1 00:00:39,643 --> 00:00:41,643 (蟻原涼平) PCRの結果 出ました! 2 00:00:43,614 --> 00:00:45,683 (蟻原)陽性です。 3 00:00:45,683 --> 00:00:47,635 (加地秀樹)マジか…。 4 00:00:47,635 --> 00:00:49,635 (城之内博美)急ぐよ! (大間正子)はい。 5 00:00:50,638 --> 00:00:52,623 (博美)サチュレーション 90パーセント切った! 6 00:00:52,623 --> 00:00:54,625 (神原 晶)未知子…。 (加地)デーモン! 7 00:00:54,625 --> 00:00:57,628 (正子)大門先生! (海老名 敬)大門 負けるな! 8 00:00:57,628 --> 00:00:59,628 (神原)未知子! 9 00:01:01,732 --> 00:01:05,732 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 10 00:01:12,626 --> 00:01:17,626 (ホーミー) 11 00:01:18,599 --> 00:01:20,618 (ホーミー) 12 00:01:20,618 --> 00:01:22,618 ああ~! 13 00:01:23,587 --> 00:01:26,587 (ホーミー) 14 00:01:27,608 --> 00:01:30,608 かわいいね~ かわいいね! 15 00:02:01,675 --> 00:02:05,675 (一木)大門先生! こんな所にいたんですか。 16 00:02:06,613 --> 00:02:09,600 はあ はあ はあ…。 17 00:02:09,600 --> 00:02:13,604 副首相の肺血栓塞栓症の手術 忘れたんですか? 18 00:02:13,604 --> 00:02:16,607 あと2時間しかありません。 急いでください。 19 00:02:16,607 --> 00:02:18,609 あと2時間もあるじゃん。 あっ やる? 20 00:02:18,609 --> 00:02:20,678 いや 大丈夫です。 面白いって。 21 00:02:20,678 --> 00:02:22,678 かわいいよ! お~ 美味しいの? 22 00:02:32,589 --> 00:02:34,589 (オリバーの叫び声) 23 00:02:42,683 --> 00:02:44,683 ちょっと ごめんね…。 24 00:02:45,586 --> 00:02:47,586 ヘイ! (一木)うわ ちょっと… うわっ。 25 00:02:51,592 --> 00:02:53,610 (一木)早く 電線から離さないと! 触るな! 26 00:02:53,610 --> 00:02:56,610 ああっ! ああ… ああっ…! 27 00:03:04,621 --> 00:03:18,602 ♬~ 28 00:03:18,602 --> 00:03:22,602 まずい…。 心肺停止。 心室細動を起こしてる。 29 00:03:30,614 --> 00:03:33,584 どうするんですか? こんな田舎じゃ AEDもないし。 30 00:03:33,584 --> 00:03:35,584 救急車 呼んで! あっ はい。 31 00:03:36,603 --> 00:03:38,605 あっ すいません… 腰が抜けて…。 32 00:03:38,605 --> 00:03:40,624 だらしないな バカ! (一木)すいません…。 33 00:03:40,624 --> 00:03:46,624 ♬~ 34 00:03:51,602 --> 00:03:53,620 サンキュー。 35 00:03:53,620 --> 00:04:01,620 ♬~ 36 00:04:09,603 --> 00:04:11,622 (叫び声) 37 00:04:11,622 --> 00:04:23,622 ♬~ 38 00:04:32,609 --> 00:04:36,609 (拍手) 39 00:04:37,698 --> 00:04:39,698 (あくび) 40 00:04:41,685 --> 00:04:43,685 ヘイ! 41 00:04:53,597 --> 00:04:55,616 フフッ…。 42 00:04:55,616 --> 00:04:57,601 (着信音) 43 00:04:57,601 --> 00:05:00,621 大門先生! 首相からメッセージです。 44 00:05:00,621 --> 00:05:02,621 えっ? 45 00:05:30,601 --> 00:05:34,605 本当にすごいオペでした。 勉強になりました。 46 00:05:34,605 --> 00:05:37,608 しかし ドロップキックは やりすぎだと思います。 47 00:05:37,608 --> 00:05:41,612 ターザンじゃあるまいし…。 まだ痛いです。 48 00:05:41,612 --> 00:05:44,615 あんたって 子羊よりビビリだね! 49 00:05:44,615 --> 00:05:46,600 (着信音) 50 00:05:46,600 --> 00:05:50,600 (一木)あっ! もう一件 東京から電話です。 51 00:05:52,589 --> 00:05:56,610 (神原)未知子 やっと見つかった。 捜してたのよ。 52 00:05:56,610 --> 00:06:00,681 晶さん ベンケーシー! 久しぶり~。 53 00:06:00,681 --> 00:06:02,583 (神原)「久しぶり」じゃないわよ。 54 00:06:02,583 --> 00:06:04,585 心配してたんだから。 55 00:06:04,585 --> 00:06:08,705 ニューヨークにいるとばっかり 思ってたら ニュージーランド? 56 00:06:08,705 --> 00:06:10,624 ねえ 晶さんも来ちゃえば? 57 00:06:10,624 --> 00:06:14,628 何 のんきな事 言ってんのよ。 とっとと帰ってらっしゃい。 58 00:06:14,628 --> 00:06:17,614 コロナで 手術が めっきり減っちゃって→ 59 00:06:17,614 --> 00:06:20,614 うちの名医紹介所も 大赤字なんだから! 60 00:06:21,585 --> 00:06:23,754 ふーん…。 61 00:06:23,754 --> 00:06:26,590 未知子に稼いでもらわなくちゃね ベンケーシー。 62 00:06:26,590 --> 00:06:28,590 (鳴き声) 63 00:06:29,610 --> 00:06:31,610 (鳴き声) 64 00:06:32,613 --> 00:06:34,615 〈2021年→ 65 00:06:34,615 --> 00:06:37,618 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ→ 66 00:06:37,618 --> 00:06:40,604 世界中で医療崩壊が起きる中→ 67 00:06:40,604 --> 00:06:45,609 日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力を発揮し→ 68 00:06:45,609 --> 00:06:48,612 しぶとく 持ちこたえていた〉 69 00:06:48,612 --> 00:06:53,612 (海老名)いやあ… 本院は 完全に内科が牛耳ってるな…。 70 00:06:54,618 --> 00:06:57,618 (加地)久しぶりに来たら アウェー感がすごくて…。 71 00:06:59,606 --> 00:07:03,610 (蛭間重勝)海老名外科部長。 はい。 72 00:07:03,610 --> 00:07:06,613 情けない事を言うな お前。 御意! すみません…。 73 00:07:06,613 --> 00:07:09,616 (扉の開く音) 74 00:07:09,616 --> 00:07:11,616 来ました。 分院長。 来ました。 75 00:07:17,624 --> 00:07:23,680 ♬~ 76 00:07:23,680 --> 00:07:27,601 (蛭間)ホホホホ…。 蜂須賀内科部長。 77 00:07:27,601 --> 00:07:30,620 武装した機動隊が 入ってきたのかと思ったよ。 78 00:07:30,620 --> 00:07:32,622 (加地)ハハハハハ…。 (海老名)ハハハッ! 79 00:07:32,622 --> 00:07:35,625 (蜂須賀)蛭間分院長…。 80 00:07:35,625 --> 00:07:37,611 (鍬形 忠)分院長 そこは→ 81 00:07:37,611 --> 00:07:42,616 本院の最高責任者である 蜂須賀内科部長のお席です。 82 00:07:42,616 --> 00:07:47,637 ここはな あなたが医者になる前から→ 83 00:07:47,637 --> 00:07:51,625 ずっと 私の定席なんだよ ここは。 84 00:07:51,625 --> 00:07:53,627 今はね 非常時だから→ 85 00:07:53,627 --> 00:07:57,698 本院を 内科に 明け渡しては いますけれどもね。 86 00:07:57,698 --> 00:08:00,617 まあ これも一時的な対策だからね。 87 00:08:00,617 --> 00:08:04,604 そこでね 感染収束後の事についてね→ 88 00:08:04,604 --> 00:08:07,624 ちょっと 皆さんと話し合いたいと思って→ 89 00:08:07,624 --> 00:08:10,627 我々外科は 分院から やって来ました。 90 00:08:10,627 --> 00:08:12,612 御意! 91 00:08:12,612 --> 00:08:14,698 飛沫が…。 92 00:08:14,698 --> 00:08:17,617 マイクロ飛沫が 2メートル以上飛ぶ事もあるので→ 93 00:08:17,617 --> 00:08:19,753 大きな声は おやめください。 94 00:08:19,753 --> 00:08:22,622 外科の先生方は 感染対策が甘すぎます。 95 00:08:22,622 --> 00:08:24,808 何を根拠に! 96 00:08:24,808 --> 00:08:28,628 ワクチン 2回打った上で 万全に やってますよ! 97 00:08:28,628 --> 00:08:30,697 海老名外科部長 あなたからもね→ 98 00:08:30,697 --> 00:08:33,600 外科の立場から ちゃんと抗議しなさい。 99 00:08:33,600 --> 00:08:35,619 御意。 100 00:08:35,619 --> 00:08:38,605 あのね 我々外科はね→ 101 00:08:38,605 --> 00:08:41,625 手術の時は もう 内科以上に 神経使って やってるんだよ。 102 00:08:41,625 --> 00:08:43,627 もう クタクタになるぐらいに。 103 00:08:43,627 --> 00:08:46,627 その 内科にね なんだかんだ 言われる筋合い ないんだよ! 104 00:08:47,631 --> 00:08:49,766 (海老名)あっ… 失礼。 105 00:08:49,766 --> 00:08:52,619 (蛭間)あなた方は どこまで下がるんですか? 106 00:08:52,619 --> 00:08:54,704 (蝶子)5分の会話は→ 107 00:08:54,704 --> 00:08:58,625 せき1回分と同じ 3000個の飛沫が飛び→ 108 00:08:58,625 --> 00:09:00,627 エアロゾルが生じますので。 109 00:09:00,627 --> 00:09:02,596 当面 会議はリモートにします。 110 00:09:02,596 --> 00:09:05,596 飛沫が飛ぶ「御意」は禁止します! 111 00:09:06,600 --> 00:09:10,604 「御意」 禁止だってよ。 そこ…? 112 00:09:10,604 --> 00:09:13,607 蜂須賀くん。 113 00:09:13,607 --> 00:09:18,595 私の かばん持ちから まあ 随分と偉くなったもんだね。 114 00:09:18,595 --> 00:09:22,582 あなた 院長代理といっても 内科部長でしょ? 115 00:09:22,582 --> 00:09:26,603 この海老名外科部長と 同じレベルでしょ? 116 00:09:26,603 --> 00:09:29,606 グーッと下がっちゃうね。 117 00:09:29,606 --> 00:09:31,608 コロナ様々だね。 118 00:09:31,608 --> 00:09:33,627 分院長 不謹慎ですよ。 119 00:09:33,627 --> 00:09:36,630 不謹慎なのは あなたの顔だよ。 ええ? 120 00:09:36,630 --> 00:09:40,630 なんか つかみどころのない モヤ~ッとして…。 121 00:09:41,585 --> 00:09:48,625 ここは 感染拡大から患者を救う 最後の砦です。 122 00:09:48,625 --> 00:09:52,629 万一 当院から クラスターが発生すれば→ 123 00:09:52,629 --> 00:09:56,616 日本の医療全体の崩壊を招きます。 124 00:09:56,616 --> 00:10:00,616 私は その全責任を負っているのです! 125 00:10:03,623 --> 00:10:05,609 (海老名)なんだ? あのお辞儀…。 126 00:10:05,609 --> 00:10:09,613 飛沫が飛ばない 御意のポーズ 蜂須賀が考案したそうです。 127 00:10:09,613 --> 00:10:12,666 ああ そうなの? わざとらしい…。 128 00:10:12,666 --> 00:10:18,666 いちいち呼びつけずに 今後は リモートでお願いします。 129 00:10:20,640 --> 00:10:24,640 あっ 分院長…。 130 00:10:25,645 --> 00:10:29,599 分院長 お体が心配なので→ 131 00:10:29,599 --> 00:10:32,619 分院長は 今後 ご自宅で→ 132 00:10:32,619 --> 00:10:35,639 リモートで お仕事なさってください。 133 00:10:35,639 --> 00:10:38,658 では 失礼致します。 134 00:10:38,658 --> 00:10:40,627 分院長。 135 00:10:40,627 --> 00:10:52,622 ♬~ 136 00:10:52,622 --> 00:10:54,622 ああ ああ…! 137 00:10:55,692 --> 00:10:59,692 ああ~! 悔しか! ああ~! 悔しか! 138 00:11:00,764 --> 00:11:04,618 〈かつて大学病院の花形だった 外科は 分院へ移され→ 139 00:11:04,618 --> 00:11:07,637 手術の件数は 大幅に減り→ 140 00:11:07,637 --> 00:11:10,637 赤字経営が続いていた〉 141 00:11:12,626 --> 00:11:14,611 ハハッ…。 142 00:11:14,611 --> 00:11:18,615 本院の病院長室がよく見えるよ。 143 00:11:18,615 --> 00:11:20,800 ここからな。 アハハ…。 (ノック) 144 00:11:20,800 --> 00:11:22,619 分院長 失礼します。 (蛭間)はい。 145 00:11:22,619 --> 00:11:25,619 (優衣)手指 消毒させて頂きます。 (蛭間)はい どうもありがとう。 146 00:11:26,623 --> 00:11:28,642 どうもね。 147 00:11:28,642 --> 00:11:30,644 (優衣)失礼します。 148 00:11:30,644 --> 00:11:32,629 蛭間分院長。 149 00:11:32,629 --> 00:11:37,634 新型コロナさえ収まれば また 我々の時代が来ますよ。 150 00:11:37,634 --> 00:11:41,621 (加地)そうですよ! 本院に戻って またブイブイ言わせましょう! 151 00:11:41,621 --> 00:11:43,623 分院長! (蛭間)加地くん…。 152 00:11:43,623 --> 00:11:47,627 ブンインブンイン 言うな! 言うな! 153 00:11:47,627 --> 00:11:49,629 (加地)言ってません…。 (蛭間)言ったよな? 154 00:11:49,629 --> 00:11:51,629 御意。 言ってた。 言ってない! 155 00:11:52,616 --> 00:11:54,601 〈そんな中→ 156 00:11:54,601 --> 00:11:57,704 どこの医局にも属さない フリーランス→ 157 00:11:57,704 --> 00:12:02,692 すなわち 一匹狼のドクターが帰ってきた〉 158 00:12:02,692 --> 00:12:04,611 〈例えば この女〉 159 00:12:04,611 --> 00:12:06,730 ただいまーっ! 160 00:12:06,730 --> 00:12:11,635 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い…〉 161 00:12:11,635 --> 00:12:14,604 おおっ! ベンケーシー。 (鳴き声) 162 00:12:14,604 --> 00:12:17,607 〈専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 163 00:12:17,607 --> 00:12:19,607 彼女の武器だ〉 164 00:12:20,677 --> 00:12:23,613 (博美・神原)サプラ~イズ! ああ~! びっくりした~! 165 00:12:23,613 --> 00:12:27,617 (博美・神原)おかえり~! アハハハ… ただいま! 166 00:12:27,617 --> 00:12:29,619 あれ? なんか増えてる。 167 00:12:29,619 --> 00:12:31,721 ベンケーシーの息子の…。 168 00:12:31,721 --> 00:12:33,721 (博美・神原)ギャノン! 169 00:12:34,624 --> 00:12:37,594 ベンケーシーの赤ちゃん? (博美・神原)そう! 170 00:12:37,594 --> 00:12:39,612 ええ~っ!? 171 00:12:39,612 --> 00:12:42,599 ほらほらほら…。 172 00:12:42,599 --> 00:12:47,604 未知子… よく 無事に 生きて帰ってきたわね! 173 00:12:47,604 --> 00:12:49,606 生きてるよ! (博美)アハハハ…。 174 00:12:49,606 --> 00:12:51,708 ずっと連絡つかないから→ 175 00:12:51,708 --> 00:12:54,611 ニューヨークの病院で 感染したんじゃないかって→ 176 00:12:54,611 --> 00:12:56,746 晶さん 死ぬほど心配したんだからね。 177 00:12:56,746 --> 00:12:58,598 ごめん 携帯 なくしちゃったんだよ。 178 00:12:58,598 --> 00:13:00,600 もう! 179 00:13:00,600 --> 00:13:02,585 2週間の自主隔離 お疲れさま! 180 00:13:02,585 --> 00:13:05,672 退屈で死ぬかと思った…。 おお~! 181 00:13:05,672 --> 00:13:07,624 (缶を開ける音) (神原)はいよ。 182 00:13:07,624 --> 00:13:09,592 コロナでね 患者さんが手術できなくて→ 183 00:13:09,592 --> 00:13:11,728 行列 作って みんな待ってるわよ。 184 00:13:11,728 --> 00:13:13,596 よ~し…! 185 00:13:13,596 --> 00:13:15,615 ほらほら… まずは乾杯~! 186 00:13:15,615 --> 00:13:19,602 はーい! ただいま! (一同)乾杯~! 187 00:13:19,602 --> 00:13:22,605 〈外科医 大門未知子〉 188 00:13:22,605 --> 00:13:25,608 〈またの名を ドクターX〉 189 00:13:25,608 --> 00:13:29,612 ああ~! しみる~! 190 00:13:29,612 --> 00:13:36,612 ♬~ 191 00:13:59,659 --> 00:14:03,680 いや~ん…! ハハッ…! 192 00:14:03,680 --> 00:14:05,632 それにしてもさ 浮かれたパーティーだよね。 193 00:14:05,632 --> 00:14:07,634 お肉 美味しそうだけど。 194 00:14:07,634 --> 00:14:10,637 パーティーの主催者が 未知子指名なのよ。 195 00:14:10,637 --> 00:14:12,639 そう? 感染対策 大丈夫かしら…。 196 00:14:12,639 --> 00:14:15,642 あっ ねえ 晶さん フォークは? (神原)フォーク? 197 00:14:15,642 --> 00:14:20,647 ご心配なく。 PCR検査をパスされたお客様を→ 198 00:14:20,647 --> 00:14:23,650 バブル方式で おもてなししておりますから。 199 00:14:23,650 --> 00:14:25,635 これは 一橋先生! 200 00:14:25,635 --> 00:14:28,655 素敵なパーティー お招き ありがとうございました。 201 00:14:28,655 --> 00:14:31,724 うちの大門未知子でございます。 202 00:14:31,724 --> 00:14:36,724 この方が? 外科医のくせに 派手。 203 00:14:38,665 --> 00:14:40,633 それは どうも。 ハハハ…。 204 00:14:40,633 --> 00:14:43,636 あんたも 随分派手だけどね。 「あんた」は ないでしょ。 205 00:14:43,636 --> 00:14:45,655 口が悪くて すいませんね。 206 00:14:45,655 --> 00:14:48,658 ただ 手術の腕は保証します。 207 00:14:48,658 --> 00:14:51,644 本当に大丈夫かしら? (一木)僕も保証します。 208 00:14:51,644 --> 00:14:53,646 ニュージーランドの副首相の オペに立ち会いましたが→ 209 00:14:53,646 --> 00:14:55,632 繊細かつ完璧な手技でした。 210 00:14:55,632 --> 00:14:57,767 あっ 子羊! 211 00:14:57,767 --> 00:14:59,702 一木です。 お久しぶりです。 212 00:14:59,702 --> 00:15:03,239 まあ 主治医の一木先生が そこまで言うなら→ 213 00:15:03,239 --> 00:15:05,642 この派手な先生でいいわ。 (一木)ただし→ 214 00:15:05,642 --> 00:15:08,645 手術代 ものすごく ぼったくるらしいですよ。 215 00:15:08,645 --> 00:15:11,648 (せき払い) 政治家は 体が資本ですから。 216 00:15:11,648 --> 00:15:14,634 腕が良ければ いくらでもお支払いするわ。 217 00:15:14,634 --> 00:15:16,634 私のカルテを。 (一木)はい。 218 00:15:21,641 --> 00:15:24,661 なんだ…。 ただの胆石か。 219 00:15:24,661 --> 00:15:28,631 いや どんなオペでも 喜んで致します。 220 00:15:28,631 --> 00:15:30,631 胆石を取るついでに…。 221 00:15:31,634 --> 00:15:33,634 リフトアップもお願いしたいの。 222 00:15:36,706 --> 00:15:41,644 特別料金になりますが 喜んで…。 223 00:15:41,644 --> 00:15:45,698 政治家は 顔も資本ですからね。 224 00:15:45,698 --> 00:15:47,634 早く手を打たないと。 225 00:15:47,634 --> 00:15:51,704 そうだね…。 早く手を打たないと。 226 00:15:51,704 --> 00:16:07,654 ♬~ 227 00:16:07,654 --> 00:16:09,639 (看護師)モニター オッケーです。 (医師)ECMO 持った。 228 00:16:09,639 --> 00:16:12,639 そっち 寄せるよ。 (一同)1 2 3! 229 00:16:13,626 --> 00:16:17,630 (鍬形)ナンバー21も P/F比が110まで低下。 230 00:16:17,630 --> 00:16:19,616 ECMOスタンバイと なりましたが→ 231 00:16:19,616 --> 00:16:21,618 ICUは満床です。 232 00:16:21,618 --> 00:16:23,636 まだ 循環器用の3床があります。 233 00:16:23,636 --> 00:16:27,636 当院の全てのICUを コロナ対応に回してください。 234 00:16:31,628 --> 00:16:34,647 蜂須賀部長 まもなく 生放送 始まります。 235 00:16:34,647 --> 00:16:44,641 ♬~ 236 00:16:44,641 --> 00:16:46,626 お待たせしました。 237 00:16:46,626 --> 00:16:48,626 (司会者)よろしくお願いします。 「よろしく」 238 00:16:49,629 --> 00:16:56,619 「予想を超える感染力を持った 新たな変異株の登場に対して→ 239 00:16:56,619 --> 00:17:00,623 政治 行政 医療が 三位一体となり→ 240 00:17:00,623 --> 00:17:03,623 この緊急事態に 立ち向かうべきです」 241 00:17:04,661 --> 00:17:09,632 すでに 当院は 全てのICUを コロナ専用に置き換え→ 242 00:17:09,632 --> 00:17:12,632 万全の受け入れ態勢を とっております。 243 00:17:13,653 --> 00:17:16,639 (男性のうめき声) (正子)いきますよ。 244 00:17:16,639 --> 00:17:18,639 (男性のくしゃみ) 245 00:17:19,659 --> 00:17:21,659 頑張ってください。 246 00:17:22,645 --> 00:17:24,731 (海老名)ごちそうさま。 247 00:17:24,731 --> 00:17:26,716 あれ? 大間くん 食欲ないの? 248 00:17:26,716 --> 00:17:30,653 (蟻原)本院は 緊張感半端ないから 胃にくるよね。 249 00:17:30,653 --> 00:17:32,639 (海老名)ちゃんと食べないと 倒れちゃうよ。 250 00:17:32,639 --> 00:17:34,641 (ため息) 251 00:17:34,641 --> 00:17:37,660 (加地)あっ TikTok? 252 00:17:37,660 --> 00:17:40,663 大間くんは TikTok見ると 元気になるんだよね。 253 00:17:40,663 --> 00:17:42,715 (あかせあかり)「今日は 少し すごい所に来ています」 254 00:17:42,715 --> 00:17:45,652 (矢島)あっ! コスプレーヤーのあかせあかりだ。 255 00:17:45,652 --> 00:17:47,637 かわいいよね。 256 00:17:47,637 --> 00:17:50,707 (正子)でも 最近 笑えなくなっちゃったんです。 257 00:17:50,707 --> 00:17:55,645 (あかり)「今日は 議員の先生の パーティーに来ております」 258 00:17:55,645 --> 00:17:57,664 「パリピじゃないよ」 259 00:17:57,664 --> 00:18:00,650 「一橋先生は 高校の先輩だったんですよ」 260 00:18:00,650 --> 00:18:02,652 「応援してます!」 261 00:18:02,652 --> 00:18:04,654 (リサ)確かに 笑えない。 262 00:18:04,654 --> 00:18:07,657 私 もう フォローするのやめます。 推すのも やめます。 263 00:18:07,657 --> 00:18:09,659 もうさ 俺たちが どんなに頑張っても→ 264 00:18:09,659 --> 00:18:11,711 こういう連中がいる限り 収束しないんだよ! 265 00:18:11,711 --> 00:18:13,711 ですよね。 266 00:18:14,647 --> 00:18:16,633 (正子)大門先生!? 267 00:18:16,633 --> 00:18:19,633 (加地・海老名)えっ? (正子)大門先生! 268 00:18:20,637 --> 00:18:23,640 「すっごい美味しそうなお肉 食べてる人いる」 269 00:18:23,640 --> 00:18:25,658 (海老名)大門!? (加地)デーモン!? 270 00:18:25,658 --> 00:18:27,644 (蟻原)「デーモン」? (リサ)誰なんですか? 271 00:18:27,644 --> 00:18:29,729 (矢島)めっちゃ 肉 食べてる…。 272 00:18:29,729 --> 00:18:31,648 (加地)悪魔のような医者だ。 273 00:18:31,648 --> 00:18:33,716 こいつが感染しても 絶対 助けない! 274 00:18:33,716 --> 00:18:36,716 (海老名)自業自得だ。 うつっても 知らねえぞ。 275 00:18:39,639 --> 00:18:42,639 未知子 おかわり 取ってくるね。 えっ 嘘。 私も行く。 276 00:18:47,647 --> 00:18:51,651 ねえ 食べないの? 277 00:18:51,651 --> 00:18:54,637 僕がいたアフリカでは こんな肉どころか→ 278 00:18:54,637 --> 00:18:56,639 手を洗う水も マスクもなかったんです。 279 00:18:56,639 --> 00:18:58,641 ワクチンなんか 全然届かなくて。 280 00:18:58,641 --> 00:19:00,643 アフリカ…? 281 00:19:00,643 --> 00:19:03,629 「海を渡る医師団」で。 ニュージーランドのあとは→ 282 00:19:03,629 --> 00:19:05,631 アフリカに戻って 貧しい地域を回ってました。 283 00:19:05,631 --> 00:19:08,631 …じゃあ なんで こんなパーティー来たの? 284 00:19:09,702 --> 00:19:12,638 (一木)僕は この財団の奨学金のおかげで→ 285 00:19:12,638 --> 00:19:14,624 医者になれたから→ 286 00:19:14,624 --> 00:19:16,626 恩があるんです。 287 00:19:16,626 --> 00:19:18,626 ふーん…。 288 00:19:19,696 --> 00:19:21,631 (一木)大門先生は→ 289 00:19:21,631 --> 00:19:24,717 ニューヨークの病院に どれぐらい いたんですか? 290 00:19:24,717 --> 00:19:26,619 1年半かな。 291 00:19:26,619 --> 00:19:29,605 えっ 感染爆発の 一番ひどい時じゃないですか。 292 00:19:29,605 --> 00:19:31,624 どうして そんな時に? 293 00:19:31,624 --> 00:19:33,626 オペを待つ患者がいたから。 294 00:19:33,626 --> 00:19:36,629 「そこに山があるから」? 295 00:19:36,629 --> 00:19:39,732 ハハ… アルピニストみたいな事 言うんですね。 296 00:19:39,732 --> 00:19:42,732 えっ? 医者なら普通じゃん。 297 00:19:47,640 --> 00:19:49,640 あっ…。 298 00:19:51,644 --> 00:19:53,646 うっ… ああっ! 299 00:19:53,646 --> 00:19:57,650 (どよめき) 300 00:19:57,650 --> 00:20:00,620 大丈夫ですか? 起こしますよ。 301 00:20:00,620 --> 00:20:03,620 (由華)ううーっ! 胆嚢炎 起こしてる…。 302 00:20:05,625 --> 00:20:07,710 胆嚢に腫瘍が…。 303 00:20:07,710 --> 00:20:09,746 すぐにオペしないと 手遅れになる! 304 00:20:09,746 --> 00:20:11,647 ただの胆石じゃ なかったんですか? 305 00:20:11,647 --> 00:20:13,647 大変! 救急車! 306 00:22:48,638 --> 00:22:50,640 (サイレン) 307 00:22:50,640 --> 00:22:52,640 (救急隊員)開けます! 308 00:22:55,645 --> 00:22:57,647 急ぐよ! 309 00:22:57,647 --> 00:23:00,616 (博美)その格好で 救急車 乗ってきたの? 310 00:23:00,616 --> 00:23:02,635 いつも 大門さんがいる所には 患者がいるのね。 311 00:23:02,635 --> 00:23:04,635 うるさい。 急ぐよ! 312 00:23:08,608 --> 00:23:12,645 (蟻原)待ってください! まずPCR検査を受けてください。 313 00:23:12,645 --> 00:23:14,647 (正子)大門先生!? 314 00:23:14,647 --> 00:23:17,617 あっ 大間です。 検査は 外のテントです。 315 00:23:17,617 --> 00:23:19,635 (博美)行こう! 316 00:23:19,635 --> 00:23:21,637 無礼者! 317 00:23:21,637 --> 00:23:24,637 このお方は 一般の患者とは違うんです。 318 00:23:26,626 --> 00:23:30,613 一橋先生 別室で すぐ 検査します。 319 00:23:30,613 --> 00:23:32,615 ああ 苦しい…。 320 00:23:32,615 --> 00:23:37,615 急性胆嚢炎 胆嚢がんの疑いあり。 緊急オペします。 321 00:23:38,621 --> 00:23:40,623 (荒い息遣い) 322 00:23:40,623 --> 00:23:43,623 手術は この先生に…。 323 00:23:48,631 --> 00:23:50,633 この蜂須賀にお任せください。 324 00:23:50,633 --> 00:23:53,619 すぐ 手術室をあけますから。 おい…。 325 00:23:53,619 --> 00:23:55,619 はい 直ちに。 326 00:24:00,643 --> 00:24:02,643 待ちなさい。 327 00:24:05,631 --> 00:24:10,619 一橋先生は 我が国の医療と未来を理解する→ 328 00:24:10,619 --> 00:24:13,639 稀有な政治家です。 329 00:24:13,639 --> 00:24:18,627 近い将来 女性初の総理となる可能性も…。 330 00:24:18,627 --> 00:24:20,627 だから? 331 00:24:22,631 --> 00:24:27,631 100パーセント完璧な手術をすると 誓えますか? 332 00:24:28,637 --> 00:24:30,639 98でも99でもなく→ 333 00:24:30,639 --> 00:24:34,643 100パーセントでなければ なりません。 334 00:24:34,643 --> 00:24:36,679 (一木)そんな医者 いるわけないじゃないですか。 335 00:24:36,679 --> 00:24:38,664 医者も人間ですから。 336 00:24:38,664 --> 00:24:43,664 ♬~ 337 00:24:47,656 --> 00:24:51,727 私 失敗しないので。 338 00:24:51,727 --> 00:25:01,654 ♬~ 339 00:25:01,654 --> 00:25:03,723 (一木)ただ今より→ 340 00:25:03,723 --> 00:25:05,641 一橋由華さんの 拡大肝右葉切除を行います。 341 00:25:05,641 --> 00:25:08,644 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 342 00:25:08,644 --> 00:25:11,664 血圧122の75でサイナス。 343 00:25:11,664 --> 00:25:13,664 メス。 (戸田結衣)はい。 344 00:25:17,653 --> 00:25:19,655 モノポーラ。 (結衣)はい。 345 00:25:19,655 --> 00:25:25,728 ♬~ 346 00:25:25,728 --> 00:25:28,664 ステロイド 投与して。 (博美)了解。 347 00:25:28,664 --> 00:25:42,661 ♬~ 348 00:25:42,661 --> 00:25:44,663 速い…。 349 00:25:44,663 --> 00:25:48,663 「大門未知子が うちでオペやってる?」 350 00:25:49,652 --> 00:25:52,638 (海老名)はい。 患者は 参議院議員の一橋由華先生です。 351 00:25:52,638 --> 00:25:55,641 「なんで また 大門がやってるんだよ?」 352 00:25:55,641 --> 00:25:57,641 どうも 蜂須賀が 許可したようなんですよ。 353 00:25:58,644 --> 00:26:00,646 …ったくよ! 354 00:26:00,646 --> 00:26:03,632 外科まで仕切る気かよ 俺がいない間に! 355 00:26:03,632 --> 00:26:06,619 (蛭間華子)あなた 気をつけてください 飛沫が…。 356 00:26:06,619 --> 00:26:09,638 (蛭間)あっ ごめんなさい。 なんか うちでは→ 357 00:26:09,638 --> 00:26:12,625 ちょっと大声ぐらい 出させてほしいなと思ってます。 358 00:26:12,625 --> 00:26:15,628 (華子)イライラしちゃって。 コロナ疲れね。 359 00:26:15,628 --> 00:26:18,631 ああ~ 蜂須賀の野郎 本当に…。 360 00:26:18,631 --> 00:26:21,634 こんなリモートワークなんか させやがって 本当に…。 361 00:26:21,634 --> 00:26:23,636 慣れねえのによ! 362 00:26:23,636 --> 00:26:25,638 「バカ野郎」って言っとけ 蜂須賀に! 363 00:26:25,638 --> 00:26:27,623 御意! 364 00:26:27,623 --> 00:26:29,625 「バカ野郎!」 365 00:26:29,625 --> 00:26:32,628 (海老名)あれ? 分院長? (蛭間)「えっ?」 366 00:26:32,628 --> 00:26:34,630 分院長! (蛭間)「えっ?」 367 00:26:34,630 --> 00:26:37,633 あれ? ちょ… ちょっと 固まっちゃってるんですけど。 368 00:26:37,633 --> 00:26:39,618 固まってるって 何…。 369 00:26:39,618 --> 00:26:42,721 豆腐じゃねえんだ 俺は 本当に お前! 370 00:26:42,721 --> 00:26:44,623 変顔! (蛭間)変顔だ。 371 00:26:44,623 --> 00:26:46,625 (華子)嫌! 直して! 372 00:26:46,625 --> 00:26:48,625 ちょっと待って… ああ~! 嫌 嫌 嫌! 373 00:26:51,647 --> 00:26:53,682 右葉前上区域切除完了。 374 00:26:53,682 --> 00:26:55,634 次に肝内胆管を剥離。 メッツェン。 375 00:26:55,634 --> 00:26:57,620 (結衣)はい。 376 00:26:57,620 --> 00:27:11,617 ♬~ 377 00:27:11,617 --> 00:27:14,637 (蝶子)確かに スピードは すごいですけど→ 378 00:27:14,637 --> 00:27:16,622 大丈夫なんですか? 379 00:27:16,622 --> 00:27:21,627 「失敗しないので」って ただの自信過剰じゃないですか? 380 00:27:21,627 --> 00:27:23,629 いや…。 381 00:27:23,629 --> 00:27:26,632 これは 99パーセントどころか→ 382 00:27:26,632 --> 00:27:29,632 これこそ100パーセントだ! 383 00:27:31,637 --> 00:27:33,622 ああ…。 384 00:27:33,622 --> 00:27:40,629 ♬~ 385 00:27:40,629 --> 00:27:44,617 ああ~ 気持ちいい! 386 00:27:44,617 --> 00:27:48,637 やっぱ 日本の銭湯って最高! 387 00:27:48,637 --> 00:27:50,637 ハハハハハッ! 388 00:27:53,576 --> 00:27:58,576 ♬~ 389 00:28:03,586 --> 00:28:05,588 <特別仕様車 発売中> 390 00:28:08,591 --> 00:28:11,594 <小さくて 軽くて あなたにも地球にも嬉しい> 391 00:28:11,594 --> 00:28:13,929 <それって サステナブル> 392 00:28:13,929 --> 00:28:16,565 <未来へ続く省資源 低燃費> 393 00:28:16,565 --> 00:28:18,601 <サステナブル・スモール 「ダイハツ ミライース」> 394 00:28:18,601 --> 00:28:20,603 <用品8万円> 395 00:28:52,635 --> 00:28:54,670 (妻)どうした? (夫)早く帰ってきてください。 396 00:28:54,670 --> 00:28:56,705 シャンプーしてたら 後ろに気配が…。 397 00:28:56,705 --> 00:28:58,741 そういうときあるから。 398 00:28:58,741 --> 00:29:00,776 ≪(猫の鳴き声)ニャーオ! 399 00:29:00,776 --> 00:29:02,811 何かいる! 早く帰ってきてください! 400 00:29:02,811 --> 00:29:04,847 無理だよ メキシコだし。 401 00:29:04,847 --> 00:29:08,284 いつ帰ってきますか? あした? あした? あしたとか? 402 00:29:08,284 --> 00:29:10,319 No te preocupes! 403 00:29:10,319 --> 00:29:13,255 え? 何ですか? <部屋があなたを守ります> 404 00:29:13,255 --> 00:29:16,859 <セキュリティ賃貸住宅 「D-room」> おかえりなさい。 405 00:29:16,859 --> 00:29:19,895 ニャーオ! ひぃ! ふふっ。 ただいま。 406 00:30:37,623 --> 00:30:39,641 (神原)未知子 おめでとう。 407 00:30:39,641 --> 00:30:42,644 蜂須賀内科部長の お眼鏡にかなったわよ。 408 00:30:42,644 --> 00:30:44,630 お眼鏡? 409 00:30:44,630 --> 00:30:46,632 (神原)東帝大の分院に 来てほしいそうよ。 410 00:30:46,632 --> 00:30:50,619 私から 就職祝いの たい焼き! 411 00:30:50,619 --> 00:30:52,688 あっ! だから こんないっぱい? 412 00:30:52,688 --> 00:30:55,688 (神原)はい。 やったー! いただきま~す! 413 00:30:56,642 --> 00:30:58,627 うん 美味しい。 414 00:30:58,627 --> 00:31:00,627 久しぶり~! 415 00:31:01,630 --> 00:31:04,616 (蝶子) あの女医 何者なんでしょう? 416 00:31:04,616 --> 00:31:07,636 彼女の資料を集めてください。 417 00:31:07,636 --> 00:31:11,636 経歴 手術データ 手術論文 全て。 418 00:31:14,626 --> 00:31:18,630 (神原の声)蜂須賀隆太郎は 若い頃 外科にいたんだけど→ 419 00:31:18,630 --> 00:31:20,616 完璧主義が災いして→ 420 00:31:20,616 --> 00:31:23,619 白い巨塔の教授たちに いびられたんだって。 421 00:31:23,619 --> 00:31:25,621 それで→ 422 00:31:25,621 --> 00:31:29,621 国立感染症疫学研究センターに 移った。 423 00:31:30,626 --> 00:31:34,630 (神原)そうしたら パンデミックで まさかの大出世! 424 00:31:34,630 --> 00:31:37,616 アメリカにいる病院長と テレワークしながら→ 425 00:31:37,616 --> 00:31:40,636 院長代理として 牛耳ってるそうよ。 426 00:31:40,636 --> 00:31:43,639 じゃあ コロナで浮かばれる奴も いるって事だ。 427 00:31:43,639 --> 00:31:45,641 (神原)そう。 428 00:31:45,641 --> 00:31:47,643 蛭間のオヤジは いつの間に返り咲いたのよ? 429 00:31:47,643 --> 00:31:49,628 お年寄りの教授たちがね→ 430 00:31:49,628 --> 00:31:52,614 感染を恐れて ステイホームしちゃって→ 431 00:31:52,614 --> 00:31:54,650 分院長のなり手が なかったらしいわよ。 432 00:31:54,650 --> 00:31:56,635 ハハッ そういう事ね。 433 00:31:56,635 --> 00:32:00,622 あの人さ 病院大好きだもんね。 434 00:32:00,622 --> 00:32:03,642 ステイ会議室とか ステイ大名行列とかさ。 435 00:32:03,642 --> 00:32:06,628 何? これ! すごい美味しいんだけど。 436 00:32:06,628 --> 00:32:08,630 (雀野義人)ミッちゃん 帰ってきてよかったね! 437 00:32:08,630 --> 00:32:10,632 本当 超よかった! 438 00:32:10,632 --> 00:32:13,619 私も帰ってきてくれて嬉しいわ 未知子。 439 00:32:13,619 --> 00:32:15,621 ロン! おお~! 440 00:32:15,621 --> 00:32:19,758 (神原)リーチ チートイ ドラドラの…→ 441 00:32:19,758 --> 00:32:21,627 ドラドラのハネマン。 442 00:32:21,627 --> 00:32:23,662 ドラドラ ドラララ… おめでとうございます! 443 00:32:23,662 --> 00:32:25,662 全然大丈夫~! 444 00:32:28,700 --> 00:32:30,652 (蛭間)あなた方はね→ 445 00:32:30,652 --> 00:32:37,643 我が東帝大学病院の 外科医としてのね 矜恃を持って→ 446 00:32:37,643 --> 00:32:42,648 この伝統ある院長回診に 臨んでもらいたい。 447 00:32:42,648 --> 00:32:44,633 (医局員たち)御意! 448 00:32:44,633 --> 00:32:48,654 みんな 大名行列 嬉しいね! だけど 密にならないようにね! 449 00:32:48,654 --> 00:32:51,657 ディスタンスを十分とるように。 (医局員たち)御意! 450 00:32:51,657 --> 00:32:53,657 行こうか。 はい! 451 00:32:54,643 --> 00:32:56,645 (院内アナウンス)「ただ今より→ 452 00:32:56,645 --> 00:33:01,650 蛭間分院長による 分院長回診を行います」 453 00:33:01,650 --> 00:33:11,660 ♬~ 454 00:33:11,660 --> 00:33:13,645 デーモン…! 455 00:33:13,645 --> 00:33:15,645 おおっ 大門! 456 00:33:16,715 --> 00:33:18,634 (蟻原)また あの人? 457 00:33:18,634 --> 00:33:20,636 (矢島)この前 ライブ配信で 肉 食べまくってた…。 458 00:33:20,636 --> 00:33:22,638 (蛭間)ハハハハハ…。 459 00:33:22,638 --> 00:33:26,625 いやいや 大門未知子先生 しばらくだね。 460 00:33:26,625 --> 00:33:29,645 どうも。 (蛭間)どうも。 461 00:33:29,645 --> 00:33:32,664 あなたのような フリーランス アルバイトドクターは→ 462 00:33:32,664 --> 00:33:37,636 今 このコロナ禍 仕事 大変でしょう なくて。 463 00:33:37,636 --> 00:33:39,636 今日は職探しですか? 464 00:33:40,639 --> 00:33:42,674 蛭間分院長 ご無沙汰しております。 465 00:33:42,674 --> 00:33:44,643 はい どうも。 466 00:33:44,643 --> 00:33:47,646 また うちの大門未知子が お世話になります。 467 00:33:47,646 --> 00:33:50,632 えっ!? なんかの間違いじゃないの? 468 00:33:50,632 --> 00:33:52,651 今 我が東帝大学病院は→ 469 00:33:52,651 --> 00:33:56,622 バイトドクターを雇う事は できませんよ。 470 00:33:56,622 --> 00:34:00,709 不要不急の大名行列 まだやってんだ。 471 00:34:00,709 --> 00:34:03,629 (加地)今 なんつった… 痛っ! おい! 472 00:34:03,629 --> 00:34:06,615 (海老名)大門が不要不急だってよ。 473 00:34:06,615 --> 00:34:09,615 (神原)待って~! ほっ ほっ…。 474 00:34:11,620 --> 00:34:17,626 大門先生 先日の緊急オペ お見事でした。 475 00:34:17,626 --> 00:34:19,645 (医局員たち)お見事でした! 476 00:34:19,645 --> 00:34:24,616 (鍬形)一橋由華さんは 術後 順調に回復なさってます。 477 00:34:24,616 --> 00:34:27,619 一木先生は 呼吸器外科がご専門ですね。 478 00:34:27,619 --> 00:34:29,621 はい。 479 00:34:29,621 --> 00:34:33,642 当分 感染は収まりそうにない。 480 00:34:33,642 --> 00:34:36,628 あなた方のような 戦力が必要なんです。 481 00:34:36,628 --> 00:34:38,647 よろしく! 482 00:34:38,647 --> 00:34:40,647 あっ…。 483 00:34:43,635 --> 00:34:45,671 期待してます。 484 00:34:45,671 --> 00:34:47,671 よろしくお願いします! 485 00:34:49,625 --> 00:34:51,627 晶さん その前に…。 486 00:34:51,627 --> 00:34:55,627 大門未知子の勤務条件を 述べさせて頂きます。 487 00:34:56,632 --> 00:34:58,634 勤務条件? 488 00:34:58,634 --> 00:35:04,623 ♬~ 489 00:35:04,623 --> 00:35:06,642 (神原)どうぞ。 490 00:35:06,642 --> 00:35:08,642 どうぞ。 491 00:35:10,796 --> 00:35:12,614 (神原)どうぞ。 492 00:35:12,614 --> 00:35:14,614 お願いします。 493 00:35:15,717 --> 00:35:17,717 (神原)どうぞ。 494 00:35:19,638 --> 00:35:21,623 (キーを打つ音) 495 00:35:21,623 --> 00:35:24,609 外科の先生方にも 送信しましたので→ 496 00:35:24,609 --> 00:35:26,645 よろしくお願いします。 497 00:35:26,645 --> 00:35:32,617 ♬~ 498 00:35:32,617 --> 00:35:34,686 「教授の論文のお手伝い」 499 00:35:34,686 --> 00:35:36,621 致しません。 500 00:35:36,621 --> 00:35:38,640 「学会のお供」 致しません。 501 00:35:38,640 --> 00:35:40,642 (寒蝉)「ゴルフの送り迎え」 致しません。 502 00:35:40,642 --> 00:35:43,628 「飲み会のお付き合い」 致しません。 503 00:35:43,628 --> 00:35:46,628 「愛人の隠蔽工作」 致しません。 504 00:35:48,600 --> 00:35:50,600 至極ごもっともです。 505 00:35:51,636 --> 00:35:53,638 (蛭間)「蜂須賀内科部長→ 506 00:35:53,638 --> 00:35:56,641 “ごもっともです"は ないんじゃないかな?」 507 00:35:56,641 --> 00:35:59,661 (加地)「“院長回診 分院長回診"」 508 00:35:59,661 --> 00:36:01,663 致しません。 509 00:36:01,663 --> 00:36:03,648 (海老名)「おい 大門 それはな 分院長に対して失敬だぞ」 510 00:36:03,648 --> 00:36:05,650 「なっ? 今の“致しません"は撤回しろ」 511 00:36:05,650 --> 00:36:07,652 「で 俺 また部長になったからね」 512 00:36:07,652 --> 00:36:10,639 続けて。 「無視か お前! この野郎…」 513 00:36:10,639 --> 00:36:13,642 (加地)また これ やんのかよ…。 514 00:36:13,642 --> 00:36:16,645 なんか 増えてますよ。 (蛭間)えっ? 515 00:36:16,645 --> 00:36:19,648 (海老名)「リモート会議のホスト」。 なんだ? これ。 516 00:36:19,648 --> 00:36:21,650 「致しません」 (蛭間)えっ? 517 00:36:21,650 --> 00:36:24,653 (蟻原)「リモートの パソコントラブル解決のお手伝い」 518 00:36:24,653 --> 00:36:26,738 「致しません」 519 00:36:26,738 --> 00:36:28,640 (矢島)「リモートの Wi-Fi接続のお手伝い」 520 00:36:28,640 --> 00:36:30,642 致しません。 521 00:36:30,642 --> 00:36:32,627 (リサ) 「リモート飲み会のお付き合い」 522 00:36:32,627 --> 00:36:34,663 (ため息) 致しません。 523 00:36:34,663 --> 00:36:36,665 リモートでも「致しません」かよ! 524 00:36:36,665 --> 00:36:38,665 (医局員たちの怒号) 525 00:36:39,651 --> 00:36:43,705 などなど 医師免許がなくても できる仕事は…。 526 00:36:43,705 --> 00:36:45,705 一切 致しません。 527 00:36:47,692 --> 00:36:49,692 了解しました。 528 00:36:50,612 --> 00:36:52,614 (蛭間)「おい 蜂須賀!」 529 00:36:52,614 --> 00:36:55,617 「“了解しました"じゃないだろ この野郎!」 530 00:36:55,617 --> 00:36:57,636 (一同)「そうだ~!」 531 00:36:57,636 --> 00:36:59,638 以上。 532 00:36:59,638 --> 00:37:01,673 (キーを打つ音) 533 00:37:01,673 --> 00:37:09,614 ♬~ 534 00:37:09,614 --> 00:37:12,614 よろしくお願いします。 535 00:37:16,705 --> 00:37:18,607 致しません。 536 00:37:18,607 --> 00:37:21,927 それ 医師免許がなくてもできるので。 537 00:37:21,927 --> 00:37:26,731 ♬~ 538 00:37:26,731 --> 00:37:28,731 (ドアの開く音) (正子)大変です! 539 00:37:29,618 --> 00:37:32,637 一橋議員のパーティーに 出ていた人たちに→ 540 00:37:32,637 --> 00:37:35,624 クラスターが発生しました! (一木)クラスターだって? 541 00:37:35,624 --> 00:37:38,624 すでに 18人の感染が確認されています。 542 00:39:14,623 --> 00:39:16,623 (少女)大坂さんと話した。 543 00:39:17,659 --> 00:39:21,229 (大坂) テニスとともに生きていける私は 幸せだ。 544 00:39:21,229 --> 00:39:24,065 でも テニスがすべてではない。 545 00:39:24,065 --> 00:39:26,134 はっとした。 546 00:39:26,134 --> 00:39:29,137 幸せではない人や 不公平を見て➡ 547 00:39:29,137 --> 00:39:31,640 黙っていることはできない。 548 00:39:31,640 --> 00:39:35,310 私の情熱を 世界中の人たちに届けたい。 549 00:39:35,310 --> 00:39:37,879 きっと 理想は 現実になる。 550 00:39:37,879 --> 00:39:41,650 世界を 元気に。 くらしを 理想に。 551 00:40:44,629 --> 00:40:48,616 えっ…? だって みんな ちゃんとPCR検査だってして→ 552 00:40:48,616 --> 00:40:52,616 万全な対策とってたはずなのに…。 そんな…。 553 00:40:54,622 --> 00:40:56,622 (ドアの開く音) 554 00:40:58,626 --> 00:41:00,626 (一木)PCRの結果 出ましたか? 555 00:41:01,629 --> 00:41:03,629 陰性でした。 556 00:41:04,683 --> 00:41:07,786 じゃあ 私は退院していいのね。 557 00:41:07,786 --> 00:41:09,604 じゃあ お車をお呼びしますか? 558 00:41:09,604 --> 00:41:11,604 退院なんてできないよ。 559 00:41:12,774 --> 00:41:16,644 大門先生 私の手術 うまくいったんでしょ? 560 00:41:16,644 --> 00:41:19,647 もちろん 100パーセント完璧です。 じゃあ なんで? 561 00:41:19,647 --> 00:41:22,734 あんたのパーティーで クラスターが発生したの。 562 00:41:22,734 --> 00:41:24,619 しばらく隔離します。 563 00:41:24,619 --> 00:41:27,706 隔離? 私 忙しいのよ。 564 00:41:27,706 --> 00:41:29,706 秋には選挙だってあるの。 565 00:41:31,643 --> 00:41:35,630 あんたじゃ 話にならない! 蜂須賀先生を呼んでちょうだい。 566 00:41:35,630 --> 00:41:37,630 うるさいな。 567 00:41:39,617 --> 00:41:43,621 あんたの感染対策 失敗したんだよ。 568 00:41:43,621 --> 00:41:52,731 ♬~ 569 00:41:52,731 --> 00:41:54,731 政治家を脅すな。 570 00:41:58,620 --> 00:42:01,620 ねえ… どうしたの? 571 00:42:02,624 --> 00:42:04,624 なんでもありません。 572 00:42:08,630 --> 00:42:11,599 手術室が 内科に乗っ取られました! 573 00:42:11,599 --> 00:42:13,635 重症患者のために→ 574 00:42:13,635 --> 00:42:17,622 ECMOを装備した ICUが設置されるそうです。 575 00:42:17,622 --> 00:42:20,622 オーマイゴッド! 576 00:42:21,609 --> 00:42:30,609 このままの状態が続くと 当分院は ぶっ潰れるぞ! 577 00:42:31,636 --> 00:42:35,623 はっ…。 オーマイ…。 578 00:42:35,623 --> 00:42:38,626 (医師)ECMO用意して。 急いで。 (看護師)はい! 579 00:42:38,626 --> 00:42:46,618 ♬~ 580 00:42:46,618 --> 00:42:48,603 おおっ! (木戸絵梨)すいません…。 581 00:42:48,603 --> 00:42:50,603 大丈夫? (絵梨)すいません。 582 00:42:54,642 --> 00:42:58,646 (正子)みんな ろくに寝てないし 何カ月も家に帰ってないんです。 583 00:42:58,646 --> 00:43:01,633 ウイルスを 家に持ち込まないように。 584 00:43:01,633 --> 00:43:04,636 (蟻原)検査や重症患者の増加で 医者も看護師も足りないし…。 585 00:43:04,636 --> 00:43:06,704 (加地)おい デーモン! 586 00:43:06,704 --> 00:43:09,704 お前 例のパーティー出てたろ? いい気なもんだよな。 587 00:43:11,659 --> 00:43:14,646 (蟹江 旬)僕たちは いつ感染するか わかんないのに→ 588 00:43:14,646 --> 00:43:17,615 ずっと 病院にいるんですよ。 もうヘトヘトだよな! 589 00:43:17,615 --> 00:43:19,634 (青柳 学) うちの奴も看護師だけど→ 590 00:43:19,634 --> 00:43:22,637 保育園で 子供 預かってくれなくて…。 591 00:43:22,637 --> 00:43:24,639 コロナと闘ってる私たちが→ 592 00:43:24,639 --> 00:43:27,625 なんで こんな苦しい思いばっかり しなきゃいけないんですか…。 593 00:43:27,625 --> 00:43:30,645 (加地)お前みたいな勝手な連中が 勝手に感染増やして→ 594 00:43:30,645 --> 00:43:32,630 その患者たちに→ 595 00:43:32,630 --> 00:43:34,649 振り回されるほうの身にも なってみろ! 596 00:43:34,649 --> 00:43:36,634 (一木)大門先生は患者に呼ばれて 行っただけです。 597 00:43:36,634 --> 00:43:38,703 僕たちは 海外で ワクチン3回打ってますし。 598 00:43:38,703 --> 00:43:40,638 (加地)何 偉そうに言ってるんだ? 599 00:43:40,638 --> 00:43:42,640 まあ 誰でも感染するし→ 600 00:43:42,640 --> 00:43:44,626 そういう人たちを責めるのって なんか違くない? 601 00:43:44,626 --> 00:43:47,629 違う? どこが違うんだ? 言ってみろ! 602 00:43:47,629 --> 00:43:49,629 うるさいな。 言えないんだ? 603 00:43:52,634 --> 00:43:55,603 医者は 黙って治すだけ。 604 00:43:55,603 --> 00:43:58,623 泣き言 言ってんじゃないよ バーカ! 605 00:43:58,623 --> 00:44:01,643 (加地)泣き言!? お前 どの口が言ってるんだ! 606 00:44:01,643 --> 00:44:04,643 お前 頭の中 感染爆発してんのか! 607 00:44:18,643 --> 00:44:23,643 (一木)大門先生に蹴られたとこ まだ痛いです。 608 00:44:24,632 --> 00:44:27,602 えっ? まだ痛がってんの? 609 00:44:27,602 --> 00:44:30,602 骨折はしてなかったけど…。 610 00:44:32,607 --> 00:44:34,607 ストレスかな…。 611 00:44:37,629 --> 00:44:42,629 医者って 人のために なってるんでしょうか。 612 00:44:46,638 --> 00:44:50,638 なんで医者になったのか わかんなくなっちゃって…。 613 00:44:54,629 --> 00:44:56,631 僕んちは貧しかったから→ 614 00:44:56,631 --> 00:45:00,618 高校卒業して 他の仕事に就いたんです。 615 00:45:00,618 --> 00:45:05,607 でも やっぱり 人を救う医者になりたくて→ 616 00:45:05,607 --> 00:45:09,644 奨学金もらって 医学部に入り直しました。 617 00:45:09,644 --> 00:45:11,646 へえ~。 618 00:45:11,646 --> 00:45:14,632 苦労して やっと医者になったのに→ 619 00:45:14,632 --> 00:45:19,632 今は 毎日 ECMOの装着法を 後輩たちに教えながら…。 620 00:45:21,623 --> 00:45:24,623 自分も感染するんじゃないかって おびえてます。 621 00:45:26,611 --> 00:45:29,631 こんな日が いつまで続くんですかね…。 622 00:45:29,631 --> 00:45:32,631 緊張の糸がプツッと切れそうで…。 623 00:45:35,637 --> 00:45:38,637 あっ すいません。 これも泣き言ですね。 624 00:45:41,693 --> 00:45:44,693 おーい 迷える子羊くん。 625 00:45:46,631 --> 00:45:48,631 アフリカでも迷ってたの? 626 00:45:50,635 --> 00:45:55,640 いえ… それどころじゃなかったです。 627 00:45:55,640 --> 00:45:57,625 アフリカは 新型コロナ以外の感染症も→ 628 00:45:57,625 --> 00:45:59,625 収束してなくて…。 629 00:46:02,630 --> 00:46:05,600 死んでいく人たちを→ 630 00:46:05,600 --> 00:46:08,619 僕は ただ看取る事しかできなかった。 631 00:46:08,619 --> 00:46:13,624 ♬~ 632 00:46:13,624 --> 00:46:16,627 ニューヨークも 大変だったでしょうね…。 633 00:46:16,627 --> 00:46:21,599 ♬~ 634 00:46:21,599 --> 00:46:23,618 戦場だった…。 635 00:46:23,618 --> 00:46:29,618 ♬~ 636 00:46:50,645 --> 00:46:55,633 患者も仲間の医者も 毎日 何人も見送った…。 637 00:46:55,633 --> 00:46:59,633 あんなに患者が死ぬの 見た事ないわ…。 638 00:47:03,641 --> 00:47:08,646 医者がさ 人のためになれるなんて→ 639 00:47:08,646 --> 00:47:11,646 きっと思い上がりなんだよ。 640 00:47:12,650 --> 00:47:14,635 思い上がり? 641 00:47:14,635 --> 00:47:16,654 そう。 助けるどころか→ 642 00:47:16,654 --> 00:47:19,657 患者のウイルスに 殺される事もある→ 643 00:47:19,657 --> 00:47:23,657 ただの弱い生命体ってやつ。 644 00:47:27,632 --> 00:47:30,618 それでも…→ 645 00:47:30,618 --> 00:47:34,618 目の前の患者を救うのが 医者ですよね。 646 00:47:35,623 --> 00:47:40,711 そこまでの覚悟…→ 647 00:47:40,711 --> 00:47:45,711 俺にあるのか ないのか…。 648 00:50:57,658 --> 00:51:01,762 (神原) 手術室が内科に乗っ取られた? 649 00:51:01,762 --> 00:51:05,650 手術で救える命も救えないなんて 世も末ね。 650 00:51:05,650 --> 00:51:07,652 商売あがったり! 651 00:51:07,652 --> 00:51:10,638 アイタッ! 痛いよ…。 652 00:51:10,638 --> 00:51:12,657 気をつけてよ。 653 00:51:12,657 --> 00:51:16,827 心配もしてくれないのね。 冷たいわね。 654 00:51:16,827 --> 00:51:20,648 ほら 皮下出血しちゃった。 ああ…。 655 00:51:20,648 --> 00:51:47,658 ♬~ 656 00:51:47,658 --> 00:51:49,644 辞める? 657 00:51:49,644 --> 00:51:51,646 ちょっ… ちょっと待ってよ。 来たばっかじゃん 君。 658 00:51:51,646 --> 00:51:53,648 (加地)大門に パワハラされたんだろ? 659 00:51:53,648 --> 00:51:55,633 (一木)大門先生に相談して 決心がついたんです。 660 00:51:55,633 --> 00:51:58,653 (加地)うわ~… 一番駄目な奴に 相談しちゃったんだね。 661 00:51:58,653 --> 00:52:00,655 (海老名)これ 見てごらん このガランとした雰囲気。 662 00:52:00,655 --> 00:52:02,640 医者不足で困ってるんだよ。 663 00:52:02,640 --> 00:52:05,643 なんか もっと待遇のいいところに 誘われたの? 664 00:52:05,643 --> 00:52:07,645 (一木)いえ。 もう一度 アフリカに行って→ 665 00:52:07,645 --> 00:52:09,645 一からやり直します。 666 00:52:13,634 --> 00:52:15,636 大門先生? 辞めるのは止めないけど→ 667 00:52:15,636 --> 00:52:17,655 検査しよう。 668 00:52:17,655 --> 00:52:19,724 PCR検査なら 今朝もしました。 (電子音) 669 00:52:19,724 --> 00:52:21,642 微熱がある。 670 00:52:21,642 --> 00:52:23,661 行こう。 (一木)えっ? えっ ちょっと…。 671 00:52:23,661 --> 00:52:25,661 その辞表 消毒しておいて。 672 00:52:29,633 --> 00:52:31,652 熱は いつから? (一木)風邪気味なだけです。 673 00:52:31,652 --> 00:52:33,654 疲れがたまってて なかなか治らないんです。 674 00:52:33,654 --> 00:52:35,656 帰国する前 アフリカのどこにいたの? 675 00:52:35,656 --> 00:52:37,658 ナイジェリア? ギニア? シエラレオネ? リベリア? 676 00:52:37,658 --> 00:52:39,660 全部 回りましたけど それが何か? 677 00:52:39,660 --> 00:52:41,660 あの 本当に大丈夫ですから! 678 00:52:43,647 --> 00:52:45,649 うっ…。 679 00:52:45,649 --> 00:52:49,649 ほら… 大丈夫? うっ…! 680 00:52:54,675 --> 00:52:57,678 (海老名)一木くん! 一木くん! (加地)おい! 681 00:52:57,678 --> 00:52:59,678 大丈夫か!? 触らないで! 682 00:53:02,666 --> 00:53:04,668 急性心膜炎の疑い。 683 00:53:04,668 --> 00:53:07,655 オペ室 あけて! 早く! 御意! 684 00:53:07,655 --> 00:53:10,658 (加地)俺も手伝うよ。 触るな! 離れろ! 685 00:53:10,658 --> 00:53:12,658 うん…。 686 00:53:17,665 --> 00:53:20,651 (一木)うう… うう…。 687 00:53:20,651 --> 00:53:23,654 うっ… うう…。 688 00:53:23,654 --> 00:53:33,047 ♬~ 689 00:53:33,047 --> 00:53:35,047 (一木)大門先生…。 690 00:53:35,649 --> 00:53:37,649 僕は…。 691 00:53:39,653 --> 00:53:43,657 必ず助けるから しばらく眠って。 692 00:53:43,657 --> 00:53:51,649 ♬~ 693 00:53:51,649 --> 00:53:53,651 (蛭間)また なんて事を…。 694 00:53:53,651 --> 00:53:55,653 一人でやる気みたいです。 695 00:53:55,653 --> 00:53:57,671 (海老名)一人なんて 無理に決まってんだろ…。 696 00:53:57,671 --> 00:54:01,675 手術は禁止したはずです! どういう事ですか!? 697 00:54:01,675 --> 00:54:06,664 大門未知子を雇ったのは あなたじゃないんですか? 698 00:54:06,664 --> 00:54:08,666 患者は恐らく感染しています。 699 00:54:08,666 --> 00:54:11,669 新型コロナの 変異ウイルスでしょう。 700 00:54:11,669 --> 00:54:14,672 だから 一人で手術しようとしてるのか。 701 00:54:14,672 --> 00:54:16,674 他の人間に感染させないために…。 702 00:54:16,674 --> 00:54:18,676 バカなのか? 703 00:54:18,676 --> 00:54:20,678 (加地)大バカ野郎です。 704 00:54:20,678 --> 00:54:23,664 大門未知子は そういう医者なんです。 705 00:54:23,664 --> 00:54:25,666 (海老名)だけど これ…→ 706 00:54:25,666 --> 00:54:28,666 大門一人に背負わせていいのか? 707 00:54:29,637 --> 00:54:32,656 (博美) あんたたち それでも外科医!? 708 00:54:32,656 --> 00:54:34,642 お願いします! 709 00:54:34,642 --> 00:54:37,642 大門先生の手術 手伝わせてください! 710 00:54:38,646 --> 00:54:40,648 あなた方 あれか? 711 00:54:40,648 --> 00:54:43,648 リスクを承知の上で やりたいっていうのか? 712 00:54:44,652 --> 00:54:46,654 (海老名)御意! やめてください! 713 00:54:46,654 --> 00:54:49,640 手術中にクラスターが発生したら 取り返しがつきません! 714 00:54:49,640 --> 00:54:51,642 あんたに 何がわかるんだよ! (加地)そうだ! 715 00:54:51,642 --> 00:54:53,744 俺たちは外科医だ! 716 00:54:53,744 --> 00:54:56,664 俺たちは ワクチン 打ってるんだから 大丈夫だよな。 717 00:54:56,664 --> 00:54:58,666 こうなったら もう 外科の意地 見せてやろう! 718 00:54:58,666 --> 00:55:01,635 行こう! 分院長 いってきます! (蛭間)やるのか? やるのか? 719 00:55:01,635 --> 00:55:03,637 やるのか? やれ。 (海老名)いいですか? はい! 720 00:55:03,637 --> 00:55:05,637 (蛭間)頼むぞ。 721 00:55:09,660 --> 00:55:15,633 ただ今より 収縮性心膜炎に対する 心膜剥離術を始めます。 722 00:55:15,633 --> 00:55:18,633 血圧112の63でサイナス。 723 00:55:20,638 --> 00:55:22,656 出ていけ! (海老名)大門! 724 00:55:22,656 --> 00:55:24,642 俺たちにも闘わせてくれ! (加地)一人で格好つけるなよ! 725 00:55:24,642 --> 00:55:26,660 来るなよ。 出てって。 (博美)ちょっと! なんでよ! 726 00:55:26,660 --> 00:55:28,729 出ていけ! (博美)なんでよ! 727 00:55:28,729 --> 00:55:30,664 (蟻原)大門先生。 728 00:55:30,664 --> 00:55:34,664 一木先生のPCRの結果 出ました。 729 00:55:36,720 --> 00:55:38,720 やっぱり 陽性か…。 730 00:55:40,708 --> 00:55:43,644 (鍬形)「大門先生 オペは中止してください」 731 00:55:43,644 --> 00:55:45,646 (蝶子)「手術なんて ありえない! やめて!」 732 00:55:45,646 --> 00:55:47,648 大門 俺たちは コロナの変異ウイルスぐらい→ 733 00:55:47,648 --> 00:55:49,650 覚悟の上だ。 734 00:55:49,650 --> 00:55:51,652 コロナじゃないの。 735 00:55:51,652 --> 00:55:53,637 (海老名)じゃあ なんだよ? 736 00:55:53,637 --> 00:55:55,639 (ため息) 737 00:55:55,639 --> 00:55:57,641 ラッサ熱。 738 00:55:57,641 --> 00:56:01,641 (海老名) ラ ラ ラ ラ… ラッサ熱? 739 00:56:13,641 --> 00:56:15,676 (海老名)ラッサ熱じゃ…。 740 00:56:15,676 --> 00:56:17,661 大門 ごめん…。 741 00:56:17,661 --> 00:56:19,680 (博美)えっ!? (加地)頼んだぞ。 742 00:56:19,680 --> 00:56:22,650 (博美)えっ!? ちょっ…! (蟻原)すいません。 743 00:56:22,650 --> 00:56:24,668 (加地)大丈夫か? (蟻原)大丈夫です! 744 00:56:24,668 --> 00:56:28,656 (博美)えっ!? ちょっと! 根性 見せるんじゃなかったの!? 745 00:56:28,656 --> 00:56:30,656 えっ! 746 00:56:31,742 --> 00:56:35,663 ≫(博美)大門さん! ちょっと 大門さん 開けてよ! 747 00:56:35,663 --> 00:56:37,681 大門さん 開けて! 748 00:56:37,681 --> 00:56:39,667 開けてよ! (ドアを叩く音) 749 00:56:39,667 --> 00:56:46,657 ♬~ 750 00:56:46,657 --> 00:56:50,661 「ラッサに感染した患者の 心臓手術なんて…→ 751 00:56:50,661 --> 00:56:52,680 とんでもない!」 752 00:56:52,680 --> 00:56:56,650 「もう一度 言う。 オペは中止しなさい!」 753 00:56:56,650 --> 00:57:00,671 (蝶子)「大門先生! 聞こえないんですか!?」 754 00:57:00,671 --> 00:57:03,657 「ラッサ熱には ワクチンも特効薬もない」 755 00:57:03,657 --> 00:57:06,677 「日本での症例報告は稀有だ!」 756 00:57:06,677 --> 00:57:09,713 「重症者の致死率は 20パーセント以上!」 757 00:57:09,713 --> 00:57:11,665 「わかっているのか!?」 うるさい!! 758 00:57:11,665 --> 00:57:32,653 ♬~ 759 00:57:32,653 --> 00:57:34,653 大門さん…。 760 00:57:36,674 --> 00:57:49,653 (心電図モニターのアラーム) 761 00:57:49,653 --> 00:57:51,653 血圧65まで低下…。 762 00:57:55,676 --> 00:57:58,676 大動脈破裂…。 763 00:58:00,631 --> 00:58:02,633 (海老名)大動脈から出血!? 764 00:58:02,633 --> 00:58:04,651 なんで…。 765 00:58:04,651 --> 00:58:07,654 心膜の剥離で 心臓の収縮が改善し→ 766 00:58:07,654 --> 00:58:10,657 炎症で弱まった大動脈壁に ねじれが生じて→ 767 00:58:10,657 --> 00:58:12,643 破裂したんだ。 768 00:58:12,643 --> 00:58:15,646 (鍬形)人工心肺もないのに 一人で処置するなんて→ 769 00:58:15,646 --> 00:58:18,632 そんなの無理に決まってる…。 770 00:58:18,632 --> 00:58:20,651 大門さん…。 771 00:58:20,651 --> 00:58:28,659 ♬~ 772 00:58:28,659 --> 00:58:30,659 出血点が見えない…。 773 00:58:32,646 --> 00:58:34,648 術野展開します。 774 00:58:34,648 --> 00:58:50,798 ♬~ 775 00:58:50,798 --> 00:58:54,798 一滴の血液が どれほどの感染力か…。 776 00:58:57,755 --> 00:58:59,640 (ドアの開く音) 777 00:58:59,640 --> 00:59:01,640 (博美)晶さん! 778 00:59:04,645 --> 00:59:07,648 (神原)「未知子 落ち着いて」 779 00:59:07,648 --> 00:59:10,751 「一時的に心臓を停止しなさい」 780 00:59:10,751 --> 00:59:12,636 (蝶子)「心臓を止める!?」 781 00:59:12,636 --> 00:59:15,636 (神原)「破裂部位を見つけて 修復するのよ」 782 00:59:18,659 --> 00:59:20,659 ATP投与します。 783 00:59:21,645 --> 00:59:39,646 ♬~ 784 00:59:39,646 --> 00:59:41,646 (鼓動) 785 00:59:44,668 --> 00:59:46,653 リミットは3分。 786 00:59:46,653 --> 00:59:49,653 (博美) 「大門さん カウントするよ!」 787 00:59:53,677 --> 00:59:55,677 「5秒」 788 00:59:59,650 --> 01:00:01,668 (博美)「10秒」 789 01:00:01,668 --> 01:00:28,662 ♬~ 790 01:00:28,662 --> 01:00:30,647 (鼓動) 791 01:00:30,647 --> 01:00:32,666 拍動が再開した…。 792 01:00:32,666 --> 01:00:34,651 拍動が再開? 793 01:00:34,651 --> 01:00:36,670 まだ 3分経ってないのに…。 794 01:00:36,670 --> 01:00:38,672 やっぱり コントロールできないのか…。 795 01:00:38,672 --> 01:00:40,657 未知子 急いで…。 796 01:00:40,657 --> 01:00:46,657 ♬~ 797 01:00:49,666 --> 01:00:51,666 ヒイッ…! 798 01:01:02,663 --> 01:01:06,663 クソッ! 出血で縫合箇所が見えない…。 799 01:01:17,678 --> 01:01:19,680 (博美)「大門さん…」 800 01:01:19,680 --> 01:01:25,680 ♬~ 801 01:01:39,633 --> 01:01:45,633 ♬~ 802 01:01:48,659 --> 01:01:50,659 (心電図モニターのアラーム) 803 01:01:53,664 --> 01:01:55,664 アア…。 804 01:02:15,636 --> 01:02:19,723 私 失敗しないので…。 805 01:02:19,723 --> 01:02:28,649 ♬~ 806 01:02:28,649 --> 01:02:30,634 ここだ…。 807 01:02:30,634 --> 01:02:47,651 ♬~ 808 01:02:47,651 --> 01:03:05,652 ♬~ 809 01:03:05,652 --> 01:03:09,652 破裂部位の修復完了。 810 01:03:10,657 --> 01:03:12,642 (息を吐く音) 811 01:03:12,642 --> 01:03:15,645 閉胸に入ります。 812 01:03:15,645 --> 01:03:31,661 ♬~ 813 01:03:31,661 --> 01:03:33,663 終了。 814 01:03:33,663 --> 01:03:37,667 血圧123の71でサイナス。 815 01:03:37,667 --> 01:03:43,673 ♬~ 816 01:03:43,673 --> 01:03:45,673 お疲れさま。 817 01:03:48,662 --> 01:03:52,666 手術室の消毒は念入りにしろ。 はい。 818 01:03:52,666 --> 01:04:02,659 ♬~ 819 01:04:02,659 --> 01:04:06,696 (博美)「大門さん お疲れさま」 820 01:04:06,696 --> 01:04:08,696 「大門 よくやった!」 821 01:04:09,649 --> 01:04:11,651 「やりすぎだ」 822 01:04:11,651 --> 01:04:13,637 (神原)「未知子」 823 01:04:13,637 --> 01:04:16,637 「お疲れさまでした」 824 01:04:19,743 --> 01:04:24,743 これから 自主隔離に入ります! 825 01:04:32,672 --> 01:04:34,741 (海老名)蜂須賀の奴 あれ以来 ビビっちゃって→ 826 01:04:34,741 --> 01:04:36,676 部長室に閉じこもってるそうです。 827 01:04:36,676 --> 01:04:39,663 (加地)あんなすごい手術 見て おじけづいたんでしょう。 828 01:04:39,663 --> 01:04:42,783 外科医の意地 見せてやりました! 829 01:04:42,783 --> 01:04:46,720 あんた方は なんにも やらなかったけどね。 830 01:04:46,720 --> 01:04:48,672 はい…。 (蛭間)ねっ。 831 01:04:48,672 --> 01:04:51,675 (優衣)分院長 神原名医紹介所の 神原さんがお見えです。 832 01:04:51,675 --> 01:04:54,678 これはこれは 先生方もおそろいで。 833 01:04:54,678 --> 01:04:56,663 失礼します。 834 01:04:56,663 --> 01:05:02,853 あのさあ 今回は 大門未知子先生は→ 835 01:05:02,853 --> 01:05:07,774 内科部長の蜂須賀先生が 雇ったんでしょ? 836 01:05:07,774 --> 01:05:11,645 ですから 蜂須賀くんのとこへ行って。 837 01:05:11,645 --> 01:05:17,767 それがですね 蜂須賀部長が 感染対策を強化しまして→ 838 01:05:17,767 --> 01:05:21,655 リモートでしか 面会を 受け付けないそうなんです。 839 01:05:21,655 --> 01:05:23,655 メロンです。 840 01:05:26,643 --> 01:05:30,630 請求書です。 へえ~。 841 01:05:30,630 --> 01:05:35,652 (神原)こういうご時世ですので リーズナブルになっております。 842 01:05:35,652 --> 01:05:41,658 はっ! これのどこが リーズナブルですか? 843 01:05:41,658 --> 01:05:45,662 手術代は グッとお安くなっておりますが→ 844 01:05:45,662 --> 01:05:49,633 単独執刀手当 感染対策手当などなど→ 845 01:05:49,633 --> 01:05:51,633 手当を付けましたので。 846 01:05:52,636 --> 01:05:54,671 ゼロ いくつある? 847 01:05:54,671 --> 01:05:59,671 (海老名・加地)一 十 百 千 万 十万 百万 一千…。 848 01:06:01,661 --> 01:06:04,664 あのさあ 神原さん。 849 01:06:04,664 --> 01:06:09,636 これは 大門未知子先生が 勝手にやった事だからね→ 850 01:06:09,636 --> 01:06:12,639 これは 私は払えないなあ。 851 01:06:12,639 --> 01:06:14,639 そうおっしゃらずに。 852 01:06:15,642 --> 01:06:17,644 (由華)私が払います。 853 01:06:17,644 --> 01:06:19,663 (蛭間)一橋先生…。 854 01:06:19,663 --> 01:06:23,633 政治家の私と主治医の命を 救って頂いたんですから。 855 01:06:23,633 --> 01:06:25,652 (蛭間)かっけえ…。 856 01:06:25,652 --> 01:06:27,652 失礼します。 857 01:06:29,639 --> 01:06:32,639 メロンです。 請求書です。 858 01:06:34,661 --> 01:06:37,647 (神原)がっぽり頂きました~! 859 01:06:37,647 --> 01:06:39,647 ありがとう~! 860 01:06:41,635 --> 01:06:43,637 未知子! 861 01:06:43,637 --> 01:06:46,656 あっ! 晶さん! (神原)ハハッ…! 862 01:06:46,656 --> 01:06:49,643 今日 PCR検査したの? 863 01:06:49,643 --> 01:06:51,645 ああ? PCR検査! 864 01:06:51,645 --> 01:06:54,731 ああ した した。 でも まだ 今日 結果出てないけど。 865 01:06:54,731 --> 01:06:57,731 でも 大丈夫。 もうちょっとの辛抱だから。 866 01:06:58,718 --> 01:07:01,671 (神原)未知子 サプライズ! 867 01:07:01,671 --> 01:07:03,890 でかっ! 868 01:07:03,890 --> 01:07:05,659 いつものたい焼き屋さんに→ 869 01:07:05,659 --> 01:07:07,677 特注で作ってもらったの。 へえ~。 870 01:07:07,677 --> 01:07:12,666 頭から尻尾まで あんこギッシリ! 全部 一人で食べていいのよ。 871 01:07:12,666 --> 01:07:16,736 え~! 晶さん だ~い好き! 872 01:07:16,736 --> 01:07:19,673 痛っ…! 873 01:07:19,673 --> 01:07:21,675 未知子? 874 01:07:21,675 --> 01:07:24,678 ごめん。 やっぱり 頭 痛い…。 875 01:07:24,678 --> 01:07:26,680 未知子! 頭 痛い…。 876 01:07:26,680 --> 01:07:28,680 未知子!? 痛い痛い 痛い痛い…。 877 01:07:32,652 --> 01:07:35,672 痛い痛い 痛い痛い 痛い痛い…。 未知子! 878 01:07:35,672 --> 01:07:37,672 未知子! 879 01:07:41,745 --> 01:07:44,664 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 880 01:07:44,664 --> 01:07:47,667 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 881 01:07:47,667 --> 01:07:49,653 彼女の武器だ〉 882 01:07:49,653 --> 01:07:51,655 (博美)サチュレーション 90パーセント切った! 883 01:07:51,655 --> 01:07:53,657 (神原)未知子…。 (加地)デーモン! 884 01:07:53,657 --> 01:07:56,657 (正子)大門先生! (海老名)大門 負けるな! 885 01:07:59,679 --> 01:08:01,679 未知子! 886 01:08:02,649 --> 01:08:05,652 はあ はあ…。 887 01:08:05,652 --> 01:08:09,656 私… か… 感染したので…。 888 01:08:09,656 --> 01:08:12,659 〈外科医 大門未知子〉 889 01:08:12,659 --> 01:08:16,663 〈またの名を ドクターX〉 890 01:08:16,663 --> 01:08:19,649 (海老名)大門! (加地)しっかりしろ! 891 01:08:19,649 --> 01:08:21,651 (正子)大門先生! 892 01:08:21,651 --> 01:08:43,623 ♬~ 893 01:08:43,623 --> 01:09:05,623 ♬~ 894 01:09:07,664 --> 01:09:09,649 君の力が必要となりました。 895 01:09:09,649 --> 01:09:11,634 (二木麻也子) あの時の恨みじゃないかしら? 896 01:09:11,634 --> 01:09:13,720 この 感染バカは。 出世バカ。 897 01:09:13,720 --> 01:09:15,638 早く オペしたいよ~! 898 01:09:15,638 --> 01:09:18,641 (興梠 広)こんな所で会えるなんて 運命 感じるな。 899 01:09:18,641 --> 01:09:20,641 (博美)オペ中にナンパ…。 また そうやって逃げるんだ。 900 01:09:42,215 --> 01:09:47,887 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 901 01:09:56,362 --> 01:09:58,765 大島≫日本国憲法第7条により