1 00:00:01,600 --> 00:00:04,966 (動物の鳴き声) 2 00:00:25,800 --> 00:00:26,866 (大門未知子(だいもんみちこ))お金が… 3 00:00:29,100 --> 00:00:36,100 な〜いよ〜! 4 00:00:42,966 --> 00:00:44,866 あっ あ… 5 00:00:46,266 --> 00:00:47,100 おおっ 6 00:00:48,866 --> 00:00:49,700 あっ 7 00:00:50,300 --> 00:00:51,533 こんなとこに 8 00:00:52,400 --> 00:00:54,366 ポツンと一軒家! 9 00:00:54,500 --> 00:00:55,333 あ〜! 10 00:01:00,866 --> 00:01:04,000 お〜い! すいませ〜ん 11 00:01:11,133 --> 00:01:13,633 あの ここ おじさん家(ち)ですか? 12 00:01:16,466 --> 00:01:17,700 これ 山分けしません? 13 00:01:18,000 --> 00:01:19,866 私 多分 失敗しないので 14 00:01:20,500 --> 00:01:21,333 (男)ああ… 15 00:01:21,433 --> 00:01:22,300 (未知子)ホント? 16 00:01:34,733 --> 00:01:35,600 (未知子)おおっ すご! 17 00:01:37,766 --> 00:01:39,133 {\an8}(未知子) 18 00:01:40,166 --> 00:01:42,733 {\an8}(男) 19 00:01:46,600 --> 00:01:48,533 (未知子) まあ あちこち転々としてたから 20 00:01:49,266 --> 00:01:51,533 {\an8}(男) 21 00:01:56,100 --> 00:01:57,933 アッハハ 22 00:01:58,033 --> 00:01:59,266 まあ そんなとこ 23 00:01:59,433 --> 00:02:00,700 たまに 解体ショーもやるよ 24 00:02:00,800 --> 00:02:01,633 (男)ああ〜 25 00:02:08,000 --> 00:02:09,066 {\an8}(未知子) 26 00:02:15,533 --> 00:02:16,566 (財務部長)ご覧のとおり 27 00:02:16,700 --> 00:02:19,600 {\an8}この10年間の 借入金償還額は 28 00:02:19,700 --> 00:02:21,100 {\an8}200億円を超え 29 00:02:21,200 --> 00:02:25,333 来年度には借入金に関する支払いが 滞る見通しです 30 00:02:26,100 --> 00:02:27,533 (分院長)1年後に経営破綻? 31 00:02:27,633 --> 00:02:29,333 (分院長)天下の東帝(とうてい)大病院が… 32 00:02:29,600 --> 00:02:31,200 (分院長)借金まみれか 33 00:02:31,300 --> 00:02:32,533 (海老名(えびな))ついに 俺の出番か 34 00:02:32,900 --> 00:02:37,300 (蛭間(ひるま)) え〜 本日 お集まりを いただきましたのはですね 35 00:02:37,400 --> 00:02:41,466 東帝大学病院 財政破綻危機 これについてですね 36 00:02:41,866 --> 00:02:46,533 地方分院長はですね どんな お考えをお持ちか 37 00:02:47,866 --> 00:02:51,466 何をプライオリティーとして なすべきか 38 00:02:52,400 --> 00:02:54,666 お知恵を拝借したいと思って ヘヘッ 39 00:02:57,500 --> 00:03:02,033 北海道 摩周(ましゅう)湖 第39分院 40 00:03:02,300 --> 00:03:06,333 分院長 海老名まこと君 お考えを お聞かせください 41 00:03:06,500 --> 00:03:07,333 敬(たかし)です 42 00:03:09,333 --> 00:03:10,166 失礼します 43 00:03:11,966 --> 00:03:15,366 {\an8}私が思うに この危機を乗り切るには 44 00:03:16,700 --> 00:03:19,733 チェンジ アンド チャレンジだと 思います 45 00:03:25,100 --> 00:03:26,866 (海老名)フフッ (蛭間)しゃべるな 46 00:03:27,866 --> 00:03:28,700 (海老名)御意 47 00:03:28,900 --> 00:03:32,166 (レコードから流れる音楽) 48 00:03:32,666 --> 00:03:35,533 {\an8}(男) 49 00:03:46,566 --> 00:03:48,033 (未知子)そうなんだ あっ… 50 00:03:48,766 --> 00:03:50,100 カイピリーニャ おかわりしてもいい? 51 00:03:50,200 --> 00:03:51,133 (男)うん (未知子)わっ 52 00:03:53,700 --> 00:03:58,300 {\an8}(男) 53 00:03:58,700 --> 00:04:02,766 (未知子) いや この辺に タダで入れる 渋い温泉があるって聞いたんだけど 54 00:04:02,966 --> 00:04:05,700 道に迷って ツレとも はぐれちゃった 55 00:04:05,966 --> 00:04:08,033 (神原(かんばら)晶(あきら))ああ〜 56 00:04:08,133 --> 00:04:10,500 極楽 極楽! 57 00:04:11,200 --> 00:04:13,566 {\an8}未知子 どこ 行っちゃったんだろう? 58 00:04:14,233 --> 00:04:15,733 ねえ? (サルの鳴き声) 59 00:04:15,966 --> 00:04:16,800 んっ! 60 00:04:17,366 --> 00:04:18,266 でも こんなにおいしい 61 00:04:18,366 --> 00:04:20,100 ブラックバス ごちそうになっちゃったから 62 00:04:20,466 --> 00:04:21,666 ラッキー! 63 00:04:27,566 --> 00:04:29,700 (サンバの音楽) 64 00:04:32,200 --> 00:04:33,833 (2人:ポルトガル語で) チンチン! 65 00:04:35,733 --> 00:04:38,100 (衝撃音) (鮫島(さめじま))わあ〜! 66 00:04:45,700 --> 00:04:46,566 サメジマ! 67 00:04:47,766 --> 00:04:49,600 (荒い息) 68 00:04:52,033 --> 00:04:52,866 (未知子)大丈夫ですか? 69 00:04:53,000 --> 00:04:54,433 {\an8}(男) 70 00:04:55,300 --> 00:04:59,200 (男・未知子)うっ くっ… 71 00:05:05,066 --> 00:05:06,100 (鮫島)助けてくれ… 72 00:05:06,433 --> 00:05:07,466 助けてくれ 73 00:05:11,900 --> 00:05:13,733 左前腕部 血流 触れない 74 00:05:13,866 --> 00:05:17,766 {\an8}(男) 75 00:05:17,933 --> 00:05:19,600 このままだと 腕は壊死(えし) 76 00:05:19,766 --> 00:05:21,166 クラッシュ症候群を起こす 77 00:05:32,366 --> 00:05:33,366 (鮫島)何をする? 78 00:05:33,533 --> 00:05:35,100 (未知子) あとで元に戻すから我慢して 79 00:05:35,200 --> 00:05:36,600 こうしないと 死んじゃうの 80 00:05:36,900 --> 00:05:37,733 やめろ… 81 00:05:38,966 --> 00:05:39,800 やめろ! 82 00:05:41,366 --> 00:05:43,933 私 失敗しないので 83 00:05:46,933 --> 00:05:47,766 (鮫島)ああ〜! 84 00:05:48,066 --> 00:05:49,366 (鳥の羽音) 85 00:05:49,466 --> 00:05:53,066 (ナレーション) これは 一匹狼の女医の話である 86 00:05:53,933 --> 00:05:58,366 2019年 白い巨塔は完全に崩れ落ちた 87 00:05:59,533 --> 00:06:03,500 日本の大学病院は 巨額の赤字に追い込まれ 88 00:06:03,866 --> 00:06:06,133 命のやり取りをする医療は 89 00:06:06,533 --> 00:06:09,933 経済的な弱肉強食の時代に突入した 90 00:06:10,033 --> 00:06:15,366 (蛭間) 私 この東帝大学病院の 財政破綻危機に対してね 91 00:06:15,633 --> 00:06:17,100 特効薬を見つけましたよ 92 00:06:19,933 --> 00:06:21,766 (一同)おお〜 93 00:06:21,966 --> 00:06:24,066 海外医療ファンドから 94 00:06:25,266 --> 00:06:27,966 出資を受けることに成功しました 95 00:06:29,033 --> 00:06:31,100 その額なんと? 96 00:06:31,500 --> 00:06:33,000 (一同)300億! 97 00:06:33,433 --> 00:06:36,166 (海老名)オホホッ (拍手) 98 00:06:39,666 --> 00:06:42,800 (蛭間) そしてね このファンドのね 99 00:06:42,900 --> 00:06:45,533 最高顧問である マネージャーをですね 100 00:06:45,833 --> 00:06:49,200 東帝大学病院 再建のためにね 101 00:06:49,566 --> 00:06:52,766 この私がね 招聘(しょうへい)をいたしました 102 00:06:54,566 --> 00:06:56,600 まあ 彼は う〜ん… 103 00:06:56,700 --> 00:07:02,200 今世紀最大の救世主といっても いいんじゃないかな? 104 00:07:02,333 --> 00:07:03,766 おお〜! 105 00:07:04,833 --> 00:07:06,100 (一同)御意! 106 00:07:06,333 --> 00:07:07,300 (蛭間)はい ありがとう 107 00:07:07,400 --> 00:07:09,800 (救急車のサイレン) 108 00:07:12,900 --> 00:07:14,033 (加地(かじ))こんな所に… 109 00:07:20,200 --> 00:07:21,933 この奥か… 110 00:07:25,200 --> 00:07:26,100 (未知子)ここ! 111 00:07:26,466 --> 00:07:27,433 ここ ここ! 112 00:07:27,600 --> 00:07:29,733 こっ こんな所に… 113 00:07:29,900 --> 00:07:31,333 大門未知子 発見! 114 00:07:32,133 --> 00:07:33,200 (未知子)早く! 115 00:07:34,000 --> 00:07:35,500 (加地) なんで こんなとこに お前が? 116 00:07:35,600 --> 00:07:36,533 (未知子)うるさい 117 00:07:36,666 --> 00:07:38,133 早く患者を病院へ! 118 00:07:43,200 --> 00:07:44,066 お前 まさか… 119 00:07:44,600 --> 00:07:45,933 これで この人を やっちまったのか? 120 00:07:46,033 --> 00:07:48,900 (未知子) 緊急オペ可能な所で 切断した前腕を接合します 121 00:07:49,000 --> 00:07:51,266 (加地) お前 これで この人を やっちまったのか? 122 00:07:51,466 --> 00:07:52,466 (未知子)うるさいよ! (加地)はい… 123 00:07:59,700 --> 00:08:03,300 {\an8}(男) 124 00:08:03,733 --> 00:08:05,300 (未知子)おじさん… 何者? 125 00:08:12,800 --> 00:08:13,800 アディオス 126 00:08:30,266 --> 00:08:31,300 (蛭間)ホホホッ 127 00:08:31,700 --> 00:08:33,433 黒船の来襲だ 128 00:08:44,500 --> 00:08:48,233 (蛭間) ようこそ おいでくださいました 救世主 ニコラス丹下(たんげ)! 129 00:08:48,333 --> 00:08:49,266 ハハハハッ (拍手) 130 00:08:49,533 --> 00:08:50,933 ニコラス丹下って 131 00:08:51,200 --> 00:08:53,300 救世主じゃなくて 今世紀最大の コストカッターじゃないか 132 00:08:55,033 --> 00:08:56,466 (蛭間)どうも ハハハハッ 133 00:08:59,466 --> 00:09:00,633 (蛭間)何 言ってんだか… 134 00:09:00,733 --> 00:09:02,233 何 言ってんだろ? アハハッ 135 00:09:02,433 --> 00:09:04,566 (蛭間)さあ ご案内して! (一同)御意! 136 00:09:04,666 --> 00:09:05,966 (蛭間)大会議室だよ 137 00:09:06,066 --> 00:09:07,100 (一同)御意! (蛭間)はい 138 00:09:09,700 --> 00:09:11,200 {\an8}(丹下) 139 00:09:11,833 --> 00:09:13,966 {\an8}(鮫島) 140 00:09:14,600 --> 00:09:15,833 (丹下のポルトガル語) 141 00:09:16,033 --> 00:09:17,800 (多古(たこ)) あれ なんて言ってんですかね? 142 00:09:18,133 --> 00:09:20,233 (蟹江(かにえ))どうせ 我々の悪口だろ 143 00:09:20,500 --> 00:09:22,633 (海老名) 誰かさ ポルトガル語できるヤツ? 144 00:09:22,933 --> 00:09:24,300 {\an8}(蟹江)あれ ポルトガル語なの? 145 00:09:24,400 --> 00:09:25,233 {\an8}しゃべれたらな 146 00:09:25,333 --> 00:09:27,033 {\an8}もう ガツンと言って やりてえよな 147 00:09:27,366 --> 00:09:29,333 医師免許もないコストカッターによ 148 00:09:29,433 --> 00:09:31,700 大学病院 救えんのかって 救えるわけないんだよな 149 00:09:35,800 --> 00:09:37,300 (医局員たち)おおっ 150 00:09:39,700 --> 00:09:41,933 私に救えない企業は ありません 151 00:09:42,666 --> 00:09:43,733 びっくりした… 152 00:09:44,066 --> 00:09:46,100 あれ 日本語おできになるんですね 153 00:09:46,300 --> 00:09:49,500 更に申し上げると 私は投資家ですが 154 00:09:50,033 --> 00:09:52,033 過去に医師免許も取得しています 155 00:09:52,133 --> 00:09:53,266 (ざわめき) (蟹江)マジか! 156 00:09:53,866 --> 00:09:58,433 (ナレーション) そんな中 どこの大学医局にも 属さないフリーランス 157 00:09:58,733 --> 00:10:02,266 すなわち 一匹狼のドクターが現れた 158 00:10:03,600 --> 00:10:05,200 例えば この女 159 00:10:06,166 --> 00:10:09,933 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い 160 00:10:11,133 --> 00:10:14,433 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが 161 00:10:14,666 --> 00:10:16,066 彼女の武器だ 162 00:10:17,133 --> 00:10:19,366 (原(はら)) 人の命を救える医者でありながら 163 00:10:19,466 --> 00:10:21,033 どうして投資家に なられたんですか? 164 00:10:21,266 --> 00:10:24,133 人は病だけではなく 貧しくても死ぬ 165 00:10:24,800 --> 00:10:27,566 東帝大病院は まさに瀕死(ひんし)の状態にあります 166 00:10:28,500 --> 00:10:30,833 直ちに 大がかりなオペが必要です 167 00:10:32,200 --> 00:10:34,233 オペには 大量の血が流され 168 00:10:35,100 --> 00:10:37,233 耐えがたい痛みを伴うでしょう 169 00:10:38,100 --> 00:10:41,600 でも ほかに 生き延びる道はありません 170 00:10:45,533 --> 00:10:49,266 私を信じ ついてきてください 171 00:10:50,766 --> 00:10:55,866 私に救えない企業は ありません 172 00:10:58,733 --> 00:11:01,033 (ナレーション) 外科医 大門未知子 173 00:11:01,566 --> 00:11:05,166 またの名を ドクターX(エックス) 174 00:11:06,000 --> 00:11:12,000 {\an8}♪〜 175 00:11:22,366 --> 00:11:23,700 (蛭間)海老名君 (海老名)はい 176 00:11:23,966 --> 00:11:27,200 新副院長 まだ お見えにならないんだけど 177 00:11:27,300 --> 00:11:28,733 ちゃんと ご案内してくれたんですよね? 178 00:11:29,200 --> 00:11:30,766 ちゃんと ご案内してたんですけども 179 00:11:30,866 --> 00:11:32,200 気付いたら もういなくなってて… 180 00:11:32,300 --> 00:11:33,966 {\an8}〜♪ 181 00:11:34,166 --> 00:11:37,233 (鮫島) 丹下副院長は 急用が出来たので 会議は欠席します 182 00:11:37,400 --> 00:11:38,233 ウソ? 183 00:11:38,333 --> 00:11:40,400 新事務長の鮫島です 184 00:11:42,300 --> 00:11:44,533 {\an8}副院長代理として 説明させていただきます 185 00:11:44,700 --> 00:11:45,533 はい 186 00:11:45,700 --> 00:11:49,233 (鮫島) これが “東帝大病院 リバースプラン2020”です 187 00:11:49,333 --> 00:11:51,333 テーマは“選択と集中” 188 00:11:51,433 --> 00:11:53,500 まずは 赤字部門の切り捨て 189 00:11:53,800 --> 00:11:55,500 不要な医師 スタッフのリストラ 190 00:11:55,600 --> 00:11:58,900 小児科 産婦人科 救急医療の縮小 191 00:11:59,200 --> 00:12:02,833 全国42の附属病院の統廃合を 断行します 192 00:12:02,933 --> 00:12:05,133 ちょっ ちょっ… ちょっと待ってくれ 193 00:12:05,333 --> 00:12:08,033 今までも さまざまな経費削減策が 打ち出されてるし 194 00:12:08,133 --> 00:12:10,233 医療器具や医薬品も かなり切り詰めてる 195 00:12:10,433 --> 00:12:13,566 これ以上のコストカットは 医療の質の低下を招きかねないぞ 196 00:12:13,700 --> 00:12:14,666 (分院長たち)そうだ! 197 00:12:14,766 --> 00:12:16,433 (蛭間) ちょ ちょ… ちょっと待てよ! 198 00:12:16,800 --> 00:12:20,733 この東帝大学病院は 今 瀕死の状態なんですよ 199 00:12:20,966 --> 00:12:24,033 ある程度のね 犠牲は伴うんだよ! 200 00:12:24,933 --> 00:12:27,533 (一同:小声で)御意… (蛭間)もっと 元気よく 201 00:12:27,766 --> 00:12:29,600 (一同)御意! (蛭間)はい ありがとう 202 00:12:29,900 --> 00:12:31,433 (鮫島)まず 閉鎖される病院は 203 00:12:31,533 --> 00:12:34,333 男鹿(おが)半島 第18分院 (ざわめき) 204 00:12:34,433 --> 00:12:37,133 (鮫島)草津(くさつ) 第25分院 (分院長)なんで うちまで! 205 00:12:37,233 --> 00:12:39,366 (鮫島)霞ヶ浦(かすみがうら) 第29分院 206 00:12:39,466 --> 00:12:41,533 養老山(ようろうさん) 第31分院 207 00:12:41,633 --> 00:12:43,633 八頭(やず) 第36分院 208 00:12:43,766 --> 00:12:45,933 アルプス 第37分院 209 00:12:46,033 --> 00:12:48,400 (鮫島)佐渡島(さどがしま) 第38分院 (海老名)みんな 心配すんな 210 00:12:48,500 --> 00:12:50,733 君たちのことは 私が必ず守るから なっ? 211 00:12:50,900 --> 00:12:52,433 摩周湖 第39分院 212 00:12:52,666 --> 00:12:53,833 えっ う… うちも? 213 00:12:53,933 --> 00:12:56,200 (海老名)うちも? ウソだ! (分院長)根拠は なんだ! 214 00:12:56,333 --> 00:12:58,366 (分院長) うちは 赤字を出してないぞ! 215 00:12:58,466 --> 00:13:00,866 (分院長) 潰すなら 第16分院が先だろ! 216 00:13:01,133 --> 00:13:02,800 (分院長)貴様… 裏切るのか! 217 00:13:02,900 --> 00:13:04,666 (蛭間) ちょ ちょ ちょ… ちょっと待て! 218 00:13:05,166 --> 00:13:07,466 何べん 同じこと言わせるんだよ! 219 00:13:07,866 --> 00:13:12,500 改革なくして この東帝大病院の未来はないの! 220 00:13:13,333 --> 00:13:14,266 分かって! 221 00:13:15,166 --> 00:13:16,033 (一同)御意 222 00:13:16,200 --> 00:13:19,533 (鮫島) 続いて 業務合理化の 新しいリーダーたちを紹介します 223 00:13:19,633 --> 00:13:23,366 次世代インテリジェンス手術 担当外科部長 224 00:13:23,800 --> 00:13:25,066 潮(うしお)一摩(かずま)教授 225 00:13:26,433 --> 00:13:27,533 (蛭間)よろしくどうぞ 226 00:13:31,133 --> 00:13:33,433 (潮)潮です よろしく 227 00:13:35,833 --> 00:13:38,966 無能な医者は AIに取って代わられます 228 00:13:39,266 --> 00:13:40,533 なんだと… (ざわめき) 229 00:13:42,266 --> 00:13:45,900 次世代がんゲノム・腫瘍(しゅよう)内科部長 浜地真理(はまちまり)教授 230 00:13:48,066 --> 00:13:49,000 (蛭間)よろしくどうぞ 231 00:13:50,533 --> 00:13:51,933 (浜地)浜地でございます 232 00:13:52,133 --> 00:13:56,400 これからは 切った張ったの外科は いらなくなると思いますので 233 00:13:56,633 --> 00:14:00,133 せいぜい勉強して 私に ついてきてください 234 00:14:00,366 --> 00:14:02,033 (不満の声) 235 00:14:04,133 --> 00:14:08,000 次世代超低侵襲(ていしんしゅう)外科治療 担当部長 236 00:14:08,600 --> 00:14:09,633 加地秀樹(ひでき)先生 237 00:14:09,733 --> 00:14:10,800 (一同)え〜! 238 00:14:11,300 --> 00:14:12,133 はい 239 00:14:14,733 --> 00:14:16,300 (海老名) ちょ ちょ… ちょっと待て! 240 00:14:16,766 --> 00:14:18,100 なん… なんで 加地君 部長なの? 241 00:14:18,200 --> 00:14:19,800 教授でもないんだよ? 教授じゃないんだよ! 242 00:14:19,900 --> 00:14:21,400 海老名元部長 243 00:14:22,266 --> 00:14:25,066 39分院のことは心から残念です 244 00:14:25,400 --> 00:14:26,600 (海老名) ちょっと待ってください 245 00:14:26,700 --> 00:14:27,533 (原)加地先生? 246 00:14:28,100 --> 00:14:28,933 (加地)原君 247 00:14:29,533 --> 00:14:32,333 これからは 加地部長と呼びたまえ 248 00:14:32,766 --> 00:14:34,866 (原)はあ (加地)加地です よろしく 249 00:14:35,033 --> 00:14:36,066 ふざけんなよ! 250 00:14:36,300 --> 00:14:37,766 なんだ インテリジェンス! ゲノム! 251 00:14:37,866 --> 00:14:40,833 で 低… なんだ? 低侵襲? いつ付いた そんな名前! 252 00:14:40,933 --> 00:14:42,600 今な そんな偉そうにしてるけどな 253 00:14:42,766 --> 00:14:45,133 こんな血も涙もない コストカッターにな 254 00:14:45,233 --> 00:14:47,833 あっという間にクビにされるぞ ガーンって! 255 00:14:48,033 --> 00:14:49,000 (分院長) これの どこが合理化なんだ! 256 00:14:49,466 --> 00:14:50,400 (分院長)納得できるか! 257 00:14:50,900 --> 00:14:52,700 (飛び交う怒号) (海老名)加地君 交代して! 258 00:14:52,800 --> 00:14:53,766 (海老名) 仕事なくなったら大変なことに… 259 00:14:53,866 --> 00:14:55,066 (原) ちょっと落ち着いて 海老名先生ダメですよ 260 00:14:55,166 --> 00:14:56,433 おっ 落ち着いて… 261 00:14:56,533 --> 00:14:57,866 加地先生も… (ドアが開く音) 262 00:15:04,933 --> 00:15:06,066 なんだ あの女? 263 00:15:06,366 --> 00:15:07,366 (原)大門先生 264 00:15:07,966 --> 00:15:09,533 デーモン? あいつ なんでまた? 265 00:15:09,633 --> 00:15:11,133 大門! お久しぶり! 266 00:15:11,233 --> 00:15:12,166 俺 クビになりそうなんだけど… 267 00:15:12,266 --> 00:15:13,533 顔 怖いよ 268 00:15:15,633 --> 00:15:18,666 大門未知子です 皆さん お久しぶり 269 00:15:18,866 --> 00:15:20,300 (蛭間)ハハハハ… 270 00:15:21,366 --> 00:15:24,100 大門未知子先生 271 00:15:25,166 --> 00:15:29,366 当東帝大学病院に 何しにいらっしゃいました? 272 00:15:29,600 --> 00:15:32,233 (未知子) 決まってるでしょ 手術しに 273 00:15:32,333 --> 00:15:34,300 (蛭間)ハハハハッ 274 00:15:34,933 --> 00:15:37,033 バカなこと言ってるんじゃないよ あなたは 275 00:15:38,433 --> 00:15:40,433 我が東帝大学病院はね 276 00:15:40,533 --> 00:15:45,233 今 血の出るような改革を 断行しようとしてるんだよ 277 00:15:45,966 --> 00:15:49,933 あなたみたいなね ギャラのたか〜い 278 00:15:50,100 --> 00:15:53,366 フリーランスの外科医 雇うわけねえじゃん 279 00:15:54,666 --> 00:15:55,500 (未知子)ハア… 280 00:15:57,433 --> 00:15:59,233 (蛭間)あ〜 あ〜 あ〜 あ〜 281 00:15:59,966 --> 00:16:02,600 相変わらず きれいな おみ足 ありがとうございますね 282 00:16:03,133 --> 00:16:05,900 ということなんでね 当病院には 283 00:16:06,000 --> 00:16:08,400 あなた なんの用もございませんのでね 284 00:16:08,766 --> 00:16:10,133 お引き取りください 285 00:16:11,833 --> 00:16:14,700 蛭間院長 ご無沙汰しております 286 00:16:14,800 --> 00:16:16,366 (蛭間)どうも ご無沙汰 287 00:16:16,466 --> 00:16:22,100 今回は 副院長のニコラス丹下様の ご指名で参りました 288 00:16:22,633 --> 00:16:23,466 (蛭間)ウソ… 289 00:16:24,700 --> 00:16:27,066 確かに 大門先生をお呼びするようにと 290 00:16:27,266 --> 00:16:28,133 ええ! 291 00:16:28,366 --> 00:16:30,200 なんで こんな ぼったくり女医雇うわけ? 292 00:16:30,300 --> 00:16:31,500 訳分からんわ! 293 00:16:31,600 --> 00:16:33,500 そのニコタンって人に聞いてよ 294 00:16:33,600 --> 00:16:34,500 ニコタン? 295 00:16:35,100 --> 00:16:36,500 ねえ ニコタンってどこ? 296 00:16:36,600 --> 00:16:38,233 (蛭間) いや ニコタンは みんな知らねえんだよ! 297 00:16:38,333 --> 00:16:39,366 (未知子)ニコタンどこよ? (ドアが開く音) 298 00:16:40,600 --> 00:16:42,266 (村崎(むらさき))たっ 丹下副院長が! 299 00:16:47,900 --> 00:16:51,533 (丹下) ♪ ララッタ ティッタティッタ ティ〜 300 00:16:51,633 --> 00:16:54,100 ♪ ララッタ ティッタティッタ ティ〜 301 00:16:54,200 --> 00:16:57,166 ♪ ティ〜ラ オ〜レイ! 302 00:16:57,400 --> 00:16:58,700 (笑い声) 303 00:17:00,266 --> 00:17:02,700 (丹下) さあ どんどん食べてください! 304 00:17:03,133 --> 00:17:04,266 (一子(いちこ))えっ わっ! 305 00:17:04,366 --> 00:17:06,866 じゃあ せっかくだから いただこう? ねっ? 306 00:17:06,966 --> 00:17:08,466 いただきま〜す! 307 00:17:09,400 --> 00:17:12,300 (丹下)皆さんが 一生懸命 働いてくれるおかげで 308 00:17:12,500 --> 00:17:14,633 医者は頑張れるし 患者も元気になる 309 00:17:15,033 --> 00:17:17,766 皆さんは この病院を支える天使です! 310 00:17:18,366 --> 00:17:19,333 (歓声) 311 00:17:19,433 --> 00:17:22,733 (一子) 天使だって! 天使だって! 312 00:17:28,466 --> 00:17:29,533 (未知子)うまっ! 313 00:17:30,566 --> 00:17:32,500 {\an8}やっと 私たちのこと 314 00:17:32,600 --> 00:17:34,566 {\an8}分かってくれる人が 来たわ 315 00:17:34,666 --> 00:17:40,033 あんな格好してるけど 新しい副院長先生だって〜! 316 00:17:40,366 --> 00:17:42,666 こちらが ニコラス丹下さん? 317 00:17:43,033 --> 00:17:44,400 えっ おじさんだったの? 318 00:17:44,500 --> 00:17:45,900 (神原)あら 知り合い? 319 00:17:46,300 --> 00:17:47,133 おお〜 320 00:17:55,433 --> 00:17:59,200 (丹下) 改めて 大門未知子先生 よろしくお願いします 321 00:17:59,300 --> 00:18:00,566 (神原)ちょっと待ってください 322 00:18:01,300 --> 00:18:03,766 念のため 契約の前に 323 00:18:03,866 --> 00:18:08,100 大門未知子の勤務条件を 確認させていただきます 324 00:18:11,366 --> 00:18:12,200 どうぞ 325 00:18:15,000 --> 00:18:15,833 どうぞ 326 00:18:16,233 --> 00:18:17,066 回してください 327 00:18:21,300 --> 00:18:22,566 (原)あっ またやるんですか? 328 00:18:22,666 --> 00:18:24,200 (加地) 6回目だから 俺はいいわ 329 00:18:24,300 --> 00:18:25,466 (原)あっ 僕もいいです 330 00:18:25,700 --> 00:18:26,733 (潮)なんだ これ? 331 00:18:27,366 --> 00:18:29,666 例えば 論文の下調べ 332 00:18:29,766 --> 00:18:30,600 いたしません 333 00:18:30,800 --> 00:18:32,600 (村崎)学会のお供 (未知子)いたしません 334 00:18:32,700 --> 00:18:34,866 (多古)ゴルフの送り迎え (未知子)いたしません 335 00:18:34,966 --> 00:18:37,166 (真理)愛人の隠蔽工作 (未知子)いたしません 336 00:18:37,866 --> 00:18:39,100 (神原)などなど 337 00:18:39,466 --> 00:18:43,366 医師免許がなくても できる仕事は 一切いたしません 338 00:18:44,266 --> 00:18:45,100 以上 339 00:18:47,700 --> 00:18:50,466 (潮) “以上”じゃないよ 大体 君 何者なんだよ? 340 00:18:50,566 --> 00:18:51,500 (丹下)大門先生 341 00:18:52,833 --> 00:18:55,633 あなたは 私の理想とする外科医です 342 00:19:03,033 --> 00:19:04,000 (歓声) 343 00:19:04,100 --> 00:19:06,966 いいわね〜 私もされたい! 344 00:19:09,933 --> 00:19:10,766 (未知子)よろしく 345 00:19:12,366 --> 00:19:13,200 よろしく? 346 00:19:13,300 --> 00:19:14,766 “いたしません”じゃなくて よろしく? 347 00:19:15,533 --> 00:19:16,366 (丹下)よろしく! 348 00:19:17,133 --> 00:19:19,033 (未知子)おう (丹下)ハハハッ 349 00:19:25,933 --> 00:19:27,700 (一子) いいわね〜 私もされたい! 350 00:19:27,800 --> 00:19:30,000 (瑠璃(るり))副院長 モテモテですね 351 00:19:30,100 --> 00:19:30,933 (未知子)よろしく 352 00:19:31,033 --> 00:19:34,933 この大門未知子がさ これ笑ってるんだよな〜 353 00:19:35,266 --> 00:19:37,166 信じられんな どういうことなんだよ 354 00:19:37,266 --> 00:19:39,133 僕も目を疑いました 355 00:19:39,566 --> 00:19:40,800 信じられません (ドアが開く音) 356 00:19:41,800 --> 00:19:42,866 (海老名)信じられないよ 357 00:19:44,933 --> 00:19:46,333 分院閉鎖だなんて 358 00:19:46,433 --> 00:19:47,966 (蛭間)なんで 入ってきたの? 359 00:19:48,200 --> 00:19:50,566 (海老名) あの 院長 どうかこれで… 360 00:19:53,300 --> 00:19:55,333 (海老名)ご慈悲をお願いします (蛭間)何これ? 361 00:19:56,166 --> 00:19:59,066 お〜 まりも饅頭(まんじゅう) 北海道土産か? ハハハッ 362 00:19:59,333 --> 00:20:01,700 お〜 うまそうじゃん 363 00:20:02,433 --> 00:20:04,666 食べる? はい 食べる人 364 00:20:04,766 --> 00:20:06,166 (海老名)あっ いっ いや あの… 365 00:20:06,266 --> 00:20:08,366 そっ そっ そうじゃなくて あの… 366 00:20:08,866 --> 00:20:10,100 これです これ 367 00:20:15,933 --> 00:20:18,033 (蛭間)海老名 (海老名)はい 368 00:20:18,133 --> 00:20:19,366 やめろよ 369 00:20:19,566 --> 00:20:23,433 でもね 私このままだと せっかく医師免許 持ってるのに 370 00:20:23,533 --> 00:20:25,033 医者として生きていける… 371 00:20:25,133 --> 00:20:26,933 あっ ちょっと そうだ もう1枚あったんだ これ 372 00:20:28,600 --> 00:20:30,166 医者として 生きていけなくなるんです 373 00:20:30,266 --> 00:20:31,800 (蛭間) やめろって言ってんじゃん! 374 00:20:33,000 --> 00:20:36,166 あんた タクシー運転手 チャレンジしてみたら どう? 375 00:20:36,566 --> 00:20:39,300 タクシーの運転手さんは 高度な二種免許が必要なんで 376 00:20:39,400 --> 00:20:40,800 私は絶対無理です 377 00:20:40,900 --> 00:20:44,266 その試験さ チャレンジしたらいいじゃん! 378 00:20:44,366 --> 00:20:45,933 いや 試験のあと もっと厳しいです 379 00:20:46,100 --> 00:20:46,933 (蛭間)えっ? 380 00:20:47,333 --> 00:20:49,966 この際だから もう全部言いますけど 381 00:20:50,333 --> 00:20:54,733 私 この東帝大に入る前に セントミカエル医科大に入れたのは 382 00:20:54,833 --> 00:20:56,100 実家の父ちゃんが 田んぼ 全部売って 383 00:20:56,200 --> 00:20:57,700 その金 つぎ込んでくれたからなんで… 384 00:20:57,800 --> 00:20:59,100 裏口入学なの? 385 00:21:00,466 --> 00:21:01,300 えっ? 386 00:21:01,800 --> 00:21:03,200 (蛭間)だったらさ もう… 387 00:21:03,433 --> 00:21:05,900 裏口から出ていきなさいよ もう 388 00:21:07,000 --> 00:21:08,566 (海老名)ひどすぎますよ… (加地)海老名先生 389 00:21:08,666 --> 00:21:10,400 (蛭間)泣くな! バカ (加地)院長… 390 00:21:11,466 --> 00:21:12,766 ああ… まあ 待て 391 00:21:13,700 --> 00:21:15,433 えっ 雇っていただけるんですか? 392 00:21:15,533 --> 00:21:17,466 (蛭間) バカ言ってんじゃないよ お前 393 00:21:17,900 --> 00:21:21,233 じゃあね ヒラでいいんだったら ヒラ! 394 00:21:21,566 --> 00:21:26,700 ヒラでいいんだったら 本院で雇ってあげましょうか? 395 00:21:27,366 --> 00:21:29,833 ヒラって… 下っ端? 396 00:21:30,100 --> 00:21:30,966 下っ端! 397 00:21:34,600 --> 00:21:37,266 (未知子)あ〜 お金がないよ〜 398 00:21:38,466 --> 00:21:39,966 (神原)うちの紹介所も 399 00:21:40,066 --> 00:21:42,433 前の大家さんから 追い出されちゃって 400 00:21:42,733 --> 00:21:46,466 引っ越し代とか その他もろもろで大変なんだから 401 00:21:46,566 --> 00:21:48,833 ねえ ベンケーシー (猫の鳴き声) 402 00:21:49,366 --> 00:21:51,233 (神原)しっかり稼ぐのよ (未知子)うん 403 00:21:51,400 --> 00:21:53,633 (城之内博美(じょうのうちひろみ)) それで副院長にハグされても 404 00:21:53,733 --> 00:21:56,066 “いたしません” って言わなかったんだ 405 00:21:56,166 --> 00:21:59,066 大門さんも丸くなったわね〜 406 00:21:59,166 --> 00:22:01,166 ニコタンって おじさんにしては上出来だよ 407 00:22:01,266 --> 00:22:03,100 料理うまいでしょ ノリもいいでしょ 408 00:22:03,200 --> 00:22:06,300 おまけに あんな山奥の ポツンと一軒家に住んでるし 409 00:22:06,500 --> 00:22:08,500 ねえ ポツンと一軒家に住んでる人に 410 00:22:08,600 --> 00:22:10,066 (博美)悪いヤツいないの? (未知子)うん 411 00:22:11,366 --> 00:22:14,800 ニコラス丹下 ブラジルの日系2世で 412 00:22:14,900 --> 00:22:20,500 幼いころ 父親の経営する コーヒー農園が破綻し 一家離散 413 00:22:21,366 --> 00:22:22,400 ムダだな 414 00:22:25,400 --> 00:22:26,600 これもムダだ 415 00:22:27,166 --> 00:22:30,900 (神原)ニコラス少年は 皿洗いやコックをしながら 416 00:22:31,000 --> 00:22:35,000 奨学金で サンパウロシティ医科大学を卒業 417 00:22:35,166 --> 00:22:37,566 日本の医師免許も取得 418 00:22:37,666 --> 00:22:42,300 その後 投資家として 潰れそうな企業を いくつも救い 419 00:22:42,400 --> 00:22:44,866 今の地位に上り詰めた 420 00:22:44,966 --> 00:22:46,200 これもムダだ 421 00:22:46,733 --> 00:22:47,966 ふ〜ん 422 00:22:48,066 --> 00:22:49,466 (神原)苦労人なのね 423 00:22:49,566 --> 00:22:53,400 でもさ ラテン系だから 未知子とは馬が合うんじゃない? 424 00:22:54,633 --> 00:22:56,966 (未知子) とにかく お金稼がないと〜! 425 00:22:57,066 --> 00:23:00,500 あっ! 晶さん 私のラットコインどうなった? 426 00:23:00,600 --> 00:23:02,000 (神原)ラット! (未知子)ラット! 427 00:23:02,100 --> 00:23:03,900 (博美) ちょっと何よ? ラットコインって 428 00:23:04,266 --> 00:23:05,366 なんか よく分かんないけど 429 00:23:05,466 --> 00:23:08,166 買っとくと100倍ぐらいに なるんだって〜 430 00:23:08,266 --> 00:23:09,866 (雀野(すずの))100倍? (神原)そう 431 00:23:10,633 --> 00:23:12,766 やっと 運が向いてきたって感じ〜 432 00:23:12,933 --> 00:23:13,766 ああっ 433 00:23:14,166 --> 00:23:15,766 ねえ 儲(もう)かったらさ 434 00:23:15,866 --> 00:23:18,333 白亜のお城みたいな所に 引っ越しましょうよ 435 00:23:18,433 --> 00:23:19,500 いいよ いいよ〜 436 00:23:19,600 --> 00:23:21,700 未知子 それ ごめんね 437 00:23:21,800 --> 00:23:23,833 ロンなの! 438 00:23:24,033 --> 00:23:26,600 大三元 うわ〜! 439 00:23:26,866 --> 00:23:30,733 ねえ だから100倍になったら そんなの すぐ取り返せるからね 440 00:23:31,766 --> 00:23:33,133 そうだね〜! 441 00:23:33,633 --> 00:23:35,766 そうだったね〜! 442 00:23:35,866 --> 00:23:37,566 もう1回やろう! 443 00:23:38,666 --> 00:23:43,366 (院内放送) ただいまより 蛭間病院長による 院長回診を行います 444 00:23:44,200 --> 00:23:47,800 {\an8}オホッ 副院長 ご出勤だ ハハハッ 445 00:23:48,566 --> 00:23:52,400 いや〜 グーテンモルゲンですね 副院長 ハハハッ 446 00:23:52,500 --> 00:23:53,966 (丹下)蛭間病院長 (蛭間)はい 447 00:23:54,366 --> 00:23:55,200 (丹下)これは? 448 00:23:55,300 --> 00:23:56,400 (蛭間)あっ これは 449 00:23:56,900 --> 00:24:02,766 患者さんと それから まあ 医者たちとの絆を深める 450 00:24:03,000 --> 00:24:06,366 まあ 大切なセレモニー というふうにお考えください 451 00:24:06,700 --> 00:24:08,866 (医局員たち)御意 (蛭間)ハハハハッ 452 00:24:12,166 --> 00:24:15,266 (蛭間)あ〜 大門先生 453 00:24:15,733 --> 00:24:21,066 あなたさ せめて 院長総回診 始まる前に出勤なさいよ 454 00:24:21,233 --> 00:24:23,300 (未知子) オペには間に合うけど 何か? 455 00:24:23,533 --> 00:24:26,233 大門先生は オペだけに集中してください 456 00:24:26,433 --> 00:24:27,933 ほかのことは なんにも しなくていいから 457 00:24:28,900 --> 00:24:31,433 ニコタン 最高! 458 00:24:36,600 --> 00:24:37,433 (加地)いっ 今… 459 00:24:38,233 --> 00:24:40,333 (加地)ウ… ウインクしたのか? (原)怖い 460 00:24:43,066 --> 00:24:45,566 かわいかったな さっきの笑顔 461 00:24:45,666 --> 00:24:48,700 俺さ あんなかわいい大門 見たの 初めて 俺 フフッ 462 00:24:49,566 --> 00:24:50,866 (原)海老名先生 いたんですか? 463 00:24:51,033 --> 00:24:52,433 いたよ さっきから ずっと いたよ 464 00:24:52,533 --> 00:24:53,666 これからも ずっと いるよ 465 00:24:54,166 --> 00:24:55,966 あのさ あの 今日から 466 00:24:56,200 --> 00:24:58,133 みんなの同僚となる 海老名 敬といいます 467 00:24:58,233 --> 00:24:59,533 (海老名)よろしくね (多古)はあ? 468 00:24:59,633 --> 00:25:01,966 やっぱさ あの 生きてくためにはさ 469 00:25:02,366 --> 00:25:03,933 チェンジ アンド チャレンジ じゃない 470 00:25:04,033 --> 00:25:05,366 (海老名)フフフッ よろしくね (多古)はい 471 00:25:05,666 --> 00:25:08,033 (蛭間)院長総回診 ゴー 472 00:25:10,166 --> 00:25:12,166 (蛭間)御意は どうしたの? (医局員たち)御意! 473 00:25:24,100 --> 00:25:28,133 (真理) さあ ニコラス丹下の お手並み拝見 474 00:25:29,533 --> 00:25:34,033 いよいよ ここにも コストカットの嵐が吹き荒れるわ 475 00:25:39,133 --> 00:25:42,200 (丹下) 平均診察時間 8分を5分に短縮 476 00:25:42,566 --> 00:25:44,733 外来の8割を予約に変更 477 00:25:45,166 --> 00:25:50,466 一般外来は 極力縮小することで 受診効率を40パーセントアップ 478 00:25:50,666 --> 00:25:52,666 10パーセントの収益増 479 00:25:53,333 --> 00:25:56,633 病床稼働率を 25パーセント上昇させれば 480 00:25:56,833 --> 00:25:59,000 8パーセントの収益増 481 00:25:59,233 --> 00:26:02,233 (真理) この4人部屋は 6人 入りますね 482 00:26:02,666 --> 00:26:06,333 午後から 消化器内科入院患者 10名追加 483 00:26:09,200 --> 00:26:13,033 (丹下) 現在の東帝大病院の 医師1人当たりの売り上げは 484 00:26:13,366 --> 00:26:14,800 わずか3500万 485 00:26:15,733 --> 00:26:17,900 採算ベースに乗せるには 少なくとも 486 00:26:18,200 --> 00:26:20,566 1人1億円まで上昇させる 487 00:26:22,900 --> 00:26:25,533 (原)終了 (一同)お疲れさまでした 488 00:26:25,833 --> 00:26:27,066 (原) 今日 みんなで 昼飯行こうか? 489 00:26:27,433 --> 00:26:29,733 (加菜(かな)) やった! ありがとうございます 490 00:26:29,933 --> 00:26:32,866 (丹下) 最大の問題は 手術件数の少なさ 491 00:26:34,533 --> 00:26:36,366 次のオペは 何時からですか? 492 00:26:36,766 --> 00:26:37,733 (原)あっ 副院長 493 00:26:38,200 --> 00:26:39,200 (加菜)4時間後です 494 00:26:40,100 --> 00:26:41,500 (丹下)4時間空きは ムダだ 495 00:26:41,766 --> 00:26:44,433 そこに 胃がんのオペを 入れられますね 496 00:26:44,766 --> 00:26:46,500 (鮫島) 外科医のシフト 調整します 497 00:26:47,333 --> 00:26:48,466 (原)昼飯は また今度 498 00:26:48,566 --> 00:26:49,800 (医局員)ですね 499 00:26:57,466 --> 00:26:59,633 早い… 見事だ! 500 00:26:59,800 --> 00:27:00,633 (未知子)止血完了 501 00:27:00,733 --> 00:27:02,433 閉創(へいそう)するよ 3-0吸収糸 502 00:27:02,566 --> 00:27:03,666 (未知子)急いで (看護師)はい 503 00:27:04,233 --> 00:27:07,066 (丹下)1時間後に 胃全摘(ぜんてき)のオペ 入れますか? 504 00:27:07,166 --> 00:27:09,600 (未知子) 10分で終わる 1時間なんていらない 505 00:27:09,966 --> 00:27:10,800 休憩は? 506 00:27:11,633 --> 00:27:14,533 (未知子) 特技 手術 趣味 手術なんで 507 00:27:17,500 --> 00:27:21,300 第一 そこ攻め過ぎです マージン もう1センチとって 508 00:27:23,600 --> 00:27:25,566 (加地)はい 了解 509 00:27:26,066 --> 00:27:29,600 第四 ペース落ちてます ムダな動きに気を付けて 510 00:27:30,366 --> 00:27:31,466 {\an8}(村崎) 511 00:27:32,033 --> 00:27:36,566 いや〜 さすがに4つもオペすると おなかすくわ〜 512 00:27:40,000 --> 00:27:41,900 いただきま〜す 513 00:27:42,333 --> 00:27:44,000 (一子)そうなの… 514 00:27:44,166 --> 00:27:48,133 もう あんたみたいな働き者が 叱られるなんて 515 00:27:48,233 --> 00:27:51,366 ああ もうおかしな世の中に なったもんだね〜 516 00:27:51,666 --> 00:27:53,300 (正子(まさこ))お金が欲しいんです 517 00:27:53,700 --> 00:27:57,766 弟たちが まだ小さくて 私が仕送りしねば… 518 00:27:58,933 --> 00:28:00,300 偉いね 519 00:28:01,100 --> 00:28:04,566 私はさ もうバカみたいに 体が丈夫だから 520 00:28:04,666 --> 00:28:07,433 この年まで働いてきたけどさ 521 00:28:08,233 --> 00:28:11,266 (丹下) “ハングリーであれ 愚か者であれ” 522 00:28:11,600 --> 00:28:13,933 私が敬愛する ジョブズの言葉です 523 00:28:14,200 --> 00:28:16,033 いや〜 感動しました 524 00:28:16,433 --> 00:28:20,333 お2人のように 真面目で勤勉な古き良き日本人を 525 00:28:20,433 --> 00:28:23,433 私は心から応援しますよ 526 00:28:23,733 --> 00:28:26,366 (一子)いやだ〜 感動なんて! 527 00:28:26,466 --> 00:28:29,066 大げさね! ウフフフッ 528 00:28:30,366 --> 00:28:31,200 (正子)どうしました? 529 00:28:32,766 --> 00:28:33,600 おばちゃん? 530 00:28:34,766 --> 00:28:36,066 (未知子)それ 貸して (正子)あっ はい 531 00:28:40,733 --> 00:28:44,133 ちょっと ふらついただけ 大丈夫よ 532 00:28:44,233 --> 00:28:46,366 心臓と胸の検査 一応しとこう 533 00:28:46,933 --> 00:28:48,833 本当に大丈夫だから 534 00:28:48,933 --> 00:28:49,800 行こう! 535 00:28:50,400 --> 00:28:51,933 大門先生は名医だから 536 00:28:52,366 --> 00:28:54,000 素直に言うことを聞いたほうが いいですよ 537 00:28:54,533 --> 00:28:58,166 あっ 副院長先生が そう おっしゃるなら 538 00:29:04,533 --> 00:29:08,166 (一子) 今までの院長とは大違いだよ 539 00:29:08,266 --> 00:29:12,533 丹下先生は 私たちみたいな者にも優しいし 540 00:29:12,666 --> 00:29:15,166 いい男だし 独身かしらね? 541 00:29:15,266 --> 00:29:17,833 あっ いたっ… あいたたた… 542 00:29:17,933 --> 00:29:20,133 (未知子)こら〜 動かないで 543 00:29:26,033 --> 00:29:27,500 (AI)肺塞栓症(はいそくせんしょう) 544 00:29:27,800 --> 00:29:30,733 深部静脈血栓症の 可能性があります 545 00:29:30,833 --> 00:29:31,700 (一子)いっ 今の声 誰? 546 00:29:32,000 --> 00:29:34,366 副院長が入れた AI診断です 547 00:29:34,600 --> 00:29:37,366 (AI) はじめまして AIのアイと申します 548 00:29:38,233 --> 00:29:40,500 人工知能で あなたの病名を 549 00:29:40,633 --> 00:29:43,033 より速く 正確に診断します 550 00:29:43,266 --> 00:29:47,533 へえ〜 ねえ 肺塞栓症って 大変な病気なの? 551 00:29:47,633 --> 00:29:51,333 おばちゃん 血圧も低いし 今日は入院して点滴しよう 552 00:29:51,433 --> 00:29:53,400 で 明日 追加検査するね 553 00:29:53,500 --> 00:29:57,233 入院なんて真っ平! 仕事に戻んなきゃ 554 00:29:57,333 --> 00:30:00,000 言うこと聞かないと 死んじゃうよ? 555 00:30:00,733 --> 00:30:01,566 ええ? 556 00:30:01,833 --> 00:30:03,633 (AI)今の発言は 不適切です 557 00:30:04,300 --> 00:30:05,233 うるさいな アイ! 558 00:30:05,333 --> 00:30:06,600 (村崎) ちょっ ちょっと 大門先生! 559 00:30:06,700 --> 00:30:08,000 これ 億単位のシステムですよ 560 00:30:08,100 --> 00:30:08,933 (未知子)うるさいよ! 561 00:30:09,033 --> 00:30:10,066 (村崎)うるさいじゃないでしょ 562 00:30:10,500 --> 00:30:15,166 (丹下) この非合理的で生産性の低い 東帝大病院を改革するため 563 00:30:15,266 --> 00:30:19,233 私は病院の全てに AIシステムを導入します 564 00:30:21,466 --> 00:30:22,300 (蟹江)おっ 565 00:30:22,633 --> 00:30:24,000 (看護師たち) お願いします よろしくお願いします 566 00:30:24,100 --> 00:30:25,533 AIナビゲーションオペが始まるぞ 567 00:30:31,033 --> 00:30:32,200 (村崎)すぐ終わりますから 568 00:30:32,300 --> 00:30:33,866 (一子)よろしくお願いします 569 00:30:34,766 --> 00:30:36,166 (村崎)ユア ウェルカム! 570 00:30:36,566 --> 00:30:37,933 (一同)ウェルカム! 571 00:30:44,033 --> 00:30:44,933 おばちゃん 572 00:30:53,600 --> 00:30:54,600 (未知子)どういうこと? 573 00:30:55,066 --> 00:30:56,300 私の患者よ 574 00:30:57,866 --> 00:31:01,633 (潮)この患者は AIが肺塞栓症と診断したんです 575 00:31:01,800 --> 00:31:05,700 まだ造影CTやってないし 肺塞栓症で確定じゃないでしょ? 576 00:31:07,733 --> 00:31:08,866 (潮)大門君? 577 00:31:09,600 --> 00:31:11,100 (AI)計算中です 578 00:31:11,833 --> 00:31:12,866 オペ準備中です 579 00:31:12,966 --> 00:31:14,666 (看護師) ちょっと待ってください 困ります! 580 00:31:14,766 --> 00:31:16,033 おばちゃ〜ん 581 00:31:16,200 --> 00:31:18,100 (村崎)大門先生 なんですか? 582 00:31:18,433 --> 00:31:19,466 (一子)丹下先生が 583 00:31:19,566 --> 00:31:22,800 手術して 血管の詰まってるとこ 取り除けば 584 00:31:22,966 --> 00:31:24,900 長生きできるって 585 00:31:25,000 --> 00:31:26,333 ありがたいね〜 586 00:31:26,433 --> 00:31:29,000 ねえ このオペ 今日はやめよう! 587 00:31:29,133 --> 00:31:29,966 (一子)え? 588 00:31:30,133 --> 00:31:31,166 (村崎)何言ってるんですか? 589 00:31:31,500 --> 00:31:33,566 (丹下) 大門先生は心配してるんですよ 590 00:31:33,733 --> 00:31:36,766 岩田(いわた)さんが 手術を怖がってるんじゃないかって 591 00:31:37,000 --> 00:31:39,933 私は そんな臆病者じゃないよ 592 00:31:41,200 --> 00:31:43,633 もっと よく検査しよう それからでも遅くないから 593 00:31:43,866 --> 00:31:47,233 うるさいね この女医さん つまみ出しとくれ 594 00:31:48,066 --> 00:31:49,433 ねえ おばちゃん 絶対そっちのほうがいいって 595 00:31:49,533 --> 00:31:51,833 (医局員)大門先生! もう戻ってください! 596 00:31:52,466 --> 00:31:54,500 (未知子) おばちゃん おばちゃん! おばちゃ〜ん! 597 00:31:57,266 --> 00:32:00,200 (未知子)あいつ やっぱり ただの人たらしかも 598 00:32:01,133 --> 00:32:01,966 (神原)誰のこと? 599 00:32:02,100 --> 00:32:03,100 (未知子)ニコタン 600 00:32:03,900 --> 00:32:05,633 (神原)人たらし 上等じゃない 601 00:32:05,733 --> 00:32:07,166 コストカッターはね 602 00:32:07,266 --> 00:32:09,766 コミュニケーション能力が ものすごく高くないと 603 00:32:09,866 --> 00:32:11,333 成功しないんだって 604 00:32:11,433 --> 00:32:13,033 あっ そこの本に書いてあったわよ 605 00:32:13,133 --> 00:32:13,966 (未知子)え? 606 00:32:15,266 --> 00:32:17,000 チッ うさんくさ 607 00:32:18,033 --> 00:32:19,666 それより 未知子! 608 00:32:19,766 --> 00:32:22,433 ラットコインが また上がってるわよ ホホッ 609 00:32:22,800 --> 00:32:24,700 ♪ グングングングン グングングングン 610 00:32:24,800 --> 00:32:26,033 ♪ グングングングン グングングン 611 00:32:26,400 --> 00:32:28,033 ♪ 絶好調! 612 00:32:28,133 --> 00:32:30,533 ♪ グングングングン グングングン 613 00:32:34,500 --> 00:32:38,466 (幸子(さちこ)) ねえ もう働いて大丈夫なの? 614 00:32:38,566 --> 00:32:41,400 副院長は命の恩人だよ! 615 00:32:41,500 --> 00:32:43,000 おかげで すっきりした 616 00:32:44,266 --> 00:32:45,300 あっ たたた… 617 00:32:46,100 --> 00:32:47,533 (一子)ああ… (多古)大丈夫ですか? 618 00:32:47,633 --> 00:32:49,733 (一子)あっ すいません 619 00:32:49,833 --> 00:32:51,066 (多古)気を付けてください 620 00:32:51,533 --> 00:32:52,533 おばちゃん 621 00:32:53,233 --> 00:32:54,366 右腕 痛いんでしょ? 622 00:32:55,066 --> 00:32:56,700 もう一度 検査するから来て 623 00:32:56,800 --> 00:32:57,666 はあ? 624 00:32:57,766 --> 00:32:59,966 また“死んじゃうよ” とか言って脅す気かい? 625 00:33:00,133 --> 00:33:01,133 (未知子)いいから来て! 626 00:33:01,233 --> 00:33:02,366 (一子)え〜 627 00:33:03,166 --> 00:33:04,000 あっ 628 00:33:04,366 --> 00:33:05,633 副院長! 629 00:33:06,433 --> 00:33:07,833 助けてください 630 00:33:07,933 --> 00:33:08,900 どうしました? 631 00:33:09,533 --> 00:33:12,766 手術していただいたおかげで こうして また働けます 632 00:33:12,866 --> 00:33:14,166 ありがとうございました 633 00:33:14,266 --> 00:33:18,633 それなのに この人が 脅すようなこと言うんです 634 00:33:18,733 --> 00:33:21,033 “検査しないと死ぬ” とかなんとか… 635 00:33:22,033 --> 00:33:23,266 大門先生 636 00:33:23,933 --> 00:33:26,733 術後の患者の不安を いたずらに あおるような言動は 637 00:33:26,833 --> 00:33:27,900 慎んでください 638 00:33:28,000 --> 00:33:28,833 ねえ 639 00:33:29,333 --> 00:33:30,966 あのオペ ホントに必要だったの? 640 00:33:32,333 --> 00:33:33,566 どういう意味ですか? 641 00:33:35,100 --> 00:33:35,966 (多古のせき払い) 642 00:33:36,800 --> 00:33:38,766 (小声で) やめましょうよ 患者さんの前で 643 00:33:39,300 --> 00:33:42,766 (丹下) ご心配には及びませんよ 手術は成功しました 644 00:33:42,866 --> 00:33:45,633 今日は 快気祝いを届けに来たんです 645 00:33:51,233 --> 00:33:53,800 (鮫島)どうぞ 丹下副院長のお手製です 646 00:33:53,900 --> 00:33:56,100 まあ おいなりさん! 647 00:33:56,666 --> 00:33:59,200 これ おいしいのよ〜 648 00:33:59,466 --> 00:34:01,733 (丹下)さあ 皆さん 皆さんも さあ どうぞ! 649 00:34:02,700 --> 00:34:04,666 大門先生 どうぞ 650 00:34:04,933 --> 00:34:06,900 (幸子)いただこう ねっ はい じゃあ… 651 00:34:07,433 --> 00:34:08,366 (多古)うわ〜 ちょっと 652 00:34:08,466 --> 00:34:10,100 僕にも いいですか? すいま… 653 00:34:11,133 --> 00:34:11,966 あっ 654 00:34:14,733 --> 00:34:16,800 (多古)あっ えっ (一子)ううっ う… 655 00:34:16,900 --> 00:34:18,833 (多古)大丈夫ですか? (一子)うう… 656 00:34:19,300 --> 00:34:20,866 うあっ… (悲鳴) 657 00:34:20,966 --> 00:34:23,300 (未知子) 酸素 急いで! 検査科と放射線科に連絡 658 00:34:23,400 --> 00:34:24,800 (未知子)ストレッチャー急いで! (多古)はい! 659 00:34:24,900 --> 00:34:29,066 (一子)あっ ああ… うう… 660 00:34:29,166 --> 00:34:32,466 (原) 当病院の給仕職員の 岩田一子さん 64歳は 661 00:34:32,566 --> 00:34:33,833 5日前 肺塞栓症の 662 00:34:33,933 --> 00:34:35,833 カテーテル血栓吸引術を受け 663 00:34:36,199 --> 00:34:39,066 本日 呼吸困難と 喀血(かっけつ)が出現しました 664 00:34:39,400 --> 00:34:43,500 右肺(うはい)S1に 胸壁浸潤(きょうへきしんじゅん)を疑わせる 2センチ大の腫瘍 665 00:34:43,766 --> 00:34:46,133 いわゆる パンコースト型肺がん 666 00:34:47,533 --> 00:34:49,000 だから 造影CTって言ったでしょ 667 00:34:52,033 --> 00:34:53,033 マジか 668 00:34:53,133 --> 00:34:55,266 これ AIが誤診したってことか? 669 00:34:56,733 --> 00:34:58,166 AIのアイの診断は? 670 00:34:58,866 --> 00:35:01,166 外科的治療は極めて難しいと 671 00:35:01,866 --> 00:35:04,933 (手をたたく音) (浜地)ここは腫瘍内科の出番です 672 00:35:05,300 --> 00:35:08,933 化学療法および 局所放射線療法を行います 673 00:35:09,233 --> 00:35:13,400 化学療法は カルボプラチンと パクリタキセルを併用します 674 00:35:13,733 --> 00:35:15,266 (医局員たち)御意! (村崎)しかし その治療では 675 00:35:15,533 --> 00:35:18,633 患者の5年生存率は 20パーセントとAIが言ってます 676 00:35:18,866 --> 00:35:20,400 えっ それだけしか助からないんですか? 677 00:35:20,500 --> 00:35:21,800 患者が高齢だし 678 00:35:21,900 --> 00:35:24,166 100パーセントの治療法は ありえないのよ 679 00:35:24,266 --> 00:35:25,166 私が切る 680 00:35:25,933 --> 00:35:27,700 (加地) お前は ただ切りたいだけだろ? 681 00:35:27,800 --> 00:35:28,833 (真理)あなたは引っ込んでて! 682 00:35:28,933 --> 00:35:30,866 おばちゃんは もともと私の患者よ 683 00:35:31,300 --> 00:35:33,266 (真理) 外科治療だと 内科治療に比べて 684 00:35:33,366 --> 00:35:36,500 生存率が 更に10パーセント 下がるってことでしょ? 685 00:35:37,400 --> 00:35:39,233 確かに AIの分析では… 686 00:35:39,666 --> 00:35:43,166 “AI AI”って バカのひとつ覚えみたいに 687 00:35:43,600 --> 00:35:46,333 え〜っと… 688 00:35:48,300 --> 00:35:50,000 (未知子)誰だっけ? (海老名)インテリジェンス 689 00:35:50,133 --> 00:35:53,233 次世代インテリジェンス手術担当 外科部長の潮だ 690 00:35:53,333 --> 00:35:54,700 長い! フフッ 691 00:35:55,433 --> 00:35:56,766 私が付けたわけではない 692 00:35:57,000 --> 00:35:58,066 まあ どうでもいいけどさ 693 00:35:58,300 --> 00:35:59,333 聞いたのは お前だろ? 694 00:35:59,433 --> 00:36:01,633 AIの言いなりにオペして 失敗したよね? 695 00:36:01,866 --> 00:36:03,666 失敗したわけではない 696 00:36:04,333 --> 00:36:05,966 血栓は全部きれいに取りきった 697 00:36:06,233 --> 00:36:08,400 でも 別の腫瘍 見落としたじゃん 698 00:36:08,500 --> 00:36:11,566 (潮) あのときは 右上肢痛(みぎじょうしつう)の訴えもなく 699 00:36:11,866 --> 00:36:15,100 X線画像は 腫瘍が鎖骨に隠れていて 700 00:36:15,533 --> 00:36:17,266 AIでも 見つけられなかっただけだ 701 00:36:17,766 --> 00:36:19,200 あのさ… 702 00:36:20,500 --> 00:36:23,333 医者が自分の失敗を 患者のせいにするんじゃないよ 703 00:36:24,700 --> 00:36:28,033 (真理)だから ここは 内科に任せなさいと言ったんです! 704 00:36:28,466 --> 00:36:30,466 え〜っと… 705 00:36:32,133 --> 00:36:32,966 ゲノム 706 00:36:33,333 --> 00:36:36,433 次世代がんゲノム・腫瘍内科部長の 浜地です 707 00:36:36,733 --> 00:36:38,733 内科も 自分が救えないのを 708 00:36:38,833 --> 00:36:40,733 患者の年のせいに するんじゃないよ 709 00:36:41,766 --> 00:36:45,366 とにかく この人が殺しかけたおばちゃんは 710 00:36:45,466 --> 00:36:47,666 私がオペして救います 711 00:36:49,666 --> 00:36:50,500 (ドアが開く音) 712 00:36:52,433 --> 00:36:53,866 副院長 聞いてたんじゃん 713 00:36:56,700 --> 00:36:58,233 (丹下)そこまで言うなら 714 00:36:59,266 --> 00:37:02,700 再手術は 大門先生にやってもらいましょう 715 00:37:02,900 --> 00:37:05,000 (加地) 大門を甘く見ないほうが いいですよ 716 00:37:05,233 --> 00:37:08,933 自分がオペをするためなら 手段を選ばない女ですから 717 00:37:09,300 --> 00:37:11,300 ただし 条件があります 718 00:37:12,266 --> 00:37:14,566 AIの診断に間違いはない 719 00:37:14,966 --> 00:37:18,733 AIのナビゲーションに従って オペをするなら 720 00:37:19,266 --> 00:37:22,300 大門先生 お願いします 721 00:37:29,200 --> 00:37:30,900 (海老名)大門 どうすんだ? 722 00:37:31,800 --> 00:37:32,633 下りんのか? 723 00:37:34,666 --> 00:37:36,033 (未知子)下りるわけないでしょ 724 00:37:39,900 --> 00:37:42,166 オーケー! ニコタン 725 00:37:51,166 --> 00:37:54,166 (博美) ねえ ニコタンって す〜ごいケチ 726 00:37:54,666 --> 00:37:56,800 オペの時給 めっちゃ値切ってきた 727 00:37:56,966 --> 00:37:57,933 マジ? 728 00:37:58,700 --> 00:38:00,233 でも 久しぶりに 729 00:38:00,333 --> 00:38:03,000 大門さんとオペがしたいから 来てあげたわ 730 00:38:03,100 --> 00:38:03,933 (ぶつかる音) 731 00:38:05,666 --> 00:38:06,500 (正子)ハア… 732 00:38:07,366 --> 00:38:10,766 (博美)あっ あの子 よその病院でも見かけた 733 00:38:11,100 --> 00:38:12,833 内緒(ないしょ)で夜勤のバイトしてんだって 734 00:38:14,700 --> 00:38:15,900 (原)バレたらクビか 735 00:38:16,000 --> 00:38:16,833 (博美)あっ! 736 00:38:17,033 --> 00:38:18,700 (原) もちろん 病院には言いませんよ 737 00:38:39,500 --> 00:38:40,966 (原)これより 岩田一子さんの… 738 00:38:41,066 --> 00:38:42,733 (AI)これより 岩田一子さんの 739 00:38:43,333 --> 00:38:46,900 右肺上葉(じょうよう)胸壁合併切除を 行います 740 00:38:49,000 --> 00:38:49,833 (博美)バイタル… 741 00:38:49,933 --> 00:38:52,833 (AI)血圧123の76 742 00:38:53,266 --> 00:38:55,900 心拍数65でサイナス 743 00:38:57,633 --> 00:38:58,533 (博美)です 744 00:39:00,333 --> 00:39:02,433 (未知子)フウ… やろうか 745 00:39:03,266 --> 00:39:04,666 (ドアが開く音) (加地)失礼します 746 00:39:09,233 --> 00:39:13,966 では AIのナビゲーションに従い 始めてください 747 00:39:14,400 --> 00:39:15,233 (潮)御意 748 00:39:15,700 --> 00:39:16,766 (未知子)オーケー ニコタン 749 00:39:17,000 --> 00:39:20,033 (AI) メスで 右襟状切開に加えて— 750 00:39:20,133 --> 00:39:22,933 胸骨正中(せいちゅう)部分切開してください 751 00:39:24,266 --> 00:39:25,533 (未知子)オーケー アイ 752 00:39:25,766 --> 00:39:26,600 (未知子)メス (結衣(ゆい))はい 753 00:39:34,733 --> 00:39:37,866 (蛭間)アイちゃん 今日も ホント頑張ってるな〜 754 00:39:38,133 --> 00:39:41,966 (瑠璃) AIにアイなんて名前 誰が付けたんですかね? 755 00:39:42,066 --> 00:39:44,466 (蛭間) アハハッ 私だよ 私 ハハッ 756 00:39:45,100 --> 00:39:48,733 丹下副院長にもね センスを褒められた アハハッ 757 00:39:48,966 --> 00:39:50,233 瑠璃ちゃん どう思う? 758 00:39:50,433 --> 00:39:51,266 (瑠璃)Oh my god 759 00:39:53,000 --> 00:39:55,400 ああ なるほど センキュー 760 00:40:01,633 --> 00:40:02,800 (未知子)胸骨露出 完了 761 00:40:02,966 --> 00:40:05,366 (AI) 右胸鎖関節を外してください 762 00:40:05,566 --> 00:40:06,400 (未知子)オーケー アイ 763 00:40:06,566 --> 00:40:07,600 (未知子)クーパー (結衣)はい 764 00:40:20,233 --> 00:40:22,066 (未知子)アイ 関節 外したよ 765 00:40:22,433 --> 00:40:25,400 (AI) 右第一肋骨(ろっこつ)を切断してください 766 00:40:26,166 --> 00:40:27,000 (未知子)オーケー アイ 767 00:40:27,600 --> 00:40:28,566 肋骨剪刀(せんとう) 768 00:40:34,833 --> 00:40:35,800 (潮)早いな 769 00:40:49,833 --> 00:40:51,700 (未知子)胸壁合併切除 完了 770 00:40:52,133 --> 00:40:54,366 (AI) 胸腔(きょうくう)ドレーンを入れて閉胸し 771 00:40:54,466 --> 00:40:55,966 終了してください 772 00:40:58,000 --> 00:40:59,233 (未知子)いたしません 773 00:41:00,900 --> 00:41:02,633 右肺中葉(ちゅうよう)切除 追加します 774 00:41:02,966 --> 00:41:04,033 (潮)何? (原)えっ? 775 00:41:05,733 --> 00:41:07,966 (未知子)胸骨正中切開 メス (警告音) 776 00:41:08,066 --> 00:41:09,966 (AI) ナビゲーションから外れています 777 00:41:10,433 --> 00:41:12,133 手技を中止してください 778 00:41:12,700 --> 00:41:13,966 中止してください 779 00:41:14,233 --> 00:41:15,366 (未知子)モノポーラ 780 00:41:17,866 --> 00:41:20,066 第一助手 鈎(こう)ピン持って 781 00:41:20,366 --> 00:41:21,933 (潮)えっ? (未知子)早く! 782 00:41:25,233 --> 00:41:27,733 (潮)おい AIの判断に従え 783 00:41:30,333 --> 00:41:31,166 大門先生? 784 00:41:34,433 --> 00:41:35,833 (AI)中止してください 785 00:41:36,833 --> 00:41:38,233 中止してください 786 00:41:39,066 --> 00:41:39,900 (加地)まさか… 787 00:41:40,366 --> 00:41:44,266 あいつは始めから AIを無視するつもりだったのか 788 00:41:46,000 --> 00:41:49,833 ですから 大門未知子を甘く見るなと 789 00:41:55,433 --> 00:41:56,400 (潮)おい 大門! 790 00:41:56,766 --> 00:41:57,766 やめろ! 791 00:42:04,033 --> 00:42:06,033 そうだ やめるんだ 792 00:42:07,733 --> 00:42:09,433 (未知子)看護師 交代 (潮)おい! 793 00:42:10,600 --> 00:42:13,300 (潮) “看護師 交代”じゃない オペをやめろと言ってるんだ 794 00:42:14,566 --> 00:42:16,400 (未知子) 寝てないんでしょ? チェンジ 795 00:42:22,833 --> 00:42:23,666 (原)あっ 796 00:42:23,900 --> 00:42:25,400 (博美)血圧70まで低下 797 00:42:25,500 --> 00:42:27,333 呼吸状態が極端に悪化 798 00:42:27,466 --> 00:42:30,333 (心電図モニターのアラーム) 799 00:42:30,433 --> 00:42:31,566 (潮)ガーゼ (結衣)はい 800 00:42:32,766 --> 00:42:33,800 (潮)昇圧剤 801 00:42:35,866 --> 00:42:36,700 昇圧剤! 802 00:42:37,333 --> 00:42:38,166 (正子)はい! 803 00:42:40,366 --> 00:42:41,700 (未知子)第二助手 吸引! 804 00:42:41,800 --> 00:42:42,900 (原)あっ はい… 805 00:42:43,466 --> 00:42:46,133 (AI)危険です 危険です 806 00:42:46,233 --> 00:42:48,166 (吸引音) 807 00:42:54,000 --> 00:42:56,933 大門先生 やめなさい 808 00:43:08,433 --> 00:43:10,100 (未知子)先細のケリー (結衣)はい 809 00:43:19,233 --> 00:43:20,066 (正子)すいません! 810 00:43:20,933 --> 00:43:21,800 (博美) 謝ってる暇があったら 取ってきて 811 00:43:22,366 --> 00:43:23,200 (正子)はい! 812 00:43:26,000 --> 00:43:26,866 (博美)血圧60 813 00:43:27,400 --> 00:43:28,233 輸液(ゆえき)全開 814 00:43:36,133 --> 00:43:39,233 大門 これ以上は 患者の状態が危険だ 815 00:43:40,066 --> 00:43:42,800 (原)大門先生 止血して撤退しましょう 816 00:43:44,000 --> 00:43:44,933 (未知子)続けるよ 817 00:43:46,800 --> 00:43:48,033 (潮)ガーゼ (結衣)はい 818 00:43:49,333 --> 00:43:50,400 (丹下)どうしてくれるんだ! 819 00:43:50,666 --> 00:43:53,633 手術中に患者を死なせたら 手術ミスで訴えられる! 820 00:43:53,733 --> 00:43:55,600 賠償金は 誰が払うんだ! 821 00:43:55,833 --> 00:43:58,166 AIを使った 丹下式6人同時オペの計画も 822 00:43:58,266 --> 00:43:59,400 これで おじゃんだ! 823 00:43:59,733 --> 00:44:01,866 20億ドルの損失だ! 824 00:44:03,133 --> 00:44:05,800 インオペして 心臓だけ動かしておけ! 825 00:44:14,300 --> 00:44:16,266 (未知子) 何十億ドルかかろうと知るか 826 00:44:18,766 --> 00:44:20,633 おばちゃんは 絶対殺さない 827 00:44:21,233 --> 00:44:23,700 私 失敗しないので 828 00:44:32,566 --> 00:44:33,500 (正子)お待たせしました 829 00:44:40,400 --> 00:44:41,700 (未知子)出血点を確認 830 00:44:41,800 --> 00:44:43,033 (未知子)血管クリップ (結衣)はい 831 00:45:07,533 --> 00:45:08,966 (未知子)露出 進めるよ 832 00:45:09,133 --> 00:45:10,033 メッツェン 833 00:45:11,966 --> 00:45:12,966 (潮)鑷子(せっし) (結衣)はい 834 00:45:33,600 --> 00:45:34,433 (未知子)終了 835 00:45:34,700 --> 00:45:38,633 (博美) 血圧130の84 心拍数72でサイナス 836 00:45:38,900 --> 00:45:41,200 (未知子) ドレーン管理 呼吸状態に気を付けて 837 00:45:42,666 --> 00:45:44,233 (原)大門先生 さすがです 838 00:45:44,466 --> 00:45:46,300 久しぶりに 見事なオペでした 839 00:45:54,500 --> 00:45:55,500 (博美)お疲れさま 840 00:45:58,766 --> 00:46:02,733 (鮫島) 20億ドルの損失 免れましたね 841 00:46:27,600 --> 00:46:32,033 (蛭間)いや〜 私はね あの失敗しない大門未知子はさ 842 00:46:32,166 --> 00:46:36,933 AIに逆らって なんか 失敗したかのように見えたんだけど 843 00:46:37,033 --> 00:46:37,866 違うのか? 844 00:46:38,066 --> 00:46:39,766 (原)これ 失敗ではなくてですね 845 00:46:40,100 --> 00:46:43,266 右肺中葉の奥にある 肺動脈損傷に気付きまして 846 00:46:43,366 --> 00:46:46,500 更に切除を進めるための プロセスのひとつでした 847 00:46:46,766 --> 00:46:49,066 恐らく 肺塞栓症のオペのときに起こった 848 00:46:49,166 --> 00:46:50,500 わずかな血管内膜解離(かいり)を 849 00:46:50,600 --> 00:46:52,666 認識していたのではないかと 思われます 850 00:46:52,933 --> 00:46:55,433 あの看護師がですね 薬の瓶を落として割ったこと以外は 851 00:46:56,066 --> 00:46:57,000 これは全て大門先生の 852 00:46:57,100 --> 00:46:58,700 計画どおりの オペだったのではないかと 853 00:46:58,800 --> 00:47:00,466 (加地)部長… 部長の説明… (原)もう いいでしょ 854 00:47:00,800 --> 00:47:04,000 いや〜 やっぱり 恐ろしい医者ですよね 855 00:47:04,100 --> 00:47:05,466 これ 大病を乗り越えて 大門未知子は 856 00:47:05,566 --> 00:47:07,400 完全に よみがえった ってことじゃないですかね? 857 00:47:10,133 --> 00:47:11,100 (蛭間)あなたさ… 858 00:47:12,333 --> 00:47:13,400 手術場にいた? 859 00:47:13,500 --> 00:47:14,966 (原)いませんでした (加地)いませんでした! 860 00:47:15,066 --> 00:47:16,066 いませんでした 861 00:47:21,266 --> 00:47:22,833 (ドアの開閉音) 862 00:47:22,933 --> 00:47:24,466 (加地:小声で)私 部長に… (原:小声で)いいから もう 863 00:47:25,266 --> 00:47:29,000 ああ〜! 気持ちいい! 864 00:47:29,100 --> 00:47:31,333 やっと 未知子も入れたわね 865 00:47:31,833 --> 00:47:34,100 オペ代 たっぷり ふんだくるから 866 00:47:35,333 --> 00:47:36,800 ねっ? (サルの鳴き声) 867 00:47:37,266 --> 00:47:39,866 極楽 極楽… フフフフッ 868 00:47:41,233 --> 00:47:45,800 (丹下)今日のオペで なぜ AIは判断を見誤ったのか 869 00:47:47,300 --> 00:47:50,066 (潮) あれは AIの失敗ではありません 870 00:47:50,533 --> 00:47:51,466 (丹下)というと? 871 00:47:52,666 --> 00:47:56,033 (潮)患者は 極めて まれな病気のうえに 872 00:47:56,433 --> 00:47:58,100 まれな合併症を併発し 873 00:47:58,833 --> 00:48:01,800 AIにとっては症例が少なすぎて 未学習でした 874 00:48:03,833 --> 00:48:05,500 AIはデータを分類し 875 00:48:05,833 --> 00:48:09,166 そこから導き出された パターンから予測値を出し 876 00:48:09,566 --> 00:48:11,466 効率的に判断を下しています 877 00:48:13,366 --> 00:48:15,166 分類から漏れた特殊な例は 878 00:48:15,266 --> 00:48:18,566 ともすると 予測値から外れることがあるんです 879 00:48:20,633 --> 00:48:24,466 この ポツンと シミのような2つの点が 880 00:48:24,700 --> 00:48:27,500 今日の患者の症状と 大門未知子です 881 00:48:28,600 --> 00:48:31,333 この極めて特殊な症例を 882 00:48:31,633 --> 00:48:35,433 大門未知子は ほかと区別せず 見つけ出したということです 883 00:48:35,933 --> 00:48:39,700 恐らく あの女医は 病人を分類していません 884 00:48:40,100 --> 00:48:41,100 つまり… 885 00:48:41,966 --> 00:48:46,666 常に1対1の対等な関係で 患者と向き合ってる 886 00:48:47,800 --> 00:48:49,300 我々にとっては 887 00:48:50,166 --> 00:48:52,066 アンコントロールな 職人というわけだ 888 00:48:56,133 --> 00:48:57,533 辞めさせますか? 889 00:48:57,933 --> 00:48:58,866 いや 890 00:49:01,000 --> 00:49:03,466 真っ先にカットすべきものは… 891 00:49:16,266 --> 00:49:17,100 (蛭間)なっ 何? 892 00:49:17,200 --> 00:49:18,600 (瑠璃)なんですか? 893 00:49:19,400 --> 00:49:20,800 (検察官)東京地検特捜部です 894 00:49:20,900 --> 00:49:21,733 (蛭間)えっ? 895 00:49:22,133 --> 00:49:23,566 蛭間重勝(しげかつ)さんですね? 896 00:49:24,433 --> 00:49:26,600 あっ いや そうですけど… 何か? 897 00:49:27,600 --> 00:49:28,566 ちょっと待ってください! 898 00:49:28,666 --> 00:49:29,500 (蛭間)えっ? 899 00:49:30,266 --> 00:49:32,866 (海老名)あの これ 以前の疑惑は晴れてるはずです 900 00:49:32,966 --> 00:49:34,066 これ なんかの誤解です 901 00:49:34,166 --> 00:49:36,066 もう 逮捕するなら 私 逮捕しちゃってくださいよ 902 00:49:36,166 --> 00:49:37,200 なっ 何言ってんだ お前は 903 00:49:37,300 --> 00:49:38,533 入札価格を業者に流して 904 00:49:38,833 --> 00:49:40,533 巨額のキックバックを 受けてたなんてことは 905 00:49:40,766 --> 00:49:41,633 院長に限って 絶対ありませんから 906 00:49:41,733 --> 00:49:42,966 (蛭間)おっ お前 海老名… (海老名)セクハラとかね 907 00:49:43,066 --> 00:49:44,033 パワハラとか そういうことも 一切やらないんです 908 00:49:44,133 --> 00:49:44,966 (蛭間)海老名〜! 909 00:49:45,066 --> 00:49:47,433 じゃあ あっちですか? あの… 文科省の役員への 910 00:49:47,533 --> 00:49:48,533 (海老名)贈賄のほうですか? (蛭間)海老名… 911 00:49:48,633 --> 00:49:49,566 そういうことも 一切やらないんです! 912 00:49:49,666 --> 00:49:50,900 (蛭間)海老名〜! (海老名)はい! 913 00:49:51,000 --> 00:49:52,200 あなたも関与を? 914 00:49:52,733 --> 00:49:53,566 (海老名)えっ? 915 00:49:53,766 --> 00:49:55,833 いや… いや 私は知らないですよ 916 00:49:58,166 --> 00:49:59,800 (検察官)蛭間重勝 (蛭間)はい 917 00:50:00,466 --> 00:50:02,633 (検察官) 高額医療機器購入に関する 918 00:50:02,733 --> 00:50:06,666 入札談合等関与行為防止法 違反容疑で逮捕いたします 919 00:50:07,700 --> 00:50:08,533 (蛭間)逮捕? 920 00:50:10,866 --> 00:50:13,366 俺は あの… 検察庁には行きませんよ 921 00:50:13,466 --> 00:50:15,733 あの だって 身に覚えがないから 922 00:50:16,566 --> 00:50:19,600 逮捕ですから 強制連行です 923 00:50:19,833 --> 00:50:21,300 (蛭間)あっ そうですか… 924 00:50:22,100 --> 00:50:23,866 あっ ちょ… ちょっと待って ちょっと待って 925 00:50:24,500 --> 00:50:26,766 歩けないかもしれない どうする? 926 00:50:26,966 --> 00:50:28,800 どうする? 海老名どうする? じゃあ… 927 00:50:28,900 --> 00:50:31,266 (海老名)ぎょ… 御意 ただいま! (蛭間)はい 928 00:50:32,266 --> 00:50:33,333 (海老名)こいつが あります 929 00:50:34,300 --> 00:50:35,133 (蛭間)はあっ! 930 00:50:37,266 --> 00:50:38,266 行きましょうか 931 00:50:38,566 --> 00:50:39,966 (検察官)お願いします (蛭間)はい 932 00:50:47,433 --> 00:50:48,966 やっぱりな 933 00:50:51,500 --> 00:50:55,533 あなたを 地球の裏側の ブラジルから招聘したのは 934 00:50:55,633 --> 00:50:56,566 この私ですよ? 935 00:50:58,733 --> 00:50:59,933 私に… 936 00:51:00,733 --> 00:51:05,166 あなた 恩を仇(あだ)で返すんですか? 937 00:51:05,766 --> 00:51:10,666 私の仕事は 瀕死の この病院を救うこと 938 00:51:11,900 --> 00:51:14,266 そのために 一番必要のないのは 939 00:51:16,400 --> 00:51:17,533 あなたです 940 00:51:18,766 --> 00:51:19,600 フッ… 941 00:51:20,333 --> 00:51:23,966 私はね 検察庁は慣れっこだからね 942 00:51:24,766 --> 00:51:27,633 必ず不起訴になって 戻ってきますよ 943 00:51:28,400 --> 00:51:32,066 そんときは またよろしく ハハハハッ 944 00:51:32,833 --> 00:51:34,700 (蛭間)海老名 (海老名)御意 945 00:51:37,333 --> 00:51:38,233 (海老名)いってきます 946 00:51:39,366 --> 00:51:41,100 ニコラスの謀反なんですね 947 00:51:41,333 --> 00:51:42,633 (蛭間)海老名 (海老名)はい 948 00:51:42,900 --> 00:51:45,866 (蛭間)お前 ほんっとに お前 ベラベラ ベラベラ… 949 00:52:07,600 --> 00:52:08,666 失礼します 950 00:52:10,600 --> 00:52:12,833 アハッ これはこれは… 951 00:52:13,100 --> 00:52:16,133 次期院長の ニコラス丹下先生! 952 00:52:18,400 --> 00:52:21,000 大門未知子が お世話になっております 953 00:52:21,966 --> 00:52:23,000 メロンです 954 00:52:29,266 --> 00:52:31,000 請求書です 955 00:52:34,500 --> 00:52:35,333 (丹下)あれを 956 00:52:36,666 --> 00:52:38,633 (鮫島)こちらからも 請求書です 957 00:52:39,366 --> 00:52:40,200 (神原)はっ? 958 00:52:40,633 --> 00:52:44,600 (鮫島)大門先生は AIに従うという契約を反故(ほご)にして 959 00:52:44,700 --> 00:52:46,400 勝手にオペを行いました 960 00:52:46,900 --> 00:52:50,600 その際に かかった オペ室使用料 人権費 961 00:52:50,700 --> 00:52:54,100 薬代 契約違反金などの 合計金額です 962 00:52:56,300 --> 00:52:57,200 うおっ! 963 00:53:01,500 --> 00:53:02,566 払えません 964 00:53:05,333 --> 00:53:08,833 どうか これで ご勘弁を… 965 00:53:14,366 --> 00:53:16,366 これからも どうか よろしく 966 00:53:17,300 --> 00:53:20,433 と… 大門先生に 967 00:53:22,033 --> 00:53:22,966 お伝えください 968 00:53:30,166 --> 00:53:31,566 (一子)あっ ハハッ 969 00:53:35,333 --> 00:53:36,833 (未知子)うん いい感じ 970 00:53:37,566 --> 00:53:40,266 (一子) 今度こそ ホントに すっきりした 971 00:53:40,833 --> 00:53:42,600 そう? それは よかった 972 00:53:43,000 --> 00:53:45,466 これ 大門先生に 973 00:53:45,866 --> 00:53:49,000 (未知子) 何これ お弁当? いいの? 974 00:53:49,100 --> 00:53:51,200 (一子)取っといて お金ないんでしょ? 975 00:53:51,733 --> 00:53:54,466 おなかペコペコなの ありがとう フフフッ 976 00:53:55,233 --> 00:53:58,600 うれしい! わあ〜 977 00:54:00,100 --> 00:54:00,933 じゃあね 978 00:54:02,633 --> 00:54:05,366 (戸が閉まる音) ハア〜 手術のとき 979 00:54:05,733 --> 00:54:09,600 夢の中で 誰かが 980 00:54:10,433 --> 00:54:12,633 私の ここに手を置いたの 981 00:54:13,100 --> 00:54:15,733 (幸子) 副院長の夢でも 見てたんじゃない? 982 00:54:17,833 --> 00:54:19,600 もっと柔らかくて 983 00:54:21,100 --> 00:54:23,266 あったか〜い手 984 00:54:24,266 --> 00:54:26,700 {\an8}♪〜 985 00:54:26,833 --> 00:54:28,000 ハア〜 986 00:54:28,633 --> 00:54:31,966 (神原) ニコタンって とんだ食わせ者 987 00:54:33,033 --> 00:54:33,866 (未知子)ん? 988 00:54:34,433 --> 00:54:37,666 ハア〜 あらららら… 989 00:54:37,933 --> 00:54:38,766 フッ 990 00:54:39,566 --> 00:54:41,133 晶さん! ほら… 991 00:54:41,233 --> 00:54:44,366 私たちには あのラットコインが あるじゃ〜ん! 992 00:54:44,866 --> 00:54:45,800 ラットコイン? 993 00:54:45,900 --> 00:54:47,866 そう ラットコイ〜ン! 994 00:54:48,000 --> 00:54:50,366 (神原)ラットコインがあった! (未知子)でしょ? 995 00:54:50,466 --> 00:54:51,600 (未知子)そう! (神原)アハハハハッ 996 00:54:51,700 --> 00:54:52,733 ちょっと見てみましょうか? 未知子 997 00:54:52,833 --> 00:54:54,266 アハハッ そうしましょ! 998 00:55:03,966 --> 00:55:05,866 ウソ… きゃあ〜! 999 00:55:05,966 --> 00:55:07,933 え〜! また上がってる? 1000 00:55:08,100 --> 00:55:09,933 大丈夫 絶好調… 1001 00:55:10,033 --> 00:55:11,800 おお〜! 1002 00:55:13,100 --> 00:55:15,733 ん? 未知子 これ何? 1003 00:55:15,833 --> 00:55:18,900 (未知子)えっ? ああ 食堂のおばちゃんがくれたお弁当 1004 00:55:19,000 --> 00:55:20,666 一緒に食べようと思って待ってたの 1005 00:55:21,033 --> 00:55:22,433 (神原)へえ〜 1006 00:55:29,733 --> 00:55:30,900 ああ… 1007 00:55:31,200 --> 00:55:32,333 (未知子)えっ おいしそう? 1008 00:55:32,433 --> 00:55:34,666 おいしそう〜! 1009 00:55:34,966 --> 00:55:38,000 おばちゃん 貯(た)めてたのね… 1010 00:55:38,233 --> 00:55:40,100 (神原)ねえ 未知子 (未知子)ん? 1011 00:55:40,200 --> 00:55:43,066 お弁当のおかず 私の好物ばっかりだから 1012 00:55:43,166 --> 00:55:45,633 未知子には 何か おいしいものでも作ってあげるわね 1013 00:55:45,733 --> 00:55:48,500 (テレビ:アナウンサー) 押収した資料は かなりの量になります 1014 00:55:49,233 --> 00:55:50,433 次々に段ボールが… 1015 00:55:50,533 --> 00:55:51,833 (未知子)ねえ 晶さん (神原)ん? 1016 00:55:51,933 --> 00:55:54,000 よく分かんないけど なんか大変そうだよ 1017 00:55:54,233 --> 00:55:55,500 (蛭間)不当な逮捕なんだから 1018 00:55:55,733 --> 00:55:57,833 もう マイクを向けるなよ ホントに… 1019 00:55:57,933 --> 00:55:58,766 (蛭間)海老名! (海老名)御意 1020 00:55:58,866 --> 00:56:01,366 お前が余計なこと しゃべるから こういうことに なるんじゃねえか 1021 00:56:01,466 --> 00:56:03,066 {\an8}(神原)どうしたの? (未知子)フフフフ 1022 00:56:03,166 --> 00:56:04,300 {\an8}あっ そういえば私 1023 00:56:04,400 --> 00:56:05,700 {\an8}この人に あんま会ってないな 1024 00:56:05,800 --> 00:56:06,866 {\an8}私は気にしてたのよ 1025 00:56:06,966 --> 00:56:07,800 {\an8}こういうことに 1026 00:56:07,900 --> 00:56:08,900 {\an8}なるんじゃないかな って… 1027 00:56:09,000 --> 00:56:10,766 {\an8}どこのテレビ局? おい! 1028 00:56:10,866 --> 00:56:13,200 {\an8}〜♪ 1029 00:56:18,900 --> 00:56:20,000 {\an8}(丹下)大門先生 1030 00:56:21,466 --> 00:56:22,500 {\an8}こないだのことは 1031 00:56:22,600 --> 00:56:25,133 {\an8}水に流して いただけませんか? 1032 00:56:26,066 --> 00:56:27,800 {\an8}あの食堂の おばちゃん 1033 00:56:28,466 --> 00:56:31,433 {\an8}昔の私の恋人に よ〜く似てましてね 1034 00:56:32,400 --> 00:56:36,166 {\an8}手術中に 思わず 取り乱してしまいました 1035 00:56:37,466 --> 00:56:40,500 {\an8}全く どうかしていた ホントに申し訳ない 1036 00:56:41,266 --> 00:56:42,633 {\an8}友人の君に 1037 00:56:42,800 --> 00:56:45,300 {\an8}あんな ひどい言葉を 浴びせるなんて… 1038 00:56:49,633 --> 00:56:50,633 {\an8}友人? 1039 00:56:52,266 --> 00:56:56,100 {\an8}あなたは すばらしい 医者であるとともに 1040 00:56:56,800 --> 00:56:58,433 {\an8}大切な友人です 1041 00:56:59,333 --> 00:57:01,766 {\an8}岩田一子さんを 助けてくれてありがとう 1042 00:57:02,466 --> 00:57:05,000 {\an8}これから 彼女の 快気祝いをやるんです 1043 00:57:05,100 --> 00:57:05,933 {\an8}来てください 1044 00:57:06,466 --> 00:57:07,666 {\an8}仲直りに 1045 00:57:07,966 --> 00:57:09,733 {\an8}カイピリーニャで 乾杯しましょう! 1046 00:57:15,500 --> 00:57:16,700 いたしません 1047 00:57:17,500 --> 00:57:18,666 ムダなので 1048 00:57:30,133 --> 00:57:31,766 {\an8}(ナレーション) 例えば この女 1049 00:57:32,200 --> 00:57:36,300 {\an8}群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い 1050 00:57:36,633 --> 00:57:37,966 {\an8}専門医のライセンスと 1051 00:57:38,066 --> 00:57:39,833 {\an8}たたき上げの スキルだけが 1052 00:57:40,166 --> 00:57:41,000 {\an8}彼女の武器だ 1053 00:57:41,100 --> 00:57:41,933 {\an8}(多古)え〜 これより 1054 00:57:42,033 --> 00:57:44,233 {\an8}膵頭(すいとう)十二指腸切除を 始めます 1055 00:57:44,333 --> 00:57:45,366 {\an8}(未知子)メス (看護師)はい 1056 00:57:46,766 --> 00:57:49,000 (ナレーション) 外科医 大門未知子 1057 00:57:49,333 --> 00:57:52,400 またの名を ドクターX 1058 00:57:54,600 --> 00:57:56,766 {\an8}(二色(にしき))この命には 5千億の価値がある! 1059 00:57:57,100 --> 00:57:59,566 {\an8}(由理(ゆり)) 私の肝臓 父なんかに あげたくありません 1060 00:57:59,833 --> 00:58:02,666 {\an8}(未知子) 貧乏な大部屋患者を 見殺しにするわけ? 1061 00:58:02,766 --> 00:58:04,266 {\an8}(古沢(こさわ)) これ以上 病院に 迷惑かけられないから 1062 00:58:04,400 --> 00:58:05,566 {\an8}研(けん)ちゃんと 一緒になりたい 1063 00:58:05,666 --> 00:58:08,133 {\an8}(未知子) 私 失敗しないので