --> 00:38:52,713 君 パソコンやるね。 パソコンくらい 誰でもやるでしょう。 584 00:38:52,713 --> 00:38:56,513 井上って知らないかな? 知らないっすね。 585 00:39:01,055 --> 00:39:04,091 (藤波)井上が レイプした女の 元のカレシの名前がわかった。 586 00:39:04,091 --> 00:39:07,094 吉田だ。 じゃあ! 587 00:39:07,094 --> 00:39:10,064 あぁ ホンボシかもな。 588 00:39:10,064 --> 00:39:13,067 結局 個人的な怨恨による 殺しなんですか。 589 00:39:13,067 --> 00:39:16,070 井上も山崎も。 吉田はな 高校時代・ 590 00:39:16,070 --> 00:39:19,073 山崎にも 相当やられたらしい。 591 00:39:19,073 --> 00:39:22,076 俺 事件と関係ないっすよ。 いや 別に気にするこっちゃない。 592 00:39:22,076 --> 00:39:26,247 ただの話だ。 ドンちゃん どうしたの いったいこれ。 593 00:39:26,247 --> 00:39:28,816 4日の深夜 どこにいた? 594 00:39:28,816 --> 00:39:31,819 家です。 寝てました。 595 00:39:31,819 --> 00:39:34,855 10日の深夜は? 家に。 596 00:39:34,855 --> 00:39:37,858 (ドアの開く音) 597 00:39:37,858 --> 00:39:40,861 やっぱり 井上がレイプした女の 元カレでした。 598 00:39:40,861 --> 00:39:44,798 なんだよ おい どういうことだよ! 599 00:39:44,798 --> 00:39:47,835 すみません 警察の者ですがね ちょっとここでは 何ですので・ 600 00:39:47,835 --> 00:39:50,804 署までお越し願いませんか? お手間取らせませんので。 601 00:39:50,804 --> 00:39:53,807 店は どうすんだよ! ここの店主は? 602 00:39:53,807 --> 00:39:56,810 今 銀行。 あぁ じゃあ すぐ戻るな。 603 00:39:56,810 --> 00:39:59,813 お前 ここの店主と 知り合いなのか? 604 00:39:59,813 --> 00:40:02,816 うん お見合いの相手。 605 00:40:02,816 --> 00:40:06,316 何? 606 00:40:08,956 --> 00:40:11,956 堂島さん? さあ 行きましょう。 607 00:40:14,695 --> 00:40:17,595 野郎! 608 00:40:21,268 --> 00:40:24,204 待て! 来るな! 609 00:40:24,204 --> 00:40:27,174 来ると殺すぞ! 610 00:40:27,174 --> 00:40:29,810 落ち着け。 落ち着くんだ。 611 00:40:29,810 --> 00:40:38,619 ~ 612 00:40:38,619 --> 00:40:41,622 (吉田)入れ! あぁ! 下がれ! 613 00:40:41,622 --> 00:40:47,828 ~ 614 00:40:47,828 --> 00:40:50,998 やめなさい! こんなことして どうなるの? 615 00:40:50,998 --> 00:40:53,968 それこそ 身の破滅よ。 うるさい! 616 00:40:53,968 --> 00:40:57,037 奥へ行け 行けったら いけよ! 617 00:40:57,037 --> 00:41:01,475 ~ 618 00:41:01,475 --> 00:41:04,511 大丈夫? 619 00:41:04,511 --> 00:41:13,620 ~ 620 00:41:13,620 --> 00:41:16,820 あなた どうして こんなところに? 621 00:41:20,627 --> 00:41:23,527 (サイレン) 622 00:41:27,835 --> 00:41:30,838 立てこもり犯だってさ。 うん 喫茶店らしいよ。 623 00:41:30,838 --> 00:41:33,874 うんうん 今から行ってみる。 また あとで。 624 00:41:33,874 --> 00:41:39,513 ~ 625 00:41:39,513 --> 00:41:42,316 立てこもりなんですか? 626 00:41:42,316 --> 00:41:44,318 あ ちょっと待ってください。 627 00:41:44,318 --> 00:41:47,187 (倉持)いや ここのオーナー なんですけど。 え? 628 00:41:47,187 --> 00:41:49,356 二人もいるんですよ 人質が! 629 00:41:49,356 --> 00:41:52,459 だから 狙撃班に頼るしかねえだろ って言ってんだよ! 630 00:41:52,459 --> 00:41:55,496 いざとなったらな ぶっ殺しゃいいんだ。 631 00:41:55,496 --> 00:41:58,465 相手は 21歳の若造だ! 分別なんか ありゃしませんよ! 632 00:41:58,465 --> 00:42:01,468 興奮して てめえが何やってるかも わかっちゃいねえんだから。 633 00:42:01,468 --> 00:42:04,171 そこに射撃班なんか ずらっと並べてみろ。 634 00:42:04,171 --> 00:42:07,141 自爆しかねねえでしょうが! 人質 道連れに! 635 00:42:07,141 --> 00:42:10,941 (杉本)堂島さん! 店のオーナーです。 倉持 崇さん。 636 00:42:12,880 --> 00:42:14,915 いったい 何が起きてるんですか 中で? 637 00:42:14,915 --> 00:42:17,885 おたくのバイトがね 女の医者と 通行人を人質にして・ 638 00:42:17,885 --> 00:42:20,120 立てこもってるんですよ! 639 00:42:20,120 --> 00:42:23,157 (倉持)吉田が? 吉田が なぜ そんなことを? 640 00:42:23,157 --> 00:42:26,126 二つの事件の関係者なんですよ。 彼は。 641 00:42:26,126 --> 00:42:29,163 話を聞こうと思って 我々が 接触した途端に これなんですよ。 642 00:42:29,163 --> 00:42:33,767 ヨシカは あんたに 手料理を 届けに来たらしいですよ。 643 00:42:33,767 --> 00:42:35,769 看護師の お慶さんの話だとね。 644 00:42:35,769 --> 00:42:38,405 人質の医者っていうのは ヨシカさんなんですか? 645 00:42:38,405 --> 00:42:40,474 まったく なんで あいつが 手料理なんか届けるんだ。 646 00:42:40,474 --> 00:42:42,476 よりによって 殺人犯のいるところへよ! 647 00:42:42,476 --> 00:42:45,479 あいつを 追い詰めたんですか? あなた方は! 648 00:42:45,479 --> 00:42:47,815 あいつを犯人だと 決めつけたんですか! 649 00:42:47,815 --> 00:42:50,818 決めつけやしませんよ。 ちゃんと 手順を踏んでんだ こっちは! 650 00:42:50,818 --> 00:42:54,254 あいつは ほんとは 気が弱い奴なんですよ。 651 00:42:54,254 --> 00:42:56,356 人殺しなんか できる奴じゃない。 652 00:42:56,356 --> 00:42:58,292 あんたが 奴をかばったって しようがねえんだよ。 653 00:42:58,292 --> 00:43:01,962 人質とってんだから! どっかの 白髪の おばさんまで連れ込んで。 654 00:43:01,962 --> 00:43:04,898 身元は わからないんですけどね 通行人なんで。 655 00:43:04,898 --> 00:43:07,998 酒入ってたのかな ぷんと匂ったから。 656 00:43:10,003 --> 00:43:13,040 おい! あ おい ちょっと! (藤波)おい 止めろ! 657 00:43:13,040 --> 00:43:17,311 (倉持)私が 説得します! 吉田は決して悪党なんかじゃない。 658 00:43:17,311 --> 00:43:21,611 話せば きっと…。 余計なことするな 素人が! 659 00:43:23,817 --> 00:43:26,787 まぁ ヨシカのことが心配なのは わかるけどな・ 660 00:43:26,787 --> 00:43:31,487 ここは プロに任してもらおうか。 661 00:46:00,907 --> 00:46:02,342 662 00:46:02,342 --> 00:46:06,513 (節子)倉持さんは 倉持さんは…。 663 00:46:06,513 --> 00:46:10,517 (吉田) うるせえ! ぴ~ぴ~泣くな! 664 00:46:10,517 --> 00:46:13,520 倉持さん…。 665 00:46:13,520 --> 00:46:17,858 (サイレン) 666 00:46:17,858 --> 00:46:21,762 ねえ この人 解放してあげたら? 667 00:46:21,762 --> 00:46:24,862 こんなに震えてるじゃないの。 668 00:46:29,403 --> 00:46:34,403 ほんとは 自分でも 困ったなって 思ってるんでしょ? 669 00:46:37,344 --> 00:46:40,344 こんなこと するつもりは なかったんでしょ? 670 00:46:43,350 --> 00:46:46,350 つもりはなかったけど…。 671 00:46:49,690 --> 00:46:52,693 やっちゃったよ。 672 00:46:52,693 --> 00:46:59,966 できるんだよな 俺にも。 できるんだよな。 673 00:46:59,966 --> 00:47:04,271 吉田 聞こえるか? 674 00:47:04,271 --> 00:47:07,741 今からでも遅くない。 出てきなさい! 675 00:47:07,741 --> 00:47:11,511 今 出てくれば 俺たちは 手出しはせん! 676 00:47:11,511 --> 00:47:14,414 顔を出しなさい! 677 00:47:14,414 --> 00:47:18,952 吉田! (慶子)倉持さん! 落ち着いて よく考えろ! 678 00:47:18,952 --> 00:47:22,389 倉持さん 先生は ヨシカ先生は? 679 00:47:22,389 --> 00:47:25,359 いいか お前はまだ若い…。 私 先生に・ 680 00:47:25,359 --> 00:47:28,362 もしものことがあったら。 自分を粗末にするな! 681 00:47:28,362 --> 00:47:33,300 吉田 このままだとお前 本当に破滅だぞ! 682 00:47:33,300 --> 00:47:36,303 (慶子)先生! お慶さん! 683 00:47:36,303 --> 00:47:40,207 あぁ 堂島さん。 私に説得させてください。 684 00:47:40,207 --> 00:47:43,210 あいつのことは 私のほうが よく知ってます。 685 00:47:43,210 --> 00:47:45,445 今 母親と連絡取ってんだ。 母親を待つ。 686 00:47:45,445 --> 00:47:48,415 来ませんよ あいつの母親は。 687 00:47:48,415 --> 00:47:51,451 再婚したばかりなんです。 新しい旦那に気を遣って・ 688 00:47:51,451 --> 00:47:54,454 あいつが連絡を取っても・ 689 00:47:54,454 --> 00:47:57,424 うるさがるような母親ですよ。 690 00:47:57,424 --> 00:48:02,396 あぁ 堂島さん 先生を助けて! 691 00:48:02,396 --> 00:48:05,399 ヨシカ先生を助けて! 692 00:48:05,399 --> 00:48:07,401 お願いします。 693 00:48:07,401 --> 00:48:11,238 わかった わかったよ お慶さんほら 大丈夫だよ。 694 00:48:11,238 --> 00:48:24,751 ~ 695 00:48:24,751 --> 00:48:27,721 保 私だ。 696 00:48:27,721 --> 00:48:32,225 今度のことは 警察の誤解だな。 そうなんだろう? 697 00:48:32,225 --> 00:48:35,228 お前に人が殺せるはずがない。 698 00:48:35,228 --> 00:48:39,499 (倉持)ちゃんと説明すれば わかってもらえるよ。 699 00:48:39,499 --> 00:48:41,768 (倉持)怖がらずに出てきなさい。 700 00:48:41,768 --> 00:48:47,441 倉持さん 倉持さん。 おい ばばあ じっとしてろ! 701 00:48:47,441 --> 00:48:51,545 どうしても できないなら その二人を解放して・ 702 00:48:51,545 --> 00:48:56,149 私を中に入れろ 私を人質に取れ! 703 00:48:56,149 --> 00:49:00,749 (倉持)いいな 保。 これから そっちへ行くぞ。 704 00:49:03,056 --> 00:49:06,960 来るな! 誰も来るな! 705 00:49:06,960 --> 00:49:09,996 (吉田)来たら ぶっ殺すぞ! 706 00:49:09,996 --> 00:49:18,905 ~ 707 00:49:18,905 --> 00:49:21,975 どうやら あんたの声も 届かなかったようだな。 708 00:49:21,975 --> 00:49:34,375 ~ 709 00:49:37,123 --> 00:49:42,462 食べられる方から 食べてください! 710 00:49:42,462 --> 00:49:54,374 (ラジオ) 711 00:49:54,374 --> 00:49:57,010 カウンターの上に お重があるわよ。 712 00:49:57,010 --> 00:50:01,710 煮物とか おいなりさんが 入ってる。 713 00:50:04,217 --> 00:50:07,521 家から持ってきたのよ。 714 00:50:07,521 --> 00:50:09,521 食べなさい。 715 00:50:20,367 --> 00:50:31,211 (パトカーのサイレン) 716 00:50:31,211 --> 00:50:33,213 (アナウンサー)本日 午後3時頃 起きた・ 717 00:50:33,213 --> 00:50:35,715 喫茶店立てこもり事件の続報です。 718 00:50:35,715 --> 00:50:40,220 犯人は 事件発生から 3時間が経った現在も・ 719 00:50:40,220 --> 00:50:43,356 喫茶店内に 人質と共に 立てこもっており・ 720 00:50:43,356 --> 00:50:46,026 その後も動きがないもようです。 721 00:50:46,026 --> 00:50:50,664 犯人は 事件現場の喫茶店で アルバイトとして働く男性で・ 722 00:50:50,664 --> 00:50:53,166 現在 捜査中である いわゆる・ 723 00:50:53,166 --> 00:50:56,703 「天誅連続殺人事件」への 関与の可能性があり・ 724 00:50:56,703 --> 00:50:58,903 人質となっ…。 725 00:51:00,874 --> 00:51:04,077 本当に あなたがやったの? 726 00:51:04,077 --> 00:51:07,447 やってねえよ! 殺人なんか。 727 00:51:07,447 --> 00:51:09,747 だったら…。 もう 同じだよ! 728 00:51:11,718 --> 00:51:16,389 やりたかったんだよ 本当は あいつらを…。 729 00:51:16,389 --> 00:51:18,391 俺のことをバカにしたあいつら。 730 00:51:18,391 --> 00:51:22,028 ずっと殺したかった…。 731 00:51:22,028 --> 00:51:24,097 (吉田)だから 事件の報道見ながら・ 732 00:51:24,097 --> 00:51:26,666 自分がやったつもりになってたよ。 733 00:51:26,666 --> 00:51:30,066 「天誅」って字は 何回も紙に書いて…。 734 00:51:32,272 --> 00:51:36,172 部屋を調べられたら もうアウトなんだよ! 735 00:51:38,411 --> 00:51:40,814 どうせ俺のことなんか…・ 736 00:51:40,814 --> 00:51:44,184 誰も わかっちゃくれないし…。 737 00:51:44,184 --> 00:51:46,319 そんなことないじゃない! 738 00:51:46,319 --> 00:51:48,722 少なくとも 倉持さんは・ 739 00:51:48,722 --> 00:51:51,424 あなたのこと わかってたんじゃないの? 740 00:51:51,424 --> 00:51:55,528 今からでも 遅くない。 741 00:51:55,528 --> 00:51:58,298 ちゃんと 出ていって話そう。 ね? 742 00:51:58,298 --> 00:52:00,700 ね? 743 00:52:00,700 --> 00:52:05,500 あいつ 見てっかな? ニュース。 744 00:52:07,507 --> 00:52:09,909 あいつ? 745 00:52:09,909 --> 00:52:13,713 俺の元カノ。 746 00:52:13,713 --> 00:52:16,816 レイプ相手の井上の親父から 金もらって・ 747 00:52:16,816 --> 00:52:19,416 さっさと田舎へ帰っていったんだ。 748 00:52:22,022 --> 00:52:26,593 俺 一度も彼女 責めなかったよ。 749 00:52:26,593 --> 00:52:32,799 レイプのこと知ったとき 一生懸命 心配したんだ。 750 00:52:32,799 --> 00:52:34,799 なのに…。 751 00:52:38,872 --> 00:52:42,672 よくわかんねえよ みんな 俺には…。 752 00:52:45,812 --> 00:52:49,582 人が 信じられなくなったのね。 753 00:52:49,582 --> 00:52:52,182 いろんなことがあって。 754 00:52:54,688 --> 00:52:58,258 でも… あなた まだ21歳でしょ? 755 00:52:58,258 --> 00:53:00,360 これからじゃない! 756 00:53:00,360 --> 00:53:02,495 これから人生が 始まるんじゃないの。 757 00:53:02,495 --> 00:53:10,036 これから出会う人 これからすること・ 758 00:53:10,036 --> 00:53:13,273 これから考えることが あなたをつくるの! 759 00:53:13,273 --> 00:53:17,773 遅くない ちっとも遅くないのよ! 760 00:53:20,880 --> 00:53:26,380 (節子)私の子は… 16歳で死んだわ。 761 00:53:28,421 --> 00:53:33,226 今生きていれば もう30歳。 762 00:53:33,226 --> 00:53:36,463 きっと 結婚してるわね…。 763 00:53:36,463 --> 00:53:41,663 それとも まだひとりで 仕事してるのかしらねぇ…。 764 00:53:44,738 --> 00:53:47,107 頑張りやだったのよ。 765 00:53:47,107 --> 00:53:51,707 なんでも 一生懸命やる子だったのよ。 766 00:53:54,114 --> 00:54:00,814 あの子には 未来が いっぱいあったの。 767 00:54:04,224 --> 00:54:07,594 それな… うっ! 768 00:54:07,594 --> 00:54:09,929 うおっ! 769 00:54:09,929 --> 00:54:12,265 なんだよ! なんだよ それ! 770 00:54:12,265 --> 00:54:17,270 吉田君 解いて! 私は医者なの。 771 00:54:17,270 --> 00:54:20,340 何してるの! 早くしなさい 早く! 772 00:54:20,340 --> 00:54:28,915 ~ 773 00:54:28,915 --> 00:54:32,252 もしもし わかりますか? わかりますか! 774 00:54:32,252 --> 00:54:34,254 ねぇ もしもし… ねぇ! 775 00:54:34,254 --> 00:54:40,093 ねぇ 救急車呼んで。 このままじゃ危険なの! 776 00:54:40,093 --> 00:54:46,232 たぶん肝硬変からくる 食道静脈瘤の破裂だと思う。 777 00:54:46,232 --> 00:54:50,036 早く救急車を呼んで! 778 00:54:50,036 --> 00:54:52,839 もう一度 人生を やり直したかったら・ 779 00:54:52,839 --> 00:54:56,643 この人を救うの! 吉田君! 780 00:54:56,643 --> 00:55:00,914 ~ 781 00:55:00,914 --> 00:55:03,183 今日じゅうにはな なんとかしないとな。 782 00:55:03,183 --> 00:55:12,383 (サイレン) 783 00:55:15,094 --> 00:55:18,565 ドンちゃん! 784 00:55:18,565 --> 00:55:20,533 ヨシカ! 785 00:55:20,533 --> 00:55:23,603 どうした? ドンちゃん 病人がいるのよ。 786 00:55:23,603 --> 00:55:25,905 吉田君が救急車を呼んでくれたの。 787 00:55:25,905 --> 00:55:28,374 吉田君が呼んでくれたのよ! 788 00:55:28,374 --> 00:55:30,810 それを頭に入れて 彼から話を聞いてちょうだい! 789 00:55:30,810 --> 00:55:32,810 お願いします! 790 00:55:39,052 --> 00:55:41,054 失礼します。 791 00:55:41,054 --> 00:55:43,056 吉田 確保! 792 00:55:43,056 --> 00:55:48,995 (パトカーのサイレン) 793 00:55:48,995 --> 00:55:53,233 (倉持)節子さん! 節子さん。 794 00:55:53,233 --> 00:55:55,501 節子さん…。 倉持さん。 795 00:55:55,501 --> 00:55:57,501 病院 一緒に行きましょう。 796 00:56:01,507 --> 00:56:03,543 ちゃんと話すんだぞ! 797 00:56:03,543 --> 00:56:06,145 ちゃんと話せば きっとわかってもらえる。 798 00:56:06,145 --> 00:56:08,145 いいな? 799 00:56:14,654 --> 00:56:16,654 行くぞ! 800 00:56:18,758 --> 00:56:26,058 (サイレン) 801 00:56:28,134 --> 00:56:32,438 吐血は 肝硬変の特徴のひとつなの。 802 00:56:32,438 --> 00:56:34,908 食道の静脈瘤が破裂して・ 803 00:56:34,908 --> 00:56:38,811 びっくりするぐらいの血を吐くの。 804 00:56:38,811 --> 00:56:42,782 たぶん お酒が原因だと思う。 805 00:56:42,782 --> 00:56:47,020 今夜は輸血で なんとか落ち着いたけど…・ 806 00:56:47,020 --> 00:56:50,423 手術が必要になるわ。 807 00:56:50,423 --> 00:56:53,159 手術? 808 00:56:53,159 --> 00:56:55,428 中を覗いてみないと わからないけど・ 809 00:56:55,428 --> 00:57:01,328 場合によっては 数週間の入院になると思う。 810 00:57:04,404 --> 00:57:07,473 本当は うちの医院に 運べればいいんだけど・ 811 00:57:07,473 --> 00:57:10,073 うちは 手術できないのよ。 812 00:57:12,111 --> 00:57:15,348 でも ここに入院となると…。 お金のことは・ 813 00:57:15,348 --> 00:57:17,984 僕が責任をもちます。 814 00:57:17,984 --> 00:57:23,890 ねぇ どっかに親戚とか ないのかしら? 815 00:57:23,890 --> 00:57:27,593 この先 こういうことが 繰り返されると思うの。 816 00:57:27,593 --> 00:57:30,897 その度に あなたが 面倒みるわけには・ 817 00:57:30,897 --> 00:57:33,366 いかないでしょ? 818 00:57:33,366 --> 00:57:36,736 それとも ずっとあなたが 支えていくの? 819 00:57:36,736 --> 00:57:39,236 どこにも頼る相手が ない人なんです。 820 00:57:45,878 --> 00:57:50,678 この人自身が 母一人 子一人で 育った人ですから。 821 00:57:53,419 --> 00:57:55,955 その母親を亡くして…・ 822 00:57:55,955 --> 00:57:58,691 結婚をして 子供が産まれて・ 823 00:57:58,691 --> 00:58:03,162 やっと幸せになったとき・ 824 00:58:03,162 --> 00:58:05,362 ご主人を事故で失ったそうです。 825 00:58:08,434 --> 00:58:13,172 まだ 3歳だったそうですよ お子さんは…。 826 00:58:13,172 --> 00:58:15,708 そう…。 827 00:58:15,708 --> 00:58:18,778 でも 母親に育てられたように・ 828 00:58:18,778 --> 00:58:23,249 自分もひとりで 娘を育てるんだって・ 829 00:58:23,249 --> 00:58:25,985 頑張ったそうです。 830 00:58:25,985 --> 00:58:28,021 (倉持)娘の成長だけが 楽しみだって・ 831 00:58:28,021 --> 00:58:30,923 おっしゃってました。 832 00:58:30,923 --> 00:58:33,393 (倉持)「生きる希望も 未来も 夢も・ 833 00:58:33,393 --> 00:58:38,331 娘と共にあった」って…。 834 00:58:38,331 --> 00:58:40,366 清美:ただいま! 835 00:58:40,366 --> 00:58:42,368 (倉持)輝いていたんです。 836 00:58:42,368 --> 00:58:46,039 あの頃の節子さんは・ 837 00:58:46,039 --> 00:58:52,945 美容師としても 母親としても 自信にあふれて…。 838 00:58:52,945 --> 00:58:56,482 その一人娘を亡くしたとき・ 839 00:58:56,482 --> 00:58:59,082 この人は変わったんです。 840 00:59:02,355 --> 00:59:06,592 本当は まだ52歳なんです この人。 841 00:59:06,592 --> 00:59:23,009 ~ 842 00:59:23,009 --> 00:59:25,011 (慶子)そうなんですよ~・ 843 00:59:25,011 --> 00:59:27,447 一時はどうなることかと 思いましたよ~! 844 00:59:27,447 --> 00:59:29,849 (木村)はい はい はい…。 私もね あれで・ 845 00:59:29,849 --> 00:59:32,752 確実に 5年は寿命が縮みました。 846 00:59:32,752 --> 00:59:35,988 俺も テレビ見てて 腰抜かしたもんだから…。 847 00:59:35,988 --> 00:59:38,925 ありゃま~。 ここが痛くて 痛くて…。 848 00:59:38,925 --> 00:59:42,395 木村さんのはね 運動不足。 849 00:59:42,395 --> 00:59:45,264 ね? 毎日コタツに入って テレビばっかり見てちゃ駄目! 850 00:59:45,264 --> 00:59:47,233 はい…。 はい! 851 00:59:47,233 --> 00:59:51,003 また 怒られちまった…。 おや~ お大事に。 852 00:59:51,003 --> 00:59:53,239 じゃあ 先生。 はい じゃあね! 853 00:59:53,239 --> 00:59:57,009 お薬忘れましたよ~! 854 00:59:57,009 --> 00:59:59,979 大事な 大事な…。 お昼にしますかね? 855 00:59:59,979 --> 01:00:01,979 そうしますか。 856 01:00:06,085 --> 01:00:08,421 お慶さんのお重がさぁ すっごい助かった! 857 01:00:08,421 --> 01:00:10,523 え~ 本当ですか? 本当よ~。 858 01:00:10,523 --> 01:00:12,525 どうですか? 859 01:00:12,525 --> 01:00:15,461 あ! ドンちゃん! 860 01:00:15,461 --> 01:00:18,064 連絡しようか どうしようか 迷ってたのよ~。 861 01:00:18,064 --> 01:00:20,199 どうなった? あれから。 (慶子)あの若い男・ 862 01:00:20,199 --> 01:00:22,535 犯行 認めました? いやぁ・ 863 01:00:22,535 --> 01:00:24,537 あれだけのこと やっておきながら・ 864 01:00:24,537 --> 01:00:27,340 殺しに関しては 「知らん」って言い張ってるよ。 865 01:00:27,340 --> 01:00:29,742 いつものお薬でいいですね? おお。 866 01:00:29,742 --> 01:00:31,777 ここで飲む? ああ そうね。 867 01:00:31,777 --> 01:00:34,847 いや~ 上のほうから 早く送検しろって・ 868 01:00:34,847 --> 01:00:38,584 やいの やいの 言ってくるしさぁ もう連日徹夜で ヘロヘロだぁ! 869 01:00:38,584 --> 01:00:40,753 はい。 870 01:00:40,753 --> 01:00:43,656 警察は 本気で 彼がやったと思ってるの? 871 01:00:43,656 --> 01:00:47,760 当然だろ あれだけ 状況証拠が揃っちゃ。 872 01:00:47,760 --> 01:00:51,731 あの子に人殺しなんか できないと思うんだけどなぁ。 873 01:00:51,731 --> 01:00:56,402 言ったでしょ? 節子さんのために 救急車を呼んだのは 彼だって。 874 01:00:56,402 --> 01:01:00,406 おお まぁ 本当は気の弱い男 なんだろうと思うよ 俺も。 875 01:01:00,406 --> 01:01:06,445 けどな 吉田には井上や山崎を 殺す動機があるんだよ。 876 01:01:06,445 --> 01:01:09,749 ただの偶然じゃないの? 殺された二人が・ 877 01:01:09,749 --> 01:01:12,084 吉田君の恨んでた 相手だったっていう…。 878 01:01:12,084 --> 01:01:16,088 そんな 都合のいい偶然はねえよ。 いや まあ どちらか一方なら・ 879 01:01:16,088 --> 01:01:18,057 あるいはってことも あるかもしれないよ? 880 01:01:18,057 --> 01:01:21,928 そうですよ 二つも偶然が重なるなんて…。 881 01:01:21,928 --> 01:01:26,399 はい これ お薬。 おお ありがとう。 882 01:01:26,399 --> 01:01:28,734 世間で言われているようにさ ん なんだ? 883 01:01:28,734 --> 01:01:32,705 異常者の無差別犯罪ってのも 俺にはわからんな。 884 01:01:32,705 --> 01:01:35,741 なんで それが 井上や山崎だったんだ? 885 01:01:35,741 --> 01:01:38,077 なんで 他の奴じゃなかったんだ。 でもさ…。 886 01:01:38,077 --> 01:01:40,079 もう一度 言うぞ。 887 01:01:40,079 --> 01:01:46,452 井上と山崎の両方を恨んでたのは 吉田しかいないんだ。 888 01:01:46,452 --> 01:01:49,755 事件ってのは 偶然には起こらねえよ。 889 01:01:49,755 --> 01:01:55,094 必ず そうなる原因があると 俺は思ってる。 うん… 必ずな! 890 01:01:55,094 --> 01:01:57,094 はい ほいじゃあね! 891 01:02:01,100 --> 01:02:06,500 先生 中華丼冷えちゃいますよ。 うん… あっ。 892 01:02:11,744 --> 01:02:22,088 (節子)あぁ あぁ… うぅ~っ! 893 01:02:22,088 --> 01:02:26,459 (節子)やめて~! やめて! 894 01:02:26,459 --> 01:02:29,795 (高橋)どうしました!? 中原さん! は~い 大丈夫ですよ。 895 01:02:29,795 --> 01:02:33,432 (高橋)あ~ 大丈夫ですよ…。 はいはい はい…。 (節子)うう…。 896 01:02:33,432 --> 01:02:37,103 ねぇ… 怖い夢でも 見ちゃったかな? 897 01:02:37,103 --> 01:02:40,439 さあ 立ちましょう! 898 01:02:40,439 --> 01:02:45,177 もう 大丈夫ですからね。 今夜は ゆっくり休んでくださいね。 899 01:02:45,177 --> 01:03:11,577 ~ 900 01:03:19,078 --> 01:03:22,448 はい 浜口医院です。 901 01:03:22,448 --> 01:03:26,786 はい? あっ はいはい。 ちょっと お待ちくださいませ。 902 01:03:26,786 --> 01:03:29,088 (慶子)先生~!! 903 01:03:29,088 --> 01:03:32,758 なんなのよ 朝ご飯くらい ゆっくり食べさせてよ。 904 01:03:32,758 --> 01:03:38,064 常盤中央病院の 高橋先生って 方から お電話なんです。 905 01:03:38,064 --> 01:03:40,064 高橋…。 906 01:03:46,072 --> 01:03:50,409 すみません 高橋先生は…? (高橋)あぁ! 高橋です。 907 01:03:50,409 --> 01:03:53,079 浜口さんですか? はい。 あ~ どうも わざわざ。 908 01:03:53,079 --> 01:03:55,079 どうぞ こちらのほうに。 909 01:03:59,085 --> 01:04:01,087 いったい どういうことなんでしょうか? 910 01:04:01,087 --> 01:04:03,089 中原さんが 姿を消したっていうのは。 911 01:04:03,089 --> 01:04:06,125 いや 今日は中原さんの 手術の日だったんですが・ 912 01:04:06,125 --> 01:04:10,125 今朝 看護師が病室に迎えに行くと もぬけの殻っていうか…。 913 01:04:12,732 --> 01:04:17,403 中原さんの入院手続きなどは 倉持さんがなさってます。 914 01:04:17,403 --> 01:04:19,438 先日 救急で お世話になったときに・ 915 01:04:19,438 --> 01:04:23,376 連絡先などは お伝えしたと 思うんですけど 彼には? 916 01:04:23,376 --> 01:04:25,411 一応 電話したんですが お留守のようで・ 917 01:04:25,411 --> 01:04:27,413 つながらないんですよ。 918 01:04:27,413 --> 01:04:29,448 それで まあ どうしたものかと思いまして…。 919 01:04:29,448 --> 01:04:32,752 あっ でしたら 私が 中原さんの自宅に行ってみます。 920 01:04:32,752 --> 01:04:35,755 住所 教えていただけますか? いや~ それがですね・ 921 01:04:35,755 --> 01:04:40,426 こちらに記載されているアパートには もう 越されたそうなんですよ。 922 01:04:40,426 --> 01:04:44,764 えっ!? 看護師が 先ほど 電話したんですが・ 923 01:04:44,764 --> 01:04:49,735 家主さんが出られて… なんでも 家賃を だいぶ滞納したとかで。 924 01:04:49,735 --> 01:04:52,104 じゃあ 今はどちらに? 925 01:04:52,104 --> 01:04:55,804 恐らく 簡易宿泊所じゃないかと 家主さんが…。 926 01:05:00,746 --> 01:05:05,084 (高橋)中原さんは 無保険者でした。 927 01:05:05,084 --> 01:05:08,087 国民健康保険に 入ってなかったんですか? 928 01:05:08,087 --> 01:05:10,456 たぶん 途中で保険料が・ 929 01:05:10,456 --> 01:05:13,056 支払えなくなったんじゃ ないでしょうか。 どうぞ。 930 01:05:16,429 --> 01:05:19,432 いや ここの費用に関しては・ 931 01:05:19,432 --> 01:05:22,435 倉持さんが すべて 支払う約束ですので・ 932 01:05:22,435 --> 01:05:25,738 病院が困ることはないんですが…。 933 01:05:25,738 --> 01:05:31,444 そのことをですね うっかり うちの看護師が・ 934 01:05:31,444 --> 01:05:33,746 中原さんに 伝えてしまったんですよ。 935 01:05:33,746 --> 01:05:36,446 その直後なんです 姿を消されたのは…。 936 01:05:39,752 --> 01:05:43,422 倉持さんに 負担がかかるのが わかっていて・ 937 01:05:43,422 --> 01:05:46,425 手術を 受けるわけにはいかないって・ 938 01:05:46,425 --> 01:05:48,794 そう 思われたんじゃ ないんでしょうか…。 939 01:05:48,794 --> 01:05:58,070 ~ 940 01:05:58,070 --> 01:06:01,774 倉持さん。 941 01:06:01,774 --> 01:06:04,443 どこに行っちゃったんだろう こんなときに…。 942 01:06:04,443 --> 01:06:22,761 ~ 943 01:06:22,761 --> 01:06:26,065 (節子)「倉持さん いろいろ ごめんなさい。 944 01:06:26,065 --> 01:06:30,436 私は やはり あの子の元へ 参ります。 945 01:06:30,436 --> 01:06:35,140 あの子を殺した人のことは もう忘れました。 946 01:06:35,140 --> 01:06:37,140 顔も思い出せません」 947 01:06:41,146 --> 01:06:49,088 (節子)「それなのに 私の苦しみは 14年前の あのときのままです。 948 01:06:49,088 --> 01:06:52,091 もう 終わりにしたい…。 949 01:06:52,091 --> 01:06:57,796 だから どうぞ黙って 私を逝かせてください。 950 01:06:57,796 --> 01:07:04,096 これまでのご迷惑 心から お詫びいたします」 951 01:09:22,508 --> 01:09:24,810 中原 節子の娘? 952 01:09:24,810 --> 01:09:27,112 14年前に 殺されたらしいのよ。 953 01:09:27,112 --> 01:09:29,782 たぶん 伊豆のどこかで 起きた事件だと思うの。 954 01:09:29,782 --> 01:09:32,818 それを 調べてほしいの。 なんで!? 955 01:09:32,818 --> 01:09:34,820 自殺の恐れがあるのよ。 956 01:09:34,820 --> 01:09:37,489 病院を抜け出して そこへ 向かったんだと思うわ。 957 01:09:37,489 --> 01:09:39,792 とにかく 一刻も早く 見つけ出したいの! 958 01:09:39,792 --> 01:09:42,127 あのな 俺はな 昔の事件じゃなくて・ 959 01:09:42,127 --> 01:09:44,129 今の事件を調べてるんだ な? 960 01:09:44,129 --> 01:09:46,799 吉田の証言の 裏を取るだけで 手一杯なんだ! 961 01:09:46,799 --> 01:09:49,468 ねぇ! 人の命がかかってんのよ! 962 01:09:49,468 --> 01:09:51,470 あの病人は 倉持の知り合いなんだろ!? 963 01:09:51,470 --> 01:09:53,472 倉持に聞けよ!! いれば聞いてるわよ! 964 01:09:53,472 --> 01:09:55,474 いないから ドンちゃん 頼ってるんじゃないの!! 965 01:09:55,474 --> 01:09:57,810 おい 杉本 あのな…。 (杉本)はい。 966 01:09:57,810 --> 01:10:00,479 14年前に 伊豆で起きた殺人事件 調べてくれ。 967 01:10:00,479 --> 01:10:03,482 被害者の姓は 中原。 名前は… わからん。 968 01:10:03,482 --> 01:10:07,152 歳は…。 たぶん 16! だそうだ。 969 01:10:07,152 --> 01:10:09,822 なんですか? いったい。 いいから 調べろよ! 970 01:10:09,822 --> 01:10:13,122 14年前 伊豆 中原 16だぞ! 971 01:10:15,427 --> 01:10:18,130 (杉本)もしもし 伊豆東署刑事課ですか? 972 01:10:18,130 --> 01:10:20,099 (杉本)え~ ちょっとですね 14年前に そちらで起こった・ 973 01:10:20,099 --> 01:10:24,103 殺人事件について お尋ねしたいんですが… ええ。 974 01:10:24,103 --> 01:10:28,474 被害者の名前がですね 名字が中原 年齢が16です。 975 01:10:28,474 --> 01:10:33,445 それで 倉持とは うまくやってんのか? 976 01:10:33,445 --> 01:10:36,448 やめてよ そんなんじゃないんだから! 977 01:10:36,448 --> 01:10:38,784 じゃ どんなんだよ? 調べましたよ。 978 01:10:38,784 --> 01:10:40,786 おぉ どういう事件だ? 979 01:10:40,786 --> 01:10:44,456 伊豆にある 高校で起きた 事件ですね。 高校? 980 01:10:44,456 --> 01:10:48,093 (杉本)ええ バスケの練習で 放課後 遅くまで残っていた・ 981 01:10:48,093 --> 01:10:53,132 中原 清美という女子生徒が 体育館の中で殺されていますね。 982 01:10:53,132 --> 01:10:57,136 犯人は同じ学校の男子生徒。 動機は 振られた腹いせという・ 983 01:10:57,136 --> 01:10:59,438 単純なものですね。 984 01:10:59,438 --> 01:11:02,441 高校の名前は? 海道学園高校。 985 01:11:02,441 --> 01:11:04,441 海道学園高校。 (杉本)はい。 986 01:11:06,745 --> 01:11:08,745 ありがとう。 987 01:11:13,786 --> 01:11:17,122 ドンちゃん! 向こうの警察に 連絡して 節子さんを・ 988 01:11:17,122 --> 01:11:19,158 保護するように頼んでちょうだい。 989 01:11:19,158 --> 01:11:22,558 そのくらいしてよね。 人の命が かかってるんだから! 990 01:11:26,098 --> 01:11:30,469 どういう関係の人なんですか? あの人と 堂島さんと…。 991 01:11:30,469 --> 01:11:35,474 なんの関係もねえよ。 50年近い 付き合いだけどな! 992 01:11:45,117 --> 01:11:47,117 どうしちゃったのよ 倉持さん…。 993 01:11:50,789 --> 01:11:54,459 あっ もしもし お慶さん? 994 01:11:54,459 --> 01:11:59,097 はっ 先生!? 今 どこにいらっしゃるんですか? 995 01:11:59,097 --> 01:12:03,101 あっ 警察。 これから伊豆へ行くのよ。 996 01:12:03,101 --> 01:12:06,805 伊豆!? あのね 詳しいこと 話してる時間がないの。 997 01:12:06,805 --> 01:12:09,808 うん あとのこと頼むわ! ね? (慶子)ちょっと! ちょちょ…。 998 01:12:09,808 --> 01:12:12,845 あ~ だから ごめん ごめん…。 頼むね それじゃあね~! 999 01:12:12,845 --> 01:12:15,480 (電話の切れる音) 1000 01:12:15,480 --> 01:12:19,852 もう~! つぶれちゃったって 知らないから ここ! 1001 01:12:19,852 --> 01:12:46,144 ~ 1002 01:12:46,144 --> 01:12:49,815 (和子)中原 節子さんですか? 1003 01:12:49,815 --> 01:12:56,822 14年前に この学校で殺された 中原 清美ちゃんのお母さんです。 1004 01:12:56,822 --> 01:13:00,792 事情があって その方を捜してるんです。 1005 01:13:00,792 --> 01:13:05,831 昔の住所とか 清美ちゃんが 埋葬されているお墓などを・ 1006 01:13:05,831 --> 01:13:09,134 ご存じの方がいらっしゃったら 教えていただきたくて…。 1007 01:13:09,134 --> 01:13:11,803 (和子)あの… あなたは? 1008 01:13:11,803 --> 01:13:16,475 ごめんなさい…。 浜口 ヨシカと申します。 1009 01:13:16,475 --> 01:13:19,144 東京で 医院を経営してます。 1010 01:13:19,144 --> 01:13:23,482 医院? あ… お医者様ですか。 1011 01:13:23,482 --> 01:13:26,082 はい。 じゃあ どうぞ。 1012 01:13:32,824 --> 01:13:36,795 お待たせしました。 あっ…。 どうぞ。 1013 01:13:36,795 --> 01:13:40,799 これが当時の 清美ちゃんの住まいです。 1014 01:13:40,799 --> 01:13:44,803 でも もう取り壊されてると 思いますよ。 1015 01:13:44,803 --> 01:13:47,806 清美ちゃんが 埋葬されている場所は? 1016 01:13:47,806 --> 01:13:52,144 たしか お母さんの郷里の 南伊豆のはずなんですけど・ 1017 01:13:52,144 --> 01:13:54,844 あっ でも 場所まではちょっと…。 1018 01:13:56,815 --> 01:13:59,484 ほかに ご存じの方は…? 1019 01:13:59,484 --> 01:14:02,487 う~ん 昔の事件を知ってる先生は もう いないんです。 1020 01:14:02,487 --> 01:14:05,490 残ってるのは 私くらいで。 1021 01:14:05,490 --> 01:14:08,493 でも 当時の同級生だったら・ 1022 01:14:08,493 --> 01:14:11,129 ひょっとしたら わかるかもしれないですね。 1023 01:14:11,129 --> 01:14:13,131 いちばん仲のよかった 生徒さんは? 1024 01:14:13,131 --> 01:14:15,467 たしか 筒井 衿子ちゃん。 1025 01:14:15,467 --> 01:14:17,567 あっ この子です。 1026 01:14:22,808 --> 01:14:24,808 (和子)浜口さん! 1027 01:14:27,479 --> 01:14:30,816 (和子)あの 当時 ここに いらした先生で・ 1028 01:14:30,816 --> 01:14:34,653 事件のあと 越された方が あるんです 東京のほうへ。 1029 01:14:34,653 --> 01:14:36,788 その先生でしたらば・ 1030 01:14:36,788 --> 01:14:38,790 お母さまのこと よくご存じだと思うんです。 1031 01:14:38,790 --> 01:14:41,460 一度 問い合わせてみたら いかがでしょう。 1032 01:14:41,460 --> 01:14:44,129 東京に そんな方が いらっしゃるんですか? 1033 01:14:44,129 --> 01:14:46,631 清美ちゃんの担任だった先生です。 1034 01:14:46,631 --> 01:14:48,633 お名前は? 1035 01:14:48,633 --> 01:14:51,833 倉持さん… 倉持 崇さん。 1036 01:14:54,773 --> 01:14:56,808 (和子)東京にいらしてからは・ 1037 01:14:56,808 --> 01:14:59,144 もうこっちには 一度も戻られませんけど・ 1038 01:14:59,144 --> 01:15:02,814 いつだったか清美ちゃんの お母さんと再会したって手紙を・ 1039 01:15:02,814 --> 01:15:04,783 いただきました。 1040 01:15:04,783 --> 01:15:06,785 すっかり 人が変わられて・ 1041 01:15:06,785 --> 01:15:10,155 今更ながら あの事件の すごさがわかったって・ 1042 01:15:10,155 --> 01:15:12,657 そんなことが書かれてました。 1043 01:15:12,657 --> 01:15:17,496 その方が この伊豆を出たのは・ 1044 01:15:17,496 --> 01:15:20,499 やはり 事件のせいで? 1045 01:15:20,499 --> 01:15:23,502 つらかったんだと思います。 1046 01:15:23,502 --> 01:15:26,138 倉持先生の 目の前で起きた事件ですから。 1047 01:15:26,138 --> 01:15:28,507 目の前? えぇ。 1048 01:15:28,507 --> 01:15:31,476 だから 何度も その光景がよみがえるんだって・ 1049 01:15:31,476 --> 01:15:35,147 おっしゃっていました。 眠れなくなったって。 1050 01:15:35,147 --> 01:15:38,483 で 教壇にも立てなくなって・ 1051 01:15:38,483 --> 01:15:41,820 結局 教師を お辞めになったんです。 1052 01:15:41,820 --> 01:15:45,824 そうですか。 1053 01:15:45,824 --> 01:15:49,828 そうだったんですか。 1054 01:15:49,828 --> 01:15:53,498 優秀な生徒だったんですよ 加害者の少年は。 1055 01:15:53,498 --> 01:15:57,135 倉持先生も期待していたくらい。 1056 01:15:57,135 --> 01:15:59,171 その子は今…。 1057 01:15:59,171 --> 01:16:04,810 少年院を出てから親戚の誰かの 養子になったって聞いています。 1058 01:16:04,810 --> 01:16:08,480 少年法で守られてるから 名前は公表されませんけど・ 1059 01:16:08,480 --> 01:16:13,151 やはり 親御さんは 将来を考えたんでしょう。 1060 01:16:13,151 --> 01:16:18,851 でも もう30歳ですよ その子も。 1061 01:16:22,494 --> 01:16:26,465 (和子)だいぶ前に アメリカで 見かけたって人もいましたけど・ 1062 01:16:26,465 --> 01:16:29,468 それきり噂も聞きません。 1063 01:16:29,468 --> 01:16:33,138 どこかで ひっそりと生きてるとは 思うんですけど・ 1064 01:16:33,138 --> 01:16:36,638 考えてみれば かわいそうな子ですよね。 1065 01:16:39,478 --> 01:16:41,478 ありがとう。 1066 01:16:46,151 --> 01:16:49,454 あの… 筒井 衿子さん? 1067 01:16:49,454 --> 01:16:51,454 (衿子)はい。 1068 01:19:18,503 --> 01:19:36,788 ~ 1069 01:19:36,788 --> 01:19:39,088 (巡査)中原さん 大丈夫ですか! 1070 01:19:41,092 --> 01:19:44,462 (衿子)はい… あっ そうですか! 1071 01:19:44,462 --> 01:19:47,062 はい ありがとうございました! 1072 01:19:49,467 --> 01:19:52,137 清美ちゃんのお母さん 保護されたそうです。 1073 01:19:52,137 --> 01:19:55,106 よかった~。 1074 01:19:55,106 --> 01:19:58,810 今 近くの病院で 点滴 受けてるんですって。 1075 01:19:58,810 --> 01:20:00,812 あなたのおかげね。 1076 01:20:00,812 --> 01:20:03,615 あなたが向こうの駐在に 早く連絡をしてくれたから。 1077 01:20:03,615 --> 01:20:06,451 当然ですよ。 1078 01:20:06,451 --> 01:20:11,122 清美ちゃんのお母さん 死なせるわけにいきませんもん。 1079 01:20:11,122 --> 01:20:14,459 衿子さんは 清美ちゃんと仲がよかったの? 1080 01:20:14,459 --> 01:20:17,462 はい。 中学も一緒でしたから。 1081 01:20:17,462 --> 01:20:21,132 清美ちゃん生きてたら お母さんと同じ美容師に・ 1082 01:20:21,132 --> 01:20:23,101 なってたと思います。 1083 01:20:23,101 --> 01:20:25,136 早くお母さんを 楽にしてあげたいって・ 1084 01:20:25,136 --> 01:20:28,440 いつも言ってましたから。 そう。 1085 01:20:28,440 --> 01:20:31,443 でも なんか悔しいです。 1086 01:20:31,443 --> 01:20:34,779 あんな優しい子が殺されて。 1087 01:20:34,779 --> 01:20:39,117 辻君のほうは 自分の夢を叶えたかと思うと…。 1088 01:20:39,117 --> 01:20:41,453 辻君? 1089 01:20:41,453 --> 01:20:43,455 清美ちゃんを殺した人です。 1090 01:20:43,455 --> 01:20:46,458 今は森脇っていう姓で・ 1091 01:20:46,458 --> 01:20:49,427 なんか立派な設計事務所 開いているそうです。 1092 01:20:49,427 --> 01:20:53,465 建築の。 建築設計士? 1093 01:20:53,465 --> 01:20:58,465 友達が東京で 偶然 会ったんですって。 1094 01:21:00,438 --> 01:21:04,442 私 ゆうべ 倉持先生に そのこと 連絡しちゃったんですよね。 1095 01:21:04,442 --> 01:21:07,479 なんか釈然としなくて。 1096 01:21:07,479 --> 01:21:09,447 だって建築設計士なんて・ 1097 01:21:09,447 --> 01:21:12,083 私たちの仲間内じゃ エリート中のエリートですよ。 1098 01:21:12,083 --> 01:21:17,122 先生も すごいショックだったみたいで・ 1099 01:21:17,122 --> 01:21:19,522 声が震えてました。 1100 01:21:21,459 --> 01:21:25,130 (衿子)教えなきゃよかったって 今 後悔してるんですよね。 1101 01:21:25,130 --> 01:21:27,766 あの事件で あんなに苦しんだ先生・ 1102 01:21:27,766 --> 01:21:31,469 更に苦しめちゃったかなぁって。 1103 01:21:31,469 --> 01:21:34,773 同じ東京にいたんですね。 先生と彼は。 1104 01:21:34,773 --> 01:21:38,109 お互い何も知らずに。 1105 01:21:38,109 --> 01:21:41,479 どっかで出会ったら どうなるんでしょうね。 1106 01:21:41,479 --> 01:21:54,459 ~ 1107 01:21:54,459 --> 01:21:57,128 (森脇)先生…。 1108 01:21:57,128 --> 01:21:59,464 覚えてたか。 1109 01:21:59,464 --> 01:22:04,803 俺のほうは すぐには わからなかった。 1110 01:22:04,803 --> 01:22:07,103 あんまり立派だったんでな。 1111 01:22:10,442 --> 01:22:13,478 アメリカから いつ戻った? 1112 01:22:13,478 --> 01:22:16,781 2年前ですが…。 1113 01:22:16,781 --> 01:22:21,453 (倉持)そうか 2年も前か。 1114 01:22:21,453 --> 01:22:25,423 (森脇)あの 何の用でしょうか? 1115 01:22:25,423 --> 01:22:29,594 お前を清美の母親に 会わせたいと思って。 1116 01:22:29,594 --> 01:22:34,466 母親のこと知ってるか? 悲惨なもんだ。 1117 01:22:34,466 --> 01:22:37,135 お前には想像もつかんだろう。 1118 01:22:37,135 --> 01:22:40,138 申し訳ないんですが 今 時間がないので・ 1119 01:22:40,138 --> 01:22:42,140 また今度にしてください。 1120 01:22:42,140 --> 01:22:46,811 なんなんですか! いきなり現れて いったい何が言いたいんですか!? 1121 01:22:46,811 --> 01:22:49,147 わかってますよ 先生の言いたいことは。 1122 01:22:49,147 --> 01:22:51,149 でも 僕だって苦しんだんです。 1123 01:22:51,149 --> 01:22:53,349 努力して やっと ここまで きたんですよ! 1124 01:22:56,454 --> 01:23:00,792 もう ほっといてください。 辻! 1125 01:23:00,792 --> 01:23:03,492 今 森脇っていうのか? 1126 01:23:06,464 --> 01:23:09,100 清美の母親に会ってくれ。 1127 01:23:09,100 --> 01:23:12,500 そして その目で見ろ。 あの姿を。 1128 01:23:15,440 --> 01:23:21,145 母親に会え! 頼む 会ってくれ!! 1129 01:23:21,145 --> 01:23:24,045 あんたに言われる筋合いはない。 1130 01:23:27,118 --> 01:23:29,118 辻! 1131 01:23:33,758 --> 01:23:37,629 なぜ会わん。 なぜ逃げる! 1132 01:23:37,629 --> 01:23:40,465 貴様…! 1133 01:23:40,465 --> 01:23:42,465 貴様…!! 1134 01:23:46,771 --> 01:23:48,773 やめて! 1135 01:23:48,773 --> 01:23:51,442 駄目よ 倉持さん! 1136 01:23:51,442 --> 01:23:53,611 駄目! 1137 01:23:53,611 --> 01:23:55,813 節子さんは今 伊豆にいるの。 1138 01:23:55,813 --> 01:24:01,753 あなたに申し訳ないって 命を絶とうとしたのよ。 1139 01:24:01,753 --> 01:24:05,423 彼女を救えるのは あなたしか いないじゃない! 1140 01:24:05,423 --> 01:24:08,793 そのあなたが… あなたが駄目! 1141 01:24:08,793 --> 01:24:10,793 駄目 倉持さん! 1142 01:24:20,138 --> 01:24:22,473 先生 必ず会いに行きます。 1143 01:24:22,473 --> 01:24:24,475 清美さんのお母さんに。 1144 01:24:24,475 --> 01:24:26,477 でも今 大事な仕事が控えてるんです。 1145 01:24:26,477 --> 01:24:29,480 僕には責任があるんですよ! 1146 01:24:29,480 --> 01:24:33,580 だから だから今は 勘弁してください。 1147 01:24:35,653 --> 01:24:37,653 行け…。 1148 01:24:49,467 --> 01:24:52,470 節子さんの様子は? 1149 01:24:52,470 --> 01:24:55,440 向こうの病院にいるわ。 1150 01:24:55,440 --> 01:24:58,443 あなたの教え子の・ 1151 01:24:58,443 --> 01:25:00,943 筒井 衿子さんが付き添ってる。 1152 01:25:04,449 --> 01:25:06,484 あなたも伊豆へ いらしたんですか? 1153 01:25:06,484 --> 01:25:24,602 ~ 1154 01:25:24,602 --> 01:25:26,802 僕の店へ行きませんか? 1155 01:25:32,143 --> 01:25:34,445 えぇ なるほど。 1156 01:25:34,445 --> 01:25:37,115 どうも いろいろ はい…。 1157 01:25:37,115 --> 01:25:42,120 どうしたんです? ん? 伊豆の警察だよ。 1158 01:25:42,120 --> 01:25:45,790 今朝調べた 14年前の事件な。 1159 01:25:45,790 --> 01:25:48,092 吉田の人質だったあの女が・ 1160 01:25:48,092 --> 01:25:51,462 被害者の遺族 というだけじゃなかった。 1161 01:25:51,462 --> 01:25:57,135 倉持が その被害者の 担任の先生だったらしい。 1162 01:25:57,135 --> 01:25:59,804 倉持って あの喫茶店の? 1163 01:25:59,804 --> 01:26:03,141 あぁ しかも事件の目撃者だとさ。 1164 01:26:03,141 --> 01:26:05,476 えぇ!? 1165 01:26:05,476 --> 01:26:09,147 どうも妙な符合だなぁ。 1166 01:26:09,147 --> 01:26:14,152 14年前 倉持の教え子が殺され・ 1167 01:26:14,152 --> 01:26:19,824 その倉持が雇った吉田が 殺したいほど憎んでいた・ 1168 01:26:19,824 --> 01:26:23,161 井上や山崎の事件が起きた。 1169 01:26:23,161 --> 01:26:26,798 そして そこに天誅の文字。 1170 01:26:26,798 --> 01:26:28,833 お前 言ったな。 1171 01:26:28,833 --> 01:26:31,135 あの天誅の文字は・ 1172 01:26:31,135 --> 01:26:34,472 この殺しは 私利私欲のためではないと・ 1173 01:26:34,472 --> 01:26:37,642 世間に訴えるためのものだって。 1174 01:26:37,642 --> 01:26:39,644 ひょっとして俺たちは とんでもねえ 思い違い・ 1175 01:26:39,644 --> 01:26:43,144 してるんじゃ ねえかな。 1176 01:26:45,550 --> 01:26:47,885 (倉持)今日の昼間・ 1177 01:26:47,885 --> 01:26:50,588 不動産屋巡りをしました。 1178 01:26:50,588 --> 01:26:55,588 この店を できるだけ高値で買って くれるところはないかと思って。 1179 01:26:58,196 --> 01:27:00,198 聞かないんですか? 1180 01:27:00,198 --> 01:27:02,198 なぜ 店を売るのか。 1181 01:27:04,202 --> 01:27:06,204 予測は ついてるのかな。 1182 01:27:06,204 --> 01:27:09,874 もう とっくに…。 1183 01:27:09,874 --> 01:27:15,174 後始末ね 自分でしたことの。 1184 01:27:17,882 --> 01:27:20,551 あなたなんでしょ? 1185 01:27:20,551 --> 01:27:23,151 井上と山崎を殺したのは。 1186 01:27:25,556 --> 01:27:31,229 吉田君から聞かされてたのね あの二人のこと。 1187 01:27:31,229 --> 01:27:33,731 あなたは向けようのなかった 過去の怒りを・ 1188 01:27:33,731 --> 01:27:37,602 あの二人に向けることで 恨みを晴らしてた。 1189 01:27:37,602 --> 01:27:43,541 あの天誅のメッセージは 二人に向けたものじゃない。 1190 01:27:43,541 --> 01:27:46,541 14年前の あの少年に向けたものだと思うわ。 1191 01:27:48,546 --> 01:27:56,254 このお店を売却した お金は 節子さんに 渡すつもりね? 1192 01:27:56,254 --> 01:28:02,654 そう心に決めて あなたは今夜 彼に会いに行った…。 1193 01:28:06,564 --> 01:28:10,868 大方は あなたの おっしゃるとおりです。 1194 01:28:10,868 --> 01:28:16,874 でも… ひとつだけ 違ってることがある。 1195 01:28:16,874 --> 01:28:25,383 僕の動機は 恨みじゃない。 恐怖です。 1196 01:28:25,383 --> 01:28:29,687 怖かった…。 1197 01:28:29,687 --> 01:28:33,357 あのとき 僕は…・ 1198 01:28:33,357 --> 01:28:36,694 ただ ひたすら…。 1199 01:28:36,694 --> 01:28:42,200 (倉持)殺された 中原 清美は バスケットボールの選手でした。 1200 01:28:42,200 --> 01:28:46,204 (倉持)よく頑張る子で 試合が近づくと・ 1201 01:28:46,204 --> 01:28:51,876 必ず 一人残って 練習してました。 僕は 顧問だったので・ 1202 01:28:51,876 --> 01:28:54,745 たいていは つきあっていたんです。 1203 01:28:54,745 --> 01:28:58,716 中原 そろそろ あがろうか。 (清美)あの もう少し 自分で・ 1204 01:28:58,716 --> 01:29:01,719 練習させてください。 そうか… じゃあ 先生・ 1205 01:29:01,719 --> 01:29:03,788 ちょっと 用事を 済ませてくるから。 1206 01:29:03,788 --> 01:29:05,723 ありがとうございます! 1207 01:29:05,723 --> 01:29:09,560 (倉持)ただ… その日は…。 1208 01:29:09,560 --> 01:29:15,566 (倉持)再び 戻ったのは それから 40分ほどしてからです。 1209 01:29:15,566 --> 01:29:18,703 (悲鳴) 1210 01:29:18,703 --> 01:29:22,907 (倉持)廊下に出ると 悲鳴が聞こえました。 1211 01:29:22,907 --> 01:29:34,886 ~ 1212 01:29:34,886 --> 01:29:39,257 (倉持) 戻ってみると あいつがいた…。 1213 01:29:39,257 --> 01:29:50,201 ~ 1214 01:29:50,201 --> 01:29:54,238 (倉持)優秀な生徒でした…。 1215 01:29:54,238 --> 01:30:00,211 (倉持)その子が 両手を血に染め 僕を振り返った…・ 1216 01:30:00,211 --> 01:30:03,381 狂気の目で…。 1217 01:30:03,381 --> 01:30:06,217 (倉持)なぜだと思いました。 1218 01:30:06,217 --> 01:30:09,387 (倉持)なぜ こいつに こんなことができる? 1219 01:30:09,387 --> 01:30:13,391 (倉持) その衝動が… その現実が…・ 1220 01:30:13,391 --> 01:30:19,063 その わからなさが… 僕は怖かった。 1221 01:30:19,063 --> 01:30:21,699 その日から 僕は…・ 1222 01:30:21,699 --> 01:30:25,102 眠れなくなりました…。 1223 01:30:25,102 --> 01:30:29,907 目を瞑ると その光景が よみがえるんです。 1224 01:30:29,907 --> 01:30:34,578 生徒たちの前に立っても その背後に…・ 1225 01:30:34,578 --> 01:30:37,882 あいつの幻が見えた…。 1226 01:30:37,882 --> 01:30:43,182 僕はもう… 教壇を 去るしかなかった。 1227 01:30:48,559 --> 01:30:52,396 この町で 人生を 立て直すつもりでした。 1228 01:30:52,396 --> 01:30:55,900 やっと 穏やかな日々に なじんだころに・ 1229 01:30:55,900 --> 01:30:58,900 節子さんに 再会したんです。 1230 01:31:06,711 --> 01:31:13,751 あの人が… あなたを 過去に引き戻したのね。 1231 01:31:13,751 --> 01:31:17,555 あの人の あの姿が…。 節子さんじゃありません。 1232 01:31:17,555 --> 01:31:20,155 彼女のせいじゃない…。 1233 01:31:25,863 --> 01:31:31,869 犯行のきっかけは 一人の高校生です。 1234 01:31:31,869 --> 01:31:35,873 井上や 山崎が殺される ひと月ほど前・ 1235 01:31:35,873 --> 01:31:38,542 公園で殺された 高校生がいたこと・ 1236 01:31:38,542 --> 01:31:40,878 ご存じですか? 1237 01:31:40,878 --> 01:31:44,382 罪の意識もなく オヤジ狩りを 繰り返していた・ 1238 01:31:44,382 --> 01:31:48,719 野島 和也という高校生です。 1239 01:31:48,719 --> 01:31:51,722 (倉持) そいつが 僕を襲ってきた…・ 1240 01:31:51,722 --> 01:31:53,922 カネを出せと…。 1241 01:31:55,926 --> 01:31:58,929 和也:おい… カネ! 1242 01:31:58,929 --> 01:32:04,035 (和也)早く… 早く! おいっ!! 1243 01:32:04,035 --> 01:32:06,904 (倉持)まだ あどけなさの残る 若者でした。 1244 01:32:06,904 --> 01:32:10,574 (倉持)14年前の あのときの あいつのように…。 1245 01:32:10,574 --> 01:32:13,674 (倉持) それが 平然と大人を襲ってくる。 1246 01:32:19,550 --> 01:32:21,886 (倉持)なぜだと思いました…・ 1247 01:32:21,886 --> 01:32:24,555 なぜ 奴らに こんなことができる? 1248 01:32:24,555 --> 01:32:27,855 (倉持)なぜ? なぜ! なぜだ!? 1249 01:32:30,561 --> 01:32:35,399 (倉持)気がつくと 血まみれの若者が…・ 1250 01:32:35,399 --> 01:32:38,402 足もとに 転がっていました…。 1251 01:32:38,402 --> 01:32:44,208 (倉持)そのとき… 不思議な感覚に 襲われたんです。 1252 01:32:44,208 --> 01:32:51,048 全身の力が抜け 胸を塞いでいた 重い しこりが・ 1253 01:32:51,048 --> 01:32:57,254 ふぅ~っと 消えていくような… そんな感覚に…。 1254 01:32:57,254 --> 01:33:01,559 ~ 1255 01:33:01,559 --> 01:33:04,728 (倉持)あれが何だったのか 僕には わからない…。 1256 01:33:04,728 --> 01:33:10,234 (倉持)ただ… 初めて あいつに 近づいたと思いました。 1257 01:33:10,234 --> 01:33:16,574 (倉持)あの体育館の… あのときの あいつに…。 1258 01:33:16,574 --> 01:33:22,246 節子さんのせいじゃない… すべて 僕のなかに・ 1259 01:33:22,246 --> 01:33:25,146 はじめから あったものなんです。 1260 01:33:30,554 --> 01:33:34,925 倉持さん…。 1261 01:33:34,925 --> 01:33:41,925 私は あなたのしたことが 本当には理解できない…。 1262 01:33:44,568 --> 01:33:49,406 私は… 命を守る医者です。 1263 01:33:49,406 --> 01:33:54,378 どんな理由があっても 人の命を奪う権利は・ 1264 01:33:54,378 --> 01:33:57,414 人間にはないと思ってます。 1265 01:33:57,414 --> 01:34:02,853 ただ… あなたの苦しみが どんなだったかは・ 1266 01:34:02,853 --> 01:34:06,891 わかるつもりです…。 1267 01:34:06,891 --> 01:34:12,196 祈ることは できなかったんですか? 1268 01:34:12,196 --> 01:34:16,534 すべての命のために…。 1269 01:34:16,534 --> 01:34:19,570 すべての悲しみのために! 1270 01:34:19,570 --> 01:34:24,575 すべての苦しみのために…。 1271 01:34:24,575 --> 01:34:29,413 祈ることは できなかったんですか? 1272 01:34:29,413 --> 01:34:33,884 人の明日を…。 1273 01:34:33,884 --> 01:34:39,089 未来を…。 1274 01:34:39,089 --> 01:34:59,243 ~ 1275 01:34:59,243 --> 01:35:11,555 (サイレン) 1276 01:35:11,555 --> 01:35:15,593 (節子)倉持さんが? 1277 01:35:15,593 --> 01:35:19,063 (節子)そうですか…。 1278 01:35:19,063 --> 01:35:23,567 お店のお金は すべて あなたに わたるように・ 1279 01:35:23,567 --> 01:35:28,239 書類に残されてます。 それは…。 1280 01:35:28,239 --> 01:35:32,076 被害に遭われた ご遺族に 差し上げてください。 1281 01:35:32,076 --> 01:35:35,746 私 まだ 働けますから。 いや しかし・ 1282 01:35:35,746 --> 01:35:38,749 その体では…。 1283 01:35:38,749 --> 01:35:47,091 ずっと… 闇の中で もがいてきたような気がします。 1284 01:35:47,091 --> 01:35:51,095 歩けば その先に 光があるはずなのに・ 1285 01:35:51,095 --> 01:35:54,195 歩こうともせず…。 1286 01:35:57,401 --> 01:36:04,101 歩きます… なんとか 光のあるところまで。 1287 01:36:06,577 --> 01:36:12,416 体を治して 生活が落ち着いたら・ 1288 01:36:12,416 --> 01:36:19,556 倉持さんのところに 面会に行ってあげてくださいね。 1289 01:36:19,556 --> 01:36:24,928 …えぇ そうします。 1290 01:36:24,928 --> 01:36:31,402 ~ 1291 01:36:31,402 --> 01:36:33,904 複雑な気持だな…。 1292 01:36:33,904 --> 01:36:37,574 人を殺した倉持は とても 養護できねえけど。 1293 01:36:37,574 --> 01:36:41,912 あの男が抱えた 心の暗闇は・ 1294 01:36:41,912 --> 01:36:45,912 なんとなく わからねえでもねぇ…。 1295 01:37:06,236 --> 01:37:09,073 紙一重なのかもしれない…・ 1296 01:37:09,073 --> 01:37:12,409 罪を犯す人と 犯さずに済んでる人の・ 1297 01:37:12,409 --> 01:37:14,778 境界線なんて…。 1298 01:37:14,778 --> 01:37:23,921 ~ 1299 01:37:23,921 --> 01:37:27,558 それにしても… 残念だったな。 1300 01:37:27,558 --> 01:37:30,694 何が? ウェディングベルは チンとも・ 1301 01:37:30,694 --> 01:37:32,896 鳴らなかったからさ。 1302 01:37:32,896 --> 01:37:36,600 あら… 私は 別に その気は なかったもん。 1303 01:37:36,600 --> 01:37:39,236 お慶さんが 一人で 騒いでただけ。 そのわりには・ 1304 01:37:39,236 --> 01:37:41,538 ずいぶん 熱心だったじゃねえか。 手料理なんか・ 1305 01:37:41,538 --> 01:37:43,907 運んじゃったりして。 だからさ それは お慶さんが・ 1306 01:37:43,907 --> 01:37:46,577 やってたのよ! なに ムキになってんだよ。 1307 01:37:46,577 --> 01:37:50,714 ムキになんかなってないわよ。 あれ… 本気だったのか? 1308 01:37:50,714 --> 01:37:54,051 …バカバカしい! もう 行くよ! おい! 1309 01:37:54,051 --> 01:37:58,222 本気だったのか お前? なっ! 失恋したのか お前!? 1310 01:37:58,222 --> 01:38:01,225 もうっ うるせえ! うるせえ うるせえ うるせえ!! 1311 01:38:01,225 --> 01:38:03,660 かわいそうな ヨシカさんだ。 1312 01:38:03,660 --> 01:38:08,732 「恋の終わりは~ 涙じゃない~」 1313 01:38:08,732 --> 01:38:11,402 いいかげんにしてよ もうっ!! 1314 01:38:11,402 --> 01:38:16,373 (慶子)先生! ぶっ倒れたんですよ! 1315 01:38:16,373 --> 01:38:18,942 おばあちゃんと また ケンカでもしたんじゃないの? 1316 01:38:18,942 --> 01:38:21,578 (慶子)したくはね もう できてるんです! 1317 01:38:21,578 --> 01:38:24,047 ドンちゃん 留守番 頼むわ。 なんで 俺がよ? 1318 01:38:24,047 --> 01:38:26,550 薬 いるんでしょ? 花粉症の。 あぁ そうだ…。 1319 01:38:26,550 --> 01:38:30,421 一人で 歌ってらしてください。 お慶さん 行くわよ! 1320 01:38:30,421 --> 01:38:32,389 はい はい! 1321 01:38:32,389 --> 01:38:34,558 やっぱり お前には その姿が いちばん 似合ってるよ。 1322 01:38:34,558 --> 01:38:37,127 (くしゃみ) 1323 01:38:37,127 --> 01:38:49,740 ~ 1324 01:38:49,740 --> 01:38:55,640 ~