1 00:00:34,093 --> 00:00:35,878 (大門未知子)残胃の断端を縫合。 4-0シルク。 2 00:00:35,878 --> 00:00:37,896 (与野華子)はい。 3 00:00:37,896 --> 00:00:40,899 第1助手 そっち持って。 (森本 光)はい。 4 00:00:40,899 --> 00:00:42,885 鑷子。 はい。 5 00:00:42,885 --> 00:00:45,871 (城之内博美)血圧105の72。 心拍数68。 6 00:00:45,871 --> 00:00:47,871 しっかり安定させる。 はい。 7 00:00:48,891 --> 00:00:50,876 (原 守)君たち わかるよね? 8 00:00:50,876 --> 00:00:54,897 噴門側胃切除後の 再建方法は? 9 00:00:54,897 --> 00:00:56,882 (西山直之) 普通なら ダブルトラクト法。 10 00:00:56,882 --> 00:00:58,867 (有馬 亘) うん ダブルトラクト法やな。 11 00:00:58,867 --> 00:01:03,889 (伊東亮治)いや この場合だと 観音開き法という選択肢もある。 12 00:01:03,889 --> 00:01:05,874 観音開き法? それは ないない。 13 00:01:05,874 --> 00:01:07,893 「観音開き法でいくよ」 14 00:01:07,893 --> 00:01:11,897 そのとおり! 伊東くん 大正解。 15 00:01:11,897 --> 00:01:15,897 フラップ作成するよ。 H型に筋層切開。 モノポーラ。 16 00:01:19,888 --> 00:01:22,875 第1助手 早く剥離して。 17 00:01:22,875 --> 00:01:24,875 あっ… すいません。 ペアン。 はい。 18 00:01:26,879 --> 00:01:30,883 引っ張りすぎ! 血管網が傷つく。 すいません。 19 00:01:30,883 --> 00:01:34,883 (博美)血圧70まで低下。 心拍数55。 すいません。 20 00:01:37,890 --> 00:01:41,894 (博美)バイタル 血圧120の80 心拍数80でサイナス。 21 00:01:41,894 --> 00:01:43,879 終了。 22 00:01:43,879 --> 00:01:46,879 出血量は? 150シーシー。 23 00:01:49,885 --> 00:01:52,885 (博美)「お疲れさま」 (森本)「お疲れさまでした」 24 00:01:54,890 --> 00:01:57,876 (原)ふう… っと まあ 君たちもね→ 25 00:01:57,876 --> 00:02:00,896 これからは 日々 こういう現場経験を踏んで→ 26 00:02:00,896 --> 00:02:02,898 一歩一歩 積み重ね…。 27 00:02:02,898 --> 00:02:04,898 アカン! 28 00:02:06,885 --> 00:02:11,890 ♬~(店内の音楽) 29 00:02:11,890 --> 00:02:15,894 うん! 幸せ~! 30 00:02:15,894 --> 00:02:17,896 (神原 晶) もう 未知子 やめなさいよ。 31 00:02:17,896 --> 00:02:19,965 お肉食べてる時の その緩んだ顔。 32 00:02:19,965 --> 00:02:21,884 だって おいしいんだもん。 33 00:02:21,884 --> 00:02:23,886 いつ どこで 誰が見てるか わからないのよ。 34 00:02:23,886 --> 00:02:26,872 いいじゃん。 いいじゃん いいじゃん。 あ~っ。 35 00:02:26,872 --> 00:02:28,891 あっつい! あっつ…。 だから その…→ 36 00:02:28,891 --> 00:02:32,895 その顔をやめなさいって 言ってるでしょ。 罰が当たる…。 37 00:02:32,895 --> 00:02:37,900 ♬~ 38 00:02:37,900 --> 00:02:39,935 お待たせ。 ああ 未知子 遅い。 39 00:02:39,935 --> 00:02:41,870 風邪 引いちゃうわよ。 (シャッター音) 40 00:02:41,870 --> 00:02:45,874 そんな事言わないでよ 女子 女子。 私は どっちなのよ じゃあ…。 41 00:02:45,874 --> 00:02:50,879 ♬~ 42 00:02:50,879 --> 00:02:52,879 (神原)何? どうしたの? 43 00:02:55,884 --> 00:02:58,871 晶さーん! 44 00:02:58,871 --> 00:03:00,889 500円貸してー! 45 00:03:00,889 --> 00:03:02,891 (神原)ええ? 何それ。 500円? 46 00:03:02,891 --> 00:03:04,877 いいから いいから。 幸せになれる。 47 00:03:04,877 --> 00:03:06,895 (カメラのシャッター音) 48 00:03:06,895 --> 00:03:08,881 (店員)はい お待たせしました。 はい どうも。 49 00:03:08,881 --> 00:03:10,881 あっつ あっつ! 座って食べなさいよ。 50 00:03:11,917 --> 00:03:13,917 ああ ちょっと… 晶さん これ 持ってて。 51 00:03:14,887 --> 00:03:17,887 これ 邪魔くさいから…。 かぶるの? 52 00:03:18,891 --> 00:03:21,894 熱い 熱い…。 あんたは大げさね。 53 00:03:21,894 --> 00:03:23,879 あっつい あっつい。 54 00:03:23,879 --> 00:03:26,879 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 55 00:03:28,884 --> 00:03:30,886 (海老名 敬)えっ なんだって? 56 00:03:30,886 --> 00:03:33,872 おい おい おい おい。 あの若手外科医4人 全員がか? 57 00:03:33,872 --> 00:03:35,874 院長回診は無理って。 無理!? 58 00:03:35,874 --> 00:03:37,876 無理って なんで? (陽菜)都合が悪いので。 59 00:03:37,876 --> 00:03:39,895 はあ? ちょっと待ってよ。 60 00:03:39,895 --> 00:03:41,897 これさ 院長回診だよ? 院長回診に都合が悪いって→ 61 00:03:41,897 --> 00:03:44,900 聞いた事もないんだけど。 そういえば 鳥井副部長って? 62 00:03:44,900 --> 00:03:46,885 まさか 都合悪いのか? 63 00:03:46,885 --> 00:03:49,872 (森本)鳥井副部長は 山梨で学会ですけど。 64 00:03:49,872 --> 00:03:51,890 ハハハハハハッ…! 65 00:03:51,890 --> 00:03:54,877 院長回診をすっぽかすとは あの男も終わりだな。 66 00:03:54,877 --> 00:03:57,880 あのさ 何度も言うけどさ これ 院長回診だよね? 67 00:03:57,880 --> 00:04:00,883 これ 院長回診に都合悪いなんて 聞いた事ある? 68 00:04:00,883 --> 00:04:02,885 (一同)ないです。 (中谷恵子)あの…。 あの! 69 00:04:02,885 --> 00:04:04,903 はい。 蛭間院長 来られないそうです。 70 00:04:04,903 --> 00:04:06,903 なんで? 都合が悪いので。 71 00:04:09,892 --> 00:04:11,894 じゃあ 行くか。 ちょっ ちょっ ちょっと…。 72 00:04:11,894 --> 00:04:18,894 〈2017年 とどまるところを知らず 崩壊を続けた白い巨塔は…〉 73 00:04:19,885 --> 00:04:21,870 (シャッター音) 74 00:04:21,870 --> 00:04:23,870 〈ついに 崩れ落ち…〉 75 00:04:24,873 --> 00:04:27,876 (志村まどか)私たちは この東帝大病院に巣食ったうみを→ 76 00:04:27,876 --> 00:04:29,878 全て出しきりました。 77 00:04:29,878 --> 00:04:31,897 クリーン イズ ビューティフル! 78 00:04:31,897 --> 00:04:37,869 〈大学病院は 本来あるべき姿を 取り戻そうと動き出した…〉 79 00:04:37,869 --> 00:04:39,888 〈かに見えたが…〉 80 00:04:39,888 --> 00:04:41,873 (神原)不倫? (海老名)病室でチュー!? 81 00:04:41,873 --> 00:04:43,875 (蛭間重勝)ゲスの極み。 82 00:04:43,875 --> 00:04:46,895 (内神田景信)私たちは うまい肉が食いたい。 83 00:04:46,895 --> 00:04:48,895 (蛭間)忖度させて頂きます。 84 00:04:49,898 --> 00:04:54,870 〈崩れかけた白い巨塔は 再び その権威を取り戻し→ 85 00:04:54,870 --> 00:04:56,872 命のやり取りをする医療は→ 86 00:04:56,872 --> 00:05:00,993 本来あるべき姿を 完全に見失った〉 87 00:05:00,993 --> 00:05:07,966 東帝大学病院の権威を 再び取り戻そうじゃないか! 88 00:05:07,966 --> 00:05:09,966 (一同)御意! 89 00:05:11,003 --> 00:05:12,871 〈そんな中→ 90 00:05:12,871 --> 00:05:16,892 どこの大学医局にも属さない フリーランス→ 91 00:05:16,892 --> 00:05:20,892 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 92 00:05:21,880 --> 00:05:23,880 〈例えば この女〉 93 00:05:25,901 --> 00:05:27,901 おしょうゆです。 94 00:05:28,887 --> 00:05:30,889 (黒川慎司)おお! 95 00:05:30,889 --> 00:05:35,877 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 96 00:05:35,877 --> 00:05:38,897 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 97 00:05:38,897 --> 00:05:40,897 彼女の武器だ〉 98 00:05:41,867 --> 00:05:43,885 (黒川)大門先生も いつも→ 99 00:05:43,885 --> 00:05:45,904 院長回診に 参加しないんですよね? 100 00:05:45,904 --> 00:05:47,889 はあ? 致しません。 101 00:05:47,889 --> 00:05:50,892 フリーランス契約の 条件なんでしたっけ。 102 00:05:50,892 --> 00:05:55,881 医師免許がなくても出来る仕事 一切 致しません。 103 00:05:55,881 --> 00:05:57,916 (有馬・黒川)それな。 104 00:05:57,916 --> 00:06:00,886 ゴルフの送り迎え 愛人の隠蔽工作…。 105 00:06:00,886 --> 00:06:03,872 (有馬・黒川)致しませ~ん! 106 00:06:03,872 --> 00:06:05,872 はあ… うるさい。 107 00:06:06,875 --> 00:06:10,896 (伊東)大門先生 昨日のオペの事なんですけど→ 108 00:06:10,896 --> 00:06:13,899 あのケースの場合 普通 ダブルトラクト法なのに→ 109 00:06:13,899 --> 00:06:17,886 観音開き法にしましたよね? だから? 110 00:06:17,886 --> 00:06:19,871 みんな わかってないっていうか→ 111 00:06:19,871 --> 00:06:21,873 大門先生の判断は やっぱ→ 112 00:06:21,873 --> 00:06:26,878 逆流性食道炎のリスクを考えて って事ですよね? 113 00:06:26,878 --> 00:06:29,898 同じ考えっす。 そりゃ どうも。 114 00:06:29,898 --> 00:06:32,898 先生とは 気が合いそうっす。 115 00:06:36,888 --> 00:06:38,874 ん? 116 00:06:38,874 --> 00:06:43,879 今 誰か そこで なんか やってたっすよ。 117 00:06:43,879 --> 00:06:45,897 そう? 118 00:06:45,897 --> 00:06:47,899 (シャッター音) 119 00:06:47,899 --> 00:06:52,003 〈外科医 大門未知子〉 120 00:06:52,003 --> 00:06:55,874 〈またの名を ドクターX〉 121 00:06:55,874 --> 00:07:03,874 ♬~ 122 00:07:24,903 --> 00:07:29,908 (医師)やはり どこか きちんとした設備のある→ 123 00:07:29,908 --> 00:07:32,928 大きな病院で 診てもらいなさい。 124 00:07:32,928 --> 00:07:35,928 (伊東不二子)大きな病院で…。 125 00:07:42,904 --> 00:07:45,907 (原)君たちさ もう少し 考えようか。 126 00:07:45,907 --> 00:07:48,009 何をですか? 127 00:07:48,009 --> 00:07:49,911 (原)院長回診はさ→ 128 00:07:49,911 --> 00:07:53,048 入院している患者さんとの 交流の機会でもあるし→ 129 00:07:53,048 --> 00:07:55,901 それなりに 基礎的な 勉強になる事もね あるし…。 130 00:07:55,901 --> 00:07:58,019 何か問題ありますか? 131 00:07:58,019 --> 00:07:59,905 (原)えっ? いや…。 132 00:07:59,905 --> 00:08:03,925 論文の準備とか その日のオペの術式の勉強とか→ 133 00:08:03,925 --> 00:08:05,911 優先順位があると思うんですけど。 おっ? 134 00:08:05,911 --> 00:08:08,914 (森本)あっ… あっ…! (海老名)大丈夫 大丈夫 大丈夫。 135 00:08:08,914 --> 00:08:10,916 そうそう そうそう… あのね そもそもね→ 136 00:08:10,916 --> 00:08:12,934 君たちは どうして 医者になろうと思ったのか→ 137 00:08:12,934 --> 00:08:14,886 このスタートラインに 立ったところで→ 138 00:08:14,886 --> 00:08:16,922 もう一度 思い出してみようか。 139 00:08:16,922 --> 00:08:19,908 有馬くん 君は どうして医者を目指したのかな? 140 00:08:19,908 --> 00:08:22,911 僕は まあ… 親が開業医なんで。 141 00:08:22,911 --> 00:08:25,914 黒川くんは? 医学部は花形じゃないですか。 142 00:08:25,914 --> 00:08:28,900 ステータス? (原)伊東くん。 伊東くん! 143 00:08:28,900 --> 00:08:31,903 聞いてなかったです。 なんです? (原)もういいです。 144 00:08:31,903 --> 00:08:34,903 西山くんは? 医者を目指した理由。 145 00:08:35,907 --> 00:08:37,893 原先生は どうだったんですか? 146 00:08:37,893 --> 00:08:41,893 えっ 僕? 僕は そうだな…。 147 00:08:43,932 --> 00:08:45,901 何か? 148 00:08:45,901 --> 00:08:50,901 (秒針の音) 3 2 1…。 149 00:08:51,907 --> 00:08:53,907 5時なので帰りまーす! 150 00:08:55,911 --> 00:08:57,996 俺も。 151 00:08:57,996 --> 00:09:00,932 (原)えっ? ちょ ちょ ちょ ちょ ちょ…。 152 00:09:00,932 --> 00:09:02,901 ちょっと待って。 あの子のまねしたらアカン! 153 00:09:02,901 --> 00:09:04,970 ちょっと待てよ おい! ちょっと待てよ! 154 00:09:04,970 --> 00:09:06,905 (森本)原先生 無理だって。 155 00:09:06,905 --> 00:09:09,925 (有馬)お疲れさまでした。 (伊東)お疲れっす。 156 00:09:09,925 --> 00:09:11,977 お疲れさまです。 157 00:09:11,977 --> 00:09:13,912 (黒川)お疲れさまでした。 (森本)お疲れです。 158 00:09:13,912 --> 00:09:16,915 お疲れっした。 (ドアの閉まる音) 159 00:09:16,915 --> 00:09:19,901 原くん。 これ 教育だな 教育。 160 00:09:19,901 --> 00:09:22,904 あいつらさ 一から教育し直さない限りさ→ 161 00:09:22,904 --> 00:09:24,923 日本の医療に未来ないよ。 162 00:09:24,923 --> 00:09:26,908 医者は医者として どうあるべきなのかさ→ 163 00:09:26,908 --> 00:09:28,910 あいつらの心の中に バンと叩き込んでやらないとさ。 164 00:09:28,910 --> 00:09:30,910 俺たち入ってるじゃん そういうの全部 この中に。 165 00:09:32,931 --> 00:09:34,931 (原)入ってないです。 166 00:09:44,910 --> 00:09:47,913 うっ… あっ…。 167 00:09:47,913 --> 00:09:49,998 大丈夫ですか? 168 00:09:49,998 --> 00:09:51,900 あっ… あっ…。 169 00:09:51,900 --> 00:09:54,903 ちょっと見せて。 いえ 大丈夫。 大丈夫ですから。 170 00:09:54,903 --> 00:09:56,905 大丈夫…。 (伊東)ママ。 171 00:09:56,905 --> 00:10:00,909 あっ… ああ 亮治ちゃん。 172 00:10:00,909 --> 00:10:02,911 どうしたの? 173 00:10:02,911 --> 00:10:05,914 ちょっと検査したほうがいいかも。 174 00:10:05,914 --> 00:10:08,914 (不二子)だから 大丈夫ですから。 どこも悪くありませんから。 175 00:10:10,902 --> 00:10:12,904 なんか用? 僕 帰るところなんだけど。 176 00:10:12,904 --> 00:10:15,907 ああ そう。 じゃあ 亮治ちゃん 一緒に帰ろう。 177 00:10:15,907 --> 00:10:19,010 ご飯でも どう? これから行くところあるんだよね。 178 00:10:19,010 --> 00:10:22,931 おい。 おーい! 179 00:10:22,931 --> 00:10:26,918 あの… 本当に大丈夫ですから。 180 00:10:26,918 --> 00:10:29,904 お気遣いありがとうございました。 181 00:10:29,904 --> 00:10:32,904 大門未知子先生。 182 00:10:37,912 --> 00:10:40,912 知ってるんだ 私の事。 183 00:10:41,916 --> 00:10:44,903 (神原)その子たちは 典型的な ゆとり世代ね。 184 00:10:44,903 --> 00:10:46,905 私 それ 知ってる。 185 00:10:46,905 --> 00:10:49,908 ゆとりですが 何か? 186 00:10:49,908 --> 00:10:51,910 (博美)何それ。 怖いから。 187 00:10:51,910 --> 00:10:54,913 私はリーチですが 何か? 188 00:10:54,913 --> 00:10:57,916 (竹中康平)ええ? (神原)ああ もう 何! 189 00:10:57,916 --> 00:10:59,901 (竹中)あっ そういえば→ 190 00:10:59,901 --> 00:11:01,903 どう? 博美ちゃん。 そのあとさ 例の…。 191 00:11:01,903 --> 00:11:03,905 (博美)ああ うん…→ 192 00:11:03,905 --> 00:11:05,907 なんか 夜道とか1人で歩くの怖くてさ。 193 00:11:05,907 --> 00:11:09,911 どうした? (竹中)いや 最近…→ 194 00:11:09,911 --> 00:11:11,913 誰かに つけられてるみたいなんだって。 195 00:11:11,913 --> 00:11:13,932 あら。 196 00:11:13,932 --> 00:11:16,918 物陰から こっそり 写真とか撮られたりして。 197 00:11:16,918 --> 00:11:20,905 あっ! それって ストーカーなんじゃない? 198 00:11:20,905 --> 00:11:22,907 やだ! ちょっと やだ…。 199 00:11:22,907 --> 00:11:25,910 博美はさ ぱっと見 バツイチ子持ちに見えないから。 200 00:11:25,910 --> 00:11:27,912 そう? そう? 201 00:11:27,912 --> 00:11:29,914 やっぱ そう… そう思うでしょう? ねえ。 202 00:11:29,914 --> 00:11:32,901 そうそう そうそう。 自意識過剰ですが 何か? 203 00:11:32,901 --> 00:11:35,920 うるさいですが 何か? ロン! 204 00:11:35,920 --> 00:11:38,907 ダブロン! ほら。 205 00:11:38,907 --> 00:11:40,909 (竹中)はい 裏ドラ。 おお! 206 00:11:40,909 --> 00:11:42,909 (博美)裏ドラですなあ。 (竹中)ドン ドーン。 207 00:11:45,897 --> 00:11:50,902 ♬~ 208 00:11:50,902 --> 00:11:56,908 ♬~ 209 00:11:56,908 --> 00:12:05,033 ♬~ 210 00:12:05,033 --> 00:12:06,901 あの… どうか…。 211 00:12:06,901 --> 00:12:08,903 (ソンタくん) 「どうかなさいましたか?」 212 00:12:08,903 --> 00:12:11,890 いや なんでも…。 いや でも…。 213 00:12:11,890 --> 00:12:13,908 (ソンタくん) 「お元気そうで何よりです」 214 00:12:13,908 --> 00:12:15,910 何よりです。 215 00:12:15,910 --> 00:12:20,031 昨日 院長回診をキャンセルされたので→ 216 00:12:20,031 --> 00:12:21,916 心配していたんです。 217 00:12:21,916 --> 00:12:25,920 なんか あの… 都合がつかなくてね。 218 00:12:25,920 --> 00:12:28,907 それより あのさ→ 219 00:12:28,907 --> 00:12:31,910 どうも 私ね 最近ね→ 220 00:12:31,910 --> 00:12:36,915 誰かに こう… 狙われてるような…。 221 00:12:36,915 --> 00:12:40,902 つまり 誰かに 付け狙われてるような気がして→ 222 00:12:40,902 --> 00:12:42,921 ならないんだけどね。 ハハッ… それは…。 223 00:12:42,921 --> 00:12:45,924 「思い過ごしでは?」 (蛭間)思い過ごし? 224 00:12:45,924 --> 00:12:47,909 いや それ けしからんじゃないですか。 225 00:12:47,909 --> 00:12:50,912 誰が どういった理由で? だから それは…。 226 00:12:50,912 --> 00:12:53,932 でもね なんか まあ→ 227 00:12:53,932 --> 00:12:55,984 見当は ついてるんだけどね ある程度。 228 00:12:55,984 --> 00:12:57,902 (ドアの開く音) ≫失礼します。 よろしいですか? 229 00:12:57,902 --> 00:13:00,905 誰? 誰? (恵子)ちょっと 駄目です…! 230 00:13:00,905 --> 00:13:02,907 院長…! (蛭間)ああ! 231 00:13:02,907 --> 00:13:06,027 やっぱり そうね。 やっぱり そうね。 232 00:13:06,027 --> 00:13:08,930 はいはいはい。 あなた方 初めてだったよね? 233 00:13:08,930 --> 00:13:11,099 あの こちらは→ 234 00:13:11,099 --> 00:13:16,037 東帝大学病院の監査役で 雉沢さんです。 235 00:13:16,037 --> 00:13:17,906 (猪又・海老名)監査役? 236 00:13:17,906 --> 00:13:19,908 はじめまして 雉沢真之介と申します。 237 00:13:19,908 --> 00:13:23,912 日本医師倶楽部 内神田会長からの命を受け→ 238 00:13:23,912 --> 00:13:26,014 監査役として 不定期に→ 239 00:13:26,014 --> 00:13:28,917 こちらに お伺いさせて頂く事に なりました。 240 00:13:28,917 --> 00:13:32,917 (海老名)不定期に? 別の言い方ですと…。 241 00:13:33,905 --> 00:13:35,924 抜き打ちで。 アッハハハハ…! 242 00:13:35,924 --> 00:13:37,926 抜き打ち? 抜き打ちって…。 243 00:13:37,926 --> 00:13:41,913 あの 今日は どのような部署を 抜き打ちなさるんでしょうか? 244 00:13:41,913 --> 00:13:46,918 早速ですが 院内の事を いろいろと視察させて頂きました。 245 00:13:46,918 --> 00:13:49,904 ああ 院内…。 (雉沢)まず気になったのは→ 246 00:13:49,904 --> 00:13:53,975 外科医局の整理整頓が 全くなされていない事です。 247 00:13:53,975 --> 00:13:56,895 職場環境の乱れは イコール→ 248 00:13:56,895 --> 00:13:59,914 そこで勤務する人間の 心の乱れを象徴します。 249 00:13:59,914 --> 00:14:01,933 (蛭間)あら…。 250 00:14:01,933 --> 00:14:03,902 あの馬鹿女。 251 00:14:03,902 --> 00:14:06,921 ああ それはね 大門未知子っていいましてね→ 252 00:14:06,921 --> 00:14:08,907 フリーランスの…。 253 00:14:08,907 --> 00:14:13,912 大学病院とは いわば 日本医学界の権威の象徴です! 254 00:14:13,912 --> 00:14:15,897 おっしゃるとおり。 (雉沢)蛭間院長は→ 255 00:14:15,897 --> 00:14:18,933 我が国の医師組織の 立て直しのために→ 256 00:14:18,933 --> 00:14:20,919 異例の措置として…→ 257 00:14:20,919 --> 00:14:25,907 異例の措置として 院長復帰が認められました。 258 00:14:25,907 --> 00:14:29,911 それが なんという体たらく! 259 00:14:29,911 --> 00:14:36,918 私の言葉は 日本医師倶楽部会長 内神田の言葉であると→ 260 00:14:36,918 --> 00:14:38,903 お心得を。 (蛭間)御意。 261 00:14:38,903 --> 00:14:40,922 それと 今後 私は→ 262 00:14:40,922 --> 00:14:43,892 コンプライアンスの順守を 徹底致します。 263 00:14:43,892 --> 00:14:47,045 特に 金銭の流れについては→ 264 00:14:47,045 --> 00:14:48,913 厳重にチェック致します! 265 00:14:48,913 --> 00:14:52,100 ああ それは 頼もしい限りだ。 (ドアの開く音) 266 00:14:52,100 --> 00:14:53,968 ≪院長。 (蛭間)はい。 267 00:14:53,968 --> 00:14:55,920 ≫蛭間院長。 はい 私は…。 268 00:14:55,920 --> 00:14:57,906 (恵子)駄目です。 (不二子)まあ…! 269 00:14:57,906 --> 00:14:59,908 (恵子)駄目です。 蛭間ですが…。 270 00:14:59,908 --> 00:15:02,911 息子が お世話になっております。 271 00:15:02,911 --> 00:15:04,913 いや 息子さん…? 272 00:15:04,913 --> 00:15:07,932 この度 総合外科に配属されました→ 273 00:15:07,932 --> 00:15:10,902 伊東亮治の母でございます。 274 00:15:10,902 --> 00:15:14,906 伊東… えーっと… どなただったかな? 275 00:15:14,906 --> 00:15:17,909 あれ… 伊東って あの 若手外科医4人の中の1人の→ 276 00:15:17,909 --> 00:15:19,928 伊東くんの…? 母でございます。 277 00:15:19,928 --> 00:15:21,913 そうですか! はじめまして。 278 00:15:21,913 --> 00:15:24,916 で その若手外科医 伊東先生のお母様が何か? 279 00:15:24,916 --> 00:15:26,918 はい! いよいよ これから→ 280 00:15:26,918 --> 00:15:31,906 亮治が 一人前の外科医としての 修業が始まる時。 281 00:15:31,906 --> 00:15:35,910 蛭間院長には 直々に ごあいさつをと→ 282 00:15:35,910 --> 00:15:38,930 参った次第でございます。 283 00:15:38,930 --> 00:15:40,915 それは わざわざ 恐縮です 恐縮です。 どうも どうも。 284 00:15:40,915 --> 00:15:43,885 今後とも 何卒→ 285 00:15:43,885 --> 00:15:48,890 伊東亮治めを よろしくお願い致したく。 286 00:15:48,890 --> 00:15:51,890 ああ でも こういったものは…。 失礼。 287 00:15:53,912 --> 00:15:55,912 まんじゅうだ…。 288 00:15:58,933 --> 00:16:01,933 これは? これは おまんじゅうですね。 289 00:16:02,921 --> 00:16:04,923 無礼者! 290 00:16:04,923 --> 00:16:09,923 あなたは 我が東帝大医局を 愚弄する気か!? 291 00:16:10,912 --> 00:16:13,932 いやいやいや…! ほんのごあいさつで。 292 00:16:13,932 --> 00:16:15,900 わかります わかります…。 ああ こんなもの! 293 00:16:15,900 --> 00:16:18,903 こんなものを蛭間院長が→ 294 00:16:18,903 --> 00:16:20,905 受け取ると お思いですか! 295 00:16:20,905 --> 00:16:22,907 帰れ! 296 00:16:22,907 --> 00:16:24,926 (蛭間)受け取れないの。 (猪又)帰りなさい! 297 00:16:24,926 --> 00:16:26,926 (猪又)帰りなさい。 (蛭間)受け取れないの。 298 00:16:27,912 --> 00:16:29,914 し… 失礼致しました…。 はい はい。 299 00:16:29,914 --> 00:16:31,914 ご苦労さまでした。 えっ…? 300 00:16:33,051 --> 00:16:34,919 (蛭間)海老名くん。 (海老名)はい。 301 00:16:34,919 --> 00:16:37,919 このおまんじゅう 返して。 じゃあ 返しておきます。 302 00:16:38,906 --> 00:16:40,925 それでねえ あのねえ あのねえ…。 303 00:16:40,925 --> 00:16:43,027 御意! 304 00:16:43,027 --> 00:16:45,027 けしからんですなあ! (雉沢)フッフッフッ…。 305 00:16:45,913 --> 00:16:48,933 初めて見ました! ああいうの。 ああいうのね。 ビックリしちゃうよ。 306 00:16:48,933 --> 00:16:50,902 ほう… 初めて? 307 00:16:50,902 --> 00:16:53,037 怖いなあ…。 ハッハッハッハッ! 308 00:16:53,037 --> 00:16:55,037 伊東くんのお母さん! 309 00:16:56,908 --> 00:16:58,908 お母さ~ん。 310 00:16:59,894 --> 00:17:01,929 お母さん? お母さ…。 311 00:17:01,929 --> 00:17:03,915 (看護師たちの悲鳴) 312 00:17:03,915 --> 00:17:06,901 違うよ… 違う違う 違う違う…。 違うって! 313 00:17:06,901 --> 00:17:08,901 みんな 違うって! 違う… 今…。 314 00:17:09,904 --> 00:17:11,904 嫌だ~! (海老名)違うんだ! 315 00:17:12,907 --> 00:17:14,909 どこ行っちゃったんだよ…。 316 00:17:14,909 --> 00:17:20,898 ♬~ 317 00:17:20,898 --> 00:17:22,917 (海老名)お母さん! 318 00:17:22,917 --> 00:17:26,921 伊東くんのお母さん…。 よかった よかった。 319 00:17:26,921 --> 00:17:28,906 あの… その おまんじゅうの事なんですけど→ 320 00:17:28,906 --> 00:17:30,908 とりあえず これ お返しして→ 321 00:17:30,908 --> 00:17:32,908 また これ頂くっていう事で どうですか? 322 00:17:33,928 --> 00:17:35,928 (海老名)お母さん? 323 00:17:40,902 --> 00:17:42,902 お母さん 大丈夫ですか? お母さん…。 324 00:17:43,938 --> 00:17:46,908 お母さん 大丈夫ですか? お母さん…。 325 00:17:46,908 --> 00:17:49,911 お母さん しっかりして! お母さん…。 326 00:17:49,911 --> 00:17:53,915 お母さん 大丈夫ですか? お母さん! 327 00:17:53,915 --> 00:17:57,915 (海老名)お母さん しっかりして。 お母さん…。 328 00:17:58,903 --> 00:18:01,906 お母さん 大丈夫ですか? お母さん…。 329 00:18:01,906 --> 00:18:04,906 誰か ストレッチャー! 血 吐いた! 330 00:18:06,928 --> 00:18:09,063 (原)海老名副部長 海老名副部長…。 331 00:18:09,063 --> 00:18:11,933 内視鏡検査室に入れるよう 指示しておきました。 332 00:18:11,933 --> 00:18:13,985 で 伊東くん 連絡ついた? 333 00:18:13,985 --> 00:18:15,903 (原)それが 今日 早退届が出てまして。 334 00:18:15,903 --> 00:18:17,972 早退? なんで? なんか→ 335 00:18:17,972 --> 00:18:20,908 友達のライブに行くみたいで。 ライブ? 336 00:18:20,908 --> 00:18:24,045 ライブって このライブ? このライブでしょうね。 337 00:18:24,045 --> 00:18:25,930 なんだよ お母さん こんなになってるのに…。 338 00:18:25,930 --> 00:18:27,915 医者としての自覚 足りなすぎるんだよ。 339 00:18:27,915 --> 00:18:29,901 海老名副部長…。 340 00:18:29,901 --> 00:18:32,904 何を そんなに大層大事そうに 抱えてらっしゃるんですか? 341 00:18:32,904 --> 00:18:34,906 まんじゅうだよ。 まんじゅう? 342 00:18:34,906 --> 00:18:36,908 いや いいんだよ! そんな事は。 343 00:18:36,908 --> 00:18:39,043 とにかく 早く検査室に行ってて。 はい…。 344 00:18:39,043 --> 00:18:40,912 失礼します! 頂いて参りました。 345 00:18:40,912 --> 00:18:44,031 (蛭間)それ それ! よかった よかった…。 346 00:18:44,031 --> 00:18:46,918 あれ? どうなってんだっけな? えっ? どうなって…。 347 00:18:46,918 --> 00:18:48,918 パーッと広げちゃえよ お前よ。 348 00:18:50,905 --> 00:18:53,925 すみません…。 お前よ…。 349 00:18:53,925 --> 00:18:55,910 (海老名)すみません。 いやあ…。 350 00:18:55,910 --> 00:18:59,931 ああ でも よかった~。 心配してたんだよ…。 351 00:18:59,931 --> 00:19:03,901 で あの… 伊東くんの お母さんなんですけれど…。 352 00:19:03,901 --> 00:19:05,903 倒れたんだってな。 はい。 353 00:19:05,903 --> 00:19:07,972 心配だよな? はい。 354 00:19:07,972 --> 00:19:10,908 まあ 出来る限りの事は して差し上げなさいよ。 えっ? 355 00:19:10,908 --> 00:19:12,927 ねえ 今時さ→ 356 00:19:12,927 --> 00:19:16,931 こういった珍しいお心遣いを してくださる方なんだからね。 357 00:19:16,931 --> 00:19:18,916 御意! 358 00:19:18,916 --> 00:19:22,920 まあ 伊東くんについてはさ 特に目をかけてあげて→ 359 00:19:22,920 --> 00:19:26,924 立派な素晴らしい外科医に 育ててくださいよ。 360 00:19:26,924 --> 00:19:29,924 上司である あなたの責任でね。 361 00:19:30,928 --> 00:19:33,928 私の責任で…? (蛭間)あなたの責任で。 362 00:19:34,932 --> 00:19:36,901 御意! 363 00:19:36,901 --> 00:19:38,903 まあ 言わずもがなだけども…→ 364 00:19:38,903 --> 00:19:42,907 大門未知子辺りに 手 出させるんじゃねえぞ。 365 00:19:42,907 --> 00:19:44,926 御意…。 366 00:19:44,926 --> 00:19:46,911 「御意」? 367 00:19:46,911 --> 00:19:49,931 御意じゃねえだろう お前。 えっ? 368 00:19:49,931 --> 00:19:52,900 お前 これまで 何回 裏切ってんだよ 俺をよ。 369 00:19:52,900 --> 00:19:55,036 おう? コラァ。 いや 裏切ってはいない…。 370 00:19:55,036 --> 00:20:03,911 ♬~ 371 00:20:03,911 --> 00:20:07,915 (海老名)おい。 そこ もう少し深くして。 372 00:20:07,915 --> 00:20:11,903 大門 お前 何やってんだよ。 十二指腸浸潤の疑いもあるかな? 373 00:20:11,903 --> 00:20:13,905 角度 変えようか。 (海老名)原くん→ 374 00:20:13,905 --> 00:20:16,908 早く 伊東くんに連絡つけて こっちに呼び戻しなさい。 375 00:20:16,908 --> 00:20:20,011 でも メールも電話も 返信がないですし…。 376 00:20:20,011 --> 00:20:21,913 ライブって どこのライブ? いや その…→ 377 00:20:21,913 --> 00:20:23,915 どこのライブかが わかれば…。 378 00:20:23,915 --> 00:20:25,917 そこ うるさい! すみません。 379 00:20:25,917 --> 00:20:28,903 大門 そこをどきなさい。 この患者さん 私の担当なの。 380 00:20:28,903 --> 00:20:30,905 致しません。 私の直属の部下の→ 381 00:20:30,905 --> 00:20:32,924 伊東くんの母親なんだよ。 だから? 382 00:20:32,924 --> 00:20:34,926 だから 私が責任持って 治療しなきゃならないんだよ。 383 00:20:34,926 --> 00:20:38,980 いいか? 私の この言葉は 蛭間院長の言葉だと心得なさいよ。 384 00:20:38,980 --> 00:20:40,980 なおさら 致しません。 385 00:20:41,916 --> 00:20:44,916 頼むよ 大門… なあ? なあ? 386 00:20:45,903 --> 00:20:50,903 結構厄介かもよ これ。 癌肉腫の可能性がある。 387 00:20:52,910 --> 00:20:54,910 癌肉腫? 388 00:23:11,882 --> 00:23:15,870 (医局員)患者は 55歳 女性 伊東不二子さん。 389 00:23:15,870 --> 00:23:17,872 内視鏡下生検の結果→ 390 00:23:17,872 --> 00:23:20,872 癌と肉腫の混在が 認められました。 391 00:23:22,877 --> 00:23:24,895 (海老名)病名は→ 392 00:23:24,895 --> 00:23:27,882 進行胆嚢癌肉腫 ステージⅢです。 393 00:23:27,882 --> 00:23:30,868 胆嚢頸部から胆管に進展した 5センチ大の腫瘍。 394 00:23:30,868 --> 00:23:33,868 肝門部への浸潤も認められます。 395 00:23:34,872 --> 00:23:37,024 まずいですね これ。 うん。 396 00:23:37,024 --> 00:23:42,024 胆嚢の癌肉腫は 極めて稀であり 予後も極めて不良です。 397 00:23:42,880 --> 00:23:47,852 母親なんだろ? こんなになるまで 気づかなかったのか? 398 00:23:47,852 --> 00:23:50,871 一緒に住んでるわけじゃ ないからね…。 399 00:23:50,871 --> 00:23:52,857 そう…。 400 00:23:52,857 --> 00:23:55,876 (海老名)で オペプランはですね→ 401 00:23:55,876 --> 00:24:00,876 肝外胆管切除を伴う 拡大肝右葉切除。 402 00:24:02,867 --> 00:24:08,889 ええ… この術式なら 根治切除も まあ可能です。 以上。 403 00:24:08,889 --> 00:24:10,875 異議あり! 404 00:24:10,875 --> 00:24:14,879 それだと 十二指腸側の胆管断端が 癌陽性になった時→ 405 00:24:14,879 --> 00:24:16,881 根治切除出来ない。 406 00:24:16,881 --> 00:24:18,883 いや それはだな…。 407 00:24:18,883 --> 00:24:20,883 (ざわめき) 408 00:24:21,869 --> 00:24:23,871 はい。 409 00:24:23,871 --> 00:24:25,890 ああ そうだ。 実のお母さんのオペだ。 410 00:24:25,890 --> 00:24:27,875 今回 君は 外れてくれていいから。 411 00:24:27,875 --> 00:24:29,877 (伊東)いや そういうんじゃないです。 412 00:24:29,877 --> 00:24:31,879 何? 413 00:24:31,879 --> 00:24:33,881 その患者さん…。 (原)「その患者さん」って…。 414 00:24:33,881 --> 00:24:37,852 超音波内視鏡検査で 十二指腸浸潤の可能性があります。 415 00:24:37,852 --> 00:24:40,852 大門先生の言うとおりです。 416 00:24:41,872 --> 00:24:43,874 だから それはだな…。 417 00:24:43,874 --> 00:24:45,876 肝膵十二指腸同時切除は どうですか? 418 00:24:45,876 --> 00:24:48,879 肝膵十二指腸同時切除? 419 00:24:48,879 --> 00:24:53,000 海老名先生のプランの 胆嚢 胆管 肝右葉の切除に加えて→ 420 00:24:53,000 --> 00:24:56,871 膵頭部と胃の幽門輪から 十二指腸までを切除します。 421 00:24:56,871 --> 00:24:58,873 この術式こそ→ 422 00:24:58,873 --> 00:25:01,876 腫瘍を根治切除する事が出来る 術式です。 423 00:25:01,876 --> 00:25:03,894 (ざわめき) 424 00:25:03,894 --> 00:25:05,896 なるほど! 425 00:25:05,896 --> 00:25:07,896 伊東くん よく勉強してるね。 426 00:25:08,883 --> 00:25:10,883 異議なし! 427 00:25:11,869 --> 00:25:14,889 肝膵十二指腸同時切除 それでいこう。 428 00:25:14,889 --> 00:25:16,857 ちょ… ちょっと待ってよ…。 429 00:25:16,857 --> 00:25:19,894 やっぱり 大門先生とは気が合うっす! 430 00:25:19,894 --> 00:25:22,963 あっ でも 一つ問題が。 431 00:25:22,963 --> 00:25:24,899 問題とは? 432 00:25:24,899 --> 00:25:28,899 このオペ 海老名先生では難しいかと…。 433 00:25:29,870 --> 00:25:33,874 異議なし! 私 出来ます。 434 00:25:33,874 --> 00:25:36,861 (伊東)でも 大門先生 バイトっすよね~。 435 00:25:36,861 --> 00:25:38,896 おい! 436 00:25:38,896 --> 00:25:40,896 (拍手) ハハハッ…。 437 00:25:41,882 --> 00:25:46,887 いやあ 伊東くん 立派 立派! ああ よく勉強してるなあ。 438 00:25:46,887 --> 00:25:48,873 (蛭間)立派だよ 立派。 439 00:25:48,873 --> 00:25:52,873 なあ? バイトくん 素晴らしいよなあ 伊東くん。 440 00:25:58,883 --> 00:26:00,883 はい~。 441 00:26:01,869 --> 00:26:03,869 はい 着席。 442 00:26:07,892 --> 00:26:16,867 伊東くんの提案 素晴らしいねえ。 肝膵十二指腸同時切除手術。 443 00:26:16,867 --> 00:26:19,867 いや しかし それはですね…。 (蛭間)うん? 素晴らしいよな? 444 00:26:20,871 --> 00:26:22,890 素晴らしいです。 445 00:26:22,890 --> 00:26:25,876 伊東くん。 (伊東)はい。 446 00:26:25,876 --> 00:26:27,878 あなたが執刀しなさい。 447 00:26:27,878 --> 00:26:30,881 (伊東)えっ? (ざわめき) 448 00:26:30,881 --> 00:26:33,984 はあ? (蛭間)母の命を救うために→ 449 00:26:33,984 --> 00:26:39,023 若き外科医 伊東くんが→ 450 00:26:39,023 --> 00:26:46,897 大変難しい 大変リスキーな手術に チャレンジする! 挑戦する! 451 00:26:46,897 --> 00:26:48,897 これ 素晴らしいじゃないか。 452 00:26:49,867 --> 00:26:51,852 (雉沢)調べましたところ→ 453 00:26:51,852 --> 00:26:54,872 この年代の 若いドクターの執刀による→ 454 00:26:54,872 --> 00:26:58,876 胆嚢癌肉腫 肝膵十二指腸同時切除は→ 455 00:26:58,876 --> 00:27:00,878 世界初! 456 00:27:00,878 --> 00:27:03,878 (蛭間)素晴らしい。 (どよめき) 457 00:27:04,898 --> 00:27:06,867 しかし…。 (蛭間)なんだ? 458 00:27:06,867 --> 00:27:10,888 いくらなんでも それは…。 無謀です! 459 00:27:10,888 --> 00:27:12,888 何? 460 00:27:15,876 --> 00:27:18,896 おい…。 461 00:27:18,896 --> 00:27:20,881 これは→ 462 00:27:20,881 --> 00:27:27,881 我が東帝大学病院院長である私の 命令と受け取ってくださいな。 463 00:27:28,872 --> 00:27:30,874 伊東くんでいいです。 (蛭間)いいね。 464 00:27:30,874 --> 00:27:33,894 私は 最初から 伊東くんがいいと思ってました。 465 00:27:33,894 --> 00:27:35,879 (蛭間)だよね~。 (拍手) 466 00:27:35,879 --> 00:27:38,899 (雉沢)伊東くん 頑張れ! (猪又)伊東! やっちゃいな 伊東。 467 00:27:38,899 --> 00:27:41,935 (雉沢)蛭間院長 最高! 最高! (猪又)やっちゃいな! 伊東。 468 00:27:41,935 --> 00:27:44,935 (拍手) (猪又)頑張れ! 469 00:27:46,890 --> 00:27:49,890 (海老名)それでは その同意書にサインを。 470 00:27:52,880 --> 00:27:55,883 致しません。 471 00:27:55,883 --> 00:27:59,870 私 最初から 手術は 受けないつもりでおりましたから。 472 00:27:59,870 --> 00:28:03,870 いや しかし お母さんね…。 (不二子)そう決めておりますから。 473 00:28:06,877 --> 00:28:08,877 (海老名)伊東くん…。 474 00:28:10,964 --> 00:28:12,883 患者さんご本人が そう言っている以上→ 475 00:28:12,883 --> 00:28:14,883 仕方ないんじゃないですか。 476 00:28:16,887 --> 00:28:19,890 お前 それでも医者か? それでも息子か? 477 00:28:19,890 --> 00:28:24,878 患者さんの意思を尊重する それが インフォームド・コンセントだと→ 478 00:28:24,878 --> 00:28:26,880 僕は教わりましたけど。 479 00:28:26,880 --> 00:28:29,967 (不二子)この子の言うとおりです。 480 00:28:29,967 --> 00:28:33,967 とにかく 手術を受けるつもりは ありませんので。 481 00:28:35,005 --> 00:28:38,005 このままだと死ぬよ。 482 00:28:39,910 --> 00:28:41,879 腫瘍で胆管が塞がってるの。 483 00:28:41,879 --> 00:28:45,883 進行も早いから 一刻も早く 手術しないと 死ぬんだよ。 484 00:28:45,883 --> 00:28:47,868 (雉沢)やめなさい。 485 00:28:47,868 --> 00:28:50,888 ご本人の同意なき手術を 強引に迫るのは→ 486 00:28:50,888 --> 00:28:52,873 重大なコンプライアンス違反に なります。 487 00:28:52,873 --> 00:28:54,873 あんた 馬鹿じゃないの? 488 00:28:55,876 --> 00:28:57,876 失礼します。 489 00:29:02,866 --> 00:29:05,052 (海老名)しかし お母さんね…。 490 00:29:05,052 --> 00:29:07,052 海老名先生! 491 00:29:09,990 --> 00:29:11,990 お引き取りください。 492 00:29:15,012 --> 00:29:18,012 お引き取りください! 493 00:29:20,868 --> 00:29:22,886 (ため息) 494 00:29:22,886 --> 00:29:24,888 私は諦めないから。 495 00:29:24,888 --> 00:29:37,888 ♬~ 496 00:29:39,870 --> 00:29:42,870 あの息子も母親も 一体 どうなってんだよ…。 497 00:29:44,875 --> 00:29:46,877 (陽菜)海老名先生。 うん? 498 00:29:46,877 --> 00:29:50,881 あの これ ロビーの長椅子の下に 転がっていたんですけど…。 499 00:29:50,881 --> 00:29:52,900 落とし物だったら 事務室に届けなさい。 500 00:29:52,900 --> 00:29:54,868 そうしようと思ったんですけど→ 501 00:29:54,868 --> 00:29:57,871 中の写真 ちょっとだけ 見ちゃったんですよね。 502 00:29:57,871 --> 00:29:59,871 そしたら…。 503 00:30:01,875 --> 00:30:03,875 (起動音) 504 00:30:05,879 --> 00:30:07,879 (操作音) 505 00:30:09,867 --> 00:30:11,867 まずいだろ これ…。 506 00:30:14,872 --> 00:30:16,872 まずいよ これ…。 507 00:32:19,897 --> 00:32:21,932 (夫)今日 誰か来るの? (妻)言ったじゃない。 508 00:32:21,932 --> 00:32:23,967 (営業担当) 本日は見学会 よろしくお願いいたします。 509 00:32:23,967 --> 00:32:26,003 あれ? ナオキ? (ナオキ)タカちゃん! 510 00:32:26,003 --> 00:32:28,372 (ナオキの妻)わぁ~ 天井 高~い。 511 00:32:28,372 --> 00:32:31,909 《なぜ お前がここに…。 お前は ここに来てはいけないはずだ…》 512 00:32:31,909 --> 00:32:34,578 稼ぐようになると みんな 広い家 住むじゃない? 513 00:32:34,578 --> 00:32:38,115 あれ 嫌だなぁ。 いいじゃん 家の広さなんか どうだって。 514 00:32:38,115 --> 00:32:40,150 天井が高いと 広く感じるなぁ。 515 00:32:40,150 --> 00:32:42,185 <その家は 「xevoΣ」> 516 00:32:42,185 --> 00:32:44,221 <見学会は 11 12> 517 00:32:44,221 --> 00:32:46,256 いい家だな…。 518 00:32:49,876 --> 00:33:05,876 ♬~ 519 00:33:05,876 --> 00:33:07,876 (ブレーキ音) 520 00:33:14,868 --> 00:33:17,868 私は諦めないって言ったでしょ。 521 00:33:23,877 --> 00:33:26,880 一つ聞きたい事があるんだけど。 522 00:33:26,880 --> 00:33:29,880 最初に会った時 どうして 私の事 知ってたの? 523 00:33:33,870 --> 00:33:35,889 (雉沢)お話というのは? 524 00:33:35,889 --> 00:33:39,876 雉沢監査役…→ 525 00:33:39,876 --> 00:33:43,897 あなたという人は なんとまあ ハレンチなんだよ。 526 00:33:43,897 --> 00:33:46,897 はあ? 恥を知りなさいよ 恥を。 527 00:33:48,885 --> 00:33:50,871 これは? 528 00:33:50,871 --> 00:33:53,874 ハッ… あなたが落とした デジカメでしょ? 529 00:33:53,874 --> 00:33:56,874 ロビーの長椅子の下に 転がっていました。 530 00:33:57,878 --> 00:33:59,880 ハハハッ…。 531 00:33:59,880 --> 00:34:02,883 (海老名)あなたが撮った 隠し撮り画像だ。 532 00:34:02,883 --> 00:34:05,886 (蛭間)コンプライアンスが どうのこうのって まあ…→ 533 00:34:05,886 --> 00:34:08,872 四角四面な事 並べて…。 534 00:34:08,872 --> 00:34:10,857 ハッハッハッ…。 それ 駄目…。 535 00:34:10,857 --> 00:34:12,876 海老名! 調子に乗ってんじゃないよ。 536 00:34:12,876 --> 00:34:14,878 すみません…。 537 00:34:14,878 --> 00:34:18,882 ええ? コンプライアンスが どうのこうのって→ 538 00:34:18,882 --> 00:34:21,868 四角四面な事 並べて そんな事…。 539 00:34:21,868 --> 00:34:26,873 雉沢さん あなたの胸三寸で どうにでもなる事でしょうが。 540 00:34:26,873 --> 00:34:29,876 これ… 私のものではありませんね。 541 00:34:29,876 --> 00:34:31,895 しらばっくれちゃって もう 本当に…。 542 00:34:31,895 --> 00:34:35,882 ああ… 持ち主 わかりました。 543 00:34:35,882 --> 00:34:37,868 はあ? (カメラの操作音) 544 00:34:37,868 --> 00:34:40,887 ♬~「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 545 00:34:40,887 --> 00:34:45,876 ♬~「ハッピー バースデイ ディア 亮ちゃん」 546 00:34:45,876 --> 00:34:47,894 こんな動画あったんだ。 547 00:34:47,894 --> 00:34:50,894 ♬~「ハッピー バースデイ トゥ ユー」 (海老名)なんだ? これ。 548 00:34:51,882 --> 00:34:53,867 「(拍手)」 (女性)「おめでとうございます」 549 00:34:53,867 --> 00:34:55,867 「おめでとう」 550 00:34:56,870 --> 00:34:59,873 「我が息子 伊東亮治は この春から いよいよ→ 551 00:34:59,873 --> 00:35:04,878 東帝大病院で 外科医としてデビューします!」 552 00:35:04,878 --> 00:35:06,880 「(拍手)」 553 00:35:06,880 --> 00:35:09,880 伊東くんのお母さんが なぜ こんな事を? 554 00:35:11,868 --> 00:35:14,871 海老名…。 (海老名)はい。 555 00:35:14,871 --> 00:35:20,871 私ね 素晴らしい事を 思いついちゃった。 556 00:35:22,879 --> 00:35:24,879 盗撮? 557 00:35:25,882 --> 00:35:27,868 (ため息) 558 00:35:27,868 --> 00:35:29,870 何 考えてんの? 559 00:35:29,870 --> 00:35:32,873 (不二子)その事は謝ります。 560 00:35:32,873 --> 00:35:36,877 でも この病院のお医者さんや 関係者の事を→ 561 00:35:36,877 --> 00:35:39,877 いろいろ 調べておきたかったんです。 562 00:35:40,881 --> 00:35:42,881 (シャッター音) 563 00:35:43,867 --> 00:35:45,869 息子のために? 564 00:35:45,869 --> 00:35:49,869 だって あの子が働く職場ですもの。 565 00:35:50,891 --> 00:35:54,878 先輩として いい人 悪い人→ 566 00:35:54,878 --> 00:35:57,878 前もって調べておいたほうが いいと思って。 567 00:35:59,866 --> 00:36:06,873 大門先生 自分の病状は 自分でわかってます。 568 00:36:06,873 --> 00:36:10,877 手術をしたところで もう手遅れ。 569 00:36:10,877 --> 00:36:13,897 あの子が勤務する この病院で→ 570 00:36:13,897 --> 00:36:17,868 よりにもよって 母親の病気が治せなかった→ 571 00:36:17,868 --> 00:36:22,868 そんな汚点は あの子の未来に 残させたくないんです。 572 00:36:24,875 --> 00:36:31,875 どうせ死ぬなら せめて 息子とは関係のない病院で。 573 00:36:33,867 --> 00:36:35,869 全ては息子のため? 574 00:36:35,869 --> 00:36:37,888 はい。 575 00:36:37,888 --> 00:36:40,874 息子が つまずいたり 転んだりしないように? 576 00:36:40,874 --> 00:36:42,893 そうです。 577 00:36:42,893 --> 00:36:45,896 息子が つらい思いをしないで 済むように? 578 00:36:45,896 --> 00:36:48,882 当然でしょ。 母親なんですもの。 579 00:36:48,882 --> 00:36:50,867 要するに→ 580 00:36:50,867 --> 00:36:55,867 自分の息子の事 何一つ信用してないって事か。 581 00:36:57,874 --> 00:36:59,874 母親なのに。 582 00:37:03,947 --> 00:37:05,947 ≫(足音) 583 00:37:06,883 --> 00:37:09,870 何やってんの? 看護師さんたちが探してる。 584 00:37:09,870 --> 00:37:11,872 亮ちゃん…。 (ため息) 585 00:37:11,872 --> 00:37:13,890 僕が迷惑すんだよ。 586 00:37:13,890 --> 00:37:15,876 ごめん。 ごめんね…。 587 00:37:15,876 --> 00:37:18,895 うっ… あっ…。 588 00:37:18,895 --> 00:37:20,881 ああ…。 座って。 589 00:37:20,881 --> 00:37:22,899 横にしますよ。 (不二子)ああ…。 590 00:37:22,899 --> 00:37:25,899 背中さすって! …はい。 591 00:37:27,871 --> 00:37:29,890 どうするつもり? 592 00:37:29,890 --> 00:37:31,890 あんた執刀医でしょ? 593 00:37:32,893 --> 00:37:35,879 手術の同意書が取れないなら 仕方ないです。 594 00:37:35,879 --> 00:37:38,882 残念ですが。 残念? 595 00:37:38,882 --> 00:37:41,868 本当は ホッとしてんでしょ。 596 00:37:41,868 --> 00:37:54,881 ♬~ 597 00:37:54,881 --> 00:37:56,883 私は諦めないよ。 598 00:37:56,883 --> 00:38:24,883 ♬~ 599 00:41:05,889 --> 00:41:08,875 (海老名)大門 ちょっと外してくれるか? 600 00:41:08,875 --> 00:41:10,894 はあ? 601 00:41:10,894 --> 00:41:12,894 頼む。 602 00:41:13,880 --> 00:41:15,880 (ため息) 603 00:41:16,883 --> 00:41:18,883 みんなも 悪いな。 604 00:41:22,872 --> 00:41:26,893 (戸の開閉音) 605 00:41:26,893 --> 00:41:28,893 何か? 606 00:41:29,896 --> 00:41:31,896 あの…。 607 00:41:32,899 --> 00:41:36,899 これ あなたのものですよね? 608 00:41:39,873 --> 00:41:43,877 病院関係者の 隠し撮り画像だらけです。 609 00:41:43,877 --> 00:41:46,880 どういうおつもりか 知りませんけども→ 610 00:41:46,880 --> 00:41:51,868 これね 犯罪として 告発も出来ますよ。 611 00:41:51,868 --> 00:41:53,868 あっ…。 612 00:41:56,873 --> 00:42:01,878 それに あなたが 院長に個人的に渡した→ 613 00:42:01,878 --> 00:42:04,878 現金の件もありますし。 614 00:42:07,884 --> 00:42:11,871 母親が こんな犯罪行為してたら→ 615 00:42:11,871 --> 00:42:16,871 恐らく 息子さん この病院にいられなくなりますよ。 616 00:42:19,896 --> 00:42:22,882 いや… と あの…→ 617 00:42:22,882 --> 00:42:25,882 上の者が申しておりまして…。 618 00:42:26,870 --> 00:42:29,873 ただですね あの…→ 619 00:42:29,873 --> 00:42:33,877 こちらにサイン頂ければ なんとか 穏便に。 620 00:42:33,877 --> 00:42:36,877 手術の同意書です。 621 00:42:41,885 --> 00:42:43,885 (海老名)すいません。 622 00:42:46,890 --> 00:42:48,875 (海老名)すいません。 623 00:42:48,875 --> 00:43:16,886 ♬~ 624 00:43:16,886 --> 00:43:19,886 医師免許がなくても出来る仕事 致しません。 625 00:43:21,941 --> 00:43:23,876 言ってみたいもんだよ 俺だって。 626 00:43:23,876 --> 00:43:39,876 ♬~ 627 00:43:39,876 --> 00:43:42,876 フリーランスは お気楽でいいな。 628 00:43:47,867 --> 00:43:49,869 (海老名)嫌みじゃないぞ。 629 00:43:49,869 --> 00:44:01,881 ♬~ 630 00:44:01,881 --> 00:44:03,881 (ため息) 631 00:44:12,892 --> 00:44:15,892 (海老名) お母さんから同意書が取れた。 632 00:44:18,881 --> 00:44:20,881 手術は明日だ。 633 00:44:21,884 --> 00:44:23,884 お前が執刀医だ。 634 00:44:24,887 --> 00:44:27,874 (海老名) 自信がないなら そう言え。 635 00:44:27,874 --> 00:44:29,874 出来ないなら出来ませんと。 636 00:44:30,877 --> 00:44:32,877 もちろん やりますよ。 637 00:44:34,881 --> 00:44:36,883 難しいオペなんだぞ。 638 00:44:36,883 --> 00:44:38,885 覚悟がいるぞ。 639 00:44:38,885 --> 00:44:40,885 (伊東)わかってます。 640 00:44:42,889 --> 00:44:44,889 あのさ…。 641 00:44:47,894 --> 00:44:52,894 意地を張るのと覚悟を決めんのは 別もんなんだよ。 642 00:44:57,887 --> 00:45:00,890 (海老名)心配するな。 643 00:45:00,890 --> 00:45:02,890 俺が助手についてやる。 644 00:45:07,880 --> 00:45:09,880 なんだ? 645 00:45:10,867 --> 00:45:14,871 (伊東)助手 どうせなら 大門先生にしてもらえませんか? 646 00:45:14,871 --> 00:45:29,869 ♬~ 647 00:45:29,869 --> 00:45:33,873 大網は 横行結腸付着部で切離。 648 00:45:33,873 --> 00:45:36,873 上腸間膜静脈をテーピング…。 649 00:45:38,878 --> 00:45:41,898 ホモグラフトと 迅速診断のオーダー 大丈夫ね? 650 00:45:41,898 --> 00:45:43,883 はい。 肝切除の範囲は? 651 00:45:43,883 --> 00:45:46,886 尾状葉は? 消化管再建は? 652 00:45:46,886 --> 00:45:49,889 尾状葉全切除を伴う 拡大肝右葉の切除。 653 00:45:49,889 --> 00:45:52,889 再建は チャイルド ルーワイ法にしました。 654 00:45:57,897 --> 00:46:00,883 我々も助手につく。 全力でフォローする。 655 00:46:00,883 --> 00:46:03,886 君の将来がかかってる事は わかってるから。 656 00:46:03,886 --> 00:46:17,884 ♬~ 657 00:46:17,884 --> 00:46:19,884 (博美)バイタル安定してます。 658 00:46:24,874 --> 00:46:28,895 肝膵十二指腸同時切除 始めます。 よろしくお願いします。 659 00:46:28,895 --> 00:46:30,880 (一同)よろしくお願いします。 660 00:46:30,880 --> 00:46:32,882 メス。 はい。 661 00:46:32,882 --> 00:46:38,955 ♬~ 662 00:46:38,955 --> 00:46:41,874 術中エコー 準備お願いします。 プローブは一番小さいやつで。 663 00:46:41,874 --> 00:46:43,874 (原)はい。 (海老名)わかった。 664 00:46:45,878 --> 00:46:48,898 モノポーラ。 はい。 665 00:46:48,898 --> 00:46:50,867 鑷子。 はい。 666 00:46:50,867 --> 00:46:58,875 ♬~ 667 00:46:58,875 --> 00:47:01,878 伊東ちゃんも ついてるよな。 668 00:47:01,878 --> 00:47:05,882 持ってるよな あいつ。 一歩先 行かれちゃったね。 669 00:47:05,882 --> 00:47:08,868 でも あいつ お母さん入院してから→ 670 00:47:08,868 --> 00:47:11,888 ほとんど寝やんと 治療法の勉強してたみたいやで。 671 00:47:11,888 --> 00:47:14,888 (黒川)そうなの? 当然だろ そんなの。 672 00:50:07,897 --> 00:50:10,900 (伊東)まず 亜全胃温存 膵頭十二指腸切除を行います。 673 00:50:10,900 --> 00:50:12,885 メッツェン。 はい。 674 00:50:12,885 --> 00:50:34,874 ♬~ 675 00:50:34,874 --> 00:50:36,892 えっ! 圧迫止血。 ガーゼ。 676 00:50:36,892 --> 00:50:38,892 (原)吸引します。 677 00:50:40,880 --> 00:50:42,882 血圧70に低下。 678 00:50:42,882 --> 00:50:44,882 (海老名)なんだ? この出血。 679 00:50:45,885 --> 00:50:48,888 執刀医 出血点 探して! すいません。 680 00:50:48,888 --> 00:50:51,891 (心電図モニターの警告音) 681 00:50:51,891 --> 00:50:53,876 (博美)血圧60切りました。 心拍数130。 682 00:50:53,876 --> 00:50:55,878 RBC10単位 大至急。 (新井祐未)はい! 683 00:50:55,878 --> 00:50:57,880 (原)急がないと! (海老名)わかってる。 684 00:50:57,880 --> 00:50:59,882 このままじゃ 出血性ショックや多臓器不全に…。 685 00:50:59,882 --> 00:51:01,884 (原)全然見つからないよ。 686 00:51:01,884 --> 00:51:03,884 (海老名)大門 どうする? 687 00:51:06,889 --> 00:51:08,891 わかってるよね? 688 00:51:08,891 --> 00:51:23,889 ♬~ 689 00:51:23,889 --> 00:51:26,892 (伊東)こういう場合は…→ 690 00:51:26,892 --> 00:51:29,879 いったん 心臓を止めます。 691 00:51:29,879 --> 00:51:31,879 (海老名)えっ? (原)えっ? 692 00:51:32,898 --> 00:51:34,898 わかってんじゃん。 693 00:51:36,886 --> 00:51:38,888 (有馬)やばないか? これ。 694 00:51:38,888 --> 00:51:40,888 (黒川)心臓を止めるって…。 695 00:51:42,892 --> 00:51:45,895 (伊東)ATP投与で 一時的に心臓を停止。 696 00:51:45,895 --> 00:51:49,899 出血を止め 損傷部位を見つけて 修復します。 697 00:51:49,899 --> 00:51:51,867 リミットは1分半。 698 00:51:51,867 --> 00:51:54,887 1分半? それじゃ間に合いませんよ。 699 00:51:54,887 --> 00:51:56,906 むちゃだろ。 700 00:51:56,906 --> 00:52:02,895 (心電図モニターの警告音) 701 00:52:02,895 --> 00:52:06,916 あんたの覚悟は? 702 00:52:06,916 --> 00:52:13,889 (心電図モニターの警告音) 703 00:52:13,889 --> 00:52:22,882 ♬~ 704 00:52:22,882 --> 00:52:26,882 ATP投与。 心臓を止めます。 705 00:52:29,872 --> 00:52:31,891 ATP投与します。 706 00:52:31,891 --> 00:52:40,950 (心電図モニターの警告音) 707 00:52:40,950 --> 00:52:42,868 (心電図モニターのアラーム) 708 00:52:42,868 --> 00:52:44,887 心停止しました。 709 00:52:44,887 --> 00:52:46,872 出血点を探します。 710 00:52:46,872 --> 00:52:57,867 (心電図モニターのアラーム) 711 00:52:57,867 --> 00:52:59,867 損傷部位 どこだ? 712 00:53:01,887 --> 00:53:04,890 (博美)心拍再開まで あと1分。 713 00:53:04,890 --> 00:53:06,890 ツッペル。 (与野)はい。 714 00:53:11,897 --> 00:53:15,885 (心電図モニターのアラーム) 715 00:53:15,885 --> 00:53:18,888 どいて。 こっちにツッペル。 (与野)はい。 716 00:53:18,888 --> 00:53:24,877 (心電図モニターのアラーム) 717 00:53:24,877 --> 00:53:26,877 (博美)あと40秒。 718 00:53:27,897 --> 00:53:29,882 これは想定外だったんです。 719 00:53:29,882 --> 00:53:31,867 僕が発案した 肝膵十二指腸同時…。 720 00:53:31,867 --> 00:53:33,886 うるさい! (博美)30秒。 721 00:53:33,886 --> 00:53:36,886 (伊東)でも このままじゃ…。 私 失敗しないので。 722 00:53:40,893 --> 00:53:43,896 ここだ。 下大静脈に出血点 確認。 723 00:53:43,896 --> 00:53:45,881 (博美)あと15秒。 724 00:53:45,881 --> 00:53:47,883 5-0ポリプロピレン。 はい。 725 00:53:47,883 --> 00:53:49,885 (海老名)急げ 間に合わないぞ! 726 00:53:49,885 --> 00:53:54,890 ♬~ 727 00:53:54,890 --> 00:53:56,892 速い…。 728 00:53:56,892 --> 00:53:59,879 (海老名)クーパー。 (与野)はい。 729 00:53:59,879 --> 00:54:01,881 損傷部位の修復完了。 730 00:54:01,881 --> 00:54:07,870 (心電図モニターのアラーム) 731 00:54:07,870 --> 00:54:09,889 (心電図モニターの音) 732 00:54:09,889 --> 00:54:11,891 心拍 再開しました。 733 00:54:11,891 --> 00:54:22,885 ♬~ 734 00:54:22,885 --> 00:54:24,887 膵頭十二指腸切除 続行。 735 00:54:24,887 --> 00:54:26,889 そのあと 肝右葉切除。 急ぐよ。 (原)はい。 736 00:54:26,889 --> 00:54:28,891 メッツェン。 はい。 737 00:54:28,891 --> 00:54:47,876 ♬~ 738 00:54:47,876 --> 00:54:49,895 終了。 出血量は? 739 00:54:49,895 --> 00:54:53,899 (博美)1800シーシー 血圧112の74でサイナス。 740 00:54:53,899 --> 00:55:13,869 ♬~ 741 00:55:13,869 --> 00:55:15,871 (博美)お疲れさま。 (海老名)お疲れさま。 742 00:55:15,871 --> 00:55:17,890 (原)お疲れさまでした。 743 00:55:17,890 --> 00:55:26,890 ♬~ 744 00:55:29,868 --> 00:55:32,888 (海老名)伊東くん 母一人 子一人なんだって? 745 00:55:32,888 --> 00:55:36,875 あ… 父は 僕が生まれてすぐ 事故で…。 746 00:55:36,875 --> 00:55:38,894 そっか…。 747 00:55:38,894 --> 00:55:42,894 実はさ 俺も 女手一つで育てられた。 748 00:55:44,900 --> 00:55:46,869 散々 苦労かけてな。 749 00:55:46,869 --> 00:55:51,890 だから 必死に勉強して 東帝大に入って 医者になった。 750 00:55:51,890 --> 00:55:54,877 母ちゃんにさ 俺を産んで育ててよかったって→ 751 00:55:54,877 --> 00:55:56,877 思ってもらいたくてな。 フフ…。 752 00:55:58,914 --> 00:56:00,883 すごいじゃないですか。 何言ってる。 753 00:56:00,883 --> 00:56:02,883 お前だって そうだろうよ。 754 00:56:04,887 --> 00:56:09,892 実は 僕 初めは 私立の三流医大に入ったんです。 755 00:56:09,892 --> 00:56:12,878 東帝大じゃなかったのか? 756 00:56:12,878 --> 00:56:16,899 その三流医大へは 裏口入学でした。 757 00:56:16,899 --> 00:56:18,867 裏口? 758 00:56:18,867 --> 00:56:21,887 母の田舎の実家が いくつか山を持ってて→ 759 00:56:21,887 --> 00:56:25,887 その一つの山を売って そのお金で…。 760 00:56:27,893 --> 00:56:31,880 僕 全然 その事 知らなくて。 761 00:56:31,880 --> 00:56:35,880 1年の時 母の日記をのぞき見して その事を知って…。 762 00:56:37,870 --> 00:56:41,874 たとえ三流医大でも 実力で入れたと思ってたから→ 763 00:56:41,874 --> 00:56:44,877 悔しくて悔しくて…。 764 00:56:44,877 --> 00:56:47,896 その医大辞めて 1年間 猛勉強して→ 765 00:56:47,896 --> 00:56:51,896 正々堂々 東帝大に合格しました。 766 00:56:54,870 --> 00:56:56,870 そっか…。 767 00:56:57,873 --> 00:56:59,892 なんだ 結構 反骨精神あんだな。 768 00:56:59,892 --> 00:57:06,899 ♬~ 769 00:57:06,899 --> 00:57:08,867 (伊東)医者って やっぱりすごいですね。 770 00:57:08,867 --> 00:57:11,867 今日のオペで よくわかりました。 771 00:57:12,888 --> 00:57:16,892 だろ? だろ? 医者ってすごいだろ? 772 00:57:16,892 --> 00:57:19,878 っていうか お前だって 一人前の医者じゃないかよ。 773 00:57:19,878 --> 00:57:21,897 (伊東)そうですね。 774 00:57:21,897 --> 00:57:28,887 なあ 頑張ろう。 一緒に頑張ってこう。 なっ! 775 00:57:28,887 --> 00:57:30,889 海老名先生。 776 00:57:30,889 --> 00:57:34,877 ありがとうございます。 777 00:57:34,877 --> 00:57:36,877 ほら 一杯飲め。 あ…。 778 00:57:40,883 --> 00:57:42,883 (伊東)いただきます。 うん。 779 00:57:43,886 --> 00:57:45,888 失礼します! 780 00:57:45,888 --> 00:57:48,874 ヘヘヘヘ… 来た 来た 来た。 ハハハハ…! 781 00:57:48,874 --> 00:57:51,877 この度は うちの 大門と城之内を使って頂き→ 782 00:57:51,877 --> 00:57:55,898 誠にありがとうございました。 (蛭間)ヘヘ…。 783 00:57:55,898 --> 00:57:57,900 「ご用件は?」 784 00:57:57,900 --> 00:58:01,900 ご用件? はあ… メロンです。 785 00:58:02,871 --> 00:58:05,874 請求書です。 (ソンタくん)「メロン?」 786 00:58:05,874 --> 00:58:07,876 メロンは あなたは食べらんないの。 787 00:58:07,876 --> 00:58:11,897 請求書ね 直接 この子に見せてあげてください。 788 00:58:11,897 --> 00:58:13,899 この子はね うちの経理と→ 789 00:58:13,899 --> 00:58:15,901 オンラインで 直接 繋がってますから。 790 00:58:15,901 --> 00:58:18,887 じゃあ 遠慮なく。 791 00:58:18,887 --> 00:58:21,890 あっ ちなみに 今回のオペは→ 792 00:58:21,890 --> 00:58:24,893 大門が 影武者のようなものだった件→ 793 00:58:24,893 --> 00:58:28,881 墓場の中まで持っていきますので 一つ よろしく。 794 00:58:28,881 --> 00:58:32,951 その分 プライスが かさ上げ? アハハハ! 795 00:58:32,951 --> 00:58:34,951 いいですか? はい どうぞ。 796 00:58:35,888 --> 00:58:39,892 「2000万? ぼったくりですね」 797 00:58:39,892 --> 00:58:42,878 (エラー音) 「ぼったくり ぼったくり」 798 00:58:42,878 --> 00:58:44,880 ぼったくりだってさ。 799 00:58:44,880 --> 00:58:47,883 ちょっと… そのような事を おっしゃられても…。 800 00:58:47,883 --> 00:58:51,870 うちとしましては 極めて 適正な料金でございますから。 801 00:58:51,870 --> 00:58:53,889 「払えませんよ」 802 00:58:53,889 --> 00:58:56,875 (蛭間)「払えない」って。 803 00:58:56,875 --> 00:58:58,894 いいんですか? 本当に。 (蛭間)いいよ。 804 00:58:58,894 --> 00:59:00,894 そういう事… えっ? 805 00:59:03,899 --> 00:59:06,869 まあ いいでしょう。 (神原)えっ? 806 00:59:06,869 --> 00:59:09,869 今週中のお振り込みで。 ありがとうございます。 807 00:59:12,875 --> 00:59:14,875 2000万? 808 00:59:16,879 --> 00:59:22,868 ♬~(神原の鼻歌) 809 00:59:22,868 --> 00:59:24,870 おお~。 810 00:59:24,870 --> 00:59:28,891 ♬~「今度の事務長は~」 811 00:59:28,891 --> 00:59:32,895 ♬~「最高! ジャーン! 最高! ジャーン!」 812 00:59:32,895 --> 00:59:35,881 ♬~「最高! ジャーン!」 813 00:59:35,881 --> 00:59:40,903 ブラボー! ブラボー! 814 00:59:40,903 --> 00:59:43,889 ブラボ~! 815 00:59:43,889 --> 00:59:45,889 ♬~「オーオ オーオ オー…」 816 00:59:48,894 --> 00:59:50,896 あっ そう。 817 00:59:50,896 --> 00:59:54,896 (雉沢)フリーランスの大門未知子が 途中から執刀して なんとか…。 818 00:59:55,884 --> 01:00:00,872 大事なのは 肝膵十二指腸同時切除の術式を→ 819 01:00:00,872 --> 01:00:04,876 最初に提案したのが その… 若手の えー…→ 820 01:00:04,876 --> 01:00:06,895 なんて言ったっけな? 伊東くんです。 821 01:00:06,895 --> 01:00:10,899 ああ。 その伊東くんの 発案だったという事ですよ。 822 01:00:10,899 --> 01:00:15,871 東帝大病院に 東帝大出身の 素晴らしい若手外科医が誕生した。 823 01:00:15,871 --> 01:00:17,873 はい! 824 01:00:17,873 --> 01:00:20,892 (内神田)将来有望なホープです。 825 01:00:20,892 --> 01:00:24,880 それ以外の実情や経緯は どうでもよろしい。 826 01:00:24,880 --> 01:00:27,883 世界に発信出来る ニュースになります。 827 01:00:27,883 --> 01:00:31,887 近日中に記者会見やりなさい。 御意! 828 01:00:31,887 --> 01:00:33,872 それ 嫌い。 829 01:00:33,872 --> 01:00:35,874 かしこまりました。 830 01:00:35,874 --> 01:00:43,865 ♬~ 831 01:00:43,865 --> 01:00:46,885 (蛭間)我が東帝大学病院医局の→ 832 01:00:46,885 --> 01:00:52,874 この 若き外科医 伊東亮治くんがですね ヘヘ…→ 833 01:00:52,874 --> 01:00:58,897 東帝大学病院 外科副部長 海老名くんの下でですね→ 834 01:00:58,897 --> 01:01:03,885 まあ この世代では 世界初の術式で→ 835 01:01:03,885 --> 01:01:07,889 実の母親の命を助けました。 836 01:01:07,889 --> 01:01:10,892 (記者たち)おお~。 837 01:01:10,892 --> 01:01:15,881 これをですね まあ ちょっと 口幅ったい物言いなんですが→ 838 01:01:15,881 --> 01:01:22,888 我が東帝大学病院医局から 新しいスターが誕生したと→ 839 01:01:22,888 --> 01:01:24,890 申し上げてもよろしいんじゃ ないでしょうか。 840 01:01:24,890 --> 01:01:26,875 (記者たち)おお…! 841 01:01:26,875 --> 01:01:28,875 (シャッター音) 842 01:01:29,895 --> 01:01:34,895 (有馬)スターか…。 (黒川)本当 持ってるなあ。 843 01:01:35,901 --> 01:01:39,871 (蛭間)それでは 伊東くん本人から→ 844 01:01:39,871 --> 01:01:43,871 あいさつをさせたいと思います。 伊東くん。 845 01:01:46,895 --> 01:01:49,895 2人で飲んだ時の話 していいぞ。 846 01:01:53,885 --> 01:01:57,873 えー… 今回の件を通じて→ 847 01:01:57,873 --> 01:02:02,894 つくづく 医者というのは すごいと思い知りました。 848 01:02:02,894 --> 01:02:06,898 自分が どの程度の者かという事も…。 849 01:02:06,898 --> 01:02:09,898 謙遜なんかしなくていいから。 もっと胸張って言えよ。 850 01:02:11,903 --> 01:02:14,903 なので 僕は今日…。 851 01:02:18,877 --> 01:02:20,896 医者 辞めます。 852 01:02:20,896 --> 01:02:22,896 ハハ… そっか…。 853 01:02:23,899 --> 01:02:25,884 えっ? 854 01:02:25,884 --> 01:02:27,886 (記者たちのどよめき) 855 01:02:27,886 --> 01:02:31,890 あの子 何言うてんの? どうしたの? あいつ。 856 01:02:31,890 --> 01:02:34,893 (記者)この病院の体制に 何か問題でも? 857 01:02:34,893 --> 01:02:36,878 あっ いや… そんなのありませんよ。 858 01:02:36,878 --> 01:02:40,899 先輩の言葉が 心に突き刺さりました。 859 01:02:40,899 --> 01:02:42,868 (記者)パワハラですか? 嫌がらせですか? 860 01:02:42,868 --> 01:02:44,870 いじめですか? 861 01:02:44,870 --> 01:02:47,889 そんな事 あるわけないじゃない ハハハ…。 862 01:02:47,889 --> 01:02:49,875 海老名くん… 海老名くん…。 863 01:02:49,875 --> 01:02:51,893 あっ いえ…。 864 01:02:51,893 --> 01:02:54,893 「私は諦めない」。 865 01:02:56,898 --> 01:03:02,888 「意地を張るのと 覚悟を決めるのは別だ」。 866 01:03:02,888 --> 01:03:05,891 そして…→ 867 01:03:05,891 --> 01:03:09,891 「私 失敗しないので」。 868 01:03:13,899 --> 01:03:17,899 尊敬する 大門未知子先生の言葉です。 869 01:03:18,870 --> 01:03:20,870 (記者)大門…? 870 01:03:21,890 --> 01:03:25,877 (伊東)今回のオペは ほとんど 大門先生がしました。 871 01:03:25,877 --> 01:03:28,897 (記者たちのどよめき) 872 01:03:28,897 --> 01:03:32,901 (伊東)大門先生が 母を救ってくださいました。 873 01:03:32,901 --> 01:03:35,901 (記者)執刀医 違うって事? (記者)どういう事ですか? 874 01:03:38,890 --> 01:03:41,893 (伊東)医者を目指すなら 誰だって→ 875 01:03:41,893 --> 01:03:45,881 大門先生の領域を目指すべきです。 876 01:03:45,881 --> 01:03:48,884 大学の医局員だとか フリーランスだとか→ 877 01:03:48,884 --> 01:03:50,886 そんなの関係ないです。 878 01:03:50,886 --> 01:03:52,871 (海老名)いや そりゃ そうなんだけどさ…。 879 01:03:52,871 --> 01:03:56,875 「私 失敗しないので」。 880 01:03:56,875 --> 01:03:59,895 医者であるなら それを言いたい。 881 01:03:59,895 --> 01:04:02,895 いや 言えるべきです。 882 01:04:05,867 --> 01:04:08,887 少なくとも 僕には無理です。 883 01:04:08,887 --> 01:04:10,887 覚悟も足りない。 884 01:04:13,875 --> 01:04:19,875 (伊東)自分という者がなんなのか よーく わかりました。 885 01:04:21,883 --> 01:04:26,888 これも 大門先生のおかげです。 886 01:04:26,888 --> 01:04:34,896 ♬~ 887 01:04:34,896 --> 01:04:36,882 伊東先生…。 888 01:04:36,882 --> 01:04:38,867 (記者)伊東先生! (記者)ちょっと待ってください。 889 01:04:38,867 --> 01:04:40,867 あちゃー…。 マジか…。 890 01:04:41,887 --> 01:04:43,889 (記者)伊東先生! 891 01:04:43,889 --> 01:04:46,875 (記者)大門先生って どういった方なんですか? 892 01:04:46,875 --> 01:04:50,875 (蛭間)今日の会見 なかった事に して頂けませんかね? 893 01:04:53,965 --> 01:04:55,965 海老名…。 894 01:04:56,885 --> 01:05:00,885 この落とし前 どうつけてくれるんだ? あ? 895 01:05:01,890 --> 01:05:05,877 若いって…→ 896 01:05:05,877 --> 01:05:07,877 いいですね。 897 01:05:09,898 --> 01:05:11,867 今 何言うた? お前。 898 01:05:11,867 --> 01:05:14,870 (蛭間)お前 何言うた? 899 01:05:14,870 --> 01:05:16,870 海老名…。 900 01:05:19,891 --> 01:05:21,891 (蛭間)海老名…! 901 01:05:26,898 --> 01:05:28,884 (叩く音) 902 01:05:28,884 --> 01:05:30,886 (リポーター)「以上で 世界初症例→ 903 01:05:30,886 --> 01:05:34,873 東帝大学病院 肝膵十二指腸同時切除手術→ 904 01:05:34,873 --> 01:05:36,892 成功会見を終わります」 905 01:05:36,892 --> 01:05:52,891 ♬~ 906 01:05:52,891 --> 01:05:56,891 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 907 01:05:57,879 --> 01:05:59,881 なんですか? 908 01:05:59,881 --> 01:06:04,869 どうでもいい話だったら あとにしてもらえませんかね? 909 01:06:04,869 --> 01:06:08,869 私は 今 非常に機嫌が悪い。 910 01:06:13,878 --> 01:06:17,878 (雉沢)もっと機嫌が悪いのは 内神田会長です。 911 01:06:24,889 --> 01:06:30,879 これ以上の屈辱を…→ 912 01:06:30,879 --> 01:06:33,879 私は知らない。 913 01:06:42,891 --> 01:06:50,899 〈2017年 崩れかけた白い巨塔は 再び その権威を取り戻し→ 914 01:06:50,899 --> 01:06:53,885 命のやり取りをする医療は→ 915 01:06:53,885 --> 01:06:57,889 本来あるべき姿を 完全に見失った〉 916 01:06:57,889 --> 01:07:00,892 (雉沢)大門未知子の請求額 全額振り込みました。 917 01:07:00,892 --> 01:07:02,911 あっ… あ…。 918 01:07:02,911 --> 01:07:06,898 随分と まあ ぬるい 金庫番さんですね。 エヘヘ…。 919 01:07:06,898 --> 01:07:09,884 神原名医紹介所については→ 920 01:07:09,884 --> 01:07:13,872 いずれ不当請求事案として 当局に通報致します。 921 01:07:13,872 --> 01:07:15,890 刑事事件としての立件も視野に。 922 01:07:15,890 --> 01:07:17,890 ああ…。 923 01:07:18,893 --> 01:07:20,879 日本医師倶楽部の内神田会長は→ 924 01:07:20,879 --> 01:07:24,899 一日も早く 組織の機能を害する→ 925 01:07:24,899 --> 01:07:28,899 大門未知子という うみの排除を 望んでおられます。 926 01:07:29,888 --> 01:07:31,890 御意。 927 01:07:31,890 --> 01:07:33,875 それ 嫌い。 928 01:07:33,875 --> 01:07:35,877 えっ… 御意… 御意が? 929 01:07:35,877 --> 01:07:37,877 御意 駄目っすか? 930 01:07:40,899 --> 01:07:42,867 〈そんな中→ 931 01:07:42,867 --> 01:07:45,887 どこの大学医局にも属さない フリーランス→ 932 01:07:45,887 --> 01:07:49,891 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 933 01:07:49,891 --> 01:07:51,893 (店員)ありがとうございます。 934 01:07:51,893 --> 01:07:53,895 〈例えば この女〉 935 01:07:53,895 --> 01:07:58,883 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 936 01:07:58,883 --> 01:08:02,871 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 937 01:08:02,871 --> 01:08:04,871 彼女の武器だ〉 938 01:08:05,874 --> 01:08:09,894 〈外科医 大門未知子〉 939 01:08:09,894 --> 01:08:12,881 〈またの名を ドクターX〉 940 01:08:12,881 --> 01:08:16,885 (博美)ねえ そういえばさ あの伊東くんっていう若手外科医→ 941 01:08:16,885 --> 01:08:18,887 医者辞めちゃったんだってねえ。 942 01:08:18,887 --> 01:08:20,889 (竹中)えっ 病院をじゃなくて? 医者辞めたの? 943 01:08:20,889 --> 01:08:22,891 そうなの。 944 01:08:22,891 --> 01:08:25,894 若手4人の中では トップの成績だったそうじゃない。 945 01:08:25,894 --> 01:08:27,896 医者辞めて 何するんだろうね。 946 01:08:27,896 --> 01:08:29,881 なんかね ミュージシャン目指すんだって。 947 01:08:29,881 --> 01:08:31,883 (3人)ミュージシャン? 948 01:08:31,883 --> 01:08:34,886 (博美)学生時代から バンド組んでたみたい。 949 01:08:34,886 --> 01:08:36,871 担当はね ベース。 950 01:08:36,871 --> 01:08:38,890 ベース? ベースか…。 951 01:08:38,890 --> 01:08:41,876 わかる。 なんか その「ベースか…」 って感じになるの。 952 01:08:41,876 --> 01:08:43,895 わかる? なんかさ ベーシストって→ 953 01:08:43,895 --> 01:08:46,881 潰し利かないって感じしない? 確かに 潰し利かなーい。 954 01:08:46,881 --> 01:08:49,868 なんかさ 暗いの。 照明が当たってないから。 955 01:08:49,868 --> 01:08:52,887 あっ わかる わかる! あと 音も地味なの。 956 01:08:52,887 --> 01:08:54,889 わかる わかる。 なんかさ ボンボン聞こえない? 957 01:08:54,889 --> 01:08:56,891 ボンボン。 ボンボン。 958 01:08:56,891 --> 01:08:58,891 (鳴き声) 959 01:09:00,895 --> 01:09:02,881 (ベンケーシーの鳴き声) あっ! 960 01:09:02,881 --> 01:09:04,883 (神原)そんな事ないわよ。 (鳴き声) 961 01:09:04,883 --> 01:09:07,886 どうしたの? (博美)どうした? 晶さん。 962 01:09:07,886 --> 01:09:09,871 なんか言った? 何も言ってないじゃん。 963 01:09:09,871 --> 01:09:11,873 (博美)なんか 私… 怒ってる? (神原)怒ってないじゃない。 964 01:09:11,873 --> 01:09:13,875 顔が怒ってるもん。 どうしたの? 965 01:09:13,875 --> 01:09:15,875 (神原)普通に言ってるじゃん。 えっ 普通に言ってない。 966 01:09:17,879 --> 01:09:20,899 (園児たち)悪徳医者め! (猪又)セカンドオピニオン…。 私の患者だ。 967 01:09:20,899 --> 01:09:22,867 (三鴨 寿) いくらでも お払いします。 968 01:09:22,867 --> 01:09:24,869 私 オペしまーす! 969 01:09:24,869 --> 01:09:26,888 (猪又)オペを大門のせいにして わざと失敗しろと? 970 01:09:26,888 --> 01:09:28,873 縫合を頼む。 致しません。 971 01:09:28,873 --> 01:09:30,873 何? まだ オペは終わってないので。 972 01:09:38,583 --> 01:09:43,555 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 973 01:09:45,573 --> 01:09:47,992 ≫こんばんは。 974 01:09:49,377 --> 01:09:51,763 ≫今日はドラマ「ドクターX」 拡大スペシャルのため 975 01:09:51,763 --> 01:09:53,882 15分遅れの スタートとなります。 976 01:09:53,882 --> 01:09:56,267 どうぞよろしくお願いします。 まずは、こちらからまいります。 977 01:09:57,635 --> 01:09:59,771 元大関気の若嶋津