1 00:00:34,085 --> 00:00:37,088 (城之内博美)ねえ 晶さんさ どこ行っちゃったのよ? 2 00:00:37,088 --> 00:00:39,090 (大門未知子)知らない。 3 00:00:39,090 --> 00:00:41,225 「旅に出ます 探さないでください」 って…。 4 00:00:41,225 --> 00:00:43,060 (神原 晶の声)「旅に出ます 探さないでください」 5 00:00:43,060 --> 00:00:46,080 最近 ちょくちょく いなくなるんだよねえ。 6 00:00:46,080 --> 00:00:48,065 そもそもさ 「探さないでください」って→ 7 00:00:48,065 --> 00:00:51,085 探してくださいって 言ってるようなもんだよね。 8 00:00:51,085 --> 00:00:53,087 なんか隠してるのかな? 昨日さ 大門さんが→ 9 00:00:53,087 --> 00:00:55,106 役満で当たっちゃったから それで 晶さん→ 10 00:00:55,106 --> 00:00:57,074 出てっちゃったんじゃないの? 怒って…。 11 00:00:57,074 --> 00:01:00,094 だとしたら ちっちゃすぎでしょ。 あっ! 晶さん! 12 00:01:00,094 --> 00:01:02,096 おかえり。 隙あり! 13 00:01:02,096 --> 00:01:05,099 ああっ! まいど。 14 00:01:05,099 --> 00:01:07,101 なんて強欲な女なの! 15 00:01:07,101 --> 00:01:11,105 (博美)強欲は そっちでしょ! 大門さんは6枚 私は5枚。 16 00:01:11,105 --> 00:01:14,091 数 数えてたわけ? せこっ! 17 00:01:14,091 --> 00:01:17,111 せこい!? はあ!? 私が せこいの? 18 00:01:17,111 --> 00:01:20,064 もう帰ります。 もう怒ったね。 帰る! 19 00:01:20,064 --> 00:01:24,085 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 20 00:01:24,085 --> 00:01:26,087 美味しい! 野菜だけど美味しい! 21 00:01:26,087 --> 00:01:28,089 〈2021年→ 22 00:01:28,089 --> 00:01:32,209 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ→ 23 00:01:32,209 --> 00:01:35,079 世界中で医療崩壊が起きた〉 24 00:01:35,079 --> 00:01:39,066 〈日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力を発揮し→ 25 00:01:39,066 --> 00:01:43,070 なんとか その荒波を乗り越えていた〉 26 00:01:43,070 --> 00:01:48,159 これが 感染研究センターの完成模型です。 27 00:01:48,159 --> 00:01:50,077 このプロジェクトが成功すれば→ 28 00:01:50,077 --> 00:01:55,082 世界中にいる 何百万もの 未来の命を救う事ができます。 29 00:01:55,082 --> 00:01:57,082 実に素晴らしい。 30 00:01:59,086 --> 00:02:02,089 しかし 国は 必ず→ 31 00:02:02,089 --> 00:02:07,094 感染症の研究は金にならないと 予算を打ち切ります。 32 00:02:07,094 --> 00:02:09,079 それ故 我が国は→ 33 00:02:09,079 --> 00:02:14,101 新型コロナのワクチン開発に 出遅れた。 34 00:02:14,101 --> 00:02:19,089 同じ過ちを 二度と繰り返さないで頂きたい。 35 00:02:19,089 --> 00:02:21,175 約束しましょう。 36 00:02:21,175 --> 00:02:23,127 厚生労働省としても→ 37 00:02:23,127 --> 00:02:25,095 全面的に バックアップを させてもらいます。 38 00:02:25,095 --> 00:02:27,097 ありがとうございます。 39 00:02:27,097 --> 00:02:31,097 若きリーダーの誕生は 非常に楽しみですねえ。 40 00:02:33,103 --> 00:02:36,103 君たちの力が必要です。 お願いします。 41 00:02:41,095 --> 00:02:46,116 (蝶子)東帝大を生かすも殺すも 厚労省の予算にかかっています。 42 00:02:46,116 --> 00:02:51,105 どうかな。 僕は 妻の言いなりだからね。 43 00:02:51,105 --> 00:02:54,108 いやね。 ここは仕事場よ。 フフフフッ…。 44 00:02:54,108 --> 00:02:56,093 〈そんな中→ 45 00:02:56,093 --> 00:02:59,096 どこの医局にも属さない フリーランス→ 46 00:02:59,096 --> 00:03:03,096 すなわち 一匹狼のドクターが帰ってきた〉 47 00:03:06,103 --> 00:03:08,088 大門先生が いつもいる席の イケメン 誰? 48 00:03:08,088 --> 00:03:10,207 (虻川リサ) 私も気になってたんです。 49 00:03:10,207 --> 00:03:12,109 かわいい~! 50 00:03:12,109 --> 00:03:14,094 まさかの彼氏とか? 51 00:03:14,094 --> 00:03:16,096 えっ? それはないでしょ。 52 00:03:16,096 --> 00:03:18,098 おばさんだよ? 大門先生。 53 00:03:18,098 --> 00:03:20,167 どうした? えっ? 54 00:03:20,167 --> 00:03:22,086 誰が おばさんだって? (原)えっ? 55 00:03:22,086 --> 00:03:24,104 舌 引っこ抜こうか? 56 00:03:24,104 --> 00:03:26,106 嘘は言ってません。 なんだって? 57 00:03:26,106 --> 00:03:28,125 真っ赤な嘘です。 ああっ? 58 00:03:28,125 --> 00:03:30,094 (原)真っ赤な嘘です。 59 00:03:30,094 --> 00:03:34,094 ねえ ちょっと。 そこ 私の席なんだけど。 60 00:03:36,100 --> 00:03:38,168 (八神祐希) ずっと会いたかったんです。 61 00:03:38,168 --> 00:03:40,120 はっ? (リサ)告白しました。 62 00:03:40,120 --> 00:03:42,139 まさか 禁断の恋? 63 00:03:42,139 --> 00:03:44,108 あんた 誰? 64 00:03:44,108 --> 00:03:47,094 お久しぶりです。 だから 誰よ? 65 00:03:47,094 --> 00:03:49,079 城之内先生に 相談したい事があって。 66 00:03:49,079 --> 00:03:51,081 城之内? 67 00:03:51,081 --> 00:03:53,267 違ったみたい。 68 00:03:53,267 --> 00:03:55,267 母には反対されたんですけど…。 69 00:03:58,205 --> 00:04:00,205 これ 見せて。 どうぞ。 70 00:04:05,062 --> 00:04:08,282 これ お母さんの? はい。 71 00:04:08,282 --> 00:04:12,086 膵神経内分泌腫瘍の多発肝転移 ステージⅣB。 72 00:04:12,086 --> 00:04:14,088 私に切らせて。 73 00:04:14,088 --> 00:04:17,107 えっ!? 治せるんですか? 74 00:04:17,107 --> 00:04:19,093 (博美)祐希くん? 75 00:04:19,093 --> 00:04:22,093 ここにいたんだ。 76 00:04:23,230 --> 00:04:27,084 あの… 城之内先生じゃ? ございません。 77 00:04:27,084 --> 00:04:30,084 城之内博美は 私。 78 00:04:31,088 --> 00:04:34,088 すいません! いいえ。 79 00:04:38,212 --> 00:04:40,080 (八神さつき)博美! さつき! 80 00:04:40,080 --> 00:04:43,300 (さつき)ごめんね 急に。 (博美)ううん。 81 00:04:43,300 --> 00:04:46,086 まあ 全然変わってないね。 82 00:04:46,086 --> 00:04:48,289 博美だって 変わってないじゃない。 83 00:04:48,289 --> 00:04:50,090 いやいやいや…。 ねえ 何年ぶりだっけ? 84 00:04:50,090 --> 00:04:56,080 博美の結婚式が最後だったから えー… 15年かな? 85 00:04:56,080 --> 00:04:59,099 そっか。 離婚しちゃったけどね。 86 00:04:59,099 --> 00:05:02,086 私よりも続いたじゃない。 (博美)いやいや…。 87 00:05:02,086 --> 00:05:06,090 でもさ あの時 祐希くん こんな ちっちゃかったけど→ 88 00:05:06,090 --> 00:05:08,090 見違えちゃったね。 89 00:05:09,076 --> 00:05:19,086 ♬~ 90 00:05:19,086 --> 00:05:23,090 どうして こんなになるまで 放っておいたの。 91 00:05:23,090 --> 00:05:26,093 (さつき)いくつか 病院は回ったのよ。 92 00:05:26,093 --> 00:05:28,062 治療してるの? 93 00:05:28,062 --> 00:05:31,081 (さつき)つらいし 効果も出なかったしね。 94 00:05:31,081 --> 00:05:34,068 駄目よ 治療しないと。 95 00:05:34,068 --> 00:05:38,122 長くない事は 自分でも よくわかってるの。 96 00:05:38,122 --> 00:05:44,111 だったら このまま 残された時間 楽しく過ごそうかなって。 97 00:05:44,111 --> 00:05:46,113 だけど 祐希が→ 98 00:05:46,113 --> 00:05:50,200 もう一度だけ 治療を受けてくれって言うのよ。 99 00:05:50,200 --> 00:05:52,102 調べたら→ 100 00:05:52,102 --> 00:05:55,105 この病院には 最先端の ケミカルサージェリーもあるし→ 101 00:05:55,105 --> 00:05:57,107 治る可能性があると思ったんです。 102 00:05:57,107 --> 00:05:59,209 うん。 103 00:05:59,209 --> 00:06:03,097 そしたら 博美がいる病院だったの。 104 00:06:03,097 --> 00:06:06,097 これも 運命だね。 105 00:06:08,102 --> 00:06:11,102 できる事は全て考える。 106 00:06:15,109 --> 00:06:17,094 一緒に闘おう。 107 00:06:17,094 --> 00:06:19,094 (祐希)お願いします。 108 00:06:20,114 --> 00:06:23,117 〈例えば この女〉 109 00:06:23,117 --> 00:06:27,104 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 110 00:06:27,104 --> 00:06:31,108 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 111 00:06:31,108 --> 00:06:33,127 彼女の武器だ〉 112 00:06:33,127 --> 00:06:36,096 〈外科医 大門未知子〉 113 00:06:36,096 --> 00:06:39,099 〈またの名を ドクターX〉 114 00:06:39,099 --> 00:06:47,099 ♬~ 115 00:07:09,113 --> 00:07:11,113 「工事中」? 116 00:07:14,118 --> 00:07:18,118 ねえ! 「立ち入り禁止」って何? 117 00:07:19,123 --> 00:07:22,123 ペコリじゃなくて 聞いてるの! 118 00:07:25,095 --> 00:07:29,116 あっ! これは 大門先生。 119 00:07:29,116 --> 00:07:31,116 はい。 120 00:07:33,103 --> 00:07:36,106 先日は ありがとうございました。 どうも。 121 00:07:36,106 --> 00:07:40,094 ねえ ここ 食堂 近道だったのに どうして通れないの? 122 00:07:40,094 --> 00:07:45,099 この向こうに 僕の夢があります。 はあ? 123 00:07:45,099 --> 00:07:48,102 そうだ! 一緒に ご覧になりませんか? 124 00:07:48,102 --> 00:07:50,104 致しません。 125 00:07:50,104 --> 00:07:52,106 夢じゃ おなかいっぱいにならないし。 126 00:07:52,106 --> 00:07:57,111 感染研究センターは 人類の希望です。 127 00:07:57,111 --> 00:07:59,179 僕は あなたと→ 128 00:07:59,179 --> 00:08:02,116 未来の患者について 話したいと思っています。 129 00:08:02,116 --> 00:08:05,119 私は 目の前の患者と→ 130 00:08:05,119 --> 00:08:07,119 目の前のご飯! 131 00:08:11,108 --> 00:08:14,111 (寒蝉勇次)患者は八神さつきさん。 132 00:08:14,111 --> 00:08:18,081 膵頭部に十二指腸浸潤を伴う 3センチ大の腫瘍→ 133 00:08:18,081 --> 00:08:21,118 12カ所の肝転移が 両葉に認められ→ 134 00:08:21,118 --> 00:08:23,120 すでに 外科的治療は適応外。 135 00:08:23,120 --> 00:08:28,175 ケミカルサージェリーによる 内科での治療しかありません! 136 00:08:28,175 --> 00:08:32,112 (鍬形)肝動脈化学塞栓療法も 考えられるが この患者の場合→ 137 00:08:32,112 --> 00:08:35,098 化学療法に対しても 服薬コンプライアンス不良で→ 138 00:08:35,098 --> 00:08:39,102 ホウ素中性子捕捉療法が ベストだと思われる。 139 00:08:39,102 --> 00:08:42,122 そりゃ どうかな。 (寒蝉)デーモン先生! 140 00:08:42,122 --> 00:08:45,125 門脈塞栓した肝臓が 肥大するのを待ってる間→ 141 00:08:45,125 --> 00:08:48,095 ホルモン療法で 腫瘍の増大を止めれば→ 142 00:08:48,095 --> 00:08:50,113 オペの可能性はゼロじゃない。 143 00:08:50,113 --> 00:08:53,100 (鍬形)あなたの方法だと 血液が固まりやすくなり→ 144 00:08:53,100 --> 00:08:55,102 血栓塞栓症を 起こす可能性がある。 145 00:08:55,102 --> 00:08:58,105 その場合は ヘパリン療法を 追加してカバーする。 146 00:08:58,105 --> 00:09:00,407 膵腫瘍は どうするんですか? 147 00:09:00,407 --> 00:09:04,111 肝部分切除と膵頭十二指腸切除を 同時に行う。 148 00:09:04,111 --> 00:09:06,096 むちゃだ! そんな…。 149 00:09:06,096 --> 00:09:08,096 むちゃだ! 150 00:09:09,116 --> 00:09:11,118 (博美)大門先生。 151 00:09:11,118 --> 00:09:14,121 この患者のオペは できないわ。 152 00:09:14,121 --> 00:09:16,139 なんでよ? 153 00:09:16,139 --> 00:09:19,126 患者は ケミカルサージェリーを 選択したの。 154 00:09:19,126 --> 00:09:21,128 マジで? 155 00:09:21,128 --> 00:09:25,249 つまり オペの可能性は ゼロだという事。 156 00:09:25,249 --> 00:09:32,249 ♬~ 157 00:09:34,107 --> 00:09:36,126 (蛭間重勝)鍬形くん。 158 00:09:36,126 --> 00:09:40,247 あなたのやってる ケミカルサージェリー すごいね。 159 00:09:40,247 --> 00:09:42,132 ありがとうございます。 160 00:09:42,132 --> 00:09:46,119 あなたも食べなさいよ。 肉は たしなみません。 161 00:09:46,119 --> 00:09:50,123 ええ? あなた ベジタリアン? その顔で? 162 00:09:50,123 --> 00:09:52,125 イラッ。 163 00:09:52,125 --> 00:09:55,112 「イラッ」っつった? 今。 (鍬形)いえ…。 164 00:09:55,112 --> 00:09:57,130 私に 一体 何を? 165 00:09:57,130 --> 00:10:00,117 蜂須賀くんが進めている→ 166 00:10:00,117 --> 00:10:03,120 感染研究センターの事 なんだけどもね。 167 00:10:03,120 --> 00:10:09,142 東帝大の組織に含まれるのか あるいは含まれないのか…。 168 00:10:09,142 --> 00:10:12,112 東帝大とは 一線を画した→ 169 00:10:12,112 --> 00:10:15,132 国際的な組織に されるつもりではないかと。 170 00:10:15,132 --> 00:10:17,134 ハハハハハッ…! 171 00:10:17,134 --> 00:10:20,103 そう。 あの感染バカ。 172 00:10:20,103 --> 00:10:22,139 感染バカ? 173 00:10:22,139 --> 00:10:24,191 つまり 蜂須賀くんは→ 174 00:10:24,191 --> 00:10:29,112 今の東帝大学病院の地位を 捨てるという事だよね? 175 00:10:29,112 --> 00:10:32,115 恐らくは…。 かわいそうに。 176 00:10:32,115 --> 00:10:34,117 あなたが これまで→ 177 00:10:34,117 --> 00:10:40,117 蜂須賀先生に滅私奉公してきた 意味がなくなっちゃうよな。 178 00:10:42,142 --> 00:10:45,142 (蝶子)私も そのように考えています。 179 00:10:47,130 --> 00:10:49,216 あららら。 180 00:10:49,216 --> 00:10:51,134 ご一緒させて頂いても よろしいですか? 181 00:10:51,134 --> 00:10:56,156 面白い話を 聞かせてくれるんだったら。 182 00:10:56,156 --> 00:10:59,142 私は 研究のために 権力を捨てる人間には→ 183 00:10:59,142 --> 00:11:01,142 興味ありません。 184 00:11:04,081 --> 00:11:09,102 あなたは 蜂須賀本部長に 見切りをつけたと→ 185 00:11:09,102 --> 00:11:12,105 解釈してもよろしいのかしら? 186 00:11:12,105 --> 00:11:14,124 いかようにも。 187 00:11:14,124 --> 00:11:17,124 信頼して頂ける案件を お持ち致しました。 188 00:11:21,214 --> 00:11:27,120 この患者を 蛭間先生のお力で 早急に完治させて頂きたいんです。 189 00:11:27,120 --> 00:11:29,120 極秘で。 190 00:11:31,241 --> 00:11:36,196 (蛭間)肺がん。 これは深刻だね。 (蝶子)ええ。 191 00:11:36,196 --> 00:11:40,100 このクランケ 誰ですか? 192 00:11:40,100 --> 00:11:46,273 ♬~ 193 00:11:46,273 --> 00:11:48,273 (鍬形)神部事務次官!? 194 00:11:52,095 --> 00:11:55,095 オーマイゴッド…。 195 00:11:56,116 --> 00:11:59,116 ううっ… 切れない! 196 00:12:00,103 --> 00:12:02,105 晶さん いないし 城之内は切らせないって言うし→ 197 00:12:02,105 --> 00:12:04,124 カボチャ切れないし! 198 00:12:04,124 --> 00:12:11,098 もう ベンケーシー ギャノン! おなかすいたよ~! 199 00:12:11,098 --> 00:12:13,100 (ノック) 200 00:12:13,100 --> 00:12:16,100 ああっ! 晶さん!? おかえり! 201 00:12:17,120 --> 00:12:19,120 (海老名 敬)大門 久しぶりだね! 202 00:12:20,123 --> 00:12:22,159 出張でよ 上京してんね。 203 00:12:22,159 --> 00:12:24,094 今日のばんげ 泊めてけね? あっ? 204 00:12:24,094 --> 00:12:26,113 ごめん ごめん。 あのさ ずっと 秋田いたからさ→ 205 00:12:26,113 --> 00:12:28,115 言葉 ちょっと ごちゃごちゃに なっちゃってるんだけどさ。 206 00:12:28,115 --> 00:12:30,183 あの 出張で上京したんだ。 207 00:12:30,183 --> 00:12:33,120 で あのさ どこでもいいから 泊めてくんねえかな? 208 00:12:33,120 --> 00:12:35,105 そんなの ホテルに泊まればいいじゃん! 209 00:12:35,105 --> 00:12:38,125 東京のホテル 高えんだよ。 出張費 浮かせたいからよ。 210 00:12:38,125 --> 00:12:40,125 お土産 買ってきたから。 なっ? 211 00:12:41,178 --> 00:12:44,114 食べれる? 食べれるよ。 ほれ! 212 00:12:44,114 --> 00:12:48,118 松茸じゃーん! 食べたーい! 213 00:12:48,118 --> 00:12:51,118 いい香りするよ。 ねえ。 だろうねえ! 214 00:12:54,141 --> 00:12:56,141 ちっちゃいね。 215 00:12:57,127 --> 00:12:59,127 なんだ? これ。 216 00:13:00,113 --> 00:13:03,133 ハチにつくか ヒルにつくか。 217 00:13:03,133 --> 00:13:06,119 ハチに刺されたら アナフィラキシーショック。 218 00:13:06,119 --> 00:13:08,121 ヒルに吸われたら失血死。 219 00:13:08,121 --> 00:13:10,123 生き残るための選択だ。 220 00:13:10,123 --> 00:13:15,128 (ミカン)あっ! クワちゃん 見っけ。 今日は どうちたのかな? 221 00:13:15,128 --> 00:13:19,116 (鍬形)ズタボロだよ 心が。 (リンゴ)あら 大変! 222 00:13:19,116 --> 00:13:21,118 (リンゴ・ミカン)お注射しなきゃ! 223 00:13:21,118 --> 00:13:23,153 いつものやつ! いつものやつ! たっぷり打っちゃって。 224 00:13:23,153 --> 00:13:25,138 (2人)はーい! 225 00:13:25,138 --> 00:13:27,138 ああ~! ああ~! 226 00:13:28,125 --> 00:13:30,125 (2人)いきまちゅよ? 227 00:13:31,111 --> 00:13:33,196 (せき込み) 228 00:13:33,196 --> 00:13:36,116 君は まともに 注射もできないのか! バカ! 229 00:13:36,116 --> 00:13:38,118 それでも君はナースか! 230 00:13:38,118 --> 00:13:40,137 (2人)クワちゃん 怖い! 231 00:13:40,137 --> 00:13:43,106 (白木淳子)お帰りください! (鍬形)なんだ? このおばさん。 232 00:13:43,106 --> 00:13:48,111 看護師長の白木です。 白木の「白」は 純白の「白」! 233 00:13:48,111 --> 00:13:50,096 はあ? はあ…。 234 00:13:50,096 --> 00:13:53,116 ナースをバカ呼ばわりするドクターは うちには必要ありません。 235 00:13:53,116 --> 00:13:55,118 なんだと? なんだと…!? 236 00:13:55,118 --> 00:14:00,123 さあ このバカ医者たちを 追い出しなさーい! 237 00:14:00,123 --> 00:14:02,123 (一同)御意! 238 00:14:06,112 --> 00:14:10,112 (ハチの羽音) 239 00:14:13,136 --> 00:14:29,119 ♬~ 240 00:14:29,119 --> 00:14:31,119 どうも。 241 00:14:32,138 --> 00:14:36,138 ねえ。 私に切らせて。 242 00:14:37,093 --> 00:14:39,079 ありがとう。 243 00:14:39,079 --> 00:14:41,114 えっ? 244 00:14:41,114 --> 00:14:43,114 あなた 大門先生でしょ? 245 00:14:44,100 --> 00:14:46,100 そうだけど。 246 00:14:47,120 --> 00:14:50,123 先生の事は 博美から聞いてる。 247 00:14:50,123 --> 00:14:55,095 すっごく手術が上手な スーパードクターなんだってね。 248 00:14:55,095 --> 00:14:57,095 そりゃ どうも。 249 00:15:00,100 --> 00:15:04,104 正直言うとね どっちでもいいの。 250 00:15:04,104 --> 00:15:07,104 手術でも ケミカルサージェリーでも。 251 00:15:08,108 --> 00:15:10,108 どっちでもいいって…。 252 00:15:11,094 --> 00:15:13,094 祐希が決めた事なの。 253 00:15:15,081 --> 00:15:18,101 (さつき)あの子 言ったのよ。 254 00:15:18,101 --> 00:15:21,101 私のために努力しなかったって…。 255 00:15:24,207 --> 00:15:27,207 そういう後悔だけは 絶対したくないって。 256 00:15:29,112 --> 00:15:32,112 だったら それに応えてやりたいじゃない。 257 00:15:35,085 --> 00:15:38,121 なんか不安でもあるの? 258 00:15:38,121 --> 00:15:42,121 不安なんてないわよ。 手術は受けないんだから。 259 00:15:46,112 --> 00:15:51,117 私は あの子が してほしいって事をするだけ。 260 00:15:51,117 --> 00:15:53,117 そう決めたの。 261 00:15:55,121 --> 00:15:58,121 (博美)そういう事だから。 262 00:16:00,110 --> 00:16:02,110 出てってくれる? 263 00:16:06,116 --> 00:16:08,101 また来まーす。 264 00:16:08,101 --> 00:16:17,110 ♬~ 265 00:16:17,110 --> 00:16:20,110 喧嘩してるの? いつもの事よ。 266 00:16:21,097 --> 00:16:26,102 高校の時の私たちみたいだね。 えっ? 267 00:16:26,102 --> 00:16:29,102 喧嘩は仲がいいからできるのよね。 268 00:16:34,127 --> 00:16:36,127 治療 始めよう。 269 00:16:41,134 --> 00:16:44,137 ミダゾラム 投与します。 270 00:16:44,137 --> 00:16:47,140 さつき 眠くなるからね。 271 00:16:47,140 --> 00:16:49,125 うん…。 272 00:16:49,125 --> 00:16:51,111 (鍬形)では これより→ 273 00:16:51,111 --> 00:16:55,115 ホウ素中性子捕捉療法による 中性子線照射を始めます。 274 00:16:55,115 --> 00:16:57,115 照射 始めろ。 275 00:16:58,118 --> 00:17:00,136 スタート! (技師)はい。 276 00:17:00,136 --> 00:17:08,111 ♬~ 277 00:17:08,111 --> 00:17:10,111 ♬~ 278 00:19:42,081 --> 00:19:47,086 感染研究センターの建設も 順調に進んでるみたいだね。 279 00:19:47,086 --> 00:19:49,088 必ずや成功させます。 280 00:19:49,088 --> 00:19:52,091 (蛭間)大学病院の 医局という所はね→ 281 00:19:52,091 --> 00:19:56,095 きついしがらみの縦社会だ。 ねえ? 282 00:19:56,095 --> 00:19:59,082 下の者が あなたに協力するから→ 283 00:19:59,082 --> 00:20:02,085 あなたも リーダーでいられるわけでね。 284 00:20:02,085 --> 00:20:04,070 あなたの居場所がね→ 285 00:20:04,070 --> 00:20:10,070 砂上の楼閣にならない事を ただただ願ってますよ。 286 00:20:13,062 --> 00:20:16,082 ご忠告 ありがとうございます。 287 00:20:16,082 --> 00:20:18,084 (2人の笑い声) 288 00:20:18,084 --> 00:20:21,087 困ります! (海老名)大丈夫 大丈夫 大丈夫…。 289 00:20:21,087 --> 00:20:23,089 (優衣)蛭間院長代理は 会議中です! 290 00:20:23,089 --> 00:20:26,092 蛭間院長代理! ご無沙汰してます。 291 00:20:26,092 --> 00:20:29,078 あっ! 蜂須賀本部長も いらっしゃったんですか。 292 00:20:29,078 --> 00:20:32,065 私は これで。 はい どうも。 293 00:20:32,065 --> 00:20:34,100 相変わらず無愛想だな。 294 00:20:34,100 --> 00:20:36,102 あれで よく 本部長やってられるよ 本当に。 295 00:20:36,102 --> 00:20:38,087 海老名。 (海老名)はい! 296 00:20:38,087 --> 00:20:40,089 君は いつも→ 297 00:20:40,089 --> 00:20:43,109 微妙な… 絶妙なタイミングで 入ってくるね。 298 00:20:43,109 --> 00:20:46,079 ありがとうございます。 まあまあまあ… 掛けなさいよ。 299 00:20:46,079 --> 00:20:48,081 すいません。 失礼します。 300 00:20:48,081 --> 00:20:51,084 あの… これ お土産です。 301 00:20:51,084 --> 00:20:54,120 (蛭間)「秋田名産 特撰 松茸」 302 00:20:54,120 --> 00:20:57,106 大きいんだろうね これ。 ええ…。 303 00:20:57,106 --> 00:20:59,108 (蛭間)松茸。 はい…。 304 00:20:59,108 --> 00:21:01,110 海老名。 はい。 305 00:21:01,110 --> 00:21:06,099 東帝大学病院本院に戻りたいか? 306 00:21:06,099 --> 00:21:08,117 はい! 307 00:21:08,117 --> 00:21:10,117 (蛭間)任せなさい。 308 00:21:12,105 --> 00:21:14,107 みんな こんにちは! お久しぶり。 309 00:21:14,107 --> 00:21:17,110 (医局員たち)おお~! (海老名)元気にしてた? 310 00:21:17,110 --> 00:21:19,095 (リサ)海老名元部長 復帰されたんですか? 311 00:21:19,095 --> 00:21:21,114 おかえりなさい! 312 00:21:21,114 --> 00:21:23,082 そういうんじゃないんだけどね…。 313 00:21:23,082 --> 00:21:26,085 これ 秋田名物 なまはげまんじゅう。 314 00:21:26,085 --> 00:21:29,085 一人一個ずつね 一個ずつ。 315 00:21:32,125 --> 00:21:35,094 原くん! (原)ご無沙汰してます。 316 00:21:35,094 --> 00:21:37,096 どうした? (原)戻りました。 317 00:21:37,096 --> 00:21:40,083 (海老名)なんでいるの? (原)いろいろありまして。 318 00:21:40,083 --> 00:21:42,101 あっ そう。 319 00:21:42,101 --> 00:21:45,104 いろいろあって戻れるんだから いいねえ。 320 00:21:45,104 --> 00:21:47,106 どうしました? 321 00:21:47,106 --> 00:21:49,108 あの… あのさ ちょっといい? 322 00:21:49,108 --> 00:21:52,108 お断りします。 まだ なんも言ってねえよ! 323 00:21:53,096 --> 00:21:55,098 (原)むちゃくちゃ難しいオペ じゃないですか。 324 00:21:55,098 --> 00:21:57,100 これ やるんですか? (海老名)うん。 325 00:21:57,100 --> 00:22:02,121 それ やったら 蛭間院長代理が 東帝大の本院に戻してやるって。 326 00:22:02,121 --> 00:22:04,107 海老名先生 できるんですか? 327 00:22:04,107 --> 00:22:06,109 俺にできるわけねえじゃねえかよ。 328 00:22:06,109 --> 00:22:08,094 そんなオペできるの 一人だけだよ。 329 00:22:08,094 --> 00:22:10,096 えっ 僕ですか? 330 00:22:10,096 --> 00:22:13,099 原くん そういう冗談 言うんだね。 そういう顔してね。 331 00:22:13,099 --> 00:22:15,118 冗談じゃないですけど。 332 00:22:15,118 --> 00:22:18,104 (ミカン)あっ! キンちゃん 見っけ。 333 00:22:18,104 --> 00:22:21,124 見つかっちゃった! (リンゴ)えっと…。 334 00:22:21,124 --> 00:22:23,109 俺 海老名。 エビちゃんでいいよ。 335 00:22:23,109 --> 00:22:25,111 エビちゃん 見っけ! 336 00:22:25,111 --> 00:22:28,114 いつもの お注射でいいのかな? 337 00:22:28,114 --> 00:22:31,100 痛くちないでね。 ああ~! 338 00:22:31,100 --> 00:22:33,119 (海老名)そうやるの? (原)はい。 339 00:22:33,119 --> 00:22:35,119 痛くちないでね。 ああ…。 340 00:22:36,105 --> 00:22:38,124 (2人)いきまちゅよ? 341 00:22:38,124 --> 00:22:40,124 (淳子)代わりましょう。 342 00:22:41,110 --> 00:22:43,079 あれ? (海老名・原)白木師長! 343 00:22:43,079 --> 00:22:45,098 お二人とも お元気そうで何よりです。 344 00:22:45,098 --> 00:22:47,100 な… なんで 師長がここに? 345 00:22:47,100 --> 00:22:49,085 東帝大に 定年までお世話になりましたが→ 346 00:22:49,085 --> 00:22:52,088 やっぱり この仕事が忘れられなくて。 347 00:22:52,088 --> 00:22:54,090 なんか 違う気がするんですけど。 348 00:22:54,090 --> 00:22:58,077 それにしても ここに来る 医者の質は落ちるばっかり。 349 00:22:58,077 --> 00:23:00,079 嘆かわしいわ! 350 00:23:00,079 --> 00:23:04,079 口 開けて! はい! はい! はい。 351 00:23:17,096 --> 00:23:21,084 へえ~ 小さくなってる。 効果 出てるじゃん。 352 00:23:21,084 --> 00:23:23,084 まだ安心できないけどね。 353 00:23:24,103 --> 00:23:27,156 うん。 前より切りやすくなってる。 354 00:23:27,156 --> 00:23:30,109 これなら 今 切ったほうが確実だよ。 355 00:23:30,109 --> 00:23:32,109 わかってるよ。 356 00:23:34,097 --> 00:23:39,097 大門さんが切れば 可能性が増えるって事ぐらい。 357 00:23:42,155 --> 00:23:46,092 (博美)だけどね 彼女は いろんな病院で→ 358 00:23:46,092 --> 00:23:49,078 手術適応外って 言われ続けてきたの。 359 00:23:49,078 --> 00:23:52,148 それで 祐希くんが探しに探して→ 360 00:23:52,148 --> 00:23:55,084 やっと この病院の ケミカルサージェリーに→ 361 00:23:55,084 --> 00:23:57,084 たどり着いたのよ。 362 00:23:59,072 --> 00:24:05,078 患者の選択を尊重するのも 医者なんじゃない? 363 00:24:05,078 --> 00:24:11,150 ♬~ 364 00:24:11,150 --> 00:24:14,150 だから 勝手な事はしないで。 365 00:24:18,091 --> 00:24:22,078 はいはい。 致しません。 366 00:24:22,078 --> 00:24:30,103 ♬~ 367 00:24:30,103 --> 00:24:32,103 あの…。 368 00:24:33,089 --> 00:24:35,089 あっ 祐希くん。 369 00:24:37,043 --> 00:24:39,043 (少女)大坂さんと話した。 370 00:24:40,079 --> 00:24:43,649 (大坂) テニスとともに生きていける私は 幸せだ。 371 00:24:43,649 --> 00:24:46,486 でも テニスがすべてではない。 372 00:24:46,486 --> 00:24:48,554 はっとした。 373 00:24:48,554 --> 00:24:51,557 幸せではない人や 不公平を見て➡ 374 00:24:51,557 --> 00:24:54,060 黙っていることはできない。 375 00:24:54,060 --> 00:24:57,730 私の情熱を 世界中の人たちに届けたい。 376 00:24:57,730 --> 00:25:00,299 きっと 理想は 現実になる。 377 00:25:00,299 --> 00:25:04,070 世界を 元気に。 くらしを 理想に。 378 00:25:38,137 --> 00:25:40,437 ♬~ 379 00:25:59,125 --> 00:26:01,127 <イースマート ハイブリッド> 380 00:26:01,127 --> 00:26:03,129 <新ロッキー 発進> 381 00:26:03,129 --> 00:26:05,131 <初売りサキドリフェア> 382 00:27:39,108 --> 00:27:42,078 あの… 大門 あのよ→ 383 00:27:42,078 --> 00:27:45,081 お前に やってほしいオペが あるんだけどよ。 384 00:27:45,081 --> 00:27:47,066 いいよ。 いいの? 385 00:27:47,066 --> 00:27:49,101 あっけなく…。 いいの? 386 00:27:49,101 --> 00:27:52,101 初めてだな 致しませんじゃないパターン。 387 00:27:53,089 --> 00:27:55,089 コンコン。 388 00:27:56,175 --> 00:28:00,096 やっぱり来た。 私 しつこいので。 389 00:28:00,096 --> 00:28:03,082 何度来ても同じよ。 手術はしない。 390 00:28:03,082 --> 00:28:07,082 手術はする。 私に切らせて。 391 00:28:08,104 --> 00:28:12,108 頑固ねえ。 本当 博美と似てる。 392 00:28:12,108 --> 00:28:14,093 やめてよ。 393 00:28:14,093 --> 00:28:16,093 まあ 私も 人の事 言えないけどね。 394 00:28:18,114 --> 00:28:23,119 高校の時にね 彼氏 取り合った事があるの。 395 00:28:23,119 --> 00:28:26,119 へえ~ そうなんだ。 396 00:28:27,106 --> 00:28:32,094 みんなが憧れる サッカー部のイケメン同級生。 397 00:28:32,094 --> 00:28:34,163 へえ~。 フフ…。 398 00:28:34,163 --> 00:28:40,119 どっちも引かずにね 口を利かない時もあったけど…。 399 00:28:40,119 --> 00:28:43,105 で どっちが勝ったの? 400 00:28:43,105 --> 00:28:47,126 最後は 博美が譲ってくれた。 401 00:28:47,126 --> 00:28:52,098 マジで!? あいつ めちゃめちゃ負けず嫌いなのに…。 402 00:28:52,098 --> 00:28:56,102 私のほうが おっぱい 大きかったからね。 403 00:28:56,102 --> 00:28:58,120 おっぱい? おっぱい。 フフ…。 404 00:28:58,120 --> 00:29:00,089 なるほど…。 405 00:29:00,089 --> 00:29:02,124 フフッ…。 406 00:29:02,124 --> 00:29:05,124 それでできたのが 祐希。 407 00:29:07,096 --> 00:29:10,096 高3の時。 高3!? 408 00:29:11,083 --> 00:29:15,087 それじゃあ あいつは引くしかないか。 409 00:29:15,087 --> 00:29:18,090 だけど 学校では大騒ぎでね。 410 00:29:18,090 --> 00:29:22,094 退学問題にまで発展しちゃって。 411 00:29:22,094 --> 00:29:27,149 その時 学校と一番闘ってくれたのが→ 412 00:29:27,149 --> 00:29:29,149 博美だった。 413 00:29:30,086 --> 00:29:34,090 卒業できたのも 博美のおかげ。 414 00:29:34,090 --> 00:29:37,090 ふ~ん…。 415 00:29:39,078 --> 00:29:42,078 良くなってるんだってね 私。 416 00:29:43,082 --> 00:29:45,082 うん。 417 00:29:46,085 --> 00:29:53,085 博美には 彼氏ももらっちゃったし 今度は 生きる希望まで…。 418 00:29:56,078 --> 00:30:00,065 本当 博美には ありがとうしかないね。 419 00:30:00,065 --> 00:30:07,106 ♬~ 420 00:30:07,106 --> 00:30:10,092 また何か言いたげな顔してる。 421 00:30:10,092 --> 00:30:14,063 言ったでしょ 私 しつこいって。 422 00:30:14,063 --> 00:30:16,063 私に切らせて。 423 00:30:19,084 --> 00:30:23,084 私 失敗しないので。 424 00:30:26,091 --> 00:30:31,080 (祐希)母さんは 僕が2歳の時に離婚しました。 425 00:30:31,080 --> 00:30:33,080 うん。 426 00:30:35,084 --> 00:30:38,087 (祐希)母さんは 僕を育てるために→ 427 00:30:38,087 --> 00:30:41,087 自分の人生を 犠牲にしてきたんです。 428 00:30:44,076 --> 00:30:50,076 これからは 自分のための人生を生きてほしい。 429 00:30:53,068 --> 00:30:55,068 少しでも長く。 430 00:30:59,091 --> 00:31:02,091 まだまだ 恋だって できるだろうし。 431 00:31:03,062 --> 00:31:08,100 そうね。 さつき きれいだしね。 432 00:31:08,100 --> 00:31:10,085 いっぱい恋人できるよ。 433 00:31:10,085 --> 00:31:13,155 二股とか三股とかも いけるんじゃない? 434 00:31:13,155 --> 00:31:15,107 いや それは困ります! 435 00:31:15,107 --> 00:31:18,107 なんで困るのよ! 自分が 幸せになってって言ったんでしょ。 436 00:31:19,078 --> 00:31:22,081 (鍬形)極秘に オペ室を押さえました。 437 00:31:22,081 --> 00:31:24,083 神部事務次官の病状は→ 438 00:31:24,083 --> 00:31:26,085 決して 外に漏れるような事は ありません。 439 00:31:26,085 --> 00:31:28,087 蜂須賀本部長は? 440 00:31:28,087 --> 00:31:30,089 もちろん 知りません。 441 00:31:30,089 --> 00:31:33,092 こんな事がバレたら 間違いなく 僕たちは…。 442 00:31:33,092 --> 00:31:38,080 その時は見切りをつければいい こっちから。 それだけの事。 443 00:31:38,080 --> 00:31:41,116 いつまでも ハチ野郎の犬でいいの? 444 00:31:41,116 --> 00:31:43,102 ワン ワン…。 445 00:31:43,102 --> 00:31:47,102 あなたも そろそろ 腹をくくりなさいよ。 446 00:31:51,110 --> 00:31:53,112 (海老名)これより→ 447 00:31:53,112 --> 00:31:57,099 右肺上葉切除および 縦隔リンパ節郭清を始めます。 448 00:31:57,099 --> 00:31:59,101 よろしくお願いします。 (一同)よろしくお願いします。 449 00:31:59,101 --> 00:32:01,101 メス。 (看護師)はい。 450 00:32:04,106 --> 00:32:06,108 モノポーラ。 (看護師)はい。 451 00:32:06,108 --> 00:32:12,131 ♬~ 452 00:32:12,131 --> 00:32:15,167 いやあ… 大門と また こうやって オペできると思わなかったよ。 453 00:32:15,167 --> 00:32:18,103 よろしくね。 さっさと済ませるよ。 454 00:32:18,103 --> 00:32:21,090 はい。 フフ…。 なんか ドキドキするね。 455 00:32:21,090 --> 00:32:24,090 早くやれよ。 はいよ。 鉤ピン。 456 00:32:26,095 --> 00:32:31,100 (蛭間)やっぱり 影武者ドクターは 大門未知子先生だねえ。 457 00:32:31,100 --> 00:32:36,088 本当… これで安心だ。 よいしょ。 458 00:32:36,088 --> 00:32:40,088 ふう~。 今夜も肉にするかな。 459 00:32:44,079 --> 00:32:47,166 (鍬形)あなたは 最初から 大門未知子のオペを望んでいた。 460 00:32:47,166 --> 00:32:50,085 だから 蛭間院長代理に頼んだ。 461 00:32:50,085 --> 00:32:52,087 なんだかんだ言ってますけど→ 462 00:32:52,087 --> 00:32:55,074 あなた 本当は 夫を助けたいんですね。 463 00:32:55,074 --> 00:32:58,077 いいえ。 私が助けたいのは→ 464 00:32:58,077 --> 00:33:03,098 うちの病院に たっぷり予算をつけてくれる→ 465 00:33:03,098 --> 00:33:06,085 厚労省の事務次官。 466 00:33:06,085 --> 00:33:12,085 ♬~ 467 00:36:19,077 --> 00:36:21,113 博美。 468 00:36:21,113 --> 00:36:24,099 どう? 変わりない? 469 00:36:24,099 --> 00:36:27,085 どうしたの? こんな夜遅くに。 470 00:36:27,085 --> 00:36:31,106 (博美)アルバム整理してたら 面白い写真が出てきたからさ。 471 00:36:31,106 --> 00:36:33,108 何? 472 00:36:33,108 --> 00:36:35,108 (博美)これ。 473 00:36:36,178 --> 00:36:38,080 (さつき)うわ~。 474 00:36:38,080 --> 00:36:40,098 私 おなか 大きいね。 475 00:36:40,098 --> 00:36:43,085 この10日後でしょ? 祐希くん 生まれたの。 476 00:36:43,085 --> 00:36:48,090 そうそう! 大変だったのよ 難産で。 477 00:36:48,090 --> 00:36:51,059 あいつさ 手を握ってくれてたんだけど→ 478 00:36:51,059 --> 00:36:54,079 私 ギューッて 握り潰しちゃったもんね。 479 00:36:54,079 --> 00:36:57,065 (2人の笑い声) あいつ 立ち会ってくれたの? 480 00:36:57,065 --> 00:36:59,084 あの時はね。 481 00:36:59,084 --> 00:37:03,084 だけど 2年で駄目になっちゃった。 482 00:37:05,090 --> 00:37:07,109 うん。 483 00:37:07,109 --> 00:37:12,080 博美から強引に奪ったのに 情けないね。 484 00:37:12,080 --> 00:37:14,080 いろいろあるからさ。 485 00:37:17,085 --> 00:37:20,088 優しいね 相変わらず。 486 00:37:20,088 --> 00:37:22,088 そう? 487 00:37:23,091 --> 00:37:28,080 (さつき)あの頃から 博美は優しくて 頭も良くって→ 488 00:37:28,080 --> 00:37:33,080 私 何か一つだけでいいから 博美に勝ちたかったんだよね。 489 00:37:35,087 --> 00:37:39,091 もし あの時 意地になってなかったら→ 490 00:37:39,091 --> 00:37:42,091 私 どんな人生を 送ってたんだろうな。 491 00:37:47,082 --> 00:37:50,082 そっちの人生には 祐希くんはいないよ。 492 00:37:52,104 --> 00:37:55,090 (博美)あんなにいい子に 巡り合えたのは→ 493 00:37:55,090 --> 00:37:59,144 さつきが頑張ってきたからでしょ。 494 00:37:59,144 --> 00:38:09,104 ♬~ 495 00:38:09,104 --> 00:38:15,104 そっか。 そうだよね。 496 00:38:17,079 --> 00:38:19,079 これでよかったんだ。 497 00:38:21,066 --> 00:38:23,066 うん。 498 00:38:24,152 --> 00:38:27,152 んっ。 はい。 499 00:38:28,073 --> 00:38:32,077 ねえ 大門先生の手術を 受けてみない? 500 00:38:32,077 --> 00:38:34,096 えっ? 501 00:38:34,096 --> 00:38:36,064 腫瘍は小さくなってる。 502 00:38:36,064 --> 00:38:40,064 今なら 手術の可能性に賭けてみる 価値はあると思う。 503 00:38:42,170 --> 00:38:44,170 そっか…。 504 00:38:47,092 --> 00:38:50,078 大門先生は信頼できる医者よ。 505 00:38:50,078 --> 00:38:52,097 私も がんになって→ 506 00:38:52,097 --> 00:38:56,097 一度は諦めかけた命を 救ってもらった事があるの。 507 00:38:57,102 --> 00:38:59,102 博美にも そんな事があったんだ…。 508 00:39:01,123 --> 00:39:05,110 彼女は 失敗しないから。 509 00:39:05,110 --> 00:39:11,166 ♬~ 510 00:39:11,166 --> 00:39:13,166 そうだね。 511 00:39:17,105 --> 00:39:21,105 (博美)私 さつきに 一つだけ隠してた事があるんだ。 512 00:39:22,077 --> 00:39:25,097 何? 改まっちゃって。 513 00:39:25,097 --> 00:39:29,101 (博美)私も強引に取りにいったの。 えっ? 514 00:39:29,101 --> 00:39:32,170 (博美)フフフフ…。 515 00:39:32,170 --> 00:39:35,170 さつきより前に 彼とキスしてたのよ。 516 00:39:37,109 --> 00:39:40,095 知ってるよ。 (博美)はあっ!? 517 00:39:40,095 --> 00:39:42,114 あいつに教えてもらったからね~。 518 00:39:42,114 --> 00:39:44,099 何? それ! 口 軽っ! 519 00:39:44,099 --> 00:39:48,103 だよね。 なんで あんな奴 取り合っちゃったんだろうね。 520 00:39:48,103 --> 00:39:52,090 本当だよ! 若気の至りって 怖いよ。 521 00:39:52,090 --> 00:39:55,090 (2人の笑い声) 522 00:39:56,078 --> 00:39:58,078 さつき? うっ…。 523 00:39:59,081 --> 00:40:01,081 さつき! (さつき)うっ…。 524 00:40:07,089 --> 00:40:11,109 次に上大静脈を剥離。 ペアン。 はい。 525 00:40:11,109 --> 00:40:14,062 術野広げて。 (海老名)了解。 任せとけ。 526 00:40:14,062 --> 00:40:16,062 ツッペル。 527 00:40:19,067 --> 00:40:22,104 あっ! あっ…。 528 00:40:22,104 --> 00:40:24,089 (心電図モニターのアラーム) (雀野義人)血圧60台まで低下。 529 00:40:24,089 --> 00:40:27,092 心拍数130です。 (原)吸引します。 530 00:40:27,092 --> 00:40:29,092 「何やってるの!」 531 00:40:30,062 --> 00:40:32,080 (原)上肺静脈が損傷してる! 532 00:40:32,080 --> 00:40:34,082 (海老名)なんで いつも こうなっちまうんだ? 本当に。 533 00:40:34,082 --> 00:40:36,084 吸引 しっかりしてて。 (原)はい。 534 00:40:36,084 --> 00:40:38,086 上肺静脈を結紮切離するよ。 535 00:40:38,086 --> 00:40:40,088 ケリー。 (看護師)はい。 536 00:40:40,088 --> 00:40:42,090 5-0モノフィラメント用意して。 (看護師)はい。 537 00:40:42,090 --> 00:40:44,090 5-0ちょうだい。 538 00:40:49,081 --> 00:40:51,083 (海老名)えっ? 539 00:40:51,083 --> 00:41:04,079 ♬~ 540 00:41:04,079 --> 00:41:06,079 城之内先生! 541 00:41:08,083 --> 00:41:11,086 DC 150に合わせて! (寒蝉)わかってる! 542 00:41:11,086 --> 00:41:18,110 ♬~ 543 00:41:18,110 --> 00:41:20,110 いくよ! 544 00:41:25,100 --> 00:41:27,102 どうして こんな急に! 545 00:41:27,102 --> 00:41:32,090 (寒蝉)急性心筋梗塞か! LMTが閉塞したのか? 546 00:41:32,090 --> 00:41:34,092 アドレナリン投与! (正子)はい! 547 00:41:34,092 --> 00:41:36,092 入れます! 548 00:41:41,116 --> 00:41:43,116 もう一回 いくよ! 549 00:41:45,120 --> 00:41:49,124 (博美)駄目だ 戻らない! さつき! 550 00:41:49,124 --> 00:41:51,124 さつき! さつき! 551 00:41:53,094 --> 00:41:55,096 (博美)さつき!! 552 00:41:55,096 --> 00:42:04,089 ♬~ 553 00:42:04,089 --> 00:42:07,089 術野が見づらい。 吸引しっかり。 (原)すいません。 554 00:42:09,094 --> 00:42:11,112 最後 いくよ。 555 00:42:11,112 --> 00:42:13,098 (海老名)はい。 556 00:42:13,098 --> 00:42:30,182 ♬~ 557 00:42:30,182 --> 00:42:34,182 母さん! 母さん…。 558 00:42:39,124 --> 00:42:41,126 クーパー。 (看護師)はい。 559 00:42:41,126 --> 00:42:49,100 ♬~ 560 00:42:49,100 --> 00:42:51,102 血圧90に戻りました! 561 00:42:51,102 --> 00:42:54,102 ああ… よかった… よかった…。 562 00:42:56,091 --> 00:42:59,094 右中葉から剥離続けるよ。 ペアン。 はい。 563 00:42:59,094 --> 00:43:01,079 大門 悪かったな。 564 00:43:01,079 --> 00:43:04,099 謝ってる暇があったら 術野広げて! 565 00:43:04,099 --> 00:43:09,099 はい! 今度は しくじらないっす。 (原)絶対だよ!? 566 00:43:13,091 --> 00:43:17,112 (荒い息) 567 00:43:17,112 --> 00:43:28,089 ♬~ 568 00:43:28,089 --> 00:43:32,089 戻ってきて! さつき! 569 00:43:34,095 --> 00:43:36,081 (博美)さつき! 570 00:43:36,081 --> 00:43:42,087 ♬~ 571 00:43:42,087 --> 00:43:44,089 代わります! 572 00:43:44,089 --> 00:43:52,080 ♬~ 573 00:43:52,080 --> 00:43:56,080 (さつきの声)博美… もういいよ。 574 00:43:57,085 --> 00:44:23,061 ♬~ 575 00:44:23,061 --> 00:44:25,080 バイタルは? 576 00:44:25,080 --> 00:44:28,066 血圧126 心拍数82でサイナス。 577 00:44:28,066 --> 00:44:30,085 終了。 578 00:44:30,085 --> 00:44:36,124 ♬~ 579 00:44:36,124 --> 00:44:38,093 (原)お疲れさまでした。 (海老名)お疲れ! 580 00:44:38,093 --> 00:44:41,079 「お疲れさま! 大門さん」 581 00:44:41,079 --> 00:44:53,079 ♬~ 582 00:44:56,077 --> 00:44:58,077 (正子)大門先生! 583 00:44:59,097 --> 00:45:01,097 あの…。 584 00:45:14,062 --> 00:45:42,107 ♬~ 585 00:45:42,107 --> 00:46:10,101 ♬~ 586 00:46:10,101 --> 00:46:12,101 悔しい…。 587 00:46:15,123 --> 00:46:17,125 救えなかった…。 588 00:46:17,125 --> 00:46:23,098 ♬~ 589 00:46:23,098 --> 00:46:25,100 なんにもできなかった。 590 00:46:25,100 --> 00:46:34,092 ♬~ 591 00:46:34,092 --> 00:46:36,092 ありがとう。 592 00:46:41,099 --> 00:46:45,120 彼女 言ってたよ→ 593 00:46:45,120 --> 00:46:49,107 あんたには ありがとうしかないって。 594 00:46:49,107 --> 00:47:18,086 ♬~ 595 00:47:18,086 --> 00:47:20,088 (祐希)城之内先生。 596 00:47:20,088 --> 00:47:29,080 ♬~ 597 00:47:29,080 --> 00:47:31,080 祐希くん…。 598 00:47:33,084 --> 00:47:38,106 母さんの顔 笑ってるように見えました。 599 00:47:38,106 --> 00:47:50,101 ♬~ 600 00:47:50,101 --> 00:47:56,090 最期を 城之内先生に見送ってもらえて→ 601 00:47:56,090 --> 00:47:59,093 母さんも幸せだったと思います。 602 00:47:59,093 --> 00:48:05,099 ♬~ 603 00:48:05,099 --> 00:48:07,085 (祐希)ありがとうございました。 604 00:48:07,085 --> 00:48:34,062 ♬~ 605 00:48:34,062 --> 00:48:36,062 祐希くん…。 606 00:48:39,100 --> 00:48:42,100 (祐希の嗚咽) 607 00:48:44,088 --> 00:48:48,088 〈これは 一匹狼の女医の話である〉 608 00:49:08,112 --> 00:49:14,112 外科医は 目の前の患者一人しか救えない。 609 00:49:22,076 --> 00:49:27,076 それが 外科医の限界です。 610 00:49:28,116 --> 00:49:44,116 ♬~ 611 00:49:46,184 --> 00:49:51,105 この度は 大変ご迷惑をおかけして 申し訳ありません。 612 00:49:51,105 --> 00:49:56,094 あなたはね 東帝大学病院の 有能なる広報官ですからね。 613 00:49:56,094 --> 00:50:00,098 だけどね あの神部事務次官のオペに→ 614 00:50:00,098 --> 00:50:04,085 大門未知子先生 使っちゃったでしょう? 615 00:50:04,085 --> 00:50:07,105 神原悪徳マネジャーからね→ 616 00:50:07,105 --> 00:50:10,108 あなたにね 届けたいものがあるって。 617 00:50:10,108 --> 00:50:12,093 なんでしょう? 618 00:50:12,093 --> 00:50:14,093 海老名。 (海老名)はい! 619 00:50:17,115 --> 00:50:19,117 メロンです。 620 00:50:19,117 --> 00:50:21,102 請求書です。 621 00:50:21,102 --> 00:50:23,121 なぜ あなたが? 622 00:50:23,121 --> 00:50:25,106 また 東帝大に 復帰できる事になったんだ。 623 00:50:25,106 --> 00:50:28,106 私が復帰させたんだわ。 ヘヘ…。 624 00:50:29,177 --> 00:50:31,177 拝見しても? はい。 625 00:50:32,113 --> 00:50:34,098 (蝶子)はあ… やっぱり。 626 00:50:34,098 --> 00:50:37,085 私には とても こんな金額 払えません。 627 00:50:37,085 --> 00:50:39,087 あっ そう。 628 00:50:39,087 --> 00:50:43,091 じゃあ… こちらで立て替えましょうか? 629 00:50:43,091 --> 00:50:46,077 えっ? その代わり…→ 630 00:50:46,077 --> 00:50:54,077 例の約束の件 つつがなく 進めて頂きたいんですけど。 631 00:50:56,087 --> 00:50:58,106 御意。 (蛭間)はあ…! 632 00:50:58,106 --> 00:51:02,110 ついでに このメロンも こちらで ちょうだいします。 633 00:51:02,110 --> 00:51:04,095 …御意。 (蛭間)えっ? 634 00:51:04,095 --> 00:51:06,080 御意! (蛭間)はい。 635 00:51:06,080 --> 00:51:08,099 打ち切りとは どういう事ですか!? 636 00:51:08,099 --> 00:51:10,084 それじゃあ 約束が違うじゃありませんか! 637 00:51:10,084 --> 00:51:12,086 今 厚労省から 科研費を打ち切られたら→ 638 00:51:12,086 --> 00:51:15,073 感染研究センターは終わりです! 639 00:51:15,073 --> 00:51:19,073 誠に申し訳ありませんが…。 失礼します。 640 00:51:21,079 --> 00:51:23,079 (電話が切れる音) 641 00:51:28,102 --> 00:51:30,088 どういう事ですか? 642 00:51:30,088 --> 00:51:32,088 確認します。 643 00:51:33,091 --> 00:51:35,093 その必要はありません。 644 00:51:35,093 --> 00:51:37,078 えっ? 645 00:51:37,078 --> 00:51:44,078 ご主人の術後のお具合は… いかがですか? 646 00:51:46,087 --> 00:51:52,176 厚労省が 予算を出さないというなら→ 647 00:51:52,176 --> 00:51:55,079 致し方ありません。 648 00:51:55,079 --> 00:52:01,068 しかし 感染研究センターは 国際的なプロジェクトです。 649 00:52:01,068 --> 00:52:07,091 世界中から いくらでも資金は集まります。 650 00:52:07,091 --> 00:52:14,091 結局 恥をかくのは 厚労省のほうではないでしょうか。 651 00:52:15,082 --> 00:52:20,087 サフィリスタン王国の シェルプ博士にも→ 652 00:52:20,087 --> 00:52:24,087 連絡をしなければなりませんね。 653 00:52:26,093 --> 00:52:28,093 直ちに! 654 00:52:32,083 --> 00:52:36,103 何が国際問題だよ! バカにしやがって この野郎! 655 00:52:36,103 --> 00:52:38,206 あの… 院長代理…。 えっ? 656 00:52:38,206 --> 00:52:40,107 こういう時には 『秋田音頭』を歌って→ 657 00:52:40,107 --> 00:52:42,143 元気出しましょう。 えっ…。 658 00:52:42,143 --> 00:52:47,098 ♬~(蛭間・海老名)「秋田名物 八森ハタハタ 男鹿で男鹿ぶりコ」 659 00:52:47,098 --> 00:52:51,102 …って! 腹立つんだわ 余計に! すいません。 660 00:52:51,102 --> 00:52:53,104 〈例えば この女〉 661 00:52:53,104 --> 00:52:58,109 〈群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い→ 662 00:52:58,109 --> 00:53:01,095 専門医のライセンスと 叩き上げのスキルだけが→ 663 00:53:01,095 --> 00:53:03,114 彼女の武器だ〉 664 00:53:03,114 --> 00:53:05,116 って 緑! 665 00:53:05,116 --> 00:53:08,119 ねえ! もう 早く これ 取り払ってよ! 666 00:53:08,119 --> 00:53:11,105 食堂 行けないじゃん! 667 00:53:11,105 --> 00:53:13,107 ごめんなさい。 668 00:53:13,107 --> 00:53:16,093 では 食事を ごちそうさせて頂きます。 669 00:53:16,093 --> 00:53:18,095 致しません。 670 00:53:18,095 --> 00:53:20,097 お寿司ですが。 寿司? 671 00:53:20,097 --> 00:53:22,099 寿司です。 672 00:53:22,099 --> 00:53:26,103 それは…。 それは? 673 00:53:26,103 --> 00:53:30,107 よもや…。 よもや? 674 00:53:30,107 --> 00:53:35,096 こう… 回ってるやつ? 675 00:53:35,096 --> 00:53:37,096 止まっています。 676 00:53:38,099 --> 00:53:40,099 行かせて頂きます。 677 00:53:42,119 --> 00:53:45,106 〈外科医 大門未知子〉 678 00:53:45,106 --> 00:53:48,106 〈またの名を ドクターX〉 679 00:53:50,094 --> 00:53:52,113 感染研究センターを 立ち上げます! 680 00:53:52,113 --> 00:53:54,081 (雀野)寿司デート? (博美)なんか 本気っぽい! 681 00:53:54,081 --> 00:53:57,101 (鍬形)あと半年… いや 3カ月…。 682 00:53:57,101 --> 00:54:01,105 私の理想とする 100パーセントの 医療が実現するのです。 683 00:54:01,105 --> 00:54:03,105 それより先にやる事あるでしょ。 684 00:54:43,898 --> 00:54:48,986 当番組は同時入力の為、誤字脱字 が発生する場合があります。 685 00:54:51,906 --> 00:54:54,308 大越≫こんばんは。 「報道ステーション」です。 686 00:54:54,308 --> 00:54:56,611 今日はスタジオに ピアノを用意しました。 687 00:54:56,611 --> 00:54:59,013 最高峰、ショパンコンクールで