1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 (蜂須賀隆太郎)新型ウイルスの 2 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 感染が拡大しています。 3 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 「この病院施設内に→ 4 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 感染者が1名出た危険性が 5 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 あります」 6 00:00:09,000 --> 00:00:12,000 緊急事態宣言を発令します! 7 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 「コードCBR!」 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 「繰り返します」 9 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 「コードCBR! コードCBR!」 10 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 (興梠 広)コードCBR? 11 00:00:20,000 --> 00:00:22,000 やばすぎる! 12 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 (寒蝉勇次)研究センターの 13 00:00:22,000 --> 00:00:24,000 オープンセレモニーは…。 14 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 (三国蝶子)それどころじゃ 15 00:00:24,000 --> 00:00:26,000 ないわよ! 行きましょう! 16 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 「コードCBR! コードCBR!」 17 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 「感染研究センターは 18 00:00:29,000 --> 00:00:30,000 封鎖します!」 19 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 「感染研究センターは 20 00:00:30,000 --> 00:00:32,000 封鎖します!」 21 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 「直ちに避難してください!」 22 00:00:35,000 --> 00:00:37,000 〈2021年→ 23 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 100年に一度の 24 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 パンデミックの嵐が吹き荒れ→ 25 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 世界中で医療崩壊が起きた〉 26 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 〈日本の白い巨塔は 27 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 火事場の馬鹿力を発揮し→ 28 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 なんとか 29 00:00:47,000 --> 00:00:51,000 その荒波を乗り越えていた〉 30 00:00:51,000 --> 00:00:53,000 〈そんな中→ 31 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 どこの医局にも属さない 32 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 フリーランス→ 33 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 すなわち 34 00:00:56,000 --> 00:01:00,000 一匹狼のドクターが帰ってきた〉 35 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 大門先生 何してるんですか! 36 00:01:01,000 --> 00:01:05,000 早く逃げて! 37 00:01:05,000 --> 00:01:07,000 大門先生! 38 00:01:09,000 --> 00:01:12,000 〈例えば この女〉 39 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 〈群れを嫌い 権威を嫌い 40 00:01:12,000 --> 00:01:16,000 束縛を嫌い→ 41 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 専門医のライセンスと 42 00:01:16,000 --> 00:01:20,000 叩き上げのスキルだけが→ 43 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 彼女の武器だ〉 44 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 (アナウンス)「感染研究センターを 45 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 封鎖します」 46 00:01:25,000 --> 00:01:27,000 「避難してください」 47 00:01:33,000 --> 00:01:35,000 大門先生…。 48 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 (蜂須賀の声)大門未知子先生…。 49 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 できる事なら あなたに…。 50 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 あなたに切ってほしい…! 51 00:01:53,000 --> 00:01:55,000 (シャッターが下りる音) 52 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 待って。 閉めないで! 53 00:01:58,000 --> 00:02:00,000 ♬〜 54 00:02:00,000 --> 00:02:09,000 ♬〜 55 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 (叩く音) 56 00:02:11,000 --> 00:02:13,000 絶対 オペするからね! 57 00:02:14,000 --> 00:02:16,000 ドタキャンなしだよ! 58 00:02:16,000 --> 00:02:18,000 (叩く音) 59 00:02:18,000 --> 00:02:30,000 ♬〜 60 00:02:30,000 --> 00:02:33,000 〈外科医 大門未知子〉 61 00:02:33,000 --> 00:02:37,000 〈またの名を ドクターX〉 62 00:02:39,000 --> 00:02:48,000 ♬〜 63 00:03:33,000 --> 00:03:42,000 ♬〜 64 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 (蛭間重勝) 65 00:03:42,000 --> 00:03:44,000 逃げなきゃならんのか? 66 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 蜂須賀本部長が 67 00:03:44,000 --> 00:03:47,000 感染研究センターを閉鎖し→ 68 00:03:47,000 --> 00:03:50,000 1名の感染者を隔離したようです。 69 00:03:50,000 --> 00:03:52,000 あっ そう。 70 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 だったらさ 蜂須賀先生に 71 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 お任せしようじゃないの。 72 00:03:55,000 --> 00:03:57,000 御意。 73 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 いや だけど あの 74 00:03:57,000 --> 00:04:00,000 丸投げでいいんでしょうか? 75 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 日本で最初の感染者が 76 00:04:00,000 --> 00:04:03,000 うちの病院から出たんですよ。 77 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 海老名 私はね 忙しいんだよ。 78 00:04:03,000 --> 00:04:07,000 (鍬形)御意。 79 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 なんだ? お前。 さっきから 80 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 御意 御意 御意って お前…。 81 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 お前のは こっちだろ! 82 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 って 何? あれ! 蛭間カラーの→ 83 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 なんで 黄色いネクタイなんか 84 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 してるんだよ お前。 85 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 蛭間院長代理は 86 00:04:15,000 --> 00:04:18,000 あと一手で 王手飛車取りの→ 87 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 大事な局面なんですよ。 88 00:04:18,000 --> 00:04:21,000 (海老名)ちょっと待て お前→ 89 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 いつの間に お前 院長代理と 90 00:04:21,000 --> 00:04:24,000 将棋なんか指してるんだよ。 91 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 海老名 92 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 権力の座からは程遠い人間にはね→ 93 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 私の この複雑な心中なんてのは 94 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 ちょっと理解できんだろうな。 95 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 私の この複雑な心中なんてのは 96 00:04:30,000 --> 00:04:33,000 ちょっと理解できんだろうな。 97 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 だけど あの…。 98 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 (ノック) 99 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 (蛭間)はい。 100 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 (朝蜘優衣)失礼します。 101 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 院長代理 感染対策ばっちりの 102 00:04:39,000 --> 00:04:42,000 お茶を入れました。 103 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 ああ… ハハハッ。 104 00:04:42,000 --> 00:04:45,000 よく 気が利くね。 105 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 (優衣)失礼します。 106 00:04:45,000 --> 00:04:48,000 ありがとう。 107 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 例の件は この鍬形に 108 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 お任せください。 109 00:04:52,000 --> 00:04:54,000 (蛭間)ハハハハ…。 110 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 御意。 111 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 はい。 はいはい…。 112 00:05:06,000 --> 00:05:09,000 なんだ? この野郎。 やんのか? 113 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 西アフリカで発生した 114 00:05:09,000 --> 00:05:12,000 新型ウイルスか…。 115 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 (原 守)まさか もう 116 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 日本に上陸したって→ 117 00:05:14,000 --> 00:05:16,000 早すぎませんか? 118 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 (矢島源五郎) 119 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 あの 今さらなんですけど→ 120 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 コードCBRって 121 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 なんの略ですか? 122 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Chemical Biological 123 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 Radiological。 124 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 化学的 生物学的 125 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 もしくは 放射能汚染の事だ。 126 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 ありがとうございます! 127 00:05:28,000 --> 00:05:30,000 (蟻原)…えっ!? 128 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 ありがとうございます! 129 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 (蟻原)…えっ!? 130 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 SARSコロナウイルス2の 131 00:05:31,000 --> 00:05:34,000 何倍も感染力が強いって噂ですよ。 132 00:05:34,000 --> 00:05:36,000 (寒蝉)重症化するリスクが高く→ 133 00:05:36,000 --> 00:05:39,000 この数日で 死者も増えています。 134 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 治療薬は まだ ないし 135 00:05:39,000 --> 00:05:42,000 ワクチンも効くかどうか…。 136 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 (リサ)急激に強毒化して 137 00:05:42,000 --> 00:05:45,000 空気感染するそうです! 138 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 こっちは お湯を飲むと 139 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 感染が防げるって書いてあります。 140 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 (蟻原)えっ!? 141 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 (加地)まあ→ 142 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 ウイルスは お湯に弱いからな 143 00:05:50,000 --> 00:05:52,000 …って バカ野郎! 144 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 医者が ネットの書き込み 145 00:05:52,000 --> 00:05:55,000 うのみにして どうするんだ! 146 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 でも よりによって→ 147 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 うちの病院から 148 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 感染者が出るなんて…。 149 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 これで 150 00:05:59,000 --> 00:06:00,000 感染爆発したら…。 151 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 これで 152 00:06:00,000 --> 00:06:02,000 感染爆発したら…。 153 00:06:02,000 --> 00:06:04,000 第2のパンデミック! 154 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 落ち着けよ…。 155 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 でも まだ COVID-19も 156 00:06:06,000 --> 00:06:10,000 収束してないしなあ…。 157 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 それを言うなら 158 00:06:10,000 --> 00:06:13,000 マーズも エボラも エイズも→ 159 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 収束してませんよ! 160 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 (加地)なんなの? あんた。 161 00:06:15,000 --> 00:06:27,000 ♬〜 162 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 あの 海老名先生… 僕たち 163 00:06:27,000 --> 00:06:30,000 どうなっちゃうんでしょうか? 164 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 あの 海老名先生… 僕たち 165 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 どうなっちゃうんでしょうか? 166 00:06:31,000 --> 00:06:33,000 本当 どうなっちゃうんだろうな。 167 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 日本がロックダウンする前に 168 00:06:37,000 --> 00:06:40,000 ニューヨークに戻ろう。 どけ! 169 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 また逃げるのかよ…。 170 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 逃げ足 速っ! 171 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 蜂須賀本部長は→ 172 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 感染研究センターに 173 00:06:46,000 --> 00:06:49,000 立てこもってるんでしょうか? 174 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 はい。 175 00:06:49,000 --> 00:06:51,000 新型ウイルスに感染した→ 176 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 1名の患者の治療に 177 00:06:51,000 --> 00:06:54,000 あたっています。 178 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 その患者が 179 00:06:54,000 --> 00:06:56,000 海外から持ち込んだのか? 180 00:06:58,000 --> 00:07:00,000 不明ですが 蜂須賀本部長は→ 181 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 どんなコロナウイルスにも 182 00:07:00,000 --> 00:07:05,000 効果がある治療薬を開発中です。 183 00:07:05,000 --> 00:07:08,000 その患者に投与すると思われます。 184 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 (鍬形)なるほど。 185 00:07:08,000 --> 00:07:11,000 治験して成功すれば→ 186 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 世界の感染症学会に 187 00:07:11,000 --> 00:07:14,000 発表できるって事か。 188 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 ったく どいつも こいつも…。 189 00:07:14,000 --> 00:07:17,000 この緊急事態に→ 190 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 自分の出世の事しか 191 00:07:17,000 --> 00:07:19,000 考えてねえじゃねえかよ! 192 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 何か? 193 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 「何か?」じゃないよ 本当に。 194 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 抜け駆けすんなっつうんだよ! 195 00:07:22,000 --> 00:07:25,000 将棋 指したでしょ? あんた。 196 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 緊急事態に 恨みがましい事 197 00:07:25,000 --> 00:07:29,000 言わないでください。 198 00:07:29,000 --> 00:07:30,000 本当に…。 199 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 本当に…。 200 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 ねえ 明日 オペするから 201 00:07:33,000 --> 00:07:36,000 オペ室 あけて。 202 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 何 言ってんの? お前。 203 00:07:36,000 --> 00:07:39,000 明日やらないと間に合わないの。 204 00:07:39,000 --> 00:07:41,000 コードCBRですよ! 205 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 当分 オペなんか 206 00:07:41,000 --> 00:07:43,000 無理に決まってるでしょう。 207 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 局所進行切除不能膵癌 208 00:07:43,000 --> 00:07:46,000 ステージⅢ。 209 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 膵体尾部に 7センチ大の腫瘍。 210 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 複数の臓器に浸潤し→ 211 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 腹部大動脈に接していて 212 00:07:50,000 --> 00:07:53,000 進行が速い。 213 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 すぐにオペしなきゃ 214 00:07:53,000 --> 00:07:56,000 100パーセントがゼロになる! 215 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 (加地)おい デーモン 216 00:07:56,000 --> 00:07:59,000 何 ムキになってるんだよ。 217 00:07:59,000 --> 00:08:00,000 患者 誰だよ? 218 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 患者 誰だよ? 219 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 「蜂須賀隆太郎」!? 220 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 (一同)えっ? 221 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 本部長が!? 222 00:08:06,000 --> 00:08:08,000 (一同)ええっ!? 223 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 (鍬形)大門先生 本部長の膵臓癌 224 00:08:08,000 --> 00:08:12,000 知ってたんですか? 225 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 なんだ お前 知ってたのか? 226 00:08:16,000 --> 00:08:18,000 (加地)これは…。 227 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 (原)いくら大門先生でも 228 00:08:18,000 --> 00:08:21,000 これは厳しいんじゃないですか? 229 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 (鍬形)ケミカルサージェリーでも 230 00:08:21,000 --> 00:08:25,000 駄目だったのに むちゃだ。 231 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 あんたのケミカルサージェリーは 232 00:08:26,000 --> 00:08:29,000 失敗した。 233 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 でも 私は 234 00:08:29,000 --> 00:08:30,000 100パーセント 切って治す。 235 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 でも 私は 236 00:08:30,000 --> 00:08:32,000 100パーセント 切って治す。 237 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 100パーセント 238 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 あり得ん! 239 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 しかも コードCBRの最中に 240 00:08:34,000 --> 00:08:37,000 手術なんて…。 241 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 大門 お前… 242 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 蜂須賀 殺す気か? 243 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 っていうか そうなって喜ぶ奴も 244 00:08:39,000 --> 00:08:42,000 いそうだけどな。 245 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 いちいち絡まないでください。 246 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 蛭間院長代理の代理として 247 00:08:44,000 --> 00:08:48,000 手術は絶対許しません! 248 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 代理の代理って何? 249 00:08:48,000 --> 00:08:51,000 知らん。 250 00:08:51,000 --> 00:08:53,000 はあ…。 もういいや。 251 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 じゃあ…→ 252 00:08:55,000 --> 00:08:57,000 これでも? 253 00:09:01,000 --> 00:09:03,000 (蝶子)手術の同意書…? 254 00:09:14,000 --> 00:09:16,000 (操作音) 255 00:09:16,000 --> 00:09:18,000 (作動音) 256 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 (未知子の声) 257 00:09:21,000 --> 00:09:23,000 今日のオペより厳しいね。 258 00:09:23,000 --> 00:09:25,000 でも…→ 259 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 ハッチの好きな 260 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 100パーセントにするよ。 261 00:09:29,000 --> 00:09:30,000 私 失敗しないので。 262 00:09:30,000 --> 00:09:32,000 私 失敗しないので。 263 00:09:32,000 --> 00:09:41,000 ♬〜 264 00:09:41,000 --> 00:09:44,000 (電話) 265 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 (蛭間華子)もしもし? 266 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 「蜂須賀です」 267 00:09:47,000 --> 00:09:51,000 まあ 蜂須賀先生。 268 00:09:51,000 --> 00:09:53,000 お加減は いかがですか? 269 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 とってもいいです。 270 00:09:55,000 --> 00:09:57,000 「それは何よりです」 271 00:09:57,000 --> 00:10:00,000 大門先生は 失敗しないので。 272 00:10:03,000 --> 00:10:06,000 あなたは幸せな方です。 273 00:10:06,000 --> 00:10:08,000 ええ…。 274 00:10:10,000 --> 00:10:12,000 蜂須賀先生…。 275 00:10:12,000 --> 00:10:15,000 「どうかなさったんですか?」 276 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 いえ… 277 00:10:15,000 --> 00:10:18,000 予後が良くて安心しましたが→ 278 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 新しいウイルスの感染者が 279 00:10:18,000 --> 00:10:21,000 出ています。 280 00:10:21,000 --> 00:10:24,000 奥様も お気をつけください。 281 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 私 もうすぐ 282 00:10:24,000 --> 00:10:28,000 奥様じゃなくなります。 283 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 退院したら 離婚するんです。 284 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 それは…。 285 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 私 がんになって 286 00:10:33,000 --> 00:10:37,000 よかったと思ってます。 287 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 病気になって 初めて 288 00:10:37,000 --> 00:10:42,000 気がつく事って あるんですね。 289 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 大門先生が救ってくれた命を→ 290 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 どうか… 291 00:10:50,000 --> 00:10:55,000 大切になさってください。 292 00:10:56,000 --> 00:10:59,000 ありがとう 蜂須賀先生。 293 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 大門先生…。 294 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 もしもし? ハッチ? 295 00:11:03,000 --> 00:11:05,000 「次は あんたの番」 296 00:11:05,000 --> 00:11:07,000 予定どおり 明日 オペするからね。 297 00:11:07,000 --> 00:11:09,000 (華子)「えっ?」 298 00:11:09,000 --> 00:11:13,000 大門先生… 申し訳ありません。 299 00:11:14,000 --> 00:11:17,000 手術は もう… 結構です。 300 00:11:17,000 --> 00:11:19,000 何 言ってんの? 301 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 失礼します。 302 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 もしもし? 待って…。 303 00:11:21,000 --> 00:11:23,000 (電話が切れる音) 304 00:11:23,000 --> 00:11:26,000 (不通音) 305 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 またさあ 自粛生活が始まるとさ 306 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 ねえ…。 307 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 またさあ 自粛生活が始まるとさ 308 00:11:30,000 --> 00:11:33,000 ねえ…。 309 00:11:33,000 --> 00:11:35,000 こういった うまい肉→ 310 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 食べられなくなっちゃうと 311 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 思ってさ。 312 00:11:37,000 --> 00:11:39,000 あなたも食べなさいよ。 313 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 あっ そうか。 314 00:11:39,000 --> 00:11:41,000 あなた ベジタリアンだったな。 315 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 ごめんなさいね 316 00:11:41,000 --> 00:11:44,000 同じもの 注文しちゃって。 317 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 いえ… たしなみます。 318 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 えっ? 319 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 御意。 320 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 はっ…? 321 00:11:55,000 --> 00:11:57,000 うまいですね。 322 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 あの… 323 00:11:57,000 --> 00:12:00,000 分院建て替えの件 どうなった? 324 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 あの… 325 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 分院建て替えの件 どうなった? 326 00:12:02,000 --> 00:12:04,000 確か 明日 契約だったよね。 327 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 ご心配なく。 328 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 こちらのコンサルタント会社に 329 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 任せております。 330 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 おお…。 331 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 お任せください。 332 00:12:20,000 --> 00:12:22,000 (兜川)ぬんっ… ダ〜! 333 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 悪いようには致しませんので。 334 00:12:25,000 --> 00:12:28,000 (蛭間)ハハーッ… ハハハハハ…。 335 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 (飲み込む音) 336 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 (鳴き声) 337 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 (神原 晶)はいはい。 338 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 今度の新型ウイルスは 339 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 猫に感染するって→ 340 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 ネットに書いてあったのよ。 341 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 デマなんじゃないの? 342 00:12:37,000 --> 00:12:39,000 不安や恐怖って→ 343 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 すぐに拡散するから。 344 00:12:39,000 --> 00:12:42,000 ウイルスより怖いよね。 345 00:12:43,000 --> 00:12:45,000 ただいま。 346 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 (博美)おかえり。 347 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 (神原)おかえり 未知子。 348 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 はい 動かないで そのまま。 はい。 349 00:12:47,000 --> 00:12:49,000 (博美)消毒 消毒…。 350 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 (博美)はい はい はい…。 351 00:12:49,000 --> 00:12:52,000 (神原)はい クルッと。 352 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 (博美)やっと 353 00:12:52,000 --> 00:12:55,000 新型コロナが落ち着いたのに→ 354 00:12:55,000 --> 00:12:57,000 また こんな事になるなんて…。 355 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 手術は できなくなるし 356 00:12:57,000 --> 00:13:00,000 またまた 商売上がったり。 357 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 手術は できなくなるし 358 00:13:00,000 --> 00:13:02,000 またまた 商売上がったり。 359 00:13:02,000 --> 00:13:04,000 明日のオペは延期かな。 360 00:13:04,000 --> 00:13:06,000 やるよ。 361 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 やるの? 膵臓癌のオペ。 362 00:13:06,000 --> 00:13:08,000 うん。 363 00:13:08,000 --> 00:13:10,000 そんなに大事なオペなの? 364 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 (アナウンサー)「速報です」 365 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 「昨日 東帝大学病院で確認された 366 00:13:12,000 --> 00:13:15,000 ウイルス感染者は…」 367 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 感染者は 368 00:13:15,000 --> 00:13:19,000 東帝大学病院の施設内に入院。 369 00:13:19,000 --> 00:13:21,000 隔離されてますって。 370 00:13:21,000 --> 00:13:24,000 手術どころじゃないでしょう。 371 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 「東帝大学病院 372 00:13:24,000 --> 00:13:26,000 感染研究センターの→ 373 00:13:26,000 --> 00:13:29,000 蜂須賀先生に お話を伺います」 374 00:13:29,000 --> 00:13:30,000 「こんばんは 蜂須賀です」 375 00:13:30,000 --> 00:13:31,000 「こんばんは 蜂須賀です」 376 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 (アナウンサー)「日本で最初の感染者が 377 00:13:31,000 --> 00:13:34,000 見つかったとの事ですが→ 378 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 患者さんは 379 00:13:34,000 --> 00:13:37,000 今 どのような状態ですか?」 380 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 「微熱と全身の倦怠感を 381 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 訴えていらっしゃいます」 382 00:13:42,000 --> 00:13:44,000 国内での感染拡大は→ 383 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 この感染研究センターで 384 00:13:44,000 --> 00:13:48,000 必ず 食い止めます。 385 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 どんなウイルスでも 386 00:13:49,000 --> 00:13:53,000 基本的な感染対策は→ 387 00:13:53,000 --> 00:13:55,000 マスクと手洗いです。 388 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 えっ 膵臓? 389 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 蜂須賀先生 そんなに悪いの? 390 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 そう。 391 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 そんな体で 392 00:14:06,000 --> 00:14:09,000 患者のために→ 393 00:14:09,000 --> 00:14:12,000 新型ウイルスと闘ってるなんて…。 394 00:14:15,000 --> 00:14:17,000 感染バカ…。 395 00:14:19,000 --> 00:14:21,000 「たとえ 未知のウイルスでも→ 396 00:14:21,000 --> 00:14:26,000 マスクと手洗いが 397 00:14:21,000 --> 00:14:26,000 皆さんを守ってくれます」 398 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 ♬〜 399 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 ♬〜 400 00:14:33,000 --> 00:14:39,000 (携帯電話の着信音) 401 00:15:12,000 --> 00:15:30,000 ♬〜 402 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 ♬〜 403 00:15:33,000 --> 00:15:38,000 あああーーっ!! 404 00:15:38,000 --> 00:15:43,000 ♬〜 405 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 はい そろそろ帰るね。 406 00:15:54,000 --> 00:15:57,000 あっ ありがとう。 407 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 ねえ もしかして 408 00:15:57,000 --> 00:16:00,000 また手術の作戦 立て直すの? 409 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 ねえ もしかして 410 00:16:00,000 --> 00:16:01,000 また手術の作戦 立て直すの? 411 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 やっぱ 一人でやる。 412 00:16:04,000 --> 00:16:07,000 何 言ってるの? 大門さん。 413 00:16:08,000 --> 00:16:11,000 多分 あいつ 感染してるわ。 414 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 まさか 感染してても 415 00:16:11,000 --> 00:16:14,000 オペする気じゃないでしょうね。 416 00:16:14,000 --> 00:16:16,000 あの時みたいに。 417 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 大門さん 開けて! 418 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 (加地)デーモン! 419 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 (大間正子)大門先生! 420 00:16:23,000 --> 00:16:25,000 (海老名)大門 負けるな! 421 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 ラッサ熱で 422 00:16:25,000 --> 00:16:27,000 大変な思いしたでしょ! 423 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 2カ月も入院して→ 424 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 私も晶さんも 425 00:16:29,000 --> 00:16:30,000 すごい心配したのよ! 426 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 私も晶さんも 427 00:16:30,000 --> 00:16:31,000 すごい心配したのよ! 428 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 もう メス 429 00:16:31,000 --> 00:16:33,000 握れないんじゃないかって。 430 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 わかってるって。 431 00:16:33,000 --> 00:16:36,000 あんな むちゃしないから。 432 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 大体さ 433 00:16:37,000 --> 00:16:40,000 ウイルスの専門家のくせに→ 434 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 自分が感染するって 435 00:16:40,000 --> 00:16:43,000 切腹もんでしょ。 436 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 あいつはウイルスから逃げないで 437 00:16:45,000 --> 00:16:50,000 自分の仕事を全うしてる。 438 00:16:50,000 --> 00:16:52,000 だから→ 439 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 私も切る。 440 00:16:54,000 --> 00:16:59,000 ♬〜 441 00:16:59,000 --> 00:17:00,000 ねえ 大門さん。 442 00:17:00,000 --> 00:17:02,000 ねえ 大門さん。 443 00:17:03,000 --> 00:17:06,000 ハッチの事 好きなんでしょ? 444 00:17:06,000 --> 00:17:08,000 はあ? 445 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 ねえ これ これ。 446 00:17:08,000 --> 00:17:11,000 これだよ 感染バカ。 447 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 バカ言っちゃってんじゃないよ。 448 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 ただいま。 449 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 銭湯の帰りに会っちゃったの。 450 00:17:22,000 --> 00:17:24,000 お連れしたわ。 どうぞ。 451 00:17:24,000 --> 00:17:26,000 こんばんは 大門 城之内くん。 452 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 夜分失礼します。 453 00:17:26,000 --> 00:17:30,000 あれ? 一匹増えてる。 454 00:17:30,000 --> 00:17:32,000 かわいい! 455 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 (鳴き声) 456 00:17:32,000 --> 00:17:34,000 (原)お名前は? 457 00:17:34,000 --> 00:17:36,000 うるさいから帰れ! 458 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 デーモン! 459 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 不要不急じゃない話があるんだよ。 460 00:17:42,000 --> 00:17:45,000 (加地)悪い目つき…。 461 00:17:47,000 --> 00:17:51,000 それで 不要不急じゃないお話 462 00:17:47,000 --> 00:17:51,000 というのは? 463 00:17:51,000 --> 00:17:57,000 (海老名)大門 俺たち 蜂須賀の事 464 00:17:51,000 --> 00:17:57,000 誤解してる気がするんだ。 465 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 あいつ 466 00:17:57,000 --> 00:18:00,000 自分の病気そっちのけで→ 467 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 感染した患者 救おうとしてる。 468 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 本当 バカだよな。 469 00:18:05,000 --> 00:18:09,000 がんで免疫力が落ちて 470 00:18:05,000 --> 00:18:09,000 感染リスクが高まってるって→ 471 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 自分が一番 472 00:18:09,000 --> 00:18:12,000 よくわかってるはずなのに…。 473 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 (海老名)あいつ 出世の事より→ 474 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 患者のために 475 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 そこまでやる奴だったんだよ。 476 00:18:16,000 --> 00:18:18,000 医者の鑑です! 477 00:18:19,000 --> 00:18:21,000 それで? 478 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 俺たちにも 蜂須賀のオペ 479 00:18:24,000 --> 00:18:27,000 手伝わせてくれないか? 480 00:18:27,000 --> 00:18:29,000 (原)お願いします! 481 00:18:29,000 --> 00:18:30,000 俺も手伝ってやるよ。 482 00:18:30,000 --> 00:18:31,000 俺も手伝ってやるよ。 483 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 オペ室は 484 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 俺の 元外科部長の名にかけて→ 485 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 断じて確保する。 486 00:18:35,000 --> 00:18:38,000 鍬形なんかに手出しさせない。 487 00:18:38,000 --> 00:18:40,000 オペしようにも→ 488 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 蜂須賀先生は 489 00:18:40,000 --> 00:18:43,000 感染研究センターに→ 490 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 患者と立てこもってるんじゃ 491 00:18:43,000 --> 00:18:46,000 ないんですか? 492 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 シャッターの中にいて 493 00:18:46,000 --> 00:18:48,000 開けてくれないんでしょ? 494 00:18:48,000 --> 00:18:50,000 そう。 495 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 ハチ公を引っ張り出す作戦も 496 00:18:50,000 --> 00:18:53,000 考えてある。 497 00:18:54,000 --> 00:18:56,000 作戦? 498 00:18:56,000 --> 00:19:00,000 ♬〜 499 00:19:00,000 --> 00:19:09,000 ♬〜 500 00:19:09,000 --> 00:19:13,000 (呼び出し音) 501 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 (海老名) 502 00:19:13,000 --> 00:19:15,000 蜂須賀本部長 海老名です。 503 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 患者の容体 どうですか? 504 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 安定しています 今のところ。 505 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 (海老名)「一人じゃ 506 00:19:19,000 --> 00:19:21,000 体力持たないでしょう」 507 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 助っ人 連れてきたんで 508 00:19:21,000 --> 00:19:23,000 交代しましょう。 509 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 感染症の素人には無理です。 510 00:19:24,000 --> 00:19:27,000 お引き取りください! 511 00:19:28,000 --> 00:19:30,000 (加地)おい! 蜂須賀。 加地だ! 512 00:19:30,000 --> 00:19:32,000 (加地)「お前も頑固だな」 513 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 「わかったよ。 514 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 水と食料 差し入れするから」 515 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 「あと 防護服とマスクも」 516 00:19:37,000 --> 00:19:39,000 「他に なんか必要なものあるか?」 517 00:19:39,000 --> 00:19:41,000 大丈夫です。 518 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 (加地)じゃあ とにかく 519 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 ここを開けてくれ! 520 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 「そこに置いて 521 00:19:43,000 --> 00:19:46,000 速やかにお引き取りください」 522 00:19:46,000 --> 00:19:48,000 (加地)わかった わかった。 523 00:19:48,000 --> 00:19:50,000 (原)なかなか手ごわいですね。 524 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 (加地)じゃあ これ 525 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 シャッターの前に置いとくから。 526 00:19:56,000 --> 00:20:00,000 ♬〜 527 00:20:00,000 --> 00:20:23,000 ♬〜 528 00:20:23,000 --> 00:20:25,000 (加地)今だ! 529 00:20:25,000 --> 00:20:30,000 ♬〜 530 00:20:30,000 --> 00:20:31,000 ♬〜 531 00:20:39,000 --> 00:20:41,000 (海老名)蜂須賀! 532 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 (加地)蜂須賀…! 533 00:20:41,000 --> 00:20:43,000 (海老名)おい! 534 00:20:43,000 --> 00:20:45,000 (加地)おい 蜂須賀! 出てこい! 535 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 (海老名) 536 00:20:45,000 --> 00:20:47,000 俺たちは お前を見捨てない! 537 00:20:47,000 --> 00:20:49,000 手術して 必ず根治させるからな! 538 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 (加地)切るのは 539 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 大門未知子だけどな! 540 00:20:52,000 --> 00:20:54,000 (原)感染した患者さんの治療は→ 541 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 僕と加地先生が 542 00:20:54,000 --> 00:20:57,000 責任持って引き継ぎますから! 543 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 (加地)だから 544 00:20:57,000 --> 00:20:59,000 安心して手術を受けろ! 545 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 (海老名)お前のために 546 00:20:59,000 --> 00:21:00,000 手術室もあけてある! 547 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 (海老名)お前のために 548 00:21:00,000 --> 00:21:01,000 手術室もあけてある! 549 00:21:01,000 --> 00:21:03,000 断ります。 550 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 (海老名) 551 00:21:03,000 --> 00:21:06,000 なんでだよ! 患者のためか? 552 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 (加地)おい お前も病人だろ! 553 00:21:06,000 --> 00:21:10,000 病人が かっこつけんな! 554 00:21:10,000 --> 00:21:12,000 (原)とにかく 出てきてください! 555 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 (ガラスを叩く音) 556 00:21:12,000 --> 00:21:14,000 (海老名)出てこいって! 557 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 違うんです! 558 00:21:14,000 --> 00:21:17,000 (海老名)何が違うんだ! 559 00:21:17,000 --> 00:21:19,000 患者なんか いません。 560 00:21:20,000 --> 00:21:22,000 (海老名)何 言ってんだ? お前。 561 00:21:23,000 --> 00:21:26,000 1人の感染者というのは…。 562 00:21:29,000 --> 00:21:30,000 この私です! 563 00:21:30,000 --> 00:21:31,000 この私です! 564 00:21:33,000 --> 00:21:38,000 私は 565 00:21:33,000 --> 00:21:38,000 新型ウイルスに感染しています。 566 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 (海老名)何…? 567 00:21:42,000 --> 00:21:47,000 これ以上… 568 00:21:42,000 --> 00:21:47,000 誰も感染させてはいけない! 569 00:21:48,000 --> 00:21:52,000 (海老名)あっ… すまん…。 570 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 (加地)水と食料は 571 00:21:53,000 --> 00:21:58,000 シャッターのとこに置いとくから。 572 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 (原)すいません…。 573 00:22:00,000 --> 00:22:01,000 (原)すいません…。 574 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 (加地) 575 00:22:05,000 --> 00:22:07,000 切るのは大門未知子だから! 576 00:22:09,000 --> 00:22:11,000 (原)出口 こっち! 577 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 (海老名) 578 00:22:11,000 --> 00:22:13,000 こっちじゃなくて こっち! 579 00:22:27,000 --> 00:22:29,000 大門先生…。 580 00:22:31,000 --> 00:22:34,000 やっぱり感染してたんだ。 581 00:22:35,000 --> 00:22:37,000 そうだと思った。 582 00:22:37,000 --> 00:22:41,000 さすがは大門先生ですね…。 583 00:22:41,000 --> 00:22:43,000 大丈夫? 584 00:22:44,000 --> 00:22:47,000 すいません。 585 00:22:44,000 --> 00:22:47,000 私には時間がない。 586 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 失礼します。 587 00:22:47,000 --> 00:22:49,000 ちょっと待って! 588 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 (キーボードを打つ音) 589 00:22:54,000 --> 00:22:57,000 何してるの? 590 00:22:57,000 --> 00:22:59,000 私の体から→ 591 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 新型ウイルスのデータを 592 00:22:59,000 --> 00:23:00,000 少しでも多く採取して→ 593 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 新型ウイルスのデータを 594 00:23:00,000 --> 00:23:04,000 少しでも多く採取して→ 595 00:23:04,000 --> 00:23:06,000 残しておきたい。 596 00:23:08,000 --> 00:23:11,000 本物の感染バカだね。 597 00:23:16,000 --> 00:23:20,000 大門先生に頼みがあります。 598 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 えっ? 599 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 私が死んだら このデータを→ 600 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 サフィリスタン王国の 601 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 研究所に送って→ 602 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 サフィリスタン王国の 603 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 研究所に送って→ 604 00:23:33,000 --> 00:23:37,000 治療薬の開発に役立ててほしい。 605 00:23:37,000 --> 00:23:39,000 死ぬ話とか いらないから! 606 00:23:41,000 --> 00:23:47,000 私の死によって 607 00:23:41,000 --> 00:23:47,000 新薬が完成すれば→ 608 00:23:47,000 --> 00:23:54,000 何億 何十億もの人の命を 609 00:23:47,000 --> 00:23:54,000 救う事ができる。 610 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 感染バカにとっての本望です。 611 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 感染バカにとっての本望です。 612 00:24:04,000 --> 00:24:22,000 ♬〜 613 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 (叩く音) 614 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 諦めないで! 615 00:24:29,000 --> 00:24:30,000 私は…→ 616 00:24:30,000 --> 00:24:32,000 私は…→ 617 00:24:32,000 --> 00:24:36,000 私は 目の前の一人しか救えない。 618 00:24:36,000 --> 00:24:38,000 でも あんたを救えば→ 619 00:24:38,000 --> 00:24:44,000 これから あんたが救う 620 00:24:38,000 --> 00:24:44,000 何億 何十億人を救う事ができる。 621 00:24:46,000 --> 00:24:51,000 だから… 諦めないで。 622 00:24:51,000 --> 00:25:00,000 ♬〜 623 00:25:00,000 --> 00:25:03,000 ♬〜 624 00:25:03,000 --> 00:25:05,000 私も諦めない。 625 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 100パーセントのオペに 626 00:25:09,000 --> 00:25:12,000 してみせる。 627 00:25:12,000 --> 00:25:20,000 ♬〜 628 00:25:20,000 --> 00:25:22,000 ありがとう。 629 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 あなたの手術を受けられないのは 630 00:25:26,000 --> 00:25:30,000 死ぬほど残念です。 631 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 あなたの手術を受けられないのは 632 00:25:30,000 --> 00:25:32,000 死ぬほど残念です。 633 00:25:37,000 --> 00:25:40,000 もう一度 あなたと→ 634 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 あの寿司屋に行きたかった…。 635 00:25:43,000 --> 00:25:54,000 ♬〜 636 00:25:55,000 --> 00:25:57,000 (ガラスの割れる音) 637 00:25:57,000 --> 00:25:59,000 ハッチ! 638 00:26:00,000 --> 00:26:02,000 ハッチ! 639 00:26:02,000 --> 00:26:10,000 ♬〜 640 00:26:10,000 --> 00:26:13,000 (ガラスの割れる音) 641 00:26:15,000 --> 00:26:18,000 うう… ああ…。 642 00:26:18,000 --> 00:26:21,000 ハッチ! ハッチ! 643 00:26:21,000 --> 00:26:24,000 ハッチ! ハッチ! 644 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 ハッチ! 645 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 ♬〜 646 00:26:30,000 --> 00:26:43,000 ♬〜 647 00:26:54,066 --> 00:26:58,066 あんたの開発した抗体薬 648 00:26:54,066 --> 00:26:58,066 使うからね。 649 00:27:00,066 --> 00:27:02,066 (注射する音) 650 00:27:06,066 --> 00:27:09,066 (博美)今度は一人にしないからね。 651 00:27:09,066 --> 00:27:12,066 私も 抗体薬 ちょうだい。 652 00:27:12,066 --> 00:27:17,066 ♬〜 653 00:27:17,066 --> 00:27:19,066 (注射する音) 654 00:27:22,066 --> 00:27:28,066 (博美)血圧125の83 心拍数88で 655 00:27:22,066 --> 00:27:28,066 サイナス。 656 00:27:28,066 --> 00:27:30,000 これより 657 00:27:28,066 --> 00:27:30,000 蜂須賀隆太郎さんの→ 658 00:27:30,000 --> 00:27:31,066 これより 659 00:27:30,000 --> 00:27:31,066 蜂須賀隆太郎さんの→ 660 00:27:31,066 --> 00:27:34,066 左上腹部内臓全摘を行います。 661 00:27:34,066 --> 00:27:36,066 いくよ。 662 00:27:36,066 --> 00:27:48,066 ♬〜 663 00:27:48,066 --> 00:27:51,066 (学者)今のところ 664 00:27:48,066 --> 00:27:51,066 国内で確認された感染者は→ 665 00:27:51,066 --> 00:27:55,066 東帝大の感染研究センターに 666 00:27:51,066 --> 00:27:55,066 隔離している1名のみです。 667 00:27:55,066 --> 00:27:57,066 (南 勝子)蛭間先生。 668 00:27:55,066 --> 00:27:57,066 (蛭間)はい。 669 00:27:57,066 --> 00:27:59,066 どうなっているんですか? 670 00:27:59,066 --> 00:28:00,000 大変申し訳ございません。 671 00:28:00,000 --> 00:28:02,066 大変申し訳ございません。 672 00:28:02,066 --> 00:28:04,066 万一 感染が広がったら→ 673 00:28:04,066 --> 00:28:07,066 新型コロナ以上の混乱を 674 00:28:04,066 --> 00:28:07,066 招きますよ。 675 00:28:07,066 --> 00:28:09,066 国民がパニックに陥ります! 676 00:28:09,066 --> 00:28:11,066 (学者たちの意見する声) 677 00:28:11,066 --> 00:28:17,066 (蛭間)あの… 専門家会議の先生方 678 00:28:11,066 --> 00:28:17,066 それから 南都知事→ 679 00:28:17,066 --> 00:28:21,066 どうぞ ご安心頂きとう存じます。 680 00:28:21,066 --> 00:28:24,066 我ら東帝大学病院はですね→ 681 00:28:24,066 --> 00:28:28,066 この感染症に対して 682 00:28:24,066 --> 00:28:28,066 完全にブロック致しますので。 683 00:28:28,066 --> 00:28:30,000 最後の砦と 684 00:28:28,066 --> 00:28:30,000 まあ 自負しておりますので…。 685 00:28:30,000 --> 00:28:32,066 最後の砦と 686 00:28:30,000 --> 00:28:32,066 まあ 自負しておりますので…。 687 00:28:32,066 --> 00:28:35,066 蛭間重勝にお任せ頂ければ 688 00:28:32,066 --> 00:28:35,066 というふうに思っております。 689 00:28:35,066 --> 00:28:37,066 よろしく 690 00:28:35,066 --> 00:28:37,066 どうぞお願い申し上げます。 691 00:28:37,066 --> 00:28:39,066 よろしく どうぞ。 692 00:28:37,066 --> 00:28:39,066 よろしく どうぞ。 693 00:28:39,066 --> 00:28:41,066 (鍬形)失礼します。 694 00:28:41,066 --> 00:28:43,066 大変です。 695 00:28:43,066 --> 00:28:46,066 1名の感染者というのは 696 00:28:43,066 --> 00:28:46,066 蜂須賀本部長でした。 697 00:28:46,066 --> 00:28:48,066 しかも 大門くんが 698 00:28:46,066 --> 00:28:48,066 オペ室に立てこもって→ 699 00:28:48,066 --> 00:28:51,066 本部長のオペを 700 00:28:48,066 --> 00:28:51,066 しようとしています。 701 00:28:51,066 --> 00:28:54,066 よもやよもやだね おい…。 ええ? 702 00:28:54,066 --> 00:28:57,066 よもや… よもや? 703 00:28:57,066 --> 00:29:00,000 ♬〜 704 00:29:00,000 --> 00:29:05,066 ♬〜 705 00:29:05,066 --> 00:29:07,066 モノポーラ 20-20。 706 00:29:10,066 --> 00:29:12,066 (博美)スタンバイ オーケー。 707 00:29:12,066 --> 00:29:14,066 サンキュー。 708 00:29:14,066 --> 00:29:18,066 (蛭間)「大門未知子 709 00:29:14,066 --> 00:29:18,066 直ちに 手術は やめなさい!」 710 00:29:18,066 --> 00:29:20,066 (博美)はあ… やっぱり出た。 711 00:29:20,066 --> 00:29:22,066 (蛭間)「大門! 城之内!」 712 00:29:22,066 --> 00:29:24,066 手術は やめなさい! 713 00:29:24,066 --> 00:29:28,066 新型ウイルスに感染しても 714 00:29:24,066 --> 00:29:28,066 構わないっていうのか!? コラ! 715 00:29:28,066 --> 00:29:30,000 うるさいな…。 716 00:29:30,000 --> 00:29:30,066 うるさいな…。 717 00:29:30,066 --> 00:29:32,066 (蛭間)「なんだと!?」 718 00:29:33,066 --> 00:29:35,066 (蛭間)あの2人 719 00:29:33,066 --> 00:29:35,066 手術室から引きずり出せ。 720 00:29:35,066 --> 00:29:37,066 御意。 721 00:29:35,066 --> 00:29:37,066 (キーを打つ音) 722 00:29:37,066 --> 00:29:40,066 興梠くん 723 00:29:37,066 --> 00:29:40,066 力ずくで手術を止めろ! 724 00:29:40,066 --> 00:29:43,066 (興梠)「ええ〜! 725 00:29:40,066 --> 00:29:43,066 こっちまで感染しちゃいますよ」 726 00:29:43,066 --> 00:29:45,066 なんだ!? この野郎! 727 00:29:46,066 --> 00:29:49,066 三国室長 なんとかしてください! 728 00:29:49,066 --> 00:29:51,066 (蛭間)…無視か? 729 00:29:51,066 --> 00:29:53,066 あの え… 海老名 呼べよ! 730 00:29:53,066 --> 00:29:56,066 (矢島)海老名先生はいませんよ。 731 00:29:53,066 --> 00:29:56,066 (蟻原)朝からいません。 732 00:29:56,066 --> 00:29:58,066 じゃあ 原と加地は? 733 00:29:58,066 --> 00:30:00,000 (リサ・蟻原・矢島)「いません!」 734 00:29:58,066 --> 00:30:00,000 (蛭間)バカ野郎…! 735 00:30:00,000 --> 00:30:01,066 (リサ・蟻原・矢島)「いません!」 736 00:30:00,000 --> 00:30:01,066 (蛭間)バカ野郎…! 737 00:30:01,066 --> 00:30:30,000 ♬〜 738 00:30:30,000 --> 00:30:30,066 ♬〜 739 00:30:30,066 --> 00:30:33,066 (海老名)大門 やめろ。 740 00:30:30,066 --> 00:30:33,066 出てけ。 741 00:30:33,066 --> 00:30:35,066 (加地)お前たちだけで 742 00:30:33,066 --> 00:30:35,066 かっこつけんな。 743 00:30:35,066 --> 00:30:37,066 俺たちにも かっこつけさせろ。 744 00:30:35,066 --> 00:30:37,066 だから 出てけ! 745 00:30:37,066 --> 00:30:40,066 (原)オペを止めに来たんじゃ 746 00:30:37,066 --> 00:30:40,066 ありません。 手伝いに来たんです。 747 00:30:40,066 --> 00:30:42,066 (博美)全員? 748 00:30:42,066 --> 00:30:44,066 (正子) 749 00:30:42,066 --> 00:30:44,066 蜂須賀先生が開発中の抗体薬→ 750 00:30:44,066 --> 00:30:46,066 みんな 打ってきました。 751 00:30:47,066 --> 00:30:49,066 (海老名)今度は逃げないぞ。 752 00:30:49,066 --> 00:30:51,066 (加地)これが 753 00:30:49,066 --> 00:30:51,066 外科医の矜持ってもんだ。 754 00:30:51,066 --> 00:30:54,066 (原)僕も寄り添います。 755 00:30:55,066 --> 00:30:58,066 だったら 突っ立ってないで急げ! 756 00:30:55,066 --> 00:30:58,066 (加地・海老名・原)はい! 757 00:30:58,066 --> 00:31:00,000 ♬〜 758 00:31:00,000 --> 00:31:12,066 ♬〜 759 00:31:12,066 --> 00:31:15,066 (蛭間) 760 00:31:12,066 --> 00:31:15,066 こんなに大勢でオペしたらさ→ 761 00:31:15,066 --> 00:31:18,066 クラスター 発生するに 762 00:31:15,066 --> 00:31:18,066 決まってるじゃないか…! 763 00:31:18,066 --> 00:31:20,066 御意…。 764 00:31:20,066 --> 00:31:22,066 そして 私の首も…。 765 00:31:22,066 --> 00:31:24,066 …都知事。 766 00:31:25,066 --> 00:31:27,066 感染を 767 00:31:25,066 --> 00:31:27,066 防御できなかったんですか? 768 00:31:27,066 --> 00:31:29,066 (蛭間)あの…。 769 00:31:29,066 --> 00:31:30,000 都民は どうなるんですか!? 770 00:31:30,000 --> 00:31:31,066 都民は どうなるんですか!? 771 00:31:31,066 --> 00:31:36,066 都民の命を守るためにも 772 00:31:31,066 --> 00:31:36,066 実力を行使するしかないですね。 773 00:31:36,066 --> 00:31:39,066 防衛省に要請して自衛隊を動員し→ 774 00:31:39,066 --> 00:31:42,066 感染研究センターを 775 00:31:39,066 --> 00:31:42,066 封鎖しなさい。 776 00:31:42,066 --> 00:31:45,066 自衛隊 動員っすか…。 777 00:31:49,066 --> 00:31:52,066 (ノック) 778 00:31:49,066 --> 00:31:52,066 ああ まだ やってるよ…。 779 00:31:52,066 --> 00:31:54,066 (ドアの開閉音) 780 00:31:52,066 --> 00:31:54,066 (蛭間)まだ やってるよ…。 781 00:31:56,066 --> 00:31:58,066 今日は これから→ 782 00:31:58,066 --> 00:32:00,000 分院の建て替えの契約も 783 00:31:58,066 --> 00:32:00,000 ございます。 784 00:32:00,000 --> 00:32:00,066 分院の建て替えの契約も 785 00:32:00,000 --> 00:32:00,066 ございます。 786 00:32:00,066 --> 00:32:02,066 (蛭間)それより これ 止めないと。 787 00:32:00,066 --> 00:32:02,066 このオペをさ! 788 00:32:02,066 --> 00:32:04,066 (ノック) 789 00:32:02,066 --> 00:32:04,066 はい。 790 00:32:04,066 --> 00:32:07,066 院長代理 791 00:32:04,066 --> 00:32:07,066 奥様 今日 退院なさいます。 792 00:32:07,066 --> 00:32:09,066 ああ そう。 793 00:32:09,066 --> 00:32:13,066 あなた お久しぶり。 794 00:32:13,066 --> 00:32:15,066 はい 久しぶり。 どうも。 795 00:32:15,066 --> 00:32:17,066 うーん… やめろ…。 796 00:32:21,066 --> 00:32:23,066 胃噴門部切離。 797 00:32:21,066 --> 00:32:23,066 リニアステープラー。 798 00:32:23,066 --> 00:32:25,066 (正子)はい。 799 00:32:30,066 --> 00:32:32,066 ケリー。 800 00:32:30,066 --> 00:32:32,066 (正子)はい。 801 00:32:39,066 --> 00:32:47,066 ♬〜 802 00:32:47,066 --> 00:32:50,066 (蝶子)まったく 803 00:32:47,066 --> 00:32:50,066 手に負えないわね。 804 00:32:50,066 --> 00:32:57,066 みんな 感染覚悟で 805 00:32:50,066 --> 00:32:57,066 猪突猛進して…。 806 00:32:57,066 --> 00:33:00,000 (寒蝉)全員 感染は免れませんね。 807 00:33:00,000 --> 00:33:01,066 (寒蝉)全員 感染は免れませんね。 808 00:33:06,066 --> 00:33:09,066 (リサ)興梠教授 809 00:33:06,066 --> 00:33:09,066 どこか いらっしゃるんですか? 810 00:33:09,066 --> 00:33:12,066 (興梠)ニューヨークに戻る。 811 00:33:09,066 --> 00:33:12,066 ここは危険すぎる。 812 00:33:12,066 --> 00:33:14,066 君たちは ああなるなよ。 813 00:33:14,066 --> 00:33:17,066 起こりうるリスクを 814 00:33:14,066 --> 00:33:17,066 事前に想定して→ 815 00:33:17,066 --> 00:33:19,066 回避できないのは 816 00:33:17,066 --> 00:33:19,066 ただのバカだ。 817 00:33:22,066 --> 00:33:25,066 僕は…→ 818 00:33:25,066 --> 00:33:28,066 僕は こういう先輩たちを 819 00:33:25,066 --> 00:33:28,066 誇りに思います。 820 00:33:30,066 --> 00:33:34,066 僕も こんな外科医に 821 00:33:30,066 --> 00:33:34,066 なりたいです。 822 00:33:34,066 --> 00:33:36,066 私も。 823 00:33:34,066 --> 00:33:36,066 (外科医局員たち)俺も。 824 00:33:36,066 --> 00:33:38,066 (外科医局員たち)私も。 825 00:33:38,066 --> 00:33:48,066 ♬〜 826 00:33:48,066 --> 00:33:50,066 勝手にしろ。 827 00:33:50,066 --> 00:34:00,000 ♬〜 828 00:34:00,000 --> 00:34:02,066 ♬〜 829 00:34:02,066 --> 00:34:06,066 鍬形 なんとか こいつらを 830 00:34:02,066 --> 00:34:06,066 やめさせろよ。 止めろ! 831 00:34:06,066 --> 00:34:08,066 そろそろ行かないと 832 00:34:06,066 --> 00:34:08,066 契約 始まりますよ。 833 00:34:09,066 --> 00:34:12,066 契約って なんの事? 834 00:34:16,066 --> 00:34:22,066 あなた… 835 00:34:16,066 --> 00:34:22,066 今度は何やってるの! 836 00:34:24,066 --> 00:34:30,000 あなたも医者の端くれなら 837 00:34:24,066 --> 00:34:30,000 そんな事ばっかりやってないで→ 838 00:34:30,000 --> 00:34:30,066 あなたも医者の端くれなら 839 00:34:30,000 --> 00:34:30,066 そんな事ばっかりやってないで→ 840 00:34:30,066 --> 00:34:34,066 尊い命を救ったら どうなの? 841 00:34:34,066 --> 00:34:44,066 ♬〜 842 00:34:44,066 --> 00:34:49,066 「(心電図モニターのアラーム)」 843 00:34:49,066 --> 00:34:51,066 (アラーム) 844 00:34:51,066 --> 00:34:54,066 (博美)血圧70 脈拍110で 845 00:34:51,066 --> 00:34:54,066 イレギュラー。 846 00:34:54,066 --> 00:34:58,066 PVC連発。 R on Tが見える。 847 00:34:54,066 --> 00:34:58,066 循環動態も不安定! 848 00:34:58,066 --> 00:35:00,000 ウイルス感染で 849 00:34:58,066 --> 00:35:00,000 心膜炎を起こしてるかも。 850 00:35:00,000 --> 00:35:00,066 ウイルス感染で 851 00:35:00,000 --> 00:35:00,066 心膜炎を起こしてるかも。 852 00:35:00,066 --> 00:35:02,066 (海老名)やばいぞ 大門 これ。 853 00:35:02,066 --> 00:35:05,066 (博美)アミオダロン投与します。 854 00:35:02,066 --> 00:35:05,066 了解。 そっちは任せた。 855 00:35:05,066 --> 00:35:07,066 (加地)門脈まわり 胆のうは 856 00:35:05,066 --> 00:35:07,066 俺に任せろ。 857 00:35:07,066 --> 00:35:09,066 ペアン。 858 00:35:07,066 --> 00:35:09,066 (正子)はい。 859 00:35:09,066 --> 00:35:11,066 まだ半分も終わってないですよ。 860 00:35:09,066 --> 00:35:11,066 大丈夫ですか? 861 00:35:11,066 --> 00:35:13,066 急ぐよ。 862 00:35:11,066 --> 00:35:13,066 (原)はい! 863 00:35:13,066 --> 00:35:22,066 ♬〜 864 00:35:49,066 --> 00:35:51,066 (加地)あれ? 865 00:35:51,066 --> 00:35:54,066 ニューヨークに 866 00:35:51,066 --> 00:35:54,066 逃げたんじゃなかったの? 867 00:35:58,066 --> 00:36:00,000 (興梠)後腹膜ごと 868 00:35:58,066 --> 00:36:00,000 左腎臓を脱転します。 869 00:36:00,000 --> 00:36:01,066 (興梠)後腹膜ごと 870 00:36:00,000 --> 00:36:01,066 左腎臓を脱転します。 871 00:36:01,066 --> 00:36:04,066 エネルギーデバイス。 872 00:36:01,066 --> 00:36:04,066 (正子)あっ… はい! 873 00:36:04,066 --> 00:36:28,066 ♬〜 874 00:36:28,066 --> 00:36:30,000 (興梠)左腎 後腹膜の脱転完了。 875 00:36:30,000 --> 00:36:31,066 (興梠)左腎 後腹膜の脱転完了。 876 00:36:31,066 --> 00:36:33,066 (加地)早っ! 877 00:36:31,066 --> 00:36:33,066 さすが ホワイトジャック。 878 00:36:33,066 --> 00:36:36,066 (海老名)バッタもんじゃ 879 00:36:33,066 --> 00:36:36,066 なかったんだね。 ごめんね。 880 00:36:36,066 --> 00:36:38,066 (興梠)サンキュー。 881 00:36:38,066 --> 00:36:40,066 (心電図モニターのアラーム音) 882 00:36:43,066 --> 00:36:47,066 血圧90まで戻った。 883 00:36:43,066 --> 00:36:47,066 循環動態も安定。 884 00:36:48,066 --> 00:36:50,066 じゃあ このまま一気に 885 00:36:48,066 --> 00:36:50,066 腫瘍 取りきるよ。 886 00:36:50,066 --> 00:36:52,066 メッツェン。 887 00:36:50,066 --> 00:36:52,066 (正子)はい。 888 00:36:52,066 --> 00:36:54,066 (興梠)ドベーキー。 889 00:36:52,066 --> 00:36:54,066 はい。 890 00:36:54,066 --> 00:36:56,066 (加地)俺にもドベーキー。 891 00:36:54,066 --> 00:36:56,066 (正子)はい。 892 00:36:56,066 --> 00:37:00,000 ♬〜 893 00:37:00,000 --> 00:37:07,066 ♬〜 894 00:37:07,066 --> 00:37:10,066 院長代理 895 00:37:07,066 --> 00:37:10,066 契約が もう始まります。 896 00:37:10,066 --> 00:37:13,066 もう いい! 黙ってろ。 897 00:37:13,066 --> 00:37:20,066 ♬〜 898 00:37:20,066 --> 00:37:23,066 頑張って 大門先生…。 899 00:37:25,066 --> 00:37:30,000 死ぬんじゃないぞ 900 00:37:25,066 --> 00:37:30,000 蜂須賀隆太郎…! 901 00:37:30,000 --> 00:37:30,066 死ぬんじゃないぞ 902 00:37:30,000 --> 00:37:30,066 蜂須賀隆太郎…! 903 00:37:30,066 --> 00:37:50,066 ♬〜 904 00:37:50,066 --> 00:37:54,066 (興梠)腫瘍が腹部大動脈に 905 00:37:50,066 --> 00:37:54,066 深く浸潤してるな。 906 00:37:56,066 --> 00:38:00,000 大動脈ごと腫瘍を切除し 907 00:37:56,066 --> 00:38:00,000 SMAを再建。 908 00:38:00,000 --> 00:38:00,066 大動脈ごと腫瘍を切除し 909 00:38:00,000 --> 00:38:00,066 SMAを再建。 910 00:38:00,066 --> 00:38:03,066 人工血管 使うよ。 911 00:38:00,066 --> 00:38:03,066 (博美)わかった。 912 00:38:05,066 --> 00:38:07,066 腹部大動脈遮断。 913 00:38:05,066 --> 00:38:07,066 フォガティー鉗子。 914 00:38:07,066 --> 00:38:09,066 はい。 915 00:38:09,066 --> 00:38:19,066 ♬〜 916 00:38:19,066 --> 00:38:21,066 クーパー。 917 00:38:19,066 --> 00:38:21,066 はい。 918 00:38:21,066 --> 00:38:28,066 (心電図モニターのアラーム音) 919 00:38:28,066 --> 00:38:30,000 心停止…! 920 00:38:30,000 --> 00:38:30,066 心停止…! 921 00:38:30,066 --> 00:38:32,066 なんで!? 922 00:38:32,066 --> 00:38:57,066 ♬〜 923 00:38:57,066 --> 00:39:00,000 (心電図モニターのアラーム音) 924 00:39:00,000 --> 00:39:00,066 (心電図モニターのアラーム音) 925 00:39:00,066 --> 00:39:17,066 ♬〜 926 00:39:17,066 --> 00:39:20,066 ハッチ 戻ってこい! 927 00:39:21,066 --> 00:39:23,066 戻ってこい! 928 00:39:23,066 --> 00:39:30,000 ♬〜 929 00:39:30,000 --> 00:39:48,066 ♬〜 930 00:39:48,066 --> 00:39:51,066 (加地)おい デーモン 931 00:39:48,066 --> 00:39:51,066 何やってんだよ。 932 00:39:55,066 --> 00:39:57,066 メス。 933 00:39:57,066 --> 00:40:00,000 …はい! はい。 934 00:40:00,000 --> 00:40:01,066 …はい! はい。 935 00:40:01,066 --> 00:40:16,066 ♬〜 936 00:40:16,066 --> 00:40:19,066 心膜切開。 11番メス。 937 00:40:16,066 --> 00:40:19,066 (正子)はい。 938 00:40:19,066 --> 00:40:26,066 ♬〜 939 00:40:26,066 --> 00:40:28,066 メッツェン。 940 00:40:26,066 --> 00:40:28,066 はい。 941 00:40:28,066 --> 00:40:30,000 ♬〜 942 00:40:30,000 --> 00:40:49,066 ♬〜 943 00:40:53,066 --> 00:40:58,066 私… 失敗しないので。 944 00:40:58,066 --> 00:41:00,000 ♬〜 945 00:41:00,000 --> 00:41:25,066 ♬〜 946 00:41:25,066 --> 00:41:30,000 ♬〜 947 00:41:30,000 --> 00:41:42,066 ♬〜 948 00:41:42,066 --> 00:41:44,066 (心音) 949 00:41:44,066 --> 00:41:52,066 ♬〜 950 00:41:52,066 --> 00:41:55,066 心拍再開! 951 00:41:52,066 --> 00:41:55,066 アトロピン投与します。 952 00:41:55,066 --> 00:41:57,066 オペ続けるよ。 953 00:41:57,066 --> 00:41:59,066 3-0モノフィラメント。 954 00:41:57,066 --> 00:41:59,066 (正子)はい。 955 00:41:59,066 --> 00:42:00,000 ♬〜 956 00:42:00,000 --> 00:42:19,066 ♬〜 957 00:42:19,066 --> 00:42:30,000 ♬〜 958 00:42:30,000 --> 00:42:38,066 ♬〜 959 00:42:38,066 --> 00:42:41,066 (神原)未知子…。 960 00:42:41,066 --> 00:42:53,066 ♬〜 961 00:42:53,066 --> 00:42:55,066 大門先生…。 962 00:42:55,066 --> 00:43:00,000 ♬〜 963 00:43:00,000 --> 00:43:22,066 ♬〜 964 00:43:25,066 --> 00:43:28,066 (華子)じゃあ 重勝さん お元気で。 965 00:43:28,066 --> 00:43:30,000 これ あなたが出しておいて。 966 00:43:30,000 --> 00:43:31,066 これ あなたが出しておいて。 967 00:43:32,066 --> 00:43:35,066 華ちゃん 華ちゃん。 968 00:43:35,066 --> 00:43:37,066 本当に行っちゃうの? 969 00:43:37,066 --> 00:43:41,066 私がいないほうが 970 00:43:37,066 --> 00:43:41,066 好きなだけ出世できるでしょう? 971 00:43:45,066 --> 00:43:48,066 (チャイム) 972 00:43:48,066 --> 00:43:50,066 どなた? 973 00:43:52,066 --> 00:43:54,066 吹っ切れてる…。 974 00:43:56,066 --> 00:43:58,066 (神原)ごきげんよう。 975 00:43:58,066 --> 00:44:00,000 奥様と蜂須賀本部長の手術成功 976 00:43:58,066 --> 00:44:00,000 おめでとうございます! 977 00:44:00,000 --> 00:44:04,066 奥様と蜂須賀本部長の手術成功 978 00:44:00,000 --> 00:44:04,066 おめでとうございます! 979 00:44:05,066 --> 00:44:07,066 (神原)お取り込み中のところ→ 980 00:44:07,066 --> 00:44:11,066 ご自宅まで押しかけまして 981 00:44:07,066 --> 00:44:11,066 すみません。 982 00:44:11,066 --> 00:44:13,066 メロンです。 983 00:44:16,066 --> 00:44:18,066 請求書です。 984 00:44:18,066 --> 00:44:26,066 ♬〜 985 00:44:26,066 --> 00:44:29,066 (華子)まあ! 986 00:44:26,066 --> 00:44:29,066 お高いとは聞いてたけど→ 987 00:44:29,066 --> 00:44:30,000 本当に お高いのね。 988 00:44:30,000 --> 00:44:31,066 本当に お高いのね。 989 00:44:31,066 --> 00:44:34,066 まけて頂けませんか? 990 00:44:35,066 --> 00:44:40,066 いや 言い値でお支払いします。 991 00:44:40,066 --> 00:44:42,066 御意! 992 00:44:42,066 --> 00:44:49,066 華ちゃんを助けてくださって 993 00:44:42,066 --> 00:44:49,066 ありがとうございました。 994 00:44:51,066 --> 00:44:55,066 本当に まあ 995 00:44:51,066 --> 00:44:55,066 感謝してるんですよ。 996 00:44:55,066 --> 00:44:58,066 (蛭間)ありがとうございました! 997 00:44:55,066 --> 00:44:58,066 ありがとうございました! 998 00:44:58,066 --> 00:45:00,000 あなた…。 999 00:45:00,000 --> 00:45:00,066 あなた…。 1000 00:45:00,066 --> 00:45:04,066 あなたが あの時 1001 00:45:00,066 --> 00:45:04,066 叱ってくれなかったらさ→ 1002 00:45:04,066 --> 00:45:07,066 私はね 今頃…。 1003 00:45:07,066 --> 00:45:09,066 (キーを打つ音) 1004 00:45:07,066 --> 00:45:09,066 (アナウンサー)「警察は→ 1005 00:45:09,066 --> 00:45:12,066 東帝大学病院 1006 00:45:09,066 --> 00:45:12,066 建て替えの契約に関する→ 1007 00:45:12,066 --> 00:45:14,066 贈収賄の疑いで 1008 00:45:12,066 --> 00:45:14,066 2名を逮捕しました」 1009 00:45:14,066 --> 00:45:17,066 「俺はやってない! バカ野郎!」 1010 00:45:19,066 --> 00:45:22,066 よかったですね。 1011 00:45:22,066 --> 00:45:27,066 それでは 1012 00:45:22,066 --> 00:45:27,066 こちらも お願いできますか? 1013 00:45:30,066 --> 00:45:34,066 (蛭間)蜂須賀先生の… 1014 00:45:30,066 --> 00:45:34,066 これは 私 知らないですよ。 1015 00:45:34,066 --> 00:45:36,066 いやいや 1016 00:45:34,066 --> 00:45:36,066 そんな事 おっしゃらずに…。 1017 00:45:36,066 --> 00:45:39,066 お支払いします。 1018 00:45:36,066 --> 00:45:39,066 (蛭間)華ちゃん…。 1019 00:45:39,066 --> 00:45:43,066 (華子)ここ売って 1020 00:45:39,066 --> 00:45:43,066 軽井沢の別荘も売って→ 1021 00:45:43,066 --> 00:45:46,066 これも売って…→ 1022 00:45:46,066 --> 00:45:49,066 全部 お支払いします! 1023 00:45:50,066 --> 00:45:55,066 蛭間重勝 これにて 一件落着。 1024 00:45:57,066 --> 00:46:00,000 めっちゃ がっぽり 1025 00:45:57,066 --> 00:46:00,000 頂きました〜! 1026 00:46:00,000 --> 00:46:02,066 めっちゃ がっぽり 1027 00:46:00,000 --> 00:46:02,066 頂きました〜! 1028 00:46:02,066 --> 00:46:07,066 ♬〜「キラキラ キラキラ」 1029 00:46:07,066 --> 00:46:12,066 ああ〜 めっちゃ気持ちいい! 1030 00:46:12,066 --> 00:46:16,066 2週間ぶりのシャバだ〜! 1031 00:46:16,066 --> 00:46:19,066 隔離後の銭湯 やばいですね! 1032 00:46:19,066 --> 00:46:23,066 (3人)最高〜! 1033 00:46:23,066 --> 00:46:25,066 うるさいよ! 1034 00:46:25,066 --> 00:46:27,066 誰も感染しなくて 1035 00:46:25,066 --> 00:46:27,066 よかったですね。 1036 00:46:27,066 --> 00:46:30,000 新型ウイルスになんて 1037 00:46:27,066 --> 00:46:30,000 負けてたまるか。 1038 00:46:30,000 --> 00:46:30,066 新型ウイルスになんて 1039 00:46:30,000 --> 00:46:30,066 負けてたまるか。 1040 00:46:30,066 --> 00:46:32,066 チェンジ&チャレンジだよ! 1041 00:46:32,066 --> 00:46:35,066 日本の銭湯 アメージング! 1042 00:46:35,066 --> 00:46:38,066 さすが ホワイトジャック。 1043 00:46:35,066 --> 00:46:38,066 でも 日本人だよね? 1044 00:46:38,066 --> 00:46:40,066 イエス。 1045 00:46:38,066 --> 00:46:40,066 何が「イエス」だよ もう…。 1046 00:46:40,066 --> 00:46:44,066 (4人)めっちゃ気持ちいい〜! 1047 00:46:44,066 --> 00:46:46,066 術後経過は すごくいいけど→ 1048 00:46:46,066 --> 00:46:49,066 一日の摂取カロリーと 1049 00:46:46,066 --> 00:46:49,066 水分のインアウトは→ 1050 00:46:49,066 --> 00:46:52,066 自分で きちんとつけてよ。 1051 00:46:52,066 --> 00:46:55,066 はい。 そうします。 1052 00:46:56,066 --> 00:47:00,000 感染研究センター 1053 00:46:56,066 --> 00:47:00,000 閉鎖する事になりました。 1054 00:47:00,000 --> 00:47:02,066 感染研究センター 1055 00:47:00,000 --> 00:47:02,066 閉鎖する事になりました。 1056 00:47:02,066 --> 00:47:04,066 そうなの? 1057 00:47:04,066 --> 00:47:08,066 だって ハッチの抗体薬 1058 00:47:04,066 --> 00:47:08,066 効いたじゃん。 1059 00:47:08,066 --> 00:47:12,066 幸い クラスターは 1060 00:47:08,066 --> 00:47:12,066 発生しませんでしたが→ 1061 00:47:12,066 --> 00:47:17,066 もう 助成金も寄付も 1062 00:47:12,066 --> 00:47:17,066 集まらないでしょうし…。 1063 00:47:17,066 --> 00:47:19,066 そっか…。 1064 00:47:19,066 --> 00:47:26,066 明日 サフィリスタン王国に 1065 00:47:19,066 --> 00:47:26,066 旅立ちます。 1066 00:47:26,066 --> 00:47:28,066 えっ? 1067 00:47:28,066 --> 00:47:30,000 新型ウイルスの このデータを 1068 00:47:28,066 --> 00:47:30,000 シェルプ博士に届け→ 1069 00:47:30,000 --> 00:47:35,066 新型ウイルスの このデータを 1070 00:47:30,000 --> 00:47:35,066 シェルプ博士に届け→ 1071 00:47:35,066 --> 00:47:38,066 アフリカの国々を回ります。 1072 00:47:38,066 --> 00:47:41,066 そっか…。 1073 00:47:42,066 --> 00:47:46,066 あなたに救って頂いた命で→ 1074 00:47:46,066 --> 00:47:52,066 感染症に苦しむ何億もの人々を 1075 00:47:46,066 --> 00:47:52,066 救いたい…。 1076 00:48:01,066 --> 00:48:04,066 一緒に…。 1077 00:48:01,066 --> 00:48:04,066 (せき払い) 1078 00:48:04,066 --> 00:48:07,066 い… い… いかがですか? 1079 00:48:07,066 --> 00:48:09,066 (タブレットが落ちる音) 1080 00:48:09,066 --> 00:48:13,066 あ… あの… 1081 00:48:09,066 --> 00:48:13,066 いや 感染バカと手術バカは→ 1082 00:48:13,066 --> 00:48:17,066 結構 最高のパートニャーに 1083 00:48:13,066 --> 00:48:17,066 なるんじゃないかと…。 1084 00:48:17,066 --> 00:48:20,066 あっ… だから その…→ 1085 00:48:20,066 --> 00:48:23,066 あなたと 思いっきり 1086 00:48:20,066 --> 00:48:23,066 タコが食べたくて…。 1087 00:48:23,066 --> 00:48:27,066 アハハッ! 1088 00:48:23,066 --> 00:48:27,066 タコは そりゃ 食べたいよ。 1089 00:48:27,066 --> 00:48:29,066 ハハハッ…。 1090 00:48:29,066 --> 00:48:30,000 サフィリスタン王国の近くに 1091 00:48:29,066 --> 00:48:30,000 モーリタニアという→ 1092 00:48:30,000 --> 00:48:32,066 サフィリスタン王国の近くに 1093 00:48:30,000 --> 00:48:32,066 モーリタニアという→ 1094 00:48:32,066 --> 00:48:34,066 タコの産地があります。 1095 00:48:34,066 --> 00:48:36,066 へえ〜。 1096 00:48:37,066 --> 00:48:41,066 僕と一緒に 1097 00:48:37,066 --> 00:48:41,066 タコを食べてください! 1098 00:48:48,066 --> 00:48:51,066 (神原)未知子 遅いわね。 1099 00:48:51,066 --> 00:48:55,066 どこ行っちゃったんだろうね? 1100 00:48:51,066 --> 00:48:55,066 デートかな? 1101 00:48:55,066 --> 00:48:57,066 (雀野義人)そんなわけないよ 1102 00:48:55,066 --> 00:48:57,066 ミッちゃんに限って。 1103 00:48:57,066 --> 00:48:59,066 そんなの わかんないじゃん! 1104 00:48:59,066 --> 00:49:00,000 わかんないじゃんね〜? 1105 00:49:00,000 --> 00:49:01,066 わかんないじゃんね〜? 1106 00:49:01,066 --> 00:49:04,066 (鳴き声) 1107 00:49:05,066 --> 00:49:07,066 あっ! 1108 00:49:07,066 --> 00:49:11,066 あっ 晶さん! 1109 00:49:07,066 --> 00:49:11,066 こんなとこに札束が! 1110 00:49:11,066 --> 00:49:15,066 えっ 札束!? 1111 00:49:11,066 --> 00:49:15,066 ほら! めっちゃある。 1112 00:49:16,066 --> 00:49:18,066 (雀野)あっ! ハハハハ…。 1113 00:49:18,066 --> 00:49:23,066 これまで黙ってたけど 1114 00:49:18,066 --> 00:49:23,066 手術代 ものすごく貯まってるの。 1115 00:49:23,066 --> 00:49:25,066 (2人)やっぱり! 1116 00:49:25,066 --> 00:49:29,066 実はね 未知子が 1117 00:49:25,066 --> 00:49:29,066 好きなだけ手術できるように→ 1118 00:49:29,066 --> 00:49:30,000 新しい病院を 1119 00:49:29,066 --> 00:49:30,000 海外に建てようと思って→ 1120 00:49:30,000 --> 00:49:32,066 新しい病院を 1121 00:49:30,000 --> 00:49:32,066 海外に建てようと思って→ 1122 00:49:32,066 --> 00:49:34,066 貯めてたの。 1123 00:49:34,066 --> 00:49:36,066 (博美)すごい 病院! 1124 00:49:36,066 --> 00:49:38,066 かっこいい! 1125 00:49:38,066 --> 00:49:41,066 そう。 でもね…。 1126 00:49:42,066 --> 00:49:45,066 (神原) 1127 00:49:42,066 --> 00:49:45,066 まだ全然 資金が足りなくて→ 1128 00:49:45,066 --> 00:49:49,066 とりあえず こちらにしました〜。 1129 00:49:49,066 --> 00:49:52,066 未知子ロイドです! 1130 00:49:53,066 --> 00:49:55,066 ハッ! 1131 00:49:56,066 --> 00:49:58,066 (足音) 1132 00:49:58,066 --> 00:50:00,000 ♬〜 1133 00:50:00,000 --> 00:50:03,066 ♬〜 1134 00:50:03,066 --> 00:50:05,066 大門さん! 1135 00:50:05,066 --> 00:50:07,066 えっ? 1136 00:50:08,066 --> 00:50:10,066 あっ! 1137 00:50:11,066 --> 00:50:14,066 えっ こっち向いた! 1138 00:50:11,066 --> 00:50:14,066 歩いてる! 1139 00:50:15,066 --> 00:50:17,066 ストップ。 1140 00:50:15,066 --> 00:50:17,066 (博美)えっ!? 1141 00:50:17,066 --> 00:50:19,066 止まった! 1142 00:50:20,066 --> 00:50:23,066 (博美)わっ 冷たっ! えっ…? 1143 00:50:23,066 --> 00:50:25,066 やだ 笑った〜! 1144 00:50:25,066 --> 00:50:28,066 (神原)これなら どんなに 1145 00:50:25,066 --> 00:50:28,066 強毒化したウイルスが来ても→ 1146 00:50:28,066 --> 00:50:30,000 安全安心だし→ 1147 00:50:30,000 --> 00:50:30,066 安全安心だし→ 1148 00:50:30,066 --> 00:50:34,066 100体 買えば 目の前の100人を 1149 00:50:30,066 --> 00:50:34,066 救う事ができるでしょ。 1150 00:50:34,066 --> 00:50:43,066 ♬〜 1151 00:50:43,066 --> 00:50:45,066 ロン! 1152 00:50:43,066 --> 00:50:45,066 えっ? 1153 00:50:45,066 --> 00:50:50,066 晶さん 1154 00:50:45,066 --> 00:50:50,066 まことに申し訳ございません。 1155 00:50:56,066 --> 00:50:58,066 国士無双。 1156 00:50:59,066 --> 00:51:00,000 勝たせて頂き 1157 00:50:59,066 --> 00:51:00,000 まことに ありがとうございます。 1158 00:51:00,000 --> 00:51:04,066 勝たせて頂き 1159 00:51:00,000 --> 00:51:04,066 まことに ありがとうございます。 1160 00:51:04,066 --> 00:51:06,066 悔しい! 1161 00:51:06,066 --> 00:51:08,066 言葉遣いがバカ丁寧! 1162 00:51:08,066 --> 00:51:10,066 ロイド 強い! 1163 00:51:10,066 --> 00:51:12,066 (博美)もう1回やろう! 1164 00:51:12,066 --> 00:51:15,066 (未知子ロイド)致します。 1165 00:51:12,066 --> 00:51:15,066 (神原)次は勝っちゃ駄目よ。 1166 00:51:16,066 --> 00:51:18,066 致しません。 1167 00:51:18,066 --> 00:51:23,066 ♬〜 1168 00:51:36,066 --> 00:51:50,066 (足音) 1169 00:51:59,066 --> 00:52:00,000 ♬〜 1170 00:52:00,000 --> 00:52:06,066 ♬〜 1171 00:52:06,066 --> 00:52:08,066 (チャイム) 1172 00:52:08,066 --> 00:52:12,066 (アナウンス)「サフィリスタン行き 1173 00:52:08,066 --> 00:52:12,066 15時30分発 815便は→ 1174 00:52:12,066 --> 00:52:15,066 まもなく出発致します」 1175 00:52:15,066 --> 00:52:18,066 「サフィリスタン行き 815便を 1176 00:52:15,066 --> 00:52:18,066 ご利用のお客様は→ 1177 00:52:18,066 --> 00:52:23,066 お乗り遅れございませんよう 1178 00:52:18,066 --> 00:52:23,066 9番搭乗口より ご搭乗ください」 1179 00:52:23,066 --> 00:52:30,000 ♬〜 1180 00:52:30,000 --> 00:52:31,066 ♬〜 1181 00:52:31,066 --> 00:52:33,066 フッ…。 1182 00:52:36,066 --> 00:52:40,066 〈これは 1183 00:52:36,066 --> 00:52:40,066 一匹狼の女医の話である〉 1184 00:52:40,066 --> 00:52:43,066 遅いなあ…。 1185 00:52:43,066 --> 00:52:45,066 ハッチの奴 1186 00:52:43,066 --> 00:52:45,066 なんで来ないんだよ〜! 1187 00:52:45,066 --> 00:52:48,066 (十兵衛)えっ? 1188 00:52:45,066 --> 00:52:48,066 先生の事 待ってたんですか? 1189 00:52:48,066 --> 00:52:50,066 うん。 1190 00:52:50,066 --> 00:52:52,066 蜂須賀先生なら 1191 00:52:50,066 --> 00:52:52,066 今日の午後の飛行機で→ 1192 00:52:52,066 --> 00:52:55,066 アフリカ 発ちましたよ。 1193 00:52:52,066 --> 00:52:55,066 はあ? 1194 00:52:55,066 --> 00:52:57,066 だって→ 1195 00:52:57,066 --> 00:53:00,000 「ぼ… ぼ… 僕と一緒に 1196 00:52:57,066 --> 00:53:00,000 タコを食べてください」って…。 1197 00:53:00,000 --> 00:53:02,066 「ぼ… ぼ… 僕と一緒に 1198 00:53:00,000 --> 00:53:02,066 タコを食べてください」って…。 1199 00:53:02,066 --> 00:53:04,066 寿司じゃなかったの? 1200 00:53:02,066 --> 00:53:04,066 ハハハ…。 1201 00:53:04,066 --> 00:53:10,066 大門先生は 天才的な外科医だって 1202 00:53:04,066 --> 00:53:10,066 蜂須賀先生から聞いたけど…。 1203 00:53:10,066 --> 00:53:12,066 トンチンカンだね。 1204 00:53:12,066 --> 00:53:14,066 そんな事ないもん。 1205 00:53:14,066 --> 00:53:16,066 いやいや こりゃ 失礼しました。 1206 00:53:16,066 --> 00:53:18,066 あーあ おなかすいた。 1207 00:53:18,066 --> 00:53:21,066 とりあえず握りますか? 1208 00:53:18,066 --> 00:53:21,066 はい! 1209 00:53:21,066 --> 00:53:25,066 じゃあ タコ コハダ ゲソからの→ 1210 00:53:25,066 --> 00:53:28,066 トロ ウニ イクラ タイ アワビ…。 1211 00:53:28,066 --> 00:53:30,000 うっ… ううっ! 1212 00:53:30,000 --> 00:53:30,066 うっ… ううっ! 1213 00:53:30,066 --> 00:53:32,066 大将!? 1214 00:53:34,066 --> 00:53:36,066 大丈夫ですか? 1215 00:53:36,066 --> 00:53:40,066 〈群れを嫌い 権威を嫌い 1216 00:53:36,066 --> 00:53:40,066 束縛を嫌い→ 1217 00:53:40,066 --> 00:53:43,066 専門医のライセンスと 1218 00:53:40,066 --> 00:53:43,066 叩き上げのスキルだけが→ 1219 00:53:43,066 --> 00:53:45,066 彼女の武器だ〉 1220 00:53:49,066 --> 00:53:53,066 〈外科医 大門未知子〉 1221 00:53:53,066 --> 00:53:57,066 〈またの名を ドクターX〉