1 00:00:32,859 --> 00:01:02,856 ♬~ 2 00:01:02,856 --> 00:01:08,862 ♬~ 3 00:01:08,862 --> 00:01:11,848 ヤッホー! 4 00:01:11,848 --> 00:01:15,852 ああ 気持ちいい~! 5 00:01:15,852 --> 00:01:17,871 ここの温泉は日本一だ。 6 00:01:17,871 --> 00:01:22,042 来てよかった~! フフフフ…。 7 00:01:22,042 --> 00:01:24,861 ≪(戸の開く音) えっ? 8 00:01:24,861 --> 00:01:27,931 混浴? (蛭子)いや 男湯ですよ。 9 00:01:27,931 --> 00:01:29,931 マジで? マジです。 10 00:01:30,867 --> 00:01:33,853 よっ。 ああ… あーっ! 11 00:01:33,853 --> 00:01:35,855 (悲鳴) 12 00:01:35,855 --> 00:01:39,855 (トンビの鳴き声) 13 00:01:42,846 --> 00:01:45,865 路線バスの旅って いいですね。 14 00:01:45,865 --> 00:01:47,865 近いよ。 あっ すいません。 15 00:01:51,971 --> 00:01:53,857 描いてみました あなたの絵です。 えっ? 16 00:01:53,857 --> 00:01:55,857 (蛭子)これ あなたの絵です。 17 00:01:57,026 --> 00:01:59,026 私? これが? (蛭子)はい。 18 00:01:59,846 --> 00:02:01,846 下手すぎ! 19 00:02:02,832 --> 00:02:07,003 月 いくら出せばいいですか? えっ? 20 00:02:07,003 --> 00:02:08,872 なってくれませんか? 僕の愛人。 はっ!? 21 00:02:08,872 --> 00:02:11,872 幸せにしちゃいます。 なるかー! 22 00:02:12,876 --> 00:02:14,876 おっと…。 おっとっと…。 23 00:02:15,862 --> 00:02:18,882 おっと…。 だから近すぎ! 24 00:02:18,882 --> 00:02:20,850 近いってば! アイタ…。 25 00:02:20,850 --> 00:02:23,850 (クラクション) 26 00:02:25,872 --> 00:02:27,857 どいて。 27 00:02:27,857 --> 00:02:32,862 ♬~ 28 00:02:32,862 --> 00:02:34,848 大丈夫ですか? 29 00:02:34,848 --> 00:02:36,848 大丈夫ですか? 30 00:02:40,854 --> 00:02:42,922 救急車! 31 00:02:42,922 --> 00:02:57,922 ♬~ 32 00:03:04,861 --> 00:03:06,846 心肺停止。 33 00:03:06,846 --> 00:03:08,846 横にする。 手伝って! あっ はい…。 34 00:03:11,868 --> 00:03:13,853 あの あなた…。 35 00:03:13,853 --> 00:03:15,853 通りすがりの外科医。 36 00:03:17,857 --> 00:03:19,859 救急車 待ってらんない。 37 00:03:19,859 --> 00:03:28,868 ♬~ 38 00:03:28,868 --> 00:03:31,871 (志村まどか)危ないじゃない! 急患なの 乗せて! 39 00:03:31,871 --> 00:03:43,871 ♬~ 40 00:03:45,919 --> 00:03:48,855 戻って! お願い! 41 00:03:48,855 --> 00:03:53,860 (荒い息遣い) 42 00:03:53,860 --> 00:03:55,862 (車田一久)うう…。 43 00:03:55,862 --> 00:03:57,862 戻ってきた。 44 00:04:05,004 --> 00:04:08,858 ふもとに病院がある。 この車で…。 45 00:04:08,858 --> 00:04:10,860 あんた さっきの…。 46 00:04:10,860 --> 00:04:16,833 ♬~ 47 00:04:16,833 --> 00:04:18,868 あれ? 48 00:04:18,868 --> 00:04:28,878 ♬~ 49 00:04:28,878 --> 00:04:30,863 (森本 光)大門先生!? 50 00:04:30,863 --> 00:04:32,865 あの 帝都医大第三分院で 一緒だった森本です。 51 00:04:32,865 --> 00:04:35,868 えっ なんで こんなところで? 心拍再開後も ショック状態。 52 00:04:35,868 --> 00:04:37,971 心タンポナーデの疑い。 処置室 どこ? 53 00:04:37,971 --> 00:04:39,971 (森本)あっ… あっちです。 54 00:04:42,909 --> 00:04:45,862 心嚢液貯留… オペするよ。 55 00:04:45,862 --> 00:04:48,865 オペ!? この病院には 医者は 僕しかいません。 56 00:04:48,865 --> 00:04:51,868 対応出来る機器も手術室もないし オペは無理です! 57 00:04:51,868 --> 00:04:53,870 今やらなかったら死ぬよ この患者。 58 00:04:53,870 --> 00:04:56,856 オペは ここでも出来る。 もう 勘弁してくださいよ。 59 00:04:56,856 --> 00:04:58,875 なんかあったら 責任が持てません。 60 00:04:58,875 --> 00:05:00,944 剣状突起下アプローチ。 局所麻酔準備。 61 00:05:00,944 --> 00:05:02,944 もう…。 急ぐよ。 62 00:05:06,849 --> 00:05:08,851 いつから大学医局は→ 63 00:05:08,851 --> 00:05:10,851 これほどまでに 力を失ってしまったのでしょう。 64 00:05:11,854 --> 00:05:15,875 まさに。 教授に逆らう者などいなかった。 65 00:05:15,875 --> 00:05:19,846 昔話は若者に煙たがられますよ。 66 00:05:19,846 --> 00:05:23,850 我々 日本医師倶楽部も 時代に合わせて変化しなきゃ。 67 00:05:23,850 --> 00:05:25,850 フフッ…。 68 00:05:34,861 --> 00:05:36,846 (森本)こんなところで オペする事になるとは→ 69 00:05:36,846 --> 00:05:39,866 思いませんでしたよ。 つべこべ言わない。 70 00:05:39,866 --> 00:05:43,866 相変わらず すごい腕ですよね。 惚れ惚れします。 71 00:05:45,872 --> 00:05:47,857 どっかで会ったっけ? えっ? 72 00:05:47,857 --> 00:05:49,859 心膜を切開する。 剣状突起 持ち上げて。 73 00:05:49,859 --> 00:05:51,859 …はい。 74 00:05:54,864 --> 00:06:07,927 ♬~ 75 00:06:07,927 --> 00:06:10,847 終了。 出来るだけ早く もう一回やるよ。 76 00:06:10,847 --> 00:06:13,866 もう一回? ここじゃ 救命処置が精いっぱい。 77 00:06:13,866 --> 00:06:15,852 もう一回 オペしないと 根治出来ない。 78 00:06:15,852 --> 00:06:23,893 ♬~ 79 00:06:23,893 --> 00:06:25,893 お疲れさまでした! 80 00:06:27,847 --> 00:06:30,847 彼女 何者なの? 81 00:06:32,852 --> 00:06:35,855 フリーランスの外科医です。 82 00:06:35,855 --> 00:06:37,857 フリーランス…。 83 00:06:37,857 --> 00:06:39,876 バイト? 84 00:06:39,876 --> 00:06:45,848 ♬~ 85 00:06:45,848 --> 00:06:50,848 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 86 00:06:57,877 --> 00:06:59,846 (蛭間華子)知床に来て1年。 87 00:06:59,846 --> 00:07:04,851 昨日 キタキツネが うちの庭先に遊びに来ました。 88 00:07:04,851 --> 00:07:06,853 この間もさ そこまで来たんだよ。 89 00:07:06,853 --> 00:07:10,857 でね にらめっこしたらさ ヘヘヘヘ…。 90 00:07:10,857 --> 00:07:12,859 私 負けちゃった。 あなた! 91 00:07:12,859 --> 00:07:17,859 私は 退屈で退屈で 死んでしまいそうです。 92 00:07:18,865 --> 00:07:20,850 華ちゃん…。 93 00:07:20,850 --> 00:07:25,872 私 東京には もう 戻らんよ。 えっ? 94 00:07:25,872 --> 00:07:28,975 (蛭間)大学病院の権力闘争…→ 95 00:07:28,975 --> 00:07:31,861 もう ああいったものには ほとほと疲れちゃったよ。 96 00:07:31,861 --> 00:07:34,013 情けない。 97 00:07:34,013 --> 00:07:38,985 お金も権力もない蛭間重勝なんて トンカツ以下です! 98 00:07:38,985 --> 00:07:42,922 あー! ザギンに行きたーい! 99 00:07:42,922 --> 00:07:44,857 トンカツ以下って… 意味わかんねえし。 100 00:07:44,857 --> 00:07:47,860 はあ? いや なんでもないですよ。 101 00:07:47,860 --> 00:07:49,860 (ため息) 102 00:07:50,847 --> 00:08:01,858 ♬~(蛭間)「知床の岬に」 103 00:08:01,858 --> 00:08:08,848 ♬~「はまなすの咲くころ」 104 00:08:08,848 --> 00:08:15,855 ♬~(海老名 敬) 「思い出しておくれ」 105 00:08:15,855 --> 00:08:21,928 ♬~「俺たちの事を」 106 00:08:21,928 --> 00:08:24,847 海老名くん…。 ご無沙汰しております! 107 00:08:24,847 --> 00:08:26,849 蛭間院長! 奥様! 108 00:08:26,849 --> 00:08:29,869 海老名先生。 あなたも こちらに? 109 00:08:29,869 --> 00:08:33,873 あっ いや あの…。 あっ 海老名くん…。 110 00:08:33,873 --> 00:08:37,877 東帝大学病院に戻れたの? 戻れたの。 111 00:08:37,877 --> 00:08:39,879 戻れたの!? 戻れたの。 112 00:08:39,879 --> 00:08:41,864 戻れたの!? 戻れた…。 113 00:08:41,864 --> 00:08:43,866 で!? また ここに来たって事は…。 114 00:08:43,866 --> 00:08:45,866 あっ あのですね…。 115 00:08:46,869 --> 00:08:48,855 お迎えに上がりました。 116 00:08:48,855 --> 00:08:51,874 ちょっと待って… ちょっと待って…。 117 00:08:51,874 --> 00:08:53,876 という事は→ 118 00:08:53,876 --> 00:08:56,863 東帝大学病院の本院は…。 はい! 119 00:08:56,863 --> 00:08:58,848 この蛭間重勝を…。 はい! 120 00:08:58,848 --> 00:09:00,850 必要として…。 はい! 121 00:09:00,850 --> 00:09:02,885 蛭間重勝が欲しいって 言ってるわけ!? 122 00:09:02,885 --> 00:09:04,871 御意! 「御意」 懐かしい…。 123 00:09:04,871 --> 00:09:06,871 もももも… 戻ります! 124 00:09:07,890 --> 00:09:12,845 (議長)蛭間元院長。 あなたは 病院長在任中→ 125 00:09:12,845 --> 00:09:15,865 使いもしない手術機器を多数購入。 126 00:09:15,865 --> 00:09:18,935 その度に 業者から多額の賄賂を受け取り→ 127 00:09:18,935 --> 00:09:20,853 私腹を肥やしていた。 128 00:09:20,853 --> 00:09:22,855 この事実に 間違いはありませんか? 129 00:09:22,855 --> 00:09:24,957 フーッ…。 130 00:09:24,957 --> 00:09:26,859 海老名くん…。 131 00:09:26,859 --> 00:09:28,861 海老名くん。 132 00:09:28,861 --> 00:09:30,861 私を謀ったのか? 133 00:09:32,915 --> 00:09:35,034 裏切ったのか? 134 00:09:35,034 --> 00:09:38,855 聞かれた事だけに お答えください。 135 00:09:38,855 --> 00:09:40,855 蛭間元院長。 136 00:09:41,874 --> 00:09:46,863 (猪又)平成28年10月27日→ 137 00:09:46,863 --> 00:09:50,850 あなたは このポーチで→ 138 00:09:50,850 --> 00:09:53,870 3000万円の入った毒饅頭→ 139 00:09:53,870 --> 00:09:58,858 つまり 菓子折りを持ち帰ったとの 証言が入っています。 140 00:09:58,858 --> 00:10:01,928 そんな ちっぽけなポーチに→ 141 00:10:01,928 --> 00:10:03,863 3000万 入るわけないじゃないですか。 142 00:10:03,863 --> 00:10:05,848 そうでしょうか? 143 00:10:05,848 --> 00:10:07,850 原くん。 はい! 144 00:10:07,850 --> 00:10:14,857 ♬~ 145 00:10:14,857 --> 00:10:17,877 お前もか… 原タカシ。 146 00:10:17,877 --> 00:10:19,862 マモルです。 えっ? 147 00:10:19,862 --> 00:10:22,862 原守。 お願いします! 148 00:10:24,934 --> 00:10:27,934 (蛭間)こんな茶番 付き合ってられるか。 149 00:10:31,874 --> 00:10:36,862 私はね 北海道 知床の分院に帰ります。 150 00:10:36,862 --> 00:10:39,849 どうも お世話になりました。 151 00:10:39,849 --> 00:10:41,849 (まどか)お待ちください。 152 00:10:45,855 --> 00:10:50,860 東帝大学 病院長の志村です。 153 00:10:50,860 --> 00:10:52,878 ああ…。 154 00:10:52,878 --> 00:10:54,847 蛭間さん。 はい。 155 00:10:54,847 --> 00:10:58,851 あなたに もう 帰る場所はありません。 156 00:10:58,851 --> 00:11:00,953 ああ? 157 00:11:00,953 --> 00:11:03,856 知床第十六分院の院長は 解任されました。 158 00:11:03,856 --> 00:11:06,876 何? 159 00:11:06,876 --> 00:11:09,876 真実を きちんと話してください。 160 00:11:11,864 --> 00:11:15,935 (蛭間)東帝大学病院 院長時代→ 161 00:11:15,935 --> 00:11:18,871 私の取った行動は 全て→ 162 00:11:18,871 --> 00:11:22,858 東帝大学病院のため! 163 00:11:22,858 --> 00:11:24,858 私利私欲など 一切ない! 164 00:11:27,847 --> 00:11:29,847 そうだよな? 海老名。 165 00:11:31,851 --> 00:11:33,851 海老名…。 言い訳は よしなさい! 166 00:11:40,876 --> 00:11:44,847 東帝大の高い清廉性を 取り戻すためにも→ 167 00:11:44,847 --> 00:11:47,867 責任は果たしてもらいます。 168 00:11:47,867 --> 00:11:51,921 フッ… 責任? 169 00:11:51,921 --> 00:11:53,921 どんな責任だ? 170 00:11:59,862 --> 00:12:05,851 〈2017年 とどまるところを知らず 崩壊を続けた白い巨塔は→ 171 00:12:05,851 --> 00:12:08,851 ついに崩れ落ち…〉 172 00:12:10,856 --> 00:12:13,876 (館内アナウンス)「ただいまより 志村病院長による→ 173 00:12:13,876 --> 00:12:16,876 院長回診を行います」 174 00:12:18,848 --> 00:12:20,850 〈大学病院は→ 175 00:12:20,850 --> 00:12:25,850 本来のあるべき姿を取り戻そうと 動き出した〉 176 00:12:26,872 --> 00:12:29,875 〈旧態依然の権力構造を一掃し→ 177 00:12:29,875 --> 00:12:32,862 患者を第一に考えた→ 178 00:12:32,862 --> 00:12:35,848 患者のための医療である〉 179 00:12:35,848 --> 00:12:39,852 (原)お前 海外に留学したけど なんのスキルも得られずに→ 180 00:12:39,852 --> 00:12:43,856 結局 地方に飛ばされたって 聞いたけど… ハハハ…。 181 00:12:43,856 --> 00:12:45,858 志村院長に戻してもらいました。 (原)なんで? 182 00:12:45,858 --> 00:12:48,844 神風が吹いたんです。 神風? 183 00:12:48,844 --> 00:12:50,846 大門先生が吹かしてくれました。 184 00:12:50,846 --> 00:12:52,848 デーモン!? 聞きたくないんだよ その名前だけは…。 185 00:12:52,848 --> 00:12:54,848 大門未知子。 聞きたくないんだよ…。 186 00:12:56,869 --> 00:12:58,854 〈そんな中→ 187 00:12:58,854 --> 00:13:02,858 どこの大学医局にも属さない フリーランス→ 188 00:13:02,858 --> 00:13:07,858 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 189 00:13:08,881 --> 00:13:11,984 〈例えば この女〉 190 00:13:11,984 --> 00:13:16,989 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 191 00:13:16,989 --> 00:13:20,876 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 192 00:13:20,876 --> 00:13:22,876 彼女の武器だ〉 193 00:13:24,847 --> 00:13:27,850 〈外科医 大門未知子〉 194 00:13:27,850 --> 00:13:31,954 〈またの名を ドクターX〉 195 00:13:31,954 --> 00:13:38,954 ♬~ 196 00:14:00,900 --> 00:14:03,953 (まどか)医局ファーストの 悪しき権力体質が→ 197 00:14:03,953 --> 00:14:05,905 一掃されたのです。 198 00:14:05,905 --> 00:14:10,893 私たちは 今こそ 大学病院の本来の目的→ 199 00:14:10,893 --> 00:14:15,915 医師の教育 臨床および基礎研究→ 200 00:14:15,915 --> 00:14:17,950 高度な医療の提供。 201 00:14:17,950 --> 00:14:20,920 この3つの重要な役割を果たし→ 202 00:14:20,920 --> 00:14:24,907 患者ファーストを 実現させなければなりません。 203 00:14:24,907 --> 00:14:27,907 一団となって 励みましょう。 204 00:14:29,912 --> 00:14:31,881 クリーン イズ ビューティフル! 205 00:14:31,881 --> 00:14:33,881 やめなさい。 206 00:14:34,900 --> 00:14:37,900 すいません。 傷ついた… フフ…。 207 00:14:43,042 --> 00:14:45,042 (2人)大門!? 208 00:14:45,895 --> 00:14:47,897 大門先生! (森本)あっ…。 209 00:14:47,897 --> 00:14:50,900 (猪又)いい女じゃないですか。 どちらかの愛人ですか? 210 00:14:50,900 --> 00:14:52,900 まさか…。 とんでもないっすよ。 211 00:14:57,907 --> 00:15:00,910 この泥棒猫! 212 00:15:00,910 --> 00:15:02,910 はあ? 213 00:15:03,896 --> 00:15:05,881 キャット…。 そこ? 214 00:15:05,881 --> 00:15:08,901 私の患者は どこ? 215 00:15:08,901 --> 00:15:10,903 えっ…? 216 00:15:10,903 --> 00:15:13,903 終了。 出来るだけ早く もう一回やるよ。 217 00:15:14,974 --> 00:15:17,893 もう一度 オペをするなら→ 218 00:15:17,893 --> 00:15:22,898 最新の医療機器が備わった この病院で行ったほうがいい。 219 00:15:22,898 --> 00:15:26,902 私が判断して ここに転院させたの。 220 00:15:26,902 --> 00:15:28,904 主治医を連れて。 主治医? 221 00:15:28,904 --> 00:15:31,907 あっ 僕ですよ 大門先生。 僕 僕。 222 00:15:31,907 --> 00:15:34,907 ハッ… オペは あんたじゃ無理。 223 00:15:38,881 --> 00:15:40,883 大門 久しぶりだな。 224 00:15:40,883 --> 00:15:42,883 顔 怖いよ。 225 00:15:48,908 --> 00:15:51,894 大門くん 久しぶり。 相変わらずで嬉しい…。 226 00:15:51,894 --> 00:15:53,894 あんた 誰だっけ? 227 00:15:54,880 --> 00:15:56,880 傷ついた…。 228 00:15:57,900 --> 00:16:00,900 まったく行儀の悪い女だな。 229 00:16:02,888 --> 00:16:05,975 シカト!? 230 00:16:05,975 --> 00:16:07,975 つまみ出せ! 231 00:16:09,912 --> 00:16:12,912 俺たちか? スルーでいいんじゃね? 232 00:16:15,901 --> 00:16:17,903 何をしてるんだ 早くしろ! 233 00:16:17,903 --> 00:16:19,903 (まどか)待ってください。 はい? 234 00:16:21,907 --> 00:16:24,910 大門さん。 235 00:16:24,910 --> 00:16:28,897 あなたを この東帝大病院で雇います。 236 00:16:28,897 --> 00:16:30,899 マジで? 237 00:16:30,899 --> 00:16:34,003 (ざわめき) (伊東)どうなってんの…。 238 00:16:34,003 --> 00:16:35,904 志村院長…。 239 00:16:35,904 --> 00:16:38,904 この女は フリーターですよ。 それが何か? 240 00:16:42,895 --> 00:16:46,882 私は 彼女のオペを この目で見ました。 241 00:16:46,882 --> 00:16:50,903 実に見事なオペでした。 そりゃ どうも。 242 00:16:50,903 --> 00:16:55,908 実力のある医者なら 肩書は関係ない。 243 00:16:55,908 --> 00:16:59,908 フリーターでも歓迎です。 244 00:17:01,897 --> 00:17:06,897 ようこそ 大門未知子先生。 245 00:17:10,889 --> 00:17:12,908 ようこそ。 246 00:17:12,908 --> 00:17:20,883 ♬~ 247 00:17:20,883 --> 00:17:22,901 (神原 晶)やったわね 未知子。 248 00:17:22,901 --> 00:17:25,888 一人で契約取ってくるなんて あんた 本当偉い! 249 00:17:25,888 --> 00:17:27,890 契約書も もらってきたよ。 サインもしてきた。 250 00:17:27,890 --> 00:17:29,892 ハッ…! (神原)ん? 251 00:17:29,892 --> 00:17:31,910 リーチ! 252 00:17:31,910 --> 00:17:34,897 (城之内博美) 早い! ノッてんね~。 253 00:17:34,897 --> 00:17:36,882 (神原)見せて。 やだ! 254 00:17:36,882 --> 00:17:38,901 そっちじゃない。 契約書。 ああ そっか…。 255 00:17:38,901 --> 00:17:40,901 はいよ。 256 00:17:42,905 --> 00:17:44,890 (神原)何!? この安さ。 257 00:17:44,890 --> 00:17:46,892 (博美)安っ! さすが マダムクリーンね。 258 00:17:46,892 --> 00:17:49,912 (竹中康平)いやいや クリーンにも 程があるだろ この金額。 259 00:17:49,912 --> 00:17:51,897 何? そのマダムクリーンって。 260 00:17:51,897 --> 00:17:56,969 志村まどか。 東帝大学 医学部を首席で卒業。 261 00:17:56,969 --> 00:17:58,904 (神原)コネにも人脈にも頼らず→ 262 00:17:58,904 --> 00:18:03,909 実力だけで 東帝大の院長まで 上り詰めた才女。 263 00:18:03,909 --> 00:18:08,881 その完璧な清廉性から マダムクリーンと呼ばれているの。 264 00:18:08,881 --> 00:18:11,900 (アナウンサー)「そんな中 東帝大学病院の動きに→ 265 00:18:11,900 --> 00:18:13,900 注目が集まっています」 266 00:18:14,903 --> 00:18:17,906 (一色辰雄)「東帝大学病院で 医療改革が進んでいます」 267 00:18:17,906 --> 00:18:21,894 「これは 権力構造の中で生まれた 大学医局と業者の→ 268 00:18:21,894 --> 00:18:25,047 悪しき癒着の闇に メスを入れるもので→ 269 00:18:25,047 --> 00:18:26,899 初の女性院長のもと→ 270 00:18:26,899 --> 00:18:30,953 東帝大が どこまで自浄機能を発揮出来るか→ 271 00:18:30,953 --> 00:18:32,953 注目が…」 272 00:18:33,906 --> 00:18:36,909 (神原)研修医時代は 名だたる教授たちが→ 273 00:18:36,909 --> 00:18:40,045 愛人にしようと しのぎを削ったけど→ 274 00:18:40,045 --> 00:18:43,899 誰も落とせなかったって噂。 ふ~ん そうなの。 275 00:18:43,899 --> 00:18:45,901 あ~ セーフ。 276 00:18:45,901 --> 00:18:49,905 まあ でも これで 東帝大の医局も変わるかもね。 277 00:18:49,905 --> 00:18:51,890 あの院長の下じゃ→ 278 00:18:51,890 --> 00:18:53,909 患者そっちのけの 椅子取りゲームも→ 279 00:18:53,909 --> 00:18:55,911 出来るわけないもんね。 280 00:18:55,911 --> 00:18:57,880 あっ セーフ。 281 00:18:57,880 --> 00:18:59,898 あっ プウ…。 それは どうかしら? 282 00:18:59,898 --> 00:19:02,885 きれいすぎる川に 魚は育たないって言うわよ。 283 00:19:02,885 --> 00:19:04,903 そうなの? セーフ。 284 00:19:04,903 --> 00:19:07,890 あの安さじゃ もう契約は無理。 285 00:19:07,890 --> 00:19:10,893 私が再契約に行ってくるわ。 286 00:19:10,893 --> 00:19:14,893 ロ~ン! 287 00:19:15,881 --> 00:19:17,900 嘘! ドラ ドラ…。 288 00:19:17,900 --> 00:19:19,900 来い。 289 00:19:20,903 --> 00:19:23,906 リーのみかよ。 安いんだよ。 290 00:19:23,906 --> 00:19:25,908 そういう事 言わないで…。 (神原)安すぎなの 未知子は。 291 00:19:25,908 --> 00:19:28,911 そういう事 言わないでよ…。 (博美・竹中)安い! 292 00:19:28,911 --> 00:19:30,996 (まどか)大門未知子。 293 00:19:30,996 --> 00:19:33,899 「特技 手術。 趣味 手術」 294 00:19:33,899 --> 00:19:37,903 こういう医者が 一番 たち悪いのよね。 295 00:19:37,903 --> 00:19:39,905 (ノック) (扉の開く音) 296 00:19:39,905 --> 00:19:41,905 失礼します。 297 00:19:42,891 --> 00:19:46,912 何か? 大門未知子の事で お話が。 298 00:19:46,912 --> 00:19:48,897 なぜ あんな胡散臭い女を? 299 00:19:48,897 --> 00:19:51,884 言ったはずです。 300 00:19:51,884 --> 00:19:57,890 実力のある医者なら 肩書は関係ないと。 301 00:19:57,890 --> 00:20:01,910 そもそも どちらで あの女と お会いになったんですか? 302 00:20:01,910 --> 00:20:03,910 フッ…。 303 00:20:04,897 --> 00:20:09,885 どこで会ったかなんて 関係あるんですか? 304 00:20:09,885 --> 00:20:13,885 院長は 今 マスコミでも注目の女性です。 305 00:20:14,890 --> 00:20:17,910 とどめておきます。 306 00:20:17,910 --> 00:20:20,910 あっ それから これを…。 307 00:20:23,899 --> 00:20:29,922 来週 お誕生日だと お聞きしましたもので。 308 00:20:29,922 --> 00:20:31,922 ハッピーバースデー。 309 00:22:48,877 --> 00:22:50,846 (医局員)今週の 術前カンファレンスを始めます。 310 00:22:50,846 --> 00:22:55,834 1例目は 58歳 男性 車田一久さん。 311 00:22:55,834 --> 00:22:59,855 診断は 冠動脈瘤を合併した心筋梗塞。 312 00:22:59,855 --> 00:23:02,974 心タンポナーデを併発しています。 313 00:23:02,974 --> 00:23:05,861 はーい! 私の患者です。 314 00:23:05,861 --> 00:23:10,899 大門先生。 執刀医は もう決まっています。 315 00:23:10,899 --> 00:23:12,884 だから 私でしょ? 316 00:23:12,884 --> 00:23:14,853 執刀医は ボストンハーバード医科大学の→ 317 00:23:14,853 --> 00:23:16,855 ジャイケル・マクソン教授。 318 00:23:16,855 --> 00:23:18,924 ジャイケル・マクソン教授!? 319 00:23:18,924 --> 00:23:21,924 誰 それ? 『スリラー』? 320 00:23:39,878 --> 00:23:42,848 心臓外科の世界的権威 プロフェッサーマクソンが来日して→ 321 00:23:42,848 --> 00:23:44,850 オペされるという事ですか? いいえ。 322 00:23:44,850 --> 00:23:46,852 マクソン教授には→ 323 00:23:46,852 --> 00:23:49,855 アメリカの病院から インターネットを用いて→ 324 00:23:49,855 --> 00:23:53,859 手術支援ロボット コロンブスを 遠隔操作して頂き→ 325 00:23:53,859 --> 00:23:56,859 日本にいる今回の患者の執刀を お願いします。 326 00:23:58,864 --> 00:24:00,849 ロボット… 遠隔…。 327 00:24:00,849 --> 00:24:05,854 (猪又)名づけて 太平洋横断テレサージェリー! 328 00:24:05,854 --> 00:24:09,858 無論 世界初症例です。 329 00:24:09,858 --> 00:24:17,849 (拍手) 330 00:24:17,849 --> 00:24:22,854 このオペは 日本とアメリカが共同で行う→ 331 00:24:22,854 --> 00:24:25,841 最先端の医療プロジェクトです。 332 00:24:25,841 --> 00:24:31,880 医者のいない離島や へき地でも 最新の専門医療を提供出来る→ 333 00:24:31,880 --> 00:24:34,866 まさに 私が標榜する→ 334 00:24:34,866 --> 00:24:38,854 患者ファーストの指針になると 確信しています。 335 00:24:38,854 --> 00:24:40,854 (医局員たち)おお…。 336 00:24:42,858 --> 00:24:45,877 大門先生 何か? 337 00:24:45,877 --> 00:24:47,846 私の患者。 勝手に決めんな。 338 00:24:47,846 --> 00:24:49,848 大門 わきまえろ。 339 00:24:49,848 --> 00:24:52,834 なんで? あんなロボット使わなくても→ 340 00:24:52,834 --> 00:24:54,834 私なら確実に切れるけど。 341 00:24:58,874 --> 00:25:01,877 (有馬 亘) かますな あの大門って先生。 342 00:25:01,877 --> 00:25:03,862 ロボットよりうまいって 発想が昭和だな。 343 00:25:03,862 --> 00:25:06,862 (黒川慎司)昔 よくいた ビッグマウスってやつだな。 344 00:25:07,849 --> 00:25:10,849 今度こそ この女狐をつまみ出せ! 345 00:25:14,856 --> 00:25:16,858 なんだ? 346 00:25:16,858 --> 00:25:18,858 お昼ご飯 行ってきます。 347 00:25:22,848 --> 00:25:24,850 …ったく けしからん奴だ。 348 00:25:24,850 --> 00:25:26,850 猪又先生。 はい。 349 00:25:28,870 --> 00:25:34,860 これは お返しします。 350 00:25:34,860 --> 00:25:36,860 コンニャクか!? コンニャクか!? 351 00:25:38,947 --> 00:25:41,947 こういう事は 二度としないでください。 352 00:25:42,851 --> 00:25:44,853 …御意。 353 00:25:44,853 --> 00:25:46,853 御意も禁止します。 354 00:25:48,990 --> 00:25:53,962 (まどか)皆さんも 今後は 御意を慎んでください。 355 00:25:53,962 --> 00:25:55,864 御意。 あっ 言っちゃった。 356 00:25:55,864 --> 00:26:02,854 ♬~ 357 00:26:02,854 --> 00:26:04,873 御意が禁止…? 358 00:26:04,873 --> 00:26:06,873 じゃあ なんて言えばいいんだ? 359 00:26:08,960 --> 00:26:10,960 承知…。 360 00:26:13,965 --> 00:26:16,852 大将 いつもの。 キャベツ大盛りで。 (大将)はいよ。 361 00:26:16,852 --> 00:26:19,855 あっ そうだ。 ご飯とお味噌汁も 最初から2つずつね。 362 00:26:19,855 --> 00:26:21,855 (大将)はいよ! はいよ~。 363 00:26:27,846 --> 00:26:29,846 すいません ここ いいっすか? どうぞ。 364 00:26:32,834 --> 00:26:36,834 あれ? あんた どっかで 会った事あるんだけど。 365 00:26:37,856 --> 00:26:40,842 どこだっけ? ねえねえ ねえねえ…。 366 00:26:40,842 --> 00:26:42,842 あとにしてもらえないか。 時間がない。 367 00:26:44,846 --> 00:26:46,932 (大将)ミッちゃん 毎日 会ってるんじゃねえのか? 368 00:26:46,932 --> 00:26:48,833 えっ? 369 00:26:48,833 --> 00:26:51,853 この人 ニュースの 有名なキャスターだよ。 370 00:26:51,853 --> 00:26:55,857 一色さん。 ああ… テレビの人か。 371 00:26:55,857 --> 00:26:58,857 どうも 特上 お待ちどおさまでした。 372 00:27:08,853 --> 00:27:10,855 来てますよ。 373 00:27:10,855 --> 00:27:12,924 どうぞ よかったら お先に。 374 00:27:12,924 --> 00:27:16,861 いや… でも これ 特上だし 私 頼んだの 並だし。 375 00:27:16,861 --> 00:27:19,861 構わないよ。 マジで!? 376 00:27:21,850 --> 00:27:23,850 いただきます。 377 00:27:26,855 --> 00:27:29,925 んっ! んっ!? 378 00:27:29,925 --> 00:27:32,925 特上 まいう~! 379 00:27:38,850 --> 00:27:41,850 (荒い息遣い) 380 00:27:45,857 --> 00:27:47,926 あっ…。 381 00:27:47,926 --> 00:27:50,926 どうしたの!? (荒い息遣い) 382 00:27:52,914 --> 00:27:54,914 頸静脈怒張。 383 00:27:55,850 --> 00:27:57,850 大将 救急車! はい! 384 00:28:01,856 --> 00:28:04,859 知らずに ここまで放っておいた って事は あり得ない。 385 00:28:04,859 --> 00:28:08,859 心臓の右心室に 7センチ大の腫瘍がある。 386 00:28:09,864 --> 00:28:14,864 あんた 自分の病気の事 知ってたんじゃない? 387 00:28:17,856 --> 00:28:20,008 ああ。 388 00:28:20,008 --> 00:28:21,876 オペしないと死ぬよ。 389 00:28:21,876 --> 00:28:24,996 はっきり言うな。 390 00:28:24,996 --> 00:28:27,849 でも 今なら まだ間に合う。 391 00:28:27,849 --> 00:28:29,934 間に合う? 392 00:28:29,934 --> 00:28:31,934 私なら 腫瘍を全部取る事が出来る。 393 00:28:33,855 --> 00:28:36,875 気休めはいいよ。 394 00:28:36,875 --> 00:28:38,875 気休め? 395 00:28:40,061 --> 00:28:42,847 どのみち 私は助からない。 396 00:28:42,847 --> 00:28:44,933 どこの医者に診せても→ 397 00:28:44,933 --> 00:28:50,933 手術での完全切除は不可能だと 診断された。 398 00:28:54,876 --> 00:28:58,913 手術をして療養するより→ 399 00:28:58,913 --> 00:29:02,913 最期の一瞬まで 全力で仕事をしていたい。 400 00:29:03,868 --> 00:29:08,868 私は 自分の命の使い方は 知ってるつもりだ。 401 00:29:10,859 --> 00:29:12,877 (ため息) 402 00:29:12,877 --> 00:29:16,865 かっこつけてるようで あんた→ 403 00:29:16,865 --> 00:29:19,865 結局は 諦めてんだ。 404 00:31:55,857 --> 00:31:57,859 この患者が うちの病院に? 405 00:31:57,859 --> 00:32:00,862 御意。 あっ… 言っちゃった。 406 00:32:00,862 --> 00:32:03,848 はい。 大門が入院させました。 407 00:32:03,848 --> 00:32:06,848 さらに まずい事に この患者さん…。 408 00:32:07,852 --> 00:32:10,855 ジャーナリストの一色辰雄。 (海老名)はい。 409 00:32:10,855 --> 00:32:13,875 (猪又)まったく あのバイトも 余計な事してくれたもんだ。 410 00:32:13,875 --> 00:32:15,860 こんな有名人を うちの病院で 死なせるわけいきません。 411 00:32:15,860 --> 00:32:18,860 すぐに 退院の手続き 取りましょう。 412 00:32:20,848 --> 00:32:22,850 そうね。 413 00:32:22,850 --> 00:32:24,852 失礼します。 414 00:32:24,852 --> 00:32:26,854 大門! 415 00:32:26,854 --> 00:32:31,926 ♬~ 416 00:32:31,926 --> 00:32:33,861 この患者 私に切らせて。 417 00:32:33,861 --> 00:32:36,848 患者は 根治手術適応外だ。 418 00:32:36,848 --> 00:32:38,850 君は そういう判断も出来ないのか? 419 00:32:38,850 --> 00:32:40,852 出来ません。 オペは出来るから。 420 00:32:40,852 --> 00:32:42,870 何? 421 00:32:42,870 --> 00:32:45,857 右室壁に浸潤した腫瘍と 正常心筋を剥離。 422 00:32:45,857 --> 00:32:47,859 腫瘍から5ミリ離して 完全切除する。 423 00:32:47,859 --> 00:32:49,877 そうすれば オペは可能。 424 00:32:49,877 --> 00:32:53,848 心室中隔の切除が 必要になった場合は どうするの? 425 00:32:53,848 --> 00:32:56,848 その場合は 二重パッチ閉鎖法で乗りきれる。 426 00:32:59,854 --> 00:33:01,856 フッ… これだ。 427 00:33:01,856 --> 00:33:03,858 絵空事だ。 428 00:33:03,858 --> 00:33:05,877 そんなオペが出来る奴はいない! 429 00:33:05,877 --> 00:33:08,846 私なら出来るけど? 430 00:33:08,846 --> 00:33:11,849 バイトの分際で でかい口を叩くな! 431 00:33:11,849 --> 00:33:14,852 ここは 天下の東帝大病院だ! 出て行け! 432 00:33:14,852 --> 00:33:17,972 (まどか)わかりました。 433 00:33:17,972 --> 00:33:19,874 やりましょう。 ねっ やめましょ…。 434 00:33:19,874 --> 00:33:21,859 えっ!? 院長…。 じゃあ すぐに検査を。 435 00:33:21,859 --> 00:33:23,945 執刀医は マクソン教授にお願いします。 436 00:33:23,945 --> 00:33:25,930 何 言ってんの? 437 00:33:25,930 --> 00:33:27,930 この患者は 私じゃなきゃ無理! 438 00:33:28,866 --> 00:33:31,866 思い上がるのは よしなさい! 439 00:33:33,871 --> 00:33:38,860 この患者は 最高の技術を持ったドクターが→ 440 00:33:38,860 --> 00:33:42,964 最先端の手術支援ロボット コロンブスを使って→ 441 00:33:42,964 --> 00:33:46,834 初めて 根治切除する事が出来るんです。 442 00:33:46,834 --> 00:33:48,836 絶対に失敗出来ないオペなんです。 443 00:33:48,836 --> 00:33:51,856 私 失敗しない…。 (まどか)大門先生。 444 00:33:51,856 --> 00:33:56,878 あなたには 車田さんのオペをお願いします。 445 00:33:56,878 --> 00:33:58,913 えっ? 446 00:33:58,913 --> 00:34:00,913 元々 あなたの患者でしょう? 447 00:34:05,853 --> 00:34:08,856 (森本)そんなわけで 執刀は こちらにいる→ 448 00:34:08,856 --> 00:34:10,925 大門先生に して頂く事になりました。 449 00:34:10,925 --> 00:34:12,877 そうかい。 450 00:34:12,877 --> 00:34:17,865 だけど この女医さん バイトなんだろう? 451 00:34:17,865 --> 00:34:21,853 うまい事言って アメリカの偉い先生は→ 452 00:34:21,853 --> 00:34:24,872 有名人のオペを するそうじゃねえか。 453 00:34:24,872 --> 00:34:27,942 俺のような 金にならねえ貧乏人は→ 454 00:34:27,942 --> 00:34:30,845 バイトにでもやらせとけ って事なんだろう? 455 00:34:30,845 --> 00:34:32,847 あっ… そんなわけじゃないですけどね。 456 00:34:32,847 --> 00:34:34,882 まあ いいさ。 457 00:34:34,882 --> 00:34:38,870 大学病院なんてとこは そんなもんだ。 458 00:34:38,870 --> 00:34:43,875 病院改革とか 患者ファーストとか→ 459 00:34:43,875 --> 00:34:46,861 偉そうな事ばっかり 言いやがって。 460 00:34:46,861 --> 00:34:50,848 あんた 案外 ラッキーかもよ。 ああ? 461 00:34:50,848 --> 00:34:52,848 私 オペ うまいので。 462 00:34:56,838 --> 00:34:58,838 すいません…。 463 00:34:59,841 --> 00:35:01,859 すいません…。 464 00:35:01,859 --> 00:35:04,862 (まどか)先日 開かれた 査問委員会の議事録です。 465 00:35:04,862 --> 00:35:08,866 (内神田) 多くの世論が君を支持してる。 466 00:35:08,866 --> 00:35:11,853 君は マスコミに愛されてるからね。 467 00:35:11,853 --> 00:35:13,921 ありがとうございます。 468 00:35:13,921 --> 00:35:16,874 まあ 今宵は 無粋な事は よそうじゃないか。 469 00:35:16,874 --> 00:35:19,861 どうだね 君も たまには。 いいえ。 470 00:35:19,861 --> 00:35:22,847 いやあ ここの肉はね 殊の外 いいですよ。 471 00:35:22,847 --> 00:35:27,852 先日 皆さんが こちらで会食された時の請求書が→ 472 00:35:27,852 --> 00:35:30,852 東帝大病院に回ってきました。 473 00:35:32,874 --> 00:35:34,859 今夜の支払いは→ 474 00:35:34,859 --> 00:35:39,864 どなたが どういう名目で なさるのでしょうか? 475 00:35:39,864 --> 00:35:42,850 大学病院の幹部クラスで 形成された→ 476 00:35:42,850 --> 00:35:47,855 この日本医師倶楽部が 全国の病院をコントロールする。 477 00:35:47,855 --> 00:35:50,858 そんな時代も終わりにしないと→ 478 00:35:50,858 --> 00:35:53,878 健全で クリーンな→ 479 00:35:53,878 --> 00:35:56,878 真の患者ファーストは 望めません。 480 00:35:57,849 --> 00:35:59,851 確かに…。 481 00:35:59,851 --> 00:36:01,851 私は これで。 482 00:36:03,871 --> 00:36:07,871 皆様は ごゆっくり。 483 00:36:11,846 --> 00:36:16,868 せっかくの肉を まずくする女ですな。 484 00:36:16,868 --> 00:36:18,853 台無しですよ。 485 00:36:18,853 --> 00:36:21,939 (蛭間) ハハハハ… おっしゃるとおり。 486 00:36:21,939 --> 00:36:24,859 せっかくの おいしい肉ですもんね。 487 00:36:24,859 --> 00:36:27,862 蛭間くん。 ああ どうも ご無沙汰しました。 488 00:36:27,862 --> 00:36:30,848 今席のかかる費用全て→ 489 00:36:30,848 --> 00:36:33,868 大変 僭越ではございますが→ 490 00:36:33,868 --> 00:36:36,854 この蛭間に お任せくださいますように。 491 00:36:36,854 --> 00:36:38,940 (一同)おお…! 492 00:36:38,940 --> 00:36:40,842 そちら よろしいですか? (内神田)ええ どうぞ どうぞ。 493 00:36:40,842 --> 00:36:43,845 ああ ありがとうございます。 どうも どうも… ハハハ…。 494 00:36:43,845 --> 00:36:45,863 どうも どうも… 皆さん 蛭間でございます。 495 00:36:45,863 --> 00:36:47,849 どうも ご無沙汰しました。 どうも…。 496 00:36:47,849 --> 00:36:49,851 蛭間くん。 (蛭間)はい。 497 00:36:49,851 --> 00:36:52,854 私たちは うまい肉が食いたい。 498 00:36:52,854 --> 00:36:54,856 でしょう 会長。 499 00:36:54,856 --> 00:36:57,859 忖度させて頂きます。 500 00:36:57,859 --> 00:37:00,862 (一同)忖度!? はい 忖度。 501 00:37:00,862 --> 00:37:02,862 (笑い声) 502 00:39:34,882 --> 00:39:36,867 (神原)それにしても すごい時代になったわね。 503 00:39:36,867 --> 00:39:39,870 太平洋を隔てて オペが出来ちゃうなんて。 504 00:39:39,870 --> 00:39:42,873 そのうち 宇宙ステーションにいる 患者のオペも→ 505 00:39:42,873 --> 00:39:44,892 地球から出来るように なっちゃうんじゃないの? 506 00:39:44,892 --> 00:39:48,879 えー 宇宙ステーションだったら 私 行って オペしたいな。 507 00:39:48,879 --> 00:39:52,867 もう 目の前の患者を 治す時代じゃないのかもね。 508 00:39:52,867 --> 00:39:56,887 そうなの? 目の前の患者を自分の目で見たり→ 509 00:39:56,887 --> 00:39:59,874 自分の手で触れたりする事が 大事なんじゃないの? 510 00:39:59,874 --> 00:40:02,877 未知子は全然見てない。 えっ? 511 00:40:02,877 --> 00:40:05,880 目の前のお肉 真っ黒焦げ! 512 00:40:05,880 --> 00:40:08,883 あーっ! あーっ! どうして 自分ばっかり…。 513 00:40:08,883 --> 00:40:10,883 ああ~! 514 00:40:22,880 --> 00:40:24,880 (ジャイケル・マクソン)OK. Guys. 515 00:40:43,884 --> 00:40:46,887 何 これ? 人少な…。 516 00:40:46,887 --> 00:40:48,873 (森本)ほとんど 向こう 行っちゃいました。 517 00:40:48,873 --> 00:40:50,891 向こう? (森本)マクソン教授の→ 518 00:40:50,891 --> 00:40:52,893 遠隔ロボットオペです。 はあ!? 519 00:40:52,893 --> 00:40:55,863 操作するの アメリカじゃん! こっち見てるだけじゃん。 520 00:40:55,863 --> 00:40:58,883 人 いらないじゃん。 (森本)そうなんすけど…。 521 00:40:58,883 --> 00:41:00,885 (ため息) 522 00:41:00,885 --> 00:41:02,887 え? 城之内先生も向こう? 523 00:41:02,887 --> 00:41:05,873 あっ… 彼女の場合は これかもでーす。 524 00:41:05,873 --> 00:41:07,892 はあ… わかりやすい奴。 525 00:41:07,892 --> 00:41:11,879 (博美) バイタル 血圧105の68 心拍数65。 526 00:41:11,879 --> 00:41:14,879 体外循環 開始。 527 00:41:19,920 --> 00:41:22,920 ♬~(音楽) (マクソン)Rock'n'roll! 528 00:41:25,893 --> 00:41:33,884 ♬~ 529 00:41:33,884 --> 00:41:35,884 (医局員たち)おお…。 530 00:41:44,879 --> 00:41:47,879 (医局員たち)おお…。 (海老名)すげえな これ。 531 00:42:01,879 --> 00:42:04,882 上行大動脈が胸骨に癒着してる。 532 00:42:04,882 --> 00:42:06,867 (森本)癒着が強固ですね。 533 00:42:06,867 --> 00:42:09,887 癒着部位を剥離。 血管を把持して。 はい。 534 00:42:09,887 --> 00:42:11,887 ドベーキー。 (与野華子)はい。 535 00:42:14,892 --> 00:42:16,877 あっ…。 (ため息) 536 00:42:16,877 --> 00:42:18,879 (森本)すいません すぐ止血しますので。 537 00:42:18,879 --> 00:42:20,879 ショートサテンスキー。 (与野)はい。 538 00:42:21,882 --> 00:42:24,885 そんな雑に入れんな。 すいません。 539 00:42:24,885 --> 00:42:27,872 あっ…。 (心電図モニターのアラーム) 540 00:42:27,872 --> 00:42:29,890 何やってんの! 吸引 代わって。 (森本)はい。 541 00:42:29,890 --> 00:42:31,892 ロングサテンスキー。 (与野)はい。 542 00:42:31,892 --> 00:42:33,878 大腿動脈に体外循環変更。 543 00:42:33,878 --> 00:42:35,880 準備して。 (人工心肺技師)はい。 544 00:42:35,880 --> 00:42:37,948 手が足りない。 向こうのオペ室から→ 545 00:42:37,948 --> 00:42:39,867 誰か来てもらって。 (長森陽菜)はい。 546 00:42:39,867 --> 00:42:41,869 その間に剥離を続行。 メッツェン。 (与野)はい。 547 00:42:41,869 --> 00:42:48,869 (心電図モニターのアラーム) 548 00:42:49,894 --> 00:42:54,882 ♬~ 549 00:42:54,882 --> 00:42:56,867 実に素晴らしいオペだ。 550 00:42:56,867 --> 00:42:58,886 見事としか言いようがないわ これ。 551 00:42:58,886 --> 00:43:01,886 ブラボー。 ブラボー。 552 00:43:04,875 --> 00:43:06,877 (陽菜)緊急です! 手の空いてる先生→ 553 00:43:06,877 --> 00:43:08,896 第2オペ室にお願いします! 554 00:43:08,896 --> 00:43:11,882 大門 失敗したのか? (鳥井)まさか…。 555 00:43:11,882 --> 00:43:15,870 (猪又)バイトなんかにやらせるから こんな事になるんだ! 556 00:43:15,870 --> 00:43:17,870 「あっ…」 557 00:43:18,973 --> 00:43:22,893 「原先生 西山先生 伊東先生 第2オペ室へ」 558 00:43:22,893 --> 00:43:24,879 はあ? バイトのヘルプかよ。 559 00:43:24,879 --> 00:43:28,933 原くん…。 わかりました。 寄り添ってきます。 560 00:43:28,933 --> 00:43:31,869 (原)行こう。 いいから もう行くぞ 早く! 561 00:43:31,869 --> 00:43:33,888 (伊東)もうちょっとだけ見たい…。 562 00:43:33,888 --> 00:43:35,888 (原)わかった 切り替えろ。 行くんだよ。 563 00:43:36,874 --> 00:43:38,874 (海老名)「まさか 大門がね…」 (鳥井)「ない ない」 564 00:43:39,894 --> 00:43:41,894 (与野)血圧 上がりません。 565 00:43:42,880 --> 00:43:44,882 (麻酔医) ポンピング 続行します。 566 00:43:44,882 --> 00:43:47,885 (心電図モニターのアラーム) 567 00:43:47,885 --> 00:43:50,888 (原)大門先生。 (森本)すいません 僕のミスです。 568 00:43:50,888 --> 00:43:53,888 体外循環開始。 (麻酔医)はい! 569 00:43:55,876 --> 00:43:58,896 大動脈弓部をクランプ。 サテンスキー。 (与野)はい。 570 00:43:58,896 --> 00:44:01,899 (原)吸引します。 (伊東)筋鈎ください。 571 00:44:01,899 --> 00:44:04,885 損傷部位を修復。 5-0ナイロン。 はい。 572 00:44:04,885 --> 00:44:11,909 ♬~ 573 00:44:11,909 --> 00:44:13,909 Oops! 574 00:44:15,863 --> 00:44:17,881 まずい…。 あら…。 575 00:44:17,881 --> 00:44:20,881 すぐに吸引を。 はいはい。 576 00:44:23,887 --> 00:44:25,940 (鳥井)ん? 見えない。 577 00:44:25,940 --> 00:44:28,940 吸ってます? (海老名)吸ってますよ。 578 00:44:34,882 --> 00:44:36,882 Oh… come on! 579 00:44:37,868 --> 00:44:40,888 (心電図モニターのアラーム) 580 00:44:40,888 --> 00:44:43,974 (人工心肺技師) 貯血レベル 低下してます! 581 00:44:43,974 --> 00:44:46,894 灌流圧 50台まで低下 RBC投与。 (小坂 剛)は… はい! 582 00:44:46,894 --> 00:44:49,880 おいおい おいおい! ちょっと やばいよ…。 583 00:44:49,880 --> 00:44:51,880 (海老名)全然見えないよ! 584 00:44:52,883 --> 00:44:54,952 「ロボットを外して 開胸手術に切り替えなさい!」 585 00:44:54,952 --> 00:44:57,955 開胸!? 術式変更かよ。 586 00:44:57,955 --> 00:44:59,890 「早く!」 (有馬)外します! 587 00:44:59,890 --> 00:45:02,876 (海老名)早く ほら! (猪又)有馬 急げ! 588 00:45:02,876 --> 00:45:04,878 (鳥井)はい 替わりな。 589 00:45:04,878 --> 00:45:06,878 「Good luck」 590 00:45:08,983 --> 00:45:10,884 (海老名)まずいぞ! 591 00:45:10,884 --> 00:45:15,873 (心電図モニターのアラーム) 592 00:45:15,873 --> 00:45:17,891 (博美)誰が執刀するんですか? 593 00:45:17,891 --> 00:45:20,878 私には無理だ。 海老名先生。 594 00:45:20,878 --> 00:45:23,864 さすがに 私だって これは無理ですよ。 鳥井先生。 595 00:45:23,864 --> 00:45:26,884 私は論文があるので失礼します。 596 00:45:26,884 --> 00:45:29,870 (海老名)論文? なんで 今! 鳥井先生! 597 00:45:29,870 --> 00:45:32,873 誰が執刀するんだよーっ! 598 00:45:32,873 --> 00:45:34,873 (扉の閉まる音) 599 00:45:35,893 --> 00:45:37,895 (足音) 600 00:45:37,895 --> 00:45:40,895 (扉の開く音) 601 00:45:41,882 --> 00:45:43,882 (猪又)院長…! 602 00:45:44,868 --> 00:45:46,870 (まどか)循環動態は? 603 00:45:46,870 --> 00:45:50,870 (博美)RBC投与中で 灌流圧60まで上昇してます。 604 00:45:52,876 --> 00:45:59,883 ただいまより 損傷血管修復および 心臓腫瘍摘出を始めます。 605 00:45:59,883 --> 00:46:01,885 メス。 (戸田結衣)はい。 606 00:46:01,885 --> 00:46:07,885 ♬~ 607 00:48:57,861 --> 00:49:02,916 ♬~ 608 00:49:02,916 --> 00:49:04,868 損傷部位の修復完了。 609 00:49:04,868 --> 00:49:07,854 はあ クリアした…。 一気にいくよ。 610 00:49:07,854 --> 00:49:10,941 内胸動脈を剥離。 そして 前下行枝にバイパス。 611 00:49:10,941 --> 00:49:12,843 超音波メス。 (与野)はい。 612 00:49:12,843 --> 00:49:20,867 ♬~ 613 00:49:20,867 --> 00:49:23,867 なんだ? このオペ…。 614 00:49:24,938 --> 00:49:26,857 早すぎる。 615 00:49:26,857 --> 00:49:36,850 ♬~ 616 00:49:36,850 --> 00:49:38,852 (まどか)血管修復終了。 617 00:49:38,852 --> 00:49:42,856 ルーペ上げて。 (博美)灌流圧70まで回復。 618 00:49:42,856 --> 00:49:45,856 循環動態も安定してます。 619 00:49:47,878 --> 00:49:49,878 (ため息) 620 00:49:50,847 --> 00:49:52,866 右心室を切開します。 621 00:49:52,866 --> 00:49:54,866 11番メス。 (結衣)はい。 622 00:49:58,855 --> 00:50:00,855 見事だ…。 623 00:50:03,860 --> 00:50:05,862 ブラボー。 624 00:50:05,862 --> 00:50:07,862 右室壁の切開完了。 625 00:50:13,854 --> 00:50:17,841 (猪又)腫瘍の浸潤範囲が 予想以上にひどい。 626 00:50:17,841 --> 00:50:21,845 (海老名)正常心筋との境界も はっきりしてない。 627 00:50:21,845 --> 00:50:24,848 これじゃ… 全部取るのは無理です。 628 00:50:24,848 --> 00:50:29,848 インオペにして 内科的治療に切り替えましょう。 629 00:50:31,938 --> 00:50:33,857 モノポーラ。 (結衣)はい。 630 00:50:33,857 --> 00:50:35,842 これ以上 踏み込むのは危険です! 631 00:50:35,842 --> 00:50:38,862 オペを続ける事が 患者ファーストとは思えません! 632 00:50:38,862 --> 00:50:40,847 院長! (猪又)院長! 633 00:50:40,847 --> 00:50:42,866 (海老名)院長!! 634 00:50:42,866 --> 00:50:52,866 (心電図モニターの音) 635 00:51:02,853 --> 00:51:04,853 …インオペ。 636 00:51:06,940 --> 00:51:09,860 閉じるな! (まどか)大門先生…。 637 00:51:09,860 --> 00:51:11,945 (猪又)なんだ? お前! 全部 取り切るよ。 638 00:51:11,945 --> 00:51:14,865 ええっ!? じゃなきゃ 根治出来ないでしょ? 639 00:51:14,865 --> 00:51:16,917 (猪又)何 馬鹿な事 言ってるんだ お前は! 640 00:51:16,917 --> 00:51:21,988 バイトに出来るわけないだろう! 患者が死んでもいいのか! 641 00:51:21,988 --> 00:51:23,857 失敗したら どうするんだ! 642 00:51:23,857 --> 00:51:26,857 私 失敗しないので。 643 00:51:29,846 --> 00:51:32,849 ポンプは? (博美)28度で低体温管理。 644 00:51:32,849 --> 00:51:34,835 灌流圧75で安定してます。 645 00:51:34,835 --> 00:51:37,854 オーケー。 腫瘍と正常心筋を合併切除する。 646 00:51:37,854 --> 00:51:39,856 フォローして。 647 00:51:39,856 --> 00:52:00,861 ♬~ 648 00:52:00,861 --> 00:52:03,864 さすがデーモン…。 649 00:52:03,864 --> 00:52:06,867 相変わらず すげえな。 650 00:52:06,867 --> 00:52:21,848 ♬~ 651 00:52:21,848 --> 00:52:23,867 腫瘍摘出完了。 652 00:52:23,867 --> 00:52:26,870 切除断端確認 病理に回して。 (結衣)はい。 653 00:52:26,870 --> 00:52:28,855 ウシ心膜にて右心室の再建。 654 00:52:28,855 --> 00:52:30,874 心筋の境界を凍結凝固する。 655 00:52:30,874 --> 00:52:33,860 冷凍プローブ 準備して。 (麻生友也・黒川)はい。 656 00:52:33,860 --> 00:52:35,862 心室中隔をパッチ縫合。 ルーペ。 657 00:52:35,862 --> 00:52:37,862 (杉崎文菜)失礼します。 658 00:52:38,915 --> 00:52:41,852 心筋の凍結凝固? 659 00:52:41,852 --> 00:52:43,854 (海老名)そうか…。 660 00:52:43,854 --> 00:52:46,857 切り口の心筋細胞を凍結して 壊死させる事によって→ 661 00:52:46,857 --> 00:52:48,875 不整脈の予防になり→ 662 00:52:48,875 --> 00:52:51,875 見えないがん細胞を 死滅させるんだ。 663 00:52:52,846 --> 00:53:01,855 ♬~ 664 00:53:01,855 --> 00:53:03,857 終了。 バイタルは? 665 00:53:03,857 --> 00:53:07,861 血圧115の84。 心拍数78でサイナス。 666 00:53:07,861 --> 00:53:17,854 ♬~ 667 00:53:17,854 --> 00:53:20,874 (博美)お疲れさま。 お疲れ。 668 00:53:20,874 --> 00:53:22,874 (まどか)大門先生。 669 00:53:28,865 --> 00:53:30,867 ありがとう。 670 00:53:30,867 --> 00:53:50,867 ♬~ 671 00:53:53,924 --> 00:53:55,876 ジャーナリストの 一色さんなんですけど→ 672 00:53:55,876 --> 00:53:59,846 懸念された術後の合併症もなく 検査の数値も全て正常です。 673 00:53:59,846 --> 00:54:03,833 これも全て 志村院長の 素晴らしいオペのたまものだと→ 674 00:54:03,833 --> 00:54:05,852 承知しております。 675 00:54:05,852 --> 00:54:08,855 (猪又・海老名)ブラボー! (拍手) 676 00:54:08,855 --> 00:54:10,874 (神原)失礼します。 677 00:54:10,874 --> 00:54:15,879 神原名医紹介所 マネジャーの神原でございます。 678 00:54:15,879 --> 00:54:17,847 志村院長 この度は→ 679 00:54:17,847 --> 00:54:21,851 うちの大門未知子と城之内博美を 使って頂き→ 680 00:54:21,851 --> 00:54:23,853 ありがとうございました。 681 00:54:23,853 --> 00:54:25,853 メロンです。 682 00:54:26,856 --> 00:54:28,856 請求書です。 683 00:54:31,845 --> 00:54:35,849 こういう事は困ります。 えりすぐりの逸品ですが…。 684 00:54:35,849 --> 00:54:39,853 どうぞ お持ち帰りください。 じゃあ 皆様で。 685 00:54:39,853 --> 00:54:41,853 そうですか? じゃあ 遠慮なく…。 686 00:54:43,857 --> 00:54:45,857 すいません。 687 00:54:52,849 --> 00:54:54,868 なるほど。 688 00:54:54,868 --> 00:54:58,868 これほど法外な請求は 見た事がありません。 689 00:54:59,856 --> 00:55:03,860 適正な金額で もう一度 ご請求ください。 690 00:55:03,860 --> 00:55:05,860 拝見。 691 00:55:08,848 --> 00:55:11,851 (猪又)なんだ この べらぼうな金額は!? 692 00:55:11,851 --> 00:55:13,970 そもそも どこのだ!? このメロンは。 693 00:55:13,970 --> 00:55:15,855 シーッ。 694 00:55:15,855 --> 00:55:20,844 大門は 遠隔ロボットオペのミスを 完璧にフォローし→ 695 00:55:20,844 --> 00:55:25,865 この東帝大の窮地を 救わせて頂きました。 696 00:55:25,865 --> 00:55:30,870 もちろん 手術室で起こった事を 口外するつもりはありません。 697 00:55:30,870 --> 00:55:35,859 大門 城之内共々 墓場まで持っていくつもりです。 698 00:55:35,859 --> 00:55:38,962 さらに 大門に関しましては→ 699 00:55:38,962 --> 00:55:42,832 もう1つのオペも執刀し 成功しています。 700 00:55:42,832 --> 00:55:46,870 併せましても 大変リーズナブルな金額だと→ 701 00:55:46,870 --> 00:55:49,870 承知しておりますが…。 702 00:55:50,857 --> 00:55:52,859 (蛭間)ハハハ… ハハッ! 703 00:55:52,859 --> 00:55:55,879 ♬~「聞いちゃった 聞いちゃった」 704 00:55:55,879 --> 00:55:58,848 リーズナブル? 本当? 705 00:55:58,848 --> 00:56:01,868 相変わらず あこぎな請求 してるんじゃないですか? 706 00:56:01,868 --> 00:56:05,855 あらあら… 蛭間元院長。 707 00:56:05,855 --> 00:56:09,926 (蛭間)あなたの請求 私が立て替えましょうか? 708 00:56:09,926 --> 00:56:11,878 え? 709 00:56:11,878 --> 00:56:14,878 何をおっしゃってるんですか? 蛭間さん。 710 00:56:15,865 --> 00:56:18,852 ここは お辞めになった あなたが 来る場所ではありません。 711 00:56:18,852 --> 00:56:22,856 はい そうなんですがね…。 712 00:56:22,856 --> 00:56:27,844 いや ちょっと 心配な事がありまして→ 713 00:56:27,844 --> 00:56:31,848 恥を忍んで やって参りました。 714 00:56:31,848 --> 00:56:34,868 海老名くん。 (海老名)はい。 715 00:56:34,868 --> 00:56:38,872 (蛭間)今週 発売になる 週刊誌のゲラなんだけど→ 716 00:56:38,872 --> 00:56:41,858 志村院長に お見せして。 717 00:56:41,858 --> 00:56:49,849 ♬~ 718 00:56:49,849 --> 00:56:51,851 不倫? 719 00:56:51,851 --> 00:56:53,870 (猪又)患者の 一色さんじゃないですか!? 720 00:56:53,870 --> 00:56:57,857 (海老名)病室でチュー!? (猪又)確かに 口を吸い合ってる。 721 00:56:57,857 --> 00:57:07,851 ♬~ 722 00:57:07,851 --> 00:57:10,854 (蛭間)ちょっと 恐ろしい事になりましたね。 723 00:57:10,854 --> 00:57:13,854 志村まどか院長。 724 00:57:15,859 --> 00:57:22,859 患者ファーストの名のもとに ご自分の愛人の命を優先させた。 725 00:57:23,867 --> 00:57:30,857 (蛭間)病院長の権限を行使して 大学病院を私物化した。 726 00:57:30,857 --> 00:57:37,831 これこそ 患者ファーストならぬ 愛人ファースト! 727 00:57:37,831 --> 00:57:39,831 ゲスの極み! 728 00:57:40,850 --> 00:57:42,852 いやいや…→ 729 00:57:42,852 --> 00:57:46,923 恐ろしい事態になりましたね。 ねえ? 730 00:57:46,923 --> 00:57:48,858 ≫(記者)志村院長! ≫(記者)志村院長! 731 00:57:48,858 --> 00:57:50,860 志村院長! 志村院長! 732 00:57:50,860 --> 00:57:52,862 不倫は真実ですか? 志村院長。 今後の進退について…。 733 00:57:52,862 --> 00:57:55,865 (記者)週刊誌に書かれた事は 全て事実ですか? 734 00:57:55,865 --> 00:58:02,872 ♬~ 735 00:58:02,872 --> 00:58:05,859 くわばら くわばら。 736 00:58:05,859 --> 00:58:09,859 あっと…! おお~! 737 00:58:11,848 --> 00:58:14,848 原先生! 聞きました? ねえ 聞きました? ねえ…。 738 00:58:17,854 --> 00:58:20,857 (森本)マジっすか…。 (原)マジだよ。 739 00:58:20,857 --> 00:58:23,927 ズタボロだな 志村院長のクリーンなイメージ。 740 00:58:23,927 --> 00:58:25,929 この病院もな。 741 00:58:25,929 --> 00:58:27,847 また 体制変わるのかな? 742 00:58:27,847 --> 00:58:31,847 (伊東)チューしてるじゃん。 堂々としてるな 結構。 743 00:58:36,873 --> 00:58:39,976 うん! う~ん! うん! 744 00:58:39,976 --> 00:58:41,976 いらっしゃい。 745 00:58:42,862 --> 00:58:46,866 ん? あんた こういうの食べるんだ。 746 00:58:46,866 --> 00:58:51,866 彼が好きなの。 昔は よく来たわ。 747 00:58:52,856 --> 00:58:55,842 知ってたよ 付き合ってたの。 748 00:58:55,842 --> 00:58:57,861 えっ? 749 00:58:57,861 --> 00:58:59,861 だって あの時 隣にいたじゃん。 750 00:59:00,847 --> 00:59:03,847 (まどか)危ないじゃないの! 急患なの 乗せて! 751 00:59:06,853 --> 00:59:09,853 一緒に 温泉 行ってたんでしょ? 752 00:59:12,859 --> 00:59:14,861 (ため息) 753 00:59:14,861 --> 00:59:16,846 失敗したな…。 754 00:59:16,846 --> 00:59:18,865 ん? 755 00:59:18,865 --> 00:59:22,852 あなたが まさか 彼を 連れてくるとは思わなかったわ。 756 00:59:22,852 --> 00:59:27,852 連れてこなきゃ 私たちの関係も バレずに済んだのに。 757 00:59:28,858 --> 00:59:31,858 院長だって続けられた。 758 00:59:34,864 --> 00:59:36,864 何 言ってんの。 759 00:59:37,867 --> 00:59:41,855 不倫がバレようが 立場がなくなろうが→ 760 00:59:41,855 --> 00:59:46,855 1人の命 救ったんだから。 あんた 失敗してないよ。 761 00:59:50,847 --> 00:59:53,847 そうだね…。 762 00:59:54,951 --> 00:59:59,873 だけど わからないのは→ 763 00:59:59,873 --> 01:00:04,873 あんなに嫌がってたオペを 彼が受けるって言った事。 764 01:00:05,862 --> 01:00:10,850 大門さん あなた どうやって彼を説得したの? 765 01:00:10,850 --> 01:00:14,850 説得? …なんて してないけど。 766 01:00:15,955 --> 01:00:17,955 私なら 絶対 治せる。 767 01:00:18,875 --> 01:00:20,960 私 失敗しないので。 768 01:00:20,960 --> 01:00:29,836 ♬~ 769 01:00:29,836 --> 01:00:31,836 なるほどね…。 770 01:00:32,855 --> 01:00:36,859 私には言えなかったな…。 771 01:00:36,859 --> 01:00:38,859 「絶対」なんて。 772 01:00:42,849 --> 01:00:44,851 よーし…。 773 01:00:44,851 --> 01:00:54,861 ♬~ 774 01:00:54,861 --> 01:00:57,861 こんにちは。 775 01:00:58,848 --> 01:01:01,848 一色の妻でございます。 776 01:01:04,837 --> 01:01:07,837 この泥棒猫! あっ…! 777 01:01:11,861 --> 01:01:13,861 あっ…。 778 01:01:17,834 --> 01:01:19,834 お大事に…。 779 01:01:21,854 --> 01:01:23,854 怖いよ…。 780 01:01:25,875 --> 01:01:29,946 (一色)この度は 私事で世間をお騒がせして→ 781 01:01:29,946 --> 01:01:31,848 申し訳ありません。 782 01:01:31,848 --> 01:01:34,867 先般の報道どおり→ 783 01:01:34,867 --> 01:01:42,859 東帝大学病院の志村前院長と私は 不適切な関係でありました。 784 01:01:42,859 --> 01:01:44,861 が しかし…。 785 01:01:44,861 --> 01:01:50,867 「私は 彼女に 命を救ってもらいました」 786 01:01:50,867 --> 01:01:53,853 「心から感謝しています」 787 01:01:53,853 --> 01:01:58,858 何を言ってんのよ。 命 救ったのは 未知子じゃない。 788 01:01:58,858 --> 01:02:01,878 これだから テレビは信用出来ないのよ。 789 01:02:01,878 --> 01:02:03,846 ねえ? ベンケーシー。 790 01:02:03,846 --> 01:02:05,846 (鳴き声) 791 01:02:06,949 --> 01:02:09,949 未知子 出かけるわよ! 792 01:02:10,853 --> 01:02:12,853 未知子! 793 01:02:14,857 --> 01:02:19,857 (蛭間)東帝大学病院医局の諸君 おはよう。 794 01:02:20,847 --> 01:02:22,847 (医局員たち) おはようございます! 795 01:02:23,850 --> 01:02:29,872 東帝大学病院医局の権威こそが 唯一無二→ 796 01:02:29,872 --> 01:02:34,861 日本の医療を発展させるものと 確信しております。 797 01:02:34,861 --> 01:02:41,951 東帝大学病院院長として 再び戻って参りました。 798 01:02:41,951 --> 01:02:43,853 ただいま。 799 01:02:43,853 --> 01:02:45,855 (海老名)おかえりなさい! (医局員たち)おかえりなさい! 800 01:02:45,855 --> 01:02:47,857 おかえりなさい。 801 01:02:47,857 --> 01:02:49,859 はい。 802 01:02:49,859 --> 01:02:53,846 さあ 皆さん一丸となって 私のもと→ 803 01:02:53,846 --> 01:03:00,870 東帝大学病院の権威を 再び取り戻そうじゃないか! 804 01:03:00,870 --> 01:03:02,872 (医局員たち)御意! 805 01:03:02,872 --> 01:03:06,876 いい響きだ…。 やはり しっくりくる。 806 01:03:06,876 --> 01:03:08,861 御意 御意 御意 御意…。 807 01:03:08,861 --> 01:03:14,851 さあ 誇りを持って 声高らかに歌おうじゃないか! 808 01:03:14,851 --> 01:03:16,853 『唯一無二』。 809 01:03:16,853 --> 01:03:18,921 (医局員たち)御意! 810 01:03:18,921 --> 01:03:21,941 ♬~「唯一無二」 811 01:03:21,941 --> 01:03:25,862 ♬~「並ぶ山はなし」 812 01:03:25,862 --> 01:03:30,867 ♬~「風は後追いしかせぬ」 813 01:03:30,867 --> 01:03:33,920 何? これ。 一緒に歌う? 814 01:03:33,920 --> 01:03:38,875 ♬~「東帝 東帝 東帝 東帝」 815 01:03:38,875 --> 01:03:41,861 (鳥井)大門! (海老名)どうして お前…。 816 01:03:41,861 --> 01:03:46,866 ♬~「唯一無二」 817 01:03:46,866 --> 01:03:48,851 ハハハ…! 818 01:03:48,851 --> 01:03:51,854 (神原)蛭間新院長。 (蛭間)はい…。 819 01:03:51,854 --> 01:03:54,857 この度は うちの大門未知子と ご契約くださり→ 820 01:03:54,857 --> 01:03:56,876 ありがとうございます。 821 01:03:56,876 --> 01:03:58,878 契約? 822 01:03:58,878 --> 01:04:00,880 どういう事ですか? 蛭間院長! 823 01:04:00,880 --> 01:04:03,850 いや あの… 契約ね しちゃったの。 824 01:04:03,850 --> 01:04:05,850 「しちゃったの」!? (蛭間)うん。 825 01:04:07,854 --> 01:04:12,854 こちらは 契約にあたり 厳守して頂きたい条件です。 826 01:04:14,861 --> 01:04:17,861 (神原)どうぞ。 どうぞ。 827 01:04:19,866 --> 01:04:21,851 どうぞ。 828 01:04:21,851 --> 01:04:24,854 どうぞ。 なんなんだ これは!? 829 01:04:24,854 --> 01:04:27,924 ですから 勤務条件です。 830 01:04:27,924 --> 01:04:30,860 (猪又)「例えば 論文の下調べ」 831 01:04:30,860 --> 01:04:32,895 致しません。 832 01:04:32,895 --> 01:04:35,848 「学会のお供」 致しません。 833 01:04:35,848 --> 01:04:38,868 「ゴルフの送り迎え」 致しません。 834 01:04:38,868 --> 01:04:41,871 (有馬)「愛人の隠蔽工作」? 致しません。 835 01:04:41,871 --> 01:04:43,856 (黒川)「院長回診 教授回診」 836 01:04:43,856 --> 01:04:45,858 致しません。 (原)ですよね。 837 01:04:45,858 --> 01:04:47,944 懐かしい これ。 思い出した? 838 01:04:47,944 --> 01:04:49,879 (神原)などなど…。 839 01:04:49,879 --> 01:04:53,879 医師免許がなくても出来る仕事は 一切 致しません。 840 01:04:56,869 --> 01:04:58,871 (拍手) 841 01:04:58,871 --> 01:05:02,942 いや~ 相変わらず 大門くん 小気味がいいね。 842 01:05:02,942 --> 01:05:06,929 あなたの「致しません」シリーズ。 フフッ…。 843 01:05:06,929 --> 01:05:10,833 しかし あなたも契約した以上 『唯一無二』 唱和しませんか? 844 01:05:10,833 --> 01:05:13,870 晶さん 条件 もう1個 追加して。 845 01:05:13,870 --> 01:05:15,855 (神原)いいわよ。 846 01:05:15,855 --> 01:05:18,925 『唯一無二』の合唱…。 847 01:05:18,925 --> 01:05:20,927 致しません。 848 01:05:20,927 --> 01:05:22,862 (蛭間)そうなんだ…。 以上。 849 01:05:22,862 --> 01:05:26,849 (神原)それでは 皆様 よろしくお願いします。 850 01:05:26,849 --> 01:05:40,846 ♬~ 851 01:05:40,846 --> 01:05:44,850 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 852 01:05:44,850 --> 01:05:55,878 ♬~ 853 01:05:55,878 --> 01:05:57,878 (内神田)どうぞ。 どうも。 854 01:06:05,855 --> 01:06:07,924 〈2017年→ 855 01:06:07,924 --> 01:06:12,862 崩れ落ちたかに見えた白い巨塔は 再び その権威を取り戻し→ 856 01:06:12,862 --> 01:06:15,848 命のやり取りをする医療は→ 857 01:06:15,848 --> 01:06:19,848 本来あるべき姿を 完全に見失った〉 858 01:06:21,854 --> 01:06:23,854 ちょっと いらっしゃい。 859 01:06:25,858 --> 01:06:28,858 大門未知子を潰せ。 860 01:06:30,913 --> 01:06:34,867 御意は? 鳥井高外科副部長。 861 01:06:34,867 --> 01:06:36,836 御意。 862 01:06:36,836 --> 01:06:39,855 海老名敬外科副部長は? 863 01:06:39,855 --> 01:06:41,857 御意。 864 01:06:41,857 --> 01:06:45,845 猪又孝外科副部長は どうですか? 865 01:06:45,845 --> 01:06:47,930 御意! 866 01:06:47,930 --> 01:06:51,867 一富士 二鷹 三タカシ。 いや~ 面白いね。 867 01:06:51,867 --> 01:06:54,854 ♬~(ソンタくん) 「頑張れ タカシ様」 868 01:06:54,854 --> 01:06:57,873 ♬~「頑張れ 頑張れ タカシ様」 869 01:06:57,873 --> 01:07:00,860 「頑張ってくださいませ」 870 01:07:00,860 --> 01:07:03,846 (蛭間)紹介しましょうね。 871 01:07:03,846 --> 01:07:07,883 私の第一秘書の中谷くんです。 872 01:07:07,883 --> 01:07:10,853 中谷恵子です。 よろしくお願いします。 873 01:07:10,853 --> 01:07:12,872 (蛭間)中谷くん こっちへいらっしゃい。 874 01:07:12,872 --> 01:07:15,858 (ソンタくん)「ワ~オ!」 フフフ…。 875 01:07:15,858 --> 01:07:19,862 みんな 見とれてるけど 手 出さないでね。 876 01:07:19,862 --> 01:07:21,847 (3人)御意。 877 01:07:21,847 --> 01:07:23,983 彼が 私の第二秘書。 878 01:07:23,983 --> 01:07:26,869 「僕はソンタくん」 (鳥井)ソンタ? 879 01:07:26,869 --> 01:07:28,988 「忖度してくださいませ」 880 01:07:28,988 --> 01:07:31,857 (3人)御意…。 「声が小さいです!」 881 01:07:31,857 --> 01:07:33,976 (3人)御意! 882 01:07:33,976 --> 01:07:36,912 復帰おめでとう。 (蛭間)ありがとうございます。 883 01:07:36,912 --> 01:07:39,865 会長のおかげです。 フフフフ…。 884 01:07:39,865 --> 01:07:45,855 ♬~ 885 01:07:45,855 --> 01:07:49,041 雇ったのかね? 大門未知子は。 886 01:07:49,041 --> 01:07:52,041 はい 仰せのとおりに。 887 01:07:54,864 --> 01:07:56,866 ドクターX…。 888 01:07:56,866 --> 01:07:59,935 成功率や生存率が低く→ 889 01:07:59,935 --> 01:08:03,856 術式が確立されていない 危険なオペでも→ 890 01:08:03,856 --> 01:08:07,856 高額な報酬と引き換えに挑戦する。 891 01:08:09,879 --> 01:08:12,848 まさに 医療界のがん。 892 01:08:12,848 --> 01:08:18,848 我々 日本医師倶楽部が 最も鼻をつまむ輩だ。 893 01:08:22,858 --> 01:08:26,846 蛭間重勝 重々承知しております。 894 01:08:26,846 --> 01:08:29,849 処分の仕方は任せよう。 895 01:08:29,849 --> 01:08:31,849 御意。 896 01:08:35,855 --> 01:08:37,857 〈そんな中→ 897 01:08:37,857 --> 01:08:41,861 どこの大学医局にも属さない フリーランス→ 898 01:08:41,861 --> 01:08:45,861 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 899 01:08:47,850 --> 01:08:50,853 〈例えば この女〉 900 01:08:50,853 --> 01:08:54,857 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 901 01:08:54,857 --> 01:08:58,878 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 902 01:08:58,878 --> 01:09:00,913 彼女の武器だ〉 903 01:09:00,913 --> 01:09:03,866 ♬~(蛭間) 「来ちゃった 来ちゃった」 904 01:09:03,866 --> 01:09:05,851 (海老名)おい… 大門! (猪又)おい! 905 01:09:05,851 --> 01:09:07,853 (原)ええ~!? 906 01:09:07,853 --> 01:09:10,856 〈外科医 大門未知子〉 907 01:09:10,856 --> 01:09:14,856 〈またの名をドクターX〉 908 01:09:17,847 --> 01:09:19,982 私 失敗しないので。 (陽菜)院長回診は無理って。 909 01:09:19,982 --> 01:09:22,852 (有馬・黒川)致しません。 (伊東不二子)お世話に→ 910 01:09:22,852 --> 01:09:24,920 なっております。 このままだと死ぬよ? 911 01:09:24,920 --> 01:09:26,856 (不二子)手術を受けるつもりは ありません。 912 01:09:26,856 --> 01:09:28,858 (伊東)助手 大門先生にしてもらえませんか? 913 01:09:28,858 --> 01:09:30,858 (海老名)間に合わないぞ! あんたの覚悟は? 914 01:09:39,702 --> 01:09:45,241 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 915 01:09:47,660 --> 01:09:49,995 ≫こんばんは。 916 01:09:49,995 --> 01:09:52,398 ≫ドラマ「ドクターX」 初回スペシャルのため 917 01:09:52,398 --> 01:09:54,483 「報道ステーション」は いつもより15分遅れの 918 01:09:54,483 --> 01:09:56,936 スタートとなります。どうぞ 最後までお付き合いください。