1 00:00:33,270 --> 00:00:50,270 ♬~ 2 00:00:50,270 --> 00:00:53,273 待ちなさい! さやかちゃん! うわっ…。 うるさい! 3 00:00:53,273 --> 00:00:55,275 (ため息) 4 00:00:55,275 --> 00:00:57,294 おおっ…! あっ! ああっ! 5 00:00:57,294 --> 00:00:59,294 (子どもたち)ああ…。 6 00:01:03,300 --> 00:01:05,285 おばちゃん どうしてくれんだよ! 7 00:01:05,285 --> 00:01:07,271 おばちゃん!? 8 00:01:07,271 --> 00:01:09,289 (男の子)おばちゃん! どうしてくれるんだよ! 9 00:01:09,289 --> 00:01:11,275 早く直せ! 10 00:01:11,275 --> 00:01:13,293 お前らが こんな所でやってるから いけないんだろ! 11 00:01:13,293 --> 00:01:15,295 (看護師)すいません! じゃあ みんな ほら 向こうでやろう! 12 00:01:15,295 --> 00:01:17,314 ほら 移動 移動! 13 00:01:17,314 --> 00:01:19,283 (看護師)じゃあ お片付け よーい ドン! 誰が早いか! 14 00:01:19,283 --> 00:01:21,285 おばちゃんって言っただろ。 別にいいだろ! 15 00:01:21,285 --> 00:01:34,298 ♬~ 16 00:01:34,298 --> 00:01:36,266 (潮 一摩)二色様 お待ちしておりました。 17 00:01:36,266 --> 00:01:38,266 (蟹江 旬) お待ちしておりました。 18 00:01:39,269 --> 00:01:41,255 どうぞ。 19 00:01:41,255 --> 00:01:50,264 ♬~ 20 00:01:50,264 --> 00:01:52,282 ここまででいいの? 21 00:01:52,282 --> 00:01:54,268 あっ! ああっ…! 22 00:01:54,268 --> 00:02:01,258 ♬~ 23 00:02:01,258 --> 00:02:03,260 (子どもたち)あーっ! 24 00:02:03,260 --> 00:02:06,260 (潮)あー… ごめんね みんな。 25 00:02:08,265 --> 00:02:11,285 ちょっと おっさん! どうしてくれんだよ! 26 00:02:11,285 --> 00:02:13,270 (二色)私を誰だと思っているんだ。 誰? 27 00:02:13,270 --> 00:02:15,272 大門先生! 28 00:02:15,272 --> 00:02:17,272 先生? 29 00:02:18,275 --> 00:02:22,262 この失敬な女が医者だと? 30 00:02:22,262 --> 00:02:24,264 (潮)ただのバイトです。 31 00:02:24,264 --> 00:02:28,252 バイト…。 大丈夫か? この病院。 32 00:02:28,252 --> 00:02:32,272 失敬なのは どっちよ。 倒したドミノ 戻しなさいよ。 33 00:02:32,272 --> 00:02:34,258 早く。 34 00:02:34,258 --> 00:02:36,276 (潮)大変失礼致しました。 35 00:02:36,276 --> 00:02:39,279 本当に失敬極まりない バイトでして。 36 00:02:39,279 --> 00:02:41,279 行こう。 (医局員)はい。 37 00:02:42,282 --> 00:02:44,282 (ドミノが倒れる音) あっ ちょっと…! ああっ! 38 00:02:45,269 --> 00:02:50,269 ちょっと! ねえ! もう…! 39 00:02:51,258 --> 00:02:53,258 (古沢研二) さあ もう一度 並べよう。 40 00:02:57,281 --> 00:02:59,281 お兄ちゃん 速っ! 41 00:03:02,269 --> 00:03:04,271 うっ… 痛っ…。 42 00:03:04,271 --> 00:03:06,256 (子どもたち)お兄ちゃん! 43 00:03:06,256 --> 00:03:09,259 どいて どいて どいて どいて どいて どいて どいて…。 44 00:03:09,259 --> 00:03:12,262 触りますよ。 お兄ちゃん! 45 00:03:12,262 --> 00:03:14,262 ストレッチャー 早く! (看護師)はい! 46 00:03:18,268 --> 00:03:23,268 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 47 00:03:25,275 --> 00:03:27,294 頻脈。 眼瞼結膜に貧血。 48 00:03:27,294 --> 00:03:30,294 右側腹部に鈍痛。 CT撮るよ。 はい。 49 00:03:31,298 --> 00:03:34,301 (正子)この患者さん 今日退院した 403の古沢さんです。 50 00:03:34,301 --> 00:03:38,288 退院? 何寝ぼけた事 言ってんの。 51 00:03:38,288 --> 00:03:40,274 (正子)すいません…。 52 00:03:40,274 --> 00:03:45,279 〈2019年 白い巨塔は完全に崩れ落ちた〉 53 00:03:45,279 --> 00:03:49,283 〈日本の大学病院は 巨額の赤字に追い込まれ→ 54 00:03:49,283 --> 00:03:52,269 命のやり取りをする医療は→ 55 00:03:52,269 --> 00:03:56,269 経済的な弱肉強食の時代に 突入した〉 56 00:03:59,293 --> 00:04:01,278 (鮫島 有)失礼します。 57 00:04:01,278 --> 00:04:03,297 ニシキグループの 二色寿郎CEOが→ 58 00:04:03,297 --> 00:04:05,299 入院なさいました。 59 00:04:05,299 --> 00:04:08,368 ああ 蛭間院長の紹介の…。 60 00:04:08,368 --> 00:04:11,288 確か 遺伝性ATTRアミロイドーシスで→ 61 00:04:11,288 --> 00:04:14,308 肝移植をお望みだったね。 62 00:04:14,308 --> 00:04:18,295 はい。 手術が成功した暁には 募集中のファンドに→ 63 00:04:18,295 --> 00:04:21,295 10億の出資する事を お約束頂きました。 64 00:04:23,283 --> 00:04:25,285 サンバ! 65 00:04:25,285 --> 00:04:27,271 ハハハハッ! 66 00:04:27,271 --> 00:04:29,256 最高! 67 00:04:29,256 --> 00:04:36,280 ♬~ 68 00:04:36,280 --> 00:04:40,284 院長代理の丹下でございます。 69 00:04:40,284 --> 00:04:44,254 (二色)なんで 蛭間院長が 挨拶に来ないんだ? 70 00:04:44,254 --> 00:04:46,356 申し訳ございません。 71 00:04:46,356 --> 00:04:50,260 院長は ただ今 拘置所で 取り調べを受けておりまして…。 72 00:04:50,260 --> 00:04:52,262 (二色) 大丈夫なのか? この病院。 73 00:04:52,262 --> 00:04:54,281 さあ…。 74 00:04:54,281 --> 00:04:56,283 ご安心ください。 75 00:04:56,283 --> 00:04:59,269 東帝大の精鋭メンバーが→ 76 00:04:59,269 --> 00:05:02,255 二色様専属の 治療プロジェクトチームを結成し→ 77 00:05:02,255 --> 00:05:04,274 治療に当たらせて頂きます。 78 00:05:04,274 --> 00:05:06,276 お加減は いかがでしょうか? 79 00:05:06,276 --> 00:05:08,276 (杖で叩く音) (二色)非常に悪い! 80 00:05:11,264 --> 00:05:17,264 (二色)うう…。 しかし 私は まだ 引退するわけにはいかん! 81 00:05:20,257 --> 00:05:23,276 この命には 5000億の価値がある! 82 00:05:23,276 --> 00:05:30,276 5000億の大事なお体 我々にお預けください。 83 00:05:33,253 --> 00:05:37,274 ご出資の件 伺いました。 (二色)うん…。 84 00:05:37,274 --> 00:05:42,346 最高の治療をさせて頂きます。 85 00:05:42,346 --> 00:05:44,346 うん…。 うっ…。 86 00:05:45,265 --> 00:05:47,284 さあ…。 87 00:05:47,284 --> 00:05:54,257 ♬~ 88 00:05:54,257 --> 00:05:56,259 〈そんな中→ 89 00:05:56,259 --> 00:05:59,279 どこの大学医局にも属さない フリーランス→ 90 00:05:59,279 --> 00:06:03,283 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 91 00:06:03,283 --> 00:06:05,268 ここの患者 戻すよ。 92 00:06:05,268 --> 00:06:07,270 えっ!? おかえり! 93 00:06:07,270 --> 00:06:10,257 あんちゃん 戻ってこれたんだ! (古沢)恥ずかしながら…。 94 00:06:10,257 --> 00:06:13,260 (男性)まだ病気も治ってないのに 金がないから追い出すなんて→ 95 00:06:13,260 --> 00:06:16,263 ひでえよな。 病院は そういうとこ。 96 00:06:16,263 --> 00:06:20,283 貧乏人は悪いとこ治してから さっさと出てってよ。 97 00:06:20,283 --> 00:06:23,253 (多古)大門先生 どういう事ですか? 大門先生…。 98 00:06:23,253 --> 00:06:26,273 (海老名 敬)あっ 大門 おはよう。 顔 怖い。 99 00:06:26,273 --> 00:06:28,275 行っちゃうんだ…。 100 00:06:28,275 --> 00:06:30,260 〈例えば この女〉 101 00:06:30,260 --> 00:06:35,348 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 102 00:06:35,348 --> 00:06:38,318 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 103 00:06:38,318 --> 00:06:40,318 彼女の武器だ〉 104 00:06:45,258 --> 00:06:48,278 二色CEOのご親族から 至急 ドナー候補者を。 105 00:06:48,278 --> 00:06:50,278 わかりました。 106 00:06:55,268 --> 00:06:58,268 やあ おはよう 大門先生。 107 00:07:00,257 --> 00:07:03,276 (潮)おい! 挨拶ぐらいしたらどうだ! 108 00:07:03,276 --> 00:07:05,278 〈外科医 大門未知子〉 109 00:07:05,278 --> 00:07:09,266 〈またの名を ドクターX〉 110 00:07:09,266 --> 00:07:18,266 ♬~ 111 00:07:38,295 --> 00:07:42,299 (蟹江)末梢神経障害による 両下肢のしびれや痛み→ 112 00:07:42,299 --> 00:07:46,269 吐き気や起立性低血圧による 失神が認められます。 113 00:07:46,269 --> 00:07:49,272 (潮)遺伝子変異したタンパク質が→ 114 00:07:49,272 --> 00:07:52,275 身体組織にアミロイド沈着して 発症する難病です。 115 00:07:52,275 --> 00:07:56,296 その95パーセント以上が 肝臓で作られる。 116 00:07:56,296 --> 00:07:59,299 現在 対症療法として→ 117 00:07:59,299 --> 00:08:01,284 タファミジスを投与し→ 118 00:08:01,284 --> 00:08:03,286 症状の軽減を図っています。 119 00:08:03,286 --> 00:08:06,289 なんで? (真理)「なんで?」って なんです。 120 00:08:06,289 --> 00:08:10,277 本症に対して 世界で初めて 承認された治療薬ですよ! 121 00:08:10,277 --> 00:08:13,280 なんで肝移植しないのかって 聞いてんの。 122 00:08:13,280 --> 00:08:15,298 私にやらせて! 123 00:08:15,298 --> 00:08:17,300 すぐ移植できないから こうやって議論してんだろ。 124 00:08:17,300 --> 00:08:19,269 だから なんで? 125 00:08:19,269 --> 00:08:21,288 まだ ドナーが 見つかってないんだよ。 126 00:08:21,288 --> 00:08:23,290 家族は? 127 00:08:23,290 --> 00:08:26,276 健康な肝臓を提供できる親族 一人ぐらいはいるでしょ。 128 00:08:26,276 --> 00:08:29,276 (原)二色さんのご家族には 僕が打診してます。 しかし…。 129 00:08:30,280 --> 00:08:33,283 (原)二色様には 肝臓移植が必要なんです。 130 00:08:33,283 --> 00:08:36,286 どなたか ドナーになって頂けませんか? 131 00:08:36,286 --> 00:08:38,255 奥様 いかがでしょう? 132 00:08:38,255 --> 00:08:41,258 えっ あたくし? 133 00:08:41,258 --> 00:08:44,277 ちょっと… 来て。 134 00:08:44,277 --> 00:08:48,281 あんな浮気ばっかりしている 夫のために→ 135 00:08:48,281 --> 00:08:50,283 どうして あたくしの肝臓を→ 136 00:08:50,283 --> 00:08:53,270 切り刻んであげなくちゃ ならないんですの? 137 00:08:53,270 --> 00:08:56,273 は… はあ…。 ご長男…。 138 00:08:56,273 --> 00:08:59,276 俺も まっぴらっす。 親とも思ってないんで。 139 00:08:59,276 --> 00:09:02,262 しかし…。 横暴でキレやすくて→ 140 00:09:02,262 --> 00:09:05,282 暴力振るわれたのも 1度や2度じゃないんですよ。 141 00:09:05,282 --> 00:09:07,284 ご次男 ご次男…。 ご次男! 142 00:09:07,284 --> 00:09:09,269 1億くれても無理。 143 00:09:09,269 --> 00:09:12,255 早く死んでくれって みんな思ってますよ。 144 00:09:12,255 --> 00:09:15,275 (原の声)結局 一人も 承諾を頂けませんでした。 145 00:09:15,275 --> 00:09:17,277 ひどすぎる…。 (原)そうですよね。 146 00:09:17,277 --> 00:09:20,263 ドナーのなり手がいなきゃ オペできないじゃん! 147 00:09:20,263 --> 00:09:22,282 あなた→ 148 00:09:22,282 --> 00:09:25,282 自分がオペできるかどうかしか 考えてないの? 149 00:09:31,274 --> 00:09:34,277 他に親族はいないのか? 150 00:09:34,277 --> 00:09:36,279 (真理) 奥さんに愛想尽かされるほど→ 151 00:09:36,279 --> 00:09:38,281 女癖が悪いんでしょ? 152 00:09:38,281 --> 00:09:42,252 だったら 隠し子の1人や2人 いるんじゃない? 153 00:09:42,252 --> 00:09:44,271 (原)さあ そこまでは…。 154 00:09:44,271 --> 00:09:49,276 あの もう一人… 一番下にお嬢さんがいますけど。 155 00:09:49,276 --> 00:09:52,279 あれ? 多古くん 詳しいね。 156 00:09:52,279 --> 00:09:54,264 加地くん すぐ そのお嬢さんを当たるんだ! 157 00:09:54,264 --> 00:09:57,284 部長に指図するな! (海老名)あっ…。 158 00:09:57,284 --> 00:09:59,252 (加地)海老名! すいません 間違えました。 159 00:09:59,252 --> 00:10:01,271 (原)それが… お嬢さんは家出をしていて→ 160 00:10:01,271 --> 00:10:04,274 家族も 居場所がわからないそうです。 161 00:10:04,274 --> 00:10:06,274 行方不明? 162 00:10:08,278 --> 00:10:10,280 困りましたね…。 163 00:10:10,280 --> 00:10:13,283 (真理)そういう事なら やはり 入院して頂き→ 164 00:10:13,283 --> 00:10:18,254 末梢神経障害の症状を抑える 内科的治療をするしかないですね。 165 00:10:18,254 --> 00:10:20,273 浜地先生 お願いします。 166 00:10:20,273 --> 00:10:22,258 お任せください。 167 00:10:22,258 --> 00:10:24,260 (内科医局員たち)御意! 168 00:10:24,260 --> 00:10:29,282 外科の移植プロジェクトチームは 親族に説明を続けながら→ 169 00:10:29,282 --> 00:10:33,269 一刻も早く ドナーを見つけてください。 170 00:10:33,269 --> 00:10:35,269 御意っ!! 171 00:10:36,272 --> 00:10:38,272 (外科医局員たち)御意! 172 00:10:39,275 --> 00:10:42,278 (蟹江)では これで カンファレンスを終わります。 173 00:10:42,278 --> 00:10:44,280 ちょっと待って! 174 00:10:44,280 --> 00:10:47,280 まだ この患者の話 終わってないよ。 175 00:10:52,272 --> 00:10:54,274 この患者は? 176 00:10:54,274 --> 00:10:57,260 自分の意思で退院した 肝がん ステージⅢの患者を→ 177 00:10:57,260 --> 00:11:00,280 大門先生が 勝手に 連れ戻してしまいまして…。 178 00:11:00,280 --> 00:11:03,283 だって このまま退院させたら 死ぬよ。 179 00:11:03,283 --> 00:11:06,269 大部屋は ベッド数がいっぱいなんです。 180 00:11:06,269 --> 00:11:08,271 それに 多古先生が→ 181 00:11:08,271 --> 00:11:11,271 通院治療可能だと 判断されましたので。 182 00:11:13,276 --> 00:11:16,279 さっきの金持ちのおっさんとは えらい違いだね。 183 00:11:16,279 --> 00:11:20,266 貧乏な大部屋患者は 見殺しにするわけ? 184 00:11:20,266 --> 00:11:22,268 とんでもない。 185 00:11:22,268 --> 00:11:26,256 患者さんの命の重さは みんな 同じです。 186 00:11:26,256 --> 00:11:29,256 地球よりも重い。 ふーん…。 187 00:11:30,276 --> 00:11:35,265 その患者さん 大門先生の担当にしましょう。 188 00:11:35,265 --> 00:11:39,285 じゃあ ドナーが見つかったら 私がオペするよ。 189 00:11:39,285 --> 00:11:44,290 もちろん。 オーケー? 大門先生。 190 00:11:44,290 --> 00:11:46,292 オーケー ニコタン。 191 00:11:46,292 --> 00:12:04,294 ♬~ 192 00:12:04,294 --> 00:12:06,296 (海老名)ねえ 大門 これさ 電子カルテって→ 193 00:12:06,296 --> 00:12:08,298 どうやって開くんだっけ? 194 00:12:08,298 --> 00:12:10,283 ほら 俺 こういうのさ 助手にやらせてたから→ 195 00:12:10,283 --> 00:12:12,285 わかんないんだよ やり方。 これ これ…。 196 00:12:12,285 --> 00:12:14,287 ああーっ! メール送っちゃった これ。 ちょっと 何? 何? 197 00:12:14,287 --> 00:12:16,272 どうやんの? これ。 ねえ。 イッ…! 198 00:12:16,272 --> 00:12:18,274 うるさいよ! もう…。 これ ちょっと… ねえ。 199 00:12:18,274 --> 00:12:20,293 電子カルテって どうやるんだっけ? ねえ。 200 00:12:20,293 --> 00:12:24,280 古沢研二さんって 元々 あんたが担当してたんでしょ? 201 00:12:24,280 --> 00:12:26,299 はい そうですけど…。 202 00:12:26,299 --> 00:12:28,284 通院治療可能…。 203 00:12:28,284 --> 00:12:30,270 って何考えてんだよ このタコ! イタッ! 204 00:12:30,270 --> 00:12:32,288 えっ!? ちょっ…! 部長 パワハラです! 205 00:12:32,288 --> 00:12:34,290 おいおい! フリーターが パワハラなんかしてんじゃないよ→ 206 00:12:34,290 --> 00:12:36,292 って言っても 通じるような相手じゃないから→ 207 00:12:36,292 --> 00:12:38,294 自分で解決してね。 (多古)え~っ!? 208 00:12:38,294 --> 00:12:41,294 カルテに書いてない事も 全部 言いな。 209 00:12:42,265 --> 00:12:45,285 そりゃ 僕だって 見捨てたくなかったですよ! 210 00:12:45,285 --> 00:12:47,253 幼なじみですから。 211 00:12:47,253 --> 00:12:49,253 幼なじみなの? 212 00:12:50,273 --> 00:12:52,275 あいつには身寄りがいないんです。 213 00:12:52,275 --> 00:12:55,275 だから ドナー見つけるのも 大変なんですよ。 214 00:12:56,279 --> 00:12:59,265 化学療法の効果も認められないし→ 215 00:12:59,265 --> 00:13:02,252 肝予備能が悪すぎて 肝臓も切れないと…。 216 00:13:02,252 --> 00:13:05,271 肝移植以外に道はないか。 217 00:13:05,271 --> 00:13:08,258 だから ドナー待ちで 入院してたんです。 218 00:13:08,258 --> 00:13:13,279 でも… 治療費は滞納してるし ベッドの無駄遣いだから→ 219 00:13:13,279 --> 00:13:15,279 退院を促すように 事務局に言われて…。 220 00:13:16,282 --> 00:13:18,268 一度 退院して→ 221 00:13:18,268 --> 00:13:21,271 通院治療に切り替える っていうのは どうかな? 222 00:13:21,271 --> 00:13:23,256 えっ…? 223 00:13:23,256 --> 00:13:25,275 僕から本人に伝えました。 224 00:13:25,275 --> 00:13:29,279 多古くん… 君 それでも友達か? 225 00:13:29,279 --> 00:13:32,282 はあ? (海老名)病院からさ→ 226 00:13:32,282 --> 00:13:34,284 見捨てられちゃった者の気持ち わかるか? 227 00:13:34,284 --> 00:13:37,253 居場所がさ もう どっこにも なくなっちゃった者の気持ち→ 228 00:13:37,253 --> 00:13:39,272 わかるか? (多古)はあ…。 229 00:13:39,272 --> 00:13:41,257 「はあ」じゃなくて。 (原)ごめんなさい…。 230 00:13:41,257 --> 00:13:45,278 海老名先生 あの… 多古くんに非はないので。 231 00:13:45,278 --> 00:13:47,263 じゃあ 原くんはわかるのか? (原)わかりません。 232 00:13:47,263 --> 00:13:49,282 大門は? んっ? 233 00:13:49,282 --> 00:13:51,284 顔 やばいよ。 234 00:13:51,284 --> 00:13:53,269 (加地)なんなの? 235 00:13:53,269 --> 00:13:55,255 なんなの? なあ。 (海老名)多古くん…。 236 00:13:55,255 --> 00:13:57,257 (加地)もう 向こう行ってくれよ! 237 00:13:57,257 --> 00:13:59,257 (原)「向こう」は言っちゃ駄目 それ パワハラになる…。 238 00:14:01,277 --> 00:14:04,280 古沢さん 何やってるんですか? ベッドに戻ってください。 239 00:14:04,280 --> 00:14:06,282 古沢さん! 240 00:14:06,282 --> 00:14:08,284 (由理)あっ ちょっと… 研ちゃん! 無理しちゃ駄目。 241 00:14:08,284 --> 00:14:11,254 これ以上 病院に迷惑かけられないから。 242 00:14:11,254 --> 00:14:15,275 (由理)あっ… ちょっと! 今 出てったら また倒れるよ。 243 00:14:15,275 --> 00:14:17,260 大門先生…。 244 00:14:17,260 --> 00:14:20,280 あっ 大門先生ですか。 245 00:14:20,280 --> 00:14:22,282 研ちゃんを 助けてくれたそうですね。 246 00:14:22,282 --> 00:14:24,267 ありがとうございます。 247 00:14:24,267 --> 00:14:27,267 別に。 まだ助けてないし。 248 00:14:28,271 --> 00:14:30,273 あっ ちょっと…! (古沢)大丈夫だよ。 249 00:14:30,273 --> 00:14:34,277 ねえ! 彼女? (由理)あっ… はい。 250 00:14:34,277 --> 00:14:38,281 じゃあ さっさと結婚して。 妻になったら 肝臓あげられるし。 251 00:14:38,281 --> 00:14:40,281 えっ…。 252 00:14:42,285 --> 00:14:46,285 あっ… すいません。 この先生 ちょっと変わってて。 253 00:14:47,273 --> 00:14:52,278 大門先生 僕たち 結婚はできません。 254 00:14:52,278 --> 00:14:54,278 なんで? 255 00:14:55,265 --> 00:14:58,284 彼女のお父さんが 絶対認めないと…。 256 00:14:58,284 --> 00:15:00,270 当たり前です。 257 00:15:00,270 --> 00:15:04,274 大した稼ぎもないし おまけに病気になっちゃって→ 258 00:15:04,274 --> 00:15:06,276 入院費すら払えない…。 259 00:15:06,276 --> 00:15:08,278 でも 私は…→ 260 00:15:08,278 --> 00:15:12,298 世界中の人に反対されても 研ちゃんと一緒になりたい。 261 00:15:12,298 --> 00:15:16,269 由理… 僕は ちゃんと病気を治して→ 262 00:15:16,269 --> 00:15:19,255 お父さんに認められてから 結婚したいんだ。 263 00:15:19,255 --> 00:15:21,274 研ちゃん…。 264 00:15:21,274 --> 00:15:24,260 なんか 面倒くさい。 (多古)はあ? 265 00:15:24,260 --> 00:15:28,281 私は オペしたいだけ。 それまで退院させないから。 266 00:15:28,281 --> 00:15:30,281 ちょっ…! 大門先生! 267 00:15:33,269 --> 00:15:37,273 大門先生! 私の肝臓 研ちゃんにあげてください。 268 00:15:37,273 --> 00:15:39,258 お願いします! 269 00:15:39,258 --> 00:15:42,278 私の肝臓を使って 移植手術をしてください。 270 00:15:42,278 --> 00:15:44,263 無理。 271 00:15:44,263 --> 00:15:46,299 どうしてですか? 272 00:15:46,299 --> 00:15:50,299 日本では 他人同士の生体肝移植は 基本的に認められてない。 273 00:15:52,271 --> 00:15:55,291 愛じゃ 研ちゃんは救えません。 274 00:15:55,291 --> 00:15:59,291 救えるのは 条件に合ったドナーの肝臓だけ。 275 00:16:01,280 --> 00:16:03,299 (潮)本日は レーザードップラー検査を→ 276 00:16:03,299 --> 00:16:05,284 させて頂きます。 277 00:16:05,284 --> 00:16:08,284 まったく 検査ばっかりで いつになったら移植できるんだ! 278 00:16:10,289 --> 00:16:12,291 おーい! 279 00:16:12,291 --> 00:16:14,293 (二色)また お前か! 280 00:16:14,293 --> 00:16:17,280 バイトのくせに…。 大丈夫か? この病院は。 281 00:16:17,280 --> 00:16:20,280 それはそうと ドナー見つかりました? 282 00:16:21,300 --> 00:16:23,286 やっぱり まだか…。 283 00:16:23,286 --> 00:16:25,288 見つかったら 私に切らせて。 284 00:16:25,288 --> 00:16:27,290 バイトでも この人たちより うまいので。 285 00:16:27,290 --> 00:16:29,292 なんなんだ お前は! 286 00:16:29,292 --> 00:16:32,292 (潮)誠に申し訳ございません。 行きましょう。 287 00:16:37,283 --> 00:16:39,352 大門先生。 288 00:16:39,352 --> 00:16:42,288 院長代理が お昼をご一緒したいそうです。 289 00:16:42,288 --> 00:16:44,288 なんで? 290 00:16:48,277 --> 00:16:52,281 (多古)恋愛も結婚も面倒くさくて 手術だけが生きがいなんて→ 291 00:16:52,281 --> 00:16:55,251 ゆがんでますね 大門先生って。 292 00:16:55,251 --> 00:16:59,272 生身の男には見向きもしない 臓器しか愛せない女なんだよ。 293 00:16:59,272 --> 00:17:01,274 多古くん どうしたいの? 294 00:17:01,274 --> 00:17:04,277 僕は 古沢と彼女を応援してますよ。 295 00:17:04,277 --> 00:17:07,263 ドミノで 世界中の人を 笑顔にしたいなんて→ 296 00:17:07,263 --> 00:17:09,282 夢みたいな事 言ってる奴なんですけど。 297 00:17:09,282 --> 00:17:11,284 ドミノ? 298 00:17:11,284 --> 00:17:13,269 (多古)うん…。 これです。 299 00:17:13,269 --> 00:17:15,254 (海老名)へえ~。 300 00:17:15,254 --> 00:17:18,341 ドミノ師なんてあるんだ。 面白そうだね。 301 00:17:18,341 --> 00:17:20,259 俺も 医者辞めて ドミノ師になろうかな。 302 00:17:20,259 --> 00:17:22,261 (原)海老名先生 何言ってるんですか? 303 00:17:22,261 --> 00:17:24,263 その方がいいんじゃないですか? (海老名)ハハハハ…。 304 00:17:24,263 --> 00:17:26,265 ねえ ドミノ師ってさ 食っていけんの? 305 00:17:26,265 --> 00:17:28,284 いや 厳しいですよ。 306 00:17:28,284 --> 00:17:31,254 まあ でも 古沢が彼女と結婚すれば→ 307 00:17:31,254 --> 00:17:33,272 すごい逆玉だし…。 308 00:17:33,272 --> 00:17:35,274 まあ そんな欲もない奴ですけど。 309 00:17:35,274 --> 00:17:37,276 すごい逆玉? (加地)すごい逆玉? 310 00:17:37,276 --> 00:17:39,276 あっ…。 311 00:17:41,280 --> 00:17:45,280 あっ すいません…。 ちょっと… 待ってください…。 312 00:17:47,253 --> 00:17:49,272 このフェイジョアーダ→ 313 00:17:49,272 --> 00:17:51,274 ゆうべ一晩かけて 煮込んだんですよ。 314 00:17:51,274 --> 00:17:54,274 へえ~。 315 00:17:56,262 --> 00:17:58,264 うん おいしい! よかった。 316 00:17:58,264 --> 00:18:00,266 (鮫島)経費削減のため→ 317 00:18:00,266 --> 00:18:03,269 院長代理は 毎日 このとおり 手弁当なんです。 318 00:18:03,269 --> 00:18:06,272 ここが 経営的に どれほどピンチか→ 319 00:18:06,272 --> 00:18:08,274 来てみて 愕然としましたよ。 320 00:18:08,274 --> 00:18:13,279 この本院が潰れれば 分院もドミノ倒しになる。 321 00:18:13,279 --> 00:18:16,265 多くの医者が路頭に迷い→ 322 00:18:16,265 --> 00:18:20,269 結果的に 大勢の患者を救えなくなる。 323 00:18:20,269 --> 00:18:23,256 今 私がやろうとしてる改革を→ 324 00:18:23,256 --> 00:18:27,256 大門先生 あなたなら 理解してくれると思ってね。 325 00:18:29,278 --> 00:18:31,278 はあ…。 326 00:18:32,281 --> 00:18:36,281 あの… 院長代理のお話 聞いてます? 327 00:18:38,254 --> 00:18:40,254 大門先生? 328 00:18:41,274 --> 00:18:44,277 あ~ おいしかった! 329 00:18:44,277 --> 00:18:46,277 日本には…。 330 00:18:48,264 --> 00:18:50,266 …という いい言葉があります。 331 00:18:50,266 --> 00:18:57,266 大門先生 経営改革の友として 共に闘ってくれますね? 332 00:18:59,275 --> 00:19:02,278 金持ちの患者から がっぽり稼ぐために→ 333 00:19:02,278 --> 00:19:04,280 貧乏人を病院から追い出す。 334 00:19:04,280 --> 00:19:06,349 それがニコタンの本音でしょ? 335 00:19:06,349 --> 00:19:08,284 (鮫島)大門先生! そういう事もやっていかなければ→ 336 00:19:08,284 --> 00:19:11,254 瀕死の この病院は 救えないんですよ。 337 00:19:11,254 --> 00:19:14,254 フェイジョアーダと ポンデケージョは最高でした。 338 00:19:18,277 --> 00:19:20,263 アミーガ もう少し 私と話を…。 339 00:19:20,263 --> 00:19:22,263 致しません。 340 00:19:27,253 --> 00:19:30,253 (加地)失礼します。 副院長。 341 00:19:32,275 --> 00:19:35,261 副院長 二色CEOのドナーが 見つかりそうです。 342 00:19:35,261 --> 00:19:37,280 本当ですか!? 343 00:19:37,280 --> 00:19:39,282 行方知れずだったお嬢さんが 見つかったんです。 344 00:19:39,282 --> 00:19:41,284 二色由理さん。 今日も この病院に→ 345 00:19:41,284 --> 00:19:43,286 恋人の見舞いに 来ていたそうです。 346 00:19:43,286 --> 00:19:45,254 それって あの彼女? 347 00:19:45,254 --> 00:19:47,273 はあ… 実は…。 348 00:19:47,273 --> 00:19:50,259 それならそうと 早く言いなさいよ このタコ! 349 00:19:50,259 --> 00:19:53,296 パワハラだろ! 口止めされてたんですよ! 350 00:19:53,296 --> 00:19:56,315 彼女 ニシキグループの娘だって 知られたくないみたいで…。 351 00:19:56,315 --> 00:19:59,285 なんとかして ドナーになってもらってください。 352 00:19:59,285 --> 00:20:02,271 それは… 難しいと思います。 353 00:20:02,271 --> 00:20:05,274 お父さんの事 毛嫌いして 家出してるんです。 354 00:20:05,274 --> 00:20:08,277 なんとしても 承諾してもらってください! 355 00:20:08,277 --> 00:20:10,279 (加地・原)御意! 356 00:20:10,279 --> 00:20:12,298 「御意」は どうしたんだよ!? (原)パワハラだろう。 357 00:20:12,298 --> 00:20:16,285 カルテに書いてない事 言いなさい って言ったでしょ!? このタコ! 358 00:20:16,285 --> 00:20:19,272 お金の事は もう心配しないで。 359 00:20:19,272 --> 00:20:23,292 私 頑張って働いて 手術代 貯めるから。 360 00:20:23,292 --> 00:20:25,294 由理にばっかり そんな無理させられないよ。 361 00:20:25,294 --> 00:20:27,280 大丈夫だよ。 362 00:20:27,280 --> 00:20:30,280 だから 研ちゃんも頑張って。 ねっ? 363 00:20:35,288 --> 00:20:37,273 由理! まだ そんな男と付き合ってたのか!? 364 00:20:37,273 --> 00:20:39,292 パパ…。 365 00:20:39,292 --> 00:20:41,294 (正子)えっ あの…。 366 00:20:41,294 --> 00:20:44,297 申し訳ありません。 由理さんを責めないでください。 367 00:20:44,297 --> 00:20:47,300 お前 ここに入院してんのか!? (古沢)はい…。 368 00:20:47,300 --> 00:20:51,254 パパに なんて言われても 私 研二さんのそばにいる。 369 00:20:51,254 --> 00:20:53,272 研ちゃんが必要なの。 370 00:20:53,272 --> 00:20:55,258 なんだと…!? 371 00:20:55,258 --> 00:20:57,276 (正子)二色様 お体に障りますから。 372 00:20:57,276 --> 00:21:00,279 (二色)ああ! はあ 最悪だなあ! 373 00:21:00,279 --> 00:21:04,279 生産性のない者は 生きてたって しょうがない! 374 00:21:05,268 --> 00:21:08,271 (由理)パパ… どうして そんな事を? 375 00:21:08,271 --> 00:21:10,271 ひどすぎる! (古沢)やめろ 由理。 376 00:21:13,276 --> 00:21:15,276 うっ…。 377 00:21:16,279 --> 00:21:19,282 (由理)研ちゃん… 研ちゃん!? 378 00:21:19,282 --> 00:21:22,282 あっ 先生 研ちゃんが…! 379 00:21:23,252 --> 00:21:26,272 (多古)研二…? おい 研二! おい 大丈夫か!? 380 00:21:26,272 --> 00:21:28,257 肝がんの腫瘍内出血の可能性。 ストレッチャー! 381 00:21:28,257 --> 00:21:30,259 は… はい! 382 00:21:30,259 --> 00:21:32,278 研ちゃん… 研ちゃん しっかり! 383 00:21:32,278 --> 00:21:35,278 早く持ってこい! (多古)ああ… はい! 384 00:22:11,267 --> 00:22:15,604 ♬~ 385 00:22:15,604 --> 00:22:17,940 全然平気だよ。 (濱田)器でか! 386 00:22:17,940 --> 00:22:21,210 <コンパクトなのに器がでかい ちょっとプレミアムな「トール」> 387 00:22:21,210 --> 00:22:23,245 (マツコ)ダイハツブースまで。 388 00:22:25,948 --> 00:22:27,983 ♪~ ブーン・ブブブ・ブーン 389 00:22:27,983 --> 00:22:30,920 ♪~ ブブブ・ブーン ブブ・ブーン ブブ・ブーン 390 00:22:30,920 --> 00:22:32,955 ♪~ ブブブ・ブーン 391 00:22:32,955 --> 00:22:36,225 (篠原)クールなモデル 出た! 大人かわいいダイハツ「ブーン」 392 00:22:36,225 --> 00:22:38,260 (マツコ)ダイハツブースまで。 393 00:24:18,277 --> 00:24:20,277 研ちゃん…。 394 00:24:29,288 --> 00:24:33,275 二色由理さんですね。 ちょっといいですか? 395 00:24:33,275 --> 00:24:35,294 はい…。 396 00:24:35,294 --> 00:24:37,294 入院なさってる お父様の事で…。 397 00:25:09,261 --> 00:25:18,270 ♬~ 398 00:25:18,270 --> 00:25:22,270 お父さんのために 決心して頂けませんか? 399 00:25:23,275 --> 00:25:25,261 嫌です。 400 00:25:25,261 --> 00:25:29,281 私の肝臓 父なんかにあげたくありません。 401 00:25:29,281 --> 00:25:32,318 由理さん…。 失礼します。 402 00:25:32,318 --> 00:25:42,278 ♬~ 403 00:25:42,278 --> 00:25:47,278 次世代インテリジェンス手術担当 外科部長の潮です。 404 00:25:49,335 --> 00:25:51,270 手術を怖がらない人は いません。 405 00:25:51,270 --> 00:25:53,239 でも 安心してください。 406 00:25:53,239 --> 00:25:56,325 私が責任を持って 完璧な手術をします。 407 00:25:56,325 --> 00:25:59,278 これまで100件以上の 移植手術をしてきましたが→ 408 00:25:59,278 --> 00:26:01,263 一度も失敗はありません。 (ため息) 409 00:26:01,263 --> 00:26:04,263 手術が怖いわけじゃありません。 410 00:26:06,268 --> 00:26:10,272 あんな人… 親じゃない。 411 00:26:10,272 --> 00:26:18,280 ♬~ 412 00:26:18,280 --> 00:26:20,332 たった一人の お父さんじゃないか! 413 00:26:20,332 --> 00:26:23,252 (由理)誰ですか…? 414 00:26:23,252 --> 00:26:27,252 ああ すいません あの… 外科医局員の海老名といいます。 415 00:26:28,257 --> 00:26:32,294 (海老名)あの… 私にも あなたぐらいの娘がいるもんで→ 416 00:26:32,294 --> 00:26:34,294 つい 大きな声 出しちゃって すいません。 417 00:26:36,265 --> 00:26:39,268 あの… 私の娘も 今 すごい反抗期で→ 418 00:26:39,268 --> 00:26:41,253 パパなんか早く死んじゃえばいい なんて→ 419 00:26:41,253 --> 00:26:44,273 口では もう ひどい事ばっかり 言うんですけど。 420 00:26:44,273 --> 00:26:47,259 だけど あの… 本当に死んじゃったら→ 421 00:26:47,259 --> 00:26:52,259 喧嘩もできないし 寂しすぎるじゃないですか。 422 00:26:53,282 --> 00:26:55,284 やめてください…! 423 00:26:55,284 --> 00:26:59,284 医者が移植を強要するのは 倫理違反です。 424 00:27:03,275 --> 00:27:06,278 でもね 由理さん→ 425 00:27:06,278 --> 00:27:09,298 みんな お父さんの命が救いたくて…。 426 00:27:09,298 --> 00:27:11,300 もう… いい加減にして! 427 00:27:11,300 --> 00:27:20,300 ♬~ 428 00:27:25,280 --> 00:27:28,283 (神原 晶)ニシキグループは オーナー企業なのに→ 429 00:27:28,283 --> 00:27:31,270 子どもたちとは絶縁状態か…。 430 00:27:31,270 --> 00:27:37,292 グループの後継者がいないから CEOの二色寿郎が死んだら→ 431 00:27:37,292 --> 00:27:40,279 相続問題で資本が流出して→ 432 00:27:40,279 --> 00:27:44,283 傘下の何十社という企業が ドミノ倒産するかもって。 433 00:27:44,283 --> 00:27:47,269 大変だわ これ もう…。 (城之内博美)ドミノ倒産って? 434 00:27:47,269 --> 00:27:51,290 バタバタ 次から次へと ドミノみたいに倒れるって事。 435 00:27:51,290 --> 00:27:56,295 ああ。 でも 身内は誰も 臓器提供したがらないんでしょ? 436 00:27:56,295 --> 00:28:00,299 そりゃそうでしょう。 ケチで傲慢でパワハラの父親に→ 437 00:28:00,299 --> 00:28:03,302 痛い思いして 大事な自分の肝臓を あげるなんてさ。 438 00:28:03,302 --> 00:28:06,288 ねえ? 早く死んでくれたら 遺産 がっぽり入るんだし。 439 00:28:06,288 --> 00:28:08,290 お金があっても→ 440 00:28:08,290 --> 00:28:11,293 ドナーになってくれる家族が いないなんて 不幸だね。 441 00:28:11,293 --> 00:28:16,298 愛があっても お金がなくて 手術できない若者と→ 442 00:28:16,298 --> 00:28:18,298 どっちが幸せかしらねえ? 443 00:28:19,284 --> 00:28:23,288 こっちは ドナーはいるけど いろいろ面倒くさい事情があんの。 444 00:28:23,288 --> 00:28:27,276 (雀野義人)ミッちゃん 今日は やらないの? 445 00:28:27,276 --> 00:28:30,279 ああ もう! 放っといて 3人でやりましょうよ。 446 00:28:30,279 --> 00:28:32,297 そうだね。 やろう やろう。 (ベンケーシーの鳴き声) 447 00:28:32,297 --> 00:28:35,284 (雀野)ああ~っ! (神原)何をしてんの もう…。 448 00:28:35,284 --> 00:28:38,270 駄目じゃないの! (博美)もう ぐちゃぐちゃだから。 449 00:28:38,270 --> 00:28:41,273 (神原)あんた駄目ねえ こういう時に暴れちゃ。 450 00:28:41,273 --> 00:28:43,292 ドミノ倒しか…。 451 00:28:43,292 --> 00:28:54,269 ♬~ 452 00:28:54,269 --> 00:28:56,269 ああ~! 453 00:28:57,289 --> 00:28:59,289 大門先生…。 454 00:29:01,276 --> 00:29:05,276 あなたも 他の先生たちと同じ事 言いに? 455 00:29:06,265 --> 00:29:09,268 私 絶対 嫌ですから。 456 00:29:09,268 --> 00:29:12,268 パパなんかに 私の臓器あげたくない。 457 00:29:13,255 --> 00:29:15,255 だよねえ。 458 00:29:21,263 --> 00:29:24,266 でも…→ 459 00:29:24,266 --> 00:29:26,266 研ちゃんは助けたいでしょ? 460 00:29:28,270 --> 00:29:33,270 えっ…? 研ちゃんを 助けてくれるんですか? 461 00:29:34,259 --> 00:29:36,278 う~ん…。 462 00:29:36,278 --> 00:29:38,280 あんたの頑張り次第。 463 00:29:38,280 --> 00:29:45,280 ♬~ 464 00:32:33,271 --> 00:32:35,273 (二色)ああーっ!! 465 00:32:35,273 --> 00:32:39,294 はあ… いつまで こんな所に閉じ込めておく気だ! 466 00:32:39,294 --> 00:32:42,297 まだドナー見つからないのか!? 467 00:32:42,297 --> 00:32:45,300 (潮)お気持ちはわかります。 もうしばらく辛抱してください。 468 00:32:45,300 --> 00:32:47,285 (真理)体が おつらいようでしたら…。 469 00:32:47,285 --> 00:32:51,273 ああ もういい! 金払って 臓器買ってこい! 470 00:32:51,273 --> 00:32:54,292 金なら いくらでもある! 471 00:32:54,292 --> 00:32:59,297 10億でも20億でも出すから 肝臓 買ってこい! 472 00:32:59,297 --> 00:33:01,283 (海老名)わかりました。 473 00:33:01,283 --> 00:33:04,286 「わかりました」? (潮)海老名先生…! 474 00:33:04,286 --> 00:33:07,272 肝臓 買ってくればいいんですね? (二色)ああ! 475 00:33:07,272 --> 00:33:10,275 そんな事したら 捕まるよ。 476 00:33:10,275 --> 00:33:12,277 ごめんなさい。 肝臓 買いません。 477 00:33:12,277 --> 00:33:14,279 …また お前か。 478 00:33:14,279 --> 00:33:19,284 大門先生 おわかりですか? ここは 二色CEOの病室ですよ。 479 00:33:19,284 --> 00:33:22,284 ドナー 連れてきました。 480 00:33:29,277 --> 00:33:34,282 ♬~ 481 00:33:34,282 --> 00:33:36,282 由理…。 482 00:33:37,252 --> 00:33:40,252 由理! お前 どの面下げて…! 483 00:33:41,273 --> 00:33:43,273 パパ…。 484 00:33:44,276 --> 00:33:50,276 私 知らなかったの パパの病気の事。 485 00:33:53,285 --> 00:33:56,271 ママや お兄ちゃんたちにも 言わずに→ 486 00:33:56,271 --> 00:33:59,271 パパ 一人で苦しんできたんだよね。 487 00:34:00,275 --> 00:34:04,275 ごめんなさい… 気づいてあげられなくて。 488 00:34:07,265 --> 00:34:10,252 あんたみたいな親父に 肝臓くれるなんて→ 489 00:34:10,252 --> 00:34:13,252 由理さん以外に 誰もいないんでしょう? 490 00:34:14,272 --> 00:34:17,275 フンッ どうせ お前も金目当てだろ! 491 00:34:17,275 --> 00:34:19,261 あんな男とくっついて 食い詰めたんだろ。 492 00:34:19,261 --> 00:34:22,261 いくら欲しいんだ? 1億か? 10億か? 493 00:34:23,265 --> 00:34:26,251 お金なんていらない。 494 00:34:26,251 --> 00:34:30,251 パパに 元気になってほしいの。 495 00:34:35,277 --> 00:34:37,277 由理…。 496 00:34:41,266 --> 00:34:46,266 大門くん やればできるじゃないか。 497 00:34:47,322 --> 00:34:52,260 (真理)生体肝移植の5年生存率は 80パーセント。 498 00:34:52,260 --> 00:34:56,264 合併症発症率は 15パーセント。 499 00:34:56,264 --> 00:35:00,252 つまり リスクを伴う難しい手術です。 500 00:35:00,252 --> 00:35:06,291 失敗したら 健康なあなたのほうが 命を落とす可能性もあるのよ。 501 00:35:06,291 --> 00:35:09,291 やめたほうがいいんじゃない? 502 00:35:10,262 --> 00:35:14,262 由理… 本当にいいのか? 503 00:35:19,271 --> 00:35:22,271 大門先生…。 504 00:35:27,295 --> 00:35:30,295 私 失敗しないので。 505 00:35:33,285 --> 00:35:35,270 よろしくお願いします! 506 00:35:35,270 --> 00:35:43,270 ♬~ 507 00:35:45,280 --> 00:35:48,300 (蟹江)二色寿郎さんの 生体肝移植ですが→ 508 00:35:48,300 --> 00:35:52,287 ドナーは娘の二色由理さん 23歳。 509 00:35:52,287 --> 00:35:55,273 血液型適合 肝機能も正常。 510 00:35:55,273 --> 00:35:58,293 HLAタイピングも 問題ありません。 511 00:35:58,293 --> 00:36:00,295 執刀医は…。 はーい! 512 00:36:00,295 --> 00:36:02,295 はい! はい! 513 00:36:04,299 --> 00:36:08,270 私はアメリカで100件以上の 生体肝移植の実績があります。 514 00:36:08,270 --> 00:36:11,273 (潮)極めて重要なオペですので→ 515 00:36:11,273 --> 00:36:14,276 次世代インテリジェンス手術担当 外科部長のわたくしが。 516 00:36:14,276 --> 00:36:16,278 いやいや ここは→ 517 00:36:16,278 --> 00:36:21,283 次世代超低侵襲外科治療 担当部長の このわたくしが。 518 00:36:21,283 --> 00:36:24,286 ドナー連れてきたの私よ! 519 00:36:24,286 --> 00:36:27,289 (ざわめき) 520 00:36:27,289 --> 00:36:29,291 みんな やる気満々ですね。 521 00:36:29,291 --> 00:36:31,276 みんな おいしいと思ってるんだよ。 522 00:36:31,276 --> 00:36:33,295 ニシキグループには 金が うなってるからねえ。 523 00:36:33,295 --> 00:36:35,297 やっぱ 金か。 うん。 524 00:36:35,297 --> 00:36:39,297 ニコターン! 525 00:36:40,285 --> 00:36:42,270 彼女だけは やめましょう。 526 00:36:42,270 --> 00:36:44,272 先日のオペのように→ 527 00:36:44,272 --> 00:36:47,275 AIの予測値からはみ出す アンコントロールな医師は→ 528 00:36:47,275 --> 00:36:49,277 危険すぎます。 529 00:36:49,277 --> 00:36:52,277 腕はいいが… 確かに。 530 00:36:58,353 --> 00:37:03,291 では ドナー側の摘出手術は…。 531 00:37:03,291 --> 00:37:10,298 ♬~ 532 00:37:10,298 --> 00:37:12,284 加地先生 お願いします。 533 00:37:12,284 --> 00:37:14,252 (加地)はい。 534 00:37:14,252 --> 00:37:18,273 二色寿郎さんの移植手術は…。 535 00:37:18,273 --> 00:37:26,264 ♬~ 536 00:37:26,264 --> 00:37:30,252 潮先生 東帝大の命運のかかった オペです。 537 00:37:30,252 --> 00:37:32,254 加地先生と協力して お願いします。 538 00:37:32,254 --> 00:37:34,254 (潮・加地)御意。 539 00:37:35,257 --> 00:37:38,257 え~っ!? 540 00:37:39,261 --> 00:37:41,263 え~っ! 541 00:37:41,263 --> 00:37:43,281 ええ~っ!! 542 00:37:43,281 --> 00:37:59,264 ♬~ 543 00:37:59,264 --> 00:38:02,284 (原)ただ今より 二色由理さんの ドナー手術を行います。 544 00:38:02,284 --> 00:38:04,269 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 545 00:38:04,269 --> 00:38:06,269 (加地)メス。 (与野華子)はい。 546 00:41:10,288 --> 00:41:13,274 (原)ただ今より 二色由理さんの ドナー手術を行います。 547 00:41:13,274 --> 00:41:15,276 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 548 00:41:15,276 --> 00:41:17,295 (加地)メス。 (与野)はい。 549 00:41:17,295 --> 00:41:21,295 (心電図モニターの音) 550 00:41:28,273 --> 00:41:31,273 (加地)「モノポーラ」 (与野)「はい」 551 00:41:47,275 --> 00:41:49,275 (潮)開腹作業完了。 552 00:41:50,495 --> 00:41:53,281 (AIの音声)「肝鎌状間膜を 切離してください」 553 00:41:53,281 --> 00:41:55,283 (潮)オーケー アイ。 554 00:41:55,283 --> 00:41:57,252 (潮)モノポーラ。 (戸田結衣)はい。 555 00:41:57,252 --> 00:42:05,260 ♬~ 556 00:42:05,260 --> 00:42:07,260 (潮)肝鎌状間膜 切離完了。 557 00:42:08,263 --> 00:42:11,266 (AIの音声) 「肝臓鉤で術野を展開し→ 558 00:42:11,266 --> 00:42:14,252 肝門部を剥離してください」 559 00:42:14,252 --> 00:42:16,254 (潮)オーケー アイ。 560 00:42:16,254 --> 00:42:30,285 ♬~ 561 00:42:30,285 --> 00:42:35,285 (潮)門脈のテーピング終了。 右肝挙上しよう。 562 00:42:39,260 --> 00:42:42,263 (潮)肝臓の腫大が予想以上だ。 563 00:42:42,263 --> 00:42:45,283 (村崎)これでは 短肝静脈の処理が難しいですね。 564 00:42:45,283 --> 00:42:50,255 (AIの音声)「後腹膜からの 肝の剥離・授動を行ってください」 565 00:42:50,255 --> 00:42:52,257 (潮)オーケー アイ。 566 00:42:52,257 --> 00:42:54,257 (潮)メッツェン。 (結衣)はい。 567 00:43:00,281 --> 00:43:03,281 (加地)左肝静脈を離断します。 メッツェン。 568 00:43:08,273 --> 00:43:11,259 (加地)肝左葉 摘出完了。 569 00:43:11,259 --> 00:43:14,279 グラフトは氷冷して 保存液で還流。 570 00:43:14,279 --> 00:43:16,279 (加地)ガーゼ。 (与野)はい。 571 00:43:18,283 --> 00:43:21,252 (原)肝静脈を クリオグラフトで形成します。 572 00:43:21,252 --> 00:43:23,271 ルーペ下げて。 (鈴木ひとみ)失礼します。 573 00:43:23,271 --> 00:43:25,271 (原)6-0モノフィラメント。 (梶木博文)はい。 574 00:43:31,296 --> 00:43:33,281 (加地)止血作業に入ります。 575 00:43:33,281 --> 00:43:35,281 モノポーラ。 (与野)はい。 576 00:43:38,269 --> 00:43:43,274 (AIの音声)「第1オペ室で 左葉グラフトが摘出完了しました」 577 00:43:43,274 --> 00:43:46,294 「30分以内に全肝切除し→ 578 00:43:46,294 --> 00:43:49,280 グラフトの受け入れ態勢を 整えてください」 579 00:43:49,280 --> 00:43:51,280 (潮)オーケー アイ。 580 00:43:53,301 --> 00:43:55,353 (村崎)潮先生。 581 00:43:55,353 --> 00:43:59,290 (潮)オーケー アイ。 短肝静脈を結紮切離。 582 00:43:59,290 --> 00:44:01,275 4-0吸収糸。 (結衣)はい。 583 00:44:01,275 --> 00:44:05,296 「短肝静脈の処理は重要です」 584 00:44:05,296 --> 00:44:08,299 「丁寧に剥離しながら 進んでください」 585 00:44:08,299 --> 00:44:16,374 ♬~ 586 00:44:16,374 --> 00:44:19,293 (原)「形成完了しました」 (加地)「よし」 587 00:44:19,293 --> 00:44:22,296 「第2手術室にグラフトを運んで」 (正子)「はい」 588 00:44:22,296 --> 00:44:27,301 (真理)オペ1から2へ 肝臓グラフト運びます。 589 00:44:27,301 --> 00:44:30,271 順調ですね ここまでは。 590 00:44:30,271 --> 00:44:42,283 ♬~ 591 00:44:42,283 --> 00:44:44,283 (正子)グラフト持ってきました。 592 00:44:47,271 --> 00:44:50,271 (潮)こっちも もうすぐ全肝摘出完了。 593 00:44:56,297 --> 00:45:00,284 「血管の剥離操作は 丁寧に進めてください」 594 00:45:00,284 --> 00:45:02,284 (潮)オーケー アイ。 595 00:45:05,273 --> 00:45:09,277 (博美)本当にオーケーですか? 血圧70まで低下してます! 596 00:45:09,277 --> 00:45:12,280 (潮)オーケー… オーケー アイ。 597 00:45:12,280 --> 00:45:14,282 (村崎)下大静脈損傷してます! 598 00:45:14,282 --> 00:45:16,300 「予定より遅れています」 599 00:45:16,300 --> 00:45:19,270 「全肝摘出を急いでください」 600 00:45:19,270 --> 00:45:21,272 (潮)大丈夫! 大丈夫だ。 601 00:45:21,272 --> 00:45:23,291 (村崎)吸引 間に合いません! 602 00:45:23,291 --> 00:45:25,291 (博美)出血量 1000超えました! 603 00:45:27,278 --> 00:45:29,278 (潮)しっかり吸引しろ! (蟹江)すいません! 604 00:45:31,265 --> 00:45:34,252 (鮫島) オーケーじゃないですよね? 605 00:45:34,252 --> 00:45:37,271 これでは 他の血管にまで 次々に傷がついてしまう! 606 00:45:37,271 --> 00:45:39,271 ドミノ倒しリスクだわ。 607 00:45:40,258 --> 00:45:42,260 (博美)「止血してください!」 608 00:45:42,260 --> 00:45:45,260 (潮)「大丈夫… AIの指示に従おう」 609 00:45:48,282 --> 00:45:51,282 「落ち着きなさい。 AIの指示は?」 610 00:45:53,254 --> 00:45:57,258 「左葉グラフトの重量が 予測を下回っています」 611 00:45:57,258 --> 00:46:01,279 「必要肝重量の 30パーセント以下です」 612 00:46:01,279 --> 00:46:06,279 「術後 過小グラフト症候群を 生じる危険があります」 613 00:46:07,285 --> 00:46:09,270 どうしたらいいんだ? 614 00:46:09,270 --> 00:46:11,289 「移植手術は中断し→ 615 00:46:11,289 --> 00:46:14,275 直ちに止血後 インオペにしてください」 616 00:46:14,275 --> 00:46:16,277 (潮)えっ? (博美)冗談でしょ!? 617 00:46:16,277 --> 00:46:18,277 (村崎)AIの指示は絶対です。 618 00:46:19,263 --> 00:46:21,263 (潮)ガーゼ! (結衣)はい。 619 00:46:25,253 --> 00:46:27,255 なんという事だ…。 620 00:46:27,255 --> 00:46:32,255 東帝大病院ファンドへの出資は どうなるんでしょう? 621 00:46:33,277 --> 00:46:35,263 10億! えっ? 622 00:46:35,263 --> 00:46:39,283 失敗したら 10億の出資金がパーになる。 623 00:46:39,283 --> 00:46:41,269 なんですって!? 624 00:46:41,269 --> 00:46:43,269 ちょっと どいて! 625 00:46:45,256 --> 00:46:48,259 潮先生 諦めないで頑張りなさい! 626 00:46:48,259 --> 00:46:52,263 この手術 失敗したら 10億よ!? 627 00:46:52,263 --> 00:46:54,263 (真理)「10億!」 628 00:46:58,269 --> 00:47:01,269 (潮)AIの指示どおり インオペする。 629 00:47:02,290 --> 00:47:04,275 (村崎・蟹江)御意! 630 00:47:04,275 --> 00:47:07,295 (博美)ちょっと… ドナーは どうなるの? 631 00:47:07,295 --> 00:47:09,295 もう お嬢さんの肝臓 摘出しちゃったのよ!? 632 00:50:14,281 --> 00:50:17,281 (潮)AIの指示どおり インオペする。 633 00:50:19,286 --> 00:50:21,272 (村崎・蟹江)御意! 634 00:50:21,272 --> 00:50:23,274 (博美)ちょっと… ドナーは どうなるの? 635 00:50:23,274 --> 00:50:26,277 もう お嬢さんの肝臓 摘出しちゃったのよ!? 636 00:50:26,277 --> 00:50:28,277 (村崎)ガーゼ。 (結衣)はい。 637 00:50:29,280 --> 00:50:31,280 (潮)針 糸。 (結衣)はい。 638 00:50:32,266 --> 00:50:40,257 ♬~ 639 00:50:40,257 --> 00:50:42,259 大門未知子…! 640 00:50:42,259 --> 00:50:44,259 「どいて」 641 00:50:45,262 --> 00:50:49,266 あーあ 血管を こんなに傷つけて…。 642 00:50:49,266 --> 00:50:52,253 これも AIの指示? 643 00:50:52,253 --> 00:50:54,255 (AIの音声) 「インオペにしてください」 644 00:50:54,255 --> 00:50:56,273 「インオペにしてください」 645 00:50:56,273 --> 00:50:58,259 (博美)うるさい! 音 切って。 (正子)はい。 646 00:50:58,259 --> 00:51:00,261 (AIの音声) 「インオペにしてください」 647 00:51:00,261 --> 00:51:02,261 「イン…」 648 00:51:05,266 --> 00:51:07,268 術式追加。 649 00:51:07,268 --> 00:51:10,271 過小グラフト対策に 門脈・下大静脈シャント。 650 00:51:10,271 --> 00:51:13,257 血管損傷は 下大静脈を遮断し 止血。 651 00:51:13,257 --> 00:51:15,259 (博美)オーケー。 クラッシュアイス準備。 はい。 652 00:51:15,259 --> 00:51:17,259 サテンスキー。 (結衣)はい。 653 00:51:21,265 --> 00:51:25,252 何 ボーッとしてんの? 術野展開。 4-0吸収糸。 654 00:51:25,252 --> 00:51:27,254 (潮)はい。 655 00:51:27,254 --> 00:51:37,254 ♬~ 656 00:51:38,265 --> 00:51:41,252 門脈の血流を 下大静脈に流す→ 657 00:51:41,252 --> 00:51:44,271 新しい経路を 作成するんだ。 658 00:51:44,271 --> 00:51:46,257 門脈圧上昇を抑え→ 659 00:51:46,257 --> 00:51:49,276 肝動脈からの血流を 増加する…。 660 00:51:49,276 --> 00:51:53,264 過小グラフトでも 肝移植が 可能になるという事ですか? 661 00:51:53,264 --> 00:52:00,254 ♬~ 662 00:52:00,254 --> 00:52:05,259 門脈・下大静脈シャント作成準備と 全肝摘出完了。 663 00:52:05,259 --> 00:52:09,263 グラフト入れるよ。 左葉グラフト こっちに渡して。 664 00:52:09,263 --> 00:52:26,280 ♬~ 665 00:52:26,280 --> 00:52:28,265 はい 終了。 666 00:52:28,265 --> 00:52:40,277 ♬~ 667 00:52:40,277 --> 00:52:43,280 ブラボー! (拍手) 668 00:52:43,280 --> 00:52:45,282 ちょっと…。 669 00:52:45,282 --> 00:52:48,269 大門先生 何やってるのかしら? 「ちゃんと 清潔なまま→ 670 00:52:48,269 --> 00:52:50,269 氷冷してるよね?」 (結衣)「ああ… はい」 671 00:52:56,277 --> 00:52:59,277 これ もらってくわ。 (潮)もらってく? 672 00:53:01,282 --> 00:53:05,269 (潮)どういう事? 今の 何? 673 00:53:05,269 --> 00:53:08,269 (村崎)こっちの患者から摘出した 肝臓ですよね? 674 00:53:10,274 --> 00:53:12,274 (博美) まあ いいんじゃないですか? 675 00:53:13,277 --> 00:53:15,296 一体 どこに持っていったんだ…。 676 00:53:15,296 --> 00:53:18,296 (真理)あっ こっちの手術室に 入ってきました。 677 00:53:20,301 --> 00:53:23,301 (多古)うまくいきましたか? ええ ちょっと手間取ったけど。 678 00:53:24,288 --> 00:53:26,273 待たせてごめん。 679 00:53:26,273 --> 00:53:30,294 (雀野)バイタルは 血圧127の82 心拍数78です。 680 00:53:30,294 --> 00:53:32,279 じゃあ 始めるよ。 681 00:53:32,279 --> 00:53:34,281 (多古)ただ今より 二色寿郎さんから→ 682 00:53:34,281 --> 00:53:37,268 古沢研二さんへの 生体肝移植を行います。 683 00:53:37,268 --> 00:53:39,268 メス。 (与野)はい。 684 00:53:44,258 --> 00:53:46,258 一体 どういう事だ? 685 00:53:47,261 --> 00:53:50,281 二色由理さんが ドナーになったのは→ 686 00:53:50,281 --> 00:53:53,267 最愛の彼氏を 救うためでもあったんです。 687 00:53:53,267 --> 00:53:55,252 なんだって…? 688 00:53:55,252 --> 00:54:06,263 ♬~ 689 00:54:06,263 --> 00:54:11,285 (由理)パパ 一つ お願いがあるの。 690 00:54:11,285 --> 00:54:16,257 (二色)なんだ? 金なら出すぞ いくらでも。 691 00:54:16,257 --> 00:54:18,259 違うの。 692 00:54:18,259 --> 00:54:24,265 ♬~ 693 00:54:24,265 --> 00:54:27,265 これにもサインして頂けますか? 694 00:54:29,253 --> 00:54:31,255 あなたから摘出した肝臓を→ 695 00:54:31,255 --> 00:54:34,275 他の患者に使わせて頂くための 同意書です。 696 00:54:34,275 --> 00:54:36,275 どういう意味だ? 697 00:54:37,261 --> 00:54:41,261 パパ お願い。 助けてほしいの。 698 00:54:44,268 --> 00:54:46,270 あいつのためか…。 699 00:54:46,270 --> 00:54:49,256 (神原の声)それは 父親の肝臓を→ 700 00:54:49,256 --> 00:54:53,260 緊急的に必要な第三者へ 使わせてもらうための→ 701 00:54:53,260 --> 00:54:55,260 同意書でした。 702 00:54:56,263 --> 00:55:01,268 1次レシピエントから 2次レシピエントへの移植は→ 703 00:55:01,268 --> 00:55:06,268 親族以外の第三者にも 承認可能です。 704 00:55:07,257 --> 00:55:11,261 (神原)こうして 由理さんから お父さんへ→ 705 00:55:11,261 --> 00:55:15,282 お父さんから 由理さんの恋人に→ 706 00:55:15,282 --> 00:55:18,282 肝臓が提供されたのです。 707 00:55:21,255 --> 00:55:24,258 名付けて→ 708 00:55:24,258 --> 00:55:27,258 生体ドミノ肝移植。 709 00:55:32,266 --> 00:55:34,268 シーリングデバイス。 (与野)はい。 710 00:55:34,268 --> 00:55:52,252 ♬~ 711 00:55:52,252 --> 00:55:54,254 はい 終了。 712 00:55:54,254 --> 00:56:02,262 ♬~ 713 00:56:02,262 --> 00:56:04,264 (多古)大門先生。 714 00:56:04,264 --> 00:56:07,267 古沢を助けてくれて ありがとうございました! 715 00:56:07,267 --> 00:56:09,253 タコもね。 716 00:56:09,253 --> 00:56:11,255 (多古)お疲れさまでした! 717 00:56:11,255 --> 00:56:22,255 ♬~ 718 00:56:38,298 --> 00:56:40,298 ちょっ… エビちゃん。 719 00:56:41,285 --> 00:56:45,272 俺 あいつの気持ちがわかるんだ。 720 00:56:45,272 --> 00:56:47,274 (蟹江)はあ? 721 00:56:47,274 --> 00:56:49,276 ちょっといいかな? いや…。 722 00:56:49,276 --> 00:56:51,276 ちょっ… やめたほうがいいって。 エビちゃん! 723 00:56:55,299 --> 00:56:58,285 あのさ… 余計な事かもしれないけどさ→ 724 00:56:58,285 --> 00:57:01,288 最初は みんな そうやって へこむんだよ。 725 00:57:01,288 --> 00:57:04,274 だけど 敗北感に打ちのめされたのは→ 726 00:57:04,274 --> 00:57:06,276 君だけじゃないからさ。 727 00:57:06,276 --> 00:57:09,296 もう 大門未知子ってのは 普通の医者じゃないから→ 728 00:57:09,296 --> 00:57:11,296 しょうがないよ。 729 00:57:12,299 --> 00:57:16,270 もう チェンジ&チャレンジだよ。 フフフ…。 730 00:57:16,270 --> 00:57:21,270 よかったらさ 今夜 付き合うよ。 赤ちょうちん。 割り勘で。 731 00:57:22,276 --> 00:57:26,276 君は 確か ヒラだよな? 732 00:57:27,297 --> 00:57:30,300 そっか そうでした…。 すいません ヒラでした。 733 00:57:30,300 --> 00:57:32,269 余計な事 言っちゃって すいません…。 734 00:57:32,269 --> 00:57:38,292 ♬~ 735 00:57:38,292 --> 00:57:40,277 どうしても ヒラって事 忘れちゃうんだよね。 736 00:57:40,277 --> 00:57:42,279 なんか ヒラっていうの 体の中に入ってこない。 737 00:57:42,279 --> 00:57:44,281 なんだか知らないけど…。 頑張った 頑張った。 738 00:57:44,281 --> 00:57:46,283 感動した。 ハハハ…。 739 00:57:46,283 --> 00:58:00,264 ♬~ 740 00:58:00,264 --> 00:58:04,268 ねえ… 研ちゃんは? 741 00:58:04,268 --> 00:58:08,255 (多古)あっ… まだ麻酔で眠ってるけど→ 742 00:58:08,255 --> 00:58:10,255 もう大丈夫です。 743 00:58:11,275 --> 00:58:15,262 お父さんの肝臓 だいぶ弱ってたけど→ 744 00:58:15,262 --> 00:58:18,262 彼氏のドナーとしては 十分 合格だった。 745 00:58:20,267 --> 00:58:24,267 大門先生 いろいろ ありがとう。 746 00:58:26,256 --> 00:58:28,242 私 失敗しないので。 747 00:58:28,242 --> 00:58:30,260 (多古)う~わ! 748 00:58:30,260 --> 00:58:33,263 ハハハ… 素晴らしいですね。 749 00:58:33,263 --> 00:58:36,283 金持ちのお父さんに ドナーになってもらって→ 750 00:58:36,283 --> 00:58:39,253 結婚まで承諾させるなんて。 751 00:58:39,253 --> 00:58:42,256 (由理)大門先生のおかげです。 752 00:58:42,256 --> 00:58:44,258 私はオペしただけ。 753 00:58:44,258 --> 00:58:47,277 そういう面倒くさい話は タコとして。 754 00:58:47,277 --> 00:58:51,277 あっ また…。 ハハハ…。 755 00:58:58,255 --> 00:59:01,255 おなかすいた…。 756 00:59:02,259 --> 00:59:04,261 あっ 晶さん! 757 00:59:04,261 --> 00:59:08,265 いいオペだったから ご褒美に たい焼き買ってあげる。 758 00:59:08,265 --> 00:59:10,267 あーっ 嬉しい! 759 00:59:10,267 --> 00:59:12,252 けども…。 何? 760 00:59:12,252 --> 00:59:14,254 オホホホホ…! えっ 何? 何? 何? 761 00:59:14,254 --> 00:59:16,254 いいから…。 行きましょう 行きましょう…。 762 00:59:17,257 --> 00:59:19,259 2つ ください! はい いらっしゃい。 763 00:59:19,259 --> 00:59:22,262 (神原)2つ? はいはい。 じゃあ これでお願いします。 764 00:59:22,262 --> 00:59:24,264 熱っ! (神原)私 これ。 765 00:59:24,264 --> 00:59:27,284 イエーイ! フーッ! 最高だね。 766 00:59:27,284 --> 00:59:29,253 さあ 頂いちゃおう。 767 00:59:29,253 --> 00:59:32,256 うまそう! ほーれ ほれ ほれ ほれ…。 768 00:59:32,256 --> 00:59:34,241 オッケー! ちょっと いっちゃうよ。 769 00:59:34,241 --> 00:59:36,241 もう いっちゃいますよ。 あっ ちょっと待って…。 770 00:59:38,262 --> 00:59:41,265 うーん! うん… うん? 771 00:59:41,265 --> 00:59:44,268 あれ? 大きい。 なんか知らないけど…。 772 00:59:44,268 --> 00:59:47,271 私 タコ入って… ん? タコ 大きい。 773 00:59:47,271 --> 00:59:49,256 晶さん そっちのほうがタコ大きい! 774 00:59:49,256 --> 00:59:51,258 そんな事ない。 一緒。 775 00:59:51,258 --> 00:59:55,262 (鮫島)ニシキグループから 10億円の出資契約 成立しました。 776 00:59:55,262 --> 01:00:00,267 東帝大病院リバースプラン 2020は どうなってる? 777 01:00:00,267 --> 01:00:04,254 閉鎖した 摩周湖 男鹿 草津の跡地は→ 778 01:00:04,254 --> 01:00:06,256 どれも計画どおり→ 779 01:00:06,256 --> 01:00:09,259 中国人やオーストラリア人向けの リゾートマンションとして→ 780 01:00:09,259 --> 01:00:11,261 再開発に資金が集まりそうです。 781 01:00:11,261 --> 01:00:13,263 まだ足りないな…。 782 01:00:13,263 --> 01:00:16,266 あと 閉鎖できる分院は? 783 01:00:16,266 --> 01:00:20,253 半年以内に さらに 5軒の分院を整理できます。 784 01:00:20,253 --> 01:00:24,274 奥多摩第17分院 与那国第5分院→ 785 01:00:24,274 --> 01:00:32,265 輪島第10分院 揖斐川第12分院 玄界灘第20分院…。 786 01:00:32,265 --> 01:00:36,265 200億円の再開発計画の 立案が可能です。 787 01:00:38,271 --> 01:00:40,257 (瑠璃)院長代理。 788 01:00:40,257 --> 01:00:42,259 名医紹介所の神原さんが お見えです。 789 01:00:42,259 --> 01:00:50,300 ♬~ 790 01:00:50,300 --> 01:00:52,269 院長代理。 791 01:00:52,269 --> 01:00:55,272 コストカットも サクサク順調のようで→ 792 01:00:55,272 --> 01:00:57,274 何よりでございます。 793 01:00:57,274 --> 01:00:59,274 メロンです。 794 01:01:01,278 --> 01:01:03,296 請求書です。 795 01:01:03,296 --> 01:01:09,269 ♬~ 796 01:01:09,269 --> 01:01:12,272 このご時世に… ご冗談でしょう。 797 01:01:12,272 --> 01:01:16,276 それに 丹下院長代理は 朝食のデザートに→ 798 01:01:16,276 --> 01:01:19,279 メロンを召し上がったばかりです。 799 01:01:19,279 --> 01:01:21,281 ああ これは失礼しました。 800 01:01:21,281 --> 01:01:27,270 では 拘置所の蛭間院長に 差し入れして頂けますか? 801 01:01:27,270 --> 01:01:30,273 誰がリークしたか知りませんが→ 802 01:01:30,273 --> 01:01:36,296 連日 厳しい取り調べで 憔悴していらっしゃるとか。 803 01:01:36,296 --> 01:01:41,284 メロン 蛭間院長の大好物なんです。 804 01:01:41,284 --> 01:01:43,284 わかりました。 805 01:01:44,271 --> 01:01:47,274 (神原)今回 大門未知子が行った→ 806 01:01:47,274 --> 01:01:55,298 日本初のAIナビゲーション 生体ドミノ肝移植の手柄は→ 807 01:01:55,298 --> 01:02:00,270 そっくり 潮部長にお譲りします。 808 01:02:00,270 --> 01:02:05,258 ニシキグループからの 謝礼と寄付と→ 809 01:02:05,258 --> 01:02:10,263 再生ファンドへの 莫大な出資からしても→ 810 01:02:10,263 --> 01:02:13,263 お安いかと思いますが…。 811 01:02:16,253 --> 01:02:18,238 オーケー? 812 01:02:18,238 --> 01:02:22,259 値引きは 一切致しませんので。 813 01:02:22,259 --> 01:02:32,259 ♬~ 814 01:02:33,253 --> 01:02:35,272 (神原)サンキュー! 815 01:02:35,272 --> 01:02:39,259 ♬~「ニコタン タンタンタン タンタン タンタン」 816 01:02:39,259 --> 01:02:42,262 ブラボー! はい! 817 01:02:42,262 --> 01:02:45,262 ♬~「ニコタン タンタンタン タンタン…」 818 01:02:49,319 --> 01:02:51,254 (正子) 退院 おめでとうございます。 819 01:02:51,254 --> 01:02:53,256 (古沢)ありがとうございます。 820 01:02:53,256 --> 01:02:56,256 おめでとう! おめでとう! 821 01:02:57,260 --> 01:03:01,264 多古先生 皆さん お世話になりました。 822 01:03:01,264 --> 01:03:03,264 手術できて よかったな! 823 01:03:04,251 --> 01:03:06,253 もらった肝臓は 将来→ 824 01:03:06,253 --> 01:03:08,255 アミロイドーシスを 発症するかもしれないけど→ 825 01:03:08,255 --> 01:03:11,274 命を繋いでくれた。 大事にしろよ! 826 01:03:11,274 --> 01:03:13,260 うん。 827 01:03:13,260 --> 01:03:16,279 それと もう一つ 報告が…。 828 01:03:16,279 --> 01:03:19,279 これから 区役所に行って…。 829 01:03:24,254 --> 01:03:26,273 私たち 結婚します。 830 01:03:26,273 --> 01:03:28,258 (一同)えーっ! 831 01:03:28,258 --> 01:03:31,258 これから? おめでとう! 832 01:03:33,263 --> 01:03:35,265 王手だ 王手! (古沢)王手? 833 01:03:35,265 --> 01:03:37,265 (由理)ありがとうございます。 おめでとう。 834 01:03:38,251 --> 01:03:40,251 本当によかったね。 835 01:03:42,255 --> 01:03:44,257 あれ~? 836 01:03:44,257 --> 01:03:49,262 大門先生にも 人の幸せを喜ぶ心が あったんですね。 837 01:03:49,262 --> 01:03:51,264 結婚して家族が増えれば→ 838 01:03:51,264 --> 01:03:54,284 その家族の肝臓を また移植する事ができる。 839 01:03:54,284 --> 01:03:56,269 サルベージ再肝移植。 840 01:03:56,269 --> 01:03:58,255 それ 考えると…→ 841 01:03:58,255 --> 01:04:01,258 萌える~! ハッハー! 842 01:04:01,258 --> 01:04:03,260 ハハハハ…。 843 01:04:03,260 --> 01:04:05,262 (ため息) 844 01:04:05,262 --> 01:04:07,280 やっぱり 手術したいだけか…。 845 01:04:07,280 --> 01:04:10,280 おめでとう。 よかった。 846 01:04:19,259 --> 01:04:23,263 大門未知子先生 生体ドミノ肝移植 お見事でした。 847 01:04:23,263 --> 01:04:25,265 成功して よかったですね。 848 01:04:25,265 --> 01:04:27,265 本当によかった。 849 01:04:33,273 --> 01:04:37,260 あんたは 金持ちの患者 救えて よかったじゃん。 850 01:04:37,260 --> 01:04:47,254 ♬~ 851 01:04:47,254 --> 01:04:50,340 退院 おめでとうございます。 852 01:04:50,340 --> 01:04:52,275 おめでとうございます。 853 01:04:52,275 --> 01:04:54,261 うん。 854 01:04:54,261 --> 01:04:56,279 (拍手) 855 01:04:56,279 --> 01:04:59,282 ご寄付の件も ありがとうございました。 856 01:04:59,282 --> 01:05:03,286 お前… なかなか いい腕をしてるな。 857 01:05:03,286 --> 01:05:05,272 はっ! 858 01:05:05,272 --> 01:05:08,275 手術の痕も きれいだし。 気に入った! 859 01:05:08,275 --> 01:05:10,277 (潮)ありがとうございます。 860 01:05:10,277 --> 01:05:12,279 また なんかあったら頼むよ。 (潮)はい。 861 01:05:12,279 --> 01:05:15,298 また お待ちしております。 うん。 862 01:05:15,298 --> 01:05:25,275 ♬~ 863 01:05:25,275 --> 01:05:29,296 これで AIナビゲーション 生体ドミノ肝移植を→ 864 01:05:29,296 --> 01:05:32,282 論文で発表できるじゃないか。 865 01:05:32,282 --> 01:05:34,284 はっ! 866 01:05:34,284 --> 01:05:41,274 ♬~ 867 01:05:41,274 --> 01:05:44,277 「はっ!」… 何が「はっ!」だよ。 (海老名)ねえねえ ねえねえ…。 868 01:05:44,277 --> 01:05:46,279 潮部長 今日 なんか やたら褒められちゃったけど→ 869 01:05:46,279 --> 01:05:49,282 どうしたの? あれ。 (加地)手術 失敗したくせによ! 870 01:05:49,282 --> 01:05:52,285 そうですよ。 大門先生が挽回しなかったら→ 871 01:05:52,285 --> 01:05:55,255 今頃 退院どころか 大変な事になってたんですから。 872 01:05:55,255 --> 01:05:57,257 本当だよ。 ですよね? 873 01:05:57,257 --> 01:05:59,275 ですよね? 874 01:05:59,275 --> 01:06:04,264 でもさ 結局 組織っていうのはね そういう奴が出世するんだよ。 875 01:06:04,264 --> 01:06:06,266 蛭間院長 元気かな? フフ…。 876 01:06:06,266 --> 01:06:09,252 そういえば 謝礼 たっぷりもらったんですよね? 877 01:06:09,252 --> 01:06:11,254 …あっ! 878 01:06:11,254 --> 01:06:15,275 俺とした事が… 忘れた…! 879 01:06:15,275 --> 01:06:17,260 えーっ? 忘れた…。 880 01:06:17,260 --> 01:06:20,263 (原)忘れた? もう…。 881 01:06:20,263 --> 01:06:22,265 ああ…。 882 01:06:22,265 --> 01:06:32,258 ♬~ 883 01:06:32,258 --> 01:06:34,260 危ない 危ない…! おいおい…! 884 01:06:34,260 --> 01:06:36,260 ちょっ… ちょっと…! うわーっ! 885 01:06:37,263 --> 01:06:40,283 (子どもたちの声援) 886 01:06:40,283 --> 01:06:42,252 頑張って! 887 01:06:42,252 --> 01:06:46,256 頑張れ! 怖い 怖い 怖い…。 888 01:06:46,256 --> 01:06:49,256 頑張れ! 頑張れ! 889 01:06:56,282 --> 01:07:02,255 (拍手と歓声) 890 01:07:02,255 --> 01:07:07,277 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 891 01:07:07,277 --> 01:07:10,263 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 892 01:07:10,263 --> 01:07:12,265 彼女の武器だ〉 893 01:07:12,265 --> 01:07:14,265 せーの…。 894 01:07:15,268 --> 01:07:18,254 いけ いけー! いけー! 895 01:07:18,254 --> 01:07:39,259 (歓声) 896 01:07:39,259 --> 01:07:42,262 やった! 897 01:07:42,262 --> 01:07:45,281 (拍手と歓声) やったー! 898 01:07:45,281 --> 01:07:47,267 〈外科医 大門未知子〉 899 01:07:47,267 --> 01:07:51,337 〈またの名を ドクターX〉 900 01:07:51,337 --> 01:08:19,265 ♬~ 901 01:08:19,265 --> 01:08:48,261 ♬~ 902 01:08:48,261 --> 01:09:16,261 ♬~ 903 01:09:18,291 --> 01:09:20,276 (梅沢三郎) 下々の皆さん こんにちは! 904 01:09:20,276 --> 01:09:22,278 馬鹿じゃないの? ワイドショーは もう→ 905 01:09:22,278 --> 01:09:24,280 ネタが尽きないんですよね。 (鮫島)失言大臣が舌がん…。 906 01:09:24,280 --> 01:09:27,350 (蛭間重勝)アイム ホーム! 決定権は私にあります。 907 01:09:27,350 --> 01:09:29,269 (真理)そういうのを 世の中では 忖度と呼ぶのよ。 908 01:09:29,269 --> 01:09:31,269 私 失言しないので。 909 01:09:38,811 --> 01:09:44,217 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 910 01:09:46,069 --> 01:09:48,471 富川≫こんばんは。 911 01:09:48,972 --> 01:09:50,723 ドラマ「ドクターX」 拡大スペシャルのため 912 01:09:50,723 --> 01:09:53,126 「報道ステーション」は いつもより15分遅い 913 01:09:53,610 --> 01:09:55,511 スタートとなります。 914 01:09:55,511 --> 01:09:57,881 どうぞ最後まで お付き合いください。