1 00:00:01,583 --> 00:00:03,986 まさに歴史が変わりました。 そしていよいよ明日は男子です。 2 00:00:09,375 --> 00:00:11,777 白井≫優勝への鍵は あん馬になるかなと思いますが 3 00:00:11,777 --> 00:00:13,879 あん馬は、橋本選手 15点台を予選で出している 4 00:00:14,363 --> 00:00:16,348 得意な種目ですが 落下のリスクがつきものなので 5 00:00:16,348 --> 00:00:18,751 そこをどう乗り越えるかで 金メダルが見えてきますね。 6 00:00:19,885 --> 00:00:22,254 松岡≫真のチャンピオンに なってほしいです。 7 00:00:25,841 --> 00:00:27,643 知念≫この会場がどれだけ沸くか 楽しみですね。 8 00:00:33,115 --> 00:00:38,115 ♬~ 9 00:00:40,122 --> 00:00:43,125 (蟻原涼平の声) PCRの結果 陽性です。 10 00:00:43,125 --> 00:00:45,110 (加地秀樹)デーモン! (大間正子)大門先生! 11 00:00:45,110 --> 00:00:48,130 (海老名 敬)大門! (神原 晶)未知子! 12 00:00:48,130 --> 00:00:52,101 私… か… 感染したので…。 13 00:00:52,101 --> 00:01:01,126 ♬~ 14 00:01:01,126 --> 00:01:04,129 速く 強く! 速く 強く! 15 00:01:04,129 --> 00:01:06,115 未知子 未知子 未知子…。 16 00:01:06,115 --> 00:01:15,107 ♬~ 17 00:01:15,107 --> 00:01:17,107 はあ…。 18 00:01:18,110 --> 00:01:22,110 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 19 00:01:23,132 --> 00:01:26,132 よっしゃっと…。 20 00:01:27,102 --> 00:01:30,105 一木先生から ハガキが届いたわよ。 21 00:01:30,105 --> 00:01:33,108 なんと ナイジェリアから。 (城之内博美)まあ…! 22 00:01:33,108 --> 00:01:36,111 (神原)「大門先生がいなかったら→ 23 00:01:36,111 --> 00:01:40,098 僕は 3ヶ月前に死んでました」 24 00:01:40,098 --> 00:01:45,103 「迷える子羊は返上して また アフリカで頑張ります!」 25 00:01:45,103 --> 00:01:49,107 「感謝をこめて。 一木蛍」 26 00:01:49,107 --> 00:01:52,110 ふ~ん… また行っちゃったんだ。 27 00:01:52,110 --> 00:01:55,113 ゾウさんといる。 かわいいね。 28 00:01:55,113 --> 00:01:57,199 ああ~…。 (博美)ちょっと 何してんの? 29 00:01:57,199 --> 00:01:59,117 ちょっと…。 30 00:01:59,117 --> 00:02:02,120 パーピンかな? あっ 盲牌の練習してんだ? 31 00:02:02,120 --> 00:02:04,122 チューピンか? 32 00:02:04,122 --> 00:02:06,122 ああーっ…! 33 00:02:10,145 --> 00:02:14,199 (雀野義人)4-0で縫合の練習? 34 00:02:14,199 --> 00:02:16,118 (博美)点棒で? 35 00:02:16,118 --> 00:02:22,291 ♬~ 36 00:02:22,291 --> 00:02:24,291 ちょ… ちょっと動かないで。 (神原)はいはいはい。 37 00:02:26,111 --> 00:02:28,130 ちょうど そこ ほつれてたの。 ありがとうね。 38 00:02:28,130 --> 00:02:30,130 …って 今 見ちゃ駄目。 39 00:02:31,133 --> 00:02:33,118 そういう事か! うわあっ…! 40 00:02:33,118 --> 00:02:36,104 リハビリ もう完璧だね~! 41 00:02:36,104 --> 00:02:39,157 コロナも やっと 落ち着いてきたからね。 42 00:02:39,157 --> 00:02:41,109 (雀野)大門未知子 復活! 43 00:02:41,109 --> 00:02:45,130 (博美)フウ~! もう 早く オペしたいよ~! 44 00:02:45,130 --> 00:02:48,116 焦っちゃ駄目よ 未知子。 えっ? 45 00:02:48,116 --> 00:02:50,118 ロン! ああっ! オーマイゴッド! 46 00:02:50,118 --> 00:02:53,121 (神原)ホンイツ 一通のドラ3。 47 00:02:53,121 --> 00:02:55,121 倍満~! 48 00:02:56,141 --> 00:02:58,126 せっかく きれいに…! 49 00:02:58,126 --> 00:03:00,126 (雀野)ミッちゃん…。 50 00:03:02,297 --> 00:03:05,100 〈2021年→ 51 00:03:05,100 --> 00:03:08,103 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ→ 52 00:03:08,103 --> 00:03:11,089 世界中で医療崩壊が起きた〉 53 00:03:11,089 --> 00:03:16,111 〈日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力を発揮し→ 54 00:03:16,111 --> 00:03:19,111 なんとか その荒波を乗り越えていた〉 55 00:03:45,123 --> 00:03:47,109 (ノック) 56 00:03:47,109 --> 00:03:49,109 おはようございます 蜂須賀部長。 57 00:03:52,130 --> 00:03:54,116 おはよう。 58 00:03:54,116 --> 00:03:56,101 スーパードクターが お見えになりました。 59 00:03:56,101 --> 00:03:58,086 どうぞ。 60 00:03:58,086 --> 00:04:05,127 ♬~ 61 00:04:05,127 --> 00:04:07,127 蜂須賀先生…。 62 00:04:11,083 --> 00:04:15,103 お待ちしてましたよ ドクター興梠。 63 00:04:15,103 --> 00:04:18,106 君の力が必要となりました。 64 00:04:18,106 --> 00:04:20,106 フフフフフ…。 65 00:04:24,112 --> 00:04:26,114 〈しかし→ 66 00:04:26,114 --> 00:04:30,168 かつて 大学病院の花形だった 外科は 分院へ移され→ 67 00:04:30,168 --> 00:04:33,105 手術の件数は 大幅に減り→ 68 00:04:33,105 --> 00:04:36,108 赤字経営が続いていた〉 69 00:04:36,108 --> 00:04:43,115 我々 外科は 必ず 本院に戻ってみせる。 70 00:04:43,115 --> 00:04:48,103 傲慢な蜂須賀内科部長も 蹴散らしてやる…! 71 00:04:48,103 --> 00:04:50,088 私はね その思いで…。 72 00:04:50,088 --> 00:04:52,088 (海老名)御意! 73 00:04:54,126 --> 00:04:56,128 俺 今 しゃべってんじゃん。 74 00:04:56,128 --> 00:04:58,146 (海老名)はい。 75 00:04:58,146 --> 00:05:01,099 なんで 御意なの? 今。 (海老名)すいません…。 76 00:05:01,099 --> 00:05:03,352 飛沫が飛ぶんだよ (海老名)すいません…。 77 00:05:03,352 --> 00:05:05,120 間が悪いね 本当に お前は。 78 00:05:05,120 --> 00:05:07,122 すいません。 79 00:05:07,122 --> 00:05:09,107 (蛭間) 俺が 今 あなたに言ってる事は→ 80 00:05:09,107 --> 00:05:11,109 パワハラか? 81 00:05:11,109 --> 00:05:14,112 いえ… とんでもございません。 パワハラのパの字もございません。 82 00:05:14,112 --> 00:05:16,114 だよな。 (海老名)はい。 83 00:05:16,114 --> 00:05:19,101 分院長 今日 荒れてるな。 …だな。 84 00:05:19,101 --> 00:05:21,103 (蛭間) どうした? なんか言ったか? 85 00:05:21,103 --> 00:05:23,221 (矢島・リサ・蟻原)いえ…! 86 00:05:23,221 --> 00:05:26,108 私はね 荒れてなんかいませんよ。 87 00:05:26,108 --> 00:05:29,111 優しいもんだよ。 えっ? なあ。 88 00:05:29,111 --> 00:05:31,113 なあ? 加地くん。 89 00:05:31,113 --> 00:05:33,231 (加地)えっ…! 90 00:05:33,231 --> 00:05:36,118 私は今 パワハラを行ってますか? 91 00:05:36,118 --> 00:05:40,122 違います。 パワハラのラの字もございません。 92 00:05:40,122 --> 00:05:43,241 (蛭間)だよね。 (医局員たち)御意! 93 00:05:43,241 --> 00:05:45,143 (3人)御意…。 94 00:05:45,143 --> 00:05:47,112 〈そんな中→ 95 00:05:47,112 --> 00:05:50,232 どこの医局にも属さない フリーランス→ 96 00:05:50,232 --> 00:05:54,102 すなわち 一匹狼のドクターが帰ってきた〉 97 00:05:54,102 --> 00:05:57,102 (海老名)おい 大門! もう ラッサ熱 大丈夫なのか? 98 00:05:58,206 --> 00:06:02,144 おお~ 見事なお洋服。 大門未知子先生。 99 00:06:02,144 --> 00:06:05,144 きれいな おみ足! ねえ ありがとう! 100 00:06:06,198 --> 00:06:08,250 〈例えば この女〉 101 00:06:08,250 --> 00:06:10,118 それ セクハラじゃね? 102 00:06:10,118 --> 00:06:12,120 あっ ごめんなさい。 103 00:06:12,120 --> 00:06:16,124 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 104 00:06:16,124 --> 00:06:20,162 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 105 00:06:20,162 --> 00:06:22,162 彼女の武器だ〉 106 00:06:23,131 --> 00:06:26,118 〈外科医 大門未知子〉 107 00:06:26,118 --> 00:06:30,122 〈またの名を ドクターX〉 108 00:06:30,122 --> 00:06:37,122 ♬~ 109 00:06:59,101 --> 00:07:01,103 「とても心配です」 110 00:07:01,103 --> 00:07:04,106 (蟻原)えっ 蜂須賀部長って 外科の医局にいたんですか? 111 00:07:04,106 --> 00:07:07,109 うん。 大昔だけどね。 112 00:07:07,109 --> 00:07:10,095 海老名部長の2年後輩で 俺の1年後輩だよ。 113 00:07:10,095 --> 00:07:12,095 そうだったんですか? (加地)うん。 114 00:07:14,182 --> 00:07:17,119 蜂須賀は頭でっかちで 理屈ばっか こねて→ 115 00:07:17,119 --> 00:07:19,104 外科医として全く使えなかったよ。 116 00:07:19,104 --> 00:07:23,125 そもそも 医局員として 一番大事なものが欠けてたしな。 117 00:07:23,125 --> 00:07:25,110 医局員の一番大事なものとは? 118 00:07:25,110 --> 00:07:28,130 それは 教授への気遣いと気配りに 決まってるだろ。 119 00:07:28,130 --> 00:07:32,130 で 何より大事なのは忖度だよ。 なっ。 120 00:07:33,101 --> 00:07:35,101 …御意。 121 00:07:36,087 --> 00:07:39,087 おい 目が潤んでるぞ。 大丈夫か? 122 00:07:42,093 --> 00:07:45,096 それで奴は 当時の蛭間外科部長に ウザがられて→ 123 00:07:45,096 --> 00:07:47,115 外科医局から はじき出されるようにして→ 124 00:07:47,115 --> 00:07:50,101 地味な感染症の研究所に 移ったんだよ。 125 00:07:50,101 --> 00:07:52,103 それが 今じゃ これだもんな。 126 00:07:52,103 --> 00:07:55,106 コロナのおかげで 下克上ってわけですか? 127 00:07:55,106 --> 00:07:57,108 「皆さん お忘れですか?」 128 00:07:57,108 --> 00:07:59,227 「皆さんの気の緩みから→ 129 00:07:59,227 --> 00:08:03,131 かつてのような 感染拡大が起こったら→ 130 00:08:03,131 --> 00:08:07,118 この蜂須賀が 再び…→ 131 00:08:07,118 --> 00:08:09,137 緊急事態宣言を発令します!」 132 00:08:09,137 --> 00:08:11,106 おいおい おいおい おいおい! 133 00:08:11,106 --> 00:08:14,242 何様のつもりだ? お前は 総理大臣か? 134 00:08:14,242 --> 00:08:17,242 (海老名)お前に そんな権限 あるわけないだろっつうんだよ…。 135 00:08:18,113 --> 00:08:20,131 (海老名)おっ 大門。 136 00:08:20,131 --> 00:08:23,118 俺たち 分院に押しやられて 狭くなっちゃったしさ→ 137 00:08:23,118 --> 00:08:26,104 リモートばっかだからさ フリーアドレスになったんだよな。 138 00:08:26,104 --> 00:08:28,123 だからさ どこ座ってもいいけどさ→ 139 00:08:28,123 --> 00:08:30,125 そこは 俺の聖域だから 座らないでよね…。 140 00:08:30,125 --> 00:08:32,125 はあ…。 141 00:08:33,111 --> 00:08:35,113 (どよめき) 142 00:08:35,113 --> 00:08:39,234 やめれ! お前は怪獣か? 143 00:08:39,234 --> 00:08:41,102 空気読めない女だな…。 144 00:08:41,102 --> 00:08:44,172 だって フリーアドレスなんでしょ。 145 00:08:44,172 --> 00:08:46,107 ああっ…! だから ここは→ 146 00:08:46,107 --> 00:08:49,227 フリーアドレスになじめない 海老名部長が→ 147 00:08:49,227 --> 00:08:53,181 3カ月もかけて ノロノロと築いた 安らぎの砦なんだよ! 148 00:08:53,181 --> 00:08:55,083 そうなの? そうなの…。 149 00:08:55,083 --> 00:08:58,103 どうでもいいけどさ 早く オペさせてよ~。 150 00:08:58,103 --> 00:09:00,188 (蟹江 旬)いやいや いやいや… 僕たちだってね→ 151 00:09:00,188 --> 00:09:02,107 めったに 手術させてもらえないんですよ! 152 00:09:02,107 --> 00:09:05,110 手術が ガタ減りしたのはな コロナと あいつのせいだ! 153 00:09:05,110 --> 00:09:07,128 あいつに言え! 154 00:09:07,128 --> 00:09:10,131 (司会者)「緊急事態宣言を出して 意識を変える必要がある→ 155 00:09:10,131 --> 00:09:12,131 という事ですか?」 「そうです」 156 00:09:13,151 --> 00:09:16,104 (海老名)みんな コロナで イライラしちゃってんだよ。 157 00:09:16,104 --> 00:09:19,241 大門さ… じゃあ 俺→ 158 00:09:19,241 --> 00:09:21,142 こっち側にするからさ 俺のテーブルね。 159 00:09:21,142 --> 00:09:23,142 だから ここには 絶対 座らないでね。 160 00:09:24,246 --> 00:09:26,147 顔…。 161 00:09:26,147 --> 00:09:29,251 フフ… 怖いか? 162 00:09:29,251 --> 00:09:31,251 (ため息) 163 00:09:32,120 --> 00:09:34,322 (司会者)「蜂須賀先生の知見を 伺いました」 164 00:09:34,322 --> 00:09:36,322 「どうも 蜂須賀でし…」 165 00:09:38,143 --> 00:09:40,128 あ~あ…。 166 00:09:40,128 --> 00:09:43,131 ああ… ムカムカとイライラが 交互にやって来るよ 本当に。 167 00:09:43,131 --> 00:09:46,131 これ あれなんだろうね ストレスなんだろうね。 168 00:09:49,354 --> 00:09:52,354 視察に行こう。 169 00:09:53,141 --> 00:09:56,144 内緒で…→ 170 00:09:56,144 --> 00:10:00,144 銀座に視察に行こう。 171 00:10:04,219 --> 00:10:06,087 (加地)海老名先生! ほら 消毒。 172 00:10:06,087 --> 00:10:08,106 (海老名)ああ そうだ。 浮かれちゃって…。 173 00:10:08,106 --> 00:10:10,125 (加地)早く 早く 早く! (海老名)はいはい はいはい…。 174 00:10:10,125 --> 00:10:14,112 ああ 蛭間分院長! お早いお着きで。 すいません。 175 00:10:14,112 --> 00:10:18,116 こんな高級なお店に呼んで頂いて ありがとうございます 分院長。 176 00:10:18,116 --> 00:10:20,085 おい… 「分院長」言うな。 177 00:10:20,085 --> 00:10:23,121 なんのために こんな格好して 来てると思ってんだよ おい…。 178 00:10:23,121 --> 00:10:25,106 (海老名・加地)御意! 179 00:10:25,106 --> 00:10:29,110 私はね 今日は 医者じゃないからね。 180 00:10:29,110 --> 00:10:32,130 まあ… 組長ぐらいに思ってくれ。 181 00:10:32,130 --> 00:10:34,115 ハハハハ…! (加地)組長…。 182 00:10:34,115 --> 00:10:36,101 じゃあ 「おじき」ってのは どうです? 183 00:10:36,101 --> 00:10:38,119 おお いいね いいね。 呼んでみて。 184 00:10:38,119 --> 00:10:41,106 (海老名・加地)おじき。 (蛭間)あっ… ああ~! 185 00:10:41,106 --> 00:10:44,125 海老名先生 お久しぶりです。 186 00:10:44,125 --> 00:10:46,125 麻也子ママ どうも ご無沙汰してます。 187 00:10:47,128 --> 00:10:49,114 どうぞ。 すいません。 188 00:10:49,114 --> 00:10:51,116 加地です。 よろしくお願いします。 189 00:10:51,116 --> 00:10:53,101 麻也子です。 (加地)ありがとうございます。 190 00:10:53,101 --> 00:10:57,122 (麻也子)このとおり 閑古鳥が鳴いちゃってるから→ 191 00:10:57,122 --> 00:10:59,124 心配して来てくださったの。 192 00:10:59,124 --> 00:11:02,127 シゲカッちゃん 昔から優しいから。 193 00:11:02,127 --> 00:11:05,127 ヘヘヘヘ… 麻也ちゃ~ん。 好き。 194 00:11:06,114 --> 00:11:08,099 シゲカッちゃん…? 195 00:11:08,099 --> 00:11:12,099 あの… 他のホステスさんたちは? 196 00:11:13,104 --> 00:11:16,091 加地 このご時世だよ。 197 00:11:16,091 --> 00:11:20,145 今ね ホステスさんは皆さん 出勤なさってないの。 198 00:11:20,145 --> 00:11:24,099 今日はね 海老名をね ホステスさんだと思って→ 199 00:11:24,099 --> 00:11:26,099 楽しみなさい。 ねっ。 200 00:11:29,087 --> 00:11:31,106 (麻也子)地獄に仏とは この事ね。 201 00:11:31,106 --> 00:11:36,194 広島から1人で出てきて 花の銀座で お店を開いたけど→ 202 00:11:36,194 --> 00:11:41,116 コロナで売り上げ激減だし もう お店 畳もうと思ってたの。 203 00:11:41,116 --> 00:11:43,101 アカン! 204 00:11:43,101 --> 00:11:45,253 逃げちゃ駄目よ ママ。 205 00:11:45,253 --> 00:11:49,124 大変なのはね ママだけじゃないんだからね。 206 00:11:49,124 --> 00:11:53,111 私なんかもね 分院にさ 追いやられちゃってさ→ 207 00:11:53,111 --> 00:11:56,114 肩身の狭い思いしてるのよ。 208 00:11:56,114 --> 00:11:59,100 あの リモートっちゅうの? あれ やらされちゃって→ 209 00:11:59,100 --> 00:12:02,103 もう ストレスはたまるわ…。 210 00:12:02,103 --> 00:12:05,106 蜂須賀! 今 内科部長だけどさ→ 211 00:12:05,106 --> 00:12:08,126 えらい威張り散らしやがって あのガキ…! 212 00:12:08,126 --> 00:12:11,129 まあ そんなに威張ってるの? (蛭間)おお! 213 00:12:11,129 --> 00:12:14,115 分院長も… いや 分院長じゃない おじきも俺たちも→ 214 00:12:14,115 --> 00:12:17,115 コロナウイルスのように 厄介者扱いされてるんですよ。 215 00:12:18,119 --> 00:12:21,122 あの時の恨みじゃないかしら? 216 00:12:21,122 --> 00:12:23,122 ん? 217 00:12:24,125 --> 00:12:26,127 (麻也子の声)シゲカッちゃんが 外科部長の頃→ 218 00:12:26,127 --> 00:12:30,115 かばん持ちで 蜂須賀さん ついてきた事あったじゃない。 219 00:12:30,115 --> 00:12:35,086 (蛭間)海老名敬くん 次の教授選 狙ってるのかい? 220 00:12:35,086 --> 00:12:38,106 (海老名)はい。 何とぞ よろしくお願いします。 221 00:12:38,106 --> 00:12:40,108 しかし 君は 手術の腕が危なっかしいだろ。 222 00:12:40,108 --> 00:12:42,110 あっ いえ…。 223 00:12:42,110 --> 00:12:44,112 そうなんだ。 へえ~。 224 00:12:44,112 --> 00:12:47,132 じゃあ やっぱり この鳥井高か? 225 00:12:47,132 --> 00:12:49,100 えっ…。 (教授)鳥井だって手術は下手だぞ。 226 00:12:49,100 --> 00:12:52,137 (蛭間)いやいや 俺はね この論文を気に入ってるんだよ。 227 00:12:52,137 --> 00:12:54,189 海外でも認められてるしな。 228 00:12:54,189 --> 00:12:56,141 ああいう論文バカ 抱き込んで→ 229 00:12:56,141 --> 00:12:58,126 自分の手柄にしようって 魂胆だな? 230 00:12:58,126 --> 00:13:01,246 (教授)まあまあ…。 こいつが狙ってるのは→ 231 00:13:01,246 --> 00:13:03,148 次の病院長の椅子だよ。 232 00:13:03,148 --> 00:13:07,101 まあ… シゲカッちゃんが 東帝大の病院長さん! 233 00:13:07,101 --> 00:13:09,120 頼もしいわ。 234 00:13:09,120 --> 00:13:11,272 応援してね。 (麻也子)もちろん。 235 00:13:11,272 --> 00:13:15,109 蛭間部長 明日は 朝から手術です。 236 00:13:15,109 --> 00:13:17,111 そろそろ お帰りになったほうが…。 237 00:13:17,111 --> 00:13:19,130 何 やぼな事 言ってんだ…。 238 00:13:19,130 --> 00:13:22,116 今 大事な話 してんじゃねえか 本当に。 239 00:13:22,116 --> 00:13:27,121 次の病院長選では この私めに 清き一票をお願い致します。 240 00:13:27,121 --> 00:13:29,123 (教授)何が清き一票だよ! 241 00:13:29,123 --> 00:13:31,292 (教授) 毒まんじゅう ばらまくんだろ? 242 00:13:31,292 --> 00:13:35,129 (蛭間)ママ シャンパンをね 1本ずつ差し上げてくれますか。 243 00:13:35,129 --> 00:13:37,148 (麻也子) はい ありがとうございます。 244 00:13:37,148 --> 00:13:39,117 いけません! 帰りましょう。 245 00:13:39,117 --> 00:13:43,104 蜂須賀 今 大事な話 してんだろ。 何 腰折ってんだ お前。 246 00:13:43,104 --> 00:13:46,207 どこが 大事な話なんです? この周辺では→ 247 00:13:46,207 --> 00:13:50,111 変異したノロウイルスの 集団感染が発生してましたし→ 248 00:13:50,111 --> 00:13:53,131 手術前に感染したら大変です! 249 00:13:53,131 --> 00:13:56,184 (蛭間)蜂須賀! 250 00:13:56,184 --> 00:13:59,103 黙っとけ お前は。 この 感染バカは。 251 00:13:59,103 --> 00:14:01,239 (教授)「感染バカ」…。 (教授)こりゃいいや。 252 00:14:01,239 --> 00:14:03,107 (海老名)どうも すみません。 253 00:14:03,107 --> 00:14:05,107 お前 先 帰ってろ。 この感染バカ。 254 00:14:09,130 --> 00:14:13,084 (麻也子)あの時の蜂須賀さんの目 忘れられないわ。 255 00:14:13,084 --> 00:14:16,104 俺 そんな事 言ったの? 256 00:14:16,104 --> 00:14:18,106 言ったほうは覚えてなくても→ 257 00:14:18,106 --> 00:14:21,125 言われたほうは根に持つんですよ おじき。 258 00:14:21,125 --> 00:14:23,111 そういえば おじき… あのあと すぐですよ→ 259 00:14:23,111 --> 00:14:25,111 あいつが 外科医局 辞めたの。 260 00:14:26,097 --> 00:14:29,100 やめろ 「おじき」っての。 261 00:14:29,100 --> 00:14:33,171 ママ 景気直しに ここ 寿司 とれるか? 262 00:14:33,171 --> 00:14:35,123 お寿司? フフ…。 263 00:14:35,123 --> 00:14:37,108 ああ ちょっと待って。 264 00:14:37,108 --> 00:14:39,110 今 このご時世ね→ 265 00:14:39,110 --> 00:14:43,110 接待交際費 一円も出なくなったんだわ。 266 00:14:44,098 --> 00:14:50,104 あのさ コンビニでさ いなり寿司のセットあるじゃん。 267 00:14:50,104 --> 00:14:53,124 あれ 2つばかり 買ってきてもらえる? 268 00:14:53,124 --> 00:14:56,110 来てくれただけで嬉しいわ。 おいなりさんね。 269 00:14:56,110 --> 00:14:58,129 はーい。 270 00:14:58,129 --> 00:15:01,129 あっ ついでに 立て替えといて。 (麻也子)フフフ…。 271 00:15:06,120 --> 00:15:08,106 (海老名)麻也子ママ? (蛭間)どうした? ママ。 272 00:15:08,106 --> 00:15:10,108 (加地)大丈夫ですか? (海老名)麻也子ママ? 273 00:15:10,108 --> 00:15:12,193 うん… ちょっと 目まいがしただけ。 274 00:15:12,193 --> 00:15:14,112 (蛭間)目まい!? 海老名 検査! 275 00:15:14,112 --> 00:15:17,198 はい! うちの病院で きっちり検査させて頂きます。 276 00:15:17,198 --> 00:15:19,100 大丈夫ですか? (蛭間)ママ 立てるか? 277 00:15:19,100 --> 00:15:21,100 うん…。 (加地)ゆっくり…。 278 00:15:24,122 --> 00:15:29,110 う~ん… オペしたいよお~。 279 00:15:29,110 --> 00:15:32,110 大門先生じゃないですか。 280 00:15:33,114 --> 00:15:35,099 いつから ここの病院に? 281 00:15:35,099 --> 00:15:37,118 誰? 282 00:15:37,118 --> 00:15:41,105 またまた… 忘れるわけないですよね。 283 00:15:41,105 --> 00:15:45,193 ああ… こんな所で会えるなんて 運命 感じるな。 284 00:15:45,193 --> 00:15:47,278 ん…? 285 00:15:47,278 --> 00:15:51,115 再会を祝して 今度 肉でも食べに行きませんか? 286 00:15:51,115 --> 00:15:53,115 肉? 287 00:15:55,119 --> 00:15:57,221 致します。 288 00:15:57,221 --> 00:15:59,123 じゃあ また。 289 00:15:59,123 --> 00:16:01,123 また。 290 00:16:06,130 --> 00:16:08,130 誰だっけ…? 291 00:16:09,117 --> 00:16:13,104 はあ… オペしたいなあ~。 292 00:16:13,104 --> 00:16:16,104 オペしたいな…! 293 00:16:18,109 --> 00:16:20,128 (麻也子)シゲカッちゃん→ 294 00:16:20,128 --> 00:16:24,115 素敵なお部屋をとってくれて ありがとう。 295 00:16:24,115 --> 00:16:27,118 麻也ちゃん。 ハハ… 気に入ってくれたら嬉しい。 296 00:16:27,118 --> 00:16:29,137 そのお部屋ね→ 297 00:16:29,137 --> 00:16:32,106 本院の特別室ですからね。 ヘヘヘ…。 298 00:16:32,106 --> 00:16:35,126 そこでね まあ いろんな検査をして→ 299 00:16:35,126 --> 00:16:37,145 それで 悪いところが見っかったら→ 300 00:16:37,145 --> 00:16:41,149 あなたを手術して 治して差し上げますから! ねっ。 301 00:16:41,149 --> 00:16:43,117 今 手術って言ったよね? 302 00:16:43,117 --> 00:16:45,119 言ったよ。 私に切らせて! 303 00:16:45,119 --> 00:16:47,138 何 言ってんの? バカじゃないの あんた。 304 00:16:47,138 --> 00:16:49,140 もう~ 私 復帰してから→ 305 00:16:49,140 --> 00:16:51,109 まだ一回も オペしてないんですけど。 306 00:16:51,109 --> 00:16:53,111 知らないよ…。 大門。 だだだ… 大門。 307 00:16:53,111 --> 00:16:57,148 大門 大門。 今な コロナと蜂須賀のせいで ほら→ 308 00:16:57,148 --> 00:16:59,117 極端にね オペ 減っちゃってるわけ。 309 00:16:59,117 --> 00:17:01,102 お前 それでさ 病み上がりだろ? わかるだろ? 310 00:17:01,102 --> 00:17:03,121 なっ? 贅沢言ってんじゃないぞ。 311 00:17:03,121 --> 00:17:05,139 つば! あっ ごめん ごめん ごめん…。 312 00:17:05,139 --> 00:17:07,125 あとで よく言って 聞かせますんで。 すいません。 313 00:17:07,125 --> 00:17:09,110 麻也ちゃん ごめんなさいね。 314 00:17:09,110 --> 00:17:11,129 ちょっとね… ちょっと 邪魔が入っちゃった。 315 00:17:11,129 --> 00:17:13,114 すいません! お話 続けてください。 316 00:17:13,114 --> 00:17:15,149 「シゲカッちゃん 忙しそうね」 317 00:17:15,149 --> 00:17:18,119 なんかあったらね すぐに 連絡ちょうだいね。 318 00:17:18,119 --> 00:17:21,189 ここから すぐに飛んでくからね。 待っててね。 319 00:17:21,189 --> 00:17:23,124 (ノック) ≫(朝蜘優衣)失礼します。 320 00:17:23,124 --> 00:17:25,109 はい。 (優衣)分院長 奥様がお見えです。 321 00:17:25,109 --> 00:17:27,128 (蛭間華子)あなた~! 322 00:17:27,128 --> 00:17:29,128 (海老名)奥様…! あら…。 323 00:17:32,100 --> 00:17:34,102 ハハハ…。 324 00:17:34,102 --> 00:17:36,120 今日は なんですか…? 325 00:17:36,120 --> 00:17:38,122 人間ドックよ。 326 00:17:38,122 --> 00:17:41,109 去年は 感染拡大で遠慮したから→ 327 00:17:41,109 --> 00:17:43,111 今年は 念入りに 検査したほうがいいって→ 328 00:17:43,111 --> 00:17:45,096 あなたが 予約してくれたんじゃない→ 329 00:17:45,096 --> 00:17:47,115 2泊3日。 330 00:17:47,115 --> 00:17:50,101 あっ そうか…。 今日だった? 331 00:17:50,101 --> 00:17:54,105 (華子)私 こんなショボい分院じゃなくて→ 332 00:17:54,105 --> 00:17:57,108 いつもの本院の特別室がいいわ~。 333 00:17:57,108 --> 00:17:59,127 申し訳ありません。 あの 本院のほうは→ 334 00:17:59,127 --> 00:18:02,113 今 内科の蜂須賀が 牛耳っておりまして…。 335 00:18:02,113 --> 00:18:08,119 あら 特別室 空けてくれないの? 336 00:18:08,119 --> 00:18:12,123 あの 全く忖度できない男でして… 本当にすいません。 337 00:18:12,123 --> 00:18:14,123 そうなんだよ。 338 00:18:16,127 --> 00:18:21,115 この私でもね どうにもこうにもならんのだわ。 339 00:18:21,115 --> 00:18:32,109 ♬~ 340 00:18:32,109 --> 00:18:37,109 クラブのママの隠蔽工作 致しません。 341 00:18:39,100 --> 00:18:41,100 クラブのママ? 342 00:18:43,304 --> 00:18:45,304 どういう事? 343 00:18:46,107 --> 00:18:48,242 あのね これ…→ 344 00:18:48,242 --> 00:18:51,095 話せば長い事になっちゃうからな あれなんだけど…。 345 00:18:51,095 --> 00:18:53,214 どうぞ。 346 00:18:53,214 --> 00:18:56,117 お達者クラブっていうのが あんじゃん? 347 00:18:56,117 --> 00:19:00,104 そこの インペイコウサクさんっていう→ 348 00:19:00,104 --> 00:19:03,191 92歳のおじいちゃんなんだけど その人が 今 入ってるのよ。 349 00:19:03,191 --> 00:19:06,191 ふーーーーん…。 350 00:21:40,114 --> 00:21:42,114 失礼します。 351 00:21:43,100 --> 00:21:46,120 こんにちは。 こんにちは。 352 00:21:46,120 --> 00:21:48,105 あの 蛭間先生は? 353 00:21:48,105 --> 00:21:51,125 リモートが 急に切れちゃったんですけど…。 354 00:21:51,125 --> 00:21:55,112 ちょっと取り込み中で 私が代理で来ました。 355 00:21:55,112 --> 00:21:58,099 えー 目まいは いつからですか? 356 00:21:58,099 --> 00:22:03,104 うーん… 1年ぐらい前から時々。 357 00:22:03,104 --> 00:22:08,109 精神的なものだと思うの。 コロナで気苦労が続いたから。 358 00:22:08,109 --> 00:22:11,128 じゃあ 血液検査と 念のため CTも撮りましょう。 359 00:22:11,128 --> 00:22:13,130 ああ…。 検査室に案内します。 360 00:22:13,130 --> 00:22:15,130 歩けますね? うん。 361 00:22:18,102 --> 00:22:21,105 二木麻也子さん お久しぶりです。 362 00:22:21,105 --> 00:22:23,190 まあ… 蜂須賀先生! 363 00:22:23,190 --> 00:22:26,110 覚えていてくださいましたか。 もちろんです。 364 00:22:26,110 --> 00:22:29,130 テレビ いつも拝見してます。 365 00:22:29,130 --> 00:22:33,117 お忙しいのに わざわざ 来てくださったんですか? 366 00:22:33,117 --> 00:22:35,102 特別な患者さんですから 当然です。 367 00:22:35,102 --> 00:22:38,122 彼を担当にしましたので なんでも聞いてください。 368 00:22:38,122 --> 00:22:40,124 えっ? 369 00:22:40,124 --> 00:22:42,126 はじめまして 興梠と申します。 370 00:22:42,126 --> 00:22:44,145 あら イケメンの先生だこと。 371 00:22:44,145 --> 00:22:47,145 ハハッ…。 検査しますので どうぞ。 372 00:22:51,135 --> 00:22:53,135 (麻也子)ありがとう。 373 00:22:56,140 --> 00:22:59,143 あなたも こちらの先生ぐらい→ 374 00:22:59,143 --> 00:23:02,196 もう少し にこやかにしたほうがいいわよ。 375 00:23:02,196 --> 00:23:05,282 お医者さんも 客商売なんでしょう? 376 00:23:05,282 --> 00:23:07,118 致しません。 377 00:23:07,118 --> 00:23:11,138 申し訳ございません。 教育が行き届きませんで…。 378 00:23:11,138 --> 00:23:15,138 大門先生 失礼します。 379 00:23:20,247 --> 00:23:22,149 なんだ あいつ。 380 00:23:22,149 --> 00:23:24,118 誰だよ…。 381 00:23:24,118 --> 00:23:34,128 ♬~ 382 00:23:34,128 --> 00:23:36,130 ただ今から→ 383 00:23:36,130 --> 00:23:41,130 本院 分院 合同カンファレンスを始めます。 384 00:23:47,124 --> 00:23:51,212 (蟹江)1例目は 55歳男性 安西秀雄さん。 385 00:23:51,212 --> 00:23:54,148 診断は 4型進行胃がん。 386 00:23:54,148 --> 00:23:57,134 胃体部の糜爛から 低分化型腺がんが検出されました。 387 00:23:57,134 --> 00:23:59,134 私に切らせて。 388 00:24:00,121 --> 00:24:03,124 術式は 幽門保存胃切除。 389 00:24:03,124 --> 00:24:07,144 私が 腹腔鏡で執刀します。 390 00:24:07,144 --> 00:24:09,146 加地くん 頼むよ。 391 00:24:09,146 --> 00:24:11,148 御意。 392 00:24:11,148 --> 00:24:15,136 (寒蝉勇次) 内科部長… いえ 病院長代理。 393 00:24:15,136 --> 00:24:17,121 (せき払い) 394 00:24:17,121 --> 00:24:19,140 いかが致しましょう? 致しません。 395 00:24:19,140 --> 00:24:22,143 おい ちょっと… なんでだよ 急によ! 396 00:24:22,143 --> 00:24:25,146 (蝶子)お静かに!! 397 00:24:25,146 --> 00:24:28,098 飛沫が飛びます。 398 00:24:28,098 --> 00:24:30,100 手術は致しません。 399 00:24:30,100 --> 00:24:33,100 FOLFOX療法で 治療しましょう。 400 00:24:37,124 --> 00:24:40,127 (寒蝉)では 次の患者は? 401 00:24:40,127 --> 00:24:44,114 (蟹江)2例目は 70歳女性 倉本文子さん。 402 00:24:44,114 --> 00:24:47,117 診断は 上行結腸がんです。 私に切らせて! 403 00:24:47,117 --> 00:24:49,103 ああ これは もう すぐに手術したほうがいいな。 404 00:24:49,103 --> 00:24:52,189 致しません。 (海老名)おい おい おい! 405 00:24:52,189 --> 00:24:54,124 あなた さっきから→ 406 00:24:54,124 --> 00:24:57,094 「致しません 致しません」ばっかり 言ってるけどね→ 407 00:24:57,094 --> 00:24:59,113 「致しません」はね→ 408 00:24:59,113 --> 00:25:02,116 あの大門未知子くんの 専売特許ですよ。 ねえ? 409 00:25:02,116 --> 00:25:05,102 なあ? 大門くんな。 こっち見て? なあ。 410 00:25:05,102 --> 00:25:08,189 (寒蝉) では 投薬で様子を見ましょう。 411 00:25:08,189 --> 00:25:11,189 (蛭間)人がしゃべってんだからさ。 (寒蝉)次。 412 00:25:13,127 --> 00:25:16,213 3例目は 33歳男性 古島和也さん。 413 00:25:16,213 --> 00:25:19,116 診断は 多発肝転移。 はーい! 414 00:25:19,116 --> 00:25:21,101 致しません。 415 00:25:21,101 --> 00:25:23,187 致します! 416 00:25:23,187 --> 00:25:26,290 こんなんじゃ オペを待ってる患者 死んじゃうでしょ。 417 00:25:26,290 --> 00:25:29,126 大門先生は 身をもって→ 418 00:25:29,126 --> 00:25:32,129 感染症の恐ろしさが わかったはずです。 419 00:25:32,129 --> 00:25:35,115 新たな感染症のリスクもあります。 420 00:25:35,115 --> 00:25:38,115 手術は極力 致しません。 421 00:25:43,123 --> 00:25:46,123 (興梠)特患の検査結果が出ました。 422 00:25:50,130 --> 00:25:52,116 誰ですか? こいつ。 423 00:25:52,116 --> 00:25:55,102 新顔だな。 誰だ? 君。 424 00:25:55,102 --> 00:25:59,106 蜂須賀部長の肝煎りで招いた スーパードクターです。 425 00:25:59,106 --> 00:26:01,191 (海老名)スーパー? 426 00:26:01,191 --> 00:26:04,128 (興梠) はじめまして 外科の先生方。 427 00:26:04,128 --> 00:26:07,131 興梠です。 ご専門は 脳外科で…。 428 00:26:07,131 --> 00:26:09,099 ああ? 脳外科? 429 00:26:09,099 --> 00:26:13,120 海外では「ホワイトジャック」と 呼ばれている 世界的権威です。 430 00:26:13,120 --> 00:26:16,123 世界的権威? ホワイトジャック? 431 00:26:16,123 --> 00:26:18,142 (加地)バッタもんか? 432 00:26:18,142 --> 00:26:20,110 (蛭間)蜂須賀内科部長。 433 00:26:20,110 --> 00:26:24,131 「手術は 一切致しません」って 豪語してるのにさ→ 434 00:26:24,131 --> 00:26:27,134 あの外科医の大門未知子とかさ→ 435 00:26:27,134 --> 00:26:31,121 この脳外科医の えーっと… 興梠さん? 436 00:26:31,121 --> 00:26:34,124 雇うっていうのは なんか 意味ないんじゃないですかね? 437 00:26:34,124 --> 00:26:36,126 御意! 御意。 438 00:26:36,126 --> 00:26:38,145 ドクター興梠は→ 439 00:26:38,145 --> 00:26:42,132 アメリカで腕を磨いた 優秀な外科医です。 440 00:26:42,132 --> 00:26:47,137 内科の先進医療に 彼の腕が加われば→ 441 00:26:47,137 --> 00:26:52,126 100パーセント完璧な治療が 可能になるのです。 442 00:26:52,126 --> 00:26:55,126 特患の検査結果を 報告してください。 443 00:27:01,201 --> 00:27:04,188 (海老名)麻也子ママ? ちょちょ… ちょっと待てよ。 444 00:27:04,188 --> 00:27:07,141 この人は 蛭間分院長の特患だぞ。 445 00:27:07,141 --> 00:27:12,129 あの このクランケは 私の患者だからね→ 446 00:27:12,129 --> 00:27:15,149 治療方針は私が決めます。 447 00:27:15,149 --> 00:27:18,118 病名は なんですか? 448 00:27:18,118 --> 00:27:22,222 部分血栓化脳動脈瘤による 軽度の脳梗塞です。 449 00:27:22,222 --> 00:27:24,222 脳動脈瘤? 450 00:27:26,126 --> 00:27:30,147 それなら 血管内治療による コイル塞栓術ですね。 451 00:27:30,147 --> 00:27:32,249 賛成です。 452 00:27:32,249 --> 00:27:35,135 あの 私の患者だと 言ってるでしょうが! 453 00:27:35,135 --> 00:27:38,138 内科は 口出し無用! (外科医局員たち)御意! 454 00:27:38,138 --> 00:27:40,138 外科は 手出し無用! 455 00:27:43,143 --> 00:27:45,143 (蛭間)あっ…? 456 00:27:47,331 --> 00:27:49,149 致します! 457 00:27:49,149 --> 00:27:52,149 手術致します。 458 00:27:54,121 --> 00:27:56,140 何 言ってるんだ! 459 00:27:56,140 --> 00:27:59,143 内科的に治療すると 言ってるだろう! 460 00:27:59,143 --> 00:28:02,112 私が言ってるのは そっちじゃなくて こっち。 461 00:28:02,112 --> 00:28:06,116 あの程度の大きさの瘤で 脳梗塞が起きてるとは考えにくい。 462 00:28:06,116 --> 00:28:09,119 恐らく 脳梗塞の原因は 頸動脈の…。 463 00:28:09,119 --> 00:28:13,123 蜂須賀部長! 頸動脈に 高度狭窄の疑いがあります。 464 00:28:13,123 --> 00:28:15,109 (寒蝉)なるほど 確かに。 465 00:28:15,109 --> 00:28:18,128 では 頸動脈狭窄のほうは ステント留置術を行います。 466 00:28:18,128 --> 00:28:21,128 もちろん 内科で引き取ります。 467 00:28:22,099 --> 00:28:24,118 異議あり! 468 00:28:24,118 --> 00:28:26,120 (外科医局員たち)おお…。 469 00:28:26,120 --> 00:28:29,106 頸動脈内に 不安定プラークがある。 470 00:28:29,106 --> 00:28:31,125 このまま ステント留置したら→ 471 00:28:31,125 --> 00:28:35,129 血栓が飛んで 脳梗塞が悪化する可能性がある。 472 00:28:35,129 --> 00:28:39,116 ここは 血栓内膜剥離術がベスト。 473 00:28:39,116 --> 00:28:41,101 見事だ 大門! (海老名)いいぞ! 474 00:28:41,101 --> 00:28:48,125 (拍手) 475 00:28:48,125 --> 00:28:52,112 これだからね あんた方は信用ならんのだよ! 476 00:28:52,112 --> 00:28:54,131 (外科医局員たち)御意! 477 00:28:54,131 --> 00:28:59,103 あなたは 感染の心配ばっかりして→ 478 00:28:59,103 --> 00:29:03,107 肝心な頸動脈狭窄を見落とすとは→ 479 00:29:03,107 --> 00:29:07,144 本末転倒と言うんじゃ ないですか? これを。 480 00:29:07,144 --> 00:29:10,130 感染症心配性バカ。 481 00:29:10,130 --> 00:29:14,118 (外科医局員たちの笑い声) 482 00:29:14,118 --> 00:29:16,118 お静かに!! 483 00:29:20,107 --> 00:29:25,107 執刀は 興梠先生 お願いします。 484 00:29:27,131 --> 00:29:30,100 (蛭間) あなた どこまで仕切るんだよ! 485 00:29:30,100 --> 00:29:33,220 頸動脈狭窄 見落としておいて 何が お前 「イエッサー」だよ…。 486 00:29:33,220 --> 00:29:37,124 そうだ! 手術場は外科のものだ。 (外科医局員たち)御意! 487 00:29:37,124 --> 00:29:40,144 蜂須賀内科部長は→ 488 00:29:40,144 --> 00:29:43,144 病院長から 全権限を任されています。 489 00:29:45,115 --> 00:29:48,185 だから その気持ち悪い「御意」 やめろっつってんだよ! 490 00:29:48,185 --> 00:29:51,185 (外科医局員たち)やめろ! (蝶子)飛沫が飛びます! 491 00:29:52,105 --> 00:29:54,124 (海老名) だから やめろって! それ…。 492 00:29:54,124 --> 00:29:56,143 やめろっつってんだよ! 493 00:29:56,143 --> 00:29:59,143 (蝶子)飛沫が飛びます! 494 00:30:02,082 --> 00:30:04,082 (少女)大坂さんと話した。 495 00:30:05,118 --> 00:30:08,689 (大坂) テニスとともに生きていける私は 幸せだ。 496 00:30:08,689 --> 00:30:11,525 でも テニスがすべてではない。 497 00:30:11,525 --> 00:30:13,594 はっとした。 498 00:30:13,594 --> 00:30:16,597 幸せではない人や 不公平を見て➡ 499 00:30:16,597 --> 00:30:19,099 黙っていることはできない。 500 00:30:19,099 --> 00:30:22,769 私の情熱を 世界中の人たちに届けたい。 501 00:30:22,769 --> 00:30:25,339 きっと 理想は 現実になる。 502 00:30:25,339 --> 00:30:29,109 世界を 元気に。 くらしを 理想に。 503 00:32:47,114 --> 00:32:52,102 そう…。 私 2つも病気があるの…。 504 00:32:52,102 --> 00:32:54,237 大丈夫だよ。 ねえ。 505 00:32:54,237 --> 00:32:56,237 必ず完治するから 大丈夫。 506 00:32:58,125 --> 00:33:00,110 私も運が尽きたわね…。 507 00:33:00,110 --> 00:33:04,164 だから 大丈夫だって。 508 00:33:04,164 --> 00:33:06,133 ねえ 麻也ちゃん→ 509 00:33:06,133 --> 00:33:09,236 この蛭間シゲカッちゃんが ついてるからね。 510 00:33:09,236 --> 00:33:12,236 お互い 一緒に闘おう。 頑張ろう。 511 00:33:14,207 --> 00:33:16,109 本当に助けてくれるの? 512 00:33:16,109 --> 00:33:18,128 もちろん。 オフコース オフコース。 513 00:33:18,128 --> 00:33:20,113 (ノック) (ドアの開く音) 514 00:33:20,113 --> 00:33:22,132 (蛭間)ハハハハハ…。 515 00:33:22,132 --> 00:33:24,317 失礼します。 516 00:33:24,317 --> 00:33:27,120 なんだ なんだ… なんだ? あんた方。 517 00:33:27,120 --> 00:33:29,289 ご安心ください。 518 00:33:29,289 --> 00:33:33,193 明日 こちらのスーパードクター 興梠先生がオペしますので。 519 00:33:33,193 --> 00:33:35,145 ちょっと待って。 520 00:33:35,145 --> 00:33:38,131 オペの前に もっと詳しく検査しましょう。 521 00:33:38,131 --> 00:33:41,134 ザッツ ライト。 大門先生 あなたは→ 522 00:33:41,134 --> 00:33:44,134 自分が メスを握りたいだけでしょう。 523 00:33:46,139 --> 00:33:49,142 とにかく検査してから…。 いい加減にしてください。 524 00:33:49,142 --> 00:33:53,146 患者をリハビリの練習台に する気ですか? 525 00:33:53,146 --> 00:33:55,146 はあ? (麻也子)リハビリ? 526 00:33:56,116 --> 00:34:00,137 彼女は ラッサ熱から 回復したばかりなんです。 527 00:34:00,137 --> 00:34:04,124 ラッサ熱…。 なんですって!? 528 00:34:04,124 --> 00:34:06,143 いや… ハハハハ…。 529 00:34:06,143 --> 00:34:08,145 病み上がりの医者に→ 530 00:34:08,145 --> 00:34:11,131 自分の命を 任せるはずないですよね。 531 00:34:11,131 --> 00:34:13,131 ええ…。 532 00:34:14,134 --> 00:34:16,136 興梠先生。 533 00:34:16,136 --> 00:34:18,138 (興梠)イエッサー。 534 00:34:18,138 --> 00:34:22,225 予定どおり 私が執刀します。 (蛭間)待て。 535 00:34:22,225 --> 00:34:25,128 東帝大学病院 外科医局の名において→ 536 00:34:25,128 --> 00:34:27,130 我々が助けます。 537 00:34:27,130 --> 00:34:30,133 勇ましい事 おっしゃってますけど→ 538 00:34:30,133 --> 00:34:34,137 分院長 奥様が分院で捜してましたよ。 539 00:34:34,137 --> 00:34:37,157 嘘…。 奥様 入院なさってるの? 540 00:34:37,157 --> 00:34:40,127 いやいや… あの 検査入院でね もう元気なの。 541 00:34:40,127 --> 00:34:43,130 奥様がお待ちです。 分院長は 分院にお帰りください。 542 00:34:43,130 --> 00:34:45,148 (蛭間) うるさいね あなたって人は…。 543 00:34:45,148 --> 00:34:48,118 奥様に悪いわ。 早く行ってあげて。 (蛭間)行かない! 544 00:34:48,118 --> 00:34:51,121 行かなきゃ駄目! 嫌だ! 545 00:34:51,121 --> 00:34:53,140 蜂須賀先生。 (蛭間)えっ? 546 00:34:53,140 --> 00:34:56,126 こちらのスーパードクターに お任せします。 547 00:34:56,126 --> 00:34:58,126 よろしくお願いします。 548 00:35:00,147 --> 00:35:03,133 お任せください。 549 00:35:03,133 --> 00:35:06,136 オペに備えて 今日は ゆっくりお休みください。 550 00:35:06,136 --> 00:35:08,121 ありがとうございます。 551 00:35:08,121 --> 00:35:13,109 では 分院長 失礼します。 552 00:35:13,109 --> 00:35:18,114 この 出世バカ。 553 00:35:18,114 --> 00:35:26,122 ♬~ 554 00:35:26,122 --> 00:35:32,112 今さ 蜂須賀先生 去り際に な… なんて言った? 555 00:35:32,112 --> 00:35:37,100 「この 出世バカ」。 556 00:35:37,100 --> 00:35:40,220 はあ…! ああ…。 557 00:35:40,220 --> 00:35:44,107 蜂須賀先生 やっぱり 根に持ってたのね。 558 00:35:44,107 --> 00:35:46,107 この 感染バカは。 559 00:35:48,111 --> 00:35:51,111 ああ… 過呼吸だ… 過呼吸になっちゃう…。 560 00:35:57,120 --> 00:35:59,120 (ため息) 561 00:36:01,191 --> 00:36:05,128 (博美)ねえ 大門さん まだ手術させてもらえないの? 562 00:36:05,128 --> 00:36:08,131 ずーっと お茶ひいてるわよ。 困ったわね。 563 00:36:08,131 --> 00:36:12,102 (雀野)今度 東帝大に来た興梠って どこがスーパーなの? 564 00:36:12,102 --> 00:36:15,121 (神原)ニューヨークの コロンビア中央病院にいた→ 565 00:36:15,121 --> 00:36:17,107 スーパーエリートらしいわよ。 566 00:36:17,107 --> 00:36:20,110 じゃあさ 大門さん 一緒に働いてたんじゃないの? 567 00:36:20,110 --> 00:36:22,112 全然 覚えてない。 568 00:36:22,112 --> 00:36:25,131 未知子は人の顔覚えるのが 苦手なのよ。 569 00:36:25,131 --> 00:36:28,101 患者の臓器と血管は 一発で覚えるのにね。 570 00:36:28,101 --> 00:36:30,103 (雀野)僕なんか まだ→ 571 00:36:30,103 --> 00:36:33,106 顔も名前も覚えてもらえないんだ。 (博美)まさか! 572 00:36:33,106 --> 00:36:36,126 覚えてるって。 雀野。 573 00:36:36,126 --> 00:36:38,311 雀野です。 574 00:36:38,311 --> 00:36:40,113 そうだったの? 575 00:36:40,113 --> 00:36:42,115 ハハハハハ… あっ! 576 00:36:42,115 --> 00:36:45,101 あがり! ツモのみ! 577 00:36:45,101 --> 00:36:47,103 帰ろう! (神原)え~ 安い! もう…。 578 00:36:47,103 --> 00:36:49,105 ねえ ねえ ねえ もう半荘 やろうよ。 579 00:36:49,105 --> 00:36:52,175 明日 オペなので失礼しまーす! (神原)うまく逃げるわね。 580 00:36:52,175 --> 00:36:54,175 (博美)じゃあね~。 (神原)勝ち逃げ! 581 00:36:55,128 --> 00:36:58,131 あーっ! どうしたの? 582 00:36:58,131 --> 00:37:00,100 思い出した…。 えっ? 583 00:37:00,100 --> 00:37:02,135 あいつ。 584 00:37:02,135 --> 00:37:04,204 あいつ? 585 00:37:04,204 --> 00:37:07,204 その 例のスーパードクター。 586 00:37:10,076 --> 00:37:12,476 ♬「リライズ」 (豊川)きれいに染めた髪色も。 587 00:37:15,081 --> 00:37:19,181 (女性)2週間もすると 色あせや 白髪浮きが気になって…。 588 00:37:20,186 --> 00:37:24,124 そうなる前に 「リライズ 髪色シャンプー」 589 00:37:24,124 --> 00:37:28,224 毎日洗うたび 色あせ・白髪浮きを抑える。 590 00:37:30,630 --> 00:37:33,530 次の白髪染めまで つや色の私つづく。 591 00:37:35,168 --> 00:37:38,071 誕生 「リライズ 髪色シャンプー」 コンディショナーも。 592 00:37:41,107 --> 00:37:49,115 ♬~ 593 00:37:56,122 --> 00:37:59,125 <小さくて 軽くて あなたにも地球にも嬉しい> 594 00:37:59,125 --> 00:38:01,461 <それって サステナブル> 595 00:38:01,461 --> 00:38:04,097 <未来へ続く省資源 低燃費> 596 00:38:04,097 --> 00:38:06,132 <サステナブル・スモール 「ダイハツ ミライース」> 597 00:38:06,132 --> 00:38:08,134 <用品8万円> 598 00:38:40,100 --> 00:38:43,103 ♬~ 599 00:38:43,103 --> 00:38:47,173 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 600 00:38:47,173 --> 00:38:50,510 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 601 00:38:50,510 --> 00:38:52,946 つながりながら広がっている> 602 00:38:52,946 --> 00:38:55,782 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 603 00:38:55,782 --> 00:39:01,121 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 604 00:39:01,121 --> 00:39:04,924 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 605 00:39:04,924 --> 00:39:07,024 <家は 生きる場所へ> 606 00:39:57,093 --> 00:40:02,093 (心電図モニターの音) 607 00:40:05,101 --> 00:40:08,104 (興梠) ただ今より 二木麻也子さんの→ 608 00:40:08,104 --> 00:40:11,107 頸動脈血栓内膜剥離術を行います。 609 00:40:11,107 --> 00:40:14,194 (加地)不本意ながら 第1助手 やってやるよ。 610 00:40:14,194 --> 00:40:17,113 (興梠)先輩 ちゃんと ついてきてくださいね。 611 00:40:17,113 --> 00:40:19,182 (加地)誰に向かって 口 利いてんだよ。 612 00:40:19,182 --> 00:40:21,101 (博美) 手術場でキレないでください。 613 00:40:21,101 --> 00:40:23,101 …イエッサー。 614 00:40:24,104 --> 00:40:26,104 「始めます」 615 00:40:27,123 --> 00:40:30,110 「よろしくお願いします」 616 00:40:30,110 --> 00:40:32,112 さて ドクター興梠の→ 617 00:40:32,112 --> 00:40:34,112 お手並み拝見ですね。 618 00:40:35,098 --> 00:40:39,119 (博美)血圧118の79 心拍数81でサイナス。 619 00:40:39,119 --> 00:40:41,104 (興梠)メス。 (正子)はい。 620 00:40:41,104 --> 00:40:47,177 ♬~ 621 00:40:47,177 --> 00:40:49,129 モノポーラ。 (正子)はい。 622 00:40:49,129 --> 00:41:01,107 ♬~ 623 00:41:01,107 --> 00:41:03,176 (興梠)総頸動脈を露出。 メッツェン。 624 00:41:03,176 --> 00:41:05,176 (正子)はい。 625 00:41:10,099 --> 00:41:12,168 (蟻原)すごい… 速いですね。 626 00:41:12,168 --> 00:41:14,120 (加地)速きゃいいってもんじゃ ないよ。 627 00:41:14,120 --> 00:41:16,120 (蟻原)そっか…。 628 00:41:19,108 --> 00:41:22,195 目にも留まらぬ速さとは この事ですね。 629 00:41:22,195 --> 00:41:25,148 さすが ホワイトジャック! 630 00:41:25,148 --> 00:41:28,148 蜂須賀部長が スカウトしただけの事ありますね。 631 00:41:33,139 --> 00:41:35,124 (蛭間) 興梠 なんか やたら速いけど→ 632 00:41:35,124 --> 00:41:37,327 麻也ちゃん 大丈夫かな? 633 00:41:37,327 --> 00:41:39,327 (海老名)心配ですね。 634 00:41:42,248 --> 00:41:44,117 海老名。 はい。 635 00:41:44,117 --> 00:41:46,119 なんで お前 ここにいるの? 636 00:41:46,119 --> 00:41:52,258 いや 麻也子ママを心配する 蛭間分院長が心配で…。 637 00:41:52,258 --> 00:41:56,258 くっつきすぎだよ お前。 御意…。 638 00:41:57,347 --> 00:42:00,149 あの 蜂須賀たちの手柄には したくないですけど→ 639 00:42:00,149 --> 00:42:03,186 このオペだけは 絶対 成功してもらわないと→ 640 00:42:03,186 --> 00:42:06,139 困りますね。 当たり前だよ。 641 00:42:06,139 --> 00:42:12,111 もし 失敗しそうになったら 私が すっ飛んでいって→ 642 00:42:12,111 --> 00:42:15,148 メスを握って 私がオペする。 643 00:42:15,148 --> 00:42:20,119 蛭間分院長は ここ十数年 院長選の根回しばっかやってて→ 644 00:42:20,119 --> 00:42:23,122 メス 一回も 握ってないじゃないですか。 645 00:42:23,122 --> 00:42:26,109 私は そんなに メス握ってなかったか? 646 00:42:26,109 --> 00:42:31,147 (海老名)はい。 下手したら 殺しちゃいますよ。 647 00:42:31,147 --> 00:42:33,147 …だね。 648 00:42:34,133 --> 00:42:37,103 (興梠)頸動脈分岐部 確認。 内頸動脈 露出。 649 00:42:37,103 --> 00:42:39,105 モスキート。 (正子)はい。 650 00:42:39,105 --> 00:42:45,128 ♬~ 651 00:42:45,128 --> 00:42:48,131 (加地)おい… ちょっと ペースが速すぎないか? 652 00:42:48,131 --> 00:42:50,116 頸動脈周りは もっと慎重に…。 653 00:42:50,116 --> 00:42:52,135 (興梠)アメリカでは メインドクターは→ 654 00:42:52,135 --> 00:42:55,154 一日に 10件から20件のオペをこなす。 655 00:42:55,154 --> 00:42:57,140 だから スピードが求められるんです。 656 00:42:57,140 --> 00:43:01,127 自慢は いいから。 ほら そこ もっと慎重にって…。 657 00:43:01,127 --> 00:43:03,162 この調子だと→ 658 00:43:03,162 --> 00:43:05,131 ランチタイムまでには 余裕で終わる。 659 00:43:05,131 --> 00:43:08,234 今日は イタリアンの気分だな。 660 00:43:08,234 --> 00:43:10,103 一緒に どう? えっ? 661 00:43:10,103 --> 00:43:13,122 (博美)オペ中にナンパ…。 (加地)俺でもしないぞ。 662 00:43:13,122 --> 00:43:15,124 ですよね。 ああ? 663 00:43:15,124 --> 00:43:17,126 (蟻原)すいません。 664 00:43:17,126 --> 00:43:25,101 ♬~ 665 00:43:25,101 --> 00:43:28,237 「興梠くん 順調ですか?」 666 00:43:28,237 --> 00:43:31,124 「はい。 完璧です」 667 00:43:31,124 --> 00:43:34,110 頸動脈を切開します。 ルーペ下げて。 668 00:43:34,110 --> 00:43:36,095 (看護師)はい。 失礼します。 669 00:43:36,095 --> 00:43:38,095 (興梠)メス。 (正子)はい。 670 00:43:43,219 --> 00:43:47,106 (心電図モニターのアラーム) 671 00:43:47,106 --> 00:43:50,176 (博美)血圧60台まで低下! 急激に下がってます。 672 00:43:50,176 --> 00:43:52,176 (興梠)なぜだ!? 673 00:43:53,262 --> 00:43:56,262 (加地)血栓が飛んだのか? (博美)脳波 異常ありません。 674 00:43:57,116 --> 00:43:59,102 (興梠)だったら なんなんだ? 675 00:43:59,102 --> 00:44:03,106 (心電図モニターのアラーム) 676 00:44:03,106 --> 00:44:05,108 あっ… やっぱり 俺が行く! 677 00:44:05,108 --> 00:44:07,093 駄目… 駄目です。 落ち着いてください。 678 00:44:07,093 --> 00:44:10,113 行ったら 殺しちゃいますよ。 679 00:44:10,113 --> 00:44:12,115 (心電図モニターのアラーム) 680 00:44:12,115 --> 00:44:16,115 「順調だって言ってたじゃない!」 「原因は なんだ?」 681 00:44:17,103 --> 00:44:19,105 「わかりません」 682 00:44:19,105 --> 00:44:21,107 「何っ!?」 683 00:44:21,107 --> 00:44:23,109 (加地)どうすんだよ? ホワイトジャック。 684 00:44:23,109 --> 00:44:25,128 (蟻原)どうするんですか? 685 00:44:25,128 --> 00:44:28,097 (博美)血圧50台 サチュレーション 90パーセント! 686 00:44:28,097 --> 00:44:36,097 ♬~ 687 00:46:41,147 --> 00:46:45,151 (心電図モニターのアラーム) 688 00:46:45,151 --> 00:46:47,151 (ドアの開く音) 689 00:46:51,224 --> 00:46:53,224 (加地)デーモン…。 690 00:46:55,161 --> 00:46:57,161 どいて。 691 00:46:58,164 --> 00:47:00,216 エコー持ってきて。 胸のドレープ切るよ。 692 00:47:00,216 --> 00:47:02,134 ちょうだい。 (正子)はい! 693 00:47:02,134 --> 00:47:12,144 ♬~ 694 00:47:12,144 --> 00:47:16,165 やっぱり 心臓か…。 急性心不全を起こしてる。 695 00:47:16,165 --> 00:47:20,165 あんた もう一つ 右房粘液腫 見落としてたんだよ。 696 00:47:25,141 --> 00:47:27,143 見落とした…!? 697 00:47:27,143 --> 00:47:30,162 術式追加! 右房粘液腫摘出。 698 00:47:30,162 --> 00:47:32,131 この状況で心臓を切るのか!? 699 00:47:32,131 --> 00:47:34,131 人工心肺準備。 はい! 700 00:47:35,151 --> 00:47:37,136 あんたは 血栓内膜摘除 続けて。 701 00:47:37,136 --> 00:47:40,136 首と心臓を同時に…!? むちゃだ! 702 00:47:41,140 --> 00:47:43,125 「大門くん やめなさい!」 703 00:47:43,125 --> 00:47:45,228 「興梠先生も むちゃだと言ってるじゃないか」 704 00:47:45,228 --> 00:47:47,129 「あなた まだ病み上がりで 手術なんて無理でしょ!」 705 00:47:47,129 --> 00:47:50,149 「手術室から出ていきなさい!」 ゴチャゴチャうるさいな。 706 00:47:50,149 --> 00:47:52,151 頸動脈 遮断してるんだから 急ぐよ。 メス。 707 00:47:52,151 --> 00:47:54,151 (正子)はい。 708 00:47:55,238 --> 00:47:57,156 (興梠)私が執刀医だ。 709 00:47:57,156 --> 00:48:00,259 右房粘液腫 見落としてた人が 何 言ってんの? 710 00:48:00,259 --> 00:48:02,144 自分でリカバリーしてから言え。 711 00:48:02,144 --> 00:48:05,281 「もう1カ所 切るなんて 危険すぎます」 712 00:48:05,281 --> 00:48:09,135 「100パーセント成功する オペ以外は するべきでない」 713 00:48:09,135 --> 00:48:11,203 「イエッサー。 インオペします」 714 00:48:11,203 --> 00:48:13,155 何が「イエッサー」だよ かっこつけて! 715 00:48:13,155 --> 00:48:15,241 このまま閉じたら この患者 どうなると思ってんの? 716 00:48:15,241 --> 00:48:18,160 危険な手術をするよりマシだ。 717 00:48:18,160 --> 00:48:21,130 あんた また そうやって逃げるんだ? 718 00:48:21,130 --> 00:48:23,149 …なんの話だ? 719 00:48:23,149 --> 00:48:25,149 フッ…。 720 00:48:27,236 --> 00:48:29,121 「手術方針が全く違います」 721 00:48:29,121 --> 00:48:32,158 「頸動脈だけでも大変なのに 同時に心臓の腫瘍摘出だなんて→ 722 00:48:32,158 --> 00:48:34,176 ハイリスクにも程がある」 723 00:48:34,176 --> 00:48:37,213 患者を殺す事になります! 724 00:48:37,213 --> 00:48:39,165 「こんな手術には付き合えません」 725 00:48:39,165 --> 00:48:41,150 失礼する。 726 00:48:41,150 --> 00:48:43,152 (加地)おい! 727 00:48:43,152 --> 00:48:45,237 はーい。 728 00:48:45,237 --> 00:48:47,173 じゃあ 血栓内膜 取り切るよ。 729 00:48:47,173 --> 00:48:49,175 内膜剥離子。 はい。 730 00:48:49,175 --> 00:48:57,149 ♬~ 731 00:48:57,149 --> 00:48:59,168 (蝶子)「大門先生 やめなさい!」 732 00:48:59,168 --> 00:49:02,154 「外科医って 頭が空っぽなんですかね?」 733 00:49:02,154 --> 00:49:05,157 「こんな事して ただで済むと思ってるのか!」 734 00:49:05,157 --> 00:49:11,157 「失敗したら 100パーセント 君の責任だ!」 735 00:49:13,165 --> 00:49:15,167 (ため息) 736 00:49:15,167 --> 00:49:19,155 私 失敗しないので。 737 00:49:19,155 --> 00:49:30,132 ♬~ 738 00:49:30,132 --> 00:49:34,136 よく言った! 大門未知子! 739 00:49:34,136 --> 00:49:36,138 頑張れ 大門! 740 00:49:36,138 --> 00:49:39,125 ありがとうございます! ありがとうございます! 741 00:49:39,125 --> 00:50:06,218 ♬~ 742 00:50:06,218 --> 00:50:08,137 右房切開。 11番メス。 (正子)はい。 743 00:50:08,137 --> 00:50:18,147 ♬~ 744 00:50:18,147 --> 00:50:20,149 メッツェン。 (正子)はい。 745 00:50:20,149 --> 00:50:43,155 ♬~ 746 00:50:43,155 --> 00:50:45,224 腫瘍摘出完了。 747 00:50:45,224 --> 00:50:47,159 心房中隔パッチ閉鎖。 748 00:50:47,159 --> 00:50:50,162 5-0モノフィラメント。 (正子)はい。 749 00:50:50,162 --> 00:51:12,151 ♬~ 750 00:51:12,151 --> 00:51:14,220 バイタルは? 751 00:51:14,220 --> 00:51:17,139 血圧108の69 心拍数72でサイナス。 752 00:51:17,139 --> 00:51:19,141 終了。 753 00:51:19,141 --> 00:51:47,169 ♬~ 754 00:51:47,169 --> 00:51:51,273 (加地)蛭間分院長 今頃 泣いて喜んでるよ。 755 00:51:51,273 --> 00:51:54,160 (蟻原)大門先生お疲れさまでした。 (正子)お疲れさまでした。 756 00:51:54,160 --> 00:51:57,163 大門さん 復活おめでとう。 757 00:51:57,163 --> 00:51:59,148 ありがとう。 758 00:51:59,148 --> 00:52:08,148 ♬~ 759 00:52:09,158 --> 00:52:11,277 よかったよ 麻也ちゃん…。 本当 よかった。 760 00:52:11,277 --> 00:52:13,145 大変な手術だったからね。 (ノック) 761 00:52:13,145 --> 00:52:15,164 よく頑張ったね。 762 00:52:15,164 --> 00:52:18,150 分院長 あの…。 763 00:52:18,150 --> 00:52:22,171 また クラブ麻也 行きますからねえ。 764 00:52:22,171 --> 00:52:25,171 (海老名)ぜひ 伺います。 (蛭間)ヘヘヘヘ…。 765 00:52:27,142 --> 00:52:29,142 はあ…。 766 00:52:34,166 --> 00:52:36,151 麻也ちゃん…。 767 00:52:36,151 --> 00:52:39,171 いや… 華ちゃん! 768 00:52:39,171 --> 00:52:41,156 アハハハ…。 769 00:52:41,156 --> 00:52:43,158 麻也ちゃん? 770 00:52:43,158 --> 00:52:45,160 言ってない…。 (海老名)空耳だと思います。 771 00:52:45,160 --> 00:52:48,163 奥様 人間ドック 終わられたそうです。 772 00:52:48,163 --> 00:52:50,165 ああ そうですか ああ そうですか…。 773 00:52:50,165 --> 00:52:52,234 それは よかった。 どうだった? 結果は。 774 00:52:52,234 --> 00:52:55,154 ええ。 どこも悪いとこないって。 775 00:52:55,154 --> 00:52:57,172 それは おめでとうございます。 776 00:52:57,172 --> 00:53:01,160 お祝いに 買ってほしいバッグがあるの。 777 00:53:01,160 --> 00:53:06,148 今 コロナでね 病院の経営は大変なのよ。 778 00:53:06,148 --> 00:53:08,150 ちなみに いくらぐらいの バッグなんですか? 779 00:53:08,150 --> 00:53:12,154 銀座のクラブに 10回 行けるぐらい。 780 00:53:12,154 --> 00:53:15,157 それは もう… 高すぎる…。 781 00:53:15,157 --> 00:53:18,143 ネタは上がってんのよ! 782 00:53:18,143 --> 00:53:24,216 ♬~ 783 00:53:24,216 --> 00:53:26,135 (蛭間)買います。 784 00:53:26,135 --> 00:53:28,135 ああ…。 785 00:53:33,158 --> 00:53:35,160 よく頑張りましたね。 786 00:53:35,160 --> 00:53:38,213 あんな無謀な手術を 本気でやるなんて→ 787 00:53:38,213 --> 00:53:40,149 尊敬しちゃいますよ。 788 00:53:40,149 --> 00:53:42,134 あんたは また逃げたね。 789 00:53:42,134 --> 00:53:46,138 フン… 人聞きの悪い事 言わないでください。 790 00:53:46,138 --> 00:53:51,138 大門先生と違って 僕は 危機管理ができる人間なんです。 791 00:53:52,261 --> 00:53:54,146 (興梠)今日は たまたま成功しましたけど→ 792 00:53:54,146 --> 00:53:58,150 僕の経験則では 90パーセント以上 リスクのある→ 793 00:53:58,150 --> 00:54:01,150 絶対 手を出してはいけない 手術でした。 794 00:54:02,288 --> 00:54:04,173 思い出したんだよ。 795 00:54:04,173 --> 00:54:07,293 ロックダウンした ニューヨークからも→ 796 00:54:07,293 --> 00:54:10,162 そうやって屁理屈こねて 逃げ出したんだ。 797 00:54:10,162 --> 00:54:16,162 ♬~ 798 00:54:20,155 --> 00:54:23,155 (心電図モニターのアラーム) 799 00:54:39,141 --> 00:54:41,141 (看護師)オーケー。 800 00:55:02,164 --> 00:55:04,164 (看護師)ドクター! 801 00:55:18,147 --> 00:55:22,147 (興梠の声)大門先生は よく生きて帰ってきましたね。 802 00:55:23,152 --> 00:55:25,137 医者の仲間たち 何人も→ 803 00:55:25,137 --> 00:55:28,123 ICUに入ったり 死んだりしたでしょ。 804 00:55:28,123 --> 00:55:30,125 何十人も。 805 00:55:30,125 --> 00:55:33,162 それは お気の毒さまです。 806 00:55:33,162 --> 00:55:39,162 ♬~ 807 00:55:52,164 --> 00:55:55,164 こんな所にいたら 殺される。 808 00:55:59,154 --> 00:56:08,247 ♬~ 809 00:56:08,247 --> 00:56:13,252 言っときますけどね 僕は逃げたわけじゃない。 810 00:56:13,252 --> 00:56:18,307 起こり得るリスクを事前に想定し 回避しないのは→ 811 00:56:18,307 --> 00:56:21,307 ただのバカです。 812 00:56:22,227 --> 00:56:24,163 バカ上等。 813 00:56:24,163 --> 00:56:27,149 卑怯者よりマシだわ。 814 00:56:27,149 --> 00:56:31,153 患者はね 逃げたくても逃げられないの。 815 00:56:31,153 --> 00:56:34,153 一人の外科医に命預けてんだよ! 816 00:56:36,158 --> 00:56:39,228 二度と逃げんな。 バーカ。 817 00:56:39,228 --> 00:56:48,120 ♬~ 818 00:56:48,120 --> 00:56:51,120 覚えてろよ…! 819 00:56:53,158 --> 00:56:57,158 大門未知子…! 820 00:57:12,161 --> 00:57:14,161 (キーを打つ音) 821 00:57:15,164 --> 00:57:17,164 (ため息) 822 00:57:31,163 --> 00:57:35,134 ああ~ 気持ちいい~! 823 00:57:35,134 --> 00:57:39,134 やっぱ オペって最高だわ~! 824 00:57:41,123 --> 00:57:44,159 (蛭間)麻也ちゃん 退院おめでとう。 825 00:57:44,159 --> 00:57:46,228 ありがとう シゲカッちゃん! (蛭間)ハハハ…。 826 00:57:46,228 --> 00:57:48,147 (拍手) 827 00:57:48,147 --> 00:57:51,133 本当に お世話になりました。 828 00:57:51,133 --> 00:57:53,135 せっかく命拾いしたから→ 829 00:57:53,135 --> 00:57:56,121 コロナに負けず もう一度 お店 頑張るわ。 830 00:57:56,121 --> 00:57:58,157 頑張れ! フフフ…。 831 00:57:58,157 --> 00:58:00,125 皆さん 遊びにいらしてくださいね。 832 00:58:00,125 --> 00:58:03,162 もう すぐ行きますから。 (加地)視察と支援に行きます! 833 00:58:03,162 --> 00:58:05,147 (蛭間)ハハハハ…。 834 00:58:05,147 --> 00:58:09,117 興梠先生には 特別サービスします。 835 00:58:09,117 --> 00:58:12,120 難しい手術を 成功させてくださった→ 836 00:58:12,120 --> 00:58:14,120 大恩人ですから。 837 00:58:15,207 --> 00:58:17,159 どうも…。 838 00:58:17,159 --> 00:58:19,161 (ノック) 839 00:58:19,161 --> 00:58:21,146 失礼します。 840 00:58:21,146 --> 00:58:26,134 これは麻也子ママ。 この度は ご退院おめでとうございます。 841 00:58:26,134 --> 00:58:28,120 どなた? いや…。 842 00:58:28,120 --> 00:58:30,155 失礼します。 843 00:58:30,155 --> 00:58:36,144 奥様も 先日の人間ドックでは 健康そのものとの事。 844 00:58:36,144 --> 00:58:38,146 無病息災 家内安全→ 845 00:58:38,146 --> 00:58:40,165 いろいろ おめでとうございました。 846 00:58:40,165 --> 00:58:42,117 はい ありがとうございます。 847 00:58:42,117 --> 00:58:44,117 メロンです。 はい。 848 00:58:45,137 --> 00:58:47,137 請求書です。 849 00:58:48,140 --> 00:58:50,158 ちょっと待ちなさいよ。 850 00:58:50,158 --> 00:58:55,158 今のご時世ね 病院経営は 本当 大変なんですからね。 851 00:58:57,132 --> 00:59:00,135 払えるわけないじゃない。 じぇじぇじぇだよ。 852 00:59:00,135 --> 00:59:03,138 失礼します。 お迎えの方がいらっしゃいました。 853 00:59:03,138 --> 00:59:08,143 シモちゃん! よう来てくださったのう。 854 00:59:08,143 --> 00:59:11,163 「よう」… 「くださったのう」…? 855 00:59:11,163 --> 00:59:14,283 よかったのう。 ありがとう。 856 00:59:14,283 --> 00:59:16,168 (蛭間)あの すいません。 857 00:59:16,168 --> 00:59:18,168 どちら様でしょうか? 858 00:59:19,254 --> 00:59:23,158 いつも大口の支援をしてくださる お客様なの。 859 00:59:23,158 --> 00:59:25,160 太客だ ありゃ。 860 00:59:25,160 --> 00:59:27,162 蛭間分院長 ピーンチ。 861 00:59:27,162 --> 00:59:30,165 (優衣)花束のサイズからして 完全に負けてる。 862 00:59:30,165 --> 00:59:33,165 麻也子が えらいお世話になったけんのう。 863 00:59:35,170 --> 00:59:39,291 これは ほんの気持ちやけえ。 864 00:59:39,291 --> 00:59:43,178 いや… あの こういったものは 私どもは ちょっと→ 865 00:59:43,178 --> 00:59:45,147 受け取るわけには参りませんので。 866 00:59:45,147 --> 00:59:50,147 大恩人の興梠先生が 受け取ってくださらんかのう。 867 00:59:51,153 --> 00:59:53,153 はい。 868 00:59:56,174 --> 00:59:58,160 センキュー。 (蛭間)あっ…。 869 00:59:58,160 --> 01:00:03,181 下に車を待たせとるけ ほんじゃあの。 870 01:00:03,181 --> 01:00:06,234 ほんじゃ。 ほんじゃ…。 871 01:00:06,234 --> 01:00:08,170 ハハハハ…! (蛭間)なんだよ…。 872 01:00:08,170 --> 01:00:12,157 あのさ あのさ… 君 それ もらうつもりじゃないよね? 873 01:00:12,157 --> 01:00:16,157 まさか そこまで 根性 腐ってないよな? 874 01:00:20,132 --> 01:00:22,150 はいはい。 返せばいいんでしょ…。 875 01:00:22,150 --> 01:00:24,136 では こうしましょう。 876 01:00:24,136 --> 01:00:29,157 手柄は スーパードクターの 興梠先生に そっくり差し上げて→ 877 01:00:29,157 --> 01:00:32,157 こちらは うちの大門が頂くという事で。 878 01:00:33,211 --> 01:00:36,148 おおっ…! 見ます? 879 01:00:36,148 --> 01:00:39,134 えっ…? おおっ! (神原)ハハハ…! 880 01:00:39,134 --> 01:00:43,138 頂きました。 メロンはどうぞ。 881 01:00:43,138 --> 01:00:45,207 失礼します。 882 01:00:45,207 --> 01:00:47,142 ≪(蛭間)なめとんか! 883 01:00:47,142 --> 01:00:50,142 ♬~(歌) 884 01:00:53,148 --> 01:01:00,205 大門未知子先生… 率直に感動しました。 885 01:01:00,205 --> 01:01:02,157 はあ? 886 01:01:02,157 --> 01:01:07,162 あんなに美しい手術は 見た事がありません。 887 01:01:07,162 --> 01:01:14,136 ♬~ 888 01:01:14,136 --> 01:01:16,138 ガムシロップ…? 889 01:01:16,138 --> 01:01:19,141 ああ…。 オペのあとは脳が渇くから。 890 01:01:19,141 --> 01:01:22,144 のどではなく 脳が? 891 01:01:22,144 --> 01:01:25,280 元外科医なら わかるでしょ。 892 01:01:25,280 --> 01:01:30,118 ♬~ 893 01:01:30,118 --> 01:01:35,118 もっと あなたの手術を 見たくなりました。 894 01:01:38,143 --> 01:01:41,146 オペは見るもんじゃなくて するもんでしょ。 895 01:01:41,146 --> 01:01:44,146 言葉を換えましょう。 896 01:01:47,135 --> 01:01:53,135 これからは 私の懐刀として働いてください。 897 01:01:54,142 --> 01:01:59,142 ブ… ブ… ブッゴト… ブッゴトロガタナ? 898 01:02:00,232 --> 01:02:02,134 それ 何語? 899 01:02:02,134 --> 01:02:04,152 もう さっきから 何 言ってるか 全然わかんないんだけど! 900 01:02:04,152 --> 01:02:10,152 思う存分 手術の腕を振るってほしいのです。 901 01:02:15,163 --> 01:02:17,163 それ マジで…? 902 01:02:18,233 --> 01:02:20,233 マジです。 903 01:02:24,172 --> 01:02:27,172 致します! 904 01:02:29,161 --> 01:02:34,161 (2人の笑い声) 905 01:02:35,150 --> 01:02:37,152 それは致しません。 906 01:02:37,152 --> 01:02:46,161 ♬~ 907 01:02:46,161 --> 01:02:51,166 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 908 01:02:51,166 --> 01:02:55,153 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 909 01:02:55,153 --> 01:02:57,155 彼女の武器だ〉 910 01:02:57,155 --> 01:03:03,228 ♬~ 911 01:03:03,228 --> 01:03:06,214 「特技 手術」→ 912 01:03:06,214 --> 01:03:10,152 「趣味 手術」…。 913 01:03:10,152 --> 01:03:23,165 ♬~ 914 01:03:23,165 --> 01:03:30,155 ♬~ 915 01:03:30,155 --> 01:03:32,174 〈外科医 大門未知子〉 916 01:03:32,174 --> 01:03:36,411 〈またの名を ドクターX〉 917 01:03:36,411 --> 01:03:40,165 よーっしゃー! 918 01:03:40,165 --> 01:03:55,146 ♬~ 919 01:03:55,146 --> 01:04:04,146 ♬~ 920 01:04:08,176 --> 01:04:10,145 脇が甘すぎましたね。 (蝶子)ありません。 921 01:04:10,145 --> 01:04:12,130 接待でもありません。 922 01:04:12,130 --> 01:04:14,149 これがストレスなんだよ! 923 01:04:14,149 --> 01:04:17,152 君の代わりは いくらでもいます。 (神部八尋)僕のせい? 924 01:04:17,152 --> 01:04:19,154 (蝶子)私は もう 必要ないという事ですか? 925 01:04:19,154 --> 01:04:21,154 だったら 黙って見てろ! 926 01:04:44,446 --> 01:04:49,884 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 927 01:04:51,753 --> 01:04:54,155 大越≫こんばんは。 「報道ステーション」です。 928 01:04:54,155 --> 01:04:56,541 待ち望んでいた方も 多いと思います。 929 01:04:57,025 --> 01:04:59,060 新型コロナが がらりと変えてしまった