1 00:00:41,889 --> 00:00:43,875 あ~! ああ…。 2 00:00:43,875 --> 00:00:45,877 (メールの着信音) 3 00:00:45,877 --> 00:00:48,896 鳴ってますよ! ったく…。 4 00:00:48,896 --> 00:00:51,896 (メールの着信音) 5 00:00:52,900 --> 00:00:54,900 ん? 私か? 6 00:00:55,870 --> 00:00:57,870 あっ 私だった…。 7 00:01:03,027 --> 00:01:04,896 えーっ!! 8 00:01:04,896 --> 00:01:08,032 (神原 晶)未知子~! 出るわよ~! 9 00:01:08,032 --> 00:01:12,920 ≫えーっ! 嘘!? 嘘!? アハハ~ッ! フォ~ッ! 10 00:01:12,920 --> 00:01:14,872 どうしたの? 未知子! 11 00:01:14,872 --> 00:01:16,874 (女性たちの悲鳴) (神原)キャーッ! 12 00:01:16,874 --> 00:01:19,877 晶さん! 晶さん…。 あっ! 晶さん! 13 00:01:19,877 --> 00:01:21,896 晶… イタッ! 14 00:01:21,896 --> 00:01:23,881 晶さん お金貸して。 15 00:01:23,881 --> 00:01:25,866 (男性たち)お~! 16 00:01:25,866 --> 00:01:29,887 おおっ! もう! 未知子 はしたない! 17 00:01:29,887 --> 00:01:31,872 お~! 「お~!」じゃない。 18 00:01:31,872 --> 00:01:34,875 ねえ 晶さ~ん! 19 00:01:34,875 --> 00:01:36,894 3万円 貸して~! 20 00:01:36,894 --> 00:01:39,880 何に使うの? そんなお金。 あっ あのね…。 21 00:01:39,880 --> 00:01:41,899 秘密。 ウフッ。 22 00:01:41,899 --> 00:01:43,868 まさか 男? 23 00:01:43,868 --> 00:01:46,871 ウフフフ…。 内緒。 24 00:01:46,871 --> 00:01:48,889 オペしなさい お金欲しかったら。 25 00:01:48,889 --> 00:01:51,876 え~! 今がいい! ねえ 前借りさせて お願い! 26 00:01:51,876 --> 00:01:53,894 ねえ お願い! お願い…。 27 00:01:53,894 --> 00:01:55,880 ちょっと もう子供じゃないでしょう。 28 00:01:55,880 --> 00:01:58,880 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 29 00:02:00,885 --> 00:02:05,890 (大泉武宏)ちょっと 厄介な事になりそうでして…。 30 00:02:05,890 --> 00:02:08,876 (天堂義人)と言いますと? 31 00:02:08,876 --> 00:02:12,897 検査で そちらに入院する→ 32 00:02:12,897 --> 00:02:16,884 六甲貴史という 患者なんですがね…。 33 00:02:16,884 --> 00:02:18,869 はい。 34 00:02:18,869 --> 00:02:21,889 (大泉)検査の結果にかかわらず→ 35 00:02:21,889 --> 00:02:26,894 しばらくの間 そちらで面倒見て頂けると→ 36 00:02:26,894 --> 00:02:28,913 助かるんですが…。 37 00:02:28,913 --> 00:02:31,913 しばらく… とは? 38 00:02:33,951 --> 00:02:38,951 清濁併せ呑むのも政治です。 39 00:02:41,859 --> 00:02:45,896 ここをうまく乗り切れば→ 40 00:02:45,896 --> 00:02:50,868 厚労省は 天堂さんが進める 日本医療産業機構に→ 41 00:02:50,868 --> 00:02:54,868 大きく舵を切る事になる。 42 00:02:56,891 --> 00:03:01,879 これら各省庁が握る権限を 一極集中させるべく→ 43 00:03:01,879 --> 00:03:05,879 新たな組織作りが急務だと 私は考えます。 44 00:03:09,887 --> 00:03:12,890 よろしくお願いします。 45 00:03:12,890 --> 00:03:19,880 ♬~ 46 00:03:19,880 --> 00:03:22,883 〈2014年 白い巨塔の崩壊は→ 47 00:03:22,883 --> 00:03:24,883 とどまる事を知らず…〉 48 00:03:28,889 --> 00:03:30,875 ありがとう。 49 00:03:30,875 --> 00:03:32,860 (関ヶ原朋子) いってらっしゃいませ。 50 00:03:32,860 --> 00:03:35,880 〈命のやり取りをする医療は→ 51 00:03:35,880 --> 00:03:38,880 本来あるべき姿を 完全に見失っていた〉 52 00:03:39,884 --> 00:03:41,869 (ドアの閉まる音) 53 00:03:41,869 --> 00:03:43,888 (チャイム) 54 00:03:43,888 --> 00:03:45,890 (院内放送)「ただ今より→ 55 00:03:45,890 --> 00:03:49,894 海老名戦略統合外科 統一部長による→ 56 00:03:49,894 --> 00:03:51,894 総回診を行います」 57 00:03:53,898 --> 00:03:56,884 「統一」という響きを 確認しましたが…。 58 00:03:56,884 --> 00:03:58,886 はい。 59 00:03:58,886 --> 00:04:00,871 確かに「外科統一部長」と。 60 00:04:00,871 --> 00:04:03,891 〈しかし そんな状況にもかかわらず→ 61 00:04:03,891 --> 00:04:07,895 国は成長戦略の一環として 日本の最新医療を→ 62 00:04:07,895 --> 00:04:11,882 積極的に輸出する方針を 打ち出し→ 63 00:04:11,882 --> 00:04:16,882 医学界は さらなる 弱肉強食の時代に突入した〉 64 00:04:18,889 --> 00:04:21,859 (海老名)こちらの列に並びなさい。 65 00:04:21,859 --> 00:04:23,859 御意…。 違う。 66 00:04:25,896 --> 00:04:27,882 御意。 声が小さい。 67 00:04:27,882 --> 00:04:29,884 (西の医師たち)御意! 68 00:04:29,884 --> 00:04:37,875 ♬~ 69 00:04:37,875 --> 00:04:41,896 完璧な天下統一です。 やりましたね 海老名先生。 70 00:04:41,896 --> 00:04:43,881 統一部長だ。 71 00:04:43,881 --> 00:04:54,892 ♬~ 72 00:04:54,892 --> 00:04:58,896 (院内放送) 「受付ナンバー38番から50番の方→ 73 00:04:58,896 --> 00:05:01,896 お薬が出来ておりますので…」 74 00:05:02,883 --> 00:05:04,969 六甲君? 75 00:05:04,969 --> 00:05:06,969 (六甲貴史)城之内! 76 00:05:07,888 --> 00:05:12,893 〈そんな中 どこの大学医局にも 属さないフリーランス→ 77 00:05:12,893 --> 00:05:16,897 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 78 00:05:16,897 --> 00:05:18,883 (海老名)大門 列に並べ。 79 00:05:18,883 --> 00:05:20,883 致しません。 80 00:05:23,888 --> 00:05:26,874 ねえ 3万貸して。 はあ? 81 00:05:26,874 --> 00:05:28,893 倍にして返すから。 82 00:05:28,893 --> 00:05:30,861 (加藤峰司)海老名先生。 83 00:05:30,861 --> 00:05:33,898 主治医をお願いした特患様が お見えになりました。 84 00:05:33,898 --> 00:05:36,867 ああ… 検査入院の ITセレブですか。 85 00:05:36,867 --> 00:05:38,953 すでに病室にお通ししてます。 86 00:05:38,953 --> 00:05:42,953 検査入院の患者に 統一部長の私が 主治医をする事もないでしょう。 87 00:05:43,874 --> 00:05:45,874 手の空いてる者は? 88 00:05:47,878 --> 00:05:50,881 大門 君に主治医を任せる。 ええっ!? 89 00:05:50,881 --> 00:05:53,884 これは統一部長の命令だ。 拒否権はない。 90 00:05:53,884 --> 00:05:55,884 ただの検査じゃん。 91 00:05:57,888 --> 00:06:00,891 あっ あんたやってよ。 え? 92 00:06:00,891 --> 00:06:05,880 それは名案だ。 西の残党に フリーター。 93 00:06:05,880 --> 00:06:08,866 あっ 2人でようやく一人前って 感じですか。 94 00:06:08,866 --> 00:06:10,885 (海老名)いいだろう。 95 00:06:10,885 --> 00:06:12,887 阿智君 君は 大門君の助手につきなさい。 96 00:06:12,887 --> 00:06:14,887 助手? 97 00:06:19,894 --> 00:06:21,896 最後のプライド 踏みつけましたね。 98 00:06:21,896 --> 00:06:24,899 情けは災いを呼ぶ。 当然の処置だ。 99 00:06:24,899 --> 00:06:31,872 ♬~ 100 00:06:31,872 --> 00:06:34,875 〈例えば この女〉 101 00:06:34,875 --> 00:06:37,878 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 102 00:06:37,878 --> 00:06:41,899 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが→ 103 00:06:41,899 --> 00:06:43,868 彼女の武器だ〉 104 00:06:43,868 --> 00:06:46,871 (市川達也)大門未知子さんですね。 何? 105 00:06:46,871 --> 00:06:49,874 東京地検特捜部の 市川といいます。 106 00:06:49,874 --> 00:06:52,874 (上原正和) 検察事務官の上原です。 107 00:06:53,878 --> 00:06:55,880 東京地検? 108 00:06:55,880 --> 00:06:58,880 少しお話をさせて頂けますか? 109 00:07:01,869 --> 00:07:04,889 〈外科医 大門未知子〉 110 00:07:04,889 --> 00:07:08,859 〈またの名を ドクターX〉 111 00:07:08,859 --> 00:07:14,859 ♬~ 112 00:07:37,855 --> 00:07:40,855 (博美)ペンタゾシン 30ミリね。 (橋口 礼)はい。 113 00:07:41,892 --> 00:07:44,895 (礼)城之内先生と 同級生だったんですか? 114 00:07:44,895 --> 00:07:48,882 高校のね。 城之内は 僕の初恋の女性なんだよ。 115 00:07:48,882 --> 00:07:51,885 クラスの女子全員に 言ってたよね それ。 116 00:07:51,885 --> 00:07:53,887 あれ? バレてたんだ…。 117 00:07:53,887 --> 00:07:56,890 だから 誰も 相手にしてくれなかったんだな~。 118 00:07:56,890 --> 00:07:59,893 こういう人。 いつも口から出任せなの。 119 00:07:59,893 --> 00:08:01,912 注意して。 120 00:08:01,912 --> 00:08:04,898 無理! 主治医の許可が必要なんです。 121 00:08:04,898 --> 00:08:06,900 だから 無理なんだって…。 122 00:08:06,900 --> 00:08:08,886 誰? 123 00:08:08,886 --> 00:08:13,891 六甲貴史さんですね。 東京地検特捜部の市川です。 124 00:08:13,891 --> 00:08:17,077 大泉厚生労働大臣との件で→ 125 00:08:17,077 --> 00:08:18,896 少しお話を伺えますか? 126 00:08:18,896 --> 00:08:22,032 許可してないので。 では 許可を。 127 00:08:22,032 --> 00:08:23,884 患者は 話が出来る状態のようです。 128 00:08:23,884 --> 00:08:25,869 勝手に診断しない。 129 00:08:25,869 --> 00:08:28,869 (上原) 皆さんは席を外してください。 130 00:08:29,890 --> 00:08:31,892 ううっ! うっ! 131 00:08:31,892 --> 00:08:33,894 痛い… ああっ! 132 00:08:33,894 --> 00:08:35,894 ねえ ペンライト。 (礼)はい。 133 00:08:39,883 --> 00:08:43,883 処置するから出てって。 主治医の命令です。 134 00:08:45,889 --> 00:08:47,891 (六甲)ううっ…。 135 00:08:47,891 --> 00:08:50,894 ああっ! ああ…。 136 00:08:50,894 --> 00:08:54,894 大門さん…。 ああいう上から 嫌い。 137 00:08:56,884 --> 00:09:00,888 ああ…。 助かった お礼をするよ。 138 00:09:00,888 --> 00:09:02,890 それ 取ってくれる? 139 00:09:02,890 --> 00:09:04,890 これですか? 140 00:09:12,883 --> 00:09:14,883 相場 どのぐらい? 141 00:09:16,887 --> 00:09:18,887 じゃあ…。 142 00:09:19,890 --> 00:09:21,890 3つでいいの? 143 00:09:22,893 --> 00:09:24,895 はい。 マジ? 144 00:09:24,895 --> 00:09:28,899 六甲君! こういうのダメだから! えーっ! えー…。 145 00:09:28,899 --> 00:09:30,901 大門さん! 146 00:09:30,901 --> 00:09:32,901 3万でいいんだよ? 147 00:09:38,892 --> 00:09:41,895 (市川)病状はわかりました。 148 00:09:41,895 --> 00:09:44,898 でも 話が聞けない事は ないでしょう。 149 00:09:44,898 --> 00:09:47,935 お話を聞いて頂く事は出来ます。 150 00:09:47,935 --> 00:09:51,889 しかし 相当量の鎮痛薬を 投与していますので→ 151 00:09:51,889 --> 00:09:55,909 果たして それが 正常な意識と言えるでしょうか? 152 00:09:55,909 --> 00:09:58,896 検査入院をした患者が 重い脳腫瘍。 153 00:09:58,896 --> 00:10:02,900 これ自体 我々は 疑いを持たざるを得ません。 154 00:10:02,900 --> 00:10:05,886 これが嘘だって言うの? 155 00:10:05,886 --> 00:10:11,886 この病院を隠れみのにしている 可能性も 考えられない事はない。 156 00:10:13,894 --> 00:10:15,896 検察としては→ 157 00:10:15,896 --> 00:10:19,883 セカンドオピニオンを 取得して頂く事になると思います。 158 00:10:19,883 --> 00:10:24,883 病名は まずグリオブラストーマ。 どこ行っても同じだと思うけど。 159 00:10:25,889 --> 00:10:27,858 腫瘍が大きく 脳浮腫が生じてて→ 160 00:10:27,858 --> 00:10:30,894 頭蓋内圧亢進症を起こしてる。 161 00:10:30,894 --> 00:10:33,897 かなり重い悪性の脳腫瘍。 162 00:10:33,897 --> 00:10:36,897 ぐずぐずしてたら死んじゃうの! 163 00:10:40,888 --> 00:10:44,892 わかりました。 今日は これで。 164 00:10:44,892 --> 00:10:47,878 また お伺いする事になると 思いますが。 165 00:10:47,878 --> 00:10:51,899 我々は 協力を拒むつもりはありません。 166 00:10:51,899 --> 00:10:53,884 失礼します。 167 00:10:53,884 --> 00:11:04,895 ♬~ 168 00:11:04,895 --> 00:11:06,897 ねえ…。 169 00:11:06,897 --> 00:11:08,897 あの患者 訳あり? 170 00:11:09,883 --> 00:11:12,886 大門先生! 余計な詮索はなさらないように。 171 00:11:12,886 --> 00:11:16,890 ハア…! それって すごい秘密? 172 00:11:16,890 --> 00:11:18,892 大門先生。 173 00:11:18,892 --> 00:11:23,897 あなたは いつもどおり 治療に全力を尽くしてください。 174 00:11:23,897 --> 00:11:25,897 はい…。 175 00:11:26,867 --> 00:11:28,867 はい。 176 00:11:29,887 --> 00:11:32,887 (ドアの開閉音) 177 00:11:34,074 --> 00:11:36,894 天堂総長 あの…→ 178 00:11:36,894 --> 00:11:40,898 さっきから なんの話をしてるのか さっぱりわからないんですけども→ 179 00:11:40,898 --> 00:11:42,883 とにかく 私が責任を持って→ 180 00:11:42,883 --> 00:11:46,887 大門には 何一つ詮索させず 治療に専念させますので→ 181 00:11:46,887 --> 00:11:48,887 ご安心ください。 182 00:11:49,873 --> 00:11:51,873 海老名先生。 はい。 183 00:11:54,895 --> 00:12:01,885 なぜ… あなたは主治医を 大門先生と代わられたのですか? 184 00:12:01,885 --> 00:12:16,884 ♬~ 185 00:12:16,884 --> 00:12:20,888 (原)それは まずい事になりましたね…。 186 00:12:20,888 --> 00:12:25,888 そんなやばい患者の主治医が よりによってデイモンとは…。 187 00:12:28,896 --> 00:12:34,885 三日… 短い天下だったと 君たちは思ってるのか? 188 00:12:34,885 --> 00:12:37,888 しかし まあ 三日だけでも→ 189 00:12:37,888 --> 00:12:41,892 頂からの風景を見られたんだから 満足しろとでも…→ 190 00:12:41,892 --> 00:12:43,894 そう言いたいのか? 191 00:12:43,894 --> 00:12:45,894 まさか…。 192 00:12:46,897 --> 00:12:48,897 とんでもありません。 193 00:12:51,885 --> 00:12:55,885 ならば 君たちに頼みたい事がある。 194 00:12:59,893 --> 00:13:03,897 六甲貴史という特患なんですが… 阿智先生。 195 00:13:03,897 --> 00:13:05,882 はい。 196 00:13:05,882 --> 00:13:09,886 今後 彼の事は全て 私に報告してください。 197 00:13:09,886 --> 00:13:16,893 いかなる情報も外に出さぬように 細心の秘匿扱いでお願いします。 198 00:13:16,893 --> 00:13:18,895 秘匿? 199 00:13:18,895 --> 00:13:25,886 これは 天堂総長のご命令だと ご理解ください。 200 00:13:25,886 --> 00:13:27,886 よろしいですね? 201 00:13:28,889 --> 00:13:30,889 ぎょ… 御意。 202 00:13:32,876 --> 00:13:35,896 大門 いる? ちょっと話がある。 この部屋に入る事は出来ません。 203 00:13:35,896 --> 00:13:37,898 なんだよ…。 お帰りください。 204 00:13:37,898 --> 00:13:39,900 お帰りください! 205 00:13:39,900 --> 00:13:41,885 あんたも帰ったら? え? 206 00:13:41,885 --> 00:13:44,885 (加地)大門。 (原)ああっ! ちょ… ちょっと! 207 00:13:45,889 --> 00:13:48,889 (原)もう いいから…。 ちょっと… 何!? 208 00:13:53,897 --> 00:13:55,897 何よ! いいから…。 209 00:13:58,885 --> 00:14:02,885 大門 お前 金に困ってるんだろ? 210 00:14:05,892 --> 00:14:08,895 海老名統一部長からです。 211 00:14:08,895 --> 00:14:10,897 3万円。 212 00:14:10,897 --> 00:14:15,886 これで 特患の主治医を 代わってもらえないかという事だ。 213 00:14:15,886 --> 00:14:28,899 ♬~ 214 00:14:28,899 --> 00:14:30,884 足りない。 (原)は? 215 00:14:30,884 --> 00:14:33,887 2万円? なんで値切るんだよ あの人! 216 00:14:33,887 --> 00:14:35,889 残念だ。 217 00:14:35,889 --> 00:14:37,891 (原)怖っ…。 (加地)本当に残念だよ! 218 00:14:37,891 --> 00:14:40,891 怖い…! 何? なんなの あの人。 219 00:14:41,895 --> 00:14:43,897 (博美)でも 六甲君…。 220 00:14:43,897 --> 00:14:47,868 東京地検が来るなんて 一体 何やったの? 221 00:14:47,868 --> 00:14:51,868 ちょっとね…。 それは しゃべれない。 222 00:14:52,873 --> 00:14:54,891 お金? 223 00:14:54,891 --> 00:14:59,896 どうかな…。 誰にでもあるだろ? 秘密は。 224 00:14:59,896 --> 00:15:02,899 私には ないな~ 秘密なんて。 225 00:15:02,899 --> 00:15:07,888 嘘つけ! 知ってるんだぞ。 お前 高3の時さ…。 226 00:15:07,888 --> 00:15:10,891 え!? あんた なんで知ってんのよ。 やめてよ…。 227 00:15:10,891 --> 00:15:12,893 ハハハ…。 228 00:15:12,893 --> 00:15:15,896 だけど 同級のみんなは 驚いてるだろうな。 229 00:15:15,896 --> 00:15:19,900 クラスで一番成績の悪かった僕が→ 230 00:15:19,900 --> 00:15:23,887 恐らく クラスで一番の金持ちになった。 231 00:15:23,887 --> 00:15:26,887 そうね… すごいと思う。 232 00:15:27,874 --> 00:15:31,895 金は いいぞ。 みんなが振り向いてくれる。 233 00:15:31,895 --> 00:15:33,897 振り向かせる事も出来る。 234 00:15:33,897 --> 00:15:35,897 おおっ! 自慢? 235 00:15:36,883 --> 00:15:41,021 外車をね 色鉛筆を替えるように 買い替えた。 236 00:15:41,021 --> 00:15:45,926 そのたびに 隣に乗せる女の子も 取っ替え引っ替え。 237 00:15:45,926 --> 00:15:49,896 高校時代は あんなにモテなかったのにさ。 238 00:15:49,896 --> 00:15:53,896 お金で振り向く女なんて どこがいいんだろう? 239 00:15:54,885 --> 00:15:59,885 「世の中は金じゃない。 金で買えないものもある」。 240 00:16:00,891 --> 00:16:03,894 知ったような顔をして 言う奴らもいるけど→ 241 00:16:03,894 --> 00:16:05,896 そんな奴らが→ 242 00:16:05,896 --> 00:16:10,884 ただ ひがんでいるだけの 薄汚い無能な虫けらに見えてくる。 243 00:16:10,884 --> 00:16:14,884 私に言ってる? まさか。 244 00:16:15,872 --> 00:16:18,892 金を手にするって事は つまり そういう事なんだって→ 245 00:16:18,892 --> 00:16:20,894 わかったんだ。 246 00:16:20,894 --> 00:16:22,894 変わったね 六甲君。 247 00:16:23,897 --> 00:16:26,897 変わらなきゃ ここまで来れなかった。 248 00:16:28,869 --> 00:16:31,888 検査入院だって言って ここに来たけど→ 249 00:16:31,888 --> 00:16:34,888 本当は もう いくつか 病院を回ってるんだ。 250 00:16:36,893 --> 00:16:40,897 誤診だ。 何かの間違いに決まってるって→ 251 00:16:40,897 --> 00:16:42,916 いくつもね。 252 00:16:42,916 --> 00:16:44,885 そうなんだ…。 253 00:16:44,885 --> 00:16:50,885 でも… 結果は どこの病院も同じだった。 254 00:16:54,895 --> 00:16:58,895 もう長くないんだろ? 僕。 255 00:16:59,866 --> 00:17:02,866 このままだと あと6か月。 256 00:17:05,889 --> 00:17:09,889 はっきり言うな 城之内は昔から。 257 00:17:11,895 --> 00:17:13,897 (ため息) 258 00:17:13,897 --> 00:17:17,884 金で買えないものもある。 259 00:17:17,884 --> 00:17:22,889 気づいた時には あと6か月か…。 260 00:17:22,889 --> 00:17:29,889 ♬~ 261 00:17:34,885 --> 00:17:36,887 贈収賄? 262 00:17:36,887 --> 00:17:39,890 (萬田光路)そう。 特捜部が動いてるとすれば→ 263 00:17:39,890 --> 00:17:42,893 うーん… まあ 政界工作だろうね。 264 00:17:42,893 --> 00:17:44,895 ITセレブなら あり得るわね。 265 00:17:44,895 --> 00:17:46,980 お金のにおいがプンプンするわ。 266 00:17:46,980 --> 00:17:49,900 (筒井雅和)相当な金が ばらまかれてんじゃないの? 267 00:17:49,900 --> 00:17:51,902 これで300万だもんね。 268 00:17:51,902 --> 00:17:54,905 博美 なんか聞いてないの? あんた同級生なんでしょ? 269 00:17:54,905 --> 00:17:56,973 リーチ。 270 00:17:56,973 --> 00:17:58,892 知らないわよ なんにも。 271 00:17:58,892 --> 00:18:01,962 そんな事より どうするつもり? 大門さん。 272 00:18:01,962 --> 00:18:03,897 どうって? (博美)オペ。 リーチ。 273 00:18:03,897 --> 00:18:06,933 (筒井)どうもこうもないだろ。 274 00:18:06,933 --> 00:18:10,887 これ 腫瘍が大脳組織に 浸潤性に広がっちゃってるよ。 275 00:18:10,887 --> 00:18:12,889 全部切る。 根治出来んの? 276 00:18:12,889 --> 00:18:15,875 無理 無理。 いくらミッちゃんでも これは切りきれないよ。 277 00:18:15,875 --> 00:18:17,894 (神原)チャレンジしたら? 博美。 278 00:18:17,894 --> 00:18:19,896 えっ 私がオペするの? 279 00:18:19,896 --> 00:18:21,998 違うわよ。 どうせ長くないんなら→ 280 00:18:21,998 --> 00:18:24,884 籍だけ入れとけば 遺産がガッポリでしょ。 281 00:18:24,884 --> 00:18:27,887 はあ~? 最悪。 (メールの着信音) 282 00:18:27,887 --> 00:18:29,889 (博美)晶さん 怖っ! 283 00:18:29,889 --> 00:18:31,889 (メールの着信音) 284 00:18:33,893 --> 00:18:35,895 嘘!? (博美)えっ? 285 00:18:35,895 --> 00:18:38,915 ううん。 ねえ ちょっと代わって。 286 00:18:38,915 --> 00:18:40,884 (筒井)おお…。 ちょっとだけでいいから。 287 00:18:40,884 --> 00:18:42,886 ルル~ン! フフフフ…! 288 00:18:42,886 --> 00:18:44,888 なんだ ありゃ? 289 00:18:44,888 --> 00:18:46,873 未知子には 男のにおいがプンプン。 290 00:18:46,873 --> 00:18:49,893 それも 3万円を無心する ダメダメ男。 291 00:18:49,893 --> 00:18:51,893 (3人)マジで!? 292 00:18:52,896 --> 00:18:54,898 (筒井)はあ~ マジか…。 293 00:18:54,898 --> 00:18:56,883 (神原・博美)ロン! (筒井)えっ? 294 00:18:56,883 --> 00:18:59,886 満貫。 (博美)私も満貫。 295 00:18:59,886 --> 00:19:01,886 (筒井)マジで!? (博美)はい 満貫。 296 00:19:02,889 --> 00:19:07,889 ミッちゃーん 悪い! ダブロンやられちゃった。 297 00:19:08,895 --> 00:19:10,895 マジで!? (筒井)マジだ…。 298 00:19:11,898 --> 00:19:13,883 まあ 大丈夫だよ。 (筒井)えっ? 299 00:19:13,883 --> 00:19:15,883 いいよ! オホホホホ! 300 00:21:40,880 --> 00:21:42,882 (医師)お疲れさまです。 301 00:21:42,882 --> 00:21:44,868 (医師)お疲れさまです。 (原)お疲れさまです。 302 00:21:44,868 --> 00:21:48,972 どう考えても無理ですよ この腫瘍を全部取り除くのは。 303 00:21:48,972 --> 00:21:51,891 デイモン わかってんのか? お前が突っ走ると→ 304 00:21:51,891 --> 00:21:53,910 その患者は 言語機能を失う事になるんだよ! 305 00:21:53,910 --> 00:21:55,910 黙っててくんない? 306 00:22:11,895 --> 00:22:13,895 (ため息) 307 00:22:23,890 --> 00:22:46,880 ♬~ 308 00:22:46,880 --> 00:22:48,880 何? 309 00:22:51,885 --> 00:22:54,885 あっ… よろしければ。 310 00:23:00,894 --> 00:23:02,896 なるほど…。 311 00:23:02,896 --> 00:23:04,896 はっ? 312 00:23:09,869 --> 00:23:12,889 助手 よろしく。 313 00:23:12,889 --> 00:23:15,889 は…? えっ? 314 00:23:25,852 --> 00:23:29,873 (司会)では 今週の 術前カンファレンスを始めます。 315 00:23:29,873 --> 00:23:34,878 1例目は 六甲貴史さん 35歳 男性。 316 00:23:34,878 --> 00:23:37,881 術前診断は 画像ではグリオブラストーマ。 317 00:23:37,881 --> 00:23:42,881 執刀医は大門先生 第1助手は阿智先生です。 318 00:23:45,872 --> 00:23:49,893 (阿智)阿智です。 説明させて頂きます。 319 00:23:49,893 --> 00:23:54,898 左前頭葉に広範な浮腫を伴う 7センチの腫瘍が認められます。 320 00:23:54,898 --> 00:24:00,036 腫瘍はブローカ野に近接し 浸潤している恐れがあります。 321 00:24:00,036 --> 00:24:01,888 ニューロナビゲーションと 術中モニタリングを用いた→ 322 00:24:01,888 --> 00:24:04,974 覚醒下開頭 グリオブラストーマ切除。 323 00:24:04,974 --> 00:24:06,893 全ての腫瘍を取り切ります。 324 00:24:06,893 --> 00:24:09,913 そのオペのリスクを 話してください。 325 00:24:09,913 --> 00:24:11,898 (阿智)はい。 最悪 オペ中の痙攣発作や→ 326 00:24:11,898 --> 00:24:14,918 窒息などで 死に至る可能性が考えられます。 327 00:24:14,918 --> 00:24:17,887 強引に 全ての腫瘍を 切除しようとすれば→ 328 00:24:17,887 --> 00:24:21,858 運動野や言語野を損傷し 麻痺や失語症になる事態も。 329 00:24:21,858 --> 00:24:24,894 おい。 もし そんな事になったら どうするんだ? 330 00:24:24,894 --> 00:24:27,894 そうならないための 覚醒下手術なんだけど。 331 00:24:28,881 --> 00:24:31,868 大門先生。 332 00:24:31,868 --> 00:24:35,872 全ての腫瘍を 切除するつもりですか? 333 00:24:35,872 --> 00:24:37,890 そのつもりだけど。 334 00:24:37,890 --> 00:24:46,883 ♬~ 335 00:24:46,883 --> 00:24:48,885 大門 ちょっと待て! 336 00:24:48,885 --> 00:24:51,871 全ての腫瘍を切るなんて そんな事→ 337 00:24:51,871 --> 00:24:53,873 無理だと思ってるんだろ? お前だって。 338 00:24:53,873 --> 00:24:55,875 やってみないとわからない。 339 00:24:55,875 --> 00:24:57,875 特捜絡みの患者なんだぞ! 340 00:24:59,879 --> 00:25:01,864 失敗したら どうするんだよ? 341 00:25:01,864 --> 00:25:03,883 私 失敗しないので。 342 00:25:03,883 --> 00:25:05,883 どうやって? 343 00:25:06,869 --> 00:25:08,869 秘密。 344 00:25:14,894 --> 00:25:18,865 手術中に目を覚ます? 僕が? 345 00:25:18,865 --> 00:25:20,883 (博美)そう。 一度 麻酔から覚めてもらって→ 346 00:25:20,883 --> 00:25:23,886 言葉のやりとりをしながら オペをするの。 347 00:25:23,886 --> 00:25:25,888 腫瘍を切る時 脳機能を傷付けないよう→ 348 00:25:25,888 --> 00:25:27,874 チェックするため。 349 00:25:27,874 --> 00:25:29,892 そうなんだ…。 350 00:25:29,892 --> 00:25:33,880 大丈夫。 こう見えても 大門先生は この病院で一番うまいから。 351 00:25:33,880 --> 00:25:36,899 「こう見えて」は余計でしょ。 おっ 失礼。 352 00:25:36,899 --> 00:25:38,885 結構 危険なオペなんでしょ? 353 00:25:38,885 --> 00:25:40,903 そうだね。 354 00:25:40,903 --> 00:25:42,872 うまいっていっても しょせんフリーターだもんな…。 355 00:25:42,872 --> 00:25:44,874 フリーランス。 356 00:25:44,874 --> 00:25:46,893 (ため息) 357 00:25:46,893 --> 00:25:50,893 ついてないよ。 最後の最後に こんな事になっちゃうなんて。 358 00:25:54,867 --> 00:25:59,872 僕は しゃべったらいけない秘密を 持っている。 359 00:25:59,872 --> 00:26:02,875 しゃべったら 何人かの人が…→ 360 00:26:02,875 --> 00:26:08,875 いや 僕自身も 大きな痛手を負う秘密を。 361 00:26:09,882 --> 00:26:15,855 中には 僕が死ぬのを 心待ちにしている人もいる。 362 00:26:15,855 --> 00:26:17,855 (博美)何言ってんの。 363 00:26:18,891 --> 00:26:20,877 城之内。 364 00:26:20,877 --> 00:26:24,881 それ 全部いっぺんに打てば 死ねるのか? 365 00:26:24,881 --> 00:26:26,881 バカな事 言わないでくれる? 366 00:26:27,867 --> 00:26:30,887 (博美)あなたが どんな秘密を 持ってるか知らないけど→ 367 00:26:30,887 --> 00:26:34,891 法に触れる事したなら ちゃんと話しなさいよ! 368 00:26:34,891 --> 00:26:37,877 死んで逃げようなんて→ 369 00:26:37,877 --> 00:26:39,877 本当 最悪ね! 370 00:26:44,884 --> 00:26:47,870 そういうの どうでもいいけどさ→ 371 00:26:47,870 --> 00:26:50,870 死ぬんだったら オペのあとにしてくんない? 372 00:26:51,874 --> 00:26:53,876 私がオペ出来ないじゃん。 373 00:26:53,876 --> 00:26:55,878 じゃあ あと よろしく。 374 00:26:55,878 --> 00:27:10,878 ♬~ 375 00:29:29,832 --> 00:29:31,867 オペの延期? 376 00:29:31,867 --> 00:29:33,886 もし 手術中に 不測の事態が起きれば→ 377 00:29:33,886 --> 00:29:36,889 患者の証言は 永遠に得られなくなる。 378 00:29:36,889 --> 00:29:38,891 そういった事態だけは→ 379 00:29:38,891 --> 00:29:40,893 なんとしても 避けなければなりません。 380 00:29:40,893 --> 00:29:42,895 患者の容態は逼迫しています。 381 00:29:42,895 --> 00:29:45,898 腫瘍も日ごとに悪化している。 382 00:29:45,898 --> 00:29:47,867 受け入れるわけには参りません。 383 00:29:47,867 --> 00:29:49,885 天堂さん。 384 00:29:49,885 --> 00:29:53,889 あなたは 厚労省の大泉大臣と一緒に→ 385 00:29:53,889 --> 00:29:56,876 東南アジア諸国における 医療ネットワークの→ 386 00:29:56,876 --> 00:29:59,895 インフラ整備を 推進されていましたね。 387 00:29:59,895 --> 00:30:01,897 それが? 388 00:30:01,897 --> 00:30:05,885 その時 日本のIT関連企業から 大きな金が→ 389 00:30:05,885 --> 00:30:08,885 関係者に配られたという 噂があるんです。 390 00:30:10,873 --> 00:30:14,873 まさか あなたも関係している というわけではありませんよね? 391 00:30:18,898 --> 00:30:23,886 そういった事は きちんとお調べになってから→ 392 00:30:23,886 --> 00:30:27,890 発言されたほうが よろしいかと思いますが。 393 00:30:27,890 --> 00:30:29,890 口封じという事ですか? (井川)失礼な! 394 00:30:30,876 --> 00:30:33,876 言葉をお選びください。 395 00:30:36,899 --> 00:30:39,885 それほど おっしゃるんなら→ 396 00:30:39,885 --> 00:30:43,889 オペに立ち会われては いかがでしょうか? 397 00:30:43,889 --> 00:30:45,891 オペに? 398 00:30:45,891 --> 00:30:48,878 いかなる時も 命を第一義と考える→ 399 00:30:48,878 --> 00:30:51,897 我々の姿勢をご覧になればいい。 400 00:30:51,897 --> 00:31:18,908 ♬~ 401 00:31:18,908 --> 00:31:21,877 これより 覚醒下開頭 グリオブラストーマ切除を始めます。 402 00:31:21,877 --> 00:31:23,896 よろしく。 よろしくお願いします。 403 00:31:23,896 --> 00:31:25,898 (看護師たち) よろしくお願いします。 404 00:31:25,898 --> 00:31:28,884 バイタル 血圧100 心拍数80でサイナス。 405 00:31:28,884 --> 00:31:30,886 メス。 (真部のぞみ)はい。 406 00:31:30,886 --> 00:31:42,882 ♬~ 407 00:31:42,882 --> 00:31:44,884 頭皮クリップ。 (のぞみ)はい。 408 00:31:44,884 --> 00:31:46,886 吸引して。 (阿智)はい。 409 00:31:46,886 --> 00:31:58,931 ♬~ 410 00:31:58,931 --> 00:32:00,900 (ドアの開く音) 411 00:32:00,900 --> 00:32:02,885 (加藤)こちらにどうぞ。 412 00:32:02,885 --> 00:32:28,894 ♬~ 413 00:32:28,894 --> 00:32:30,896 メッツェン。 (のぞみ)はい。 414 00:32:30,896 --> 00:32:40,890 ♬~ 415 00:32:40,890 --> 00:32:42,892 脳表露出完了。 416 00:32:42,892 --> 00:32:44,894 覚醒して。 了解。 417 00:32:44,894 --> 00:32:46,894 プロポフォール中止します。 418 00:32:49,882 --> 00:32:51,867 ドレープ開いて。 はい。 419 00:32:51,867 --> 00:32:53,869 (阿智)顕微鏡 スタンバイ。 (看護師)はい。 420 00:32:53,869 --> 00:32:55,888 いよいよ覚醒か…。 421 00:32:55,888 --> 00:33:12,888 ♬~ 422 00:33:12,888 --> 00:33:15,888 (心電図モニターの音) 423 00:33:21,897 --> 00:33:23,897 おはよう。 424 00:33:25,868 --> 00:33:28,888 手術中… なんですか? 425 00:33:28,888 --> 00:33:30,888 そう。 426 00:33:31,891 --> 00:33:34,894 信じられない…。 427 00:33:34,894 --> 00:33:36,896 じゃあ 始めよう。 428 00:33:36,896 --> 00:33:38,881 刺激用のプローブ。 (のぞみ)はい。 429 00:33:38,881 --> 00:33:41,884 2ミリアンペアにして。 (技師)はい。 430 00:33:41,884 --> 00:33:43,886 運動野から いこう。 431 00:33:43,886 --> 00:33:47,873 それじゃあ 六甲君 右手を開いたり握ったりしてて。 432 00:33:47,873 --> 00:34:01,887 ♬~ 433 00:34:01,887 --> 00:34:04,907 変化なし。 六甲君 もういいよ。 434 00:34:04,907 --> 00:34:06,892 オッケー。 バイポーラ。 (のぞみ)はい。 435 00:34:06,892 --> 00:34:08,894 (阿智)シリンジに生食。 (看護師)はい。 436 00:34:08,894 --> 00:34:14,984 ♬~ 437 00:34:14,984 --> 00:34:16,984 マイクロクーパー。 (のぞみ)はい。 438 00:34:21,891 --> 00:34:23,893 次は言語野。 439 00:34:23,893 --> 00:34:25,895 1ミリアンペアに下げて。 (技師)はい。 440 00:34:25,895 --> 00:34:28,898 自分の名前 言ってみて。 441 00:34:28,898 --> 00:34:32,868 六甲… た… 貴史。 442 00:34:32,868 --> 00:34:34,868 年齢は? 443 00:34:35,888 --> 00:34:37,890 同級生じゃないか。 444 00:34:37,890 --> 00:34:39,875 いいから 答えて。 445 00:34:39,875 --> 00:34:42,895 35…。 446 00:34:42,895 --> 00:34:44,895 変化なし。 うん。 447 00:34:45,898 --> 00:34:48,884 ここまでは大丈夫そうね。 質問を続けて。 448 00:34:48,884 --> 00:34:51,884 六甲君 生年月日を。 449 00:34:52,871 --> 00:34:58,894 1979…。 450 00:34:58,894 --> 00:35:01,897 う… 900…。 451 00:35:01,897 --> 00:35:03,882 しゃべれない? 452 00:35:03,882 --> 00:35:05,882 え…。 453 00:35:11,890 --> 00:35:13,890 六甲君 聞こえてる? 454 00:35:17,896 --> 00:35:19,882 (ため息) 455 00:35:19,882 --> 00:35:21,900 了解。 これ以上は切れない。 456 00:35:21,900 --> 00:35:23,886 腫瘍が残ってしまいますね。 457 00:35:23,886 --> 00:35:26,872 大門先生でも切れませんか? 458 00:35:26,872 --> 00:35:28,872 無理。 459 00:37:49,848 --> 00:37:51,984 腫瘍が残ってしまいますね。 460 00:37:51,984 --> 00:37:54,887 大門先生でも切れませんか? 461 00:37:54,887 --> 00:37:56,887 無理。 462 00:38:00,893 --> 00:38:03,896 やっぱりダメか…。 463 00:38:03,896 --> 00:38:06,899 大門先生にも 出来ない事がありましたね。 464 00:38:06,899 --> 00:38:09,868 大門未知子 敗北…。 465 00:38:09,868 --> 00:38:16,892 (心電図モニターのアラーム) 466 00:38:16,892 --> 00:38:21,897 このまま死ぬんだな 僕は…。 467 00:38:21,897 --> 00:38:23,899 絶対死なせない。 468 00:38:23,899 --> 00:38:26,899 私 失敗しないので。 469 00:38:29,888 --> 00:38:31,907 心拍数 140! 470 00:38:31,907 --> 00:38:33,892 右半身が痙攣を起こしてる。 471 00:38:33,892 --> 00:38:35,894 (博美)ホスフェニトイン 2バイアル準備! (楽本晴夏)はい! 472 00:38:35,894 --> 00:38:38,897 脳表の冷却。 冷やした生食 早く! (礼)はい! 473 00:38:38,897 --> 00:38:40,883 証人を殺すな! 474 00:38:40,883 --> 00:38:44,887 ♬~ 475 00:38:44,887 --> 00:38:46,887 城之内…。 476 00:38:48,891 --> 00:38:52,891 金で… 買えないものを考えてみた…。 477 00:38:54,897 --> 00:38:58,884 そんなの今いいから。 (阿智)大門先生 生食です。 478 00:38:58,884 --> 00:39:05,891 ♬~ 479 00:39:05,891 --> 00:39:08,877 正義… なんて どうかな? 480 00:39:08,877 --> 00:39:10,877 しゃべるな! 481 00:39:11,880 --> 00:39:17,886 平成26年 2月13日…→ 482 00:39:17,886 --> 00:39:20,886 慶民党本部に5千万…。 483 00:39:21,890 --> 00:39:24,877 (六甲)5月21日…→ 484 00:39:24,877 --> 00:39:33,877 救政党 宮尻幹事長と朝川代議士に それぞれ3千万…。 485 00:39:35,888 --> 00:39:38,891 (六甲)9月7日…→ 486 00:39:38,891 --> 00:39:45,891 厚労省 大泉大臣に5千万。 487 00:39:47,883 --> 00:39:50,883 全て キャッシュで届けました。 488 00:39:53,889 --> 00:39:56,892 な… なんて… 事を…。 489 00:39:56,892 --> 00:40:12,891 ♬~ 490 00:40:12,891 --> 00:40:16,895 (雷鳴) 491 00:40:16,895 --> 00:40:21,895 ♬~ 492 00:40:25,871 --> 00:40:29,871 (六甲)それから… もう一つ…。 493 00:40:31,894 --> 00:40:34,880 城之内…。 494 00:40:34,880 --> 00:40:40,886 高3の時の… 君の… 秘密…。 495 00:40:40,886 --> 00:40:42,886 しゃべるな! 496 00:40:46,892 --> 00:40:48,894 (原)な… なんですか? 今の。 497 00:40:48,894 --> 00:40:51,894 検事 証言が取れました。 498 00:40:53,015 --> 00:40:56,885 今の証言 皆さんも聞きましたよね? 499 00:40:56,885 --> 00:40:58,887 もちろんです! 500 00:40:58,887 --> 00:41:00,887 聞いてません! 何も聞こえませんでした。 501 00:41:04,876 --> 00:41:08,876 (博美)心拍正常化。 痙攣が収まりました。 502 00:41:09,898 --> 00:41:12,898 プロポフォール再開。 (博美)了解。 503 00:41:14,886 --> 00:41:18,886 腫瘍切除面にカルムスチンを留置。 (晴夏)はい! 504 00:41:19,891 --> 00:41:21,877 (阿智)カルムスチン? 505 00:41:21,877 --> 00:41:23,879 ラムネ。 ラムネ? 506 00:41:23,879 --> 00:41:25,879 そう ラムネ。 507 00:41:26,882 --> 00:41:28,882 なるほど。 508 00:41:29,885 --> 00:41:32,971 ああ~。 509 00:41:32,971 --> 00:41:36,892 そうか。 そういう事か 大門。 510 00:41:36,892 --> 00:41:38,894 (晴夏)カルムスチンです。 511 00:41:38,894 --> 00:41:50,889 ♬~ 512 00:41:50,889 --> 00:41:52,891 何をやってるんですかね? あれは。 513 00:41:52,891 --> 00:41:55,894 ご説明します。 腫瘍摘出に際し→ 514 00:41:55,894 --> 00:41:59,898 残った腫瘍細胞の増殖を 抑制 縮小させるために→ 515 00:41:59,898 --> 00:42:03,885 最新の抗悪性腫瘍剤を 脳内に留置しました。 516 00:42:03,885 --> 00:42:05,887 彼は 大丈夫なんですか? 517 00:42:05,887 --> 00:42:08,890 今後 化学療法と放射線治療の 併用を行って参ります。 518 00:42:08,890 --> 00:42:10,892 それなら 公判維持も出来ますよね? 519 00:42:10,892 --> 00:42:12,892 恐らく。 520 00:42:13,879 --> 00:42:17,916 さすが日本一の病院です。 ご協力 感謝します。 521 00:42:17,916 --> 00:42:20,916 いや こちらこそ お役に立てて光栄です。 522 00:42:21,887 --> 00:42:23,887 終わった…。 523 00:42:27,893 --> 00:42:31,897 グリオブラストーマ切除 および カルムスチン留置 終了。 524 00:42:31,897 --> 00:42:36,885 (博美)出血量150 血圧100 心拍数60でサイナス。 525 00:42:36,885 --> 00:42:44,893 ♬~ 526 00:42:44,893 --> 00:42:47,893 お疲れさま。 (一同)お疲れさまでした。 527 00:42:48,897 --> 00:42:51,897 お疲れさま。 528 00:42:53,885 --> 00:42:57,885 (海老名)ブラボー! よっしゃ! 529 00:42:59,007 --> 00:43:03,007 まさか… せ… 先生 どこへ? 530 00:43:03,962 --> 00:43:06,898 失礼します! (加藤)海老名先生 海老名先生! 531 00:43:06,898 --> 00:43:08,950 (海老名)はい ただいま。 532 00:43:08,950 --> 00:43:12,888 では ご報告します。 手術は 無事成功です。 533 00:43:12,888 --> 00:43:15,874 大門先生が 見事にやってくれました。 534 00:43:15,874 --> 00:43:17,893 ご苦労さまでした。 535 00:43:17,893 --> 00:43:20,893 おまけに オペ中 患者が贈賄工作を証言したんです。 536 00:43:24,883 --> 00:43:28,883 東京地検特捜部より 感謝の言葉も賜りました。 537 00:43:31,890 --> 00:43:33,892 そうですか。 538 00:43:33,892 --> 00:43:37,896 はい… しかし 驚きました。 539 00:43:37,896 --> 00:43:41,896 大泉厚生労働大臣も 派手に 賄賂をもらっていたようです。 540 00:43:43,952 --> 00:43:50,952 報告 ありがとうございました。 いえ! それでは 失礼します。 541 00:43:56,898 --> 00:43:58,884 厚生労働大臣? 542 00:43:58,884 --> 00:44:07,893 ♬~ 543 00:44:07,893 --> 00:44:24,893 (雷鳴) 544 00:44:24,893 --> 00:44:29,881 ♬~ 545 00:44:29,881 --> 00:44:34,881 読み間違えた… 逆だ! 546 00:44:48,867 --> 00:44:52,867 生きてるんだ… 僕。 547 00:44:53,889 --> 00:44:56,892 状況は 死んじゃったも同じだけどね。 548 00:44:56,892 --> 00:45:00,896 え? しゃべっちゃったし。 549 00:45:00,896 --> 00:45:06,896 あ… 死ぬと思ったんだよな…。 550 00:45:08,887 --> 00:45:12,887 大門未知子は 失敗しないの。 551 00:45:15,894 --> 00:45:20,894 (博美)たとえ あなたが どんな罪を背負っててもね。 552 00:45:21,883 --> 00:45:25,887 死ぬ事でしか償えない 人の命だって→ 553 00:45:25,887 --> 00:45:29,891 絶望して死にたいって 言ってる人の命だって→ 554 00:45:29,891 --> 00:45:33,895 それが目の前にあれば 絶対に助けちゃう。 555 00:45:33,895 --> 00:45:37,895 彼女は そういう医者だもん。 556 00:45:42,871 --> 00:45:45,891 約束が違うと言われましても…。 557 00:45:45,891 --> 00:45:50,879 我々 医者の正義は 患者の命を救う事ですので。 558 00:45:50,879 --> 00:45:54,900 正義だと? 私は じき逮捕される。 559 00:45:54,900 --> 00:45:58,870 そうなれば あなたが進めていた 日本医療産業機構も→ 560 00:45:58,870 --> 00:46:02,891 白紙にせざるを得ない。 わかってるのか!? 561 00:46:02,891 --> 00:46:05,043 大臣がされた事が→ 562 00:46:05,043 --> 00:46:09,981 日本医療産業機構に 影響があるとは思えませんが。 563 00:46:09,981 --> 00:46:11,883 えっ? 564 00:46:11,883 --> 00:46:17,883 お役に立てず 申し訳ありません。 失礼します。 565 00:46:21,893 --> 00:46:23,895 天堂総長…。 566 00:46:23,895 --> 00:46:34,889 ♬~ 567 00:46:34,889 --> 00:46:36,891 (神原)失礼します。 このたびは→ 568 00:46:36,891 --> 00:46:41,891 うちの大門と城之内を使って頂き ありがとうございました。 569 00:46:45,884 --> 00:46:48,884 メロンです。 請求書です。 570 00:46:52,891 --> 00:46:57,891 メロンは お約束どおり 2つお持ち致しました。 571 00:46:58,897 --> 00:47:00,899 そんなもんは いらない! 572 00:47:00,899 --> 00:47:03,899 今回ばかりは ビタ一文 払いませんよ! 573 00:47:06,888 --> 00:47:08,888 失礼します。 574 00:47:09,858 --> 00:47:12,894 払わないけど… なんなんだ! 575 00:47:12,894 --> 00:47:15,880 この図々しいにも程がある 金額は!? 576 00:47:15,880 --> 00:47:19,868 今回は 検察当局に協力し→ 577 00:47:19,868 --> 00:47:25,874 政界に蠢く汚れた疑惑を 白日の下に晒す事が出来ました。 578 00:47:25,874 --> 00:47:31,896 巨悪に染まる事なく 正義を貫いた。 579 00:47:31,896 --> 00:47:38,896 これも ひとえに天堂総長の 卓越した良識が成せる業。 580 00:47:39,888 --> 00:47:41,890 この病院の評価も→ 581 00:47:41,890 --> 00:47:45,894 ますます 揺るぎないものになったと→ 582 00:47:45,894 --> 00:47:47,896 認識しておりますが。 583 00:47:47,896 --> 00:47:54,886 ♬~ 584 00:47:54,886 --> 00:47:56,886 …承知しました。 585 00:47:57,922 --> 00:48:03,895 では いつもどおり 金額は口座のほうに。 586 00:48:03,895 --> 00:48:06,895 ありがとうございます。 587 00:48:07,916 --> 00:48:10,916 見事なオペでした。 588 00:48:12,887 --> 00:48:16,887 大門先生にお伝えください。 589 00:48:18,893 --> 00:48:22,881 私が感謝していたと。 590 00:48:22,881 --> 00:48:38,897 ♬~ 591 00:48:38,897 --> 00:48:41,032 くれぐれも。 592 00:48:41,032 --> 00:48:45,870 ♬~ 593 00:48:45,870 --> 00:48:49,891 わかりました。 そのように。 594 00:48:49,891 --> 00:49:02,887 ♬~ 595 00:49:02,887 --> 00:49:05,890 くわばら くわばら。 596 00:49:05,890 --> 00:49:14,890 ♬~ 597 00:49:16,868 --> 00:49:18,887 (博美)わ~! おー! 598 00:49:18,887 --> 00:49:20,872 舞に頂きまーす。 599 00:49:20,872 --> 00:49:22,891 ねえねえ 晶さん 3万円貸して。 600 00:49:22,891 --> 00:49:24,876 いいでしょ? オペ ちゃんとやったし。 601 00:49:24,876 --> 00:49:28,897 そんな事より あんた 大変よ。 天堂総長 怒らせちゃったわよ。 602 00:49:28,897 --> 00:49:30,899 ねえ~ 今日 振り込まないと→ 603 00:49:30,899 --> 00:49:32,867 大変な事に なっちゃうんだってば! 604 00:49:32,867 --> 00:49:34,867 振り込む? ん? 605 00:49:36,888 --> 00:49:38,890 ジャーン! 606 00:49:38,890 --> 00:49:42,890 これ。 1億円当たった! 607 00:49:43,895 --> 00:49:47,882 3万円の手数料 振り込んだら 1億円くれんだってー! 608 00:49:47,882 --> 00:49:49,901 やったー! 609 00:49:49,901 --> 00:49:51,886 未知子。 大門さん。 610 00:49:51,886 --> 00:49:54,889 そりゃそうだよね。 キョトンだよね。 611 00:49:54,889 --> 00:49:59,894 だって1億円だよ。 1… 0 0 0 0…。 612 00:49:59,894 --> 00:50:01,896 だまされてるね。 え? 613 00:50:01,896 --> 00:50:04,899 振り込め詐欺。 マジ? 614 00:50:04,899 --> 00:50:06,935 あんた 本当 バカ。 615 00:50:06,935 --> 00:50:09,871 信じらんない! バカだね~。 本当 バカだね。 616 00:50:09,871 --> 00:50:11,890 ちょっと待って。 617 00:50:11,890 --> 00:50:13,892 そんな事 言っちゃって いいのかな? 618 00:50:13,892 --> 00:50:15,894 はい? 619 00:50:15,894 --> 00:50:23,868 あんたの信じられない秘密 しゃべっちゃってもいいのかな? 620 00:50:23,868 --> 00:50:27,872 ちょっと! ちょっと知ってんの? ん? 621 00:50:27,872 --> 00:50:29,891 何? 今の。 信じられないって何? 622 00:50:29,891 --> 00:50:32,010 あっ…。 何? 623 00:50:32,010 --> 00:50:33,895 やらしい。 ちょっと! 624 00:50:33,895 --> 00:50:35,897 やだ~ 無理~。 ちょっと もう…。 625 00:50:35,897 --> 00:50:37,899 何それ やらしいって。 626 00:50:37,899 --> 00:50:40,885 〈群れを嫌い 束縛を嫌い→ 627 00:50:40,885 --> 00:50:43,888 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが→ 628 00:50:43,888 --> 00:50:45,888 彼女の武器だ〉 629 00:50:46,891 --> 00:50:48,893 (アナウンサー) 「東京地検特捜部は→ 630 00:50:48,893 --> 00:50:52,881 IT関連企業から多額の賄賂を 受け取った容疑を裏づけるため→ 631 00:50:52,881 --> 00:50:57,881 大泉厚生労働大臣の事務所に 家宅捜索に入りました」 632 00:50:58,870 --> 00:51:01,906 「今回の事件で 厚労省が進めていた→ 633 00:51:01,906 --> 00:51:06,895 特定国立研究開発法人 日本医療産業機構の構想は→ 634 00:51:06,895 --> 00:51:09,895 大きく後退する見通しです」 635 00:51:16,888 --> 00:51:18,888 フフッ…。 636 00:51:26,898 --> 00:51:45,883 ♬~ 637 00:51:45,883 --> 00:51:50,872 (三原雅恵)大門未知子 あの女だけは用心なさい。 638 00:51:50,872 --> 00:51:54,892 いずれ あなたのがんに なるやもしれません。 639 00:51:54,892 --> 00:51:57,895 (田中信五) あのおもちゃは 諸刃の剣だ。 640 00:51:57,895 --> 00:52:03,885 使い方を間違えれば あんたが バッサリやられる。 641 00:52:03,885 --> 00:52:18,900 ♬~ 642 00:52:18,900 --> 00:52:20,885 怖え。 643 00:52:20,885 --> 00:52:36,884 ♬~ 644 00:52:36,884 --> 00:52:39,887 〈外科医 大門未知子〉 645 00:52:39,887 --> 00:52:43,891 〈またの名を ドクターX〉 646 00:52:43,891 --> 00:53:01,876 ♬~ 647 00:53:01,876 --> 00:53:19,894 ♬~ 648 00:53:19,894 --> 00:53:37,895 ♬~ 649 00:53:37,895 --> 00:53:55,897 ♬~ 650 00:53:55,897 --> 00:53:58,897 ♬~ 651 00:54:00,885 --> 00:54:02,954 (神原) 大変な男が来たもんだ。 652 00:54:02,954 --> 00:54:04,872 例えば あの男。 群れが大好き 権威が大好き。 653 00:54:04,872 --> 00:54:06,891 (富士川清志郎) わしと勝負せえへんか? 654 00:54:06,891 --> 00:54:08,876 どっちのオペが早いか タイムレースや。 655 00:54:08,876 --> 00:54:10,895 致しません。 (白木淳子)あなたには→ 656 00:54:10,895 --> 00:54:13,895 戦う女のプライドがないんですか! (富士川)あの女 潰すで。 657 00:54:35,336 --> 00:54:40,842 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 658 00:54:41,943 --> 00:54:44,262 ≫こんばんは。 659 00:54:44,262 --> 00:54:46,714 ≫「ドクターX」から、そのまま 「報道ステーション」に 660 00:54:46,714 --> 00:54:48,816 つながってきました。 最初のニュースをお伝えする前に 661 00:54:48,816 --> 00:54:51,202 ちょっとお知らせがあります。 詳しくは 662 00:54:51,669 --> 00:54:54,071 スポーツのコーナーで お伝えしますが