1 00:00:03,733 --> 00:00:05,733 {\an8}(烏丸(からすま)) 今回の患者様は 2 00:00:05,833 --> 00:00:08,500 {\an8}蛭間(ひるま)教授の 特患でありまして 3 00:00:08,600 --> 00:00:11,566 {\an8}かつ 特殊な事情も ございますゆえ… 4 00:00:11,666 --> 00:00:12,800 (海老名(えびな))特殊な事情? 5 00:00:12,900 --> 00:00:16,700 (烏丸) 教授陣のみでのカンファレンスと させていただきました 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,533 (鷹野(たかの))教授陣のみって… 7 00:00:23,066 --> 00:00:23,966 (海老名)大門(だいもん) 8 00:00:24,066 --> 00:00:25,166 お前 なんで ここにいるんだよ? 9 00:00:25,266 --> 00:00:27,333 え〜 今回の手術ですが 10 00:00:28,533 --> 00:00:30,166 執刀は 11 00:00:32,200 --> 00:00:36,000 大門先生にとのご指名で… 12 00:00:36,100 --> 00:00:37,900 (どよめき) 13 00:00:39,100 --> 00:00:41,333 {\an8}(大門未知子(みちこ)) 患者は村田九留美(むらたくるみ) 9歳 14 00:00:41,433 --> 00:00:43,100 {\an8}悪性筋繊維芽(きんせんいが)細胞腫 15 00:00:43,200 --> 00:00:45,500 {\an8}筋繊維芽細胞腫? 16 00:00:46,300 --> 00:00:48,933 (近藤(こんどう))位置は? (未知子)腹部大動脈の直上 17 00:00:49,033 --> 00:00:53,700 腹腔(ふっくう)動脈 上腸間膜動脈の根本に 巻きつくように存在してます 18 00:00:53,800 --> 00:00:57,466 更に 膵(すい)臓 肝臓 小腸にも 浸潤(しんじゅん)が認められます 19 00:00:57,766 --> 00:00:59,200 まさか! 20 00:00:59,300 --> 00:01:01,433 最悪だな これ 21 00:01:01,533 --> 00:01:04,166 複数の臓器に広がってる上 位置が悪い 22 00:01:04,266 --> 00:01:08,033 (未知子) そう ホントに位置が悪すぎます 23 00:01:08,866 --> 00:01:10,933 {\an8}(未知子) このままだと この子の余命は 24 00:01:11,033 --> 00:01:12,866 {\an8}あと もって6か月 25 00:01:12,966 --> 00:01:14,666 腫瘍の大きさは15センチ 26 00:01:14,766 --> 00:01:17,133 (近藤) しかも 重要な動脈を巻き込んでる 27 00:01:17,233 --> 00:01:18,566 血流遮断が必要ですね 28 00:01:18,666 --> 00:01:20,966 (海老名) これ どう考えても手術適応外だ 29 00:01:21,066 --> 00:01:22,200 そんなことないと思うけど 30 00:01:22,300 --> 00:01:23,766 じゃあ どうすんだよ? 31 00:01:23,866 --> 00:01:26,966 {\an8}多臓器体外摘出腫瘍切除 を行います 32 00:01:27,333 --> 00:01:28,166 {\an8}(海老名)えっ? 33 00:01:28,266 --> 00:01:30,033 (どよめき) 34 00:01:31,133 --> 00:01:36,000 まず 胃 膵臓 脾(ひ)臓 肝臓 大腸 小腸の 35 00:01:36,100 --> 00:01:37,933 6つの臓器を 全て体外に取り出す 36 00:01:38,033 --> 00:01:39,400 おいおい お前 そんなこと… 37 00:01:39,500 --> 00:01:41,900 (未知子)もし 体内で この腫瘍にアプローチすると 38 00:01:42,000 --> 00:01:44,366 多くの臓器や血管を 巻き込んでいるので 39 00:01:44,466 --> 00:01:46,533 全部 切り取るのに時間がかかり 40 00:01:46,633 --> 00:01:48,800 血流遮断した臓器は 壊死(えし)してしまう 41 00:01:48,900 --> 00:01:52,500 だから いったん 全ての腹部臓器を体外に取り出し 42 00:01:52,600 --> 00:01:55,933 それぞれ腫瘍を切り取ってから また体内に戻す 43 00:01:56,033 --> 00:01:58,866 そんなの… 無理でしょ! 44 00:01:58,966 --> 00:02:01,866 いったい 何本の血管を切って つなぐことになると思ってるの? 45 00:02:01,966 --> 00:02:04,000 千本ぐらいは切るかな 46 00:02:04,133 --> 00:02:04,966 千本! 47 00:02:05,066 --> 00:02:06,100 時間的猶予は? 48 00:02:06,200 --> 00:02:09,066 空っぽのおなかに臓器を戻すまでの リミットは6時間 49 00:02:09,166 --> 00:02:12,433 (海老名) 6時間って お前… せいぜい 2つぐらいの臓器しか無理だろ 50 00:02:12,533 --> 00:02:15,500 (未知子) とても危険な手術になります 51 00:02:15,600 --> 00:02:16,700 (近藤)経験があるんですね? 52 00:02:16,800 --> 00:02:17,700 ございません 53 00:02:17,800 --> 00:02:20,500 (ざわめき) 54 00:02:20,933 --> 00:02:22,200 お前… 55 00:02:22,300 --> 00:02:25,300 経験もない 前例もない 失敗するに決まってんだろ 56 00:02:28,566 --> 00:02:32,466 おい どうしたんだ 大門 いつものあれ どうした? 57 00:02:32,566 --> 00:02:34,400 “私 失敗しないので” っていう あれ 58 00:02:36,066 --> 00:02:39,233 (近藤)いくら大門先生でも さすがに これは無理です 59 00:02:39,333 --> 00:02:41,133 (着信音) 60 00:02:41,233 --> 00:02:42,966 (烏丸)蛭間統括部長 61 00:02:44,100 --> 00:02:45,566 はい 何か? 62 00:02:46,300 --> 00:02:47,166 えっ? 63 00:02:47,466 --> 00:02:48,900 ちょっと! 64 00:02:49,000 --> 00:02:50,700 (未知子)どういうことよ? (蛭間)ああ? 65 00:02:51,133 --> 00:02:54,933 帝都(ていと)医科大学付属病院として 66 00:02:55,033 --> 00:02:57,600 外科統括部長として 67 00:02:57,700 --> 00:03:01,033 今回の あなたのリスキーな手術は 許可いたしません 68 00:03:01,133 --> 00:03:02,666 (蛭間)ということに… (未知子)約束が違う! 69 00:03:02,766 --> 00:03:05,300 フッ 約束 破ったのは そっちじゃないかよ 70 00:03:05,400 --> 00:03:06,500 え? (ドアが開く音) 71 00:03:06,600 --> 00:03:09,233 (烏丸)統括部長 その件は… (蛭間)いや いいよ いいよ 72 00:03:09,333 --> 00:03:12,000 こうなったら もう 全部言っちゃうよ 73 00:03:12,100 --> 00:03:14,300 なあ 大門君 74 00:03:15,100 --> 00:03:18,800 私の娘の裕華子(ゆかこ)のオペな 75 00:03:18,900 --> 00:03:22,400 あれさ 君は ほとんど手つけずにさ 76 00:03:22,500 --> 00:03:24,866 近藤君に やらせたっていうじゃないの 77 00:03:24,966 --> 00:03:26,200 (烏丸)ああ… 78 00:03:26,800 --> 00:03:27,633 (海老名)お前 79 00:03:27,733 --> 00:03:30,266 蛭間統括部長のお嬢さんのオペ 80 00:03:30,366 --> 00:03:33,400 大門にやらせようと してたのか? ああ? 81 00:03:35,466 --> 00:03:38,633 自分のオペに影武者立てるなど 言語道断! 82 00:03:38,733 --> 00:03:39,800 恥を知れ! 83 00:03:39,900 --> 00:03:42,666 蛭間部長も ご納得の上です 84 00:03:44,133 --> 00:03:45,433 海老名君 85 00:03:45,533 --> 00:03:46,600 (海老名)はい 86 00:03:47,666 --> 00:03:49,433 空気 読めよ 87 00:03:49,933 --> 00:03:53,700 世の中にはね 本音と建て前ってのがあるんだよ 88 00:03:53,800 --> 00:03:55,000 ええ? 89 00:03:55,500 --> 00:03:57,066 まあ とにかくね 90 00:03:57,166 --> 00:04:01,533 約束を破ったのは 大門君 あなたですからね 91 00:04:02,666 --> 00:04:03,966 (蛭間)ええ (烏丸)はい 92 00:04:04,066 --> 00:04:07,233 (蛭間) あの… まあ こうやってね 約束 破られたわけだから 93 00:04:07,333 --> 00:04:11,566 高松から来てる患者さんね 帰っていただくように手配して 94 00:04:11,666 --> 00:04:13,800 では 早速そのように 95 00:04:14,300 --> 00:04:15,466 フン! 96 00:04:19,866 --> 00:04:21,300 お願いします 97 00:04:23,200 --> 00:04:26,433 このオペ やらせてください 98 00:04:26,533 --> 00:04:27,433 はっ? 99 00:04:29,966 --> 00:04:31,433 お願いします! 100 00:04:31,833 --> 00:04:35,300 (ナレーション) これは 一匹狼の女医の話である 101 00:04:35,900 --> 00:04:38,533 ドクターX(エックス)だっけか? 102 00:04:39,133 --> 00:04:40,800 かっこいいな〜 103 00:04:40,900 --> 00:04:44,100 成功率も生存率も低く 104 00:04:44,700 --> 00:04:50,266 術式も確立されていない 危険なオペに 105 00:04:51,066 --> 00:04:54,166 臆することなく 果敢に挑戦する 106 00:04:54,266 --> 00:04:55,600 うわ〜 かっこいいね 107 00:04:55,700 --> 00:04:57,066 そんなの 108 00:04:57,566 --> 00:05:00,233 ただただリスキーなオペにさ 109 00:05:00,333 --> 00:05:04,400 自分の手技が どれだけ通用するのか 110 00:05:04,500 --> 00:05:09,766 無責任に 楽しんで 試してるだけの連中じゃねえか 111 00:05:09,866 --> 00:05:10,966 ええ? 112 00:05:11,066 --> 00:05:14,266 そんなインモラルな はみだし連中がな 113 00:05:14,366 --> 00:05:17,466 大学病院という大組織を相手に 114 00:05:17,566 --> 00:05:19,400 アルバイト気分で なんかできると思ったら 115 00:05:19,500 --> 00:05:20,333 大間違いなんだよ! 116 00:05:21,600 --> 00:05:24,766 身の程を知れよ ええ? 117 00:05:32,733 --> 00:05:33,666 お願いします 118 00:05:34,000 --> 00:05:37,533 (蛭間) あのね 何度お願いされてもね 119 00:05:37,633 --> 00:05:43,366 もう あなたと この大学病院との 契約は終わりました 120 00:05:45,166 --> 00:05:47,333 君にはね この私も うんざりだよ 121 00:05:48,766 --> 00:05:50,933 はい さようなら 122 00:05:51,033 --> 00:05:52,500 大門未知子君 123 00:05:53,133 --> 00:05:55,566 (ナレーション) 大学病院の医局は弱体化し 124 00:05:55,666 --> 00:05:58,133 命のやり取りをする医療も 125 00:05:58,233 --> 00:06:02,400 ついに 弱肉強食の時代に突入した 126 00:06:03,900 --> 00:06:08,733 その危機的な医療現場の 穴埋めに現れたのがフリーランス 127 00:06:08,833 --> 00:06:13,033 すなわち 一匹狼のドクターである 128 00:06:13,133 --> 00:06:15,933 例えば この女 129 00:06:16,600 --> 00:06:21,233 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い… 130 00:06:21,333 --> 00:06:24,900 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが 131 00:06:25,000 --> 00:06:26,733 彼女の武器だ 132 00:06:27,700 --> 00:06:29,766 外科医 大門未知子 133 00:06:29,866 --> 00:06:30,866 またの名を… 134 00:06:30,966 --> 00:06:32,233 (未知子)ああ〜っ! 135 00:06:35,900 --> 00:06:37,466 ちきしょう 136 00:06:38,300 --> 00:06:40,166 (ナレーション) ドクターX 137 00:06:40,800 --> 00:06:43,966 {\an8}♪〜 138 00:06:46,633 --> 00:06:50,800 {\an8}〜♪ 139 00:06:54,466 --> 00:06:55,766 (海老名)あの… 140 00:06:56,066 --> 00:06:59,033 このお店に ご一緒させていただくことが 141 00:06:59,133 --> 00:07:01,400 私の夢でありました 142 00:07:01,500 --> 00:07:06,000 これでもうさ あの高飛車なフリーター女にさ 143 00:07:06,100 --> 00:07:08,066 振り回されることも ねえわけだからな 144 00:07:08,166 --> 00:07:09,666 なあ 近藤君 145 00:07:10,833 --> 00:07:12,900 (蛭間)今 なんか言った? (海老名)あっ いえ 146 00:07:13,000 --> 00:07:14,266 (蛭間) なんかボソボソ言ってなかった? 147 00:07:14,366 --> 00:07:15,633 (海老名)大丈夫です (蛭間)大丈夫? 148 00:07:17,166 --> 00:07:21,500 (蛭間) このあとね 銀座のロダンでね 149 00:07:21,600 --> 00:07:26,000 あの… 今度の主任教授選で 票を持ってる教授連中を集めて 150 00:07:26,100 --> 00:07:27,500 接待することになってるんだ 151 00:07:27,600 --> 00:07:30,200 (海老名)ロダンですか? (蛭間)ああ ロダン 152 00:07:30,300 --> 00:07:32,900 あのロダン アハハハッ 153 00:07:33,000 --> 00:07:34,566 (蛭間)金かかるよねえ (海老名)そうですか 154 00:07:34,666 --> 00:07:36,666 (蛭間)いや 食べな うん 155 00:07:37,600 --> 00:07:39,700 ハア… 近藤君 156 00:07:39,800 --> 00:07:40,766 (近藤)はい 157 00:07:40,866 --> 00:07:44,366 (蛭間)あのさ 君 ひと足先にロダンに行ってさ 158 00:07:44,466 --> 00:07:48,333 あの… ちょっと みんなをさ 159 00:07:48,433 --> 00:07:50,466 ちょっと 盛り上げておいてほしいんだけど 160 00:07:50,566 --> 00:07:51,966 (近藤)かしこまりました 161 00:07:52,866 --> 00:07:54,166 (蛭間)よろしくね (近藤)はい 162 00:07:54,266 --> 00:07:55,366 よろしくね 163 00:07:55,466 --> 00:07:56,966 では 失礼します 164 00:07:57,066 --> 00:07:58,200 (蛭間)うん 165 00:08:01,066 --> 00:08:03,033 (蛭間)海老名君 (海老名)はい 166 00:08:04,433 --> 00:08:07,033 まあ 君も分かってるとは 思うんだけども… 167 00:08:07,133 --> 00:08:08,266 はい 168 00:08:09,066 --> 00:08:11,800 このままだとね 169 00:08:12,500 --> 00:08:18,666 海老名君と近藤君で 票が割れてしまうんだよな 170 00:08:18,766 --> 00:08:19,700 はい 171 00:08:19,800 --> 00:08:22,266 こちら側としてはだね 172 00:08:23,100 --> 00:08:27,700 候補者を 一本化しようかなと 思ってるんだけども 173 00:08:27,966 --> 00:08:29,466 い… 一本化ですか? 174 00:08:29,566 --> 00:08:31,233 うん どう思う? 175 00:08:31,333 --> 00:08:34,266 いや そりゃもう おっしゃるとおりかと 176 00:08:34,366 --> 00:08:36,233 (蛭間)うん だよな? (海老名)はい 177 00:08:36,900 --> 00:08:39,400 そこでだね うん 178 00:08:41,400 --> 00:08:43,933 今度の まあ 主任教授選はね 179 00:08:44,700 --> 00:08:48,166 君には引いてもらおうと 思うんだけれども… 180 00:08:50,333 --> 00:08:53,866 でも 鷹野陣営を 油断させるためにはね 181 00:08:53,966 --> 00:08:57,233 君は候補者は降りずに 182 00:08:58,633 --> 00:09:02,000 投票所にいてほしいんだよね 183 00:09:02,866 --> 00:09:07,300 それで君の貴重な一票をだね 184 00:09:08,300 --> 00:09:11,766 近藤君に 投じてほしいんだけども 185 00:09:13,900 --> 00:09:15,533 どうかなあと思って 186 00:09:17,600 --> 00:09:18,666 お返事は どうですかね? 187 00:09:21,600 --> 00:09:23,200 お返事ください 188 00:09:26,200 --> 00:09:27,133 (海老名)御意… (蛭間)は? 189 00:09:28,566 --> 00:09:29,633 御意 190 00:09:30,666 --> 00:09:32,700 (蛭間)うん ありがとう 191 00:09:32,800 --> 00:09:36,200 納得してくれて まあ うれしいわ 192 00:09:36,300 --> 00:09:39,233 食べたら? 余らすともったいないから ね? 193 00:09:39,333 --> 00:09:43,100 (看護師) 気持ち悪いね すぐ終わるからね 194 00:09:43,766 --> 00:09:45,433 もう少し頑張ろうか 195 00:09:46,000 --> 00:09:47,600 お薬 効いてくるからね 196 00:09:47,700 --> 00:09:51,633 (鷹野) あの患者は 2年前に 私が担当した患者でした 197 00:09:51,733 --> 00:09:55,333 しかし 手術不能と判断し 198 00:09:55,433 --> 00:09:58,100 高松の分院に転院させたんです 199 00:09:58,200 --> 00:09:59,033 (一代(かずよ))そうなの? 200 00:09:59,133 --> 00:10:00,766 蛭間統括部長の判断で 201 00:10:02,966 --> 00:10:04,100 (一代)ねえ (鷹野)はい 202 00:10:04,866 --> 00:10:09,533 あなたには その女の子 手術できないの? 203 00:10:10,866 --> 00:10:11,900 それは… 204 00:10:12,000 --> 00:10:15,266 手術が成功すれば かなりの名声を 205 00:10:15,366 --> 00:10:18,033 この病院は 手に入れることができるわね 206 00:10:18,133 --> 00:10:20,766 多臓器体外摘出腫瘍切除 207 00:10:20,866 --> 00:10:23,500 こんなとっぴなオペが 成功するとは思えません 208 00:10:23,600 --> 00:10:27,033 一か八かのリスクを負った 実験的オペをするつもりは… 209 00:10:27,200 --> 00:10:28,133 ございません 210 00:10:28,233 --> 00:10:30,333 情けない 211 00:10:33,000 --> 00:10:34,400 私… 212 00:10:35,633 --> 00:10:38,000 走らない馬 213 00:10:38,100 --> 00:10:41,200 いらないんだけど 214 00:10:43,933 --> 00:10:45,433 いくじなし 215 00:10:46,066 --> 00:10:48,133 (鷹野)お言葉を返すようですが 216 00:10:48,233 --> 00:10:50,266 このオペ自体 もうなくなったんです 217 00:10:50,366 --> 00:10:52,266 中止になったんです 218 00:10:52,366 --> 00:10:54,066 蛭間部長からのトップダウンで 219 00:10:54,166 --> 00:10:57,033 果たして それで引き下がるかしらね? 220 00:11:00,433 --> 00:11:02,833 あの大門未知子が 221 00:11:07,033 --> 00:11:08,266 (店員)お待たせいたしました 222 00:11:08,366 --> 00:11:09,933 牛皿 特盛です 223 00:11:11,300 --> 00:11:13,366 あちらのお客様からです 224 00:11:16,833 --> 00:11:19,633 (近藤) 僕も 牛丼並と豚汁 つゆだくで 225 00:11:19,733 --> 00:11:20,900 (店員)はい 226 00:11:23,000 --> 00:11:25,633 九留美ちゃんを 連れ戻すことを条件に 227 00:11:25,733 --> 00:11:27,866 裕華子さんのオペを 引き受けたんなら 228 00:11:27,966 --> 00:11:29,400 どうして 僕に執刀させたんですか? 229 00:11:31,533 --> 00:11:32,566 できたでしょ? 230 00:11:33,566 --> 00:11:34,633 答えになってません 231 00:11:34,733 --> 00:11:37,533 欲しいものは 自分で手に入れろって感じ 232 00:11:37,633 --> 00:11:40,233 教授選がらみのことに 自分が手を貸すのは 233 00:11:40,333 --> 00:11:42,966 真っ平御免 いたしませんってことですか? 234 00:11:43,066 --> 00:11:46,033 (店員) お待たせいたしました 並のつゆだくと豚汁です 235 00:11:46,133 --> 00:11:47,366 どうも 236 00:11:47,466 --> 00:11:50,600 まあ おかげで 主任教授には なれそうです 237 00:11:50,866 --> 00:11:52,466 そういうの どうでもいい 238 00:11:52,566 --> 00:11:55,733 組織とか 立場とか 人間関係とか 239 00:11:55,833 --> 00:11:58,166 (近藤)どんなに腕があっても 240 00:11:58,266 --> 00:12:00,533 どんなに自信があっても 241 00:12:00,633 --> 00:12:05,133 あれだけ大きなオペになれば 設備も必要だし スタッフもいる 242 00:12:05,633 --> 00:12:08,200 で それを動かすのは 243 00:12:08,300 --> 00:12:10,866 組織の上にいる人間 蛭間のような 244 00:12:11,300 --> 00:12:12,800 何が言いたいの? 245 00:12:12,900 --> 00:12:17,700 次の主任教授選で 僕は 必ず当選します 246 00:12:18,433 --> 00:12:23,166 で 統括部長の娘である 裕華子さんと結婚する 247 00:12:23,266 --> 00:12:27,066 いっそう 組織の中での立場は強くなる 248 00:12:28,133 --> 00:12:30,100 へえ〜 249 00:12:30,433 --> 00:12:33,133 ブラックだねっと! 250 00:12:36,133 --> 00:12:36,966 ありがとうございます 251 00:12:38,700 --> 00:12:40,333 ふあ〜 252 00:12:40,433 --> 00:12:42,266 たあ〜 253 00:12:45,300 --> 00:12:47,133 (近藤)近い将来 254 00:12:47,800 --> 00:12:48,666 え? 255 00:12:48,766 --> 00:12:50,200 (近藤)僕は 256 00:12:50,300 --> 00:12:54,000 帝都医科大学付属病院内で 覇権を握る 257 00:12:54,833 --> 00:12:58,133 組織をコントロールできる 権力を持つ 258 00:12:58,833 --> 00:13:01,933 それが 僕の成功 259 00:13:03,600 --> 00:13:05,266 で 何が言いたいの? 260 00:13:05,766 --> 00:13:07,266 大門先生 261 00:13:07,900 --> 00:13:12,533 あなたには いずれ 僕の作る組織の下(もと) 262 00:13:12,633 --> 00:13:15,066 帝都医科大学付属病院に 263 00:13:15,166 --> 00:13:17,533 正式に所属する ドクターになっていただく 264 00:13:17,633 --> 00:13:18,466 (未知子)は? 265 00:13:19,933 --> 00:13:21,366 それが 266 00:13:22,166 --> 00:13:23,433 僕の夢 267 00:13:24,600 --> 00:13:26,866 変わってんなあ 268 00:13:31,833 --> 00:13:33,466 (未知子)ああ〜っ 269 00:13:34,366 --> 00:13:38,966 (近藤)そういえば 大門先生の夢ってなんですか? 270 00:13:39,766 --> 00:13:41,000 (未知子)夢? 271 00:13:41,766 --> 00:13:46,400 (近藤)組織でも いい組織なら あなたにも居心地がいいはずです 272 00:13:47,433 --> 00:13:49,633 僕は そういう組織を作ってみせる 273 00:13:50,233 --> 00:13:52,966 あなたが利用するに値する 組織をね 274 00:13:53,566 --> 00:13:57,000 “利用するに値する組織”ね フフッ 275 00:13:58,633 --> 00:14:01,400 もう あんな名医紹介所なんて 辞めたら? 276 00:14:02,033 --> 00:14:02,866 え? 277 00:14:05,933 --> 00:14:07,233 (神原(かんばら)晶(あきら))あら 278 00:14:07,333 --> 00:14:08,466 どうも 279 00:14:08,566 --> 00:14:10,366 じゃあ 僕はこれで 280 00:14:11,033 --> 00:14:12,000 失礼します 281 00:14:12,100 --> 00:14:13,800 (神原)されます 282 00:14:16,800 --> 00:14:18,700 何? 何? 283 00:14:19,366 --> 00:14:20,233 (未知子)うん? 284 00:14:20,333 --> 00:14:22,766 まさか あんたたち… 285 00:14:22,866 --> 00:14:23,700 何? 286 00:14:23,800 --> 00:14:25,300 デキてるの? 287 00:14:25,400 --> 00:14:27,833 バッカじゃないの 288 00:14:28,466 --> 00:14:30,766 やだやだ あ〜あ 289 00:14:30,866 --> 00:14:32,100 バカね 290 00:14:35,766 --> 00:14:36,800 (神原のくしゃみ) 291 00:14:36,900 --> 00:14:39,066 (男)汚い ちょっともう… (神原)失礼 292 00:14:39,166 --> 00:14:41,900 なっ… せっかく入ったのに 293 00:14:43,066 --> 00:14:44,466 もう1回 入ろう もう… 294 00:14:47,700 --> 00:14:50,133 (神原)機嫌悪そうね (未知子)別に 295 00:14:50,966 --> 00:14:53,333 あんたが無理やり 連れてきた子のオペ 296 00:14:53,433 --> 00:14:55,466 NG食らったんでしょ? 297 00:14:56,266 --> 00:14:57,666 よかったわ 298 00:14:57,766 --> 00:15:00,633 どだい あんな手術 無理だったんだから 299 00:15:00,733 --> 00:15:03,200 いいじゃない そういうこともあるわよ 300 00:15:03,300 --> 00:15:05,666 (神原)大人になんなさい 未知子 (未知子)やだ 301 00:15:05,766 --> 00:15:08,900 大体 私に黙って あの蛭間と取引しようって 302 00:15:09,000 --> 00:15:10,866 魂胆からして大間違いなのよ! 303 00:15:10,966 --> 00:15:12,466 あんたは 手術はうまいけど 304 00:15:12,566 --> 00:15:14,600 交渉なんて 幼稚園生以下なんだから 305 00:15:14,700 --> 00:15:17,366 あなたは 黙って 私の言うとおりに… 306 00:15:19,733 --> 00:15:20,566 なんなのよ? 307 00:15:20,666 --> 00:15:22,233 考えてみれば… 308 00:15:23,300 --> 00:15:27,066 ここでは 晶さんが 統括部長みたいなもんだね 309 00:15:27,166 --> 00:15:28,900 (神原)どういう意味? 310 00:15:29,200 --> 00:15:31,166 やめてよ あんな古ダヌキと一緒にしないで 311 00:15:31,266 --> 00:15:33,466 古ダヌキじゃなかったら 古ギツネ 312 00:15:33,566 --> 00:15:36,266 (神原)あのね… (未知子)あ〜あ 313 00:15:36,500 --> 00:15:39,633 この名医紹介所も 結局は 314 00:15:39,733 --> 00:15:41,966 “組織”ってやつか… 315 00:15:42,066 --> 00:15:44,566 未知子 待ちなさいよ 316 00:15:45,233 --> 00:15:46,433 反抗期かしら? 317 00:15:51,133 --> 00:15:53,266 私を高松の分院に呼んだの誰よ? 318 00:15:53,366 --> 00:15:54,200 何言ってるの? 319 00:15:54,300 --> 00:15:55,900 誰からの依頼だったのかって 聞いてるの 320 00:15:56,000 --> 00:15:56,900 それは… 321 00:15:57,000 --> 00:16:01,800 私と九留美ちゃんが出会ったのは どう考えても偶然じゃない 322 00:16:01,933 --> 00:16:02,933 ねえ 323 00:16:03,366 --> 00:16:05,666 晶さんと その人で仕組んだでしょ 324 00:16:07,133 --> 00:16:08,100 だあれ? 325 00:16:09,566 --> 00:16:10,500 こら! 326 00:16:10,600 --> 00:16:11,633 誰? 327 00:16:11,866 --> 00:16:13,166 誰? 328 00:16:13,266 --> 00:16:16,333 誰よ? 言いなさいよ 329 00:16:43,433 --> 00:16:48,433 (蜂谷(はちや))君が 大門未知子君ですか 330 00:16:48,733 --> 00:16:51,066 フリーランスの外科医 331 00:16:51,266 --> 00:16:52,100 (未知子)はい 332 00:16:55,533 --> 00:16:57,533 はじめまして 333 00:16:57,633 --> 00:17:01,200 {\an8}東帝(とうてい)大学病院 病院長の蜂谷です 334 00:17:02,133 --> 00:17:03,000 どうも 335 00:17:03,100 --> 00:17:05,433 まあ 掛けなさい 336 00:17:11,200 --> 00:17:13,966 (未知子)ハア どうも 337 00:17:15,233 --> 00:17:17,200 毒島(ぶすじま)院長 338 00:17:17,633 --> 00:17:21,266 (毒島)いやいや “元院長”です 339 00:17:22,433 --> 00:17:23,966 {\an8}おかげさまで 340 00:17:25,066 --> 00:17:26,033 {\an8}お久しぶり 341 00:17:27,833 --> 00:17:31,566 しかし おたくのメロン大将にも 困ったもんです 342 00:17:32,300 --> 00:17:35,533 あれだけ 私の名前は出さないようにと 343 00:17:35,633 --> 00:17:36,733 言っておいたのに 344 00:17:36,833 --> 00:17:38,333 高松の件 345 00:17:39,866 --> 00:17:44,666 まさか 毒島元院長が 依頼人だったとはね 346 00:17:44,766 --> 00:17:49,133 (毒島) どういうツテを使ったのかは 知りませんけどね 347 00:17:49,233 --> 00:17:54,133 ご両親が 私のとこへ 泣きついてきましてね 348 00:17:54,900 --> 00:17:59,600 帝都医大付属病院に 見捨てられたと言って… 349 00:18:01,866 --> 00:18:04,133 かわいい子じゃないですか 350 00:18:04,233 --> 00:18:07,766 君だったら なんとか してくれるんじゃないかとね 351 00:18:07,866 --> 00:18:09,600 思ったしだいです 352 00:18:09,700 --> 00:18:10,866 ねえ 353 00:18:11,733 --> 00:18:16,000 あの人って 蛭間統括部長より 偉い人なんでしょ? 354 00:18:19,466 --> 00:18:20,933 あのね 355 00:18:21,033 --> 00:18:26,633 その蛭間のいる 帝都医科大学付属病院というのはね 356 00:18:27,366 --> 00:18:30,900 まあ 会社組織でいえば 357 00:18:31,000 --> 00:18:34,900 系列の 子会社のようなものなんですよ 358 00:18:35,000 --> 00:18:38,533 この東帝大学病院の 359 00:18:42,000 --> 00:18:42,900 あっ そう 360 00:18:43,466 --> 00:18:44,500 フフッ 361 00:18:44,600 --> 00:18:45,866 それで? 362 00:18:46,500 --> 00:18:49,200 あの子のオペ できますか? 363 00:18:49,900 --> 00:18:51,066 もちろん 364 00:18:51,166 --> 00:18:52,366 ただし 365 00:18:52,466 --> 00:18:55,700 多臓器体外摘出腫瘍切除 以外 方法はないです 366 00:19:01,366 --> 00:19:02,966 (蜂谷)本当に… 367 00:19:04,866 --> 00:19:06,900 君ならできるのかね? 368 00:19:07,000 --> 00:19:10,233 (未知子)フッ… できるから言ってるんですけど 369 00:19:12,100 --> 00:19:15,133 (毒島)しかし まあ 成功率は五分五分かと 370 00:19:15,233 --> 00:19:16,366 いえ 371 00:19:17,533 --> 00:19:19,300 私 失敗しないので 372 00:19:19,866 --> 00:19:23,033 相変わらずですねえ 大門君 373 00:19:23,133 --> 00:19:27,433 しかし 蛭間君から ダメだと言われたんでしょ? 374 00:19:27,533 --> 00:19:29,333 上から ダメだと言われたものを… 375 00:19:29,466 --> 00:19:34,300 私には 上も下も横も斜めも 関係ないんですけどね 376 00:19:34,400 --> 00:19:36,033 ホント 変わってない 377 00:19:36,133 --> 00:19:38,666 (未知子) 上からダメだと言われたら 378 00:19:38,766 --> 00:19:41,100 そのまた上の人に 379 00:19:41,200 --> 00:19:43,533 ひっくり返してもらえば いいんでしょ? 380 00:19:43,866 --> 00:19:45,500 (毒島)簡単に言いますね 381 00:19:45,600 --> 00:19:46,600 (未知子)あの〜 382 00:19:46,700 --> 00:19:49,766 早くオペしないと 死んじゃうんですけど あの子 383 00:19:49,866 --> 00:19:51,533 しかしねえ… 384 00:19:51,633 --> 00:19:52,933 (未知子)じゃあ 385 00:19:53,666 --> 00:19:58,033 あなたたちが もっとも大好物な 言い方しましょうか 386 00:19:58,566 --> 00:20:03,366 このオペは まだ 世界で2例しか 成功例がありません 387 00:20:03,733 --> 00:20:05,600 もちろん 日本では前例なし 388 00:20:05,700 --> 00:20:09,033 つまり 成功すれば世界で3例目 389 00:20:09,966 --> 00:20:13,500 日本医学界の歴史を 塗り替えるオペになります 390 00:20:17,200 --> 00:20:18,400 おはようございま〜す 391 00:20:18,500 --> 00:20:19,433 おはよう! 392 00:20:19,533 --> 00:20:20,800 おう いぐっちゃん 元気? 393 00:20:20,900 --> 00:20:21,800 (鶴田(つるた))そうですか 394 00:20:21,900 --> 00:20:24,333 銀座ロダン行けなかったんですか 海老名教授 395 00:20:24,433 --> 00:20:25,333 (亀山(かめやま))まあ でも 396 00:20:25,433 --> 00:20:28,166 近江屋(おうみや)数寄屋橋(すきやばし)の本店までは 行けたらしいから 397 00:20:28,266 --> 00:20:30,000 (鶴田)夢かなったんだ 398 00:20:30,333 --> 00:20:33,533 やっぱり蛭間部長は 近藤を主任教授にするつもりだ 399 00:20:33,633 --> 00:20:35,166 (鶴田)そうなんですか? 400 00:20:35,266 --> 00:20:38,700 (亀山) 自分の票を近藤に入れろと 言われたらしい 401 00:20:38,800 --> 00:20:39,666 (鶴田)え〜? 402 00:20:39,766 --> 00:20:42,500 よし! 今日は階段で行くか 健康第一! 403 00:20:42,600 --> 00:20:44,266 残酷すぎる 404 00:20:44,366 --> 00:20:45,900 おい カンファレンス 405 00:20:49,800 --> 00:20:52,600 ハア ハア… 406 00:20:53,333 --> 00:20:55,133 ちきしょう 407 00:20:57,200 --> 00:21:04,133 (口笛) 408 00:21:08,566 --> 00:21:10,066 (珠緒(たまお))失礼します (蛭間)はい 409 00:21:10,166 --> 00:21:11,600 あっ 珠ちゃん 410 00:21:11,700 --> 00:21:14,066 お昼なんだけど 今日 外へ出よう ね? 411 00:21:14,166 --> 00:21:17,800 今日は和風でいこうよ おすしか そば会席 どう? 412 00:21:17,900 --> 00:21:19,933 あの… お電話なんですけど 413 00:21:20,033 --> 00:21:22,300 電話? 出ない 今日はもう 414 00:21:22,866 --> 00:21:24,300 いいんですか 出なくて 415 00:21:24,400 --> 00:21:25,633 え? 416 00:21:26,233 --> 00:21:28,800 え? なんだよ 417 00:21:28,900 --> 00:21:31,300 もう めんどくせえなあ 418 00:21:32,833 --> 00:21:34,066 はい もしもし 誰? 419 00:21:34,166 --> 00:21:37,533 (蜂谷)どうも 蛭間君 420 00:21:38,100 --> 00:21:38,933 蜂谷です 421 00:21:40,100 --> 00:21:43,166 ああ… 蜂谷院長 どうもどうも 422 00:21:43,266 --> 00:21:44,866 失礼しました ご無沙汰してます 423 00:21:44,966 --> 00:21:46,466 (蜂谷)最近どう? 424 00:21:46,566 --> 00:21:49,066 どうって 何がでしょうか? 425 00:21:49,166 --> 00:21:52,100 アハハッ 絶好調と申し上げて よろしいかと思いますが 426 00:21:52,666 --> 00:21:57,533 筋繊維芽細胞腫の患者さんが 入院してるそうだね そっちに 427 00:21:57,633 --> 00:21:58,700 え? 428 00:21:58,800 --> 00:22:01,533 (蜂谷)9歳の女の子だとか 429 00:22:03,600 --> 00:22:05,366 (蛭間) 蜂谷院長… 430 00:22:05,466 --> 00:22:07,600 よくご存じですね 431 00:22:22,400 --> 00:22:24,100 どういうことですか? 432 00:22:24,200 --> 00:22:26,233 えっと 村田九留美ちゃんだっけ? 433 00:22:26,333 --> 00:22:28,666 あの… あなた 手術したがってたよね? 434 00:22:28,766 --> 00:22:29,666 させてあげます 435 00:22:30,566 --> 00:22:34,033 あなたも あれだね 見かけによらず 根回し 手回し 436 00:22:34,133 --> 00:22:36,533 あ〜 院内政治が上手だねえ 437 00:22:36,633 --> 00:22:39,000 えっと 12月の19日 438 00:22:39,100 --> 00:22:41,533 まるまる オペ室 空けときましたんで 439 00:22:41,633 --> 00:22:44,066 どうか存分に オペなさってください 440 00:22:44,166 --> 00:22:46,900 それって 人にものを頼むときの態度かな 441 00:22:47,633 --> 00:22:48,533 ああ? 442 00:22:48,633 --> 00:22:49,866 (ノック) (蛭間)はい 443 00:22:50,633 --> 00:22:51,900 (一代)失礼 (蛭間)おう 444 00:22:52,000 --> 00:22:54,733 (一代) ねえ どうしたの? 例の高松の女の子さ 445 00:22:54,833 --> 00:22:57,000 (一代)帰らないことになったの… (未知子)もう一度 446 00:22:59,066 --> 00:23:02,900 ちゃんと言ってもらえませんか? 447 00:23:03,733 --> 00:23:04,566 ああ? 448 00:23:09,000 --> 00:23:10,166 んっ 449 00:23:11,233 --> 00:23:12,400 よいしょ 450 00:23:13,433 --> 00:23:14,800 よいしょ 451 00:23:20,800 --> 00:23:23,000 大門未知子先生 452 00:23:24,600 --> 00:23:29,400 村田九留美ちゃんの 大変なオペですけれども 453 00:23:30,066 --> 00:23:33,600 ぜひ 手術してください 454 00:23:33,700 --> 00:23:34,700 お願いします 455 00:23:38,833 --> 00:23:42,833 では お引き受けする条件として 456 00:23:43,100 --> 00:23:46,533 全内臓を灌流(かんりゅう)させるための 大きなトレー 457 00:23:46,633 --> 00:23:48,866 バックテーブル3セットに 458 00:23:48,966 --> 00:23:52,100 超音波メスと 顕微鏡用手術器具を3セット 459 00:23:52,700 --> 00:23:55,233 麻酔科医は城之内博美(じょうのうちひろみ) 460 00:23:55,333 --> 00:23:58,966 助手として 海老名 近藤 それから鷹野も付けて 461 00:23:59,066 --> 00:24:00,233 はい? 462 00:24:00,333 --> 00:24:01,600 (未知子)どうするの? 463 00:24:01,700 --> 00:24:04,166 のむの? のまないの? 464 00:24:04,300 --> 00:24:05,533 のみます 465 00:24:05,633 --> 00:24:06,833 分かかりました いいでしょう 466 00:24:06,933 --> 00:24:08,400 よろしく 467 00:24:11,600 --> 00:24:12,866 (ドアが開く音) 468 00:24:14,533 --> 00:24:15,733 (ドアが閉まる音) 469 00:24:16,833 --> 00:24:19,000 (一代)ハッ どういうこと? 470 00:24:19,100 --> 00:24:20,366 (蛭間)フフッ 471 00:24:21,166 --> 00:24:22,733 院長から… 472 00:24:23,600 --> 00:24:25,500 東帝大の病院長からね 473 00:24:25,600 --> 00:24:30,966 え〜 高松から来ている女の子の 手術をね 474 00:24:31,066 --> 00:24:32,800 大門未知子に 475 00:24:33,533 --> 00:24:35,633 させてあげなさいと 476 00:24:35,733 --> 00:24:38,566 (一代)東帝大病院の院長が? (蛭間)うん 477 00:24:38,666 --> 00:24:40,700 断れますか? 嫌だと言えますか? 478 00:24:40,800 --> 00:24:42,300 フウ〜 479 00:24:42,833 --> 00:24:43,866 あなた 480 00:24:43,966 --> 00:24:44,966 (蛭間)え? 481 00:24:45,066 --> 00:24:49,166 昔は 勇猛果敢な 外科医だったのに… 482 00:24:49,266 --> 00:24:52,300 自分に切れないがんは ないとまで言いきって 483 00:24:52,400 --> 00:24:55,066 フフッ 若かったからね 484 00:24:57,000 --> 00:24:58,233 でも 485 00:24:58,800 --> 00:25:01,366 昔は かっこよかった 486 00:25:01,466 --> 00:25:04,000 ああ でも 今じゃ… 487 00:25:04,933 --> 00:25:08,566 ただの種馬としても願い下げね 488 00:25:08,666 --> 00:25:11,600 (蛭間)フフッ 一代ちゃん 489 00:25:11,700 --> 00:25:13,766 もしかして 俺が 490 00:25:13,866 --> 00:25:17,066 大門未知子に負けたとでも 思ってる? 491 00:25:17,166 --> 00:25:18,166 え? 492 00:25:18,266 --> 00:25:22,033 もし このオペが 493 00:25:22,133 --> 00:25:25,233 成功するはずもない このオペが 494 00:25:25,333 --> 00:25:26,400 失敗に終わったら? 495 00:25:28,133 --> 00:25:30,066 その責任は 496 00:25:31,700 --> 00:25:35,700 このリスキーなオペを うちに押しつけた— 497 00:25:35,800 --> 00:25:41,466 東帝大病院長 蜂谷宗造にありますと 498 00:25:41,566 --> 00:25:42,866 俺は世間にリークするよ 499 00:25:44,000 --> 00:25:46,733 フフッ そしたらさ 500 00:25:46,833 --> 00:25:50,100 マスコミは騒ぎ立てるわな 501 00:25:50,866 --> 00:25:54,033 東帝大病院長 502 00:25:54,133 --> 00:25:59,333 蜂谷宗造の立場は急降下 なあ? 503 00:25:59,433 --> 00:26:04,266 東帝大病院 院長の椅子が空く 504 00:26:05,966 --> 00:26:07,933 大門未知子には 505 00:26:09,033 --> 00:26:10,833 この手術 506 00:26:12,000 --> 00:26:13,933 失敗してもらいます 507 00:26:19,333 --> 00:26:25,100 (光代) 前に この病院で言われたんです 手術はできないって 508 00:26:25,500 --> 00:26:27,266 不可能やって 509 00:26:27,433 --> 00:26:28,766 (未知子)知ってます 510 00:26:30,400 --> 00:26:32,600 (光代)無理に手術をすると 511 00:26:36,300 --> 00:26:37,733 命の危険が… 512 00:26:40,000 --> 00:26:42,066 なんもせんかったら 513 00:26:42,433 --> 00:26:45,533 あと何か月かは 生きていられるんですよね? 514 00:26:47,866 --> 00:26:51,733 この子と 一緒にいられるんですよね? 515 00:26:55,033 --> 00:26:59,200 こ… この子は まだ9つなんです 516 00:26:59,833 --> 00:27:03,633 こういう手術をして もし失敗したら… 517 00:27:06,766 --> 00:27:08,766 これに サインをするっていうことは 518 00:27:08,866 --> 00:27:12,066 九留美が 手術中に亡くなってしもても 519 00:27:12,166 --> 00:27:15,566 それを納得します っていうことなんでしょ? 520 00:27:15,966 --> 00:27:17,466 そんな… 521 00:27:18,933 --> 00:27:21,733 そんな残酷な選択しろ いうんですか? 522 00:27:22,500 --> 00:27:24,600 もし失敗したら… 523 00:27:27,866 --> 00:27:29,466 (九留美)大丈夫やよ 524 00:27:32,666 --> 00:27:34,533 この おねえちゃん先生はな 525 00:27:35,800 --> 00:27:36,933 失敗しないんやて 526 00:27:43,333 --> 00:27:44,466 なっ? 527 00:27:49,766 --> 00:27:50,633 うん 528 00:27:57,100 --> 00:28:00,366 (近藤)一体… どんな手を使ったんですか? 529 00:28:00,733 --> 00:28:02,600 (未知子)え? 何が? 530 00:28:02,700 --> 00:28:05,966 (近藤)急転直下 九留美ちゃんのオペをすることに 531 00:28:06,900 --> 00:28:08,633 (未知子)あなたの言うとおり 532 00:28:08,733 --> 00:28:12,200 組織っていうものを 利用させていただいただけ 533 00:28:13,100 --> 00:28:14,700 (近藤)そうですか 534 00:28:15,933 --> 00:28:18,900 (未知子) 午後から早速カンファレンスだから よろしく 535 00:28:19,000 --> 00:28:20,000 (近藤)了解しました 536 00:28:20,100 --> 00:28:21,966 あっ そういえば 537 00:28:22,933 --> 00:28:25,633 患者さんにとって オペは最後のチャンスだからさ 538 00:28:27,566 --> 00:28:30,533 そこで 一緒に闘い続けることかな 539 00:28:31,933 --> 00:28:33,700 なんの話ですか? 540 00:28:33,833 --> 00:28:35,333 夢の話 541 00:28:37,466 --> 00:28:39,100 おっと 542 00:28:47,800 --> 00:28:49,500 {\an8}(未知子) 取り出した6つの臓器は 543 00:28:49,600 --> 00:28:52,533 {\an8}保存液で保冷して 体外で腫瘍を切除 544 00:28:52,633 --> 00:28:56,400 切除後 分けられた臓器は チーム別に それぞれ血管再建 545 00:28:56,500 --> 00:28:58,133 近藤先生には肝臓を 546 00:28:58,233 --> 00:28:59,600 鷹野先生には小腸を 547 00:28:59,700 --> 00:29:02,966 海老名先生には 膵臓を担当してもらいます 548 00:29:03,400 --> 00:29:05,500 それ以外の臓器は私が担当 549 00:29:05,600 --> 00:29:09,300 腫瘍が浸潤した血管は 人工血管で置換 550 00:29:09,566 --> 00:29:11,900 再建した臓器を体内に戻し 551 00:29:12,000 --> 00:29:14,033 血管吻合(ふんごう)して 血流を再開します 552 00:29:14,133 --> 00:29:15,766 {\an8}膵腫瘍への尾側(びそく)への 553 00:29:15,866 --> 00:29:17,800 {\an8}高度の連続浸潤を 認めたらどうするんだ? 554 00:29:17,900 --> 00:29:19,933 {\an8}膵全摘で対応します 555 00:29:20,033 --> 00:29:22,466 ただ 大事なのは そうならないよう 556 00:29:22,566 --> 00:29:25,133 術中組織診(じゅっちゅうそしきしん)で切除範囲の 見極めが必要です 557 00:29:25,233 --> 00:29:27,233 いや 分かってるよ そんなことは 558 00:29:27,333 --> 00:29:31,166 それより 小腸の細い血管吻合で 血清腫(けっせいしゅ)になる危険性があるだろ 559 00:29:31,266 --> 00:29:34,433 {\an8}(城之内博美) あらかじめ 抗凝固薬を投与します 560 00:29:34,533 --> 00:29:35,500 了解 561 00:29:35,600 --> 00:29:38,000 とにかく 時間との勝負ですよね 562 00:29:38,100 --> 00:29:40,300 オペの日程は出てるんですか? 563 00:29:40,400 --> 00:29:42,066 朝イチから24時間ぶっ通しで 564 00:29:42,166 --> 00:29:44,333 オペ室が使える日なんて そうはないでしょう 565 00:29:44,433 --> 00:29:48,966 いや それは12月の… いつだっけ? 566 00:29:49,400 --> 00:29:50,500 はい 567 00:29:51,400 --> 00:29:53,033 12月の… 568 00:29:55,066 --> 00:29:56,333 19日でございます 569 00:29:56,433 --> 00:29:58,033 (未知子)です (海老名)えっ? 570 00:29:58,733 --> 00:30:00,233 何か? 571 00:30:01,066 --> 00:30:03,300 12月19日っていったら… 572 00:30:03,400 --> 00:30:04,533 ああ! 573 00:30:05,533 --> 00:30:06,733 その日は… 574 00:30:07,533 --> 00:30:08,866 主任教授選の日だよ 575 00:30:14,300 --> 00:30:15,800 ダメだ その日は 576 00:30:15,900 --> 00:30:18,833 オペに入るのは無理だ この3人 全員無理 577 00:30:18,933 --> 00:30:20,500 (鷹野)立候補してるんだから (海老名)ですよね 578 00:30:20,600 --> 00:30:23,666 ちょっと 事務のおじさん 他の日ないの? 579 00:30:23,766 --> 00:30:25,233 (烏丸)おじさん… 580 00:30:27,433 --> 00:30:29,700 え〜 年明けなら若干 581 00:30:29,800 --> 00:30:32,200 そこまで患者がもたないわよ! 582 00:30:32,633 --> 00:30:35,233 (鵜沢(うざわ)) そういうことでしたら 12月19日ピンポイントで 583 00:30:35,600 --> 00:30:36,700 じゃあ 何? 584 00:30:36,800 --> 00:30:39,400 この3人は オペに入れないってこと? 585 00:30:40,200 --> 00:30:41,333 (海老名)無理だ 586 00:30:42,400 --> 00:30:43,633 (鷹野)残念だが… 587 00:30:44,166 --> 00:30:46,933 よりによって 教授選の日なんて (ドアの開く音) 588 00:30:47,033 --> 00:30:48,866 (蛭間)逆にさ 589 00:30:49,600 --> 00:30:52,000 いやいや いいよ いいよ リラックス リラックス 590 00:30:52,100 --> 00:30:53,466 座って 座って 591 00:30:54,466 --> 00:30:57,166 逆にね 大門君 592 00:30:57,266 --> 00:30:59,066 その日だからこそ 593 00:30:59,166 --> 00:31:02,433 オペ室が24時間フルに使える ってことじゃないのかしら 594 00:31:03,033 --> 00:31:04,633 3人が必要なんです 595 00:31:04,966 --> 00:31:06,233 (蛭間)うん… 596 00:31:07,033 --> 00:31:10,700 でもなあ それもな 本人の問題だからね 597 00:31:11,866 --> 00:31:14,866 私には どうにもできないからなあ 598 00:31:18,000 --> 00:31:19,500 つまり こういうこと? 599 00:31:20,933 --> 00:31:22,366 このオペは 600 00:31:23,500 --> 00:31:24,833 私一人でやれってこと? 601 00:31:24,933 --> 00:31:26,066 うん? 602 00:31:26,766 --> 00:31:29,566 うん… まあ それもね 603 00:31:29,900 --> 00:31:33,033 まあ 本人の問題だわな 604 00:31:37,133 --> 00:31:37,966 ダメ 605 00:31:38,066 --> 00:31:41,033 執刀医が あなた一人なんて 絶対ダメ! 不可能よ 606 00:31:41,133 --> 00:31:42,666 だって しょうがないでしょ 607 00:31:42,766 --> 00:31:44,800 (神原) どれだけ大変なオペなのか 分かってるわよね? 608 00:31:44,900 --> 00:31:46,166 (未知子)分かってるって! 609 00:31:46,266 --> 00:31:49,200 このオペ 帝都医大でしかできないの? 610 00:31:49,300 --> 00:31:52,966 嫌なヤツでも 犬猿の仲でも お互い どんなヤツかを知ってる 611 00:31:53,066 --> 00:31:55,033 分かってるほうがいいの 612 00:31:55,133 --> 00:31:56,533 チームとしては機能する 613 00:31:59,266 --> 00:32:02,100 まあ はっきり言って あの3人は 614 00:32:02,200 --> 00:32:04,733 ここのお2人さんより スキルはある 615 00:32:04,833 --> 00:32:07,433 (東村(ひがしむら)) うん? 言ってくれるねえ 616 00:32:07,533 --> 00:32:08,833 (川北(かわきた))傷ついた 617 00:32:08,933 --> 00:32:12,166 この人は スキルはあるけど 医師免許 剥奪(はくだつ)されてるし 618 00:32:12,266 --> 00:32:13,366 しょうがないでしょ 619 00:32:13,466 --> 00:32:15,200 どっかの初めてのオペ室で 620 00:32:15,300 --> 00:32:16,800 どんなに優秀でも 621 00:32:16,900 --> 00:32:19,233 初めてお目にかかる相手と 組むのは不安なのよ 622 00:32:20,900 --> 00:32:22,100 あっ ロン 623 00:32:23,133 --> 00:32:24,566 (未知子)ドーン (川北・東村)おお! 624 00:32:24,666 --> 00:32:25,633 (神原)未知子 (未知子)うん? 625 00:32:25,733 --> 00:32:27,333 (神原)フリテン チョンボ 626 00:32:28,100 --> 00:32:29,000 ああ… 627 00:32:29,100 --> 00:32:30,933 (神原)心ここにないのね 628 00:32:31,033 --> 00:32:33,266 はいはい 飛びました ハコテ〜ン 629 00:32:33,366 --> 00:32:35,200 はい おしまい 勝負ついた 630 00:32:36,233 --> 00:32:39,300 ねえ まさか ここで諦めたりしないよね? 631 00:32:39,400 --> 00:32:40,333 え? 632 00:32:40,433 --> 00:32:42,300 だって もうほら すっからかん 633 00:32:42,400 --> 00:32:43,866 違う 634 00:32:44,033 --> 00:32:45,633 私は まだ降りてないよ 635 00:32:46,066 --> 00:32:47,100 麻酔科医として 636 00:32:48,900 --> 00:32:50,033 (神原)未知子 637 00:32:50,633 --> 00:32:52,666 どうしてもやるって言うなら 638 00:32:52,766 --> 00:32:55,633 その前に あんた ここクビにするから 639 00:32:57,766 --> 00:32:59,866 博美 あんたもよ 640 00:33:02,966 --> 00:33:06,233 無理な手術して 結果 失敗して 641 00:33:06,333 --> 00:33:08,833 あとで患者に裁判 起こされたら 642 00:33:08,933 --> 00:33:11,433 それこそ こんなとこ 一発でトビだからね 643 00:33:19,633 --> 00:33:21,333 お見えになりました 644 00:33:21,433 --> 00:33:23,133 (華子)あら こんばんは 645 00:33:23,233 --> 00:33:24,433 (蛭間)ホホホホッ (近藤)こんばんは 646 00:33:24,533 --> 00:33:27,033 いや 随分 早いお出ましだね 2人とも 647 00:33:27,133 --> 00:33:28,233 (華子)だって 今夜は 648 00:33:28,333 --> 00:33:31,766 近藤先生 主任教授就任の 前夜祭でしょ? 649 00:33:31,866 --> 00:33:34,133 (裕華子)そうよ ねっ? 650 00:33:35,500 --> 00:33:36,766 (珠緒)失礼します (蛭間)はい 651 00:33:36,866 --> 00:33:38,600 (珠緒) 近江屋数寄屋橋 予約取れました 652 00:33:38,700 --> 00:33:39,866 (蛭間) ああ そう どうもありがとう 653 00:33:41,166 --> 00:33:42,633 “本店”のほうよね? 654 00:33:42,733 --> 00:33:45,300 はい 本店でございます 655 00:33:45,400 --> 00:33:47,166 (蛭間)さあ 行こうか じゃあ (近藤)はい 656 00:33:47,266 --> 00:33:48,233 (華子)ねえ 657 00:33:48,700 --> 00:33:53,000 間違いなく 近藤先生が 選ばれるんでしょうね? 658 00:33:53,100 --> 00:33:54,233 大丈夫だよ 659 00:33:54,333 --> 00:33:56,500 いろいろ手は打ってあるんだから 大丈夫 660 00:33:56,600 --> 00:34:00,633 裕華子の夫になる人なんだから 落選なんて恥ずかしいわよ 661 00:34:00,733 --> 00:34:01,566 (蛭間)アハハハッ 662 00:34:01,933 --> 00:34:04,966 {\an8}落ちたら 結婚してあげな〜い 663 00:34:05,066 --> 00:34:07,100 {\an8}あっ それは大変です 664 00:34:07,200 --> 00:34:09,866 (笑い声) 665 00:34:09,966 --> 00:34:11,400 なんだよ なんだよ 666 00:34:11,500 --> 00:34:13,766 2人とも がっついちゃって まあ… ええ? 667 00:34:13,866 --> 00:34:15,466 さあ 行こう さあ 行こう 668 00:34:16,233 --> 00:34:17,300 (華子)仲良くね (蛭間)うん 669 00:34:18,199 --> 00:34:19,300 ちょっと 明日のことでさ 670 00:34:19,400 --> 00:34:21,933 ちょっと 秘書に伝えとかなきゃ ならないことあるんで 671 00:34:22,033 --> 00:34:24,166 (蛭間)先に行ってて (華子)は〜い 672 00:34:24,266 --> 00:34:26,066 (珠緒)お疲れさまでした 673 00:34:28,166 --> 00:34:30,933 んん〜 ごめんね 674 00:34:31,166 --> 00:34:32,733 ハア〜 675 00:34:32,833 --> 00:34:35,966 いよいよね 明日から いろいろ動きだすからね 676 00:34:36,066 --> 00:34:37,300 (珠緒)え? (蛭間)よろしくね 677 00:34:37,400 --> 00:34:38,633 アハハッ 678 00:34:38,733 --> 00:34:44,166 もしさ 私が 東帝大のさ 院長になったらさ 679 00:34:45,066 --> 00:34:48,366 あなたも 東帝大の秘書に なってくれる? 680 00:34:49,166 --> 00:34:50,333 蛭間部長 681 00:34:50,433 --> 00:34:53,133 東帝大病院の院長に なられるんですか? 682 00:34:53,233 --> 00:34:55,466 まあ ともかく行こう 2人とも行こう 683 00:34:55,566 --> 00:34:56,833 高いとこへ行こう 684 00:34:56,933 --> 00:34:58,566 (珠緒)高いとこ… (蛭間)高いとこ 高いとこ 685 00:34:58,666 --> 00:34:59,766 すごい高いとこ 686 00:34:59,866 --> 00:35:01,300 フフフッ 呼吸困難になる… 687 00:35:01,400 --> 00:35:04,033 (華子)パパ 早く! (蛭間)はい! はい! 688 00:35:05,600 --> 00:35:07,100 (蛭間)じゃあ よろしくね (珠緒)はい 689 00:35:07,200 --> 00:35:08,666 (蛭間)はい どうもありがとう (珠緒)お疲れさまでした 690 00:35:14,933 --> 00:35:16,400 (店主)はい いらっしゃい 691 00:35:16,500 --> 00:35:18,133 (鷹野) おお まだあったんだ この店 692 00:35:18,233 --> 00:35:19,500 (海老名)鷹野教授 693 00:35:19,600 --> 00:35:21,966 (鷹野) 奇遇だね ハハッ ここいい? 694 00:35:22,066 --> 00:35:23,100 (海老名)どうぞ 695 00:35:23,633 --> 00:35:27,033 (鷹野) いやあ なんか思い出しちゃってね 696 00:35:27,133 --> 00:35:28,866 (鷹野)何 飲んでるの? (海老名)ああ 冷や 697 00:35:28,966 --> 00:35:31,033 (鷹野)おじさん これ 同じの (店主)はいよ! 698 00:35:34,766 --> 00:35:38,333 いよいよ 明日か 主任教授選 699 00:35:38,866 --> 00:35:40,033 ですね 700 00:35:41,866 --> 00:35:43,700 馬淵部長から聞いたよ 701 00:35:45,600 --> 00:35:48,266 蛭間部長に切られたんだって? 702 00:35:48,366 --> 00:35:50,500 いや 切られただなんて 703 00:35:50,900 --> 00:35:52,666 鷹野教授相手では 704 00:35:53,133 --> 00:35:57,066 こちらも一本化して 票割れを 避けなければなりませんから 705 00:35:57,166 --> 00:36:00,733 私の票も 近藤君に 入れることになってます 706 00:36:00,833 --> 00:36:01,933 ハア… 707 00:36:02,366 --> 00:36:04,200 よくのんだね それを 708 00:36:04,533 --> 00:36:06,866 そういうもんですから 組織っていうのは 709 00:36:08,366 --> 00:36:09,333 なあ 710 00:36:10,366 --> 00:36:12,933 1つ聞きたいんだけどさ 711 00:36:13,033 --> 00:36:14,266 はい 712 00:36:15,166 --> 00:36:18,466 お前 蛭間のことが好きか? 713 00:36:19,466 --> 00:36:20,533 はっ? 714 00:36:20,633 --> 00:36:21,800 嫌いか? 715 00:36:23,600 --> 00:36:25,566 (海老名)鷹野教授… (鷹野)どっちだ? 716 00:36:28,166 --> 00:36:29,500 なんで そんなこと… 717 00:36:31,766 --> 00:36:35,200 蛭間が好きか? 嫌いか? 718 00:36:35,933 --> 00:36:39,233 蛭間統括部長には ずっと お世話に… 719 00:36:39,333 --> 00:36:40,166 どっちだよ? 720 00:36:41,933 --> 00:36:43,366 (店主)はい お待ち 721 00:36:50,533 --> 00:36:51,966 嫌いです 722 00:36:54,600 --> 00:36:55,500 なあ 723 00:36:56,066 --> 00:36:59,066 蛭間を 一緒に潰さないか? 724 00:37:05,266 --> 00:37:07,900 でも どうやって? 725 00:37:09,166 --> 00:37:13,433 俺たち2人で 大門未知子に協力する 726 00:37:14,566 --> 00:37:16,900 明日のオペですか? 727 00:37:18,933 --> 00:37:19,800 どうだい? 728 00:37:25,766 --> 00:37:28,200 小腸の血管再建に35分 729 00:37:28,300 --> 00:37:32,400 人工血管に吻合して 血流再開でプラス30分 730 00:37:32,500 --> 00:37:35,366 そこから 膵臓の血管吻合に取りかかる 731 00:37:36,300 --> 00:37:37,800 (博美)ちょっと待って (未知子)え? 732 00:37:37,900 --> 00:37:40,200 臓器摘出後 既に6時間オーバーしてるわよ 733 00:37:40,533 --> 00:37:41,600 ハア… 734 00:37:41,700 --> 00:37:44,733 どうしても 体外に摘出してからの 時間が足りなくなる! 735 00:37:44,833 --> 00:37:48,300 ハア… やっぱり できる助手が あと 最低2人は欲しいわよね 736 00:37:48,400 --> 00:37:50,100 (未知子) はい もう1回 最初からやるよ 737 00:37:50,200 --> 00:37:51,500 (博美)了解 738 00:37:51,966 --> 00:37:54,266 (未知子)摘出します (博美)どうぞ 739 00:37:54,366 --> 00:37:55,566 (未知子)せ〜の 740 00:38:02,166 --> 00:38:03,800 (博美)シリンジ 多めに用意して 741 00:38:03,900 --> 00:38:05,633 スワンガンツカテーテルの チェック 742 00:38:05,733 --> 00:38:06,800 (看護師たち)はい 743 00:38:06,900 --> 00:38:09,533 (亀山) なんか大変なことに なってるんだって? 744 00:38:09,633 --> 00:38:11,233 (鶴田)なんだったら なんか手伝ってやろうか? 745 00:38:11,333 --> 00:38:13,166 (博美) 結構です 余計な人間がいると 746 00:38:13,266 --> 00:38:15,233 アクシデントの原因が 増えるだけなんで 747 00:38:15,333 --> 00:38:16,166 (亀山)あのね… 748 00:38:17,200 --> 00:38:19,100 (鮎川(あゆかわ))僕らに何かできることは? (博美)ない 749 00:38:19,200 --> 00:38:20,000 (田中(たなか))なんでもします 750 00:38:20,100 --> 00:38:21,800 (バンハーン) どんなことでもします 751 00:38:21,900 --> 00:38:23,100 (鮎川)こういうときだからこそ 752 00:38:23,200 --> 00:38:26,166 成長してるってところを 見せたいんです 大門先生に 753 00:38:26,266 --> 00:38:27,233 (博美)してんの? 成長 754 00:38:27,333 --> 00:38:28,366 (鶴田)やめとけ 755 00:38:28,466 --> 00:38:29,666 余計な人間がいると 756 00:38:29,766 --> 00:38:32,433 アクシデントの原因が 増えるだけなんだよ 757 00:38:32,800 --> 00:38:35,466 (鮎川) 絶対お役に立ちます お願いします! 758 00:38:35,566 --> 00:38:36,833 (研修医たち)お願いします! 759 00:38:36,933 --> 00:38:40,033 {\an8}(鮎川) 僕ら 助手として 失敗しないので 760 00:38:42,800 --> 00:38:44,100 いよいよやね 761 00:38:44,200 --> 00:38:45,266 (未知子)おう 762 00:38:45,833 --> 00:38:49,033 15時間以上かかるんですよね? 763 00:38:50,366 --> 00:38:51,766 (九留美)長いなあ 764 00:38:52,733 --> 00:38:54,533 あんたは寝てるだけ 765 00:38:54,633 --> 00:38:56,633 目が覚めたら 全部 終わってる 766 00:38:56,966 --> 00:38:59,900 目が覚めたら… 767 00:39:08,233 --> 00:39:09,700 大丈夫 768 00:39:09,800 --> 00:39:11,700 私 失敗しないので 769 00:39:19,200 --> 00:39:20,566 (看護師)行きますね 770 00:39:29,466 --> 00:39:30,933 (看護師)曲がりますね 771 00:39:44,066 --> 00:39:45,766 (近藤)これからですか? (未知子)そっちも? 772 00:39:45,866 --> 00:39:47,466 (近藤)始まります 773 00:40:11,033 --> 00:40:12,266 フウ… 774 00:40:19,266 --> 00:40:21,533 ハンコぐらい押しなさいよ 775 00:40:22,133 --> 00:40:25,966 (心電図モニターの同期音) 776 00:40:30,233 --> 00:40:31,366 {\an8}(未知子)それじゃ 777 00:40:31,466 --> 00:40:35,066 {\an8}多臓器体外摘出腫瘍切除 始めます 778 00:40:35,666 --> 00:40:36,866 (一同)よろしくお願いします 779 00:40:36,966 --> 00:40:38,466 (未知子)目標15時間 780 00:40:38,566 --> 00:40:40,366 (未知子)急ぐよ (一同)はい 781 00:40:41,433 --> 00:40:43,066 (未知子)メス (理沙(りさ))はい 782 00:41:14,966 --> 00:41:17,266 大門 オペ室に入ったようです 783 00:41:17,366 --> 00:41:18,433 (蛭間)あっ そう 784 00:41:18,533 --> 00:41:21,400 大門君も 大変なことになっちゃったねえ 785 00:41:22,433 --> 00:41:23,700 御意 786 00:41:26,500 --> 00:41:30,833 え〜 それでは そろそろ時間となりましたので 787 00:41:30,933 --> 00:41:37,000 次期主任教授選挙の 立候補者3名による— 788 00:41:37,100 --> 00:41:40,833 最終意思確認を いたしたいと存じます 789 00:41:40,933 --> 00:41:44,066 では 近藤教授 お願いいたします 790 00:41:44,866 --> 00:41:51,133 (拍手) 791 00:41:53,100 --> 00:41:54,533 近藤 忍(しのぶ)です 792 00:41:55,366 --> 00:41:59,866 私の強みは まずは若いということです 793 00:42:03,933 --> 00:42:05,566 (大門)胃と大腸の切離完了 794 00:42:05,666 --> 00:42:06,866 (鮎川)はい 795 00:42:09,133 --> 00:42:11,066 (未知子)腫瘍に位置を再確認 (鮎川)はい 796 00:42:11,166 --> 00:42:13,400 (未知子)ちょっと! 頭 邪魔 (鮎川)すいません 797 00:42:15,900 --> 00:42:18,566 次世代の人材育成のために 798 00:42:18,666 --> 00:42:19,900 2年後を目標に 799 00:42:20,000 --> 00:42:22,533 アメリカの マサチューセッツ国際医科大学 800 00:42:23,066 --> 00:42:24,300 そして… 801 00:42:24,400 --> 00:42:27,500 (鷹野) そろそろ 肝臓に到達するころか 802 00:42:27,933 --> 00:42:29,066 ですね 803 00:42:29,366 --> 00:42:31,600 状況の見極めに気をつけないと 804 00:42:31,700 --> 00:42:35,133 大門のことだ そこは難なくクリアするだろう 805 00:42:35,233 --> 00:42:38,300 でも その次の膵臓が やっかいです 806 00:42:39,300 --> 00:42:40,333 だな 807 00:42:43,033 --> 00:42:44,366 (未知子)やっぱり… 808 00:42:44,833 --> 00:42:46,600 腫瘍が門脈(もんみゃく)にも絡みついてる 809 00:42:46,700 --> 00:42:48,900 (鮎川)え? (未知子)みんなで見なくてよし! 810 00:42:49,066 --> 00:42:50,766 (研修医たち)すいません 811 00:42:50,866 --> 00:42:53,400 (鮎川) 腫瘍と 一緒に腹部臓器も 取り出すんですよね? 812 00:42:53,500 --> 00:42:57,100 (未知子) そのためには 大動脈と下大静脈を 切り取る必要がある 813 00:42:57,200 --> 00:42:58,366 (2人)えっ? 814 00:43:00,066 --> 00:43:03,233 (未知子) 時間ないよ 迷ってる暇はない 815 00:43:05,800 --> 00:43:07,133 (未知子)押さえて (鮎川)はい 816 00:43:07,233 --> 00:43:10,800 (近藤)以上をもちまして 私の意思表明といたします 817 00:43:10,900 --> 00:43:11,933 すばらしい 818 00:43:12,033 --> 00:43:14,966 (拍手) 819 00:43:15,066 --> 00:43:16,666 (近藤)ありがとうございました 820 00:43:16,766 --> 00:43:20,900 (拍手) 821 00:43:23,566 --> 00:43:26,333 それでは 海老名教授 お願いいたします 822 00:43:26,433 --> 00:43:27,666 はい 823 00:43:27,866 --> 00:43:28,733 すまん 824 00:43:28,833 --> 00:43:31,266 (拍手) 825 00:43:31,366 --> 00:43:35,000 そろそろ 腫瘍の位置の確認を していなきゃいけない時間だな 826 00:43:38,200 --> 00:43:40,666 所見から気になってたとこだ 827 00:43:40,866 --> 00:43:43,233 上腸間膜動脈だけでなく 828 00:43:43,333 --> 00:43:45,566 どうも左右腎動脈にも 巻きついているようだ 829 00:43:45,666 --> 00:43:47,166 (海老名)海老名 敬(たかし)です 830 00:43:49,366 --> 00:43:52,466 え〜 私は第二外科で 831 00:43:52,566 --> 00:43:57,066 現統括部長の蛭間統括部長に 大変お世話になっております 832 00:43:57,166 --> 00:43:59,666 ヘッ そんな個人的なことはいいよ 833 00:44:02,166 --> 00:44:03,733 知ってんだろ? 834 00:44:04,166 --> 00:44:08,366 彼は 自分の票を 君に入れるように言われてる 835 00:44:08,900 --> 00:44:11,166 (海老名) 蛭間統括部長のおかげです 836 00:44:11,733 --> 00:44:13,400 私は 837 00:44:14,233 --> 00:44:16,566 主任教授になったあかつきには 838 00:44:18,266 --> 00:44:20,933 高齢者のための外科治療について 839 00:44:21,866 --> 00:44:24,866 充実を図ってまいりたいと 思ってます 840 00:44:24,966 --> 00:44:27,400 高齢者の独り暮らしの方は 841 00:44:27,500 --> 00:44:30,866 日々 心の中と表の… 842 00:44:32,400 --> 00:44:34,633 (蛭間)海老名君 どした? 843 00:44:34,966 --> 00:44:35,966 海老名君? 844 00:44:39,700 --> 00:44:41,666 あれ? 近藤君 どうしたの? 845 00:44:45,333 --> 00:44:47,400 (近藤)急で申し訳ありませんが 846 00:44:47,833 --> 00:44:50,733 私 この選挙を辞退いたします 847 00:44:50,833 --> 00:44:52,333 (蛭間)えっ! (どよめき) 848 00:44:52,433 --> 00:44:54,433 投票も棄権します 849 00:44:56,200 --> 00:44:58,700 (蛭間)ちょっと待てよ ちょっと待てよ おい! 850 00:44:59,366 --> 00:45:00,700 なんなんだよ これは? 851 00:45:00,800 --> 00:45:02,900 (烏丸)えっ あっ… (蛭間)どういうことなんだよ? 852 00:45:03,000 --> 00:45:05,333 (ざわめき) 853 00:45:05,433 --> 00:45:07,266 (蛭間)烏丸! (烏丸)いや… 854 00:45:08,333 --> 00:45:11,266 おい どうなってんだよ これ 855 00:45:24,466 --> 00:45:26,333 (未知子)汗 (看護師)失礼します 856 00:45:28,566 --> 00:45:31,233 (未知子) 内臓を後腹膜(こうふくまく)から剥離(はくり)するよ 857 00:45:37,266 --> 00:45:39,300 大動脈と下大静脈の露出完了 858 00:45:39,833 --> 00:45:41,733 (鮎川)え? あの… 次は 859 00:45:41,833 --> 00:45:43,033 (未知子)落ち着け 860 00:45:44,133 --> 00:45:44,966 (未知子)血管テープ (理沙)はい 861 00:45:53,733 --> 00:45:54,900 (未知子)鑷子(せっし) 862 00:46:04,300 --> 00:46:05,833 (研修医)近藤教授 863 00:46:06,066 --> 00:46:07,633 (バンハーン)来た〜! 864 00:46:11,266 --> 00:46:13,733 (近藤) 大動脈と下大静脈を 血管鉗子(かんし)でクランプ 865 00:46:13,833 --> 00:46:16,066 一時的に内臓への血流を遮断 866 00:46:16,166 --> 00:46:17,333 (鮎川)はい! (近藤)代わるよ 867 00:46:17,433 --> 00:46:18,266 (鮎川)はい 868 00:46:18,366 --> 00:46:20,100 (近藤)サテンスキー 大きいの (理沙)はい 869 00:46:20,200 --> 00:46:21,700 (未知子)こっちもサテンスキー (理沙)はい 870 00:46:25,000 --> 00:46:26,600 (近藤)もう1本 (理沙)はい 871 00:46:27,700 --> 00:46:29,900 (近藤)大動脈切離 メッツェン (理沙)はい 872 00:46:32,633 --> 00:46:35,366 (近藤)しかし さすがですね 873 00:46:35,466 --> 00:46:38,266 イメージしてたより 2(ツー)ステップ先に進んでる 874 00:46:38,366 --> 00:46:41,366 (未知子)これでも 予定より1(ワン)ステップ遅れてる 875 00:46:41,700 --> 00:46:43,000 いいの? こっち来てて 876 00:46:43,866 --> 00:46:48,100 (近藤)まあ これで僕の人生 2ステップ出遅れましたね 877 00:46:48,666 --> 00:46:49,533 (未知子)フッ 878 00:46:59,766 --> 00:47:02,000 (近藤) 大動脈と下大静脈の切離完了 879 00:47:02,100 --> 00:47:05,000 (未知子)胃と膵臓 脾臓と肝臓 小腸 大腸を 880 00:47:05,100 --> 00:47:06,400 腫瘍と一緒に取り出します 881 00:47:06,500 --> 00:47:07,733 (近藤)了解 882 00:47:07,833 --> 00:47:09,400 (近藤)バット持ってきて (鮎川)はい 883 00:47:23,933 --> 00:47:28,700 (ざわめき) 884 00:47:31,433 --> 00:47:33,000 (蛭間)僕の人生の中でね 885 00:47:33,600 --> 00:47:35,466 こんな屈辱的なことは ないですよ 886 00:47:35,566 --> 00:47:36,700 (烏丸)それはもう… 887 00:47:38,100 --> 00:47:39,533 (海老名)鷹野さん (鷹野)うん? 888 00:47:39,633 --> 00:47:42,000 なんか 状況 変わっちゃいましたね 889 00:47:42,966 --> 00:47:46,866 これで 主任教授は 鷹野さんで決まりです 890 00:47:47,733 --> 00:47:51,366 私の票も 鷹野さんに献上しますから 891 00:47:51,466 --> 00:47:53,000 お前… 892 00:47:54,133 --> 00:47:57,233 (烏丸) 皆様 ちょっと お静まり願います 893 00:47:57,333 --> 00:47:59,066 では 進行させていただきます 894 00:47:59,166 --> 00:48:00,066 鷹野教授… 895 00:48:00,166 --> 00:48:01,100 (せきばらい) 896 00:48:01,200 --> 00:48:05,333 鷹野教授 最終意思確認の スピーチをお願いいたします 897 00:48:07,466 --> 00:48:11,033 (拍手) 898 00:48:20,833 --> 00:48:22,633 今ですね 899 00:48:24,166 --> 00:48:27,766 院内で行われているオペの患者は 900 00:48:28,800 --> 00:48:30,766 私が以前に… 901 00:48:32,633 --> 00:48:34,400 見捨ててしまった患者でして 902 00:48:37,033 --> 00:48:39,133 まだ9歳の女の子で 903 00:48:39,233 --> 00:48:42,633 多臓器体外摘出腫瘍切除という 904 00:48:42,733 --> 00:48:45,300 まあ 術式で アプローチしとるんですわ 905 00:48:45,533 --> 00:48:49,300 6つの臓器を いったん体外に取り出し 906 00:48:49,400 --> 00:48:51,466 保存液を灌流させます 907 00:48:51,566 --> 00:48:56,833 そして 腫瘍を切除したあと また体内に戻すという— 908 00:48:56,933 --> 00:49:00,366 そういう とんでもない術式で… 909 00:49:00,700 --> 00:49:05,100 今 私は この主任教授に なれるかどうかの 910 00:49:05,200 --> 00:49:07,566 千載一遇のチャンスの場と 911 00:49:07,666 --> 00:49:11,366 一生に一度あるかないかの 手術場で 912 00:49:11,466 --> 00:49:14,166 手腕を 発揮できるかもしれないという 913 00:49:14,266 --> 00:49:17,500 まあ 選択肢の前に おりますわけで… 914 00:49:17,900 --> 00:49:21,966 さて いち外科医としては 915 00:49:22,066 --> 00:49:25,200 どちらにいることが 幸せなんだろうか… 916 00:49:25,300 --> 00:49:28,633 な〜んてことを 考えておりました 917 00:49:30,066 --> 00:49:31,700 ってことで 918 00:49:31,800 --> 00:49:33,600 ここいらで 私 919 00:49:33,700 --> 00:49:36,033 ケツまくらしていただきます 920 00:49:36,866 --> 00:49:40,733 (どよめき) 921 00:49:40,866 --> 00:49:44,433 (蛭間)おい これじゃ 選挙にならんじゃねえか ああ? 922 00:49:45,600 --> 00:49:48,600 なんなんだ あいつは? バカか あいつは! 923 00:49:48,700 --> 00:49:49,833 ハハッ 924 00:49:49,933 --> 00:49:52,333 (蛭間)バカもんだ あいつは (一代)そうね 925 00:49:52,433 --> 00:49:55,733 ハハハハッ あきれた人だ! 926 00:49:55,833 --> 00:49:58,400 (笑い声) 927 00:49:58,500 --> 00:50:00,033 (蛭間)無駄だ! 928 00:50:03,800 --> 00:50:06,933 (未知子) 腎動脈と人工血管の吻合完了 血流再開するよ 929 00:50:07,033 --> 00:50:08,366 (鮎川) ちょ… ちょっと待ってください 930 00:50:08,466 --> 00:50:09,333 (未知子)待てない メッツェン 931 00:50:09,433 --> 00:50:12,100 (博美)急いで! 肝臓の血流再建 あと60分よ 932 00:50:12,200 --> 00:50:13,733 (未知子)あと45分でやる 933 00:50:14,133 --> 00:50:16,000 (近藤) 肝臓と小腸 僕が担当します 934 00:50:16,100 --> 00:50:18,666 大門先生一人で 全部の臓器の再建は無理だ 935 00:50:18,766 --> 00:50:21,966 (未知子)オーケー じゃあ 私は膵臓と脾臓をやるから 936 00:50:22,066 --> 00:50:24,466 (博美)サチュレーション 90 (未知子)分かってる 937 00:50:24,566 --> 00:50:26,066 (未知子)超音波メス (看護師)はい 938 00:50:28,166 --> 00:50:30,566 (未知子) 今更 おなか閉じれないからね 939 00:50:30,666 --> 00:50:32,066 (近藤)7-0ナイロン (理沙)はい 940 00:50:52,566 --> 00:50:54,400 (近藤)グラフト (理沙)はい 941 00:50:55,800 --> 00:50:57,566 (近藤)急いで (理沙)すいません 942 00:51:01,066 --> 00:51:01,900 (近藤)クソッ 943 00:51:03,600 --> 00:51:04,900 (看護師)失礼します 944 00:51:06,666 --> 00:51:08,233 (鷹野)焦るな 落ち着け 945 00:51:08,333 --> 00:51:09,300 (鮎川)鷹野教授! 946 00:51:09,400 --> 00:51:10,500 (鷹野)臓器 取り出したね? 947 00:51:10,600 --> 00:51:13,933 よし! 小腸の血管再建 バックテーブルやらせてもらうよ 948 00:51:14,033 --> 00:51:15,666 (未知子)よろしく (鷹野)よろしく! 949 00:51:15,766 --> 00:51:18,233 (鷹野)7-0ナイロン Y字のグラフトあるね? 950 00:51:18,333 --> 00:51:19,600 (看護師)はい あります 951 00:51:19,700 --> 00:51:21,533 (鷹野)あっ ルーペ下げて (看護師)はい 952 00:51:22,066 --> 00:51:24,466 (博美)臓器 戻すまで あと5時間でタイムリミット 953 00:51:24,566 --> 00:51:26,000 (未知子)了解 (近藤)了解 954 00:51:26,100 --> 00:51:27,066 (鷹野)了解 955 00:51:33,400 --> 00:51:34,966 何やってんだ 俺 956 00:51:36,866 --> 00:51:37,833 何やってんだよ 957 00:51:38,200 --> 00:51:41,833 (烏丸) え〜 ただ今の協議の結果を 発表させていただきます 958 00:51:41,933 --> 00:51:44,933 本日の主任教授選挙は 959 00:51:45,033 --> 00:51:46,366 (せきばらい) 960 00:51:46,466 --> 00:51:48,833 いったん 凍結ということに 相なりましたので… 961 00:51:48,933 --> 00:51:50,100 凍結? 962 00:51:50,200 --> 00:51:51,266 (ざわめき) 963 00:51:51,766 --> 00:51:53,133 凍結… 964 00:51:53,233 --> 00:51:56,500 (蛭間)え〜びなくん♪ 965 00:51:57,700 --> 00:51:59,100 ハハハハッ 966 00:51:59,666 --> 00:52:00,900 まあ… 967 00:52:02,166 --> 00:52:05,200 これで 君の貴重なる一票は 968 00:52:05,300 --> 00:52:10,233 ひとまず 君の手元に戻った ということだけは言えるかな 969 00:52:10,833 --> 00:52:12,233 (海老名)はあ (蛭間)うん 970 00:52:13,833 --> 00:52:18,566 まあ 鷹野や近藤のバカと違ってさ 971 00:52:19,000 --> 00:52:23,133 君は この場に 居続けたということだけは 972 00:52:23,233 --> 00:52:26,866 そのことについては 評価できるかもね 973 00:52:29,166 --> 00:52:31,166 か も ね 974 00:52:34,200 --> 00:52:36,000 (蛭間)ユー アー ラッキー! 975 00:52:36,100 --> 00:52:37,800 ユー アー ラッキーマン! 976 00:52:37,900 --> 00:52:39,133 (海老名)ラッキー (蛭間)ラッキー 977 00:52:40,000 --> 00:52:42,500 (蛭間)はい どうも 皆さん 散会してください 978 00:52:42,600 --> 00:52:45,266 今日は どうもどうも 貴重な時間ありがとう 979 00:52:45,366 --> 00:52:47,600 はい どうも ありがとうございました 980 00:52:48,266 --> 00:52:49,100 (未知子)ウソ… 981 00:52:49,200 --> 00:52:50,333 (近藤)どうしました? 982 00:52:50,433 --> 00:52:53,166 {\an8}(未知子) 膵臓が尾側への連続浸潤 983 00:52:53,733 --> 00:52:56,000 {\an8}(近藤) それでは膵臓を残せない 984 00:52:56,100 --> 00:52:58,200 (鷹野)膵臓は諦めるしかないな 985 00:52:58,733 --> 00:53:00,700 (未知子)それはないから (近藤)しかし! 986 00:53:00,800 --> 00:53:03,533 (未知子) この子は 将来 女漁師になる 987 00:53:03,633 --> 00:53:04,600 (近藤)漁師? 988 00:53:04,700 --> 00:53:07,566 (未知子)膵臓をなくして インスリンポンプをぶら下げてちゃ 989 00:53:07,666 --> 00:53:09,600 船の上でマグロと勝負なんて できないでしょ 990 00:53:09,700 --> 00:53:10,766 (鷹野)時間ないんだよ 991 00:53:10,866 --> 00:53:14,533 (未知子) あと1センチ追加切除して もう1回 組織診に回す 992 00:53:14,633 --> 00:53:16,766 (近藤) クソッ もう一人 手があれば 993 00:53:16,866 --> 00:53:17,800 (鷹野)海老名とかな! 994 00:53:17,900 --> 00:53:18,733 (未知子)やるから 995 00:53:18,833 --> 00:53:19,833 (未知子)メス (看護師)はい 996 00:53:26,466 --> 00:53:27,900 どうする? 997 00:53:28,233 --> 00:53:30,333 俺は どうしたらいい… 998 00:53:30,433 --> 00:53:33,866 外科医の教授として 大門たちに加わるか 999 00:53:33,966 --> 00:53:35,700 それとも 1000 00:53:35,800 --> 00:53:38,333 やはり 蛭間統括部長を信じて 1001 00:53:38,433 --> 00:53:42,133 主任教授への 一縷(いちる)の望みにかけるか… 1002 00:53:43,700 --> 00:53:44,966 どうしたらいいんだ 1003 00:53:45,066 --> 00:53:48,700 (蛭間) 君は この場に 居続けたということだけは 1004 00:53:48,800 --> 00:53:52,933 そのことについては 評価できるかもね 1005 00:53:54,566 --> 00:53:55,433 “かもね”? 1006 00:53:55,533 --> 00:53:57,066 か も ね 1007 00:53:57,900 --> 00:54:00,166 “かもね”ってなんだ? 1008 00:54:00,266 --> 00:54:01,733 どういう意味だ? 1009 00:54:02,100 --> 00:54:03,700 (排尿音) 1010 00:54:03,800 --> 00:54:05,633 (海老名) “かもね”ってなんだ? 1011 00:54:12,000 --> 00:54:15,566 (未知子) どうして? 門脈が届かない 1012 00:54:17,500 --> 00:54:19,300 (鷹野)まずいな 1013 00:54:19,866 --> 00:54:20,866 このままだと… 1014 00:54:24,733 --> 00:54:26,166 (近藤)どうします? 1015 00:54:33,700 --> 00:54:36,900 (スピーカー:神原) 門脈は人工血管 置換しちゃダメ 1016 00:54:39,133 --> 00:54:41,733 肝臓は 左腎静脈につなぐの 1017 00:54:41,833 --> 00:54:46,166 左腎静脈門脈吻合術による 門脈血行再建よ 1018 00:54:46,766 --> 00:54:49,433 {\an8}(近藤)なるほど! (鷹野)それはいい手だ 1019 00:54:49,766 --> 00:54:50,800 時間ないよ 急いで 1020 00:54:50,900 --> 00:54:52,033 (未知子)分かってます 1021 00:54:52,133 --> 00:54:53,500 (未知子)ブルドック鉗子 (理沙)はい 1022 00:54:53,600 --> 00:54:55,333 (鷹野)誰? あの人 1023 00:54:55,433 --> 00:54:57,433 (未知子) 通りすがりの無免許ドクターで… 1024 00:54:57,533 --> 00:54:58,733 (鷹野)無免許? 1025 00:54:58,833 --> 00:55:00,833 こっち見てないで 手元集中! 1026 00:55:00,933 --> 00:55:02,066 (未知子)メッツェン (理沙)はい 1027 00:55:03,200 --> 00:55:05,066 (未知子)私の師匠 1028 00:55:16,633 --> 00:55:19,566 (亀山)あっ! 海老名教授 1029 00:55:22,400 --> 00:55:24,100 (海老名)膵臓 まだなんだろ? 1030 00:55:24,733 --> 00:55:26,833 (亀山)えっと… (海老名)しょうがねえな 1031 00:55:28,300 --> 00:55:30,166 俺がやらないで 誰がやるんだよ 1032 00:55:30,266 --> 00:55:33,300 いや そこはもう とっくに終わりまして… 1033 00:55:35,333 --> 00:55:36,466 え? 1034 00:55:36,566 --> 00:55:39,966 あとは もう 手は いらないそうです 1035 00:55:40,100 --> 00:55:41,166 いらないって? 1036 00:55:41,266 --> 00:55:42,600 (鶴田)はい 1037 00:55:54,600 --> 00:55:55,733 (未知子)血流再開 1038 00:56:07,966 --> 00:56:10,300 臓器は 正常な色を取り戻しました 1039 00:56:10,666 --> 00:56:12,066 (鷹野)ハア… (一同)おお! 1040 00:56:12,166 --> 00:56:13,300 (鷹野)成功だ! 1041 00:56:13,800 --> 00:56:15,600 (近藤)やった! 1042 00:56:19,700 --> 00:56:21,333 (未知子)成功です 1043 00:56:26,733 --> 00:56:28,166 (未知子)閉腹します 1044 00:56:34,833 --> 00:56:37,433 (器具を置く音) 1045 00:56:37,833 --> 00:56:41,233 (博美)血圧80の55 心拍数95 1046 00:56:43,100 --> 00:56:44,600 (未知子)終了です 1047 00:56:50,466 --> 00:56:52,033 よく頑張ったね 1048 00:56:56,633 --> 00:56:57,800 お疲れさま 1049 00:57:00,133 --> 00:57:01,566 (一同)お疲れさまでした 1050 00:57:01,666 --> 00:57:04,800 (バンハーンのタイ語) 1051 00:57:05,933 --> 00:57:06,900 お疲れ 1052 00:57:08,433 --> 00:57:09,300 お疲れさまでした 1053 00:57:16,700 --> 00:57:17,933 ありがとう 1054 00:58:05,766 --> 00:58:09,500 そちらから わざわざ 連絡をいただけるとは 1055 00:58:09,600 --> 00:58:12,000 今までなかったことで ございますからね 1056 00:58:12,100 --> 00:58:13,966 (蛭間)ヘヘヘッ (神原)では 1057 00:58:15,400 --> 00:58:17,466 (神原)恒例の請求書です (蛭間)はい 1058 00:58:17,566 --> 00:58:19,300 (神原)定番のメロンです (蛭間)はい 1059 00:58:19,400 --> 00:58:21,166 (神原)どうぞ (蛭間)はい 1060 00:58:21,266 --> 00:58:25,533 で まあ これは こっちへ置いといて… 1061 00:58:26,366 --> 00:58:28,700 早速 本題に入りましょうかね 1062 00:58:29,066 --> 00:58:31,100 本題と申しますと? 1063 00:58:31,933 --> 00:58:35,133 おたくの大門未知子さんを 1064 00:58:35,233 --> 00:58:39,966 我が帝都医科大学の 外科の医局員として 1065 00:58:40,300 --> 00:58:43,100 正式に雇用したいんで ございますが 1066 00:58:43,200 --> 00:58:46,066 あ〜 それは それは 1067 00:58:46,500 --> 00:58:49,833 実は その話は方々から… 1068 00:58:49,933 --> 00:58:52,233 ああ でしょうね でしょうね 1069 00:58:52,333 --> 00:58:55,600 しかし 我が帝都医科大学はですね 1070 00:58:56,400 --> 00:58:57,966 え〜 まず 1071 00:58:58,266 --> 00:59:01,100 契約金として5千万! 1072 00:59:03,100 --> 00:59:06,066 年俸前払いで5千万! 1073 00:59:06,500 --> 00:59:08,100 …でどうですか? 1074 00:59:08,633 --> 00:59:11,166 もう一度 おっしゃっていただけますか? 1075 00:59:11,266 --> 00:59:12,100 (蛭間)はい 1076 00:59:12,200 --> 00:59:15,233 契約金として5千万! 1077 00:59:15,333 --> 00:59:18,366 年俸前払いで5千万! 1078 00:59:18,466 --> 00:59:20,566 ドーン ドン ドーン 1079 00:59:23,233 --> 00:59:25,400 (未知子)ハア… そっか 1080 00:59:26,966 --> 00:59:29,533 晶さん 私を売ったんだ 1081 00:59:30,900 --> 00:59:32,266 (神原)嫌なの? 1082 00:59:33,000 --> 00:59:34,466 そうよね 1083 00:59:35,933 --> 00:59:37,400 嫌だよね 1084 00:59:38,200 --> 00:59:42,833 契約金5千万 前払いの年俸5千万 1085 00:59:43,466 --> 00:59:46,966 計1億円 一括振り込みでもね 1086 00:59:47,466 --> 00:59:48,800 嫌だよね? 1087 00:59:49,700 --> 00:59:51,766 (未知子)別に いいけど 1088 00:59:52,633 --> 00:59:54,000 (神原)あら 意外 1089 00:59:54,100 --> 00:59:55,733 もう少しゴネるかと思った 1090 00:59:56,566 --> 00:59:59,333 それで 私の借金 なくなるんでしょ? 1091 00:59:59,433 --> 01:00:00,433 そうね 1092 01:00:03,800 --> 01:00:05,400 ついに来たか 1093 01:00:05,500 --> 01:00:08,133 未知子が フリーランスを辞める日が 1094 01:00:10,766 --> 01:00:15,566 今回のオペの件で 23日に記者会見やるから 1095 01:00:15,666 --> 01:00:16,933 必ず行ってちょうだいね 1096 01:00:17,033 --> 01:00:18,300 は〜い 1097 01:00:19,633 --> 01:00:20,766 未知子 1098 01:00:21,966 --> 01:00:23,533 これも人生よ 1099 01:00:26,800 --> 01:00:28,100 ちなみに 1100 01:00:29,833 --> 01:00:34,200 これは この契約が 済んでからってことでいいわね? 1101 01:00:34,766 --> 01:00:37,333 じゃないと うちに一銭も 入らなくなっちゃうから 1102 01:00:37,433 --> 01:00:38,600 どうぞ お好きに 1103 01:00:39,200 --> 01:00:42,233 さすが抜け目ないね〜 1104 01:00:42,333 --> 01:00:45,566 私 こういうこと 失敗しないので 1105 01:00:51,233 --> 01:00:52,100 プッ 1106 01:00:53,333 --> 01:00:54,933 (笑い声) 1107 01:00:55,366 --> 01:00:57,566 うまいね ハハハハッ 1108 01:00:58,466 --> 01:01:00,466 へえ〜 なるほどね 1109 01:01:04,833 --> 01:01:06,200 どうも 1110 01:01:24,466 --> 01:01:26,200 (記者)今回 成功されたのは 1111 01:01:26,300 --> 01:01:28,733 大変珍しい症例だと 聞いておりますが 1112 01:01:28,833 --> 01:01:30,333 ああ そうですね 1113 01:01:30,433 --> 01:01:31,333 まあ 世界で 1114 01:01:31,433 --> 01:01:34,433 まあ 3例目ということに なりましょうかね 1115 01:01:34,533 --> 01:01:38,966 え〜 日本 まあ 国内では 初の快挙ということになりますね 1116 01:01:39,066 --> 01:01:40,866 (どよめき) 1117 01:01:40,966 --> 01:01:44,133 (蛭間)まあ 私はですね 常日頃からですね… 1118 01:01:44,433 --> 01:01:45,833 大門未知子を 1119 01:01:45,933 --> 01:01:49,033 うちの正式な医局員として 雇ったらしい 1120 01:01:49,133 --> 01:01:49,966 え? 1121 01:01:50,066 --> 01:01:53,100 それと 俺 ここ辞めるわ 1122 01:01:53,200 --> 01:01:54,133 じゃあな 1123 01:01:54,233 --> 01:01:55,100 た… 1124 01:01:56,133 --> 01:01:59,033 (蛭間)…というようなことを 厳しく指導してまいりました 1125 01:02:00,733 --> 01:02:02,066 事務長 1126 01:02:03,000 --> 01:02:05,300 まだですか? 大門未知子は 1127 01:02:05,400 --> 01:02:07,366 到着は しておるようなんですが… 1128 01:02:07,466 --> 01:02:08,700 (蛭間)うん 1129 01:02:09,700 --> 01:02:10,766 (記者)あの… (蛭間)はい 1130 01:02:10,866 --> 01:02:13,233 今回の この大手術 執刀したのは 1131 01:02:13,333 --> 01:02:16,666 実は この病院の所属ではない フリーランスの外科医だったと… 1132 01:02:16,766 --> 01:02:20,233 いやいや いやいや そんなことないですよ 1133 01:02:20,333 --> 01:02:21,933 ハハハッ ヘヘッ 1134 01:02:22,033 --> 01:02:24,266 いや 執刀医はですね 1135 01:02:24,366 --> 01:02:27,900 我が帝都医科大の れっきとした医局員のですね… 1136 01:02:28,000 --> 01:02:31,433 (バイブ音) 1137 01:02:35,266 --> 01:02:36,533 大門 1138 01:02:41,433 --> 01:02:44,333 (蛭間) ちょっ ちょっ ちょちょちょ… 1139 01:02:44,433 --> 01:02:45,366 ああ… 1140 01:02:45,466 --> 01:02:47,000 (記者)蛭間部長 (蛭間)はい! はい はい… 1141 01:02:47,100 --> 01:02:50,500 では 今回のオペの 執刀医の先生のお名前を 1142 01:02:50,600 --> 01:02:53,433 あっ 名前ですね はい 1143 01:02:53,533 --> 01:02:55,766 え〜っと 名前は… 1144 01:02:55,866 --> 01:02:57,666 え〜っとですね 1145 01:02:57,766 --> 01:02:59,666 執刀医はですね 1146 01:02:59,766 --> 01:03:04,366 我が帝都医科大学の 外科に所属いたします… 1147 01:03:04,700 --> 01:03:06,033 え〜 1148 01:03:10,166 --> 01:03:11,200 海老名君といいます 1149 01:03:11,300 --> 01:03:12,200 げっ! 1150 01:03:14,233 --> 01:03:15,466 海老名君 1151 01:03:19,033 --> 01:03:22,900 (烏丸)あの… さすがに それはいかがなものかと 1152 01:03:23,400 --> 01:03:26,100 私がいいと言ったら いいんだよ 1153 01:03:26,900 --> 01:03:28,900 (鵜沢)こちらです 前へ 1154 01:03:29,433 --> 01:03:32,433 (蛭間) ええ 改めて ご紹介しましょう 1155 01:03:32,533 --> 01:03:34,033 今回のオペの執刀医 1156 01:03:34,133 --> 01:03:38,200 我が帝都医科大学 外科に所属いたします海老名… 1157 01:03:38,300 --> 01:03:40,300 あんた 下の名前なんつったっけ? 1158 01:03:40,433 --> 01:03:41,300 (海老名)敬(たかし)です (蛭間)え? 1159 01:03:41,400 --> 01:03:42,233 (海老名)敬 (蛭間)敬? 1160 01:03:42,333 --> 01:03:44,033 あっ 敬っていうの? へえ〜 1161 01:03:44,133 --> 01:03:46,333 海老名 敬君です 1162 01:03:46,500 --> 01:03:47,500 (シャッター音) 1163 01:03:47,600 --> 01:03:51,333 向こう見なきゃ 向こう見なきゃダメだよ ハハハッ 1164 01:03:51,433 --> 01:03:53,966 え〜 海老名君はですね この第二外科の… 1165 01:03:54,433 --> 01:03:57,866 組織の中で生き残るのは 結局… 1166 01:03:57,966 --> 01:04:00,433 何もしなかったヤツ 1167 01:04:01,033 --> 01:04:03,266 (蛭間) 帝都医科大学を牽引(けんいん)していく 1168 01:04:03,366 --> 01:04:04,566 まあ 1つの大きな… 1169 01:04:05,166 --> 01:04:08,833 (蛭間) いやあ 九留美ちゃん よく頑張ったね ハハハッ 1170 01:04:08,933 --> 01:04:10,400 (蛭間)フォローしてあげなさい (海老名)はい 1171 01:04:10,500 --> 01:04:12,266 よく頑張ったね 1172 01:04:12,366 --> 01:04:13,633 (海老名)ほら (九留美)えっ… 1173 01:04:13,733 --> 01:04:15,633 この人 誰? 1174 01:04:15,866 --> 01:04:17,466 知らん人 1175 01:04:17,566 --> 01:04:19,566 か… 顔 こわっ 1176 01:04:19,933 --> 01:04:22,500 (海老名)怖くないよ 怖くないよ (九留美)お母さん 1177 01:04:22,600 --> 01:04:23,533 (シャッター音) 1178 01:04:23,633 --> 01:04:27,500 (近藤)ある意味 この人って最強の運を持ってる 1179 01:04:27,766 --> 01:04:29,700 (馬のひづめの音) (声援) 1180 01:04:30,400 --> 01:04:31,400 ああ〜! 1181 01:04:31,500 --> 01:04:35,366 全財産 すった〜! 1182 01:04:36,700 --> 01:04:40,266 で どうすんの? あんたは これから 1183 01:04:40,366 --> 01:04:42,000 病院に残ります 1184 01:04:42,100 --> 01:04:44,333 変わってませんよ 考え方は 1185 01:04:44,433 --> 01:04:47,566 僕は 組織の中で 大きくなってみせます 1186 01:04:47,666 --> 01:04:49,200 へえ〜 1187 01:04:49,866 --> 01:04:52,000 組織に利用されるんじゃなくて 1188 01:04:52,100 --> 01:04:53,833 組織を利用するんです 1189 01:04:53,933 --> 01:04:54,766 へえ〜 1190 01:04:56,066 --> 01:04:58,500 今回 あなたが したことじゃないですか 1191 01:04:58,600 --> 01:05:01,033 私は 大好きなオペを しただけだもん 1192 01:05:08,100 --> 01:05:10,800 ねえ 馬券 買ってみる? 1193 01:05:11,833 --> 01:05:13,033 いたしません 1194 01:05:13,133 --> 01:05:14,366 じゃあ 卓球? 1195 01:05:14,466 --> 01:05:15,500 いたしません 1196 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 牛丼? 1197 01:05:17,100 --> 01:05:18,333 行きません 1198 01:05:19,166 --> 01:05:20,433 銭湯! 1199 01:05:21,166 --> 01:05:22,500 参りません 1200 01:05:29,366 --> 01:05:30,566 チッ 1201 01:05:30,666 --> 01:05:31,866 殺処分 1202 01:05:41,666 --> 01:05:45,233 (蛭間) 蜂谷院長につないでくださいと お願いしてるんですよ 1203 01:05:45,566 --> 01:05:49,100 朝から もう何度電話したと 思ってるの? 1204 01:05:49,200 --> 01:05:50,400 えっ? 1205 01:05:50,500 --> 01:05:53,033 そんな長い会議が ありますか? 1206 01:05:54,166 --> 01:05:55,200 もういいよ もういい 1207 01:05:55,300 --> 01:05:56,833 はいはい 分かりました 1208 01:05:57,400 --> 01:05:58,233 まったく 1209 01:05:59,666 --> 01:06:00,533 ハア… 1210 01:06:00,633 --> 01:06:02,200 (ドアが開く音) 1211 01:06:03,900 --> 01:06:05,300 どうも 1212 01:06:05,400 --> 01:06:08,866 どうも 内科統括部長 ハハハッ 1213 01:06:08,966 --> 01:06:10,266 (一代)フフッ (ドアの開閉音) 1214 01:06:11,233 --> 01:06:12,266 どうも 1215 01:06:12,600 --> 01:06:16,633 どうも お久しぶりです 毒島先輩 1216 01:06:18,400 --> 01:06:21,866 逃げられたんだって? 大門未知子に 1217 01:06:22,833 --> 01:06:26,533 えっ? なんで それをご存じなんでしょうか 1218 01:06:26,933 --> 01:06:31,100 (毒島) 彼女を引き止めることが できていたならば まだ 1219 01:06:31,200 --> 01:06:35,666 蛭間さんにも 救われる可能性が ありましたものを… 1220 01:06:35,766 --> 01:06:37,300 (蛭間)救われる? 1221 01:06:37,933 --> 01:06:39,000 あの… 1222 01:06:41,933 --> 01:06:44,233 どういう意味でしょうか? 1223 01:06:45,200 --> 01:06:47,500 暇みたいだったしね ぶっちゃん 1224 01:06:51,033 --> 01:06:52,466 ヘヘヘ… 1225 01:06:54,733 --> 01:06:56,633 あの… どういう魂胆なんでしょう? 1226 01:06:56,733 --> 01:06:57,800 (毒島)魂胆? (蛭間)ええ 1227 01:06:57,900 --> 01:07:01,566 何を たくらんでらっしゃるんでしょうか 1228 01:07:01,666 --> 01:07:06,800 いや 私は単純に あの高松の女の子を助けたかった 1229 01:07:06,900 --> 01:07:08,100 それだけですよ 1230 01:07:08,200 --> 01:07:11,800 ハハハハッ 1231 01:07:11,900 --> 01:07:14,633 何をまた 先輩 たわけたことを 1232 01:07:14,933 --> 01:07:16,233 たわけた? 1233 01:07:18,233 --> 01:07:21,700 あの大門未知子と出会って 1234 01:07:21,800 --> 01:07:24,666 何か思い出すことは なかったですか? 1235 01:07:26,500 --> 01:07:27,900 思い出す? 1236 01:07:29,766 --> 01:07:31,500 えっ 何をですか? 1237 01:07:31,600 --> 01:07:34,466 自分が医者だということをですよ 1238 01:07:34,766 --> 01:07:38,733 {\an8}♪〜 1239 01:07:38,833 --> 01:07:42,133 ハハハハッ 1240 01:07:42,866 --> 01:07:44,300 なあ 一代ちゃん 1241 01:07:44,400 --> 01:07:45,933 (蛭間)“ぶっちゃん”って何? (一代)うん? 1242 01:07:46,066 --> 01:07:46,933 {\an8}(蛭間) 毒島先輩のことを 1243 01:07:47,033 --> 01:07:48,733 {\an8}ぶっちゃんって 言ったでしょ 1244 01:07:48,833 --> 01:07:51,000 {\an8}さあ? そういうこと言った? 1245 01:07:51,100 --> 01:07:52,300 {\an8}(蛭間)言ったよ (毒島)まあまあ 1246 01:07:52,400 --> 01:07:54,066 {\an8}いいじゃないの ひるちゃん 1247 01:07:54,166 --> 01:07:55,900 {\an8}そういう昔のことは 1248 01:07:56,133 --> 01:07:57,966 {\an8}あっ やっぱ… 1249 01:07:58,066 --> 01:08:00,733 {\an8}やっぱ そうなんだ 2人とも 1250 01:08:00,833 --> 01:08:03,933 {\an8}何を今更… 大人げない 1251 01:08:04,766 --> 01:08:05,833 {\an8}あっ そう! 1252 01:08:05,933 --> 01:08:08,366 {\an8}そういえば 私ね 1253 01:08:08,466 --> 01:08:11,300 {\an8}パリの永住権が 取れましたから 1254 01:08:11,400 --> 01:08:14,566 {\an8}二度と日本には 戻りませんので 1255 01:08:14,833 --> 01:08:15,833 {\an8}ここ辞めちゃうの? 1256 01:08:15,933 --> 01:08:20,466 {\an8}もう この世で 私のことを抱けるのは 1257 01:08:20,899 --> 01:08:22,399 {\an8}ハア… 1258 01:08:22,733 --> 01:08:25,566 {\an8}パリの空♪ 1259 01:08:26,966 --> 01:08:28,733 {\an8}パリの空だけね 1260 01:08:44,433 --> 01:08:46,233 {\an8}(一代)トレビアン (蛭間)ああ… 1261 01:08:46,899 --> 01:08:48,300 {\an8}一代ちゃん 1262 01:08:50,700 --> 01:08:53,000 {\an8}(ドアの開閉音) 1263 01:08:53,666 --> 01:08:57,933 {\an8}ねえ 今 彼女 なんと言ってました? 1264 01:08:58,033 --> 01:09:00,866 {\an8}いや もうほとんど 覚えてませんね 1265 01:09:02,300 --> 01:09:03,766 {\an8}(珠緒)どうぞ (蛭間)ああ どうぞ 1266 01:09:04,333 --> 01:09:05,933 {\an8}こちら 今 届きました 1267 01:09:06,433 --> 01:09:08,566 {\an8}おっ! 東帝大からだ 1268 01:09:08,666 --> 01:09:09,933 {\an8}ああ! 1269 01:09:10,399 --> 01:09:12,300 {\an8}来ちゃったか やっぱ… 1270 01:09:12,500 --> 01:09:14,033 {\an8}来ちゃいましたか 1271 01:09:14,133 --> 01:09:15,366 {\an8}来ちゃいました 1272 01:09:16,466 --> 01:09:17,333 {\an8}では 1273 01:09:17,433 --> 01:09:19,500 {\an8}(蛭間)えっ? もうお帰りですか? 1274 01:09:19,600 --> 01:09:20,666 {\an8}え? え? 1275 01:09:20,933 --> 01:09:22,933 {\an8}(毒島) 来ちゃいましたか 1276 01:09:23,966 --> 01:09:26,933 {\an8}(ドアの開閉音) 1277 01:09:37,466 --> 01:09:42,466 {\an8}〜♪ 1278 01:09:47,200 --> 01:09:51,800 ねえ 私にもやらせてよ〜 1279 01:09:51,899 --> 01:09:54,000 (神原)誰かの声が聞こえるわね 1280 01:09:54,100 --> 01:09:57,233 1億円一括振り込みを蹴った 未知子さんかしら? 1281 01:09:57,333 --> 01:09:58,233 うるさい 1282 01:09:58,333 --> 01:10:00,466 まさか 私たちと 仲良く麻雀打てると 1283 01:10:00,566 --> 01:10:02,100 思ってるはずないわよね 1284 01:10:02,200 --> 01:10:04,233 1億円一括振り込みを蹴った 未知子さんは 1285 01:10:04,666 --> 01:10:06,400 しつこ〜い 1286 01:10:06,500 --> 01:10:09,600 どのツラ下げても 帰ってこれるはずないわよね 1287 01:10:09,700 --> 01:10:12,966 1億円一括振り込みを蹴った 未知子さんは! 1288 01:10:13,466 --> 01:10:15,333 (未知子) もういいかげんにしてよね 1289 01:10:15,433 --> 01:10:16,433 ロン! 1290 01:10:16,533 --> 01:10:17,466 中(チュン)のみ 1291 01:10:17,566 --> 01:10:19,166 あら〜 1292 01:10:19,266 --> 01:10:21,333 う〜わ〜 1293 01:10:21,433 --> 01:10:24,000 (着信音) (未知子)ベロベロ ベロベロバ〜 1294 01:10:24,100 --> 01:10:28,500 (着信音) 1295 01:10:29,066 --> 01:10:32,100 はい もしもし 名医紹介所です 1296 01:10:32,200 --> 01:10:34,333 はい? 大門未知子? 1297 01:10:34,433 --> 01:10:38,100 ああ! 1億円一括振り込みを 蹴った未知子ですね? 1298 01:10:38,200 --> 01:10:39,600 おりますよ 1299 01:10:39,700 --> 01:10:41,266 バンハーンってお店から 1300 01:10:42,266 --> 01:10:44,633 店じゃないし タイ人の研修医 1301 01:10:44,733 --> 01:10:45,600 用件は? 1302 01:10:45,700 --> 01:10:47,133 ご用件は? 1303 01:10:47,400 --> 01:10:48,500 え? ええ 1304 01:10:48,600 --> 01:10:52,100 (東村) 博美ちゃんも3千万ぐらいで 買ってくれるんじゃないの? 1305 01:10:52,200 --> 01:10:53,700 安く見られたものね 1306 01:10:53,800 --> 01:10:56,666 そのお洋服いいわよね 3千円で売ってちょうだい 1307 01:10:56,766 --> 01:10:58,266 (博美)あっ 売る 買って買って (川北)ほら 1308 01:10:58,366 --> 01:10:59,433 えっ! 1309 01:11:01,066 --> 01:11:03,200 1億円一括振り込みを蹴った 未知子 1310 01:11:03,300 --> 01:11:05,000 (神原)すぐ タイに飛んで! (未知子)は? 1311 01:11:05,100 --> 01:11:07,966 この人のお友達が タイの大金持ちとマブダチで 1312 01:11:08,066 --> 01:11:10,600 その息子さんの脚の怪我(けが)を 治してほしいって 1313 01:11:10,700 --> 01:11:13,466 (未知子)何それ? (東村)大金持ちの息子! 1314 01:11:13,566 --> 01:11:16,133 (神原)御曹司 玉の輿(こし) 1315 01:11:16,233 --> 01:11:18,400 ついに出会っちゃったね〜 1316 01:11:18,500 --> 01:11:19,833 ついでに嫁にいっちゃえ 1317 01:11:19,933 --> 01:11:20,866 え? 1318 01:11:20,966 --> 01:11:24,133 (ナレーション) これは 一匹狼の女医の話である 1319 01:11:24,233 --> 01:11:25,600 飛べ! 1320 01:11:29,000 --> 01:11:31,866 (ナレーション) 大学病院の医局は弱体化し 1321 01:11:31,966 --> 01:11:34,000 命のやり取りをする医療も 1322 01:11:34,100 --> 01:11:38,200 ついに 弱肉強食の時代に突入した 1323 01:11:38,300 --> 01:11:42,866 その危機的な医療現場の 穴埋めに現れたのがフリーランス 1324 01:11:43,266 --> 01:11:47,033 すなわち 一匹狼のドクターである 1325 01:11:47,966 --> 01:11:50,566 例えば この女 1326 01:11:51,300 --> 01:11:55,333 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い… 1327 01:11:58,966 --> 01:12:02,866 (ナレーション) 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが 1328 01:12:02,966 --> 01:12:04,100 彼女の武器だ 1329 01:12:06,633 --> 01:12:11,300 大金持ちの息子とかいって でっかいゾウだったりして 1330 01:12:21,433 --> 01:12:23,900 {\an8}(大富豪) 1331 01:12:24,000 --> 01:12:25,533 {\an8}(未知子) 1332 01:12:25,966 --> 01:12:30,400 {\an8}(大富豪) 1333 01:12:40,300 --> 01:12:41,633 ああっ! 1334 01:12:43,833 --> 01:12:45,533 ちっちぇ〜 1335 01:12:45,633 --> 01:12:47,700 (ナレーション) 外科医 大門未知子 1336 01:12:54,533 --> 01:12:57,600 (ナレーション) またの名を ドクターX