1 00:00:03,037 --> 00:00:05,239 (大門(だいもん)未知子(みちこ)) 目移りしちゃダメだって 2 00:00:05,306 --> 00:00:07,108 意識を集中して 3 00:00:07,174 --> 00:00:09,610 直感を信じるんだよ 未知子 4 00:00:09,977 --> 00:00:11,812 せーの ふんっ! 5 00:00:13,681 --> 00:00:14,682 ダメだ 6 00:00:15,015 --> 00:00:16,517 やっぱ 両方かわいい 7 00:00:16,584 --> 00:00:18,486 んっ んっ 8 00:00:18,552 --> 00:00:22,223 特にこっち かわいい~ ん? 9 00:00:23,224 --> 00:00:24,225 高っ! 10 00:00:24,291 --> 00:00:27,628 (女性)どれも かわいい 決められな~い 11 00:00:27,695 --> 00:00:28,696 (ジョン・スターキー)オーケー 12 00:00:28,763 --> 00:00:30,498 (スターキー) (英語で) 13 00:00:30,931 --> 00:00:33,200 (女性)じゃあ ここから ここまで全部! 14 00:00:34,201 --> 00:00:36,704 出た 愛人買い 15 00:00:37,171 --> 00:00:39,540 (ロック・シュリンプ) あ… あっ! オーマイガー 16 00:00:39,607 --> 00:00:40,608 (女性)もう! 17 00:00:40,674 --> 00:00:41,709 (シュリンプ) (英語で) 18 00:00:41,776 --> 00:00:43,411 (スターキー) (英語で) 19 00:00:43,477 --> 00:00:44,712 (シュリンプ) (英語で) 20 00:00:45,279 --> 00:00:49,150 “イエッサ!” フッ ここにもいた “御意” 21 00:00:49,216 --> 00:00:50,518 (店員)どうなさいます? 22 00:00:50,584 --> 00:00:54,755 えっ ああ… じゃ この子 お取り置きできます? 23 00:00:54,822 --> 00:00:56,357 本日より1週間でございます 24 00:00:56,424 --> 00:00:58,793 1週間ね うん お願いします 25 00:00:58,859 --> 00:00:59,860 (店員)お待ちしております 26 00:00:59,927 --> 00:01:00,928 晶(あきら)… 27 00:01:01,362 --> 00:01:04,098 (未知子) ねえ 晶さん どうしてもダメ? 28 00:01:04,165 --> 00:01:06,700 (神原(かんばら) 晶)どうしてもダメ 絶対ダメ (未知子)え~ 29 00:01:06,767 --> 00:01:09,670 ねえ 新作なんだよ 超かわいいんだよ 30 00:01:09,737 --> 00:01:13,174 ねえ オペいっぱいするからさあ お金貸してよ~ 31 00:01:13,240 --> 00:01:16,043 未知子 あんたは もう首の皮一枚 32 00:01:16,110 --> 00:01:18,879 いつ 東帝(とうてい)大を追い出されても 不思議じゃないのよ 33 00:01:18,946 --> 00:01:21,982 あの久保(くぼ)のおばさんの クーデターが成功したら— 34 00:01:22,049 --> 00:01:24,852 たぶん あんたは真っ先に さよなら 35 00:01:24,919 --> 00:01:27,254 “さよなら~”って何? あっ クビってこと? 36 00:01:27,321 --> 00:01:32,393 そう だからそんな失業寸前の フリーターに貸すお金はないの 37 00:01:32,927 --> 00:01:34,128 (未知子) はい ありがとうございます 38 00:01:34,195 --> 00:01:37,531 って やだ! やっぱり新作欲しい! 39 00:01:38,299 --> 00:01:41,836 あっ ベンケーシー お金貸して 40 00:01:41,902 --> 00:01:43,137 (ベンケーシーの鳴き声) 41 00:01:43,604 --> 00:01:44,872 ほら 見なさい 42 00:01:44,939 --> 00:01:47,141 ベンケーシーも 嫌だって言ってるでしょ 43 00:01:47,208 --> 00:01:48,209 ケチ! 44 00:01:48,275 --> 00:01:51,579 (ナレーション) これは 一匹狼の女医の話である 45 00:01:51,645 --> 00:01:52,646 痛いなあ 46 00:01:53,080 --> 00:01:57,918 (ナレーション) 2016年 白い巨塔の崩壊は とどまるところを知らず— 47 00:01:57,985 --> 00:02:02,389 命のやり取りをする医療は 迷走を極めていた 48 00:02:02,456 --> 00:02:04,325 (久保東子(とうこ))答えは出たの? 49 00:02:04,925 --> 00:02:06,327 (東子)この論文は— 50 00:02:06,393 --> 00:02:12,166 ジョン・スターキー教授が発表した論文の 完全盗用であることが判明しました 51 00:02:12,233 --> 00:02:14,168 今すぐ辞表を書きなさい 52 00:02:16,604 --> 00:02:17,605 (蛭間(ひるま)重勝(しげかつ)) じっくり— 53 00:02:17,671 --> 00:02:20,174 考えさせて いただきました 54 00:02:21,075 --> 00:02:24,278 この東帝大学病院にとって— 55 00:02:25,112 --> 00:02:27,948 何が 一番大事なのか 56 00:02:28,015 --> 00:02:30,618 やっと 辞める気になったの? 57 00:02:31,619 --> 00:02:33,153 賢明な判断だわ 58 00:02:33,787 --> 00:02:38,492 (ナレーション)有名大学病院は ブランド力の強化に奔走し— 59 00:02:38,692 --> 00:02:41,595 一方 高いスキルを持つ外科医は— 60 00:02:41,662 --> 00:02:44,031 高額なカネで 海外へ流出 61 00:02:44,031 --> 00:02:44,632 高額なカネで 海外へ流出 62 00:02:44,031 --> 00:02:44,632 ♪~ 63 00:02:44,632 --> 00:02:44,698 ♪~ 64 00:02:44,698 --> 00:02:45,699 ♪~ 65 00:02:44,698 --> 00:02:45,699 (原(はら) 守(まもる)) あれ? 世界の― 66 00:02:45,699 --> 00:02:45,766 ♪~ 67 00:02:45,766 --> 00:02:46,767 ♪~ 68 00:02:45,766 --> 00:02:46,767 北野(きたの)がいないな 69 00:02:46,767 --> 00:02:46,834 ♪~ 70 00:02:46,834 --> 00:02:47,835 ♪~ 71 00:02:46,834 --> 00:02:47,835 (萬田(まんだ)康介(こうすけ)) ニューヨークの― 72 00:02:47,835 --> 00:02:47,902 ♪~ 73 00:02:47,902 --> 00:02:49,036 ♪~ 74 00:02:47,902 --> 00:02:49,036 学会に 行ったらしいですよ 75 00:02:49,036 --> 00:02:49,570 学会に 行ったらしいですよ 76 00:02:49,637 --> 00:02:50,638 (加地(かじ)秀樹(ひでき)) 病院内の― 77 00:02:50,704 --> 00:02:52,773 権力争いには 巻き込まれない 78 00:02:52,840 --> 00:02:54,174 スーパースターは 危機管理が― 79 00:02:54,241 --> 00:02:55,242 できてるよなあ 80 00:02:55,409 --> 00:02:58,712 ずる賢いだけですよ あいつは昔から そういう奴です 81 00:02:58,846 --> 00:03:00,381 今日も痛々しいぞ 82 00:03:02,316 --> 00:03:05,786 (ナレーション) 医学界は さらなるグローバルな— 83 00:03:05,853 --> 00:03:09,390 弱肉強食の時代に 突入した 84 00:03:10,858 --> 00:03:15,596 そんな中 どこの組織にも属さない フリーランス 85 00:03:15,763 --> 00:03:19,166 すなわち 一匹狼のドクターが現れた 86 00:03:19,233 --> 00:03:23,237 やっぱり欲しい! 絶対 欲しい! 87 00:03:23,671 --> 00:03:27,041 オペさせろ… オペさせろ~ 88 00:03:32,646 --> 00:03:35,115 (ナレーション)例えば この女 89 00:03:35,182 --> 00:03:40,054 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い— 90 00:03:40,120 --> 00:03:43,691 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが— 91 00:03:43,757 --> 00:03:45,159 彼女の武器だ 92 00:03:45,225 --> 00:03:47,661 (未知子)ねえ 何かあんの? 93 00:03:47,728 --> 00:03:51,098 (加地) あ? 歴史的な日になりそうだ 94 00:03:51,432 --> 00:03:52,733 山が動くかもしれません 95 00:03:52,800 --> 00:03:54,535 山? 何の山? 富士山? 96 00:03:54,602 --> 00:03:58,439 バーカ! 辞職会見だよ 蛭間院長の 97 00:04:00,007 --> 00:04:01,408 マジか~! 98 00:04:06,146 --> 00:04:09,617 (加地)マジだよ 声でけえなあ ってか驚きすぎだろ 99 00:04:13,020 --> 00:04:14,822 かぶった… 100 00:04:14,888 --> 00:04:17,625 (ナレーション) 外科医 大門未知子 101 00:04:17,691 --> 00:04:20,995 またの名を ドクターX 102 00:04:36,477 --> 00:04:40,114 (南(みなみ) 幾子(いくこ))それでは 緊急会見をさせていただきます 103 00:04:41,782 --> 00:04:43,717 似合ってない 104 00:04:44,084 --> 00:04:44,818 ~♪ 105 00:04:44,818 --> 00:04:47,454 ~♪ 106 00:04:44,818 --> 00:04:47,454 (東子)本日はお忙しいところ お集まりいただいて— 107 00:04:47,454 --> 00:04:47,521 ~♪ 108 00:04:47,521 --> 00:04:49,089 ~♪ 109 00:04:47,521 --> 00:04:49,089 ありがとうございます 110 00:04:49,456 --> 00:04:54,194 先日来 当院の論文盗用疑惑について— 111 00:04:54,261 --> 00:04:58,732 急きょ 蛭間院長が お答えしたいそうでございます 112 00:05:03,137 --> 00:05:06,507 えー 本日の緊急会見— 113 00:05:06,707 --> 00:05:08,676 ご要請申し上げた— 114 00:05:09,276 --> 00:05:14,181 東帝大病院 蛭間重勝でございます 115 00:05:14,248 --> 00:05:15,716 (黄川田(きかわだ)高之(たかゆき))何だ? あの余裕は 116 00:05:15,783 --> 00:05:17,518 (赤井(あかい)富夫(とみお))辞職会見ですよね? 117 00:05:17,584 --> 00:05:19,620 (蛭間)まず 初めに— 118 00:05:19,787 --> 00:05:23,857 えー 当院が ジョン・スターキー教授の— 119 00:05:24,124 --> 00:05:28,028 論文を盗用したという事実… 120 00:05:28,529 --> 00:05:30,431 これは ございません 121 00:05:30,998 --> 00:05:32,533 何言ってんの? あなた 122 00:05:32,599 --> 00:05:33,701 (どよめき) 123 00:05:33,767 --> 00:05:35,335 ご紹介しましょう 124 00:05:37,137 --> 00:05:40,974 ボストンハーバード医科大学 教授 125 00:05:41,742 --> 00:05:43,110 プロフェッサー 126 00:05:44,078 --> 00:05:46,847 ジョン・スターキー! 127 00:05:46,914 --> 00:05:49,650 (どよめき) 128 00:05:53,020 --> 00:05:54,054 サンキュー 129 00:05:54,054 --> 00:05:54,288 (拍手) 130 00:05:54,288 --> 00:05:56,256 (拍手) 131 00:05:54,288 --> 00:05:56,256 サンキュー エブリワン 132 00:05:56,256 --> 00:05:56,557 (拍手) 133 00:05:56,557 --> 00:05:58,158 (拍手) 134 00:05:56,557 --> 00:05:58,158 サンキュー ベリーマッチ 135 00:05:58,158 --> 00:05:59,059 (拍手) 136 00:05:59,059 --> 00:06:01,061 “オールオッケー”じゃん 137 00:06:05,065 --> 00:06:06,066 ん? 138 00:06:07,034 --> 00:06:09,670 (足音) 139 00:06:09,737 --> 00:06:11,004 あらら 140 00:06:11,071 --> 00:06:12,339 海老名(えびな)先生も一緒ですよ 141 00:06:12,406 --> 00:06:13,607 目 合わせんな 巻き込まれる 142 00:06:14,708 --> 00:06:16,110 (原)合っちゃいました (加地)バカ野郎 143 00:06:17,945 --> 00:06:20,914 (英語で) 144 00:06:20,981 --> 00:06:24,852 (英語で) 145 00:06:24,918 --> 00:06:26,820 (蛭間)ナイス トゥ ミーチュー (スターキー)サンキュー 146 00:06:29,156 --> 00:06:31,825 (海老名 敬(たかし))えー 東帝大出身 147 00:06:31,892 --> 00:06:33,293 国立高度 医療センター 148 00:06:33,360 --> 00:06:34,928 金沢(かなざわ)分院の― 149 00:06:34,995 --> 00:06:36,096 外科部長を やってます 150 00:06:36,163 --> 00:06:37,164 海老名です 151 00:06:37,331 --> 00:06:38,999 (西園寺(さいおんじ)猛司(たけし))海老名君? (黄川田)何で海老名君が? 152 00:06:39,066 --> 00:06:40,300 金沢に戻ってたんですか? 153 00:06:40,367 --> 00:06:42,136 1周 回ったみたいだな 154 00:06:42,202 --> 00:06:45,339 えー 先日発表されました この疑惑の論文なんですけども— 155 00:06:45,405 --> 00:06:49,076 この論文は このスターキー教授のもと— 156 00:06:49,143 --> 00:06:54,047 こちらのボストンハーバード医科大学の ロック・シュリンプ教授と— 157 00:06:54,581 --> 00:06:56,683 私が共同で執筆したものです 158 00:06:56,750 --> 00:06:58,418 (シュリンプ)イエス (赤井)ウソだ! 159 00:06:58,485 --> 00:07:00,120 マジかよ 160 00:07:00,287 --> 00:07:02,723 (海老名)そもそも 盗用とは 他人のものを— 161 00:07:02,790 --> 00:07:05,058 さも自分のものだと称して 発表する行為ですよね? 162 00:07:05,125 --> 00:07:07,027 (海老名)ねえ 原君 (原)はい? 163 00:07:07,461 --> 00:07:09,096 しかし この論文は— 164 00:07:09,429 --> 00:07:13,033 東帝大の一員でもある 私も一緒に作成しており— 165 00:07:13,267 --> 00:07:14,334 盗作では全くありません 166 00:07:14,401 --> 00:07:15,536 イエス! 167 00:07:15,602 --> 00:07:17,104 (蛭間) それをですね 168 00:07:17,171 --> 00:07:21,408 まあ “猿まね”であるとか “パクリ”であるとか— 169 00:07:21,475 --> 00:07:26,346 東帝大学病院のブランドに 泥を塗るような行為はですね 170 00:07:26,513 --> 00:07:28,549 甚だ遺憾であると… 171 00:07:28,615 --> 00:07:30,784 ねえ? 久保副院長 172 00:07:32,352 --> 00:07:33,720 西園寺外科部長 173 00:07:35,522 --> 00:07:38,091 黄川田内科部長 174 00:07:39,126 --> 00:07:41,195 東帝大病院はですね— 175 00:07:41,461 --> 00:07:43,664 この場をお借りいたしまして— 176 00:07:43,964 --> 00:07:48,001 スターキー 海老名 両名による— 177 00:07:48,268 --> 00:07:51,405 新たな論文を発表いたします 178 00:07:56,777 --> 00:07:58,846 “開心術を用いない—” 179 00:07:58,912 --> 00:08:02,516 “心房内進展巨大肝細胞がん 切除” 180 00:08:02,816 --> 00:08:06,253 世界で誰もやったことのない術式を 開発しました 181 00:08:06,587 --> 00:08:10,691 人工心肺を用いて 心臓を切り開く方法は— 182 00:08:10,858 --> 00:08:13,427 これ 患者さんに 相当な負担をかけますよね 183 00:08:13,493 --> 00:08:15,395 (海老名)ねえ 加地君 (加地)うわ~ 巻き込まれた 184 00:08:15,462 --> 00:08:19,533 しかし この術式では それらの負担を一切かけず— 185 00:08:19,933 --> 00:08:24,037 術後 合併症のリスクも低い 夢のような術式です 186 00:08:24,104 --> 00:08:25,672 名付けて… 187 00:08:25,739 --> 00:08:30,544 “東帝大学術式 2016 秋スペシャル” 188 00:08:30,978 --> 00:08:32,045 (どよめき) 189 00:08:32,112 --> 00:08:35,315 挑戦なくして 成功はありません 190 00:08:35,382 --> 00:08:38,285 チェンジ アンド チャレンジ! 191 00:08:38,352 --> 00:08:40,854 チェンジ アンド チャレンジ 192 00:08:40,921 --> 00:08:43,891 (加地) うわ~ また上げちゃったよ 拳 193 00:08:54,001 --> 00:08:56,203 (蛭間)スターキー教授に例のものを (海老名)ただいま 194 00:08:56,270 --> 00:08:57,738 (蛭間)はい (スターキー)ハハハハ… 195 00:08:57,804 --> 00:08:59,406 (シュリンプ)オー! ハハハ… 196 00:08:59,473 --> 00:09:03,310 (蛭間)まあ 日本の味はねえ お口に合うかどうか分かりませんが— 197 00:09:03,377 --> 00:09:04,411 ご賞味ください 198 00:09:04,811 --> 00:09:07,814 (スターキー) (英語で) 199 00:09:07,881 --> 00:09:09,416 (シュリンプ) (英語で) 200 00:09:10,684 --> 00:09:14,488 (スターキー) (英語で) 201 00:09:14,855 --> 00:09:17,090 (蛭間) あー 海老名君 202 00:09:17,157 --> 00:09:18,692 あんたが行くね 学会に— 203 00:09:18,759 --> 00:09:21,395 スターキー教授が いらっしゃったとはね 204 00:09:21,461 --> 00:09:23,597 まったく私は ついてるよ 205 00:09:23,997 --> 00:09:26,300 天は私に味方してるね ハハハ… 206 00:09:26,667 --> 00:09:27,935 お役に立てて光栄です 207 00:09:28,101 --> 00:09:29,836 よくやったよ 海老名君 208 00:09:29,970 --> 00:09:31,271 (海老名)御意 (蛭間)ハハハ… 209 00:09:31,338 --> 00:09:32,639 (神原)つまり エビが— 210 00:09:32,706 --> 00:09:35,008 ヒルを救ったってことね 211 00:09:35,075 --> 00:09:38,312 (雀野義人)やっぱり 一筋縄じゃ落ちなかったな あの院長は 212 00:09:38,378 --> 00:09:40,080 (城之内(じょうのうち)博美(ひろみ)) じゃあ これで久保副院長の— 213 00:09:40,147 --> 00:09:41,915 天下取りの夢も 失敗しちゃったんだ 214 00:09:41,982 --> 00:09:43,784 (神原)それは まだ分からないわよ 215 00:09:43,850 --> 00:09:46,053 あのおばさん 相当 ねちっこそうだもん 216 00:09:46,119 --> 00:09:50,657 (博美)蛭間院長のたった1人の味方が 海老名先生っていうのも心細いよね 217 00:09:50,724 --> 00:09:52,693 (神原)未知子 どうしたの? あんたの番 218 00:09:52,759 --> 00:09:53,927 えっ? ああ… 219 00:09:54,394 --> 00:09:55,529 ねえ 晶さん 220 00:09:55,595 --> 00:09:59,399 心房内進展巨大肝細胞がんの切除って やったことある? 221 00:09:59,466 --> 00:10:03,070 それはないわねえ かなり難しい手術よ 222 00:10:03,136 --> 00:10:06,073 それって海老名先生と スターキー教授の新しい論文? 223 00:10:06,139 --> 00:10:10,177 そっ チャレンジするんだって 開心術なしで 224 00:10:10,243 --> 00:10:13,013 えっ? 肝臓の腫瘍が 心臓内まで伸びて— 225 00:10:13,080 --> 00:10:14,581 つながってるって ことでしょ? 226 00:10:14,648 --> 00:10:17,484 心臓にメス入れないで そんな手術できんの? 227 00:10:17,551 --> 00:10:20,921 人工心肺を使わない 心臓にメスも入れない 228 00:10:20,988 --> 00:10:22,155 どうやってやんの? 229 00:10:22,222 --> 00:10:23,323 それは無理 230 00:10:23,390 --> 00:10:24,391 (未知子)無理? 231 00:10:24,458 --> 00:10:26,293 だって スターキー教授って— 232 00:10:26,360 --> 00:10:30,764 お金と権力が大好きな アメリカ版 蛭間だってウワサ 233 00:10:30,964 --> 00:10:32,366 オペが うまいはずないわ 234 00:10:32,733 --> 00:10:34,735 マジ~? 235 00:10:36,269 --> 00:10:37,270 (神原)未知子 (未知子)ん? 236 00:10:37,337 --> 00:10:38,939 ロン! 237 00:10:39,673 --> 00:10:40,674 (博美)出た 238 00:10:40,741 --> 00:10:43,744 (神原)加賀(かが)百万石! 役満! 239 00:10:43,810 --> 00:10:44,878 (未知子・博美)あ~ 240 00:10:44,945 --> 00:10:47,180 ってかさ 加賀百万石って何? 241 00:10:47,347 --> 00:10:52,419 スターキー教授が来日してること ホントに知らなかったの? 242 00:10:52,652 --> 00:10:54,187 (西園寺・黄川田) 申し訳ありません 243 00:10:55,055 --> 00:10:56,256 ボンクラ 244 00:10:57,024 --> 00:10:58,025 肉! 245 00:10:58,091 --> 00:11:00,160 (西園寺)あっ はい 御意 (黄川田)御意 246 00:11:03,997 --> 00:11:06,700 ちょっと生のほうが おいしいかと… 247 00:11:07,667 --> 00:11:09,169 2枚とも入れなさい 248 00:11:09,236 --> 00:11:10,470 (西園寺・黄川田)御意 249 00:11:13,407 --> 00:11:18,045 あなたたち この状況を ひっくり返す知恵はないの? 250 00:11:18,612 --> 00:11:20,580 あなたたち 腐っても部長でしょ? 251 00:11:20,647 --> 00:11:25,552 お言葉ですが 副院長 ひっくり返す必要はないかと 252 00:11:26,086 --> 00:11:27,087 どういうこと? 253 00:11:27,154 --> 00:11:31,558 (黄川田)スターキー教授と 海老名先生の新しい論文は— 254 00:11:31,792 --> 00:11:35,228 臨床例のない 机上の空論だと いうことが判明しました 255 00:11:35,295 --> 00:11:36,530 机上の空論? 256 00:11:36,596 --> 00:11:39,299 (西園寺)仮に その手術に チャレンジしたとしても— 257 00:11:39,366 --> 00:11:42,569 成功する可能性は まずないかと 258 00:11:44,504 --> 00:11:45,872 (東子)だったら— 259 00:11:46,206 --> 00:11:50,277 蛭間はどうして そんなオペに チャレンジしようとしてんの? 260 00:11:50,343 --> 00:11:51,611 それは… 261 00:11:51,678 --> 00:11:53,013 (東子)それは? 262 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 あ… 263 00:11:55,615 --> 00:11:56,616 ん? 264 00:11:56,750 --> 00:11:58,251 え… えっと… 265 00:11:58,318 --> 00:12:01,655 分かんないの? 使えないわねえ 266 00:12:01,721 --> 00:12:03,423 (西園寺)すいません (東子)野菜 食べなさい 267 00:12:03,790 --> 00:12:04,791 (西園寺)御意 268 00:12:06,026 --> 00:12:07,027 (西園寺)これ これ (黄川田)あっ 269 00:12:08,395 --> 00:12:09,396 (海老名)蛭間院長 270 00:12:10,297 --> 00:12:12,732 この新しい論文なんですけど… 271 00:12:12,933 --> 00:12:14,734 オペは無理なんだろ? 272 00:12:15,669 --> 00:12:16,670 分かってらっしゃったんですか? 273 00:12:16,736 --> 00:12:18,038 海老名君 274 00:12:19,039 --> 00:12:22,642 オペができるかどうかなんて そんなこと どうでもいいんだよ 275 00:12:23,276 --> 00:12:25,112 重要なのはね— 276 00:12:26,746 --> 00:12:28,982 我々 東帝大が— 277 00:12:29,049 --> 00:12:33,920 不可能と思えるような このオペに果敢にチャレンジする 278 00:12:33,987 --> 00:12:37,557 そういった姿勢をね 世間に示すことなんだよ 279 00:12:37,757 --> 00:12:40,093 いや でも 実際にできないとなると… 280 00:12:40,260 --> 00:12:44,564 何だ? “開心術を用いない—” 281 00:12:44,631 --> 00:12:49,269 “心房内進展巨大肝細胞がん 切除” 282 00:12:50,003 --> 00:12:51,738 そもそもさ— 283 00:12:52,839 --> 00:12:57,410 こんなオペを必要とする症例の患者— 284 00:12:57,477 --> 00:13:00,213 一体どこにいるよ? え? 285 00:13:00,280 --> 00:13:04,317 当院からねえ 系列の分院まで 全部 調べたけどね 286 00:13:05,752 --> 00:13:10,657 該当するような症例の患者は 1人も見当たらなかったなあ 287 00:13:11,791 --> 00:13:15,128 存在しない患者に オペは無理だからね 288 00:13:15,195 --> 00:13:18,165 なるほど さすが蛭間院長 289 00:13:18,231 --> 00:13:19,633 もう 天才としか 言いようがありません 290 00:13:19,699 --> 00:13:20,700 (笑い声) 291 00:13:20,767 --> 00:13:23,270 (白水(しろみず)里果(りか))西園寺 黄川田 両部長がお見えになりました 292 00:13:23,770 --> 00:13:24,905 何の用だ? 293 00:13:34,181 --> 00:13:35,615 西園寺外科部長は— 294 00:13:35,682 --> 00:13:38,451 “お許しを請いたくお伺いしました”と おっしゃっています 295 00:13:38,518 --> 00:13:39,953 ハッ 296 00:13:44,124 --> 00:13:45,492 黄川田内科部長は— 297 00:13:45,559 --> 00:13:48,862 “これまでの非礼 お許しください”と おっしゃっています 298 00:13:49,129 --> 00:13:51,298 じゃあ 白水君 299 00:13:51,765 --> 00:13:53,633 こう伝えてください 300 00:14:06,880 --> 00:14:10,283 “こちらに用はない とっととうせろ” だそうです 301 00:14:10,350 --> 00:14:12,319 (2人の慌てる声) 302 00:14:12,385 --> 00:14:13,386 (西園寺)あの ホントに… 303 00:14:13,453 --> 00:14:15,555 (黄川田・西園寺) 申し訳ありませんでした! 304 00:14:16,122 --> 00:14:17,891 浅はかな人たちだ 305 00:14:17,958 --> 00:14:19,926 (蛭間)どうしたもんかね? 海老名君 この2人 306 00:14:20,727 --> 00:14:22,662 蛭間院長に忠誠を 307 00:14:23,997 --> 00:14:26,032 (黄川田・西園寺)蛭間院長 万歳 308 00:14:26,099 --> 00:14:27,767 (海老名)声が小さい 万歳! (黄川田・西園寺)万歳! 309 00:14:27,834 --> 00:14:29,803 (海老名)万歳! (黄川田・西園寺)万歳! 310 00:14:29,869 --> 00:14:31,738 (海老名)万歳! (黄川田・西園寺)万… 311 00:14:32,872 --> 00:14:34,741 うるさいわ ハァ… 312 00:14:35,575 --> 00:14:37,978 あれ? もうアメリカ帰るの? 313 00:14:38,044 --> 00:14:39,779 はい お世話になりました 314 00:14:41,481 --> 00:14:42,582 うっ… 315 00:14:42,882 --> 00:14:44,150 (スターキー)シュリンプ 316 00:14:44,217 --> 00:14:46,553 (スターキー) (英語で) 317 00:14:46,920 --> 00:14:48,121 (シュリンプ) (英語で) 318 00:14:49,723 --> 00:14:51,591 (スターキー) (英語で) 319 00:14:51,658 --> 00:14:52,726 (シュリンプ) (英語で) 320 00:14:52,792 --> 00:14:54,394 まあまあまあ とにかく… 321 00:14:54,461 --> 00:14:56,730 (海老名) (英語で) 322 00:14:56,796 --> 00:15:00,233 (スターキー) (英語で) 323 00:15:00,300 --> 00:15:01,401 (海老名) (英語で) 324 00:15:01,468 --> 00:15:03,670 “神様に選ばれた友達”って何? 325 00:15:03,737 --> 00:15:06,373 (海老名)シュリンプ先生も お元気で 大丈夫ですか? 326 00:15:06,439 --> 00:15:08,241 ありがとうございます 327 00:15:11,478 --> 00:15:12,979 (シュリンプのうめき声) (海老名)シュリンプ先生? 328 00:15:13,046 --> 00:15:14,047 シュリンプ先生! 329 00:15:14,114 --> 00:15:15,749 (未知子)どいて! (スターキー)シュリンプ? 330 00:15:15,815 --> 00:15:18,618 (シュリンプのうめき声) 331 00:15:19,753 --> 00:15:22,789 すぐに検査を 早く 332 00:15:22,856 --> 00:15:24,624 (海老名)おーい 誰か! 333 00:15:24,691 --> 00:15:27,327 倒れた人が! 検査だってよ! 334 00:15:27,394 --> 00:15:29,696 おーい 誰か! 335 00:15:35,101 --> 00:15:37,270 (スターキー) (英語で) 336 00:15:37,537 --> 00:15:39,706 肝右葉に巨大な腫瘍 337 00:15:39,773 --> 00:15:41,741 さらに 連続した腫瘍栓が— 338 00:15:41,808 --> 00:15:44,911 下大静脈から 右心房内に進展してます 339 00:15:44,978 --> 00:15:48,581 (未知子)そう 心房内進展巨大肝細胞がん 340 00:15:50,116 --> 00:15:53,953 あんたたちの新しい論文の術式に ぴったりの症例 341 00:15:54,187 --> 00:15:55,522 ハッ… 342 00:15:55,588 --> 00:15:56,990 (スターキー) (英語で) 343 00:15:57,357 --> 00:15:58,358 “ザマ”? 344 00:15:58,425 --> 00:16:01,461 (スターキー) (英語で) 345 00:16:01,528 --> 00:16:02,896 “不祥事”って… 346 00:16:02,962 --> 00:16:05,365 (英語で) 347 00:16:05,832 --> 00:16:09,135 “ザマ”とか“不祥事”とか もはや そういった問題では… 348 00:16:09,202 --> 00:16:14,174 (スターキー) (英語で) 349 00:16:15,241 --> 00:16:18,645 いや… ちょっ… ちょっと待ってください スターキー教授 350 00:16:18,712 --> 00:16:21,781 このシュリンプ先生の症例を 我々 東帝大で治せと? 351 00:16:22,248 --> 00:16:23,750 (スターキー) (英語で) 352 00:16:23,817 --> 00:16:25,652 押しつけるんだ この患者 353 00:16:26,119 --> 00:16:27,320 (スターキー)ハァ… 354 00:16:27,620 --> 00:16:31,858 (スターキー) (英語で) 355 00:16:32,726 --> 00:16:33,727 (シュリンプ) (英語で) 356 00:16:33,793 --> 00:16:36,363 (戸の閉まる音) 357 00:16:38,231 --> 00:16:40,533 私のせいで 海老名先生には— 358 00:16:40,600 --> 00:16:42,902 大変なご迷惑を おかけしてしまいました 359 00:16:42,969 --> 00:16:45,372 いや 私のことは 気にしないでください 360 00:16:45,438 --> 00:16:49,642 それより 今はどの治療がベストか 一緒に考えましょう 361 00:16:50,677 --> 00:16:54,314 ただし オペはするべきじゃありません 362 00:16:54,381 --> 00:16:55,949 オペしないの? 363 00:16:56,015 --> 00:16:57,083 こんなオペ できる奴いない 364 00:16:57,150 --> 00:17:00,687 オペできないの? じゃ 何であんな論文書いたの? 365 00:17:05,225 --> 00:17:06,393 ハァ… 366 00:17:08,928 --> 00:17:10,830 あの論文書いたの あなたでしょ? 367 00:17:11,064 --> 00:17:12,065 えっ? 368 00:17:12,132 --> 00:17:14,501 自分が この病気だって知ってて— 369 00:17:14,567 --> 00:17:18,571 論文に命を救ってほしいっていう 希望を託したんじゃないの? 370 00:17:23,343 --> 00:17:24,344 私に切らせて 371 00:17:25,845 --> 00:17:26,846 えっ 君が? 372 00:17:27,414 --> 00:17:29,215 私 失敗しないので 373 00:17:32,819 --> 00:17:34,754 (戸の開く音) 374 00:17:36,990 --> 00:17:38,858 (西園寺)オペは許可しない 375 00:17:38,925 --> 00:17:39,959 はい? 376 00:17:40,026 --> 00:17:41,628 蛭間院長の命令だ 377 00:17:41,694 --> 00:17:45,698 “論文の症例に 合致する患者がいなかった” 378 00:17:45,765 --> 00:17:46,766 それが結論だ 379 00:17:46,833 --> 00:17:48,601 何 言ってんの? 目の前にいるじゃないの 380 00:17:48,668 --> 00:17:49,669 バカじゃないの? 381 00:17:49,736 --> 00:17:51,671 (黄川田)連れ出せ (医師たち)御意 382 00:17:51,971 --> 00:17:53,239 (未知子)えっ 私? えっ? 383 00:17:53,306 --> 00:17:55,442 放せよ! 384 00:17:56,109 --> 00:17:58,812 オペしないと あの患者は死ぬの 385 00:17:59,179 --> 00:18:01,247 お前ら それでも医者か 386 00:18:01,314 --> 00:18:06,719 早急にアメリカにお帰りください シュリンプ先生 387 00:18:08,254 --> 00:18:11,090 (黄川田) 海老名先生 あなたも金沢に 388 00:18:11,157 --> 00:18:13,793 この病院に あなたの居場所はない 389 00:18:16,329 --> 00:18:18,398 (戸の開く音) 390 00:18:21,868 --> 00:18:23,136 (シュリンプ)海老名先生 391 00:18:23,903 --> 00:18:27,707 私のがんは 手術以外に 治る手だてはありません 392 00:18:28,007 --> 00:18:32,979 しかも腎機能障害があり 人工心肺の使用はリスクが高すぎる 393 00:18:33,480 --> 00:18:35,081 だから 私には— 394 00:18:35,381 --> 00:18:38,885 心臓にメスを入れずにできる術式が 必要だった 395 00:18:40,720 --> 00:18:42,455 だから あんな論文を? 396 00:18:42,522 --> 00:18:46,392 (シュリンプ)論文を見た誰かが チャレンジをしてくれるんじゃないか 397 00:18:46,459 --> 00:18:47,927 ハハハ… 398 00:18:47,994 --> 00:18:52,499 そんな淡い思いが どこかにあったんです ハハ… 399 00:18:52,732 --> 00:18:53,733 シュリンプ先生 400 00:18:54,734 --> 00:18:55,735 帰ります 401 00:18:55,802 --> 00:18:57,504 いや いけません 402 00:18:58,538 --> 00:19:00,874 こんな状態で あなたを帰すわけにいきません 403 00:19:00,940 --> 00:19:01,941 同じ医者として… 404 00:19:02,008 --> 00:19:05,912 海老名先生 あなたにオペはできない 405 00:19:08,014 --> 00:19:10,817 私は スターキー教授に 刃向かえません 406 00:19:10,884 --> 00:19:11,885 何があっても 407 00:19:13,720 --> 00:19:16,689 私のような人間が 教授になれたのも— 408 00:19:16,923 --> 00:19:19,425 スターキー教授の 後ろ盾があってです 409 00:19:21,528 --> 00:19:25,198 “ケツを拭け”と言われれば 拭きました ハハハハ 410 00:19:25,431 --> 00:19:27,867 “靴をなめろ”と言われれば なめました 411 00:19:27,934 --> 00:19:30,403 そうやって へつらって へつらい倒して— 412 00:19:30,470 --> 00:19:34,941 やっと 今の地位を築いたんです 413 00:19:36,976 --> 00:19:38,645 あなたも同じです 414 00:19:39,512 --> 00:19:43,216 蛭間院長の命令には逆らえない フフ… 415 00:19:44,017 --> 00:19:45,785 私には分かります 416 00:19:51,925 --> 00:19:54,994 (博美)自分の病気だから あんな難しい論文が書けたのね— 417 00:19:55,061 --> 00:19:56,195 シュリンプ先生 418 00:19:56,262 --> 00:19:59,632 だけど手術させないなんて 蛭間も ひどいことするじゃない 419 00:19:59,699 --> 00:20:00,700 でしょ? 420 00:20:00,767 --> 00:20:04,404 上の顔ばっかり伺って あの病院 ホントおかしいよ 421 00:20:04,470 --> 00:20:06,339 (戸の開く音) (東子)そのとおり! 422 00:20:06,639 --> 00:20:08,174 (未知子)出た (博美)子泣きじじい? 423 00:20:08,241 --> 00:20:09,242 “じじい”じゃないわよ 424 00:20:09,375 --> 00:20:12,211 これはこれは 久保副院長 どうなさいました? 425 00:20:12,278 --> 00:20:14,581 今日は大門先生にお話があって 426 00:20:14,747 --> 00:20:15,915 私? 427 00:20:23,222 --> 00:20:25,191 ちょっと その前に… 428 00:20:27,727 --> 00:20:31,064 意外だわ 副院長が マージャンお好きだったなんて 429 00:20:31,130 --> 00:20:35,134 (東子)こう見えてもね 若いころは鳴らしたもんなのよ 430 00:20:35,201 --> 00:20:36,803 “鳴きのトンコ”っつって 431 00:20:37,036 --> 00:20:38,171 鳴きのトンコ? 432 00:20:38,237 --> 00:20:40,106 (東子)フフ… (神原)はい どうぞ 433 00:20:40,873 --> 00:20:42,275 フゥ… 434 00:20:43,242 --> 00:20:45,645 (東子)東子の東(トン)ポン! (未知子)鳴いた 435 00:20:45,712 --> 00:20:47,480 まあ 怖い 436 00:20:47,914 --> 00:20:51,784 大きいわよ そ~れ! 437 00:20:52,151 --> 00:20:54,053 (未知子)あっ 出た! (東子)ん? 438 00:20:54,120 --> 00:20:57,357 (未知子)ロン! チュンドラ3… オーイエー 439 00:20:57,423 --> 00:20:58,625 未知子! 440 00:20:59,392 --> 00:21:02,629 (東子)いいのよ 気にしないでちょうだいよ 441 00:21:02,695 --> 00:21:04,197 ドボンです 442 00:21:04,497 --> 00:21:05,632 どうも 443 00:21:05,999 --> 00:21:08,501 ねえ もう半荘(ハンチャン)やんない? 444 00:21:09,535 --> 00:21:13,840 私が勝ったら 蛭間を潰す手伝いをしなさい 445 00:21:14,474 --> 00:21:16,709 はあ? 話って それ? 446 00:21:16,776 --> 00:21:21,314 あんた この前さ 勝手にオペして 成功させちゃったじゃないの 447 00:21:21,381 --> 00:21:23,616 蛭間が増長するだけでしょ? 448 00:21:23,683 --> 00:21:26,119 病院は どんどん どんどん 腐っていくの 449 00:21:26,185 --> 00:21:29,689 私はね この病院を どうしても大掃除したいのよ 450 00:21:29,756 --> 00:21:33,526 それには蛭間を失脚させなきゃ 勝てない! 451 00:21:33,693 --> 00:21:34,894 (置く音) 452 00:21:35,561 --> 00:21:37,830 あんたたちの “勝った 負けた”だなんて— 453 00:21:37,897 --> 00:21:38,965 私には どうだっていいの 454 00:21:40,433 --> 00:21:41,868 “掃除する”だなんて言って— 455 00:21:41,934 --> 00:21:44,437 あんたは 力が欲しいだけなんじゃないの? 456 00:21:44,504 --> 00:21:48,508 患者の命を 権力争いの駆け引きに使うな 457 00:21:48,708 --> 00:21:50,209 (投げる音) 458 00:21:50,276 --> 00:21:53,813 あ~あ や~めた! 459 00:21:53,880 --> 00:21:55,748 (未知子)やめた やめた… (神原)未知子! 460 00:21:55,815 --> 00:21:58,384 (未知子) やめた やめた やめた! 461 00:21:58,451 --> 00:22:00,219 教育がなってないわね 462 00:22:00,286 --> 00:22:01,721 申し訳ありません 463 00:22:01,788 --> 00:22:04,323 私のほうから よーく言い含めますので 464 00:22:11,497 --> 00:22:13,966 (シュリンプ)“ケツを拭け”と 言われれば拭きました 465 00:22:14,033 --> 00:22:16,469 “靴をなめろ”と言われれば なめました 466 00:22:16,536 --> 00:22:19,072 そうやって へつらって へつらい倒して— 467 00:22:19,138 --> 00:22:23,042 やっと 今の地位を築いたんです 468 00:22:26,312 --> 00:22:27,980 あなたも同じです 469 00:22:28,281 --> 00:22:30,983 蛭間院長の命令には逆らえない 470 00:22:34,220 --> 00:22:35,688 同じじゃない 471 00:22:36,756 --> 00:22:38,725 靴まで なめたことないもん 472 00:22:40,760 --> 00:22:42,128 俺は違う 473 00:22:43,396 --> 00:22:44,397 違う 474 00:22:45,665 --> 00:22:48,234 (未知子)バカ野郎! 475 00:22:52,105 --> 00:22:53,172 ほっ 476 00:22:53,239 --> 00:22:55,541 マジ ムカつく あのおばさん! 477 00:22:55,708 --> 00:22:58,177 だからって絶対ダメよ オペしたら 478 00:22:58,244 --> 00:22:59,579 どうしてよ? 479 00:22:59,645 --> 00:23:02,381 院長も副院長も オペはやるなって言ってんの 480 00:23:02,648 --> 00:23:05,685 2人に逆らったら あんたは 即刻クビよ! 481 00:23:05,752 --> 00:23:07,854 (未知子)そういうのが ムカつくって言ってんだよ! 482 00:23:07,920 --> 00:23:10,590 おりゃー! やりー! うわー イエー 483 00:23:10,656 --> 00:23:12,425 (神原)もう! 484 00:23:13,092 --> 00:23:15,228 未知子 また出た 485 00:23:15,394 --> 00:23:16,395 えっ? 486 00:23:19,465 --> 00:23:22,435 大門 勝負しよう 487 00:23:23,536 --> 00:23:24,937 あんたも勝負? 488 00:23:25,004 --> 00:23:26,939 俺のサーブで 一発勝負だ 489 00:23:28,641 --> 00:23:30,042 俺に勝ったら— 490 00:23:30,710 --> 00:23:32,912 シュリンプ先生のオペ お前にやらせてやる 491 00:23:32,979 --> 00:23:33,980 はあ? 492 00:23:34,514 --> 00:23:37,650 いいな? 約束だぞ 493 00:23:45,992 --> 00:23:47,293 (未知子)愛(あい)ちゃん? 494 00:24:04,310 --> 00:24:06,646 サー! 495 00:24:09,282 --> 00:24:11,317 見事に見かけ倒しましたね 496 00:24:15,588 --> 00:24:18,157 (未知子)勝っても負けても 私はオペをやる 497 00:24:18,224 --> 00:24:19,959 あんたに言われなくたって 498 00:24:20,026 --> 00:24:21,327 (神原)未知子 499 00:24:22,094 --> 00:24:26,732 決めた 執刀医は俺がやる お前は第一助手をやれ 500 00:24:26,799 --> 00:24:28,000 えっ? 501 00:24:28,234 --> 00:24:30,670 “こんなオペできる奴はいない”って 言ったじゃん 502 00:24:30,736 --> 00:24:31,838 (海老名)そうだ 503 00:24:31,904 --> 00:24:34,173 (海老名)だから お前が助手に必要なんだ (未知子)はあ? 504 00:24:34,240 --> 00:24:37,076 海老名先生 本当によろしいんですか? 505 00:24:38,311 --> 00:24:43,182 手術をするということは 蛭間院長に逆らうことになりますが 506 00:24:44,650 --> 00:24:48,621 私だって医者です 救える命は助けたい 507 00:24:48,754 --> 00:24:53,526 高くつくかもしれませんよ これまでの人生を棒に振るような 508 00:24:54,293 --> 00:24:55,294 承知してます 509 00:24:57,864 --> 00:24:59,265 よろしく頼む 510 00:25:16,449 --> 00:25:20,152 時が来たのね 海老名先生の中で 511 00:25:21,354 --> 00:25:23,122 そうなの? 512 00:25:27,827 --> 00:25:29,662 シュリンプ先生のオペを— 513 00:25:31,731 --> 00:25:32,732 明日 行います 514 00:25:33,332 --> 00:25:38,738 私の命令を無視して オペやるんだ? 515 00:25:40,473 --> 00:25:43,943 あんたも 随分 偉くなったもんだねえ 516 00:25:44,010 --> 00:25:49,749 オペは どんな手を使ってでも 必ず成功させてみせます 517 00:25:50,549 --> 00:25:54,453 間違いなく 世界初症例の論文となるでしょう 518 00:25:55,388 --> 00:25:57,189 失敗したら どうすんだよ 519 00:25:59,592 --> 00:26:01,093 トカゲの尻尾にはなりませんよ 520 00:26:01,627 --> 00:26:02,929 その時は— 521 00:26:03,696 --> 00:26:07,867 あなたを巻き込んででも すべてをぶちまけるつもりです 522 00:26:08,901 --> 00:26:10,136 何だと? 523 00:26:10,436 --> 00:26:15,541 しかし 成功した暁には この東帝大学病院に— 524 00:26:16,809 --> 00:26:19,312 しかるべきポストを 用意していただきたい 525 00:26:20,379 --> 00:26:21,380 ポスト? 526 00:26:21,447 --> 00:26:25,718 そして 今後 私のやることに— 527 00:26:27,753 --> 00:26:29,455 一切 口を出さないでいただきたい 528 00:26:32,959 --> 00:26:35,394 本気で言ってんのか? 海老名君 529 00:26:37,663 --> 00:26:38,664 ペンです 530 00:26:47,106 --> 00:26:48,107 誓約書です 531 00:26:51,477 --> 00:26:52,945 こちらにサインを 532 00:27:06,425 --> 00:27:10,262 海老名サトル 貴様… 533 00:27:10,663 --> 00:27:12,064 タカシです 534 00:27:13,499 --> 00:27:14,500 ご決断を 535 00:27:35,154 --> 00:27:39,291 (神原)未知子 明日のオペ どうやってするつもり? 536 00:27:39,358 --> 00:27:41,761 何か考えでもあるんでしょ? 537 00:27:42,294 --> 00:27:45,331 えー? やってみなきゃ分かんない 538 00:27:45,398 --> 00:27:49,201 あの論文にも 肝心の手法は 書いてなかったんでしょ? 539 00:27:49,268 --> 00:27:52,171 そうなんだよね~ 540 00:27:52,238 --> 00:27:56,442 あちゃっ… ハァ… やっぱりダメだ 541 00:27:59,645 --> 00:28:02,481 これでしょー? 542 00:28:02,882 --> 00:28:04,116 ハァ… 543 00:28:05,284 --> 00:28:06,318 何よ 544 00:28:06,385 --> 00:28:09,522 オペのこと考えてるのかと思ったら 知恵の輪? 545 00:28:10,689 --> 00:28:13,259 難しいんだよ これ 546 00:28:13,325 --> 00:28:14,326 フン 547 00:28:15,161 --> 00:28:18,831 1つに まとめて— 548 00:28:18,898 --> 00:28:22,001 ひっくり返して… 549 00:28:22,501 --> 00:28:25,304 (神原)未知子 ごはんできたわよ 550 00:28:25,371 --> 00:28:26,472 ハァ… 551 00:28:26,539 --> 00:28:30,976 1つに… まとめて… 552 00:28:31,410 --> 00:28:35,681 ひっくり返して… 553 00:28:43,722 --> 00:28:46,058 (加地) 結局 巻き込まれちゃったな 554 00:28:46,125 --> 00:28:48,294 (原) 勇気ありますよね 加地先生も 555 00:28:48,761 --> 00:28:50,029 (加地)お互いにな 556 00:28:50,729 --> 00:28:54,333 (海老名)友よ 決して悪いようにはしない 557 00:28:55,101 --> 00:28:56,602 (未知子)始めるよ 558 00:29:00,940 --> 00:29:02,108 (海老名)大門 559 00:29:09,782 --> 00:29:10,783 ただ今より— 560 00:29:10,850 --> 00:29:13,652 開心術を用いない 心房内進展― 561 00:29:13,719 --> 00:29:15,921 巨大肝細胞がん 切除を始める 562 00:29:16,122 --> 00:29:17,123 よろしく 563 00:29:17,189 --> 00:29:18,357 (一同)よろしくお願いします 564 00:29:18,424 --> 00:29:22,995 バイタル 血圧120の73 心拍数82で サイナス 565 00:29:24,363 --> 00:29:25,364 大門 566 00:29:27,266 --> 00:29:29,702 (原)早っ (加地)初っぱなから? 567 00:29:29,768 --> 00:29:32,171 開腹は自分でやるって言ったじゃん 568 00:29:37,343 --> 00:29:39,845 絶対に負けられない戦いが そこにはあるんだ 569 00:29:39,912 --> 00:29:41,814 そこって どこ? 570 00:29:41,881 --> 00:29:43,415 (未知子)メス (看護師)はい 571 00:29:45,117 --> 00:29:47,319 (黄川田)どうして こんなことになってるんだ? 572 00:29:47,887 --> 00:29:50,222 (幾子)蛭間院長が 許可を出したそうです 573 00:29:50,556 --> 00:29:54,460 (西園寺)それにしても 大門を味方につけるとは— 574 00:29:54,527 --> 00:29:58,531 あの海老名という男 なかなか策士じゃないか 575 00:30:05,437 --> 00:30:08,707 (海老名)いつ見ても さすがだな お前のオペは 576 00:30:15,080 --> 00:30:16,916 肝右葉 切離完了 577 00:30:24,957 --> 00:30:25,958 どうした? 大門 578 00:30:27,092 --> 00:30:29,094 論文どおりだと ここからできないんだけど 579 00:30:29,161 --> 00:30:31,197 えっ? できないってどういうことだよ 580 00:30:31,263 --> 00:30:32,698 このままやったら失敗する 581 00:30:32,765 --> 00:30:33,766 (原・海老名・加地)えっ? 582 00:30:33,899 --> 00:30:36,135 大門未知子が失敗する? 583 00:30:36,602 --> 00:30:39,972 飼い犬のくせに余計なことするから こういうことになるんだ 584 00:30:41,574 --> 00:30:42,575 (海老名)おい 585 00:30:42,908 --> 00:30:45,744 ためらうな 大門 お前ならできる 586 00:30:46,412 --> 00:30:49,748 (未知子) 1つにまとめたし あとは… 587 00:30:50,382 --> 00:30:51,850 (博美)時間ないよ 588 00:30:54,687 --> 00:30:55,688 おい 589 00:30:56,722 --> 00:30:57,723 おい 590 00:30:58,257 --> 00:30:59,725 どうしちゃったんだよ 591 00:31:00,693 --> 00:31:01,894 大門 592 00:31:02,294 --> 00:31:04,396 戻ってやれ ほら さっさと 593 00:31:04,763 --> 00:31:06,098 大門! 594 00:31:07,666 --> 00:31:09,835 お前 失敗しないので! 595 00:31:12,137 --> 00:31:14,139 ダメだ 時間ない 596 00:31:15,241 --> 00:31:18,043 もう これ… 開心術に変更する 597 00:31:18,110 --> 00:31:19,378 人工心肺 準備して 598 00:31:19,445 --> 00:31:20,679 (原・加地)えっ? 599 00:31:22,815 --> 00:31:24,250 (看護師)開胸セット 準備して (看護師)はい 600 00:31:24,316 --> 00:31:26,518 (海老名)急げよ スターナルソー持ってきてね 601 00:31:26,585 --> 00:31:28,087 (看護師)はい (原)えっ 論文は? 602 00:31:28,153 --> 00:31:31,790 東帝大術式 2016秋スペシャルは どうするんですか? 603 00:31:33,158 --> 00:31:34,426 (海老名)もういいよ そんなの 604 00:31:34,827 --> 00:31:37,096 彼をオペ室で 死なせるわけにいかない 605 00:31:37,896 --> 00:31:39,198 (西園寺) “もういいよ そんなの”? 606 00:31:39,265 --> 00:31:40,933 何を言いだすんだ? あの男は 607 00:31:41,000 --> 00:31:42,501 どっちにしろ失敗か? 608 00:31:42,835 --> 00:31:45,237 (海老名)よし 開胸するぞ 609 00:31:45,304 --> 00:31:46,305 (海老名)メス (看護師)はい 610 00:31:46,372 --> 00:31:49,942 (未知子)患者は腎機能障害あり 人工心肺の使用は危険 611 00:31:50,009 --> 00:31:51,877 んなことは分かってんだよ 612 00:31:52,177 --> 00:31:53,879 だけど 他に 腫瘍を切る方法がないだろ? 613 00:31:53,946 --> 00:31:55,614 切らずに取り出す 614 00:31:56,382 --> 00:31:57,416 どいて 615 00:31:59,718 --> 00:32:00,719 むちゃだ 大門 616 00:32:00,786 --> 00:32:01,887 インオペしろ 617 00:32:02,321 --> 00:32:03,656 いたしません 618 00:32:03,722 --> 00:32:06,792 患者を殺す気か 失敗したらどうするんだ! 619 00:32:06,859 --> 00:32:08,494 私 失敗しないので 620 00:32:11,964 --> 00:32:13,799 おい 大門 どうやるんだ? 621 00:32:14,633 --> 00:32:16,135 一気にいくよ 622 00:32:16,201 --> 00:32:18,604 尾状葉(びじょうよう)を切離して 下大静脈を露出 623 00:32:18,671 --> 00:32:20,606 (未知子)ルーペ下げて (看護師)はい 失礼します 624 00:32:20,673 --> 00:32:23,909 (加地)おなか切らずに 腫瘍を取り出すって どうすんだよ? 625 00:32:23,976 --> 00:32:27,746 (未知子)肝右葉から連続した心房内の 腫瘍栓を一塊として引き抜く 626 00:32:28,080 --> 00:32:29,948 (加地)引き抜く? (海老名)引き抜くのか 627 00:32:30,015 --> 00:32:31,083 (未知子)メッツェン (看護師)はい 628 00:32:31,150 --> 00:32:32,918 (海老名)ルーペ下げて (看護師)はい 629 00:32:38,724 --> 00:32:41,493 (未知子)第一助手 第二助手 ここの胆管 結さつして 630 00:32:41,560 --> 00:32:42,895 (加地)了解 (海老名)3-0シルク 631 00:32:42,961 --> 00:32:44,063 (看護師)はい 632 00:32:45,164 --> 00:32:46,532 (未知子)モノポーラ (看護師)はい 633 00:32:47,333 --> 00:32:49,435 (未知子)第三助手 術野広げて (原)はい 634 00:32:59,211 --> 00:33:04,116 心臓から肝臓までつながった 腫瘍の塊を引き抜くというのか? 635 00:33:04,183 --> 00:33:07,519 そうか そんな方法があったとは… 636 00:33:13,158 --> 00:33:15,694 (未知子)肝静脈 流入部付近の 血管を結さつ 637 00:33:15,861 --> 00:33:17,363 (海老名)分かった (加地)オーケー 638 00:33:17,629 --> 00:33:19,631 (未知子)第三助手 もっと肝右葉 上げて 639 00:33:19,698 --> 00:33:20,699 (原)はい 640 00:33:23,001 --> 00:33:26,238 (未知子)横隔膜は切離して 下大静脈を遊離 ケリー 641 00:33:26,305 --> 00:33:27,306 (看護師)はい 642 00:33:32,010 --> 00:33:34,079 (未知子) THVE完了 時間計って 643 00:33:34,380 --> 00:33:35,381 (博美)計測開始 644 00:33:37,216 --> 00:33:39,718 (未知子)右肝静脈を 下大静脈に向かって切開 645 00:33:39,785 --> 00:33:41,086 (未知子)メス (看護師)はい 646 00:33:44,857 --> 00:33:46,558 (未知子)モスキートペアン (看護師)はい 647 00:33:49,528 --> 00:33:51,597 (未知子)肝右葉と腫瘍を 摘出します 648 00:34:17,756 --> 00:34:19,191 腫瘍摘出 完了 649 00:34:21,660 --> 00:34:23,595 静脈切開部 ふん合 6-0ナイロン 650 00:34:23,662 --> 00:34:24,663 (看護師)はい 651 00:34:44,750 --> 00:34:45,751 (未知子)終了 652 00:34:45,818 --> 00:34:49,655 出血量700 血圧130の75でサイナス 653 00:35:01,099 --> 00:35:03,035 (加地)お疲れ (原)お疲れさまでした 654 00:35:03,101 --> 00:35:05,204 (博美)お疲れさま (未知子)お疲れ 655 00:35:05,270 --> 00:35:06,371 (海老名)勝った 656 00:35:07,272 --> 00:35:08,540 勝った 657 00:35:09,208 --> 00:35:11,810 勝った 勝った 勝った… 658 00:35:12,110 --> 00:35:14,813 勝った… 勝った! 659 00:35:15,080 --> 00:35:18,750 ハハハハ 勝った… 660 00:35:19,284 --> 00:35:22,120 シュリンプ先生 勝ちましたよ 661 00:35:22,187 --> 00:35:25,324 ハァ ハァ… 勝った… 662 00:35:25,390 --> 00:35:29,828 まさかの世界初症例 奇跡が起こりましたね 663 00:35:35,901 --> 00:35:38,136 海老名君は何に勝ったんだ? 664 00:35:50,315 --> 00:35:51,517 ハァ… 665 00:35:57,456 --> 00:35:59,691 まぶしい! 666 00:36:00,058 --> 00:36:04,830 フゥ… 疲れた~ 667 00:36:07,232 --> 00:36:08,367 私 やりました 668 00:36:08,433 --> 00:36:11,303 机上の空論だった論文を 十分にフォローし 実現しました 669 00:36:11,370 --> 00:36:14,172 これ 世界初症例です 名付けて 海老名術式… 670 00:36:14,239 --> 00:36:15,240 (蛭間)海老名君 (海老名)はい! 671 00:36:15,307 --> 00:36:16,642 (蛭間)海老名君 (海老名)はい! 672 00:36:16,875 --> 00:36:18,076 ここ 座ってみようか 673 00:36:18,477 --> 00:36:19,478 は? 674 00:36:19,545 --> 00:36:24,182 東帝大学病院長の椅子に座ってみよ 675 00:36:24,983 --> 00:36:27,986 ねっ あなた方 座ったことあるか? 676 00:36:28,687 --> 00:36:30,055 (西園寺)もちろんございません (黄川田)めっそうもございません 677 00:36:30,122 --> 00:36:31,256 (蛭間)ないよねえ 678 00:36:31,323 --> 00:36:34,626 君が初めて座るんだよ 私以外で 679 00:36:34,960 --> 00:36:36,028 どうぞ 680 00:36:36,962 --> 00:36:39,431 あ… じゃあ… 失礼します 681 00:36:39,498 --> 00:36:40,499 (蛭間)うん 682 00:36:49,675 --> 00:36:51,443 どうですか? 座り心地は 683 00:36:51,510 --> 00:36:53,011 いいですか? 684 00:36:53,345 --> 00:36:56,815 お二人にも教えてあげて 座り心地の良さを 685 00:36:57,449 --> 00:36:58,550 最高です 686 00:36:58,617 --> 00:37:01,186 (蛭間)フハハハハハ… 687 00:37:01,420 --> 00:37:04,156 ねえ~ いいねえ~ ハハハ… 688 00:37:04,556 --> 00:37:06,325 いや~ そうだねえ 689 00:37:06,391 --> 00:37:07,859 (未知子)失礼します (蛭間)はい 690 00:37:09,861 --> 00:37:11,163 あっ 院長 691 00:37:11,229 --> 00:37:12,264 ちょっと… 692 00:37:12,331 --> 00:37:15,801 (蛭間)いや~ 大門君 ちょうどいいところに来てくれた 693 00:37:15,867 --> 00:37:17,202 そっちが呼んだんでしょ? 694 00:37:17,269 --> 00:37:19,571 アハハ そうか 695 00:37:19,738 --> 00:37:22,908 いやね あなたに ちょっと 確認したいことがあったもんだからね 696 00:37:22,975 --> 00:37:24,776 (未知子)何? (蛭間)あのね 697 00:37:25,644 --> 00:37:30,248 この論文の術式に従って オペをしたのは— 698 00:37:30,482 --> 00:37:34,653 大門未知子先生だという報告が 入ってるんだけど ホントかい? 699 00:37:34,720 --> 00:37:36,054 (未知子)そうに決まってるじゃん 700 00:37:36,121 --> 00:37:38,957 (蛭間)ああ ねえ… そうだねえ 701 00:37:39,625 --> 00:37:41,126 ということは— 702 00:37:41,426 --> 00:37:45,130 海老名先生はオペしてないんだ 703 00:37:46,431 --> 00:37:50,135 ハハ… どうしようか? 当病院としても— 704 00:37:50,902 --> 00:37:52,771 ウソはつけないんでね これ以上 705 00:37:54,072 --> 00:37:55,073 ちょっと待ってください 706 00:37:56,408 --> 00:37:57,976 私 言いましたよね? 707 00:37:58,043 --> 00:38:00,679 “どんな手を使ってでも 成功させてみせる”って 708 00:38:00,746 --> 00:38:04,049 だから 大門 使って 成功させたじゃないですか 709 00:38:04,116 --> 00:38:05,317 (蛭間)やかましいわ! 710 00:38:06,585 --> 00:38:07,619 出せよ 711 00:38:08,420 --> 00:38:11,690 2人で交わした誓約書を出せよ 712 00:38:23,335 --> 00:38:25,270 このくだり ちょっと読んでごらん 713 00:38:25,671 --> 00:38:28,473 (海老名)“海老名 敬に しかるべき役職を用意する” 714 00:38:28,807 --> 00:38:29,941 (蛭間)これ— 715 00:38:31,576 --> 00:38:33,645 処分してもいいよな? この誓約書 716 00:38:35,247 --> 00:38:37,349 “ううん”って何だよ? 717 00:38:38,016 --> 00:38:39,384 処分していいよね? これ 718 00:38:41,820 --> 00:38:43,989 出せよ こっちへ 719 00:38:51,496 --> 00:38:53,131 ホントに もう 720 00:38:54,966 --> 00:38:57,102 処分していいんだって 721 00:39:01,707 --> 00:39:02,741 どうする? 722 00:39:07,479 --> 00:39:10,215 いや~ いいね いいね~ 723 00:39:10,415 --> 00:39:11,717 やった 724 00:39:12,150 --> 00:39:13,318 なあ 海老名君 725 00:39:13,819 --> 00:39:16,188 あんた昔 口に全部含んで— 726 00:39:16,254 --> 00:39:20,459 かみかみ かみかみして 飲み込んでくれたよね? 727 00:39:21,760 --> 00:39:23,228 お願いできますか? 728 00:39:28,033 --> 00:39:29,034 (蛭間)フフ… 729 00:39:29,334 --> 00:39:31,369 マジかー ヤギか… 730 00:39:32,704 --> 00:39:34,172 えーびな君 731 00:39:35,474 --> 00:39:38,043 いつまで そこに 座ってるんですか? 732 00:39:38,110 --> 00:39:40,011 あ… すいません 733 00:39:44,449 --> 00:39:46,585 あのー そうだ 海老名君 734 00:39:47,119 --> 00:39:48,353 あのね 735 00:39:49,121 --> 00:39:51,256 もう あなたにはね 736 00:39:51,790 --> 00:39:56,428 この東帝大学 それから 系列の病院のね 737 00:39:57,395 --> 00:40:00,932 座る椅子は ないですからね 738 00:40:01,867 --> 00:40:04,669 長いこと 世話になったね 739 00:40:08,907 --> 00:40:10,275 (ロシア語で) 740 00:40:15,714 --> 00:40:17,048 (蛭間) (イタリア語で) 741 00:40:21,520 --> 00:40:23,455 (神原)失礼します (蛭間)はい 742 00:40:23,522 --> 00:40:25,624 あら 海老名先生 743 00:40:25,791 --> 00:40:27,359 お世話になりました 744 00:40:27,425 --> 00:40:29,728 お高くついたんですね? 745 00:40:31,062 --> 00:40:32,364 失礼します 746 00:40:39,771 --> 00:40:40,772 (神原)未知子 747 00:40:40,839 --> 00:40:42,374 (未知子)ん? (神原)外で待ってなさい 748 00:40:42,440 --> 00:40:43,775 はーい 749 00:40:43,842 --> 00:40:46,044 じゃ 失礼しました 750 00:40:48,580 --> 00:40:49,748 (神原)蛭間院長 (蛭間)ヤー 751 00:40:50,015 --> 00:40:52,384 クーデター鎮圧 おめでとうございます 752 00:40:52,450 --> 00:40:53,652 (蛭間)フフフ 753 00:40:54,119 --> 00:40:55,120 請求書です 754 00:40:55,187 --> 00:40:57,722 えっ? 請求書って あんた… 755 00:40:58,256 --> 00:41:01,159 オペ お願いした覚えは ないですけど? 756 00:41:01,626 --> 00:41:04,729 この論文は どうされるおつもりですか? 757 00:41:05,330 --> 00:41:06,598 ああ… 758 00:41:06,665 --> 00:41:09,601 (神原)大門未知子の名前で 世には出せない 759 00:41:10,235 --> 00:41:11,636 だからといって— 760 00:41:11,703 --> 00:41:15,340 このまま みすみす無駄にするのも もったいない 761 00:41:16,942 --> 00:41:18,743 世界初症例です 762 00:41:20,378 --> 00:41:22,380 そうだね 763 00:41:23,682 --> 00:41:26,551 どなたの名前で発表されようとも— 764 00:41:26,618 --> 00:41:29,521 私どもは口をつぐむつもりです 765 00:41:34,392 --> 00:41:35,694 覚書です 766 00:41:35,760 --> 00:41:37,529 覚書? 767 00:41:38,096 --> 00:41:39,698 ペンです 768 00:41:41,166 --> 00:41:43,034 メロンです 769 00:41:49,341 --> 00:41:50,475 ハァ… 770 00:41:55,881 --> 00:41:57,449 ♪ アイ ハブ ア ペン 771 00:42:00,452 --> 00:42:02,153 ♪ アイ ハブ ア メロン 772 00:42:03,822 --> 00:42:05,056 ♪ アー 773 00:42:06,691 --> 00:42:09,394 ♪ ペンメロ ペンメロ ペンメロ ペン 774 00:42:12,330 --> 00:42:15,333 (シュリンプ) 私は… 生還したんですね 775 00:42:15,400 --> 00:42:16,501 フッ 776 00:42:17,502 --> 00:42:18,737 (シュリンプ)フゥ… 777 00:42:20,805 --> 00:42:24,009 あなたに託してよかった 778 00:42:24,643 --> 00:42:25,644 (鼻をすする音) 779 00:42:25,810 --> 00:42:27,445 ありがとうございました 780 00:42:27,512 --> 00:42:31,283 フッ オペをしたのは 私じゃありません 781 00:42:31,349 --> 00:42:33,184 (シュリンプ)えっ? (海老名)大門です 782 00:42:33,818 --> 00:42:34,819 (未知子)んっ 783 00:42:34,886 --> 00:42:37,255 んっ もう~ 遅い! 784 00:42:37,322 --> 00:42:40,659 (海老名)バイトのくせに 私よりオペがうまいんです 785 00:42:40,825 --> 00:42:42,294 オーマイガー 786 00:42:44,996 --> 00:42:48,333 お礼を言わなきゃいけないのは 私のほうかもしれません 787 00:42:51,269 --> 00:42:52,938 あなたのおかげで— 788 00:42:53,638 --> 00:42:55,774 天下取りの夢を見れた 789 00:42:56,908 --> 00:42:58,143 (シュリンプ)天下? 790 00:42:58,209 --> 00:43:00,378 一瞬で終わっちゃいましたけどね フッ 791 00:43:00,445 --> 00:43:03,715 (シュリンプ) 蛭間院長にクーデターを? 792 00:43:09,120 --> 00:43:10,655 わくわくしました 793 00:43:12,357 --> 00:43:14,292 医者になって初めて 794 00:43:14,826 --> 00:43:16,962 羨ましいな~ 795 00:43:17,128 --> 00:43:19,297 (海老名)フッ (シュリンプ)ハハ… 796 00:43:29,674 --> 00:43:32,777 (ナレーション) これは 一匹狼の 女医の話である 797 00:43:32,777 --> 00:43:33,378 (ナレーション) これは 一匹狼の 女医の話である 798 00:43:32,777 --> 00:43:33,378 ♪~ 799 00:43:33,378 --> 00:43:33,912 ♪~ 800 00:43:33,912 --> 00:43:36,247 ♪~ 801 00:43:33,912 --> 00:43:36,247 例えば この女 802 00:43:36,247 --> 00:43:36,314 ♪~ 803 00:43:36,314 --> 00:43:37,782 ♪~ 804 00:43:36,314 --> 00:43:37,782 群れを嫌い 権威を嫌い― 805 00:43:37,782 --> 00:43:39,384 群れを嫌い 権威を嫌い― 806 00:43:39,451 --> 00:43:41,286 束縛を嫌い― 807 00:43:41,353 --> 00:43:42,687 専門医の ライセンスと― 808 00:43:42,754 --> 00:43:44,856 たたき上げの スキルだけが― 809 00:43:44,923 --> 00:43:46,658 彼女の武器だ 810 00:43:47,258 --> 00:43:48,259 (海老名)大門 811 00:43:53,331 --> 00:43:55,367 お前 俺が絶対に― 812 00:43:55,433 --> 00:43:56,434 負けられない 戦いに― 813 00:43:56,501 --> 00:43:57,669 負けたと 思ってんのか? 814 00:43:59,004 --> 00:44:01,239 だから 顔怖いよ 815 00:44:01,306 --> 00:44:03,475 医者の勝ち負け なんかどうでもいい 816 00:44:03,708 --> 00:44:05,443 患者が勝たなきゃ 意味がない 817 00:44:08,213 --> 00:44:10,248 お前が 昔 言ったことだ 818 00:44:10,915 --> 00:44:12,517 昔ってのは 余計でしょ 819 00:44:12,584 --> 00:44:13,585 年取った みたいじゃん 820 00:44:13,651 --> 00:44:16,454 ハハ… 今夜の “はくたか”で帰る 821 00:44:16,521 --> 00:44:17,789 あー そう 822 00:44:17,856 --> 00:44:19,524 気が向いたら 金沢に来い 823 00:44:19,758 --> 00:44:21,026 メシでも おごるよ 824 00:44:21,760 --> 00:44:22,994 マジか! 825 00:44:23,061 --> 00:44:25,130 ハハハ… マジだ 826 00:44:29,300 --> 00:44:31,603 何だ どうした? 顔怖いぞ 827 00:44:31,669 --> 00:44:33,872 あいつも かぶってる 828 00:44:34,205 --> 00:44:37,142 会話が成立しないな じゃあな 829 00:44:37,909 --> 00:44:40,445 最悪だ~ 830 00:44:41,780 --> 00:44:44,249 うっ うう… 831 00:44:45,717 --> 00:44:47,118 (泣き声) 832 00:44:48,053 --> 00:44:50,455 未知子~ ハハッ! 833 00:44:50,522 --> 00:44:52,590 晶さん~ 834 00:44:52,657 --> 00:44:53,758 服 買ってあげる 835 00:44:53,825 --> 00:44:54,926 欲しいって 言ってたでしょ 836 00:44:54,993 --> 00:44:56,027 もう いらない 837 00:44:56,094 --> 00:44:57,095 何で? 838 00:44:57,162 --> 00:44:58,530 たい焼き 買って 839 00:44:58,596 --> 00:45:00,398 もう焼き肉でもいい 何でもいい! 840 00:45:00,465 --> 00:45:01,466 (神原)えっ? 841 00:45:01,533 --> 00:45:03,701 (未知子) やけ食いしたい! 842 00:45:03,768 --> 00:45:05,036 (ナレーション) 外科医 大門未知子 843 00:45:05,036 --> 00:45:06,504 (ナレーション) 外科医 大門未知子 844 00:45:05,036 --> 00:45:06,504 ~♪ 845 00:45:06,504 --> 00:45:06,571 ~♪ 846 00:45:06,571 --> 00:45:10,041 ~♪ 847 00:45:06,571 --> 00:45:10,041 またの名を ドクターX 848 00:45:10,341 --> 00:45:11,676 (七尾(ななお)貴志(たかし)) 私の頭の中では― 849 00:45:11,743 --> 00:45:12,777 確かに 音が鳴っている 850 00:45:12,844 --> 00:45:13,878 (七瀬由香(ゆか)) 七尾先生の耳― 851 00:45:13,945 --> 00:45:14,946 治してください 852 00:45:15,013 --> 00:45:16,714 (蛭間)世界の 北野ドクターに― 853 00:45:16,781 --> 00:45:17,782 執刀させる 854 00:45:17,849 --> 00:45:19,584 (七尾) 手術は受けない 855 00:45:19,651 --> 00:45:21,252 (北野 亨(とおる)) あんたのごう慢だよ 856 00:45:21,319 --> 00:45:22,854 (由香)んっ (未知子)はあっ! 857 00:45:22,921 --> 00:45:24,789 (未知子) 放っておくと死ぬよ