1 00:00:05,539 --> 00:00:07,208 (大門未知子(だいもん みちこ)) ああ~… 2 00:00:10,745 --> 00:00:11,946 うわっと… 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,014 (男の子)うっ… 痛い 4 00:00:14,081 --> 00:00:17,051 ええ… 何? 5 00:00:17,118 --> 00:00:18,786 (男の子)痛いよ (大門)痛いの? 6 00:00:19,820 --> 00:00:21,822 (大門)どんぐらい痛いの? (男の子)痛い… 7 00:00:24,959 --> 00:00:26,093 (男の子)痛い… (大門)そんな痛いの? 8 00:00:28,829 --> 00:00:30,364 母ちゃん… 母ちゃん どこ行っちゃった? 9 00:00:32,900 --> 00:00:35,302 ああ… 面倒くさいなあ 10 00:00:35,369 --> 00:00:37,171 あっ… あっ お母ちゃん? 11 00:00:42,243 --> 00:00:43,444 (男の子)うっ… 12 00:00:45,045 --> 00:00:47,748 ねえ… どっかで 会ったこと なかったっけ? 13 00:00:47,815 --> 00:00:48,816 ねえ 14 00:00:49,316 --> 00:00:50,951 (男の子)痛い 痛い… 15 00:00:51,018 --> 00:00:53,287 (大門)泣いた 泣いた… (母親)コウちゃん? 16 00:00:53,354 --> 00:00:55,589 (母親)コウちゃん どうしたの? (大門)お母ちゃん 17 00:00:55,656 --> 00:00:57,491 (母親) あなたたち うちの子に何を? 18 00:00:57,558 --> 00:00:58,559 (那須田灯(なすだ あかり)) この人が泣かせました 19 00:00:58,626 --> 00:00:59,693 (大門)はあ? 20 00:01:00,861 --> 00:01:02,229 私 ノー 私 ノー 21 00:01:03,130 --> 00:01:05,132 (蟻原涼平(ありはら りょうへい)) 大門先生 なんてことを… 22 00:01:05,199 --> 00:01:06,767 (加地秀樹(かじ ひでき))やっぱり お前か 23 00:01:06,834 --> 00:01:09,136 こんな いたいけな子供 虐待しやがって 24 00:01:09,203 --> 00:01:10,438 お前は悪魔だな やっぱり 25 00:01:10,504 --> 00:01:11,939 (大門)うるさいんだよ (加地)イッタ 26 00:01:12,006 --> 00:01:13,207 (大門)お前も いつまでも― 27 00:01:13,274 --> 00:01:14,742 ビービー 泣いてんじゃないんだよ! 28 00:01:15,743 --> 00:01:17,244 (2人)ごめんなさい… 29 00:01:17,311 --> 00:01:19,013 母親まで泣かす気か お前 30 00:01:19,079 --> 00:01:20,214 パワハラ やめろっつうんだよ 31 00:01:20,281 --> 00:01:22,049 (蟻原)そうですよ (加地)大丈夫? 32 00:01:22,116 --> 00:01:25,352 (加地)ほら 見せてごらん 見せてごらん (蟻原)もう大丈夫ですからね 33 00:01:26,220 --> 00:01:27,988 あいつ… 34 00:01:29,824 --> 00:01:33,694 (ナレーション)これは 一匹狼(おおかみ)の女医の話である 35 00:01:34,728 --> 00:01:36,864 2021年… 36 00:01:36,931 --> 00:01:40,067 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ― 37 00:01:40,468 --> 00:01:42,636 世界中で医療崩壊が起きた 38 00:01:44,004 --> 00:01:48,175 日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力(ばかぢから)を発揮し― 39 00:01:48,242 --> 00:01:51,512 何とか その荒波を 乗り越えていた 40 00:01:52,313 --> 00:01:57,852 しかし かつて 大学病院の 花形だった外科は分院へ移され― 41 00:01:57,918 --> 00:02:00,421 手術の件数は大幅に減り― 42 00:02:00,788 --> 00:02:03,424 赤字経営が 続いていた 43 00:02:04,191 --> 00:02:05,526 (三国蝶子(みくに ちょうこ))ご静粛に 44 00:02:09,230 --> 00:02:12,766 (蜂須賀隆太郎(はちすか りゅうたろう)) 当病院は 体制を組み替え― 45 00:02:12,833 --> 00:02:14,168 本日より― 46 00:02:14,235 --> 00:02:18,272 メディカルソリューション本部として 生まれ変わりました 47 00:02:23,177 --> 00:02:25,446 内科治療を優先し― 48 00:02:25,513 --> 00:02:28,015 外科は それに従った― 49 00:02:28,082 --> 00:02:31,352 治療 手術を行っていただきます 50 00:02:31,418 --> 00:02:32,953 よろしくお願いします 51 00:02:37,057 --> 00:02:39,360 よろしく お願いします 52 00:02:43,731 --> 00:02:46,333 なお 外科手術は― 53 00:02:46,400 --> 00:02:49,036 興梠(こおろぎ)先生を中心にお願いします 54 00:02:51,171 --> 00:02:52,640 (興梠広(ひろし)の英語) 55 00:02:53,541 --> 00:02:55,042 (英語で) 56 00:02:56,944 --> 00:02:58,546 ヘッ… 最高 57 00:03:01,515 --> 00:03:02,516 (興梠) ただ今より― 58 00:03:02,583 --> 00:03:06,520 腹腔鏡下(ふくくうきょうか) 直腸超低位前方切除を行う 59 00:03:06,587 --> 00:03:08,322 研修医諸君 よろしくね 60 00:03:08,556 --> 00:03:10,190 (蟻原たち) よろしくお願いします 61 00:03:10,257 --> 00:03:13,727 (興梠) みんな 腹腔鏡オペの助手は 初めてかな? 62 00:03:13,794 --> 00:03:15,262 (蟻原たち)はい (興梠)フフッ 63 00:03:15,329 --> 00:03:17,598 (興梠) まあ そんなに緊張しないで 64 00:03:17,665 --> 00:03:21,435 オペで大事なことは 適度な緊張感と“relax”だ 65 00:03:21,769 --> 00:03:23,804 (矢島源五郎(やじま げんごろう))適度な 緊張感とリラックスですか? 66 00:03:24,071 --> 00:03:26,707 (興梠)ノンノン relax 67 00:03:27,374 --> 00:03:28,943 (蟻原たち)relax… 68 00:03:29,543 --> 00:03:31,779 (興梠)君 音楽かけて 軽めなやつね 69 00:03:31,845 --> 00:03:32,980 (那須田)それは オペ看の仕事では― 70 00:03:33,047 --> 00:03:34,214 ございません 71 00:03:37,651 --> 00:03:40,654 (虻川(あぶかわ)リサ)教授のゴッドハンド 早く拝見したいです 72 00:03:40,721 --> 00:03:41,722 (興梠)オーケー 73 00:03:42,089 --> 00:03:43,090 メス… 74 00:03:50,965 --> 00:03:52,066 モノポ… 75 00:04:06,213 --> 00:04:07,314 (ナレーション)そんな中― 76 00:04:07,381 --> 00:04:09,950 どこの医局にも属さない フリーランス… 77 00:04:10,417 --> 00:04:14,755 すなわち 一匹狼の ドクターが帰ってきた 78 00:04:14,989 --> 00:04:16,457 (大門)プリングル 準備完了 79 00:04:16,523 --> 00:04:17,925 (大門)メッツェン (大間正子(おおま まさこ))はい 80 00:04:17,992 --> 00:04:20,060 (ナレーション)例えば この女 81 00:04:20,561 --> 00:04:25,099 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い― 82 00:04:25,499 --> 00:04:28,636 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 83 00:04:29,003 --> 00:04:30,771 彼女の武器だ 84 00:04:31,905 --> 00:04:33,807 (矢島) 直腸吻合(ふんごう)準備 できました 85 00:04:33,874 --> 00:04:36,410 (興梠)オーケー レッツ ファイア 86 00:04:42,349 --> 00:04:43,417 ああ 硬いな 87 00:04:46,887 --> 00:04:50,658 自動吻合器は 組織の厚さや硬さによって― 88 00:04:50,724 --> 00:04:53,360 カッターが走らない場合が あるんだ 89 00:04:53,894 --> 00:04:58,565 …が コツを つかみさえすれ… ば… 90 00:04:58,732 --> 00:04:59,733 (吻合する音) 91 00:05:00,901 --> 00:05:03,370 (興梠)見ろ できたじゃないか 92 00:05:03,437 --> 00:05:05,205 この患者は運がいい 93 00:05:05,673 --> 00:05:09,243 (虻川) 教授のゴッドハンドのおかげで 術式変更を免れたんですね 94 00:05:09,309 --> 00:05:11,545 (興梠)君 よく分かってるじゃないか 95 00:05:11,612 --> 00:05:12,680 (虻川)御意 (蟻原・矢島)御意 96 00:05:16,450 --> 00:05:17,451 (興梠)よし 97 00:05:19,319 --> 00:05:21,255 (那須田)吻合部の 手縫いをお勧めしますが 98 00:05:23,857 --> 00:05:26,260 (興梠)君 見ない顔だが バイトか? 99 00:05:26,493 --> 00:05:28,095 (那須田) フリーランスの看護師です 100 00:05:28,362 --> 00:05:31,832 そんなことより 教授 手術を続けてください 101 00:05:40,140 --> 00:05:41,709 (大門)結紮(けっさつ) 遅い 102 00:05:42,176 --> 00:05:44,178 (大門)術野 見えないから (蟹江旬)すいません 103 00:05:44,678 --> 00:05:46,080 (大門)あっ 吸引 104 00:05:46,146 --> 00:05:48,649 (青柳学) ああ 吸引 吸引 吸引… 105 00:05:48,716 --> 00:05:50,984 (大門)そっちじゃない こっち (青柳)えっ こっち? 106 00:05:51,051 --> 00:05:53,287 (大門)急げ (青柳)そっちが速すぎんだよ 107 00:05:53,353 --> 00:05:55,756 (大門)ぶつくさ言ってないで 早くやれ ボケ 108 00:05:55,823 --> 00:05:58,025 (雀野義人(すずの よしと))ボケって… (蟹江)大門先生 パワハラです 109 00:06:00,227 --> 00:06:01,628 (大門)パワハラ上等 110 00:06:01,695 --> 00:06:03,497 ボケ ボケ 111 00:06:03,664 --> 00:06:05,733 (大門)急げ! (青柳)ああ… はい 112 00:06:06,366 --> 00:06:07,534 (大門)ケリー (大間)はい 113 00:06:08,102 --> 00:06:10,504 (ナレーション) 外科医 大門未知子 114 00:06:11,739 --> 00:06:15,409 またの名を ドクターX 115 00:06:15,476 --> 00:06:17,978 (大門)違うって言ってんでしょ (青柳)あっ はい 116 00:06:18,045 --> 00:06:24,051 ♪~ 117 00:06:31,759 --> 00:06:33,794 (看護師) もう少々 お待ちください 118 00:06:40,334 --> 00:06:42,970 (大門)えっ まだ こんな時間? 119 00:06:40,334 --> 00:06:42,970 ~♪ 120 00:06:42,970 --> 00:06:43,036 ~♪ 121 00:06:43,036 --> 00:06:46,206 ~♪ 122 00:06:43,036 --> 00:06:46,206 あと 12とか13件ぐらい できんだけど 123 00:06:46,273 --> 00:06:48,342 (大間)大門先生は ホント速いです 124 00:06:48,408 --> 00:06:49,810 今日も 見事なオペでした 125 00:06:49,877 --> 00:06:51,178 (大門の スペイン語) 126 00:06:51,345 --> 00:06:52,646 失礼します 127 00:06:52,713 --> 00:06:57,518 (電話の着信音) 128 00:06:57,584 --> 00:06:58,719 (大間) ナースステーションです 129 00:06:58,919 --> 00:07:02,156 (興梠)オペ看 チェンジ 今すぐ 別のオペ看を呼べ! 130 00:07:02,222 --> 00:07:03,991 えっ… 今すぐですか? 131 00:07:04,725 --> 00:07:06,026 誰? 132 00:07:06,093 --> 00:07:07,828 (興梠)教授の興梠だ 133 00:07:09,029 --> 00:07:12,332 看護師 みんな忙しいから 1人でやれば? 134 00:07:12,499 --> 00:07:14,201 (興梠)何だって? (大門)何だって? 135 00:07:14,268 --> 00:07:16,937 あっ あ… 失礼しました 今すぐ行きます 136 00:07:24,144 --> 00:07:27,447 (興梠)偉そうに どんどん 器械出しされたら ペースが狂う 137 00:07:27,514 --> 00:07:29,316 代わりのオペ看 まだか! 138 00:07:31,118 --> 00:07:32,653 (興梠)遅い! (大間)すいません 139 00:07:32,719 --> 00:07:34,955 (興梠)代われ (那須田)承知いたしました 140 00:07:35,656 --> 00:07:38,158 (興梠) それが承知してる態度か 141 00:07:44,932 --> 00:07:45,999 (興梠)再開するぞ (大間)はい 142 00:07:46,366 --> 00:07:47,568 (興梠)4-0(ヨンゼロ)ブレイド 143 00:07:48,368 --> 00:07:49,970 (大間)えっ… ブレイドですか? 144 00:07:50,037 --> 00:07:51,672 モノフィラメント じゃなくて 145 00:07:57,477 --> 00:07:59,046 (興梠)何してるんだ 早くよこせ 146 00:07:59,112 --> 00:08:00,113 (大間)はい 147 00:08:01,615 --> 00:08:02,616 はい 148 00:08:33,513 --> 00:08:36,416 (興梠)吻合部の補強完了 閉腹に移る 149 00:08:36,483 --> 00:08:37,684 (那須田)タイムアウト 150 00:08:40,520 --> 00:08:42,556 (興梠)さっきから 私の邪魔ばかりして― 151 00:08:42,623 --> 00:08:43,824 どういうつもりだ 152 00:08:43,891 --> 00:08:45,659 (那須田) ガーゼが1枚 足りません 153 00:08:46,226 --> 00:08:48,462 (興梠)はあ? 全部 確認したぞ 154 00:08:48,528 --> 00:08:49,730 そこら辺に 落ちてんじゃないのか? 155 00:08:49,796 --> 00:08:51,665 (那須田)外回りは 全部 確認しています 156 00:08:51,865 --> 00:08:55,068 ガーゼは術野です 多分 吻合部の裏です 157 00:08:55,269 --> 00:08:56,870 (蟻原)把持鉗子(はじかんし) (大間)はい 158 00:08:56,937 --> 00:08:58,639 (興梠)一応 確認しろ (蟻原)はい 159 00:09:08,315 --> 00:09:09,683 (蟻原)ガーゼありました 160 00:09:20,060 --> 00:09:22,095 やっぱ あいつだ 161 00:09:23,797 --> 00:09:27,901 (チャイム) 162 00:09:27,968 --> 00:09:29,169 (大門)あっ… 163 00:09:29,236 --> 00:09:32,239 ねえ まだ フリーランスやってたんだ 164 00:09:33,173 --> 00:09:35,776 うわあ… 相変わらず 感じ悪っ 165 00:09:35,842 --> 00:09:38,178 (那須田) どなたか存じ上げませんが 失礼します 166 00:09:38,245 --> 00:09:39,513 (大門)ヒャ~ッ 167 00:09:39,579 --> 00:09:40,580 あっ… 168 00:09:41,515 --> 00:09:42,849 (加地) 感じの悪いお前よりも― 169 00:09:42,916 --> 00:09:45,852 感じの悪い女がいるなんて ある意味 すげえな 170 00:09:46,053 --> 00:09:49,389 ハハハッ ざまあみろ ハハハッ… 171 00:09:50,991 --> 00:09:51,992 ん? 172 00:09:52,793 --> 00:09:55,295 “まっちゃん食堂 50円引き” 173 00:09:55,362 --> 00:09:56,964 50円も引いてくれるのか 174 00:09:57,030 --> 00:09:58,498 おい 泥棒 おい 待て 175 00:10:00,033 --> 00:10:02,002 (神原晶(かんばら あきら)) そのフリーランスの 看護師って? 176 00:10:02,235 --> 00:10:03,236 (大門)えっ? ああ… 177 00:10:03,537 --> 00:10:06,606 10年ぐらい前に 一緒に1回だけオペした 178 00:10:06,673 --> 00:10:08,575 (神原)どこで? (大門)キューバの帰り 179 00:10:08,642 --> 00:10:10,777 (大門)船の上で急患が出てね (城之内博美(じょうのうち ひろみ))ふーん 180 00:10:10,844 --> 00:10:13,246 (雀野)ミッちゃんが1回しか 会ってない看護師の顔を― 181 00:10:13,313 --> 00:10:14,448 覚えてるなんて 182 00:10:14,514 --> 00:10:16,283 (神原)ホント 珍しい 183 00:10:16,717 --> 00:10:19,619 (城之内) フリーランスの看護師って 海外じゃ珍しくないけど― 184 00:10:19,686 --> 00:10:22,222 かなりスキル高くないと 通用しないよね 185 00:10:22,289 --> 00:10:23,457 (神原)できる女なの? 186 00:10:24,057 --> 00:10:25,926 まあね 腕はよかったよ 187 00:10:25,993 --> 00:10:27,294 (神原)へえ 188 00:10:27,594 --> 00:10:30,430 未知子の記憶に残るほどの 看護師なら― 189 00:10:30,497 --> 00:10:31,932 会ってみたいもんだわ 190 00:10:31,999 --> 00:10:33,934 (城之内)私も 一回 オペ 191 00:10:34,001 --> 00:10:35,168 お手合わせ 願いたいな 192 00:10:35,235 --> 00:10:38,839 ええっ でもさ 看護師としては認めるけど― 193 00:10:38,905 --> 00:10:40,841 人間として ちょっとな… 194 00:10:40,907 --> 00:10:42,242 人間として? 195 00:10:42,309 --> 00:10:44,611 えっ だって 笑わないでしょ 挨拶しないでしょ 196 00:10:44,678 --> 00:10:47,180 態度でかくて いつも怒ってるの こんな顔して 197 00:10:47,247 --> 00:10:48,749 (神原)それ あんたでしょ 198 00:10:48,815 --> 00:10:50,484 (城之内)それは大門さん (雀野)それはミッちゃん 199 00:10:50,550 --> 00:10:52,119 なんでよ~ 200 00:10:52,352 --> 00:10:54,955 ますます会ってみたくなったわ 201 00:10:55,022 --> 00:10:57,124 そのナースが うちに来てくれたら― 202 00:10:57,190 --> 00:11:00,360 外科医 麻酔科医 ナース… 203 00:11:00,427 --> 00:11:01,728 全部そろうじゃない 204 00:11:01,795 --> 00:11:03,930 (城之内) やったね オペできる 205 00:11:05,198 --> 00:11:07,034 ああ… 南も要らない 206 00:11:07,100 --> 00:11:09,736 南 出しましたね? 未知子 207 00:11:09,803 --> 00:11:11,171 ロン 208 00:11:11,638 --> 00:11:15,142 ほら 大四喜(ダイスーシー)の役満 209 00:11:15,208 --> 00:11:17,144 (大門)もう なんでよ 210 00:11:17,210 --> 00:11:19,846 …っていうか 数少ないじゃん それ もう 211 00:11:19,913 --> 00:11:22,783 (城之内)何年やってんの? (ギャノンの鳴き声) 212 00:11:26,953 --> 00:11:29,356 (蟹江)だから ちゃんと確認したのかって 213 00:11:29,423 --> 00:11:30,424 (那須田)はい 214 00:11:30,490 --> 00:11:31,958 (蟹江)だったら こんなこと なるわけないでしょ? 215 00:11:32,025 --> 00:11:33,026 (大門)どうしたの? 216 00:11:33,260 --> 00:11:36,363 この間 手術中にドリルビットが 破損したんですけど― 217 00:11:36,430 --> 00:11:39,266 その破片が X線検査で発見されたんです 218 00:11:40,767 --> 00:11:42,069 (大門)あ~あ 219 00:11:42,135 --> 00:11:44,538 次は 私がやる こんなヘマしないから 220 00:11:44,604 --> 00:11:46,606 ヘマ? ヘマなんか してませんよ 221 00:11:46,673 --> 00:11:50,243 おい… ここは 外科リーダーの俺に任せろ 222 00:11:50,310 --> 00:11:51,545 (蟹江)御意 223 00:11:51,611 --> 00:11:54,514 (加地) 何だ フリーターがグルになって いちゃもんつけてんのか? 224 00:11:54,848 --> 00:11:56,083 (大門)フリーランス (那須田)フリーランスです 225 00:11:56,149 --> 00:11:58,819 うわあ… 何か ムカつく 226 00:11:58,885 --> 00:12:00,987 態度も身長も でかすぎなんだよ 227 00:12:01,054 --> 00:12:03,190 (那須田)容姿ハラスメントです (加地)すいません 228 00:12:03,256 --> 00:12:05,392 とにかく この件は ちゃんと確認して― 229 00:12:05,459 --> 00:12:06,993 蛭間(ひるま)院長代理に報告しておく 230 00:12:07,227 --> 00:12:08,228 (青柳)あっ すいません 231 00:12:08,295 --> 00:12:10,230 院長代理は 出張でいらっしゃいません 232 00:12:10,297 --> 00:12:12,933 (加地)えっ? (青柳)箱根(はこね)で学会だそうです 233 00:12:12,999 --> 00:12:14,000 箱根? 234 00:12:14,067 --> 00:12:16,136 (寒蝉勇次(ひぐらし ゆうじ)) こんな時に温泉ですか? 235 00:12:16,203 --> 00:12:17,404 外科って いい気なもんですね 236 00:12:17,471 --> 00:12:19,005 (寒蝉)失礼します (加地)何だ あいつ 237 00:12:19,072 --> 00:12:22,142 温泉か 気持ちよさそうだなあ 238 00:12:22,576 --> 00:12:23,844 晶さんと行こう 239 00:12:24,277 --> 00:12:26,012 (加地)二度と帰ってくんな (ぶつかる音) 240 00:12:26,079 --> 00:12:28,315 (寒蝉)おっと アイタタ… (加地)何やってんだよ 241 00:12:28,381 --> 00:12:29,816 (大間)すいません ごめんなさい すいません 242 00:12:30,083 --> 00:12:34,121 あの 502号室の五木(いつき)さんが 激しい腹痛を訴えてます 243 00:12:34,454 --> 00:12:35,455 お願いします 244 00:12:36,156 --> 00:12:37,457 すいませんでした 245 00:12:39,659 --> 00:12:41,695 (矢島)僕たちも 行ったほうがいいのかな? 246 00:12:41,761 --> 00:12:42,762 行こう 247 00:12:44,631 --> 00:12:46,466 (五木和男(かずお))うっ ああっ… 248 00:12:46,533 --> 00:12:47,534 (五木陽子) まだ痛い? 249 00:12:47,601 --> 00:12:48,802 (五木)ああ 痛い 250 00:12:49,102 --> 00:12:52,072 (陽子)先生 うちの人 大丈夫なんですか? 251 00:12:52,139 --> 00:12:53,807 (大門) 骨盤腔に膿瘍(のうよう)の疑い 252 00:12:53,874 --> 00:12:55,509 (大門)すぐにCT検査 (大間)はい 253 00:12:55,575 --> 00:12:57,777 (大間)失礼します はい 失礼します (大門)はい 検査しますよ 254 00:12:57,844 --> 00:12:58,979 (五木)ううっ… 255 00:13:01,948 --> 00:13:02,949 (大間)はいはい 行きますね 256 00:13:03,016 --> 00:13:04,484 (興梠)勝手なマネするな 257 00:13:04,885 --> 00:13:07,254 五木さん 検査は私がします 258 00:13:07,320 --> 00:13:08,755 (大門) あんたには任せられない 259 00:13:08,822 --> 00:13:11,391 大門先生 私の患者ですよ 260 00:13:11,725 --> 00:13:13,927 ねえ どういうオペしたの? 261 00:13:14,528 --> 00:13:16,096 手術は何の問題もない 262 00:13:16,930 --> 00:13:19,366 (興梠)君たちも見てただろ? (蟻原)はい 263 00:13:20,300 --> 00:13:22,068 教授の手術は完璧でした 264 00:13:23,069 --> 00:13:24,371 (英語で) 265 00:13:25,438 --> 00:13:27,607 大丈夫ですよ 念のため 検査しましょう 266 00:13:27,674 --> 00:13:29,209 (五木の荒い息) 267 00:13:29,776 --> 00:13:32,345 (興梠)手伝いなさい (矢島・蟻原)はい 268 00:13:46,793 --> 00:13:48,161 CTの結果は? 269 00:13:48,228 --> 00:13:50,597 (矢島)あっ… (蟻原)大門先生 270 00:13:55,435 --> 00:13:57,237 (大門)早く言いなさい 271 00:14:00,240 --> 00:14:01,241 パワハラです 272 00:14:01,308 --> 00:14:03,977 (大門)パワハラ上等 (矢島)ヒエッ… 273 00:14:04,844 --> 00:14:06,146 言え! 274 00:14:06,213 --> 00:14:08,715 (蟻原) だ… 大門先生の言うとおり― 275 00:14:08,782 --> 00:14:11,318 骨盤腔に膿瘍がたまってました 276 00:14:11,384 --> 00:14:13,353 (大門)チッ… やっぱりね 277 00:14:13,887 --> 00:14:15,121 再手術しないと 278 00:14:15,188 --> 00:14:17,424 でも 興梠教授が… 279 00:14:17,490 --> 00:14:19,659 あいつにやらせたら また失敗するの 280 00:14:19,893 --> 00:14:22,028 “また”って あの手術 失敗だったんですか? 281 00:14:22,095 --> 00:14:25,098 あんたも さっき 完璧とか言ってたけど― 282 00:14:25,165 --> 00:14:26,399 ちゃんと見てなかったの? 283 00:14:27,601 --> 00:14:31,271 教授の前だから ああ言わないと マズいかなと 284 00:14:31,338 --> 00:14:32,339 テヘッ 285 00:14:32,872 --> 00:14:34,007 チッ 286 00:14:34,274 --> 00:14:36,009 あんたたちは! 287 00:14:36,076 --> 00:14:39,179 ぼ… 僕は 端のほうで 吸引してただけなので― 288 00:14:39,246 --> 00:14:40,413 よく見えなくて… 289 00:14:40,480 --> 00:14:42,349 僕も初めてで 舞い上がっちゃって― 290 00:14:42,415 --> 00:14:44,918 教授が何やってるのか わけがわかんなくて… 291 00:14:44,985 --> 00:14:46,486 ったく… 292 00:14:46,920 --> 00:14:49,022 どいつもこいつも 293 00:14:50,056 --> 00:14:53,193 あっ でも 手術の録画データがあるはずです 294 00:14:53,260 --> 00:14:56,029 そうだ 記録用に撮ってた 録画データ 295 00:14:56,563 --> 00:14:59,032 (兜坂尚子(とさか なおこ)) 手術の録画データですか? 296 00:14:59,099 --> 00:15:00,100 お待ちください 297 00:15:02,702 --> 00:15:05,805 (大門)ねえ… ねえねえねえ 298 00:15:05,872 --> 00:15:08,441 あの時 オペ看 途中で外されたよね? 299 00:15:10,443 --> 00:15:11,544 なんでなの? 300 00:15:12,545 --> 00:15:15,782 別に 教授のご機嫌を 損ねただけです 301 00:15:16,883 --> 00:15:20,754 (兜坂)残念ながら 五木さんの 手術の録画は ありません 302 00:15:20,820 --> 00:15:22,555 いや そんなはずは… 303 00:15:25,091 --> 00:15:27,694 (大門)えっ? じゃあ 誰かが消したってこと? 304 00:15:28,395 --> 00:15:29,829 (蟻原)さあ… (兜坂)いえ 305 00:15:29,896 --> 00:15:32,265 あの手術は最初から 撮ってなかったようです 306 00:15:32,699 --> 00:15:35,769 みんな忙しいので よろしいですか? 307 00:15:40,040 --> 00:15:41,041 何か思い出した? 308 00:15:42,475 --> 00:15:44,144 いいえ 別に 309 00:15:51,818 --> 00:15:53,486 (蜂須賀)ドクター興梠 310 00:15:53,553 --> 00:15:56,022 あなたを海外から呼んだのは― 311 00:15:56,423 --> 00:15:59,959 私のケミカルサージェリーの 役に立つと― 312 00:16:00,026 --> 00:16:01,561 見込んだからです 313 00:16:01,961 --> 00:16:02,962 はっ 314 00:16:04,698 --> 00:16:06,032 手術は― 315 00:16:06,599 --> 00:16:09,469 ミスを犯す リスクをはらんでいる 316 00:16:09,536 --> 00:16:14,174 ならば できる限り 手術はしないこと 317 00:16:14,240 --> 00:16:16,843 それが 私の目指す― 318 00:16:16,910 --> 00:16:19,646 100%安全な医療です 319 00:16:19,946 --> 00:16:21,915 (興梠)はっ (蜂須賀)しかし… 320 00:16:22,482 --> 00:16:25,485 あってはならないことが 起きてしまった 321 00:16:25,919 --> 00:16:26,920 はっ? 322 00:16:27,420 --> 00:16:29,389 “はっ”しか言えないのか この能なし! 323 00:16:29,456 --> 00:16:31,925 はっ… あっ いや 申し訳ございません 324 00:16:33,893 --> 00:16:37,430 …で どうするつもりですか? 325 00:16:39,332 --> 00:16:41,968 再手術をして 様子を見ます 326 00:16:43,503 --> 00:16:45,372 様子を見る? 327 00:16:45,572 --> 00:16:47,707 病床には限りがある 328 00:16:47,774 --> 00:16:51,578 速やかに再手術を済ませ 速やかに退院させなさい 329 00:16:51,644 --> 00:16:53,113 (英語で) 330 00:16:54,681 --> 00:16:57,484 (三国)大門先生 大事な打ち合わせ中です 331 00:16:57,550 --> 00:16:59,986 (蜂須賀) どうかなさいましたか? 大門先生 332 00:17:00,053 --> 00:17:02,689 オペの録画データが 消されてるんだけど 333 00:17:03,223 --> 00:17:04,224 何のことだ? 334 00:17:04,457 --> 00:17:05,458 失敗の隠蔽? 335 00:17:05,792 --> 00:17:07,360 (三国) 聞き捨てならないですね 336 00:17:07,761 --> 00:17:09,863 大門先生は 私をライバル視して― 337 00:17:09,929 --> 00:17:11,898 いつも こうやって 言いがかりをつけてくるんです 338 00:17:11,965 --> 00:17:13,433 (大門)はあ? 339 00:17:13,933 --> 00:17:16,469 五木和男さんの 直腸癌(がん)の手術のことなら― 340 00:17:16,536 --> 00:17:19,439 確かにミスがありましたが あれは看護師がやったことです 341 00:17:19,739 --> 00:17:21,408 看護師のせいにする気? 342 00:17:21,474 --> 00:17:24,878 君の名誉のために ちゃんと説明しなさい 343 00:17:25,245 --> 00:17:26,780 (英語で) 344 00:17:26,980 --> 00:17:29,115 あの日は オペを開始して すぐに― 345 00:17:29,182 --> 00:17:32,252 派遣の看護師が使えなかったので オペ看を交代した 346 00:17:32,318 --> 00:17:35,321 ところが その看護師も不慣れなもので― 347 00:17:35,388 --> 00:17:37,490 私が要求した モノフィラメントとは違う― 348 00:17:37,824 --> 00:17:39,759 ブレイド縫合糸を 間違えて渡した 349 00:17:39,826 --> 00:17:41,227 重大なミスだ 350 00:17:41,895 --> 00:17:45,031 それにより 直腸吻合部の 縫合不全が起こり― 351 00:17:45,098 --> 00:17:46,933 下行結腸壊死(かこうけっちょうえし)につながった 352 00:17:47,000 --> 00:17:49,035 重大なミスしたのは あんたでしょ 353 00:17:49,102 --> 00:17:52,439 私が そんな初歩的なミスを するわけないだろう 354 00:17:52,505 --> 00:17:53,706 では― 355 00:17:54,307 --> 00:17:56,776 その看護師は辞めさせましょう 356 00:17:56,843 --> 00:17:58,711 辞めさせんの逆だろ 357 00:17:58,778 --> 00:18:00,613 リスクヘッジは― 358 00:18:00,680 --> 00:18:04,717 できるだけ速やかに 行わなければなりません 359 00:18:04,784 --> 00:18:07,120 本当のリスクが 見えてないんじゃないの? 360 00:18:08,888 --> 00:18:10,957 あんたも医者なら分かるでしょ? 361 00:18:12,258 --> 00:18:14,327 患者にとって一番危険なのは― 362 00:18:14,727 --> 00:18:17,197 いざとなると逃げ出す医者なの 363 00:18:42,956 --> 00:18:46,559 (大間)五木さん 再手術になるんでしょうか 364 00:18:51,431 --> 00:18:52,832 あのオペで― 365 00:18:53,666 --> 00:18:56,636 興梠教授の吻合に ミスがあったこと― 366 00:18:57,003 --> 00:18:58,872 私 言おうと思います 367 00:18:59,272 --> 00:19:00,440 (那須田)誰に? 368 00:19:02,075 --> 00:19:04,110 (大間)外科の先生たちに… 369 00:19:05,411 --> 00:19:08,548 きっと誰か分かってくれる先生が いると思うんです 370 00:19:09,916 --> 00:19:11,084 甘いね 371 00:19:11,751 --> 00:19:13,653 医者なんて信用しちゃダメ 372 00:19:14,454 --> 00:19:17,423 あの人たちは 権威に あぐらをかいた保身の塊よ 373 00:19:18,591 --> 00:19:21,461 弱い者が訴えても 潰されるだけ 374 00:19:22,762 --> 00:19:23,997 そうでしょうか 375 00:19:24,831 --> 00:19:27,967 オペの録画データも 誰かが削除したみたいだし 376 00:19:28,034 --> 00:19:29,035 (大間)えっ? 377 00:19:30,036 --> 00:19:32,138 せいぜい とばっちりを 受けないようにね 378 00:19:33,473 --> 00:19:34,841 とばっちり… 379 00:19:35,575 --> 00:19:37,210 5時なので お先に 380 00:19:52,625 --> 00:19:54,093 (店員)いらっしゃいませ 381 00:20:01,634 --> 00:20:03,002 (大門)落とし物 382 00:20:03,303 --> 00:20:04,938 こんな所まで 何の用ですか? 383 00:20:05,204 --> 00:20:06,372 (店員)ご注文は? 384 00:20:06,439 --> 00:20:08,775 (大門)あっ ごめん 今日 いいや ごめんね 385 00:20:09,776 --> 00:20:11,778 何があったの? あのオペで 386 00:20:14,247 --> 00:20:16,749 このままだと オペ看の あの子のせいになるよ 387 00:20:17,317 --> 00:20:20,253 大間さん クビになるんですか それは お気の毒です 388 00:20:20,320 --> 00:20:22,221 あの子のミスじゃないって 証明できるのは― 389 00:20:22,288 --> 00:20:23,489 あんたしかいないの 390 00:20:23,556 --> 00:20:24,691 お断りします 391 00:20:25,992 --> 00:20:28,628 大門先生もフリーランスなら 分かるでしょ? 392 00:20:28,695 --> 00:20:31,097 私たちが どれだけ弱い根なし草か 393 00:20:32,432 --> 00:20:34,734 しかも 私は 医者を立ててなんぼの― 394 00:20:34,801 --> 00:20:36,102 派遣の看護師です 395 00:20:37,270 --> 00:20:40,073 医者を立てる? ミスした医者でも? 396 00:20:40,139 --> 00:20:43,076 とにかく 関わり合いに なりたくないんです 397 00:20:46,179 --> 00:20:47,947 手術場は密室 398 00:20:48,014 --> 00:20:49,916 執刀医には逆らえません 399 00:20:50,416 --> 00:20:51,884 そこで 医者が ミスをしたとしても― 400 00:20:51,951 --> 00:20:54,087 派遣の看護師が 本当のことを しゃべったら― 401 00:20:54,153 --> 00:20:56,556 二度と どこの病院でも 雇ってもらえません 402 00:20:56,623 --> 00:20:59,025 一生 お払い箱です 403 00:20:59,692 --> 00:21:02,829 自分の食いぶちは 自分で守らないと 404 00:21:05,698 --> 00:21:08,301 あの時も あんたのこと 好きじゃなかったけど― 405 00:21:08,368 --> 00:21:10,603 看護師としては信頼できた 406 00:21:10,670 --> 00:21:12,038 それは どうも 407 00:21:12,105 --> 00:21:13,106 ねえ 408 00:21:13,940 --> 00:21:15,842 仲間 見捨てていいの? 409 00:21:17,210 --> 00:21:18,277 仲間… 410 00:21:20,346 --> 00:21:22,715 大門先生こそ どうしたんですか? 411 00:21:22,782 --> 00:21:25,852 一匹狼だったのに 看護師に肩入れなんかして 412 00:21:27,253 --> 00:21:28,488 はあ… 413 00:21:29,622 --> 00:21:33,393 すっかり いい人に なっちゃったんですね 414 00:21:35,762 --> 00:21:38,564 うどんが のびるので お帰りください 415 00:21:42,602 --> 00:21:44,370 じゃあ これだけは言っとく 416 00:21:45,104 --> 00:21:48,808 迷惑 被るのは 患者なんだよ 417 00:22:04,524 --> 00:22:06,259 (アナウンスの開始音) 418 00:22:06,325 --> 00:22:07,493 (院内アナウンス) ただ今より― 419 00:22:07,560 --> 00:22:10,163 蜂須賀メディカルソリューション 本部長による― 420 00:22:10,229 --> 00:22:12,331 本部長回診を行います 421 00:22:13,099 --> 00:22:16,269 (加地)珍しいな ハッチが大名行列なんて 422 00:22:16,602 --> 00:22:18,271 興梠教授もいますよ 423 00:22:18,337 --> 00:22:19,939 一度やってみたかったんじゃ ないですか? 424 00:22:20,006 --> 00:22:21,641 院長代理がいない隙に 425 00:22:21,708 --> 00:22:24,777 (三国)蜂須賀本部長 やっぱり こういうの いいですね 426 00:22:25,511 --> 00:22:28,748 蛭間院長代理とは ひと味 違います 427 00:22:28,815 --> 00:22:31,050 スピーディー? フフフッ… 428 00:22:31,117 --> 00:22:34,654 やっぱり さすが カリスマ本部長 429 00:22:34,721 --> 00:22:36,689 何が“カリスマ本部長”だよ 430 00:22:37,090 --> 00:22:40,560 結局さ やりたかったんだよ 大名行列 431 00:22:40,827 --> 00:22:42,962 偉くなったら みんな おんなじだよ 432 00:22:43,029 --> 00:22:44,931 ハッチもよ …ったく 433 00:22:52,205 --> 00:22:53,773 (蜂須賀)大門先生 434 00:22:54,440 --> 00:22:56,476 (三国)大門先生も 整列してください 435 00:22:56,542 --> 00:22:57,944 致しません 436 00:23:00,379 --> 00:23:01,380 邪魔 437 00:23:03,249 --> 00:23:05,752 何様のつもりですかね 438 00:23:07,386 --> 00:23:08,654 行きましょう 439 00:23:34,881 --> 00:23:38,684 今日は 蜂須賀本部長が じきじきに診てくださいますよ 440 00:23:39,585 --> 00:23:42,054 テレビに出てる偉い先生よ 441 00:23:42,955 --> 00:23:44,957 (五木・陽子) よろしくお願いします 442 00:23:45,024 --> 00:23:46,425 いかがですか? 443 00:23:47,693 --> 00:23:49,562 (五木)ずっと痛くて… 444 00:23:50,997 --> 00:23:53,366 (大間)痛み止めも あまり効きません 445 00:23:53,432 --> 00:23:55,868 昨夜も お休みに なれなかったようです 446 00:23:59,338 --> 00:24:00,740 ここですね 447 00:24:03,342 --> 00:24:04,777 大丈夫ですよ 448 00:24:04,844 --> 00:24:06,445 もう一回 手術すれば― 449 00:24:06,512 --> 00:24:09,215 CRPの数値も 落ち着くでしょう 450 00:24:09,949 --> 00:24:12,118 ま… また おなか 切らなきゃいけないんですか? 451 00:24:12,185 --> 00:24:13,686 想定内の手術です 452 00:24:14,887 --> 00:24:17,957 術後の腹水は よくあることですから 453 00:24:19,425 --> 00:24:23,029 (蜂須賀)興梠教授が 完璧な手術をするので― 454 00:24:23,095 --> 00:24:24,096 ご心配なく 455 00:24:25,298 --> 00:24:27,200 (五木・陽子) ありがとうございます 456 00:24:27,266 --> 00:24:29,001 (陽子)よろしくお願いします 457 00:24:33,706 --> 00:24:35,141 (大間)下げますね (五木)はい 458 00:24:43,149 --> 00:24:46,319 えっ… どういうことですか? 459 00:24:46,485 --> 00:24:49,155 君が 手術で― 460 00:24:49,222 --> 00:24:52,725 重大なミスをしたことは 表沙汰にしないと― 461 00:24:52,792 --> 00:24:55,261 蜂須賀本部長は 言ってくださってるんだ 462 00:24:55,328 --> 00:24:56,829 いや あ… あれは… 463 00:24:56,896 --> 00:24:58,431 本来なら― 464 00:24:58,865 --> 00:25:00,833 懲戒免職です 465 00:25:03,336 --> 00:25:05,438 事務的な手続きがあるので― 466 00:25:05,805 --> 00:25:08,608 退職願を書いて 提出してください 467 00:25:09,308 --> 00:25:11,944 用件は それだけです もう下がっていいわ 468 00:25:16,048 --> 00:25:17,350 下がりなさい 469 00:25:23,189 --> 00:25:25,291 今日中にリカバリーしたまえ 470 00:25:25,591 --> 00:25:26,726 イエッサー 471 00:25:38,004 --> 00:25:40,640 (那須田)どうしたんですか? 顔色 悪いですけど 472 00:25:42,441 --> 00:25:45,011 私 クビになりました 473 00:25:50,216 --> 00:25:51,984 五木さんのこと― 474 00:25:52,518 --> 00:25:55,755 退院なさるまで よろしくお願いします 475 00:25:58,557 --> 00:26:00,660 (大門) 無事に退院できるといいね 476 00:26:02,561 --> 00:26:04,897 また あのコオロギ野郎が オペするんでしょ? 477 00:26:06,232 --> 00:26:07,233 はい 478 00:26:09,936 --> 00:26:11,938 (大門)うーん… 479 00:26:13,506 --> 00:26:14,707 ハア 480 00:26:17,009 --> 00:26:18,878 この患者 死んじゃうかもね 481 00:26:18,945 --> 00:26:20,913 (大間)大門先生 なんてこと 言うんですか 482 00:26:20,980 --> 00:26:22,381 (大門)だって― 483 00:26:22,882 --> 00:26:24,850 あいつ 自分のミスを ごまかすことしか― 484 00:26:24,917 --> 00:26:26,519 考えてないじゃん 485 00:26:28,554 --> 00:26:30,690 患者のためじゃなくて― 486 00:26:31,090 --> 00:26:32,959 自分のためにオペすんだよ 487 00:26:45,237 --> 00:26:46,806 手術の朝― 488 00:26:48,641 --> 00:26:50,142 聞いたんですけど… 489 00:26:51,010 --> 00:26:53,245 (那須田) ゆうべは よく眠れましたか? 490 00:26:53,312 --> 00:26:55,548 (五木)いや あんまり… 491 00:26:56,048 --> 00:26:58,851 手術なんて 初めてなもんだから… 492 00:26:58,918 --> 00:27:01,687 (陽子)フフッ こう見えて気が小さくて 493 00:27:01,754 --> 00:27:03,255 大丈夫ですよ 494 00:27:03,322 --> 00:27:05,224 麻酔から覚めたら 全部 終わって― 495 00:27:05,291 --> 00:27:06,692 あとは よくなるだけですから 496 00:27:07,693 --> 00:27:09,161 そうだと いいなあ 497 00:27:11,364 --> 00:27:13,599 温泉 お好きなんですか? 498 00:27:14,300 --> 00:27:16,435 (陽子) うちの人 雑誌の記者で― 499 00:27:16,502 --> 00:27:18,270 温泉の記事ばっかり 書いてるんです 500 00:27:18,337 --> 00:27:20,306 (那須田)ああ そうですか 501 00:27:20,373 --> 00:27:21,374 (五木)はい 502 00:27:22,208 --> 00:27:24,276 この仕事 大好きだから― 503 00:27:24,643 --> 00:27:27,346 できれば 人工肛門は つけたくないんだよね 504 00:27:28,214 --> 00:27:31,617 ほら 温泉に 入りづらくなるでしょう 505 00:27:32,585 --> 00:27:35,187 先生に よーく お伝えしておきますね 506 00:27:35,654 --> 00:27:37,123 ありがとうございます 507 00:27:41,027 --> 00:27:43,029 (大間) 五木さん そんなことを… 508 00:27:45,965 --> 00:27:48,401 患者には優しいんだ 509 00:27:48,834 --> 00:27:51,504 …で 他に何か言ってなかった? 510 00:27:55,374 --> 00:27:56,475 あの… 511 00:27:57,943 --> 00:28:00,146 病歴を聞いたんですけど― 512 00:28:01,180 --> 00:28:03,682 1年前に痔(じ)になって― 513 00:28:04,383 --> 00:28:07,319 肛門に注射されたことが あるって… 514 00:28:08,988 --> 00:28:11,323 それで硬くなって― 515 00:28:11,824 --> 00:28:14,927 コオロギの野郎 吻合に失敗したのか 516 00:28:20,032 --> 00:28:23,836 (大門のつぶやく声) 517 00:28:25,538 --> 00:28:28,307 (神原)うーん いい匂い 518 00:28:28,374 --> 00:28:29,742 どれどれ 519 00:28:29,809 --> 00:28:32,411 煮崩れてないと いいんだけど 520 00:28:33,412 --> 00:28:35,915 三日三晩かけて 煮込んだんだから 521 00:28:35,981 --> 00:28:39,018 未知子 聞いてる? 聞いてないね 522 00:28:39,085 --> 00:28:43,823 煮崩れないように ネットで巻いてみたんだけど… 523 00:28:46,625 --> 00:28:48,360 やった~ 524 00:28:48,427 --> 00:28:50,863 牛ほほ肉の赤ワイン煮 525 00:28:51,030 --> 00:28:53,299 (大門)おっ? (神原)大成功 526 00:28:53,532 --> 00:28:55,901 ベンケーシー ギャノン 見て見て 527 00:28:55,968 --> 00:28:58,337 全然 煮崩れてない 528 00:28:58,404 --> 00:28:59,638 おお おいしそう 529 00:28:59,872 --> 00:29:01,140 (神原)でしょう? 530 00:29:01,207 --> 00:29:03,509 (大門)あっ… どうして 煮崩れなかったの? 531 00:29:03,576 --> 00:29:06,912 だから ネットで巻いて包んだの 532 00:29:06,979 --> 00:29:09,014 ああ 網タイツみたいに なってるでしょ? 533 00:29:09,081 --> 00:29:10,616 ほっほう… 534 00:29:10,683 --> 00:29:12,284 (神原)ねっ? おいしそう 535 00:29:12,351 --> 00:29:15,721 う~ん… あなた好みは分かってるから 536 00:29:24,597 --> 00:29:26,565 (興梠)オペ看 また 君か 537 00:29:27,766 --> 00:29:30,469 (那須田)申し訳ございませんが また 私で我慢してください 538 00:29:30,836 --> 00:29:34,173 看護師が足りないのに 大間さんが突然 クビになって― 539 00:29:34,240 --> 00:29:36,408 派遣の私しか いないんです 540 00:29:37,343 --> 00:29:38,777 しょうがないなあ 541 00:29:43,482 --> 00:29:47,686 (城之内)血圧132の85 心拍数70でサイナス 542 00:29:48,687 --> 00:29:50,589 (興梠)君も派遣だったっけ? 543 00:29:51,390 --> 00:29:52,691 (城之内)そうですが 544 00:29:53,159 --> 00:29:55,394 (興梠)最近 やけに多いなあ 545 00:29:55,461 --> 00:29:59,431 あっ でも 君は派遣の中でも扱いやすいよ 546 00:29:59,498 --> 00:30:03,235 最悪なのは あの派遣の女医だけどな 547 00:30:03,802 --> 00:30:06,872 (那須田)教授 早く始めてください 548 00:30:08,741 --> 00:30:10,409 (興梠)指図するな 549 00:30:11,577 --> 00:30:14,780 何 私の手にかかれば こんな手術 あっという間だ 550 00:30:15,814 --> 00:30:17,816 アフターオペ 一杯どう? 551 00:30:18,517 --> 00:30:20,152 (城之内)アフターオペ? 552 00:30:20,419 --> 00:30:22,688 フッ… いいですね 553 00:30:23,422 --> 00:30:25,357 (興梠)じゃあ ちゃちゃっと終わらせよう 554 00:30:25,658 --> 00:30:26,692 クーパ… 555 00:30:28,494 --> 00:30:31,197 先に出すなと言っただろう 556 00:31:03,028 --> 00:31:04,029 (蟹江)教授 557 00:31:05,331 --> 00:31:07,333 (那須田)腹腔内全体に膿汁が 558 00:31:08,067 --> 00:31:09,635 (興梠)そんなこと 言われなくても分かってる 559 00:31:13,038 --> 00:31:16,242 (那須田) 縫合不全の直腸吻合部は 目視できませんね 560 00:31:16,308 --> 00:31:18,677 (興梠) いちいち状況を説明するな! 561 00:31:21,880 --> 00:31:23,315 (蟹江)教授 どうしますか? 562 00:31:26,485 --> 00:31:27,486 (興梠)開腹する 563 00:31:27,987 --> 00:31:30,556 (城之内)はあ? これから開腹するの? 564 00:31:30,623 --> 00:31:32,491 (興梠)下部消化管穿孔(せんこう)の 疑いがある 565 00:31:32,558 --> 00:31:33,959 開腹術に移行する 566 00:31:34,193 --> 00:31:35,961 ごめん 城之内君 デートは また今度 567 00:31:36,028 --> 00:31:37,930 (城之内)いいから 早く 穿孔部 確認して 568 00:31:38,230 --> 00:31:39,331 (興梠)分かってる 569 00:31:52,678 --> 00:31:54,980 (興梠)穿孔部は どこだ 570 00:31:57,449 --> 00:32:00,753 こうなったら 壊死した下行結腸を切除する 571 00:32:02,288 --> 00:32:03,589 (那須田)落ち着いてください 572 00:32:03,656 --> 00:32:06,325 もう一度 術式を立て直したほうが 573 00:32:06,392 --> 00:32:09,928 (興梠)術式だと? 派遣の看護師が偉そうに 574 00:32:09,995 --> 00:32:13,265 術式という言葉を お前ごときが軽々しく言うな! 575 00:32:17,436 --> 00:32:19,171 (心電図モニターのアラート) 576 00:32:19,538 --> 00:32:21,373 (城之内)血圧60まで低下 577 00:32:23,509 --> 00:32:28,247 (心電図モニターのアラート) 578 00:32:28,314 --> 00:32:30,316 (興梠)膀胱直腸窩(ぼうこうちょくちょうか)に ドレーンを挿入し― 579 00:32:30,382 --> 00:32:31,750 永久ストマを造設する 580 00:32:31,817 --> 00:32:34,420 (那須田) ダメです 永久ストマは 患者が望んでいません 581 00:32:34,486 --> 00:32:35,754 (興梠)知るか そんなこと 582 00:32:35,821 --> 00:32:38,157 (那須田)五木さんは温泉記者の 仕事を続けたいんです 583 00:32:38,457 --> 00:32:40,893 (興梠)QOLより 安全な手術を取る 584 00:32:40,959 --> 00:32:43,362 (興梠)早く永久ストマの準備 (木戸絵梨(きど えり))はい 585 00:32:43,429 --> 00:32:44,630 (那須田) まだ 打つべき手が… 586 00:32:44,697 --> 00:32:47,499 患者さんの身になってください 何とか避ける方法を 587 00:32:47,700 --> 00:32:50,135 (興梠)お前 派遣の分際で何なんだ 588 00:32:51,303 --> 00:32:52,304 (那須田)タイムアウト 589 00:32:52,571 --> 00:32:53,572 (興梠)何だと? 590 00:32:55,574 --> 00:32:57,876 (那須田) お前みたいな医者― 591 00:32:58,143 --> 00:32:59,378 要らない 592 00:33:01,046 --> 00:33:02,281 (城之内)同感 593 00:33:03,015 --> 00:33:04,917 (那須田)執刀医 交代 594 00:33:08,120 --> 00:33:09,321 (蟹江)大門先生… 595 00:33:09,388 --> 00:33:11,523 (興梠)何なんだ お前たち (大門)どいて 596 00:33:12,358 --> 00:33:15,260 (大門)あ~あ こんなこったろうと思った 597 00:33:15,327 --> 00:33:17,830 (興梠)はあ? お前はクビにしたはずだろ 598 00:33:17,896 --> 00:33:19,998 (興梠)2人とも出ていけ (大間)いいえ 599 00:33:20,065 --> 00:33:22,201 (大間)また ミスされたら 患者さんが気の毒なので 600 00:33:22,534 --> 00:33:23,869 (興梠)あれは お前のミスだ 601 00:33:23,936 --> 00:33:26,105 (大門)まだ そんなこと言ってんの? (興梠)私にミスはない 602 00:33:26,171 --> 00:33:28,107 (那須田)11月6日 午前10時― 603 00:33:28,173 --> 00:33:30,109 このオペ室で 興梠教授の執刀による― 604 00:33:30,175 --> 00:33:33,512 腹腔鏡下 直腸超低位前方切除が行われた 605 00:33:36,515 --> 00:33:38,083 (興梠)ああ 硬いな 606 00:33:38,150 --> 00:33:41,086 (那須田)患者は 痔の治療で 内痔核硬化療法を受けていたため― 607 00:33:41,153 --> 00:33:44,456 直腸壁が硬くなり 吻合が困難になっていた 608 00:33:44,523 --> 00:33:47,226 それを強引に自動吻合器で吻合 609 00:33:47,626 --> 00:33:50,195 (興梠)見ろ できたじゃないか 610 00:33:50,262 --> 00:33:53,198 (那須田)その後 追加の 手縫い縫合が必要となった 611 00:33:53,265 --> 00:33:56,268 (興梠)偉そうに どんどん 器械出しされたら ペースが狂う 612 00:33:56,635 --> 00:33:58,337 代わりのオペ看 まだか! 613 00:33:58,504 --> 00:34:01,707 (那須田)執刀医は器械出しを 大間正子看護師に交代 614 00:34:01,907 --> 00:34:02,975 (興梠)4-0ブレイド 615 00:34:03,041 --> 00:34:04,610 (大間) えっ… ブレイドですか? 616 00:34:04,676 --> 00:34:06,178 モノフィラメントじゃなくて 617 00:34:06,445 --> 00:34:08,580 (那須田)縫合糸は 4-0ブレイドを指示 618 00:34:08,647 --> 00:34:09,648 大間看護師は― 619 00:34:09,715 --> 00:34:11,884 複数の糸を編み込んだ ブレイドに比べて― 620 00:34:11,950 --> 00:34:15,120 1本の糸で組織を傷つけにくく 感染のリスクの少ない― 621 00:34:15,187 --> 00:34:17,856 モノフィラメントの 間違いではないかと確認した 622 00:34:18,490 --> 00:34:19,491 しかし― 623 00:34:19,558 --> 00:34:22,227 執刀医は術後感染症の リスクを負っても― 624 00:34:22,294 --> 00:34:25,397 扱いやすく 縫いやすい ブレイドの糸で縫合した 625 00:34:26,799 --> 00:34:30,402 つまり 執刀医が 縫合不全を予見していたのは― 626 00:34:30,469 --> 00:34:32,137 明白な事実です 627 00:34:33,305 --> 00:34:34,840 (城之内)そういうことね 628 00:34:35,307 --> 00:34:38,310 (大門)失敗その1 強引に吻合した 629 00:34:38,377 --> 00:34:41,180 失敗その2 縫合糸を間違えた 630 00:34:41,246 --> 00:34:43,582 失敗その3 縫うのが雑 631 00:34:43,649 --> 00:34:45,150 失敗のデパートかよ 632 00:34:45,384 --> 00:34:47,786 (興梠)でたらめだ どこに そんな証拠があるんだ 633 00:34:47,853 --> 00:34:49,721 お前らの妄想には つきあってられない 634 00:34:49,788 --> 00:34:51,824 (大間の青森弁) 635 00:35:04,002 --> 00:35:07,539 (興梠)ほ… 縫合不全なら そこだけ再縫合すればいい 636 00:35:07,606 --> 00:35:09,741 (大門)だから それじゃダメなんだよ 637 00:35:10,075 --> 00:35:12,711 炎症がひどすぎて 再縫合が難しい 638 00:35:12,778 --> 00:35:15,147 穿孔部から また腸液が漏出する 639 00:35:17,382 --> 00:35:19,885 (大門)ネッツ (興梠)ネッツ? 640 00:35:19,952 --> 00:35:21,019 (興梠)何 言ってんだ お前 641 00:35:21,086 --> 00:35:22,387 (大門)大網で巻いて包む 642 00:35:25,724 --> 00:35:26,725 (那須田)なるほど 643 00:35:26,792 --> 00:35:28,827 (大門) 壊死した下行結腸を切除し― 644 00:35:28,894 --> 00:35:30,896 さらに 肛門を残せる ギリギリのところで― 645 00:35:30,963 --> 00:35:31,964 吻合をやり直す 646 00:35:32,030 --> 00:35:33,265 (興梠)そんなことしたって… 647 00:35:33,332 --> 00:35:36,735 (大門) 新たな吻合部を大網で巻くことで 腸液の漏出を防ぐ 648 00:35:36,802 --> 00:35:39,037 だから ネッツ 649 00:35:40,339 --> 00:35:41,940 (那須田)術式変更 650 00:35:42,541 --> 00:35:44,676 (那須田)邪魔 どけ (興梠)イテッ… 651 00:35:46,979 --> 00:35:49,882 (那須田)ああ… 派遣看護師の分際で― 652 00:35:49,948 --> 00:35:51,650 申し訳ございません 653 00:35:56,021 --> 00:35:58,757 (興梠)こんな野蛮な連中とは オペできん 654 00:35:58,824 --> 00:36:02,194 (城之内)また逃げんの? 助手ぐらい やったら? 655 00:36:04,930 --> 00:36:09,001 (興梠)永久ストマをつけないと 失敗するぞ 656 00:36:09,801 --> 00:36:11,637 (大門)知ってると思うけど― 657 00:36:11,970 --> 00:36:15,707 私 失敗しないので 658 00:36:18,310 --> 00:36:20,412 (興梠)行くぞ (蟹江)御意… 659 00:36:21,313 --> 00:36:22,347 (大門)モノポ… 660 00:36:40,933 --> 00:36:44,202 あれがウワサの派遣ナース… 661 00:36:59,184 --> 00:37:00,385 (大間)すご… 662 00:37:13,265 --> 00:37:15,534 (大門)これが終わったら 吻合部トリミング 663 00:37:15,601 --> 00:37:17,669 (那須田)モスキートケリー 直角で準備してます 664 00:37:17,736 --> 00:37:19,071 (大門)そのあと 大網切離 665 00:37:19,237 --> 00:37:20,238 (那須田) フラップ作成のため― 666 00:37:20,305 --> 00:37:21,740 血管クリップ 6本 出しておきます 667 00:37:21,807 --> 00:37:22,874 (大門)オッケー 668 00:37:26,511 --> 00:37:28,480 ワオ… 669 00:37:35,687 --> 00:37:37,255 (城之内)お疲れさま (大門)お疲れ 670 00:37:37,322 --> 00:37:39,691 (大間)大門先生 お疲れさまでした 671 00:37:39,758 --> 00:37:40,759 (大門)お疲れさん 672 00:37:40,826 --> 00:37:42,761 (大間)那須田さん 私も先輩のような― 673 00:37:42,828 --> 00:37:44,363 オペ看になれるように 頑張ります 674 00:37:45,063 --> 00:37:46,298 (那須田)100年 早いです 675 00:37:46,365 --> 00:37:47,766 (城之内)怖っ… 676 00:37:47,933 --> 00:37:49,534 (那須田)執刀医 退場 677 00:37:49,601 --> 00:37:50,669 (大門)は? 678 00:37:51,370 --> 00:37:53,672 (那須田) あとは私たちの仕事です 679 00:37:55,240 --> 00:37:57,342 (大門)分かってます 680 00:38:02,948 --> 00:38:05,517 大したタマだわ 681 00:38:30,909 --> 00:38:34,680 ああ… 気持ちいい 682 00:38:34,746 --> 00:38:36,281 (城之内)最高 683 00:38:36,348 --> 00:38:39,651 (大門)ああ… 最高だね 朝は (城之内)朝 いいわね 684 00:38:39,718 --> 00:38:42,454 (大門と城之内の叫び声) 685 00:38:43,221 --> 00:38:46,158 (城之内) そっち… 熱くないですか? 686 00:38:49,895 --> 00:38:53,432 熱っ 熱っ 熱い… 熱いよ 687 00:38:53,498 --> 00:38:56,935 フウ… いいお湯加減です 688 00:38:57,002 --> 00:38:58,403 (城之内)ウソだ… 689 00:38:58,670 --> 00:39:00,005 熱いから 690 00:39:00,072 --> 00:39:01,740 (大門)絶対に 痩せ我慢に決まってるじゃん 691 00:39:01,807 --> 00:39:03,175 (城之内)そうだよね 692 00:39:04,076 --> 00:39:06,511 (大門・城之内)あっ ああっ… 693 00:39:10,248 --> 00:39:12,017 (城之内)うーん 694 00:39:12,084 --> 00:39:14,553 朝からカツカレー 染みるわ 695 00:39:14,619 --> 00:39:15,921 (大門)ホント ホント 696 00:39:16,354 --> 00:39:17,355 んっ 697 00:39:18,090 --> 00:39:19,658 今日 うどんじゃないの? 698 00:39:21,193 --> 00:39:24,162 いいオペをしたあとは おなかが すくので 699 00:39:25,330 --> 00:39:26,732 (城之内)フッ… (大門)ふーん 700 00:39:26,798 --> 00:39:28,633 大門さんみたい 701 00:39:29,201 --> 00:39:31,203 (大門)うんま~ (城之内)うまい? 702 00:39:34,673 --> 00:39:36,241 (那須田)おじさん これ また お願い 703 00:39:36,308 --> 00:39:38,443 (店員)あっ あいよ (城之内)何 それ? 704 00:39:39,444 --> 00:39:42,814 毎回 ここに預けていくんだよ 手術のたびに 705 00:39:42,881 --> 00:39:44,449 ご苦労なこったね 706 00:39:44,516 --> 00:39:47,085 (城之内)ねえ ちょっと 見せてもらっていいですか? 707 00:39:47,152 --> 00:39:48,353 (那須田)どうぞ 708 00:39:54,493 --> 00:39:55,794 (城之内)ん? 709 00:39:56,328 --> 00:39:57,696 すごっ 710 00:39:58,430 --> 00:40:00,899 (那須田)医者の言ったことを そのまま やって ミスがあった場合― 711 00:40:00,966 --> 00:40:02,801 アメリカでは ナースが訴えられます 712 00:40:03,068 --> 00:40:04,836 それで自己防衛のために? 713 00:40:05,604 --> 00:40:09,007 日本でも 医者は 失敗ばっかりするので― 714 00:40:09,274 --> 00:40:13,111 尻拭いは金輪際 ごめんです 715 00:40:14,613 --> 00:40:17,115 私は失敗しないので 716 00:40:19,951 --> 00:40:22,921 (城之内)アハハハッ… 717 00:40:23,188 --> 00:40:24,856 はい おじちゃん ありがとう 718 00:40:25,490 --> 00:40:27,826 (店員)ごゆっくり (城之内・大門)はーい 719 00:40:31,530 --> 00:40:32,898 (興梠)問題なく終わりました 720 00:40:32,964 --> 00:40:36,168 予後も非常によく 早いとこ 退院させます 721 00:40:36,802 --> 00:40:40,772 (蜂須賀) 実に見事な… 手術ですねえ 722 00:40:41,873 --> 00:40:42,908 はっ 723 00:40:42,974 --> 00:40:44,075 しかし― 724 00:40:44,943 --> 00:40:46,611 君には失望しました 725 00:40:47,345 --> 00:40:48,380 は? 726 00:40:58,223 --> 00:41:00,091 だ… 大門未知子に― 727 00:41:00,158 --> 00:41:01,927 強引にオペ室を 乗っ取られたんです 728 00:41:01,993 --> 00:41:03,762 私にミスはありません 729 00:41:04,162 --> 00:41:05,730 (英語で) 730 00:41:06,398 --> 00:41:08,233 私にミスはありません 731 00:41:10,101 --> 00:41:11,236 ミスないよ 732 00:41:11,303 --> 00:41:13,505 (ドアが開く音) (三国)蜂須賀本部長 733 00:41:13,705 --> 00:41:15,373 神原名医紹介所がお見えです 734 00:41:15,440 --> 00:41:18,310 いつも お世話になっております 735 00:41:18,376 --> 00:41:20,812 あら 興梠先生 736 00:41:21,146 --> 00:41:23,849 お顔の色が よくないようですが 737 00:41:25,083 --> 00:41:27,686 これはこれは 蜂須賀本部長 738 00:41:27,752 --> 00:41:32,424 昨夜の時間外オペの請求書を お持ちしました 739 00:41:32,891 --> 00:41:35,126 (三国)これが あの ウワサのメロンですか? 740 00:41:35,193 --> 00:41:36,628 はい 741 00:41:37,062 --> 00:41:38,396 メロンです 742 00:41:41,766 --> 00:41:43,802 請求書です 743 00:41:51,443 --> 00:41:52,944 (三国)ハッ… 高っ 744 00:41:53,879 --> 00:41:55,180 信じられない 745 00:41:58,583 --> 00:42:00,218 いい手術は― 746 00:42:00,285 --> 00:42:03,088 すぐれた芸術に 触れた時のように― 747 00:42:03,154 --> 00:42:05,090 心に響くものがあります 748 00:42:05,156 --> 00:42:06,224 はい 749 00:42:06,424 --> 00:42:08,026 とはいえ― 750 00:42:08,093 --> 00:42:12,264 大門先生が 勝手にオペ室を乗っ取って― 751 00:42:12,330 --> 00:42:14,900 やったことですから… 752 00:42:15,700 --> 00:42:17,802 こちらは お払いしますが― 753 00:42:19,537 --> 00:42:20,538 こちらは… 754 00:42:20,605 --> 00:42:23,441 (神原) えっ? いや そんな… 755 00:42:27,712 --> 00:42:29,214 では これは… 756 00:42:31,116 --> 00:42:35,287 興梠先生 よろしくお願いします 757 00:42:35,687 --> 00:42:36,788 どうぞ 758 00:42:43,428 --> 00:42:44,796 (英語で) 759 00:42:50,769 --> 00:42:51,903 ああ… 760 00:42:51,970 --> 00:42:54,472 あっ… 大門先生 761 00:42:55,073 --> 00:42:57,375 私のクビ つながりました 762 00:42:57,709 --> 00:42:59,377 (大門)よかったじゃん (大間)ありがとうございます 763 00:42:59,444 --> 00:43:00,545 (神原)未知子 764 00:43:00,612 --> 00:43:01,980 おっほっほ~ 765 00:43:02,047 --> 00:43:03,848 (大門)どうしたの? ルンルンで (神原)えっ? 766 00:43:03,915 --> 00:43:06,151 ナースXは? 767 00:43:06,217 --> 00:43:07,585 ナースX? 768 00:43:07,652 --> 00:43:10,388 だから 派遣看護師さんよ 769 00:43:10,789 --> 00:43:13,091 さっさと 契約 済ませましょう 770 00:43:13,158 --> 00:43:17,329 彼女がいたら うちの名医紹介所は盤石よ 771 00:43:17,395 --> 00:43:19,064 那須田さんなら もう いませんよ 772 00:43:19,130 --> 00:43:20,131 えっ? 773 00:43:20,198 --> 00:43:22,567 契約終了して さっき お帰りになりました 774 00:43:22,634 --> 00:43:24,703 (神原)何ですって? どっち行ったの? 775 00:43:24,769 --> 00:43:25,770 どっち? ナース 776 00:43:24,769 --> 00:43:25,770 ♪~ 777 00:43:25,770 --> 00:43:25,870 ♪~ 778 00:43:25,870 --> 00:43:27,272 ♪~ 779 00:43:25,870 --> 00:43:27,272 ナースXは どっち行った? 780 00:43:27,272 --> 00:43:27,339 ♪~ 781 00:43:27,339 --> 00:43:30,141 ♪~ 782 00:43:27,339 --> 00:43:30,141 こっち? 逃がさないぞ 783 00:43:44,255 --> 00:43:46,725 信じられる医者も― 784 00:43:47,158 --> 00:43:48,660 いるのかも 785 00:43:53,398 --> 00:43:57,068 アディオス 大門先生 786 00:44:31,236 --> 00:44:32,904 行っちゃった 787 00:44:37,776 --> 00:44:40,712 (ナレーション) 群れを嫌い 権威を嫌い― 788 00:44:40,779 --> 00:44:42,647 束縛を嫌い― 789 00:44:42,947 --> 00:44:44,315 専門医の ライセンスと― 790 00:44:44,382 --> 00:44:46,451 たたき上げの スキルだけが― 791 00:44:46,518 --> 00:44:47,986 彼女の武器だ 792 00:44:48,219 --> 00:44:50,522 外科医 大門未知子 793 00:44:48,219 --> 00:44:50,522 ~♪ 794 00:44:50,522 --> 00:44:50,588 ~♪ 795 00:44:50,588 --> 00:44:54,092 ~♪ 796 00:44:50,588 --> 00:44:54,092 またの名を ドクターX 797 00:44:54,159 --> 00:44:55,627 失敗しちゃうわよ 798 00:44:55,693 --> 00:44:56,694 (原守(はら まもる)) 群れを好んで― 799 00:44:56,761 --> 00:44:58,396 “御意”が口癖の 医師は 卒業です 800 00:44:58,463 --> 00:45:00,065 アジア一の 大富豪です 801 00:45:00,131 --> 00:45:01,800 (神原) その2つの腫瘍は 厄介(やっかい)ね 802 00:45:02,233 --> 00:45:03,501 (原)クソッ… 803 00:45:03,568 --> 00:45:05,236 手術で奇跡は 起こらないの 804 00:45:05,303 --> 00:45:06,938 大門未知子は― 805 00:45:07,005 --> 00:45:09,007 もう不要ですね