1 00:00:32,849 --> 00:00:41,007 ♬~ 2 00:00:41,007 --> 00:00:42,875 (海老名 敬)駄目か…。 3 00:00:42,875 --> 00:00:45,978 これなら SMA ファーストアプローチでいけるか。 4 00:00:45,978 --> 00:00:48,865 いや まだ間に合うはずだ…。 5 00:00:48,865 --> 00:00:50,967 (矢島源五郎) 海老名先生…→ 6 00:00:50,967 --> 00:00:53,936 すごく真剣な顔してる。 難しい患者かな? 7 00:00:53,936 --> 00:00:56,889 違うよ。 ミュージカルのチケットだって。 8 00:00:56,889 --> 00:00:59,889 初日の最前列が争奪戦らしいよ。 9 00:01:01,861 --> 00:01:03,863 クッソ…。 10 00:01:03,863 --> 00:01:05,863 頼むよ! 11 00:01:06,949 --> 00:01:08,868 (加地秀樹)こんな外科部長だから→ 12 00:01:08,868 --> 00:01:11,871 外科は いらないって 言われちゃうんだよね…。 13 00:01:11,871 --> 00:01:14,924 いないかな? 部長に適した人。 14 00:01:14,924 --> 00:01:16,843 (蟻原涼平)なんのミュージカル? 15 00:01:16,843 --> 00:01:18,895 今話題の 四季唯花のやつ。 ほら これ。 16 00:01:18,895 --> 00:01:21,898 (加地)部長がミュージカル? (蟻原)四季唯花…。 17 00:01:21,898 --> 00:01:23,898 あれ? 18 00:01:24,851 --> 00:01:27,837 (海老名)取れた! やったー! 取れたー! やったー! 19 00:01:27,837 --> 00:01:30,890 大門! 取れた 最前列! うるさいよ。 20 00:01:30,890 --> 00:01:33,843 去年 コロナで もうさ キャンセルだったの 全部。 21 00:01:33,843 --> 00:01:36,078 やっと 四季唯花に会えるよ! 22 00:01:36,078 --> 00:01:38,078 ほら! ほら! 四季唯花。 ほら! ほら…。 23 00:01:39,916 --> 00:01:41,834 四季唯花って 確か→ 24 00:01:41,834 --> 00:01:46,055 今日 本院に入院する特患が そんな名前だったような…。 25 00:01:46,055 --> 00:01:48,841 なんだよ? 四季唯花が特患で入院って…。 26 00:01:48,841 --> 00:01:51,010 いや 僕も詳しくは…。 27 00:01:51,010 --> 00:01:52,845 オペ 行ってきます。 28 00:01:52,845 --> 00:01:54,847 (海老名)大門… 大門 なんか知らないか? 29 00:01:54,847 --> 00:01:56,847 四季唯花が…。 知らないよ。 30 00:01:59,852 --> 00:02:02,922 (四季唯花)すぐに 稽古に戻りたいんです。 31 00:02:02,922 --> 00:02:06,008 来月までに 万全の状態にしてください。 32 00:02:06,008 --> 00:02:07,810 (三国蝶子)かしこまりました。 (唯花)それと→ 33 00:02:07,810 --> 00:02:10,980 マスコミには 絶対に バレないようにお願いします。 34 00:02:10,980 --> 00:02:12,849 (蝶子)承知しております。 お任せください。 35 00:02:12,849 --> 00:02:14,917 (電子音) 36 00:02:14,917 --> 00:02:16,917 (エレベーターの到着音) 37 00:02:23,860 --> 00:02:25,845 …あれ? 38 00:02:25,845 --> 00:02:28,848 ねえ もしかして ミュージカルの人じゃない? 39 00:02:28,848 --> 00:02:30,850 なんか病気? 大門先生…。 40 00:02:30,850 --> 00:02:32,852 ねえ オペするなら 私に切らせて。 41 00:02:32,852 --> 00:02:34,854 すっごいうまいから。 42 00:02:34,854 --> 00:02:36,856 なんですか? いきなり。 失礼ですよ! 43 00:02:36,856 --> 00:02:38,841 いや 私 すごいうまいから! (蝶子)降りてください! 44 00:02:38,841 --> 00:02:40,841 (蝶子)失礼しました。 45 00:02:42,845 --> 00:02:46,845 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 46 00:02:47,917 --> 00:02:49,819 〈2021年→ 47 00:02:49,819 --> 00:02:53,923 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ→ 48 00:02:53,923 --> 00:02:55,923 世界中で医療崩壊が起きた〉 49 00:02:56,842 --> 00:03:00,846 〈日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力を発揮し→ 50 00:03:00,846 --> 00:03:03,846 なんとか その荒波を乗り越えていた〉 51 00:03:04,917 --> 00:03:07,937 (寒蝉勇次)それでは 本日のカンファレンスを始めます。 52 00:03:07,937 --> 00:03:10,923 1例目は 四季唯花さん 35歳。 53 00:03:10,923 --> 00:03:13,910 甲状腺扁平上皮癌 ステージⅣBです。 54 00:03:13,910 --> 00:03:17,863 やっぱり 本物だったのかよ…。 嘘だろ!? 55 00:03:17,863 --> 00:03:20,933 四季唯花が甲状腺癌だなんて。 56 00:03:20,933 --> 00:03:22,933 腫瘍 大きいな これ…。 どいて。 57 00:03:24,921 --> 00:03:27,940 反回神経と気管にも 浸潤してる…。 58 00:03:27,940 --> 00:03:31,928 これ かなり危険な状態です。 すぐにオペが必要かと思います。 59 00:03:31,928 --> 00:03:34,931 外科手術は必要ありません。 60 00:03:34,931 --> 00:03:37,934 (海老名)えっ? この甲状腺癌は→ 61 00:03:37,934 --> 00:03:40,870 ケミカルサージェリーで 治療します。 62 00:03:40,870 --> 00:03:42,922 ケミカルサージェリー? 63 00:03:42,922 --> 00:03:47,927 切らない手術…。 つまり 内科主導って事ね。 64 00:03:47,927 --> 00:03:50,846 (鍬形 忠) すでに外科手術は適応外。 65 00:03:50,846 --> 00:03:52,848 しかし ケミカルサージェリーの BNCT→ 66 00:03:52,848 --> 00:03:55,868 つまり ホウ素中性子捕足療法であれば→ 67 00:03:55,868 --> 00:03:58,938 点滴で投与したホウ素薬剤を→ 68 00:03:58,938 --> 00:04:00,856 腫瘍細胞が吸収し→ 69 00:04:00,856 --> 00:04:04,860 そこに中性子を照射する事で 正常細胞をほとんど傷つけず→ 70 00:04:04,860 --> 00:04:08,931 がん細胞のみを 選択的に破壊します。 71 00:04:08,931 --> 00:04:12,868 今回は 内科での治療が適しています。 72 00:04:12,868 --> 00:04:14,920 (内科医局員たち)おお…! (海老名)いや しかし→ 73 00:04:14,920 --> 00:04:18,841 確実な切除のためには 外科治療も検討してもよいかと。 74 00:04:18,841 --> 00:04:20,843 (鍬形)治療方針は 内科が決めます。 75 00:04:20,843 --> 00:04:25,843 外科は 我々が指示した手術を して頂ければいいんです。 76 00:04:26,849 --> 00:04:28,918 まだ 何か? 77 00:04:28,918 --> 00:04:30,918 いえ…。 78 00:04:33,923 --> 00:04:35,875 (蛭間重勝)「海老名…」 79 00:04:35,875 --> 00:04:37,927 「おい 海老名」 80 00:04:37,927 --> 00:04:39,862 あっ 分院長! 81 00:04:39,862 --> 00:04:41,864 「大事な特患を→ 82 00:04:41,864 --> 00:04:44,867 みすみす 内科に渡すんじゃねえぞ」 83 00:04:44,867 --> 00:04:47,937 「なあ 海老名 お前 それでも外科部長か?」 84 00:04:47,937 --> 00:04:50,937 「んっ? 海老名。 海老名… なあ 海老名」 85 00:04:51,924 --> 00:04:55,845 (海老名)お言葉ですけども 私は この治療方針 反対です。 86 00:04:55,845 --> 00:04:57,847 これまでも あの…→ 87 00:04:57,847 --> 00:05:02,852 何度も特患を 我々外科が オペで治してきています。 88 00:05:02,852 --> 00:05:06,856 海老名先生 大事なのは これまでではなく→ 89 00:05:06,856 --> 00:05:08,841 これからの医療です。 90 00:05:08,841 --> 00:05:11,827 四季唯花さんのような 大事な患者は→ 91 00:05:11,827 --> 00:05:14,827 次世代医療で治療すべきです。 92 00:05:15,831 --> 00:05:19,831 「また ヒラからやり直してえか? ええ? 海老名」 93 00:05:20,853 --> 00:05:22,972 これまでがなければ だって…→ 94 00:05:22,972 --> 00:05:25,858 これまで… なければ これからだって ないでしょう。 95 00:05:25,858 --> 00:05:27,860 「次世代 次世代」って→ 96 00:05:27,860 --> 00:05:29,845 そんな なんでも新しけりゃいい ってもんじゃないでしょう! 97 00:05:29,845 --> 00:05:31,831 海老名先生 名言です! 98 00:05:31,831 --> 00:05:34,850 ねえ ねえ ねえ! BNCTって何回照射するの? 99 00:05:34,850 --> 00:05:37,970 (鍬形)海老名先生 落ち着きましょう。 100 00:05:37,970 --> 00:05:44,844 ♬~ 101 00:05:44,844 --> 00:05:46,896 あれでしょう? あの…→ 102 00:05:46,896 --> 00:05:49,849 うちら外科が治すのが 気に入らないんでしょ? 内科は。 103 00:05:49,849 --> 00:05:51,851 内科なんて あれじゃない。 104 00:05:51,851 --> 00:05:53,936 自分たちの地位を上げる事しか 考えてないじゃん。 105 00:05:53,936 --> 00:05:56,906 ねえねえ だから BNCTって何回照射するの? 106 00:05:56,906 --> 00:05:58,924 大門 お前 空気読め!! 107 00:05:58,924 --> 00:06:00,910 怖っ。 108 00:06:00,910 --> 00:06:02,912 (鍬形)海老名先生 取り消してください。 109 00:06:02,912 --> 00:06:06,916 我々は この甲状腺癌に 最適な治療を選んでいるんです。 110 00:06:06,916 --> 00:06:09,852 (海老名)いや 取り消さない。 内科なんて あれじゃないかよ。 111 00:06:09,852 --> 00:06:11,854 ペテン師みたいな部長に 率いられた→ 112 00:06:11,854 --> 00:06:13,856 役立たずの集団じゃねえか…。 113 00:06:13,856 --> 00:06:15,856 内科なんかな 必要ないんだよ! 114 00:06:21,831 --> 00:06:23,831 (海老名)分院長…。 115 00:06:24,917 --> 00:06:26,917 (海老名)分院長…? 116 00:06:28,921 --> 00:06:32,921 あっ… すいません。 あの… 今のは…。 117 00:06:33,843 --> 00:06:35,895 いいでしょう。 118 00:06:35,895 --> 00:06:37,913 …はい? 119 00:06:37,913 --> 00:06:42,818 では どうぞ 外科もアプローチしてください。 120 00:06:42,818 --> 00:06:51,911 ただし ここまで我々の治療方針を 侮辱したんですから→ 121 00:06:51,911 --> 00:06:55,848 四季唯花を 手術で治せなかった場合→ 122 00:06:55,848 --> 00:06:57,850 責任を取ってもらいます。 123 00:06:57,850 --> 00:07:00,850 …責任? 124 00:07:02,855 --> 00:07:04,855 辞表を書いてください。 125 00:07:07,843 --> 00:07:10,843 (海老名)大門 大丈夫だよな? 126 00:07:13,849 --> 00:07:19,855 じゃあ 我々外科が手術で治したら 内科は どうするんですか? 127 00:07:19,855 --> 00:07:22,842 その時は→ 128 00:07:22,842 --> 00:07:25,845 私が辞めます! 129 00:07:25,845 --> 00:07:27,847 (どよめき) 130 00:07:27,847 --> 00:07:29,847 よし…! 131 00:07:30,866 --> 00:07:32,868 〈そんな中→ 132 00:07:32,868 --> 00:07:35,855 どこの医局にも属さない フリーランス→ 133 00:07:35,855 --> 00:07:39,925 すなわち 一匹狼のドクターが帰ってきた〉 134 00:07:39,925 --> 00:07:42,862 (海老名)大門! 大丈夫だよな? 135 00:07:42,862 --> 00:07:44,864 〈例えば この女〉 136 00:07:44,864 --> 00:07:49,869 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 137 00:07:49,869 --> 00:07:53,906 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 138 00:07:53,906 --> 00:07:55,858 彼女の武器だ〉 139 00:07:55,858 --> 00:07:59,011 やりましょう。 望むところですよ。 やりましょう。 140 00:07:59,011 --> 00:08:00,930 (海老名)おい 外科! やろうな!? 141 00:08:00,930 --> 00:08:04,049 四季唯花は 俺たちで治すぞ! やるぞ! 142 00:08:04,049 --> 00:08:05,868 (外科医局員たち)御意! 143 00:08:05,868 --> 00:08:07,868 (かけ声と拍手) 144 00:08:09,054 --> 00:08:11,941 〈外科医 大門未知子〉 145 00:08:11,941 --> 00:08:14,944 〈またの名をドクターX〉 146 00:08:14,944 --> 00:08:21,944 ♬~ 147 00:08:44,890 --> 00:08:46,875 (海老名)外科 なめんなよ! 148 00:08:46,875 --> 00:08:49,875 うちには なんでも切っちまう 大門っていう最終兵器がいるんだ。 149 00:08:50,946 --> 00:08:53,946 おおっ…! (青柳 学)部長が止まるから…。 150 00:08:59,888 --> 00:09:01,907 お先に どうぞ。 151 00:09:01,907 --> 00:09:04,907 (ノック) (海老名)失礼します。 152 00:09:07,880 --> 00:09:09,882 あの… 四季さん→ 153 00:09:09,882 --> 00:09:12,952 私 あの 外科部長の海老名敬といいます。 154 00:09:12,952 --> 00:09:16,872 いつも ご活躍 拝見しています。 お会いできて光栄です。 155 00:09:16,872 --> 00:09:18,874 外科部長の私から→ 156 00:09:18,874 --> 00:09:21,874 四季さんの手術について ご説明させて頂きます。 157 00:09:22,878 --> 00:09:24,863 (蝶子)外科などに VIP患者へのアプローチを→ 158 00:09:24,863 --> 00:09:27,866 許してよろしかったのでしょうか。 問題ありません。 159 00:09:27,866 --> 00:09:30,869 この患者は 100パーセント→ 160 00:09:30,869 --> 00:09:33,869 ケミカルサージェリーが 適しています。 161 00:09:35,858 --> 00:09:39,858 外科は その訳をわかっていない。 162 00:09:40,863 --> 00:09:42,865 私 手術は受けません。 163 00:09:42,865 --> 00:09:44,933 えっ… どうしてですか? 164 00:09:44,933 --> 00:09:46,869 (唯花)手術をすれば→ 165 00:09:46,869 --> 00:09:49,872 快復に時間がかかって 稽古に戻るのが遅れます。 166 00:09:49,872 --> 00:09:52,858 それに 私は女優なんです。 167 00:09:52,858 --> 00:09:55,861 手術を受ければ 傷が残りますよね? 168 00:09:55,861 --> 00:09:57,861 まあ それは多少は…。 169 00:09:58,864 --> 00:10:01,950 首に傷なんて 絶対に嫌です! 170 00:10:01,950 --> 00:10:05,950 東帝大なら 手術をせずに 治療ができると聞いて来たんです。 171 00:10:06,872 --> 00:10:08,924 ねえ ちょっと 邪魔 邪魔 邪魔…。 172 00:10:08,924 --> 00:10:10,859 失礼しまーす。 173 00:10:10,859 --> 00:10:12,928 (海老名)大門 来た! 四季さんね 四季さんね…→ 174 00:10:12,928 --> 00:10:15,881 こいつにかかればね もう 完璧な手術しますから。 175 00:10:15,881 --> 00:10:17,866 傷もね こんなもの 最小限で済みます。 176 00:10:17,866 --> 00:10:19,868 なあ? 大門。 はあ? 177 00:10:19,868 --> 00:10:22,955 この先生だけは お断りします。 178 00:10:22,955 --> 00:10:25,874 (海老名)えっ… どうしてですか? 179 00:10:25,874 --> 00:10:27,860 「私に切らせて」→ 180 00:10:27,860 --> 00:10:30,863 …なんて いきなり言われて 不愉快でした。 181 00:10:30,863 --> 00:10:34,867 そんなの 医者の傲慢ですよ。 182 00:10:34,867 --> 00:10:38,871 (海老名)何やってんだよ 大門…。 大門 謝罪しろ。 183 00:10:38,871 --> 00:10:41,023 (唯花)無責任な事 言って…→ 184 00:10:41,023 --> 00:10:42,875 もし失敗したら どうするんですか!? 185 00:10:42,875 --> 00:10:44,860 (海老名)あのね それは大丈夫なんです。 186 00:10:44,860 --> 00:10:47,863 ほら いつものやつ言って! ほら! いいよ… ほらほら! 187 00:10:47,863 --> 00:10:49,863 早く! こっち来て。 こっち来て いつもの…。 188 00:10:52,851 --> 00:10:54,851 私…。 うん それそれ。 189 00:10:57,940 --> 00:10:59,940 オペしないので。 190 00:11:00,909 --> 00:11:03,846 (青柳)大門先生が…。 (蟹江 旬)オペしない!? 191 00:11:03,846 --> 00:11:05,981 なんだよ お前…。 192 00:11:05,981 --> 00:11:07,966 内科に ケミカルサージェリー やらせちゃっていいのか? 193 00:11:07,966 --> 00:11:09,885 いいんじゃない? 194 00:11:09,885 --> 00:11:11,885 (海老名)「いいんじゃない?」って お前…。 195 00:11:14,873 --> 00:11:16,959 「いいんじゃない?」。 196 00:11:16,959 --> 00:11:20,959 フッ…。 相変わらず 上から目線だ。 197 00:11:23,882 --> 00:11:26,068 どうすりゃいい…? 198 00:11:26,068 --> 00:11:27,953 (加地)…ってなわけで→ 199 00:11:27,953 --> 00:11:31,907 オペを 拒否されちゃったらしくてさ。 200 00:11:31,907 --> 00:11:35,944 海老名先生 これから マジやばいよね~。 201 00:11:35,944 --> 00:11:38,947 もうさ デーモン頼りで 馬鹿な賭けに乗るから→ 202 00:11:38,947 --> 00:11:40,949 こういう事になっちゃうんだよね。 203 00:11:40,949 --> 00:11:43,952 四季唯花さんって 気難しい人って聞いてたけど→ 204 00:11:43,952 --> 00:11:45,954 やっぱり 大門先生と ぶつかっちゃったね。 205 00:11:45,954 --> 00:11:47,890 (木戸絵梨) 結構 遊び人なんでしょ? 206 00:11:47,890 --> 00:11:50,943 男の人も とっかえひっかえしてるって噂。 207 00:11:50,943 --> 00:11:52,878 (加地)まあ もちろん 俺としても…。 208 00:11:52,878 --> 00:11:54,947 (柿谷亜矢) 遊んでも許されるでしょ。 209 00:11:54,947 --> 00:11:56,882 世界的舞台の主役だもん。 210 00:11:56,882 --> 00:11:58,882 (川咲桃子)チケットも 即完売なんですって。 211 00:11:59,885 --> 00:12:05,924 まあ でも もし 万が一の時は 次の外科部長…→ 212 00:12:05,924 --> 00:12:07,926 1人しか いないよね? 213 00:12:07,926 --> 00:12:09,862 そんな大舞台を前に がんなんてね…。 214 00:12:09,862 --> 00:12:12,862 間に合うといいけど。 (エレベーターの到着音) 215 00:12:14,933 --> 00:12:17,870 (加地)フフッ…。 216 00:12:17,870 --> 00:12:21,857 ほ~ら ポツーンと…。 217 00:12:21,857 --> 00:12:23,857 原 帰ってこないかなあ。 218 00:12:24,860 --> 00:12:26,962 (蛭間)お前もさ→ 219 00:12:26,962 --> 00:12:32,050 調子に乗って 内科に喧嘩なんか売るからさ…。 220 00:12:32,050 --> 00:12:33,869 内科に謝罪して→ 221 00:12:33,869 --> 00:12:37,122 やっぱ 辞表の件は 取り消してもらいます。 222 00:12:37,122 --> 00:12:40,859 今さら それはまずいだろ お前 馬鹿! 223 00:12:40,859 --> 00:12:44,863 外科のメンツ潰すような事は するなよ お前。 224 00:12:44,863 --> 00:12:47,049 だけど ヒラの屈辱に耐えて→ 225 00:12:47,049 --> 00:12:49,868 ようやく外科部長まで のし上がったんです。 226 00:12:49,868 --> 00:12:52,938 やっぱ… 謝ってきます! (蛭間)待て! 227 00:12:52,938 --> 00:12:55,874 取り乱してるんじゃないよ お前。 だけど…。 228 00:12:55,874 --> 00:12:57,910 何をお前 早合点してるんだよ お前。 229 00:12:57,910 --> 00:12:59,862 本当に。 すいません…。 230 00:12:59,862 --> 00:13:03,866 心配するな この俺が ついてるんだから。 なあ。 231 00:13:03,866 --> 00:13:05,934 ありがとうございます! 分院長。 232 00:13:05,934 --> 00:13:07,870 (朝蜘優衣)失礼します。 はい。 233 00:13:07,870 --> 00:13:09,938 ありがとう。 234 00:13:09,938 --> 00:13:12,938 お茶です。 院長代理。 235 00:13:13,859 --> 00:13:16,929 あれ? い… いつ 院長代理になられたんですか? 236 00:13:16,929 --> 00:13:19,932 もうすぐなるんだよね 俺。 あっ…。 237 00:13:19,932 --> 00:13:22,885 優衣ちゃん もう一回 呼んでくれる? 238 00:13:22,885 --> 00:13:25,885 院長代理。 239 00:13:26,889 --> 00:13:33,889 あのなあ… 大門をな おだてるだけおだてろ。 240 00:13:34,863 --> 00:13:37,883 手術やりたいに 決まってるんだから。 なあ? 241 00:13:37,883 --> 00:13:39,935 いや でも どうやって…。 242 00:13:39,935 --> 00:13:42,935 うま~い肉でも食わせろ。 自腹で。 243 00:13:44,923 --> 00:13:46,859 (焼ける音) 244 00:13:46,859 --> 00:13:49,928 (大川舜一郎)蜂須賀先生には 以前に お話ししましたが→ 245 00:13:49,928 --> 00:13:53,949 私が進めている 例の近未来医療プロジェクトが→ 246 00:13:53,949 --> 00:13:55,868 ようやく始動します。 247 00:13:55,868 --> 00:13:57,853 コロナを教訓にし→ 248 00:13:57,853 --> 00:14:03,942 将来的な医療崩壊を 未然に防ぐための政策ですね。 249 00:14:03,942 --> 00:14:06,862 医療のトップも 正式に決めないといけません。 250 00:14:06,862 --> 00:14:09,865 次世代の政治に必要なのは→ 251 00:14:09,865 --> 00:14:11,867 次世代の医療です。 252 00:14:11,867 --> 00:14:13,869 現在 東帝大では→ 253 00:14:13,869 --> 00:14:16,939 その 次世代医療の象徴ともいえる→ 254 00:14:16,939 --> 00:14:19,925 ケミカルサージェリーの BNCTで→ 255 00:14:19,925 --> 00:14:23,946 ミュージカル女優の四季唯花を 治療しております。 256 00:14:23,946 --> 00:14:26,848 (一同)おお…! (大川)さすがは蜂須賀先生→ 257 00:14:26,848 --> 00:14:31,870 ケミカルサージェリーの 実績作りには格好の患者ですね。 258 00:14:31,870 --> 00:14:35,874 ご期待に応えられるよう 必ずや成功させます。 259 00:14:35,874 --> 00:14:40,913 あっ もちろん 個人情報ですから 今は ご内密に。 260 00:14:40,913 --> 00:14:45,951 四季唯花は 世界的大舞台の出演が 迫っていますよね。 261 00:14:45,951 --> 00:14:47,953 間に合いそうなんですか? 262 00:14:47,953 --> 00:14:53,091 問題ありません。 この蜂須賀にお任せください。 263 00:14:53,091 --> 00:14:57,980 いや しかし 焦って治療をしても いい事はありませんよ。 264 00:14:57,980 --> 00:15:03,035 じっくり時間をかけたほうが いいんじゃないですかね? 265 00:15:03,035 --> 00:15:05,035 じっくり? 266 00:15:07,973 --> 00:15:12,945 舞台より 命のほうが優先ですから…。 267 00:15:12,945 --> 00:15:18,945 ♬~ 268 00:15:23,956 --> 00:15:28,043 (城之内博美)はあ… 首に傷を残したくないか。 269 00:15:28,043 --> 00:15:30,946 まあ ミュージカル女優だから 気持ちはわかるけど。 270 00:15:30,946 --> 00:15:33,098 (神原 晶)特に四季唯花はね→ 271 00:15:33,098 --> 00:15:36,868 命の次に大事な のどのケアを 欠かさないらしいから。 272 00:15:36,868 --> 00:15:38,870 反回神経と気管まで 浸潤してるから→ 273 00:15:38,870 --> 00:15:40,872 オペも難しいしね。 274 00:15:40,872 --> 00:15:43,859 (海老名)今さら 何言ってんだよ お前。 275 00:15:43,859 --> 00:15:45,927 今までだってさ 不可能っていわれたオペも→ 276 00:15:45,927 --> 00:15:47,963 全部 成功させてきてんじゃねえかよ。 277 00:15:47,963 --> 00:15:49,931 だから なんで ここにいんのよ? 278 00:15:49,931 --> 00:15:52,968 焼き肉やろうっつったじゃん。 はい 野菜切りました。 279 00:15:52,968 --> 00:15:54,853 (神原)はい 何から何まで すみません。 280 00:15:54,853 --> 00:15:56,938 いえ。 肉も ほら たくさん買ってきたから→ 281 00:15:56,938 --> 00:15:59,858 じゃんじゃん食って じゃんじゃん飲んで→ 282 00:15:59,858 --> 00:16:01,877 オペしてくれ。 なっ? この肉 安っ! 283 00:16:01,877 --> 00:16:03,862 えっ? あっ 本当だ! 284 00:16:03,862 --> 00:16:06,932 食べて飲むけど オペは致しません。 285 00:16:06,932 --> 00:16:08,867 そんな事 言ってさ どうせ やるんだろ? 286 00:16:08,867 --> 00:16:10,869 内科が治療してる時に 奪っちゃってさ。 なあ? 287 00:16:10,869 --> 00:16:12,854 致しません。 288 00:16:12,854 --> 00:16:14,940 致してくれよ 頼むから。 致しません。 289 00:16:14,940 --> 00:16:16,858 そのケミカルサージェリー 私も立ち会ってほしいって→ 290 00:16:16,858 --> 00:16:18,927 呼ばれてるのよ。 そうなの? じゃあ よろしく。 291 00:16:18,927 --> 00:16:20,929 「よろしく」って お前がやるわけじゃないじゃん…。 292 00:16:20,929 --> 00:16:22,864 城之内くんもさ 俺のパートナーだったじゃん。 293 00:16:22,864 --> 00:16:24,933 いつから? 294 00:16:24,933 --> 00:16:26,868 さあ お肉 焼いちゃいますよ。 295 00:16:26,868 --> 00:16:28,870 よーし イエーイ! (神原・博美)イエーイ! 296 00:16:28,870 --> 00:16:30,872 (神原)イエーイ! イエーイ! 297 00:16:30,872 --> 00:16:32,874 イエーイ! 298 00:16:32,874 --> 00:16:34,943 はい すいません 遅れました。 299 00:16:34,943 --> 00:16:36,928 どっから出した? 300 00:16:36,928 --> 00:16:38,928 あっ 230円。 はい ちょうだい。 301 00:16:39,881 --> 00:16:41,867 (博美)ミダゾラム 投与します。 302 00:16:41,867 --> 00:16:43,885 少し眠くなりますよ。 303 00:16:43,885 --> 00:16:45,885 はい。 304 00:16:46,938 --> 00:16:48,874 照射時間は? 305 00:16:48,874 --> 00:16:52,911 通常なら 30分から60分ですが 今回は60分間行います。 306 00:16:52,911 --> 00:16:54,863 ふーん。 コリメータは? 307 00:16:54,863 --> 00:16:57,866 (寒蝉)もちろん準備してあります。 はいはい。 308 00:16:57,866 --> 00:16:59,868 (鍬形)大門先生 なんで あなたがいるんですか? 309 00:16:59,868 --> 00:17:01,870 外科手術でもないのに。 310 00:17:01,870 --> 00:17:04,873 ねえ ミダゾラムの投与量は? まずは 1ミリ。 311 00:17:04,873 --> 00:17:07,859 ゆっくり静注して 効き目を見ながら追加する。 312 00:17:07,859 --> 00:17:09,861 照射中は動くとまずいから 念のため。 313 00:17:09,861 --> 00:17:11,930 ふーん。 (鍬形)聞いてますか? 314 00:17:11,930 --> 00:17:14,930 出ていってください。 じゃあ 始めよう! 315 00:17:15,934 --> 00:17:17,869 (鍬形)君が仕切るんじゃない! 316 00:17:17,869 --> 00:17:20,869 まるでオペしてるみたい。 317 00:17:25,927 --> 00:17:27,863 じゃあ 照射スタート。 318 00:17:27,863 --> 00:17:29,848 わかってますよ。 319 00:17:29,848 --> 00:17:38,924 ♬~ 320 00:17:38,924 --> 00:17:41,927 照射中のホウ素製剤は 1時間 5グラムになってる? 321 00:17:41,927 --> 00:17:44,863 もちろんだ。 線量は 12グレイ・イクイバレントで→ 322 00:17:44,863 --> 00:17:46,882 照射しているな? はい。 323 00:17:46,882 --> 00:17:50,882 ハイドレーションは? 生食を時間250で投与してる。 324 00:17:54,873 --> 00:17:57,859 ケミカルサージェリーは 素晴らしい。 325 00:17:57,859 --> 00:18:00,846 患者を切らずに手術する。 326 00:18:00,846 --> 00:18:03,846 これこそ 令和の治療法です。 327 00:18:06,918 --> 00:18:09,938 そして 大門先生も素晴らしい。 328 00:18:09,938 --> 00:18:15,877 外科と内科の垣根を飛び越え 医療の未来を見ていらっしゃる。 329 00:18:15,877 --> 00:18:19,877 ただの外科医にしておくのは もったいない。 330 00:18:24,803 --> 00:18:27,806 ♬~ 331 00:18:27,806 --> 00:18:31,877 (松坂) <大きな間口によって切り取られた外界> 332 00:18:31,877 --> 00:18:35,213 <内に広がる空間は 曖昧な境界線によって➡ 333 00:18:35,213 --> 00:18:37,649 つながりながら広がっている> 334 00:18:37,649 --> 00:18:40,485 <日本の伝統的な空間の捉え方だ> 335 00:18:40,485 --> 00:18:45,824 <その中に人は身を置き 移ろいゆく豊かな時間に身を浸す> 336 00:18:45,824 --> 00:18:49,628 <日本の美意識を宿す邸宅 「MARE」> 337 00:18:49,628 --> 00:18:51,728 <家は 生きる場所へ> 338 00:20:55,837 --> 00:20:58,923 「大事な話? 革命?」 339 00:20:58,923 --> 00:21:01,826 (ドアの開く音) 失礼します。 340 00:21:01,826 --> 00:21:04,829 体調 どうですか? 341 00:21:04,829 --> 00:21:08,833 大門先生は 外科の先生なんですよね? 342 00:21:08,833 --> 00:21:11,903 フリーランスの外科医です。 343 00:21:11,903 --> 00:21:15,924 実は 私のファンなんですか? 344 00:21:15,924 --> 00:21:17,892 はあ? 345 00:21:17,892 --> 00:21:20,895 わかってますよ。 サインしましょうか? 346 00:21:20,895 --> 00:21:22,831 ファンじゃないから。 (ノック) 347 00:21:22,831 --> 00:21:24,849 失礼します。 348 00:21:24,849 --> 00:21:27,836 四季さん お見舞いの方がいらしてます。 349 00:21:27,836 --> 00:21:29,854 (早水 楓)失礼します。 350 00:21:29,854 --> 00:21:32,924 唯花さん 体調いかがですか? 351 00:21:32,924 --> 00:21:35,960 なかなか お見舞いに来られなくて すみません。 352 00:21:35,960 --> 00:21:39,848 ああ… 来てくれたんだ。 ありがとう。 353 00:21:39,848 --> 00:21:41,933 (楓)みんな心配してますよ。 354 00:21:41,933 --> 00:21:43,835 共演女優の楓さんです。 355 00:21:43,835 --> 00:21:46,955 四季さんと肩を並べるくらいの 人気女優さんなんです。 356 00:21:46,955 --> 00:21:48,857 へえ~。 357 00:21:48,857 --> 00:21:50,859 すぐに退院するから それまで よろしくね。 358 00:21:50,859 --> 00:21:52,844 (楓)ちゃんと治してくださいね。 359 00:21:52,844 --> 00:21:55,844 主役は 唯花さんしかいないんですから。 360 00:21:56,865 --> 00:22:00,952 なんとなく 静かな火花が散ってるような…。 361 00:22:00,952 --> 00:22:04,952 あっ そういえば ニュース見ました? 大変ですよ。 362 00:22:11,046 --> 00:22:13,932 最悪ですよね。 どこから漏れたんだろう? 363 00:22:13,932 --> 00:22:16,051 ちょっと貸して。 あっ…。 364 00:22:16,051 --> 00:22:20,972 四季さん 大丈夫ですか? 少し横になりましょう。 365 00:22:20,972 --> 00:22:23,858 (楓)稽古の時間なので 失礼します。 366 00:22:23,858 --> 00:22:27,858 唯花さん 無理しないでくださいね。 367 00:22:30,965 --> 00:22:32,965 ベッド倒しますね。 368 00:22:37,872 --> 00:22:39,841 主役奪う気満々じゃないの。 369 00:22:39,841 --> 00:22:42,927 女優の主役争いは熾烈だねえ。 370 00:22:42,927 --> 00:22:46,848 それに比べて うちの部長対決は→ 371 00:22:46,848 --> 00:22:48,850 あっさり決着ついちゃったな。 372 00:22:48,850 --> 00:22:51,920 (蟹江)ケミカルサージェリーの効果が はっきりと現れてますからね。 373 00:22:51,920 --> 00:22:54,856 (青柳)海老名先生 このままだと クビになっちゃいますよ。 374 00:22:54,856 --> 00:23:03,898 ♬~ 375 00:23:03,898 --> 00:23:05,834 (ノック) 失礼します。 376 00:23:05,834 --> 00:23:07,902 四季さん 安心してください。 377 00:23:07,902 --> 00:23:09,854 私から話して→ 378 00:23:09,854 --> 00:23:12,857 舞台には 必ず立てるようにしてもらい…。 379 00:23:12,857 --> 00:23:18,847 ♬~ 380 00:23:18,847 --> 00:23:20,847 ちょっと… 失礼します。 381 00:23:21,833 --> 00:23:23,852 …って いないじゃん。 382 00:23:23,852 --> 00:23:26,855 ああ ねえ。 四季さん どこ行ったか知ってる? 383 00:23:26,855 --> 00:23:29,858 四季さんならプレイルームに。 384 00:23:29,858 --> 00:23:32,858 プレイルーム… サンキュー。 385 00:23:33,845 --> 00:23:41,853 ♬~(唯花)「つけて下さい」 386 00:23:41,853 --> 00:23:48,843 ♬~「この大空に 翼を広げ」 387 00:23:48,843 --> 00:23:53,843 ♬~「飛んで行きたいよ…」 388 00:23:55,834 --> 00:24:02,841 ♬~「悲しみのない 自由な空へ」 389 00:24:02,841 --> 00:24:08,913 ♬~「翼はためかせ」 390 00:24:08,913 --> 00:24:10,913 ♬~「行きたい」 391 00:24:11,966 --> 00:24:14,919 (拍手) 392 00:24:14,919 --> 00:24:16,919 ブラボー! 393 00:24:17,856 --> 00:24:19,858 (唯花)ありがとうございます。 394 00:24:19,858 --> 00:24:23,912 (正子)大門先生って 意外にミーハーなんですね。 395 00:24:23,912 --> 00:24:25,847 病気 治ったの? 396 00:24:25,847 --> 00:24:27,849 うん 大丈夫だよ。 397 00:24:27,849 --> 00:24:30,849 もう 治ったからね。 うっ…。 398 00:24:32,837 --> 00:24:34,906 四季さん 大丈夫ですか? 399 00:24:34,906 --> 00:24:36,958 顔色 悪いですよ。 部屋に戻りましょう。 400 00:24:36,958 --> 00:24:38,826 はい。 401 00:24:38,826 --> 00:24:41,996 もう 入院も わかってしまったので→ 402 00:24:41,996 --> 00:24:44,832 それなら 私にできる事があると思って。 403 00:24:44,832 --> 00:24:48,853 (正子)ありがとうございます。 行きましょう はい。 バイバイ。 404 00:24:48,853 --> 00:24:53,841 こんな近くで歌声が聴けるなんて 感動だよ。 405 00:24:53,841 --> 00:24:55,841 これが四季唯花だ。 406 00:24:57,845 --> 00:24:59,831 歌で人を幸せにする。 407 00:24:59,831 --> 00:25:02,850 まるでビーナスだ。 408 00:25:02,850 --> 00:25:05,837 お前も そう思うだろ? 409 00:25:05,837 --> 00:25:08,856 顔も言ってる事も怖いわ。 410 00:25:08,856 --> 00:25:11,826 ケミカルサージェリーは 有効なんだな。 411 00:25:11,826 --> 00:25:13,845 よかったよ。 412 00:25:13,845 --> 00:25:17,098 もう 唯花が治れば なんでもいいや。 413 00:25:17,098 --> 00:25:19,851 治すのが俺じゃなくても 俺がクビになっても→ 414 00:25:19,851 --> 00:25:21,853 大した事じゃない。 415 00:25:21,853 --> 00:25:23,853 後悔は…。 416 00:25:30,862 --> 00:25:32,847 (鍬形)疲れたようですね。 417 00:25:32,847 --> 00:25:34,832 まだ 無理はなさらないでください。 418 00:25:34,832 --> 00:25:36,868 はい。 (ドアの開く音) 419 00:25:36,868 --> 00:25:39,854 四季唯花さん 治療中にもかかわらず→ 420 00:25:39,854 --> 00:25:43,925 他の患者のために 歌を披露してくださり→ 421 00:25:43,925 --> 00:25:47,845 病院を代表して 御礼申し上げます。 422 00:25:47,845 --> 00:25:49,845 蜂須賀先生…。 423 00:25:51,866 --> 00:25:53,851 ほう…。 424 00:25:53,851 --> 00:25:56,854 ケミカルサージェリーの効果で→ 425 00:25:56,854 --> 00:25:59,857 腫瘍は 確実に小さくなっています。 426 00:25:59,857 --> 00:26:03,861 ただ… 100パーセントの 根治を目指すためにも→ 427 00:26:03,861 --> 00:26:07,065 2回目の照射を検討しましょう。 428 00:26:07,065 --> 00:26:09,065 ≫(唯花)2回目? 429 00:26:09,917 --> 00:26:13,037 公演には 間に合いますよね? 430 00:26:13,037 --> 00:26:14,872 全力を尽くします。 431 00:26:14,872 --> 00:26:17,909 お願いします。 432 00:26:17,909 --> 00:26:20,828 この舞台には 死んでも立ちたいんです。 433 00:26:20,828 --> 00:26:22,828 歌いたいんです! 434 00:26:24,899 --> 00:26:28,920 「死んでも」なんて 言ってはいけません。 435 00:26:28,920 --> 00:26:34,842 今は 四季唯花という歌手の 病気を治す事が最優先です。 436 00:26:34,842 --> 00:26:37,842 では 失礼します。 437 00:26:41,849 --> 00:26:45,849 ねえ… 本当に治そうとしてる? 438 00:26:46,838 --> 00:26:50,842 無駄に時間かけてるように 見えるんだけど。 439 00:26:50,842 --> 00:26:53,845 共に 患者を治しましょう。 440 00:26:53,845 --> 00:27:09,894 ♬~ 441 00:27:09,894 --> 00:27:13,831 ♬~(唯花の声)「翼を広げ」 442 00:27:13,831 --> 00:27:19,904 ♬~「飛んで行きたいよ」 443 00:27:19,904 --> 00:27:25,910 ♬~「悲しみのない 自由な空へ」 444 00:27:25,910 --> 00:27:27,912 ねえ。 んっ? 445 00:27:27,912 --> 00:27:29,831 どうしたの? 大門さん。 446 00:27:29,831 --> 00:27:31,849 なんか気になってるの? えっ? 447 00:27:31,849 --> 00:27:33,918 ケミカルサージェリーは 有効なんでしょ? 448 00:27:33,918 --> 00:27:35,837 まあ そうなんだけど。 449 00:27:35,837 --> 00:27:38,856 やっぱり 唯花の歌声はきれいね。 450 00:27:38,856 --> 00:27:42,844 唯花は 去年 コロナが一番ひどい時に→ 451 00:27:42,844 --> 00:27:47,849 医療従事者を元気づけたいって 何度も歌ってくれたのよ。 452 00:27:47,849 --> 00:27:52,854 他にも ステイホーム中に 無料配信したり→ 453 00:27:52,854 --> 00:27:56,841 歌で 少しでも 世の中を明るくしたいって。 ねっ。 454 00:27:56,841 --> 00:27:59,844 目標にしてた公演も キャンセルになって→ 455 00:27:59,844 --> 00:28:02,830 自分だって つらかっただろうにね。 456 00:28:02,830 --> 00:28:07,869 ♬~「翼はためかせ」 457 00:28:07,869 --> 00:28:12,940 ♬~「行きたい」 458 00:28:12,940 --> 00:28:14,842 あっ! 459 00:28:14,842 --> 00:28:16,842 えっ どうしたの? 460 00:28:18,863 --> 00:28:20,848 気づいちゃった。 461 00:28:20,848 --> 00:28:22,867 あがってた~! (博美)え~っ!? 462 00:28:22,867 --> 00:28:24,852 メンチンじゃん ちょっと! 463 00:28:24,852 --> 00:28:26,871 ええっ!? ハハハハ…! 464 00:28:26,871 --> 00:28:28,940 よく気づいたわね。 465 00:28:28,940 --> 00:28:33,940 ♬~「この大空に 翼を広げ」 466 00:28:36,864 --> 00:28:55,864 ♬~ 467 00:31:00,892 --> 00:31:03,192 ♬~ 468 00:31:21,879 --> 00:31:23,881 <イースマート ハイブリッド> 469 00:31:23,881 --> 00:31:25,883 <新ロッキー 発進> 470 00:31:25,883 --> 00:31:27,852 <試乗予約キャンペーン実施中> 471 00:32:00,101 --> 00:32:01,852 降板!? ちょっと待ってください! 472 00:32:01,852 --> 00:32:04,989 病院から 治療に まだ時間がかかると→ 473 00:32:04,989 --> 00:32:06,924 説明がありまして。 474 00:32:06,924 --> 00:32:09,844 唯花さんが無理をして 何かあったら大変ですので。 475 00:32:09,844 --> 00:32:11,846 楓さんであれば 集客面でも→ 476 00:32:11,846 --> 00:32:15,032 立派に代役を務めてもらえるかと 思います。 477 00:32:15,032 --> 00:32:16,851 絶対に間に合わせます。 478 00:32:16,851 --> 00:32:20,938 もう少し待ってください。 お願いします! 479 00:32:20,938 --> 00:32:22,857 ≫(男性)検討はしますが…。 480 00:32:22,857 --> 00:32:27,857 唯花さん ゆっくり休んで治してください。 481 00:32:29,847 --> 00:32:32,847 唯花さんのために 私 頑張ります。 482 00:32:34,852 --> 00:32:36,871 行きましょう。 483 00:32:36,871 --> 00:32:38,873 お大事にね。 失礼します。 484 00:32:38,873 --> 00:32:52,853 ♬~ 485 00:32:52,853 --> 00:32:54,855 大門 頼む! オペしてくれ! 486 00:32:54,855 --> 00:32:57,858 俺のクビが惜しくて 言ってるんじゃないんだ。 487 00:32:57,858 --> 00:33:01,846 四季唯花を治して 舞台に立たせてやりたいんだ。 488 00:33:01,846 --> 00:33:05,933 お前の腕なら この甲状腺癌 切れるはずだ。 489 00:33:05,933 --> 00:33:07,852 致しません。 490 00:33:07,852 --> 00:33:09,920 だったら 俺が説得して 俺がオペしちゃうぞ。 491 00:33:09,920 --> 00:33:11,920 いいのか? 俺 やっちゃうぞ! 492 00:33:12,857 --> 00:33:14,925 なんだよ…。 いつもみたいに→ 493 00:33:14,925 --> 00:33:17,925 「それじゃ死んじゃうよ」って 言ってくれよ。 494 00:33:18,913 --> 00:33:21,916 俺よ 失うもの何もないんだよ。 495 00:33:21,916 --> 00:33:24,916 こんな事ぐらいしか できないんだよ。 496 00:33:26,871 --> 00:33:30,871 大門。 実は 俺 もう クビ切られちまうんだ。 497 00:33:32,827 --> 00:33:34,827 クビは切らせない。 498 00:33:36,831 --> 00:33:38,831 ねっ。 499 00:33:41,919 --> 00:33:43,919 大門…。 500 00:33:46,841 --> 00:33:48,843 大門先生! 大門先生! 501 00:33:48,843 --> 00:33:51,912 検査結果 出ました。 ああ。 502 00:33:51,912 --> 00:33:53,831 あの… 大丈夫なんですか? 503 00:33:53,831 --> 00:33:55,850 内科に無断で 検査なんかしちゃって。 504 00:33:55,850 --> 00:33:58,836 やっぱりね…。 えっ? 505 00:33:58,836 --> 00:34:00,836 ありがとう。 えっ? 506 00:34:02,857 --> 00:34:10,014 ♬~「この大空に 翼を広げ」 507 00:34:10,014 --> 00:34:11,849 ♬~「飛んで…」 508 00:34:11,849 --> 00:34:15,853 (せき) 509 00:34:15,853 --> 00:34:17,905 (ノック) 510 00:34:17,905 --> 00:34:19,905 失礼します。 511 00:34:25,029 --> 00:34:31,919 私 歌う事だけは ずっと自信があって。 512 00:34:31,919 --> 00:34:36,841 自分よりきれいな女優は いっぱい いますけど→ 513 00:34:36,841 --> 00:34:41,841 「私は歌えます」って 自信を持って言えたんです。 514 00:34:44,949 --> 00:34:48,949 大門先生も そうなんですね。 515 00:34:50,855 --> 00:34:53,924 「私に切らせて」って言えるのは→ 516 00:34:53,924 --> 00:34:57,924 治す自信があるから。 517 00:35:02,833 --> 00:35:08,839 ミュージカル女優でいるために いろんな事を犠牲にして→ 518 00:35:08,839 --> 00:35:12,893 付き合った男の人たちも 離れていっちゃって→ 519 00:35:12,893 --> 00:35:16,893 マスコミに ある事ない事 書かれて…。 520 00:35:17,882 --> 00:35:21,869 でも 舞台で歌えれば→ 521 00:35:21,869 --> 00:35:25,869 そんな雑音 どうでもよかったんです。 522 00:35:27,892 --> 00:35:32,863 だから そこまで懸けてた舞台が→ 523 00:35:32,863 --> 00:35:35,863 コロナでなくなった時は 落ち込みました。 524 00:35:40,921 --> 00:35:45,893 1年以上 待ったのに→ 525 00:35:45,893 --> 00:35:50,893 今度は がんになっちゃって…。 526 00:35:53,918 --> 00:35:59,918 なんか もう… 歌も下手になっちゃった。 527 00:36:03,861 --> 00:36:06,861 もう 頑張れないかも…。 528 00:36:07,848 --> 00:36:13,854 (すすり泣き) 529 00:36:13,854 --> 00:36:15,856 でも 生きてるじゃん。 530 00:36:15,856 --> 00:36:22,846 ♬~ 531 00:36:22,846 --> 00:36:25,849 ニューヨークのコロナ病棟に いた時→ 532 00:36:25,849 --> 00:36:29,853 あんたみたいに歌ってくれる 向こうのオペラ歌手がいて→ 533 00:36:29,853 --> 00:36:33,853 なんか… すごく元気づけられた。 534 00:36:35,926 --> 00:36:40,881 その人には言えなかったから 代わりに あんたに言っとく。 535 00:36:40,881 --> 00:36:42,881 ありがとう。 536 00:36:47,855 --> 00:36:51,859 あと 改めて言うけど…。 537 00:36:51,859 --> 00:36:54,859 …はい。 538 00:36:56,864 --> 00:36:58,864 やっぱり 私に切らせて。 539 00:36:59,850 --> 00:37:01,850 えっ…? 540 00:37:02,870 --> 00:37:06,857 私 失敗しないので。 541 00:37:06,857 --> 00:37:12,857 ♬~ 542 00:38:14,858 --> 00:38:16,858 (少女)大坂さんと話した。 543 00:38:17,895 --> 00:38:21,465 (大坂) テニスとともに生きていける私は 幸せだ。 544 00:38:21,465 --> 00:38:24,301 でも テニスがすべてではない。 545 00:38:24,301 --> 00:38:26,370 はっとした。 546 00:38:26,370 --> 00:38:29,373 幸せではない人や 不公平を見て➡ 547 00:38:29,373 --> 00:38:31,875 黙っていることはできない。 548 00:38:31,875 --> 00:38:35,546 私の情熱を 世界中の人たちに届けたい。 549 00:38:35,546 --> 00:38:38,115 きっと 理想は 現実になる。 550 00:38:38,115 --> 00:38:41,885 世界を 元気に。 くらしを 理想に。 551 00:40:14,845 --> 00:40:17,848 (寒蝉)失礼致します! 蜂須賀先生 大変でございます。 552 00:40:17,848 --> 00:40:20,851 大門先生が 四季唯花さんのオペを 始めちゃいました! 553 00:40:20,851 --> 00:40:22,851 何!? 554 00:40:27,858 --> 00:40:29,860 なんだ? これは。 555 00:40:29,860 --> 00:40:31,912 なぜ オペをしている? 556 00:40:31,912 --> 00:40:33,847 いや 私にも 何がなんだか…。 557 00:40:33,847 --> 00:40:35,847 それでも外科部長か…! 558 00:40:36,850 --> 00:40:38,936 「大門先生 甲状腺癌は→ 559 00:40:38,936 --> 00:40:41,855 ケミカルサージェリーで 根治を待つだけです」 560 00:40:41,855 --> 00:40:43,891 「オペなど必要ない」 561 00:40:43,891 --> 00:40:45,843 「おい 聞いてるのか!」 562 00:40:45,843 --> 00:40:48,829 大門は 甲状腺癌のオペはしていません。 563 00:40:48,829 --> 00:40:50,914 (鍬形)あんた…。 564 00:40:50,914 --> 00:40:53,917 甲状腺癌のオペしてないって どういう意味ですか? 565 00:40:53,917 --> 00:40:59,857 大門が行っているのは 肺尖部胸壁浸潤癌の切除です。 566 00:40:59,857 --> 00:41:01,842 どういう事ですか? 567 00:41:01,842 --> 00:41:05,829 四季唯花さんは 甲状腺癌とは別に→ 568 00:41:05,829 --> 00:41:09,829 肺尖部にも がんが生じていたのです。 569 00:41:12,819 --> 00:41:14,838 (蟻原)大門先生は→ 570 00:41:14,838 --> 00:41:17,891 最初から 肺尖部のがんに 気づいてたんですか? 571 00:41:17,891 --> 00:41:19,843 全然。 (蟻原)えっ? 572 00:41:19,843 --> 00:41:23,914 ただ 血液中のシフラの数値が 高すぎるのは気になってた。 573 00:41:23,914 --> 00:41:25,832 それに加えて あの症状。 574 00:41:25,832 --> 00:41:27,834 ちょっと貸して。 あっ…。 575 00:41:27,834 --> 00:41:29,834 (正子)四季さん 大丈夫ですか? 576 00:41:30,837 --> 00:41:33,840 (神原)さらに ケミカルサージェリー後も→ 577 00:41:33,840 --> 00:41:37,828 四季唯花さんの歌い方には ロングトーンが保てないなど→ 578 00:41:37,828 --> 00:41:40,828 明らかな改善が 見られませんでした。 579 00:41:41,915 --> 00:41:44,915 ♬~「行きたいよ…」 580 00:41:47,905 --> 00:41:49,856 言われてみれば あの時の歌は→ 581 00:41:49,856 --> 00:41:54,845 肺活量5000ミリリットルを誇る 唯花の本調子からは程遠かった。 582 00:41:54,845 --> 00:41:59,833 ケミカルサージェリーによる 甲状腺癌の治療を優先しましたが→ 583 00:41:59,833 --> 00:42:05,856 同時に大門は 肺の病気を疑い 患者を観察していたのです。 584 00:42:05,856 --> 00:42:11,828 検査の結果 早急なオペで 切除可能な状態でした。 585 00:42:11,828 --> 00:42:14,848 誰も気づかなかったのか!? 586 00:42:14,848 --> 00:42:16,850 (神原)失礼ながら→ 587 00:42:16,850 --> 00:42:20,904 ケミカルサージェリーに 都合のいい がんだけを見て→ 588 00:42:20,904 --> 00:42:24,904 患者を診ていなかったのでは ないですか? 589 00:42:25,842 --> 00:42:30,864 私が見ているのは 未来の医療です。 590 00:42:30,864 --> 00:42:35,864 大門が見ているのは 目の前の患者です。 591 00:42:37,854 --> 00:42:39,873 リニアステープラ。 (戸田結衣)はい。 592 00:42:39,873 --> 00:43:04,873 ♬~ 593 00:43:05,849 --> 00:43:07,868 右肺上葉胸壁合併切除 終了。 594 00:43:07,868 --> 00:43:09,920 相変わらず早いな。 595 00:43:09,920 --> 00:43:12,923 「大門! よくやった! オペ大成功だ」 596 00:43:12,923 --> 00:43:14,858 まだ終わってないよ。 (蟻原)えっ? 597 00:43:14,858 --> 00:43:17,861 このまま 甲状腺癌の切除に移る。 598 00:43:17,861 --> 00:43:20,847 (加地)ちょっと待てよ。 (博美)今さら もう驚かないけど。 599 00:43:20,847 --> 00:43:22,883 (鍬形)ふざけんな…。 600 00:43:22,883 --> 00:43:24,851 「甲状腺癌は ケミカルサージェリーで→ 601 00:43:24,851 --> 00:43:26,870 順調に根治に向かってる」 602 00:43:26,870 --> 00:43:29,873 「もう一回 照射すれば 99パーセントだ!」 603 00:43:29,873 --> 00:43:31,858 「それじゃ 舞台に間に合わないでしょ」 604 00:43:31,858 --> 00:43:35,912 「私がやれば このオペで 100パーセント 根治できる」 605 00:43:35,912 --> 00:43:37,848 (加地)ちょっと待てって。 606 00:43:37,848 --> 00:43:39,850 患者は 首に傷が残るのを嫌がってたろ。 607 00:43:39,850 --> 00:43:41,918 首は切らない。 (加地)えっ? 608 00:43:41,918 --> 00:43:43,920 小切開MHM法でやる。 609 00:43:43,920 --> 00:43:45,939 小切開MHM法…。 610 00:43:45,939 --> 00:43:48,859 (加地)ああ… その手があったか。 (蟻原)どういう事ですか? 611 00:43:48,859 --> 00:43:50,861 (加地)鎖骨に沿って 2センチほど切開し→ 612 00:43:50,861 --> 00:43:53,864 その小切開創を動かす事で 視野を作り出すんだよ。 613 00:43:53,864 --> 00:43:56,917 ケミカルサージェリーで 腫瘍が小さくなった今なら→ 614 00:43:56,917 --> 00:43:59,917 首を切らずにいける。 メス。 (結衣)はい。 615 00:44:02,873 --> 00:44:04,873 モノポーラ。 はい。 616 00:44:07,861 --> 00:44:09,913 大門…。 617 00:44:09,913 --> 00:44:12,849 実は 俺 もう クビ切られちまうんだ。 618 00:44:12,849 --> 00:44:14,851 首は切らせない。 619 00:44:14,851 --> 00:44:16,851 ねっ。 620 00:44:19,856 --> 00:44:22,893 俺のクビを 心配してたんじゃないのか…。 621 00:44:22,893 --> 00:44:24,845 まあ そりゃそうだよな。 622 00:44:24,845 --> 00:44:26,847 これじゃ まるで→ 623 00:44:26,847 --> 00:44:30,847 我々が オペのために 利用されたみたいじゃないか…。 624 00:44:35,922 --> 00:44:38,809 これって あれですよね? 625 00:44:38,809 --> 00:44:41,845 外科が治したって事に なりますよね? 626 00:44:41,845 --> 00:44:44,898 しかも 内科が見落とした 肺尖部のがんまで→ 627 00:44:44,898 --> 00:44:47,851 これ全部 外科が治したって事で 間違いないですよね? 628 00:44:47,851 --> 00:44:49,851 ですよね? 629 00:44:52,906 --> 00:44:55,826 内科治療のほうが リスクは少ないんだ。 630 00:44:55,826 --> 00:44:59,913 オペをして 患者の声帯にでも影響が出たら→ 631 00:44:59,913 --> 00:45:01,913 責任 取れるのか? 632 00:45:02,899 --> 00:45:06,903 「大門! 大門! いつものやつ言ってやれ」 633 00:45:06,903 --> 00:45:08,855 「例のやつだよ!」 634 00:45:08,855 --> 00:45:11,842 「“私"で始まる あれだよ。 言えよ ほら! 大門!」 635 00:45:11,842 --> 00:45:14,828 「じゃあ 俺が言っちゃうぞ?」 636 00:45:14,828 --> 00:45:18,899 「お前は失敗しないので!」 637 00:45:18,899 --> 00:45:20,901 「うるさいよ!」 「ごめんなさい!」 638 00:45:20,901 --> 00:45:39,920 ♬~ 639 00:45:39,920 --> 00:45:41,920 よっしゃー! ハハハ…! 640 00:45:45,826 --> 00:45:47,828 バイタルは? 641 00:45:47,828 --> 00:45:51,915 (博美)血圧115の78 心拍数88でサイナス。 642 00:45:51,915 --> 00:45:53,850 終了。 お疲れさま。 643 00:45:53,850 --> 00:45:55,850 (加地)お疲れ。 (蟻原)お疲れさまでした。 644 00:46:00,841 --> 00:46:03,841 また 思う存分 歌えるよ。 645 00:46:04,845 --> 00:46:06,845 お疲れ。 (加地)お疲れ。 646 00:46:14,855 --> 00:46:16,855 失礼します! 647 00:46:17,841 --> 00:46:21,928 甲状腺癌のオペも 無事 終わりました。 648 00:46:21,928 --> 00:46:23,847 そうですか。 649 00:46:23,847 --> 00:46:26,847 例のもの 準備されてますよね? 650 00:46:28,952 --> 00:46:31,855 フフフ… とぼけないでくださいよ。 651 00:46:31,855 --> 00:46:33,874 辞表ですよ 辞表。 652 00:46:33,874 --> 00:46:35,874 約束は ちゃんと守らないと。 653 00:46:39,930 --> 00:46:42,930 あっ どうも。 さすが 潔い。 654 00:46:47,871 --> 00:46:52,843 (海老名)「秋田能代第49分院に 異動を命ずる」 655 00:46:52,843 --> 00:46:55,862 えっ これ… なんの冗談ですか? 656 00:46:55,862 --> 00:46:57,848 (蛭間)冗談でないんだわ。 (海老名)びっくりした! 657 00:46:57,848 --> 00:47:00,917 いらっしゃったんですか? いたの。 ずっといたの。 658 00:47:00,917 --> 00:47:02,853 海老名敬くん。 はい。 659 00:47:02,853 --> 00:47:05,889 能代に行ってもね その調子で→ 660 00:47:05,889 --> 00:47:07,941 どうぞ 頑張ってください! お願いします! 661 00:47:07,941 --> 00:47:09,843 (海老名)言われてる意味が わからないんですけど…。 662 00:47:09,843 --> 00:47:12,846 わかんない? じゃあ ちょっと こっち いらっしゃい。 663 00:47:12,846 --> 00:47:14,865 ここ 座んなさい。 (海老名)失礼します。 664 00:47:14,865 --> 00:47:17,868 今ね 蜂須賀先生のほうから お言葉がありますから→ 665 00:47:17,868 --> 00:47:20,871 それ聞いてくださいよ。 ねっ。 666 00:47:20,871 --> 00:47:22,856 これで よろしいでしょうか? 667 00:47:22,856 --> 00:47:26,843 はい。 蛭間分院… いえ→ 668 00:47:26,843 --> 00:47:28,843 院長代理。 669 00:47:29,863 --> 00:47:31,865 (蛭間)はあ…! 670 00:47:31,865 --> 00:47:35,869 今 蜂須賀先生は 私の事を 院長代理とお呼びになった。 671 00:47:35,869 --> 00:47:38,855 ありがたいね。 ありがたいね。 672 00:47:38,855 --> 00:47:43,860 私は 分院長の… いや 院長代理のために→ 673 00:47:43,860 --> 00:47:47,847 外科のメンツをかけて オペ進めたんですよ。 674 00:47:47,847 --> 00:47:49,916 うんうん。 それは 本当に ありがたいと思ってる。 675 00:47:49,916 --> 00:47:51,935 サンキュー ベリー メンツ。 676 00:47:51,935 --> 00:47:54,838 そもそもね 内科とかね 外科とかってのはね→ 677 00:47:54,838 --> 00:47:58,909 そういうカテゴライズは もう しないみたいよ。 ねっ。 678 00:47:58,909 --> 00:48:03,897 この度 医療体制を 再構築する事と致しました。 679 00:48:03,897 --> 00:48:05,832 内科と外科を統一し→ 680 00:48:05,832 --> 00:48:08,919 メディカルソリューション本部を 立ち上げます。 681 00:48:08,919 --> 00:48:10,919 統一? 682 00:48:11,855 --> 00:48:16,855 医療は 技術も体制も 進化し続けねばなりません。 683 00:48:17,844 --> 00:48:21,915 (蛭間)海老名くん 歌をプレゼントするね。 684 00:48:21,915 --> 00:48:24,868 ♬~「秋田名物 八森ハタハタ」 685 00:48:24,868 --> 00:48:26,853 ♬~「男鹿で男鹿ぶりコ」 686 00:48:26,853 --> 00:48:29,923 どうだ 一緒に歌うか? ん? 687 00:48:29,923 --> 00:48:31,825 はい。 688 00:48:31,825 --> 00:48:33,827 秋田… 秋田名物…。 689 00:48:33,827 --> 00:48:35,827 元気出してよ あんた。 690 00:48:43,920 --> 00:48:47,891 なんでよ… 話が違うじゃない! 691 00:48:47,891 --> 00:48:52,846 蜂須賀さん これは 約束が違うんじゃないですか? 692 00:48:52,846 --> 00:48:55,899 100パーセント満足の結果では ありませんが→ 693 00:48:55,899 --> 00:48:59,919 うちで治した事に 変わりはありません。 694 00:48:59,919 --> 00:49:02,839 ケミカルサージェリーの効果も 証明でき…。 695 00:49:02,839 --> 00:49:04,824 (大川) 「そんな事は どうでもいい!」 696 00:49:04,824 --> 00:49:06,843 近未来医療プロジェクトの トップに→ 697 00:49:06,843 --> 00:49:09,829 蜂須賀さんを推薦しようと 思っていたのに→ 698 00:49:09,829 --> 00:49:12,832 非常に残念ですよ。 699 00:49:12,832 --> 00:49:15,835 ご検討頂いて恐縮です。 700 00:49:15,835 --> 00:49:18,838 しかし もう 大川先生には→ 701 00:49:18,838 --> 00:49:22,892 それを決定する権限は ないと思いますよ。 702 00:49:22,892 --> 00:49:24,828 何? 703 00:49:24,828 --> 00:49:26,830 (楓)えっ… ちょっと これ! 704 00:49:26,830 --> 00:49:42,829 ♬~ 705 00:49:42,829 --> 00:49:44,831 「不倫とか最低」 706 00:49:44,831 --> 00:49:46,833 「政治家やめろ」 707 00:49:46,833 --> 00:49:48,918 「この女優 二度と見たくない」 708 00:49:48,918 --> 00:49:50,854 この週刊誌には 情報提供の代わりに→ 709 00:49:50,854 --> 00:49:52,839 今回の ケミカルサージェリーについて→ 710 00:49:52,839 --> 00:49:54,924 特集を組ませます。 711 00:49:54,924 --> 00:49:57,827 近未来医療プロジェクトの 後任の人事が決まったら→ 712 00:49:57,827 --> 00:50:00,847 早めに 会食のセッティングを お願いします。 713 00:50:00,847 --> 00:50:02,847 はい。 714 00:50:04,834 --> 00:50:06,903 失礼致します。 715 00:50:06,903 --> 00:50:10,907 この度は うちの大門と城之内を使って頂き→ 716 00:50:10,907 --> 00:50:12,842 ありがとうございました。 717 00:50:12,842 --> 00:50:14,844 メロンです。 718 00:50:14,844 --> 00:50:16,896 …と言いたいのですが→ 719 00:50:16,896 --> 00:50:19,849 蛭間分院長に メロンだけ奪われました。 720 00:50:19,849 --> 00:50:24,849 請求書は 今回 内科にとの事でしたので。 721 00:50:30,844 --> 00:50:32,829 法外です! 722 00:50:32,829 --> 00:50:36,916 こんな額 いつも支払ってるから 病院経営が傾くんです。 723 00:50:36,916 --> 00:50:40,854 下手をしたら 内科の見落としで→ 724 00:50:40,854 --> 00:50:45,859 四季唯花が手遅れになるところを 救ったのです。 725 00:50:45,859 --> 00:50:49,859 決して 高くはないと思いますが。 726 00:50:53,850 --> 00:50:57,871 大門先生は 大したお方です。 727 00:50:57,871 --> 00:50:59,873 おかげで 私も→ 728 00:50:59,873 --> 00:51:03,927 ケミカルサージェリーを アピールするという→ 729 00:51:03,927 --> 00:51:06,913 目的を果たせました。 730 00:51:06,913 --> 00:51:10,913 (神原) 大門も 目的を果たせました。 731 00:51:11,918 --> 00:51:15,855 大門の目的は→ 732 00:51:15,855 --> 00:51:20,855 オペをする事ではなく 患者を治す事ですから。 733 00:51:22,862 --> 00:51:28,868 これからも 我々のために 活躍を期待しています。 734 00:51:28,868 --> 00:51:33,868 これからも 明朗会計で やらせて頂きます。 735 00:51:34,858 --> 00:51:36,860 どうぞ。 736 00:51:36,860 --> 00:51:45,952 ♬~ 737 00:51:45,952 --> 00:51:49,952 ≫(神原)頂きました 2000万! 738 00:51:51,875 --> 00:51:58,848 ♬~(一同)「この大空に 翼を広げ」 739 00:51:58,848 --> 00:52:05,872 ♬~「飛んで行きたいよ」 740 00:52:05,872 --> 00:52:12,846 ♬~「悲しみのない 自由な空へ」 741 00:52:12,846 --> 00:52:25,846 ♬~「翼はためかせ 行きたい」 742 00:52:28,828 --> 00:52:31,831 (海老名)みんな 見送りに来てくれて ありがとね。 743 00:52:31,831 --> 00:52:33,850 俺 後悔してないよ。 744 00:52:33,850 --> 00:52:36,850 四季唯花をオペして クビになるんだから 本望だ。 745 00:52:37,837 --> 00:52:41,841 まあ オペしたのは大門だけどね。 (海老名)ハハハハ…。 746 00:52:41,841 --> 00:52:44,827 こんな仕打ちされて本望って ある意味 すごい方…。 747 00:52:44,827 --> 00:52:47,814 サラリーマン医師のかがみです。 748 00:52:47,814 --> 00:52:50,850 海老名先生 立派でした…! 749 00:52:50,850 --> 00:52:52,852 ミュージカル見に また 東京へ戻ってくるからさ→ 750 00:52:52,852 --> 00:52:55,855 その時 みんなで飲みに行こうよ 割り勘で。 751 00:52:55,855 --> 00:52:57,840 それじゃあ みんな 元気でね! 752 00:52:57,840 --> 00:52:59,840 運転手さん 後ろ開けて! 753 00:53:01,828 --> 00:53:03,830 運転手さん お待たせ。 754 00:53:03,830 --> 00:53:06,849 あの… 最寄りの駅までで いいからね。 755 00:53:06,849 --> 00:53:10,849 俺 一番安いルート 知ってるから 俺の言うとおりに走ってね。 756 00:53:13,840 --> 00:53:15,892 じゃあな! バイバイ! 757 00:53:15,892 --> 00:53:17,894 (海老名)バイバーイ! 758 00:53:17,894 --> 00:53:19,894 最後まで騒がしい男だ。 759 00:53:21,915 --> 00:53:24,915 海老名先生ー!! 760 00:53:26,853 --> 00:53:29,853 あいつも騒がしいな。 そうね…。 761 00:53:30,857 --> 00:53:35,828 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 762 00:53:35,828 --> 00:53:39,916 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 763 00:53:39,916 --> 00:53:42,902 彼女の武器だ〉 764 00:53:42,902 --> 00:53:44,921 〈外科医 大門未知子〉 765 00:53:44,921 --> 00:53:47,921 〈またの名を ドクターX〉 766 00:53:49,842 --> 00:53:51,911 (那須田 灯)フリーランスの看護師です。 それは→ 767 00:53:51,911 --> 00:53:53,830 オペ看の仕事ではございません。 相変わらず 感じ悪っ。 768 00:53:53,830 --> 00:53:55,848 「ハッ」しか言えないのか! この能なし! 769 00:53:55,848 --> 00:53:57,917 失敗の隠蔽? (正子)私 クビになりました。 770 00:53:57,917 --> 00:54:00,853 (灯)医者なんて信用しちゃ駄目。 本当のリスクが→ 771 00:54:00,853 --> 00:54:02,853 見えてないんじゃないの? (2人)フリーランス。 772 00:54:44,480 --> 00:54:49,886 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 773 00:54:51,988 --> 00:54:54,390 大越≫こんばんは。 「報道ステーション」です。 774 00:54:54,891 --> 00:54:57,260 今日は全国の 新型コロナウイルスの 775 00:54:57,260 --> 00:54:59,679 新規感染者は