1 00:00:33,411 --> 00:00:36,431 (大門未知子) 心臓に爆弾を抱えてるあんたを→ 2 00:00:36,431 --> 00:00:38,433 放っておくわけ いかないでしょ。 3 00:00:38,433 --> 00:00:41,436 (ニコラス・丹下)余計な事を…。 4 00:00:41,436 --> 00:00:43,454 うっ! ああっ…! あっ…。 5 00:00:43,454 --> 00:00:45,423 ああっ…。 6 00:00:45,423 --> 00:00:52,580 ♬~ 7 00:00:52,580 --> 00:00:56,580 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 8 00:00:58,436 --> 00:01:01,422 (矯正医官) チアノーゼが改善しません。 9 00:01:01,422 --> 00:01:03,422 私の手には負えない。 10 00:01:05,410 --> 00:01:08,413 ドクター… 私も医者だ。 11 00:01:08,413 --> 00:01:15,413 自分の体に 何が起きてるかは わかっている。 12 00:01:17,422 --> 00:01:22,427 鎮静剤だけ出してくれれば それでいい。 13 00:01:22,427 --> 00:01:27,415 ♬~ 14 00:01:27,415 --> 00:01:32,415 〈2019年 白い巨塔は 完全に崩れ落ちた〉 15 00:01:35,423 --> 00:01:38,426 (蛭間重勝)司法取引に応じたの? 16 00:01:38,426 --> 00:01:41,412 (鮫島 有)全ては ニコラス・丹下が 一人で行った事。 17 00:01:41,412 --> 00:01:43,414 私は 一切関与していません。 18 00:01:43,414 --> 00:01:47,418 厚顔無恥という 言葉があるけどね→ 19 00:01:47,418 --> 00:01:50,421 その言葉→ 20 00:01:50,421 --> 00:01:52,421 あんたのために あるようなもんだね。 21 00:01:53,491 --> 00:01:55,426 ハハハハ…。 22 00:01:55,426 --> 00:01:58,529 このままでは東帝大病院は→ 23 00:01:58,529 --> 00:02:00,415 倒産処理に追い込まれる 可能性があります。 24 00:02:00,415 --> 00:02:02,417 倒産? 25 00:02:02,417 --> 00:02:05,420 私と手を組みませんか? 蛭間院長。 26 00:02:05,420 --> 00:02:07,422 フフッ… どういう事だい? 27 00:02:07,422 --> 00:02:11,492 新しくファンドを立ち上げ 投資を呼びかけるんです。 28 00:02:11,492 --> 00:02:14,412 その名も… 蛭間ファンド。 29 00:02:14,412 --> 00:02:17,415 ほう。 むろん その投資案件の中には→ 30 00:02:17,415 --> 00:02:21,419 丹下元副院長が 東帝大病院に対して行った→ 31 00:02:21,419 --> 00:02:24,439 300億の投資引き継ぎも 含まれています。 32 00:02:24,439 --> 00:02:26,439 フフフフ…。 33 00:02:27,425 --> 00:02:30,445 しかしな 鮫島くん。 34 00:02:30,445 --> 00:02:37,445 あんたを信じていい理由が どこにも見当たらんのだけど…。 35 00:02:38,536 --> 00:02:41,536 東帝大は 誰のためにあるんですか? 36 00:02:42,440 --> 00:02:47,428 蛭間院長 東帝大は あなたのためにある。 37 00:02:47,428 --> 00:02:49,428 違いますか? 38 00:02:51,516 --> 00:02:53,516 フフフ…。 39 00:02:55,436 --> 00:02:57,436 悪くない理由だね。 40 00:03:00,458 --> 00:03:02,458 進めてくれますかね。 41 00:03:03,428 --> 00:03:05,430 御意。 42 00:03:05,430 --> 00:03:10,435 〈日本の大学病院は 巨額の赤字に追い込まれ→ 43 00:03:10,435 --> 00:03:13,438 命のやり取りをする医療は→ 44 00:03:13,438 --> 00:03:17,442 経済的な弱肉強食の時代に 突入した〉 45 00:03:17,442 --> 00:03:19,444 〈そんな中→ 46 00:03:19,444 --> 00:03:22,430 どこの大学医局にも属さない フリーランス→ 47 00:03:22,430 --> 00:03:26,430 すなわち 一匹狼のドクターが現れた〉 48 00:03:29,437 --> 00:03:33,441 (原)右肺尖部に 3センチ大の腫瘍が見られますね。 49 00:03:33,441 --> 00:03:37,428 腕神経叢にある神経鞘腫 間違いない。 50 00:03:37,428 --> 00:03:39,430 (加地)これ 大変だぞ。 51 00:03:39,430 --> 00:03:48,430 ♬~ 52 00:03:58,433 --> 00:04:01,436 (加地)海老名先生。 (海老名)あっ…。 53 00:04:01,436 --> 00:04:03,436 どうしたんですか? うん…。 54 00:04:05,456 --> 00:04:08,459 (海老名)あのさ…→ 55 00:04:08,459 --> 00:04:12,413 自殺だと 生命保険って下りないのかな? 56 00:04:12,413 --> 00:04:16,434 自殺? なんの話ですか? 57 00:04:16,434 --> 00:04:20,455 知ってるよね? 俺の娘 彩。 58 00:04:20,455 --> 00:04:23,441 ああ。 海老名先生と 顔が うり二つの…。 59 00:04:23,441 --> 00:04:27,395 顔は うり二つだけど 俺と違って優秀でさ→ 60 00:04:27,395 --> 00:04:29,395 頭もいいんだ。 61 00:04:31,415 --> 00:04:33,451 医学部に行きたい っつってるんだよ。 62 00:04:33,451 --> 00:04:35,403 (加地)すごいじゃないですか。 63 00:04:35,403 --> 00:04:39,557 (海老名)いや だけど ほら 医学部って金かかるじゃん。 64 00:04:39,557 --> 00:04:42,426 俺 ヒラになっちゃったからさ。 65 00:04:42,426 --> 00:04:46,414 なんだ 金の悩みですか。 66 00:04:46,414 --> 00:04:48,432 バイト 紹介しましょうか? 67 00:04:48,432 --> 00:04:50,485 時間がないんだよ。 68 00:04:50,485 --> 00:04:52,485 時間? 69 00:04:53,421 --> 00:04:56,424 俺…→ 70 00:04:56,424 --> 00:04:58,424 がんなんだ。 71 00:05:02,413 --> 00:05:04,413 (加地)嘘でしょーっ!? 72 00:05:05,416 --> 00:05:07,416 (看護師)ちょっと待って ほら 走っちゃ駄目よ! 73 00:05:09,504 --> 00:05:12,504 僕 手術しない。 74 00:05:13,424 --> 00:05:15,426 どうして? 75 00:05:15,426 --> 00:05:19,430 手術したら ピアノ弾けなくなるんでしょ? 76 00:05:19,430 --> 00:05:21,430 誰が そんな事 言ったの? 77 00:05:22,433 --> 00:05:25,436 5人のお医者さん。 78 00:05:25,436 --> 00:05:28,436 僕の検査をした先生たち みんな そう言ってた。 79 00:05:31,425 --> 00:05:34,428 そいつらの言う事なんて 信じちゃ駄目。 80 00:05:34,428 --> 00:05:38,432 僕 またピアノ弾けるように なるのかな? 81 00:05:38,432 --> 00:05:41,432 必ずなる。 そういう手術 するから。 82 00:05:43,421 --> 00:05:45,456 大門先生に任せておけば大丈夫。 83 00:05:45,456 --> 00:05:49,456 大門先生 特技 手術なので。 84 00:05:50,478 --> 00:05:54,415 やった! 僕 ピアノ以外 何もできないんだ。 85 00:05:54,415 --> 00:05:58,436 算数も国語も全然馬鹿だし 体育も駄目。 86 00:05:58,436 --> 00:06:01,439 言いすぎ 言いすぎ。 私も→ 87 00:06:01,439 --> 00:06:04,425 手術以外 な~んにもできない。 そのとおり そのとおり。 88 00:06:04,425 --> 00:06:06,425 (蹴る音) 痛っ! 89 00:06:07,411 --> 00:06:10,481 でも ニコラスさんに 応援してもらったから→ 90 00:06:10,481 --> 00:06:12,433 ピアノじゃ誰にも負けないんだ。 91 00:06:12,433 --> 00:06:15,433 ニコラス? どういう事? 92 00:06:16,420 --> 00:06:18,439 ニコラスさんが 出してくれたお金で→ 93 00:06:18,439 --> 00:06:21,425 僕はジュリアード音楽院に 行けたんだ。 94 00:06:21,425 --> 00:06:23,411 僕だけじゃないよ。 95 00:06:23,411 --> 00:06:26,414 ニコラスさんは たくさんの子を援助する→ 96 00:06:26,414 --> 00:06:28,432 すごい人なんだよ。 97 00:06:28,432 --> 00:06:30,432 そうなんだ。 98 00:06:31,435 --> 00:06:35,435 僕 本当に治るのかな? 99 00:06:37,458 --> 00:06:39,427 大丈夫。 100 00:06:39,427 --> 00:06:42,427 私 失敗しないので。 101 00:06:46,434 --> 00:06:48,436 〈例えば この女〉 102 00:06:48,436 --> 00:06:52,440 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 103 00:06:52,440 --> 00:06:56,427 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 104 00:06:56,427 --> 00:06:58,496 彼女の武器だ〉 105 00:06:58,496 --> 00:07:09,440 ♬~ 106 00:07:09,440 --> 00:07:11,440 刺激出して。 はい。 107 00:07:16,430 --> 00:07:20,518 小指と薬指の屈曲… 尺骨神経か。 108 00:07:20,518 --> 00:07:22,436 (原)C8が 完全に腫瘍に埋もれてます。 109 00:07:22,436 --> 00:07:25,436 予想以上だ。 全摘は困難です。 110 00:07:28,459 --> 00:07:30,459 大門先生? 111 00:07:34,432 --> 00:07:36,434 術式変更。 112 00:07:36,434 --> 00:07:39,453 C8神経を離断して 腫瘍全摘。 113 00:07:39,453 --> 00:07:41,439 ルーペ 下げて。 (原)ちょっと待ってください。 114 00:07:41,439 --> 00:07:43,441 それじゃあ 二度とピアノが 弾けなくなるかもしれません。 115 00:07:43,441 --> 00:07:45,576 何 ボーッとしてるの? グラフト採取。 116 00:07:45,576 --> 00:07:47,445 (多古幸平)えっ…。 メッツェン。 117 00:07:47,445 --> 00:07:49,430 (博美)下腿部の術野 準備して。 118 00:07:49,430 --> 00:07:51,432 大門先生 やめてください。 119 00:07:51,432 --> 00:07:53,434 (原)大門先生! 120 00:07:53,434 --> 00:08:04,428 ♬~ 121 00:08:04,428 --> 00:08:06,430 バイタルは? 122 00:08:06,430 --> 00:08:09,430 血圧112の75 心拍数80でサイナス。 123 00:08:10,518 --> 00:08:12,436 終了。 124 00:08:12,436 --> 00:08:15,436 (多古)やっぱ すごいな 大門先生のオペは…。 125 00:08:20,561 --> 00:08:22,430 (博美)お疲れさま。 126 00:08:22,430 --> 00:08:24,432 (多古)お疲れさまでした。 127 00:08:24,432 --> 00:08:30,538 ♬~ 128 00:08:30,538 --> 00:08:32,423 〈外科医 大門未知子〉 129 00:08:32,423 --> 00:08:36,423 〈またの名を ドクターX〉 130 00:08:37,411 --> 00:08:45,411 ♬~ 131 00:09:07,458 --> 00:09:11,495 海老名 お前 なんか顔色悪いな。 大丈夫か? 132 00:09:11,495 --> 00:09:13,431 あっ… 大丈夫です。 133 00:09:13,431 --> 00:09:17,435 いや 実はね お二方に 伝えておきたい事があります。 134 00:09:17,435 --> 00:09:19,437 (2人)はい。 135 00:09:19,437 --> 00:09:24,442 私 あの鮫島と→ 136 00:09:24,442 --> 00:09:26,627 組む事にしました。 137 00:09:26,627 --> 00:09:30,431 どういう事でしょうか? あんな裏切り者と。 138 00:09:30,431 --> 00:09:33,451 (蛭間)蛭間ファンドなるものを 立ち上げてね→ 139 00:09:33,451 --> 00:09:35,436 この東帝大学病院を→ 140 00:09:35,436 --> 00:09:39,436 完璧に 私のものにしようと 思ってます。 141 00:09:40,524 --> 00:09:44,428 ついては お二方のどちらか→ 142 00:09:44,428 --> 00:09:49,517 副院長をやってもらおうと 思ってます。 143 00:09:49,517 --> 00:09:51,517 (2人)副院長!? 144 00:09:53,454 --> 00:09:55,454 (原)握ってみて。 145 00:09:57,441 --> 00:09:59,443 右の指が動かないよ。 146 00:09:59,443 --> 00:10:01,443 (原)もう一度やってみて。 147 00:10:04,431 --> 00:10:06,667 (和十)だから 動かないって言ったじゃん。 148 00:10:06,667 --> 00:10:08,667 大門先生の嘘つき! 149 00:10:12,456 --> 00:10:14,456 大門先生 ちょっと…。 150 00:10:18,429 --> 00:10:20,431 だから 手術の時 言ったじゃないですか! 151 00:10:20,431 --> 00:10:23,450 これは大門先生の 明らかな失敗ですよ。 152 00:10:23,450 --> 00:10:25,436 (加地)失敗? (多古)大門先生が? 153 00:10:25,436 --> 00:10:27,454 被膜下摘出が標準術式なのに→ 154 00:10:27,454 --> 00:10:30,441 神経離断して 全摘なんかしたから! 155 00:10:30,441 --> 00:10:32,426 被膜下摘出だと腫瘍が残る。 156 00:10:32,426 --> 00:10:34,445 腫瘍が残ったら→ 157 00:10:34,445 --> 00:10:36,447 再発する。 158 00:10:36,447 --> 00:10:39,450 あの子は二度と ピアノが弾けなくなるんだよ。 159 00:10:39,450 --> 00:10:42,536 今だって 現実に和十くんの指は 動かないじゃないですか。 160 00:10:42,536 --> 00:10:45,539 ピアノが弾ける手術をするって→ 161 00:10:45,539 --> 00:10:49,460 あれは承諾させるための 嘘だったんですね? 162 00:10:49,460 --> 00:10:53,447 大門先生は 和十くんの 才能と未来を殺したんですよ! 163 00:10:53,447 --> 00:10:55,466 フフッ… 未来? 164 00:10:55,466 --> 00:10:57,466 なんですか? 165 00:11:00,454 --> 00:11:03,457 あんた 今しか考えてないじゃん。 166 00:11:03,457 --> 00:11:13,457 ♬~ 167 00:11:14,451 --> 00:11:16,470 ただいま。 168 00:11:16,470 --> 00:11:18,470 (神原 晶)おかえり。 169 00:11:19,456 --> 00:11:24,461 ん? あれ…? 170 00:11:24,461 --> 00:11:28,449 しょ… 食堂のおばちゃん!? えーっ! どうしたの? 171 00:11:28,449 --> 00:11:30,451 久しぶり 大門さーん! 172 00:11:30,451 --> 00:11:33,470 (神原)世界一周旅行から 帰ってきたんだって。 173 00:11:33,470 --> 00:11:36,470 世界一周って… そんなお金 持ってるの? 174 00:11:41,679 --> 00:11:44,448 おっ… そうだ 未知子 お土産いっぱいもらったから。 175 00:11:44,448 --> 00:11:47,448 うわっ 本当だ! お土産だ。 すごーい! 176 00:11:48,452 --> 00:11:51,455 すごいじゃないわよ この泥棒猫! 177 00:11:51,455 --> 00:11:55,459 えっ? ベンケーシー 盗んじゃ駄目でしょ! 178 00:11:55,459 --> 00:11:57,428 (ベンケーシーの鳴き声) 179 00:11:57,428 --> 00:11:59,446 私の丹下副院長に→ 180 00:11:59,446 --> 00:12:01,448 ちょっかい 出してるらしいじゃないの。 181 00:12:01,448 --> 00:12:03,450 はあ? (神原)そうなんですよ。 182 00:12:03,450 --> 00:12:06,470 自分の事を 内縁の妻だなんて嘘ついて→ 183 00:12:06,470 --> 00:12:09,470 拘置所に 何回も会いに行ってるんですよ。 184 00:12:10,457 --> 00:12:13,457 ねえ 治せるの? 185 00:12:14,445 --> 00:12:16,447 先天性心疾患。 186 00:12:16,447 --> 00:12:19,466 まだ誰もやった事のない 術式が必要。 187 00:12:19,466 --> 00:12:21,452 まあ! (神原)一番の問題は→ 188 00:12:21,452 --> 00:12:24,471 本人の病気に立ち向かう 気持ちなんです。 189 00:12:24,471 --> 00:12:26,440 気持ち? 190 00:12:26,440 --> 00:12:29,460 丹下さんは 全ての治療を拒否しています。 191 00:12:29,460 --> 00:12:31,462 患者が生きる事を拒んだら→ 192 00:12:31,462 --> 00:12:34,462 医者にとって 勝負権はありません。 193 00:12:36,433 --> 00:12:41,438 わかったわ。 あとは お願いね! ね! 194 00:12:41,438 --> 00:12:52,549 ♬~ 195 00:12:52,549 --> 00:12:56,437 どうして 僕に会いに来てくれたんですか? 196 00:12:56,437 --> 00:13:00,441 独りぼっちで 寂しいんじゃないかと思って…。 197 00:13:00,441 --> 00:13:04,441 その後 お体は大丈夫ですか? 198 00:13:06,430 --> 00:13:12,430 私よりも ご自分のお体の事を 考えてください。 199 00:13:17,524 --> 00:13:21,524 大門先生に頼まれたんですね。 200 00:13:22,513 --> 00:13:26,450 違うわ。 私の気持ち。 201 00:13:26,450 --> 00:13:30,450 あなたに会いたかったから。 202 00:13:34,441 --> 00:13:36,441 手術を受けて。 203 00:13:37,444 --> 00:13:40,444 私は もう年です。 204 00:13:42,449 --> 00:13:46,453 生きる理由も… ない。 205 00:13:46,453 --> 00:13:50,441 私が あなたに生きてほしいの。 206 00:13:50,441 --> 00:13:53,444 それが理由では駄目ですか? 207 00:13:53,444 --> 00:14:03,454 ♬~ 208 00:14:03,454 --> 00:14:05,439 (一子)あっ!? ううっ! 209 00:14:05,439 --> 00:14:08,442 丹下さん! おい 大丈夫か? 210 00:14:08,442 --> 00:14:11,428 丹下さん! 死んじゃ駄目ーっ! 211 00:14:11,428 --> 00:14:15,428 開胸CPRになるかも。 オペ室へ。 急いで。 212 00:14:19,436 --> 00:14:23,457 (心電図モニターのアラーム) 213 00:14:23,457 --> 00:14:26,443 (博美)心停止から23分。 CPR継続20分。 214 00:14:26,443 --> 00:14:29,430 瞳孔径は6ミリ 対光反射はなし。 215 00:14:29,430 --> 00:14:31,498 エピ末梢2ミリ。 (博美)了解! 216 00:14:31,498 --> 00:14:33,498 代わる。 (多古)はい。 217 00:14:36,470 --> 00:14:38,470 200ジュール。 218 00:14:39,473 --> 00:14:41,458 (心電図モニターのアラーム) 219 00:14:41,458 --> 00:14:43,577 戻らない。 220 00:14:43,577 --> 00:14:58,642 ♬~ 221 00:14:58,642 --> 00:15:00,461 (博美)CPR開始から30分経過。 222 00:15:00,461 --> 00:15:03,530 まずいな…。 低体温にしよう。 223 00:15:03,530 --> 00:15:06,450 (博美)PCPSで循環。 何度にする? 224 00:15:06,450 --> 00:15:08,552 34度にして。 (技師)はい。 225 00:15:08,552 --> 00:15:10,454 輸液全開。 オーケー! 226 00:15:10,454 --> 00:15:12,454 ポンプ オン! (技師)はい。 227 00:15:15,459 --> 00:15:18,459 ニコタン そろそろ目覚ましてよ。 228 00:15:21,465 --> 00:15:24,451 こんな所にいたんだ。 駄目だよ 勝手に入ってきちゃ。 229 00:15:24,451 --> 00:15:26,453 丹下さんを助けて! 230 00:15:26,453 --> 00:15:28,453 大丈夫だから。 231 00:17:49,429 --> 00:17:51,431 (潮・海老名) 失礼します。 蛭間院長! 232 00:17:51,431 --> 00:17:54,418 (潮)丹下元副院長が 拘置所から救急搬送されました。 233 00:17:54,418 --> 00:17:56,436 (蛭間)あっ!? 234 00:17:56,436 --> 00:17:59,456 大門先生が 勝手に受け入れたようです。 235 00:17:59,456 --> 00:18:03,427 ニコラス・丹下は 先天性の心臓疾患を抱えてました。 236 00:18:03,427 --> 00:18:06,427 一度発症したら もう手遅れでしょう。 237 00:18:09,433 --> 00:18:12,452 (心電図モニターのアラーム) 238 00:18:12,452 --> 00:18:14,438 ふう… はあ…。 239 00:18:14,438 --> 00:18:17,457 代わる。 すいません…。 240 00:18:17,457 --> 00:18:24,431 (心電図モニターのアラーム) 241 00:18:24,431 --> 00:18:27,434 (心電図モニターの音) 242 00:18:27,434 --> 00:18:29,436 心拍再開! 243 00:18:29,436 --> 00:18:31,455 (多古)蘇生しました! (荒い息遣い) 244 00:18:31,455 --> 00:18:34,441 ステロイド投与。 血ガスは? 245 00:18:34,441 --> 00:18:36,476 (飯野加菜)はい! 246 00:18:36,476 --> 00:18:40,476 (荒い息遣い) 247 00:18:42,449 --> 00:18:45,569 助かった…。 248 00:18:45,569 --> 00:18:47,569 よかった…。 249 00:19:00,567 --> 00:19:02,567 おかえり。 250 00:19:05,555 --> 00:19:09,476 ここは病院か…。 251 00:19:09,476 --> 00:19:11,428 そうだよ。 252 00:19:11,428 --> 00:19:15,428 病院だから 治して出てってよ。 253 00:19:17,451 --> 00:19:22,451 貧しくても… 人は死ぬ。 254 00:19:24,474 --> 00:19:27,477 思い出したんだ。 255 00:19:27,477 --> 00:19:31,477 僕は一度 君を見た事がある。 256 00:19:34,451 --> 00:19:38,472 あれは何年前だったか…。 257 00:19:38,472 --> 00:19:44,472 (丹下の声)ブラジルの貧しい街で 爆発事故が起こった時…。 258 00:19:45,462 --> 00:19:47,462 (女性の叫び声) 259 00:20:11,455 --> 00:20:15,459 (丹下の声)君は もう助からないような子供から→ 260 00:20:15,459 --> 00:20:18,459 真っ先に救おうとしていた。 261 00:20:19,446 --> 00:20:21,446 (ポルトガル語) 262 00:20:25,469 --> 00:20:27,537 あそこにいたんだ…。 263 00:20:27,537 --> 00:20:33,460 あの時 君が子供たちを救ったように→ 264 00:20:33,460 --> 00:20:40,450 僕も 僕のやり方で 子供たちを救いたかった。 265 00:20:40,450 --> 00:20:44,450 貧しい子供たちに チャンスを与えたかった。 266 00:20:49,426 --> 00:20:51,445 まだ間に合う。 267 00:20:51,445 --> 00:20:56,445 あんたは まだ子供たちに チャンスをあげられるよ。 268 00:20:59,453 --> 00:21:03,440 オペを受けて 助かれば→ 269 00:21:03,440 --> 00:21:08,428 同じ先天性心疾患を持った 子供たちの未来を救う事ができる。 270 00:21:08,428 --> 00:21:16,486 ♬~ 271 00:21:16,486 --> 00:21:19,486 死ぬ覚悟があるなら 命 投げ出してよ。 272 00:21:22,442 --> 00:21:24,427 子供たちのために。 273 00:21:24,427 --> 00:21:46,427 ♬~ 274 00:21:48,451 --> 00:21:50,437 (記者)蛭間院長! (蛭間)はい。 275 00:21:50,437 --> 00:21:52,455 丹下被告が 入院されているそうですね。 276 00:21:52,455 --> 00:21:54,441 この病院で 治療するって事ですか? 277 00:21:54,441 --> 00:21:58,428 (記者)国民の血税で 手術をなさるんですか? 278 00:21:58,428 --> 00:22:00,430 ハハハ…。 まあ あの→ 279 00:22:00,430 --> 00:22:05,452 ニコラス・丹下氏がですね いかに罪が重かろうとも→ 280 00:22:05,452 --> 00:22:08,438 まあ 私どもは医者でございますので→ 281 00:22:08,438 --> 00:22:13,443 命を助けるという事に関しては なんの躊躇もございませんですね。 282 00:22:13,443 --> 00:22:15,412 (記者たち)おお~。 283 00:22:15,412 --> 00:22:17,430 丹下被告の病状を教えてください。 (蛭間)それは あの→ 284 00:22:17,430 --> 00:22:20,430 潮先生のほうから お願いしましょうかね。 285 00:22:21,451 --> 00:22:24,437 お答えします。 286 00:22:24,437 --> 00:22:27,440 心臓の修正大血管転位症です。 287 00:22:27,440 --> 00:22:29,440 それは治るんですか? 288 00:22:31,545 --> 00:22:33,430 高齢での手術成功例はありません。 289 00:22:33,430 --> 00:22:35,432 (記者たちのざわめき) 290 00:22:35,432 --> 00:22:37,432 (記者)おいおい…。 291 00:22:40,437 --> 00:22:45,458 私はね ニコラス・丹下氏の 命を救う事に→ 292 00:22:45,458 --> 00:22:48,445 なんの躊躇もありませんよ。 293 00:22:48,445 --> 00:22:50,447 だけどね…→ 294 00:22:50,447 --> 00:22:55,452 いかに優秀なドクターたちが 一生懸命 手を尽くしてもね→ 295 00:22:55,452 --> 00:22:58,455 救えない時は救えないんだよな。 296 00:22:58,455 --> 00:23:02,459 優秀なドクターである お三人→ 297 00:23:02,459 --> 00:23:04,459 わかってらっしゃいますよね? 298 00:23:15,472 --> 00:23:17,474 ニコタンのオペをやらせて。 299 00:23:17,474 --> 00:23:20,460 次 発作が起きたら 本当に危ない。 お願い。 300 00:23:20,460 --> 00:23:23,446 フー アー ユー? ホワット? 301 00:23:23,446 --> 00:23:26,449 この人 誰か 教えてくれませんか? 302 00:23:26,449 --> 00:23:28,468 ふざけてる場合じゃないの。 時間がないんだよ! 303 00:23:28,468 --> 00:23:34,457 ニコラス・丹下氏のオペは 病院長として 許可致しません。 304 00:23:34,457 --> 00:23:37,460 なんでよ? 会見で 命を救うって言ったじゃない! 305 00:23:37,460 --> 00:23:39,446 救いたいよ。 俺だって救いたいよ! 306 00:23:39,446 --> 00:23:42,549 我が東帝大の 優秀なドクターたちが→ 307 00:23:42,549 --> 00:23:46,549 異口同音 無理だと言っている。 308 00:23:49,456 --> 00:23:51,456 そうですよね? 潮先生。 309 00:23:52,575 --> 00:23:54,461 御意。 310 00:23:54,461 --> 00:23:57,547 そもそも 救える術式がありません。 311 00:23:57,547 --> 00:24:01,534 ああ~…。 術式がないんだって 浜地先生。 312 00:24:01,534 --> 00:24:03,470 御意…。 313 00:24:03,470 --> 00:24:07,470 オペは むしろ 死期を早めるかと…。 314 00:24:08,475 --> 00:24:13,475 (海老名)大門 今回は諦めろ。 これが病院の方針なんだよ。 315 00:24:16,466 --> 00:24:19,466 あんたたち それでも医者? 316 00:24:24,457 --> 00:24:26,457 医者なのか? って聞いてんの。 317 00:24:29,446 --> 00:24:31,448 いいや。 じゃあ 私 勝手にやるから。 318 00:24:31,448 --> 00:24:33,448 おい…。 319 00:24:35,452 --> 00:24:37,654 失礼します。 320 00:24:37,654 --> 00:24:40,654 (舌打ち) 321 00:24:42,559 --> 00:24:44,511 (加地)おい デーモン! 322 00:24:44,511 --> 00:24:46,429 お前 やるやるって言うけどさ 実際 どうするんだよ? 323 00:24:46,429 --> 00:24:49,429 誰も成功した事がない 症例なんだぞ。 324 00:24:51,518 --> 00:24:53,518 これだ。 325 00:24:54,454 --> 00:24:56,439 左右の心室が入れ替わり→ 326 00:24:56,439 --> 00:24:58,458 右心房から左心室 肺動脈へ繋がり→ 327 00:24:58,458 --> 00:25:01,428 左心房から右心室 大動脈へと繋がっている。 328 00:25:01,428 --> 00:25:04,447 副院長の年齢だと 従来のフォンタン手術では→ 329 00:25:04,447 --> 00:25:06,433 肺の血流が維持できない。 330 00:25:06,433 --> 00:25:08,451 (村崎公彦)生理学的修復術でも→ 331 00:25:08,451 --> 00:25:12,455 弁下狭窄を合併しているので 左室機能の改善は見込めませんね。 332 00:25:12,455 --> 00:25:15,458 (加地)だよな。 ほら見ろ やりようがないじゃないか。 333 00:25:15,458 --> 00:25:17,460 ダブルスイッチで 血流を転換すれば→ 334 00:25:17,460 --> 00:25:19,446 できる可能性もある。 335 00:25:19,446 --> 00:25:22,449 だけど それでも 心房スイッチ部の狭窄を起こしやすい。 336 00:25:22,449 --> 00:25:25,435 オペの難易度が非常に高い上 侵襲が大きすぎる。 337 00:25:25,435 --> 00:25:27,437 わかってるよ そんな事。 338 00:25:27,437 --> 00:25:30,440 鳥肌…。 なんか まともな医局っぽい。 339 00:25:30,440 --> 00:25:32,442 (蟹江 旬)おお~。 (村崎)大体 このオペ→ 340 00:25:32,442 --> 00:25:34,411 大門先生 1人でできるんですか? 341 00:25:34,411 --> 00:25:37,430 だから… 手伝ってよ。 342 00:25:37,430 --> 00:25:39,432 手伝ったら クビになっちゃいますよ。 343 00:25:39,432 --> 00:25:42,419 (加地)クビなんて 生易しいもんじゃないかもな。 344 00:25:42,419 --> 00:25:44,437 ドクター生命が 絶たれるかもしれない。 345 00:25:44,437 --> 00:25:46,439 えー…。 346 00:25:46,439 --> 00:25:48,441 本気で そんな事 言ってんの? 347 00:25:48,441 --> 00:25:50,443 (ため息) 348 00:25:50,443 --> 00:25:53,430 (原)手伝えるわけない じゃないですか! 349 00:25:53,430 --> 00:25:57,434 この前も和十くんのオペを 大門先生 失敗したんですよ! 350 00:25:57,434 --> 00:26:00,437 失敗しない大門未知子は もう存在しないんです。 351 00:26:00,437 --> 00:26:02,437 じゃあ 何もしないの? 352 00:26:08,428 --> 00:26:11,431 (ため息) 353 00:26:11,431 --> 00:26:16,453 それって 患者を見殺しにする事なんだよ。 354 00:26:16,453 --> 00:26:31,453 ♬~ 355 00:26:35,722 --> 00:26:38,224 (主人公)<これは 俺と「ROCKY」の記録である> 356 00:26:38,224 --> 00:26:41,127 ♬~ 357 00:26:41,127 --> 00:26:43,163 (惑星の男性)That's ROCKY. 358 00:26:43,163 --> 00:26:45,198 (ロボット)チョウサチュウ チョウサチュウ… 359 00:26:45,198 --> 00:26:47,233 It's ROCKY. 360 00:26:47,233 --> 00:26:49,269 (惑星の長老)ROCKY! 361 00:26:49,269 --> 00:26:51,369 オォー! 362 00:26:54,407 --> 00:26:57,307 (惑星の女性)ROCKYモ アナタモ カッコイイネ。 363 00:26:58,311 --> 00:27:00,346 <新自由SUV> 364 00:27:00,346 --> 00:27:02,382 <「ROCKY」デビュー。 ダイハツ> 365 00:29:19,585 --> 00:29:21,437 (蛭間)お願いがあるんですけどね。 (海老名)はい。 366 00:29:21,437 --> 00:29:27,443 大門未知子がね 必ずオペをしようとします。 367 00:29:27,443 --> 00:29:30,413 それを阻んで頂きたい。 368 00:29:30,413 --> 00:29:32,432 御意! 369 00:29:32,432 --> 00:29:34,432 失礼します。 (蛭間)お願いします。 370 00:29:38,454 --> 00:29:41,441 蛭間院長。 はい。 371 00:29:41,441 --> 00:29:43,443 設立した蛭間ファンドに→ 372 00:29:43,443 --> 00:29:46,412 投資家たちを 呼び込まなければなりません。 373 00:29:46,412 --> 00:29:49,415 そのために チャリティーコンサートを 開くのは どうでしょう? 374 00:29:49,415 --> 00:29:52,418 おお~ グッドアイデアだね。 そこで 新たな→ 375 00:29:52,418 --> 00:29:55,438 「東帝大病院リバースプラン 2020」を発表して→ 376 00:29:55,438 --> 00:29:57,438 さらなる出資を募るんです。 377 00:30:07,417 --> 00:30:12,422 ♬~(ピアノ) 378 00:30:12,422 --> 00:30:14,424 ♬~(ピアノ) 379 00:30:14,424 --> 00:30:18,428 (蛭間の声) チャリティーコンサートには うってつけの→ 380 00:30:18,428 --> 00:30:22,415 少年ピアニストがいるよね。 381 00:30:22,415 --> 00:30:25,418 吉行和十くんに→ 382 00:30:25,418 --> 00:30:28,418 コンサート 演奏してもらいましょうよ。 383 00:30:29,422 --> 00:30:32,425 しかし あの子は もう指が…。 いやいや いやいやいや…。 384 00:30:32,425 --> 00:30:34,427 動かない指を→ 385 00:30:34,427 --> 00:30:40,433 一生懸命 鍵盤の上で 一生懸命 動かす。 386 00:30:40,433 --> 00:30:42,435 演奏する。 387 00:30:42,435 --> 00:30:47,435 そこに 感動が 生まれるんじゃないでしょうか? 388 00:30:49,425 --> 00:30:51,444 御意。 389 00:30:51,444 --> 00:30:53,413 オブリガード。 390 00:30:53,413 --> 00:31:00,413 ♬~(ピアノ) 391 00:31:05,441 --> 00:31:20,423 ♬~(ピアノ) 392 00:31:20,423 --> 00:31:22,408 どうするつもりだ? 大門。 393 00:31:22,408 --> 00:31:28,408 ♬~(ピアノ) 394 00:31:29,415 --> 00:31:31,417 あっ…。 395 00:31:31,417 --> 00:31:35,488 やべえ…。 クソッ…! 396 00:31:35,488 --> 00:31:38,407 (ストップウォッチを止める音) よし できた。 397 00:31:38,407 --> 00:31:41,407 一番おいしいタイミング。 よっしゃ! 398 00:31:46,415 --> 00:31:48,434 (息を吹きかける音) 加地くん…。 399 00:31:48,434 --> 00:31:50,434 い… 痛みが出てきたんだけど。 400 00:31:55,441 --> 00:31:59,428 (海老名)あのさ… ここだけの話なんだけどさ→ 401 00:31:59,428 --> 00:32:02,448 俺 副院長を打診された。 402 00:32:02,448 --> 00:32:04,433 (原)マジですか? (海老名)うん。 403 00:32:04,433 --> 00:32:08,437 潮先生とのマッチレースだ。 どっちかが副院長になる。 404 00:32:08,437 --> 00:32:10,556 潮先生が!? (海老名)うん。 405 00:32:10,556 --> 00:32:12,441 副院長になればさ 給料も上がるし→ 406 00:32:12,441 --> 00:32:15,545 給料が上がれば もう生命保険とかさ 当てにせず→ 407 00:32:15,545 --> 00:32:17,430 娘を医学部に入れる事 できるじゃん。 408 00:32:17,430 --> 00:32:20,550 なんとしてでも 副院長になりたい と思ってるんだよね。 409 00:32:20,550 --> 00:32:24,437 ちょっと待ってください。 生命保険って なんですか? 410 00:32:24,437 --> 00:32:26,439 あっ…。 411 00:32:26,439 --> 00:32:29,442 海老名先生 いいですか? 412 00:32:29,442 --> 00:32:31,444 うん…。 413 00:32:31,444 --> 00:32:33,429 海老名先生 がんなんだよ。 414 00:32:33,429 --> 00:32:35,531 えっ…? 415 00:32:35,531 --> 00:32:41,437 痛みが出て 精密検査した。 今 結果待ちだ。 416 00:32:41,437 --> 00:32:43,439 そんな…。 417 00:32:43,439 --> 00:32:45,525 そこで 折り入って 相談なんだけどさ→ 418 00:32:45,525 --> 00:32:49,428 君たちで 俺のオペ やってくれないかな? 419 00:32:49,428 --> 00:32:51,414 (原)えっ? (加地)はあ? 420 00:32:51,414 --> 00:32:53,416 友達価格で。 421 00:32:53,416 --> 00:32:55,551 大門 ほら 高すぎて頼めないからさ。 422 00:32:55,551 --> 00:32:58,437 何 言ってるんですか? そんな事 言ってる場合ですか? 423 00:32:58,437 --> 00:33:01,490 それに 大門が 丹下さんのオペやろうとするの→ 424 00:33:01,490 --> 00:33:03,426 なんとしても 阻止しなきゃいけないんだよね。 425 00:33:03,426 --> 00:33:05,426 副院長になるために。 426 00:33:06,479 --> 00:33:09,415 ひでえ話だな…。 (海老名)何が? 427 00:33:09,415 --> 00:33:12,418 人のオペは止めて 自分のオペはしてほしいと…→ 428 00:33:12,418 --> 00:33:14,418 つまり そういう事ですか? 429 00:33:16,422 --> 00:33:20,422 どうしても 金がいるんだよ… 娘のために。 430 00:33:22,411 --> 00:33:25,411 お… 俺だって もう いっぱいいっぱいなんだよ! 431 00:33:27,416 --> 00:33:29,435 なんだよ? その目…。 432 00:33:29,435 --> 00:33:31,435 しょうがないだろ! 433 00:33:33,422 --> 00:33:35,424 (舌打ち) クソッ…。 434 00:33:35,424 --> 00:33:37,410 もう 今夜は飲もう。 435 00:33:37,410 --> 00:33:40,413 (海老名)大将 生ビール 大ジョッキで3つちょうだい。 436 00:33:40,413 --> 00:33:42,415 (大将)喜んで。 (原)駄目です。 437 00:33:42,415 --> 00:33:44,417 なんで? 438 00:33:44,417 --> 00:33:47,417 わかるでしょ? 医者なんだから。 439 00:33:49,422 --> 00:33:51,424 クソッ…。 440 00:33:51,424 --> 00:33:53,426 (加地)守! 原守! それに 俺は→ 441 00:33:53,426 --> 00:33:55,428 誰も蹴落としてなんか いねえんだよ! 442 00:33:55,428 --> 00:33:59,428 違う 違う 違う…。 加地先生は 海老名先生を蹴落として…。 443 00:34:00,416 --> 00:34:02,418 (原)かわいそうに…。 444 00:34:02,418 --> 00:34:07,423 見てみろよ… この海老名先生の哀れな姿を。 445 00:34:07,423 --> 00:34:09,425 原くん 飲みすぎだよ。 (原)僕はね→ 446 00:34:09,425 --> 00:34:13,412 海老名先生が… 不憫で…。 (加地の泣き声) 447 00:34:13,412 --> 00:34:16,415 不憫…。 あー…。 448 00:34:16,415 --> 00:34:19,418 海老名先生…! 海老名先生! 449 00:34:19,418 --> 00:34:21,418 じゃあ オペやってくれる? 450 00:34:25,424 --> 00:34:28,411 やってくれないんだ。 451 00:34:28,411 --> 00:34:31,480 海老名先生 僕がやりましょう。 452 00:34:31,480 --> 00:34:33,432 本当? 453 00:34:33,432 --> 00:34:36,485 切って切って 切りまくりましょう 加地先生! 454 00:34:36,485 --> 00:34:40,406 いいな! 木っ端みじんに 切り刻んでやるぜ! 455 00:34:40,406 --> 00:34:43,426 よし! 早速 やりましょう。 原先生 メス。 456 00:34:43,426 --> 00:34:47,413 はい。 痛っ! 逆だよ これ~! 457 00:34:47,413 --> 00:34:49,413 (2人)メッツェン! 458 00:34:50,416 --> 00:34:52,416 (原)大ジョッキ もう1杯! 大ジョッキ もう1杯! 459 00:34:53,436 --> 00:34:55,421 (未知子・博美)せーの…。 460 00:34:55,421 --> 00:34:57,440 (博美)うわ~! ああ~! 461 00:34:57,440 --> 00:35:00,426 何!? ねえ 何? この輝き! 462 00:35:00,426 --> 00:35:02,411 もう 何年も見た事がない。 463 00:35:02,411 --> 00:35:05,414 すごいでしょ? 私だって たまにはやるのよ! 464 00:35:05,414 --> 00:35:07,416 ハハ~ッ! やるね~! 465 00:35:07,416 --> 00:35:09,418 どうする? どうする? ねえ どうやって食べる? 466 00:35:09,418 --> 00:35:11,587 ステーキ ステーキ ステーキ。 ステーキ…。 え~!? 467 00:35:11,587 --> 00:35:13,422 私 しゃぶしゃぶがいい! だってさ これってさ→ 468 00:35:13,422 --> 00:35:15,424 ステーキにしては薄くない? (博美)いやいや。 469 00:35:15,424 --> 00:35:17,424 しゃぶしゃぶにしては 厚すぎるじゃん。 470 00:35:18,427 --> 00:35:20,396 (博美)結局 焼き肉か。 471 00:35:20,396 --> 00:35:22,415 まあ でも ほら A5ランクだから 我慢 我慢! 472 00:35:22,415 --> 00:35:24,417 「我慢」って 何よ? 473 00:35:24,417 --> 00:35:26,519 文句があるんだったら 食べなくていいから! 474 00:35:26,519 --> 00:35:28,421 ああ~ ちょっと 晶さん! (神原)いいわよ。 475 00:35:28,421 --> 00:35:31,574 なんで そんな事するかな! 独り占め 反対! 476 00:35:31,574 --> 00:35:33,426 お黙り! 何よ…。 477 00:35:33,426 --> 00:35:36,512 2人とも 納得してないでしょう。 478 00:35:36,512 --> 00:35:38,431 だって しゃぶしゃぶ 食べたかったんだもん。 479 00:35:38,431 --> 00:35:40,416 私はステーキ。 480 00:35:40,416 --> 00:35:43,419 お肉の話じゃないの。 じゃあ なんの話? 481 00:35:43,419 --> 00:35:46,422 ニコタンの手術。 482 00:35:46,422 --> 00:35:49,442 術式 決まってないんでしょ? 483 00:35:49,442 --> 00:35:53,442 オペを成功させる確信はあるの? 484 00:35:54,413 --> 00:35:58,434 でも やらなきゃ ニコタンは確実に死ぬ。 485 00:35:58,434 --> 00:36:01,454 ちゃんと準備はできていない 行き当たりばったり。 486 00:36:01,454 --> 00:36:04,457 そんなオペ 成功するはずないでしょ。 487 00:36:04,457 --> 00:36:09,428 苦労して手に入れた この紹介所 今度こそ 完全に潰されるわよ。 488 00:36:09,428 --> 00:36:11,447 じゃあ 何? 489 00:36:11,447 --> 00:36:14,433 晶さんも オペはするなって言いたいわけ? 490 00:36:14,433 --> 00:36:21,440 ♬~ 491 00:36:21,440 --> 00:36:23,442 何? それ。 492 00:36:23,442 --> 00:36:25,444 飛行機のチケット? 493 00:36:25,444 --> 00:36:28,497 東帝大は もう終わり。 494 00:36:28,497 --> 00:36:30,433 あんなひどい病院で→ 495 00:36:30,433 --> 00:36:35,421 未知子 あんたに手術させて 失敗させたくないの。 496 00:36:35,421 --> 00:36:39,442 3人でアメリカに行きましょう。 497 00:36:39,442 --> 00:36:41,444 はい。 はい はい。 ほら! 498 00:36:41,444 --> 00:36:44,430 はい はい。 499 00:36:44,430 --> 00:36:47,433 アメリカで 好きなだけ オペすればいいじゃない。 500 00:36:47,433 --> 00:36:49,502 いいわね? 未知子。 501 00:36:49,502 --> 00:36:58,411 ♬~ 502 00:36:58,411 --> 00:37:00,413 未知子! 503 00:37:00,413 --> 00:37:03,416 何もしないのは 患者を見捨てる事。 504 00:37:03,416 --> 00:37:05,418 私は見捨てない。 505 00:37:05,418 --> 00:37:08,421 私もポ~イ! 506 00:37:08,421 --> 00:37:11,424 ああ~ 嫌だ 嫌だ。 507 00:37:11,424 --> 00:37:14,424 あんたたちといると 本当に疲れちゃうわよ。 508 00:37:15,428 --> 00:37:17,396 (神原)んんっ! 509 00:37:17,396 --> 00:37:19,396 さあ 頂きますわ もうね。 510 00:37:22,535 --> 00:37:24,420 フフッ…。 511 00:37:24,420 --> 00:37:26,422 おいしい。 512 00:37:26,422 --> 00:37:29,425 食べないのね。 じゃあ 1人で頂きます。 513 00:37:29,425 --> 00:37:31,427 (未知子・博美)ああーっ!! 食べよう 食べよう 食べよう…。 514 00:37:31,427 --> 00:37:33,412 はい あ~ん…。 515 00:37:33,412 --> 00:37:35,412 うんまっ! ちょうだい ちょうだい…。 516 00:37:36,415 --> 00:37:38,415 う~ん! うまーい! 517 00:37:41,487 --> 00:37:46,425 「ニコラス・丹下の病状に対応する 治療法はありません」 518 00:37:46,425 --> 00:37:48,425 オーケー アイ。 519 00:37:49,411 --> 00:37:51,411 ラステリ法はどうだ? 520 00:37:52,515 --> 00:37:56,402 「ラステリ法による ニコラス・丹下の手術成功率は→ 521 00:37:56,402 --> 00:37:58,402 0パーセント」 522 00:38:00,422 --> 00:38:03,422 こんなオペ 大門でも無理だ。 523 00:40:53,412 --> 00:40:56,415 (荒い息遣い) (大間正子)マスク 失礼します。 524 00:40:56,415 --> 00:40:58,417 ベータブロッカー追加。 (正子)はい。 525 00:40:58,417 --> 00:41:04,406 ♬~ 526 00:41:04,406 --> 00:41:06,442 もう時間がない…。 527 00:41:06,442 --> 00:41:12,398 ♬~ 528 00:41:12,398 --> 00:41:14,466 大門 お前 余計な事するなよ。 529 00:41:14,466 --> 00:41:17,403 お前 何しようと 俺 絶対 阻止するからな。 530 00:41:17,403 --> 00:41:19,471 特に お前 オペなんか 絶対 やっちゃ駄目だからな。 531 00:41:19,471 --> 00:41:21,423 (海老名)なあ! いいな? 532 00:41:21,423 --> 00:41:32,418 ♬~ 533 00:41:32,418 --> 00:41:34,503 (鮫島)蛭間院長。 (蛭間)はい! 534 00:41:34,503 --> 00:41:36,422 (鮫島)お連れしました。 (蛭間)おっ おお…。 535 00:41:36,422 --> 00:41:38,440 こちらの ストラスバーグCEOからは→ 536 00:41:38,440 --> 00:41:40,426 5億の出資を お約束して頂き…。 537 00:41:40,426 --> 00:41:42,426 オー! サンキュー! 538 00:41:48,417 --> 00:41:50,417 (ため息) 539 00:41:54,440 --> 00:41:56,425 (加菜)大門先生。 これを海老名先生に→ 540 00:41:56,425 --> 00:41:58,427 渡しておいてもらっても いいですか? 541 00:41:58,427 --> 00:42:00,412 致しません。 542 00:42:00,412 --> 00:42:03,415 皆さん チャリティーコンサートに 出かけられてるので→ 543 00:42:03,415 --> 00:42:05,417 すいません お願いします。 544 00:42:05,417 --> 00:42:15,417 ♬~ 545 00:42:20,416 --> 00:42:27,439 (拍手) 546 00:42:27,439 --> 00:42:31,427 さあ 感動させて頂きますよ。 ハハハ…。 547 00:42:31,427 --> 00:42:33,427 (拍手) 548 00:42:49,411 --> 00:42:54,416 ♬~(ピアノ) 549 00:42:54,416 --> 00:43:09,416 ♬~ 550 00:43:16,421 --> 00:43:18,421 診察。 551 00:43:37,459 --> 00:43:39,411 (海老名)おい… い… 今 何やった? 552 00:43:39,411 --> 00:43:41,480 呼吸 確認しただけ。 553 00:43:41,480 --> 00:43:59,481 ♬~ 554 00:43:59,481 --> 00:44:02,434 ≫(心電図モニターのアラーム) 555 00:44:02,434 --> 00:44:05,437 (心電図モニターのアラーム) 556 00:44:05,437 --> 00:44:11,460 ♬~ 557 00:44:11,460 --> 00:44:13,460 (博美)いきますか。 558 00:44:17,432 --> 00:44:20,552 (心電図モニターのアラーム) 559 00:44:20,552 --> 00:44:22,437 (心電図モニターを叩く音) 560 00:44:22,437 --> 00:44:24,439 あれ? 嘘だろ…。 561 00:44:24,439 --> 00:44:26,441 (心電図モニターのアラーム) 562 00:44:26,441 --> 00:44:29,428 なんで 心拍 出ないんだよ。 生きてんじゃないかよ ほら。 563 00:44:29,428 --> 00:44:33,432 (心電図モニターのアラーム) 564 00:44:33,432 --> 00:44:35,434 どいて。 565 00:44:35,434 --> 00:44:37,436 (心電図モニターのアラーム) 566 00:44:37,436 --> 00:44:40,439 チアノーゼが進行してる。 緊急オペの準備! 567 00:44:40,439 --> 00:44:42,441 (海老名)オペは駄目だぞ! 絶対 駄目だぞ。 568 00:44:42,441 --> 00:44:44,443 (正子)第1オペ室 空いてます! 569 00:44:44,443 --> 00:44:46,411 運ぶよ。 570 00:44:46,411 --> 00:44:49,431 おい… 駄目だって やめろって! あっ そうだ。 571 00:44:49,431 --> 00:44:51,433 検査結果。 572 00:44:51,433 --> 00:44:53,435 良性だって。 573 00:44:53,435 --> 00:44:55,437 良性…? 574 00:44:55,437 --> 00:44:58,437 これ 俺の? 良性って…。 575 00:45:00,425 --> 00:45:04,413 良性… 良性って がんじゃないよ 俺! 576 00:45:04,413 --> 00:45:07,413 がんじゃないじゃん 俺! なんだ よかった…! 577 00:45:10,419 --> 00:45:15,440 ♬~(ピアノ) 578 00:45:15,440 --> 00:45:27,440 ♬~ 579 00:45:29,438 --> 00:45:32,438 …ん? どうした? 調子悪いか? 580 00:45:39,414 --> 00:45:44,419 ♬~(ピアノ) 581 00:45:44,419 --> 00:45:46,438 (観客たち)おお~! 582 00:45:46,438 --> 00:45:52,438 ♬~ 583 00:46:03,422 --> 00:46:05,422 やるよ ニコタン。 584 00:46:15,434 --> 00:46:25,444 ♬~(ピアノ) 585 00:46:25,444 --> 00:46:27,412 どうなっちゃってんだよ…。 586 00:46:27,412 --> 00:46:30,432 ちゃんと 両手で弾いてるじゃないか。 587 00:46:30,432 --> 00:46:32,417 (鮫島)これは これで→ 588 00:46:32,417 --> 00:46:35,420 東帝大の医療技術が高い という証明になります。 589 00:46:35,420 --> 00:46:38,423 よかったんじゃないです? (蛭間)ああ… あっ そうか…。 590 00:46:38,423 --> 00:46:40,492 (蛭間)えっ… あっ そう…? 591 00:46:40,492 --> 00:46:43,412 大門先生は失敗してなかった…。 592 00:46:43,412 --> 00:46:47,416 和十くんがリハビリを 相当 努力したんだろう。 593 00:46:47,416 --> 00:46:50,419 ♬~(ピアノ) 594 00:46:50,419 --> 00:46:53,438 大門先生は ここまで計算して…。 595 00:46:53,438 --> 00:46:56,425 (未知子の声)あんた 今しか考えてないじゃん。 596 00:46:56,425 --> 00:47:09,438 ♬~ 597 00:47:09,438 --> 00:47:12,424 皮下組織を切開。 モノポーラ。 (与野華子)はい。 598 00:47:12,424 --> 00:47:17,424 ♬~ 599 00:50:22,414 --> 00:50:24,499 32度で還流開始。 600 00:50:24,499 --> 00:50:26,434 心房内スイッチから いくよ。 (博美)えっ? 601 00:50:26,434 --> 00:50:28,420 動脈スイッチからじゃないの? 手順 違うんじゃない? 602 00:50:28,420 --> 00:50:30,505 いいの。 こっちが先。 603 00:50:30,505 --> 00:50:32,507 まだ 術式 迷ってるの? 604 00:50:32,507 --> 00:50:35,443 右心房を切開。 ルーペ下げて。 (鈴木ひとみ)失礼します。 605 00:50:35,443 --> 00:50:37,443 メッツェン。 はい。 606 00:50:38,580 --> 00:50:40,415 (博美)輸血 4単位 追加して。 607 00:50:40,415 --> 00:50:42,434 (正子)はい 持ってきます! 608 00:50:42,434 --> 00:51:00,435 ♬~ 609 00:51:00,435 --> 00:51:05,423 オペが成功すれば 俺の副院長はない。 610 00:51:05,423 --> 00:51:07,442 どうする? 海老名。 611 00:51:07,442 --> 00:51:09,461 俺は医者なのか? 612 00:51:09,461 --> 00:51:12,461 それとも 犬なのか? 613 00:51:13,448 --> 00:51:16,434 このまま へいこら 鳴き続けるのか? 614 00:51:16,434 --> 00:51:18,434 ワン ワン! って。 615 00:51:19,654 --> 00:51:21,456 ≪(海老名)ワン ワン! って。 616 00:51:21,456 --> 00:51:23,441 (多古)入ったらクビだ…。 617 00:51:23,441 --> 00:51:25,510 入ったらクビ! 618 00:51:25,510 --> 00:51:27,495 …うわっ! 619 00:51:27,495 --> 00:51:31,449 何してらの? えっ!? はあ? いや あの…。 620 00:51:31,449 --> 00:51:34,452 命の前で迷ってる男は 医者でねえ。 621 00:51:34,452 --> 00:51:37,452 そったら奴は男でもねえ! 622 00:51:42,460 --> 00:51:47,432 ♬~(ピアノ) 623 00:51:47,432 --> 00:51:54,456 ♬~ 624 00:51:54,456 --> 00:51:59,456 (携帯電話の振動音) 625 00:52:00,445 --> 00:52:02,445 海老名先生だ。 626 00:52:04,432 --> 00:52:08,453 まずいな…。 大門が1人でオペを始めた。 627 00:52:08,453 --> 00:52:11,473 あのオペは1人じゃ無理よ。 628 00:52:11,473 --> 00:52:13,473 まさか 行くんですか? 629 00:52:15,460 --> 00:52:17,445 加地先生…。 630 00:52:17,445 --> 00:52:21,445 オペに参加したら もう病院には戻れなくなる。 631 00:52:22,450 --> 00:52:24,452 医者としても終わりだぞ。 632 00:52:24,452 --> 00:52:26,471 わかってますよ。 (潮)わかってない。 633 00:52:26,471 --> 00:52:30,442 検察の許可なくオペをすれば 犯罪者だ。 634 00:52:30,442 --> 00:52:32,444 もし 患者が死亡すれば→ 635 00:52:32,444 --> 00:52:35,463 君たちが入れ替わりで 刑務所入りだぞ。 636 00:52:35,463 --> 00:52:38,433 ♬~(ピアノ) 637 00:52:38,433 --> 00:52:43,438 (真理)私たちみたいな 優秀な医者が生き残れば→ 638 00:52:43,438 --> 00:52:45,438 たくさんの患者が救える。 639 00:52:46,474 --> 00:52:48,474 そのとおりだ。 640 00:52:52,430 --> 00:52:54,430 だけどな…。 641 00:52:55,433 --> 00:52:57,452 じゃあ 何もしないの? 642 00:52:57,452 --> 00:53:02,452 それって 患者を見殺しにする事なんだよ。 643 00:53:03,441 --> 00:53:05,443 (ため息) 644 00:53:05,443 --> 00:53:08,413 あいつの言うとおりだ。 645 00:53:08,413 --> 00:53:12,434 目の前に 救えるかもしれない 命があるのに…。 646 00:53:12,434 --> 00:53:14,552 救わないっていうのは…。 647 00:53:14,552 --> 00:53:22,427 ♬~ 648 00:53:22,427 --> 00:53:24,427 寝覚めが悪いかもですね。 649 00:53:25,430 --> 00:53:27,430 そうね。 650 00:53:28,416 --> 00:53:30,435 行きますか。 651 00:53:30,435 --> 00:53:40,428 ♬~ 652 00:53:40,428 --> 00:53:42,414 反乱が始まったようです。 653 00:53:42,414 --> 00:53:44,466 ん? 反乱…。 654 00:53:44,466 --> 00:53:47,419 じゃあ 鎮圧しないとねえ。 655 00:53:47,419 --> 00:54:06,438 ♬~ 656 00:54:06,438 --> 00:54:09,424 海老名 入ります! 多古 入ります! 657 00:54:09,424 --> 00:54:11,443 (博美)遅~い。 658 00:54:11,443 --> 00:54:14,429 エビ 視野展開。 タコ 吸引。 (海老名・多古)御意! 659 00:54:14,429 --> 00:54:16,429 (海老名)セッシ 筋鈎。 (与野)はい。 660 00:54:18,433 --> 00:54:20,435 (海老名)あっ ルーペ。 (正子)はい。 661 00:54:20,435 --> 00:54:22,437 失礼します。 662 00:54:22,437 --> 00:54:30,411 ♬~ 663 00:54:30,411 --> 00:54:33,431 心房内スイッチ完了。 664 00:54:33,431 --> 00:54:35,433 心筋保護液 入れて。 はい。 665 00:54:35,433 --> 00:54:37,433 右心室 切開。 メス。 (与野)はい。 666 00:54:38,419 --> 00:54:40,421 心筋保護回路内圧が 上がってます! 667 00:54:40,421 --> 00:54:42,507 (多古)えっ…? 668 00:54:42,507 --> 00:54:44,492 冠動脈にも狭窄があるのかも…。 669 00:54:44,492 --> 00:54:47,412 (博美)心筋保護液が 入らないとなると→ 670 00:54:47,412 --> 00:54:50,415 心臓を止めておけるのは あと20分。 急いで。 671 00:54:50,415 --> 00:54:52,417 じゃあ まず 冠動脈剥離。 672 00:54:52,417 --> 00:54:54,419 メッツェン。 はい。 673 00:54:54,419 --> 00:54:59,440 ♬~ 674 00:54:59,440 --> 00:55:02,440 はあ… 駄目だ…。 手が足りない。 675 00:55:04,429 --> 00:55:06,429 (ドアの開く音) 676 00:55:08,449 --> 00:55:10,568 (加地)お前のせいで 俺たちはクビだよ! 677 00:55:10,568 --> 00:55:12,453 (多古)「加地先生!」 678 00:55:12,453 --> 00:55:16,457 「これで 私の完璧な人生設計も 崩れちゃったわ」 679 00:55:16,457 --> 00:55:18,459 (多古)「おっ… ええ~!?」 680 00:55:18,459 --> 00:55:20,528 (原)大門先生 すいませんでした。 681 00:55:20,528 --> 00:55:23,448 大門先生は失敗してませんでした。 682 00:55:23,448 --> 00:55:26,451 (村崎)速っ! もう ここまで 1人でやったんですか? 683 00:55:26,451 --> 00:55:28,436 グダグダ言ってないで。 684 00:55:28,436 --> 00:55:30,555 冠動脈バイパスも追加なんだから。 685 00:55:30,555 --> 00:55:33,458 大伏在静脈採取と 自己心膜 トリミングして。 686 00:55:33,458 --> 00:55:35,458 (原・加地・村崎)御意! 687 00:55:38,446 --> 00:55:41,449 (多古)やべえ… うわっ また鳥肌! 688 00:55:41,449 --> 00:55:44,449 この一体感 ハンパねえ! 689 00:55:48,456 --> 00:56:04,456 ♬~(ピアノ) 690 00:56:07,458 --> 00:56:10,428 (蛭間)素晴らしい…。 ブラボー! 691 00:56:10,428 --> 00:56:15,433 (拍手) 692 00:56:15,433 --> 00:56:17,452 投資家たちも感動しています。 (蛭間)うん。 693 00:56:17,452 --> 00:56:20,455 これで出資は集まるでしょう。 694 00:56:20,455 --> 00:56:22,507 蛭間ファンドの 華々しいスタートです。 695 00:56:22,507 --> 00:56:24,507 (拍手) 696 00:56:27,445 --> 00:56:31,432 僕は 2人の人に 感謝の気持ちを伝えます。 697 00:56:31,432 --> 00:56:34,452 一人は 大門未知子先生。 698 00:56:34,452 --> 00:56:37,455 大門先生が 僕の病気を治してくれたから→ 699 00:56:37,455 --> 00:56:40,441 僕は また ピアノが弾けるようになりました。 700 00:56:40,441 --> 00:56:42,460 うん。 701 00:56:42,460 --> 00:56:44,460 (和十)大門先生 ありがとうございました。 702 00:56:45,446 --> 00:56:48,449 もう一人は ニコラス・丹下さん。 703 00:56:48,449 --> 00:56:50,435 ニコラス・丹下さんが いなかったら→ 704 00:56:50,435 --> 00:56:53,454 僕は ピアノに出会う事も ありませんでした。 705 00:56:53,454 --> 00:56:56,441 ニコラスさんが 僕にチャンスをくれた。 706 00:56:56,441 --> 00:56:59,441 だから 僕は今 ここにいます。 707 00:57:00,445 --> 00:57:03,445 ニコラスさん ありがとうございました! 708 00:57:05,433 --> 00:57:08,519 大門未知子 ブラボー! 709 00:57:08,519 --> 00:57:10,455 ≫ブラボー! ≫ブラボー! 710 00:57:10,455 --> 00:57:12,507 ニコラス・丹下 ブラボー! 711 00:57:12,507 --> 00:57:14,425 ブラボー ニコラス! ≫ニコラス! 712 00:57:14,425 --> 00:57:16,411 (拍手) 713 00:57:16,411 --> 00:57:19,430 何 言ってんだ あの小僧…。 714 00:57:19,430 --> 00:57:21,432 (拍手) 715 00:57:21,432 --> 00:57:24,452 潮くん。 潮くん! はい。 716 00:57:24,452 --> 00:57:28,423 わかってるよね? なんとかして。 717 00:57:28,423 --> 00:57:52,423 ♬~ 718 00:57:57,418 --> 00:57:59,420 (加地)どうした? 大門。 719 00:57:59,420 --> 00:58:03,441 駄目だ…。 弁下狭窄が強すぎる。 720 00:58:03,441 --> 00:58:05,426 (原)駄目って どういう事ですか? 721 00:58:05,426 --> 00:58:07,412 (村崎)どうするんですか? 722 00:58:07,412 --> 00:58:09,412 大門さん。 723 00:58:12,433 --> 00:58:14,435 デーモン! 724 00:58:14,435 --> 00:58:16,604 どうしたんだよ? 大門。 725 00:58:16,604 --> 00:58:18,604 (海老名)お前なら大丈夫だよ! 726 00:58:21,526 --> 00:58:23,526 (モニターの電源が入る音) 727 00:58:25,413 --> 00:58:30,413 「冠動脈ボタンを切離し 動脈スイッチを行ってください」 728 00:58:31,519 --> 00:58:34,439 (博美)えっ? アイ? 729 00:58:34,439 --> 00:58:37,439 それだけじゃ 弁下狭窄が解除できないの! 730 00:58:42,430 --> 00:58:44,432 大動脈弁ごと 基部を剥離→ 731 00:58:44,432 --> 00:58:48,436 新しい左室流出路に移し 弁下狭窄を解除する。 732 00:58:48,436 --> 00:58:50,421 (村崎)潮先生! 733 00:58:50,421 --> 00:58:54,425 大門先生 これが 君の求めていた解決策だろう? 734 00:58:54,425 --> 00:58:56,427 アイ。 735 00:58:56,427 --> 00:59:00,431 「流体力学計算に基づく 血流計算でも→ 736 00:59:00,431 --> 00:59:03,418 95パーセントの正常化が 見込めます」 737 00:59:03,418 --> 00:59:06,437 (村崎)潮先生 こんなデータ いつの間に→ 738 00:59:06,437 --> 00:59:08,439 AIにディープラーニング させていたんですか? 739 00:59:08,439 --> 00:59:10,441 僕だって医者だからな。 740 00:59:10,441 --> 00:59:14,441 でも これは未知の術式だ。 僕には できない。 741 00:59:15,446 --> 00:59:17,448 完全ダブルスイッチか…。 742 00:59:17,448 --> 00:59:20,448 でも 君なら できるだろう? 743 00:59:21,452 --> 00:59:23,452 いいじゃん。 744 00:59:25,473 --> 00:59:29,460 オーケー アイ。 大動脈基部切除から始めるよ。 745 00:59:29,460 --> 00:59:31,429 「イエス」 746 00:59:31,429 --> 00:59:33,431 モノポーラ。 (与野)はい。 747 00:59:33,431 --> 00:59:35,433 あんたは 弁付き自己心膜ロール作って。 748 00:59:35,433 --> 00:59:37,452 (加地)了解。 (村崎)フォローします。 749 00:59:37,452 --> 00:59:40,471 あんたとあんたは 心臓修復用パッチ 計測して準備。 750 00:59:40,471 --> 00:59:42,457 (多古)はい! (海老名)了解! 751 00:59:42,457 --> 00:59:44,459 キンちゃん 吸引よろしく。 (原)はい! 752 00:59:44,459 --> 00:59:46,461 あんたは 基部展開。 753 00:59:46,461 --> 00:59:48,446 オーケー 大門。 754 00:59:48,446 --> 00:59:51,432 (潮)ルーペ。 (正子)失礼します。 755 00:59:51,432 --> 01:00:01,526 ♬~ 756 01:00:01,526 --> 01:00:03,444 (ドアの開く音) 757 01:00:03,444 --> 01:00:07,444 (真理)何よ? 邪魔はさせないわよ! 758 01:00:10,434 --> 01:00:12,453 …どうぞ。 759 01:00:12,453 --> 01:00:24,448 ♬~ 760 01:00:24,448 --> 01:00:28,452 大動脈基部再建終了。 次 右室流出路再建。 761 01:00:28,452 --> 01:00:30,452 メッツェン。 (与野)はい。 762 01:00:36,460 --> 01:00:39,447 (加地)速いな。 だけど このスピードでも…。 763 01:00:39,447 --> 01:00:42,550 (博美)心停止から2時間30分。 764 01:00:42,550 --> 01:00:44,550 3時間以上は危険。 765 01:00:45,503 --> 01:00:47,555 (海老名)おい 大丈夫か? 766 01:00:47,555 --> 01:00:49,457 まだ 冠動脈の中枢側吻合も 残ってるぞ。 767 01:00:49,457 --> 01:00:51,457 ここを支えて。 (潮)オーケー。 768 01:00:53,461 --> 01:00:56,447 (秒針の音) 769 01:00:56,447 --> 01:01:04,438 ♬~ 770 01:01:04,438 --> 01:01:06,457 (未知子の声)あんたは まだ 子供たちに→ 771 01:01:06,457 --> 01:01:08,442 チャンスをあげられるよ。 772 01:01:08,442 --> 01:01:10,511 オペを受けて 助かれば→ 773 01:01:10,511 --> 01:01:14,511 同じ先天性心疾患を持った 子供たちの未来を救う事ができる。 774 01:01:16,434 --> 01:01:19,434 死ぬ覚悟があるなら 命 投げ出してよ。 775 01:01:20,438 --> 01:01:22,438 子供たちのために。 776 01:01:23,441 --> 01:01:27,428 大門先生…。 777 01:01:27,428 --> 01:01:29,428 手術を頼む。 778 01:01:33,434 --> 01:01:38,422 私 絶対 失敗しないので。 779 01:01:38,422 --> 01:01:52,436 ♬~ 780 01:01:52,436 --> 01:01:54,438 (多古)ギアが上がった! 781 01:01:54,438 --> 01:01:56,440 (原)すごい…! 782 01:01:56,440 --> 01:02:02,430 ♬~ 783 01:02:02,430 --> 01:02:05,416 川の水が流れるように→ 784 01:02:05,416 --> 01:02:08,416 基本手技を反復し…。 785 01:02:10,438 --> 01:02:13,441 美しい最終術野を作る。 786 01:02:13,441 --> 01:02:16,444 それが理想の手術。 787 01:02:16,444 --> 01:02:34,428 ♬~ 788 01:02:34,428 --> 01:02:39,417 そして 一番大事なのは→ 789 01:02:39,417 --> 01:02:46,424 どんなに厳しいオペでも 決して患者を見捨てない事。 790 01:02:46,424 --> 01:03:00,438 ♬~ 791 01:03:00,438 --> 01:03:02,456 ニコラス様…。 792 01:03:02,456 --> 01:03:21,442 ♬~ 793 01:03:21,442 --> 01:03:23,442 心拍再開! 794 01:03:24,445 --> 01:03:26,497 (加地)よし! (原)よかった! 795 01:03:26,497 --> 01:03:28,497 大門…! (多古)うーっ…! 796 01:03:29,433 --> 01:03:32,436 よし。 しっかりエア抜きしよう。 797 01:03:32,436 --> 01:03:34,522 5-0モノフィラメント。 (与野)はい。 798 01:03:34,522 --> 01:03:50,521 ♬~ 799 01:03:50,521 --> 01:03:52,456 バイタルは? 800 01:03:52,456 --> 01:03:57,456 血圧125の81 心拍数78でサイナス。 801 01:03:58,629 --> 01:04:00,629 終了。 802 01:04:01,432 --> 01:04:03,551 (加地)お疲れ。 (原)お疲れさまでした。 803 01:04:03,551 --> 01:04:05,453 (潮)お疲れさまでした。 (村崎)お疲れさまです。 804 01:04:05,453 --> 01:04:07,453 (海老名)お疲れさま。 (多古)お疲れさまでした! 805 01:04:13,577 --> 01:04:15,577 (博美)お疲れさま。 806 01:04:16,447 --> 01:04:20,447 みんな ありがとう。 807 01:04:21,452 --> 01:04:25,452 (拍手) 808 01:04:29,460 --> 01:04:31,429 (海老名)ブラボー! 809 01:04:31,429 --> 01:04:49,447 ♬~ 810 01:04:49,447 --> 01:04:51,432 大門未知子。 811 01:04:51,432 --> 01:04:57,521 君は 我が東帝大学病院の 優秀な医者たちを巻き込んで→ 812 01:04:57,521 --> 01:05:02,443 大変危険なオペを 無許可で行った。 813 01:05:02,443 --> 01:05:07,443 患者… ニコラス・丹下氏を 実験台にした。 814 01:05:09,450 --> 01:05:13,437 医者の風上にも置けん行為だ。 815 01:05:13,437 --> 01:05:16,437 病院長として 到底 許す事はできん。 816 01:05:17,441 --> 01:05:21,428 君も 君のオペに協力した者たちも→ 817 01:05:21,428 --> 01:05:23,428 もはや医者ではない。 818 01:05:24,431 --> 01:05:26,431 (ため息) 819 01:05:27,418 --> 01:05:30,437 今日は みんな医者だったよ。 820 01:05:30,437 --> 01:05:32,506 あんた以外は。 821 01:05:32,506 --> 01:05:35,442 フッ…。 822 01:05:35,442 --> 01:05:40,431 即刻 我が東帝大学病院から 出ていけ。 823 01:05:40,431 --> 01:05:43,450 はーい。 言われなくても。 824 01:05:43,450 --> 01:05:46,450 私 バイトなので。 825 01:05:49,507 --> 01:05:52,426 ♬~(一同)「唯一無二」 826 01:05:52,426 --> 01:05:56,430 ♬~「並ぶ山はなし」 827 01:05:56,430 --> 01:06:00,434 ♬~「風は後追いしかせぬ」 828 01:06:00,434 --> 01:06:04,555 ♬~「我が道を行け」 829 01:06:04,555 --> 01:06:06,555 ♬~「東帝 東…」 830 01:06:10,411 --> 01:06:16,411 ♬~「東帝 東帝 東帝 東帝」 831 01:06:17,434 --> 01:06:21,438 ♬~(一同)「誇り高き 我が母校」 832 01:06:21,438 --> 01:06:25,426 ♬~「唯一無二」 833 01:06:25,426 --> 01:06:29,530 ♬~「東帝 東帝 東帝 東帝」 834 01:06:29,530 --> 01:06:48,432 ♬~ 835 01:06:48,432 --> 01:06:50,432 あっ…。 836 01:06:51,435 --> 01:06:54,438 あっ…。 837 01:06:54,438 --> 01:06:58,442 ああ… よかった…。 838 01:06:58,442 --> 01:07:00,427 ああ…。 839 01:07:00,427 --> 01:07:14,425 ♬~ 840 01:07:14,425 --> 01:07:16,443 失礼します。 841 01:07:16,443 --> 01:07:18,443 (蛭間)えっ? 誰? 842 01:07:19,496 --> 01:07:22,433 (2人)ハハハハハ…! 843 01:07:22,433 --> 01:07:25,436 この度は うちの大門と城之内を使って頂き→ 844 01:07:25,436 --> 01:07:27,454 ありがとうございます。 845 01:07:27,454 --> 01:07:30,454 メロンです。 (蛭間)ヘヘヘヘヘ…。 846 01:07:33,444 --> 01:07:35,446 請求書です。 (蛭間)アッハハハハハ…。 847 01:07:35,446 --> 01:07:37,448 いやいやいや…。 848 01:07:37,448 --> 01:07:40,451 そろそろ おいでになる頃かなとは 思ってましたけど→ 849 01:07:40,451 --> 01:07:43,454 まさか 来るとはね~。 850 01:07:43,454 --> 01:07:47,458 反乱分子を全員クビにして 手柄は独り占め。 851 01:07:47,458 --> 01:07:50,458 結構でございますね 蛭間院長。 852 01:07:51,445 --> 01:07:56,450 (神原)あっ 私 こんなものを見つけました。 853 01:07:56,450 --> 01:07:59,450 アハハ…。 854 01:08:03,457 --> 01:08:06,510 (神原)いつもながら いいお写真写りで。 855 01:08:06,510 --> 01:08:09,510 どうぞ。 856 01:08:10,497 --> 01:08:13,450 見てくれたの? へえ…。 857 01:08:13,450 --> 01:08:17,438 これで 蛭間ファンドへの出資額も→ 858 01:08:17,438 --> 01:08:21,458 100億を超えたと お聞きしましたが…。 859 01:08:21,458 --> 01:08:23,458 アハハハハ…。 860 01:08:25,496 --> 01:08:27,448 言っときますがね→ 861 01:08:27,448 --> 01:08:33,437 おたくの大門未知子が 反乱を起こしたんですからね。 862 01:08:33,437 --> 01:08:37,458 医局の医者たちを 解雇せねばならぬ…→ 863 01:08:37,458 --> 01:08:40,544 人手不足で もう 大迷惑ですよ。 864 01:08:40,544 --> 01:08:45,582 逆に 請求したいのは 損害賠償です。 865 01:08:45,582 --> 01:08:49,453 さようでございますね。 まあ わかりました。 866 01:08:49,453 --> 01:08:53,457 では こちらは 取り下げさせてもらいます。 867 01:08:53,457 --> 01:08:55,609 あら いいの? いいの? 868 01:08:55,609 --> 01:09:00,609 その代わりといってはなんですが こちらをどうぞ。 869 01:09:01,432 --> 01:09:07,438 天才ピアニスト 吉行和十様の 手術代請求書です。 870 01:09:07,438 --> 01:09:11,442 なるほどね。 そうきましたか…。 871 01:09:11,442 --> 01:09:15,442 わかりました。 一応 拝見しますね。 872 01:09:16,447 --> 01:09:21,435 ご… 5000万! 5000万!? 5000万!! 873 01:09:21,435 --> 01:09:23,437 これさ…→ 874 01:09:23,437 --> 01:09:27,424 ニコラス・丹下のさ オペ代も 上乗せしてますよね これ。 875 01:09:27,424 --> 01:09:31,412 まさか! うちは そういう あくどい商売は致しておりません。 876 01:09:31,412 --> 01:09:34,515 (蛭間)あくどいって あんたから言われたくねえわ。 877 01:09:34,515 --> 01:09:36,433 あんたから言われたくねえわ! 878 01:09:36,433 --> 01:09:38,419 (鮫島)失礼します。 (蛭間)えっ? 879 01:09:38,419 --> 01:09:41,438 (鮫島)蛭間院長 新しい医局員の皆さんです。 880 01:09:41,438 --> 01:09:43,440 (蛭間)そうか そうか。 881 01:09:43,440 --> 01:09:45,426 こちら ボストンハーバード医科大学の→ 882 01:09:45,426 --> 01:09:47,428 マッカートニー教授です。 883 01:09:47,428 --> 01:09:49,428 アハハ… グッド トゥ シー ユー。 ハハハ…。 884 01:09:59,440 --> 01:10:01,440 (蛭間)オー…。 885 01:10:03,427 --> 01:10:06,430 (蛭間)アハハハ! アイム ソー ハッピー。 ハハハ…。 886 01:10:06,430 --> 01:10:08,432 こんなに大勢 来てくれたんだね。 887 01:10:08,432 --> 01:10:10,434 あとで訳してな。 ちょっとわかんねえから。 888 01:10:10,434 --> 01:10:12,436 (蛭間)アハハハハ…! (鮫島)御意。 889 01:10:12,436 --> 01:10:17,424 結局 蛭間さんは 外来種に食べられちゃったわけか。 890 01:10:17,424 --> 01:10:19,443 くわばら くわばら。 891 01:10:19,443 --> 01:10:21,462 (神原)でも…→ 892 01:10:21,462 --> 01:10:25,462 頂きました 5000万! ハハッ! 893 01:10:26,483 --> 01:10:29,420 あら 村崎先生 どちらに? 894 01:10:29,420 --> 01:10:32,439 僕たち シアトルに行く事にしました。 895 01:10:32,439 --> 01:10:35,442 (神原)えっ? (瑠璃)結婚しちゃおうかなって。 896 01:10:35,442 --> 01:10:37,428 (村崎)サンクス。 ああ… あら…! 897 01:10:37,428 --> 01:10:39,430 あれ? 898 01:10:39,430 --> 01:10:42,433 ああ… 僕たちは青森です。 899 01:10:42,433 --> 01:10:45,433 うちの村さ 医者がいねえがら。 んだ。 900 01:10:47,421 --> 01:10:49,423 (神原)あらあらあら…。 (正子)人の前で…! 901 01:10:49,423 --> 01:10:52,443 素敵なカップルが 2組も! 902 01:10:52,443 --> 01:10:57,414 (神原)おめでとう! お幸せに! 903 01:10:57,414 --> 01:11:00,414 いってらっしゃ~い! 904 01:11:04,438 --> 01:11:08,442 やり直しがきく若さっていいわね。 思い切った事ができて。 905 01:11:08,442 --> 01:11:11,442 それに比べて あちらの人たちは…。 906 01:11:12,429 --> 01:11:14,431 ポン。 907 01:11:14,431 --> 01:11:17,431 相変わらず よく鳴きますね 海老名先生は。 908 01:11:18,418 --> 01:11:21,421 泣かずにいられるかっつうんだよ 病院 クビになっちゃってさ。 909 01:11:21,421 --> 01:11:23,440 娘の医学部 どうすんだよ? これ。 910 01:11:23,440 --> 01:11:25,459 僕だって泣きたいよ。 911 01:11:25,459 --> 01:11:27,461 この年で 大学医局を追い出されても→ 912 01:11:27,461 --> 01:11:29,429 潰しがきかないから…。 913 01:11:29,429 --> 01:11:31,515 お母ちゃん 怒るだろうな。 ポン。 914 01:11:31,515 --> 01:11:34,451 本当に鳴いた。 どいつもこいつも よく鳴くな。 915 01:11:34,451 --> 01:11:36,436 (神原)さあ どうぞ。 はい どうぞ。 916 01:11:36,436 --> 01:11:39,456 (加地)ありがとうございます。 はい 潮先生。 917 01:11:39,456 --> 01:11:41,458 はい ありがとうございます。 918 01:11:41,458 --> 01:11:44,444 (加地)やっぱり 麻雀には これだよな。 919 01:11:44,444 --> 01:11:48,515 それはそうと 内科の浜地先生は どうされたんですか? 920 01:11:48,515 --> 01:11:50,450 彼女は医者をやめました。 921 01:11:50,450 --> 01:11:53,453 まあ…。 今度は何になったのかしら? 922 01:11:53,453 --> 01:11:56,440 浜地さんは なんにでもなれるって 言ってたから→ 923 01:11:56,440 --> 01:11:58,458 心配いらないんじゃないの? (神原)そうね。 924 01:11:58,458 --> 01:12:01,445 それよりも 心配なのは こちらの皆さん。 925 01:12:01,445 --> 01:12:03,430 本当に うちでよろしいんでしょうか? 926 01:12:03,430 --> 01:12:07,434 うちは マネジメント料 かなり ちょうだいしますが。 927 01:12:07,434 --> 01:12:09,453 ざっくり どれぐらい取られるんですか? 928 01:12:09,453 --> 01:12:11,455 7:3ぐらいですか? 929 01:12:11,455 --> 01:12:16,460 ♬~ 930 01:12:16,460 --> 01:12:19,446 うちが…。 (ベンケーシーの鳴き声) 931 01:12:19,446 --> 01:12:22,446 (4人)マジで!? (原)マジですか? 932 01:12:23,433 --> 01:12:25,435 がめついな 本当に…。 ひどすぎる…! 933 01:12:25,435 --> 01:12:28,455 大門も そのぐらい 取られてるんですか? 934 01:12:28,455 --> 01:12:31,458 あの子からは もっともらってますけど 何か? 935 01:12:31,458 --> 01:12:33,460 (4人)どんだけっ!? 936 01:12:33,460 --> 01:12:35,429 (加地)駄目だ もう 帰ろう…。 (原)そうしましょう。 937 01:12:35,429 --> 01:12:38,429 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 938 01:12:45,472 --> 01:12:47,441 〈例えば この女〉 939 01:12:47,441 --> 01:12:51,511 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 940 01:12:51,511 --> 01:12:55,449 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 941 01:12:55,449 --> 01:12:57,451 彼女の武器だ〉 942 01:12:57,451 --> 01:13:01,455 (一子)大門先生 どう? 野村さん 治る? 943 01:13:01,455 --> 01:13:03,457 (野村幸子)私 大丈夫? 944 01:13:03,457 --> 01:13:05,459 大丈夫 おばちゃん。 945 01:13:05,459 --> 01:13:08,512 私 失敗しないので。 946 01:13:08,512 --> 01:13:10,447 (幸子)よかった…! 947 01:13:10,447 --> 01:13:12,666 あの ささやかですけど→ 948 01:13:12,666 --> 01:13:15,435 あのゴザの下に お礼が入ってます。 949 01:13:15,435 --> 01:13:17,588 えっ いいの? 950 01:13:17,588 --> 01:13:19,456 ゴザ? ゴザ? ゴザ? (幸子)そう。 951 01:13:19,456 --> 01:13:21,458 ゴザ ゴザ ゴザ ゴザ…。 952 01:13:21,458 --> 01:13:24,428 (幸子)左 左 左…。 (一子)左。 953 01:13:24,428 --> 01:13:26,446 これか。 954 01:13:26,446 --> 01:13:28,415 よっ… おい~! 955 01:13:28,415 --> 01:13:31,415 おーっ! ぬか漬けか~? 956 01:13:32,519 --> 01:13:34,519 ニンジンとか おいしいの…。 957 01:13:35,422 --> 01:13:44,414 ♬~ 958 01:13:44,414 --> 01:13:48,418 お金が…→ 959 01:13:48,418 --> 01:13:53,440 あるよーーーっ! 960 01:13:53,440 --> 01:13:56,426 〈外科医 大門未知子〉 961 01:13:56,426 --> 01:13:59,426 〈またの名を ドクターX〉 962 01:14:39,019 --> 01:14:44,391 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 963 01:14:46,326 --> 01:14:48,729 富川≫こんばんは。 964 01:14:48,729 --> 01:14:51,081 ドラマ「ドクターX」 最終回スペシャルのため 965 01:14:51,081 --> 01:14:53,250 「報道ステーション」は いつもより20分遅い 966 01:14:53,250 --> 01:14:55,619 スタートとなります。 ちょっと遅いですけれども 967 01:14:55,619 --> 01:14:58,038 どうぞ 最後までお付き合いください。 968 01:14:58,038 --> 01:15:00,407 まずは、こちらをご覧ください。