1 00:00:01,502 --> 00:00:03,003 (大門未知子(だいもん みちこ))また3人? 2 00:00:03,070 --> 00:00:05,306 最近 晶(あきら)さん どこ行っちゃってるわけ? 3 00:00:05,373 --> 00:00:06,640 (雀野義人(すずの よしと))スカウトのために― 4 00:00:06,707 --> 00:00:08,442 いろんな病院を 回ってるらしいよ 5 00:00:08,509 --> 00:00:09,577 (大門)スカウト? 6 00:00:09,643 --> 00:00:10,911 (城之内博美(じょうのうち ひろみ)) “名医紹介所 なのに―” 7 00:00:10,978 --> 00:00:14,915 “紹介できる医師が少ないのよ”って ぼやいてたからね 8 00:00:14,982 --> 00:00:17,485 ナースXも逃しちゃったしね 9 00:00:18,586 --> 00:00:21,255 何だよ そんなの 私たち3人で十分じゃんね 10 00:00:21,322 --> 00:00:23,057 私が いくらでもオペするし 11 00:00:23,124 --> 00:00:25,659 出た ファザコン… じゃなくて― 12 00:00:25,726 --> 00:00:27,094 晶コンプレックス ってやつか 13 00:00:27,328 --> 00:00:28,562 (大門)そういうんじゃないから (城之内)アキコン? 14 00:00:28,629 --> 00:00:31,365 (雀野)まあ ミッちゃんレベルの 外科医 見つけるのは― 15 00:00:31,432 --> 00:00:33,200 難しいだろうね 16 00:00:33,267 --> 00:00:34,635 (大門)フフフフッ… (城之内)ちょっと ちょっと 17 00:00:34,702 --> 00:00:36,070 (城之内)おだてるから 変になってる 18 00:00:36,137 --> 00:00:38,873 私 うまくて速いので 19 00:00:38,939 --> 00:00:40,374 (城之内)あっ ロン (大門)あっ… えっ? 20 00:00:40,441 --> 00:00:42,977 (城之内)純チャン 三色 ドラ1 跳ね満 21 00:00:43,043 --> 00:00:44,879 ちょっと早すぎ まだ5巡目だよ 22 00:00:44,945 --> 00:00:46,847 フフフッ… うまくて早いので 23 00:00:46,914 --> 00:00:47,915 イカサマだ 24 00:00:47,982 --> 00:00:49,283 (城之内)イカ? ちょっと (大門)イカサマだよ 25 00:00:59,860 --> 00:01:01,796 (男性の中国語) 26 00:01:02,062 --> 00:01:03,597 (通訳) 本当に大丈夫でしょうか 27 00:01:03,931 --> 00:01:06,634 (神原(かんばら)晶)どうぞ ご安心ください (通訳の中国語) 28 00:01:06,700 --> 00:01:10,104 (神原) 既に日本一の大学病院が― 29 00:01:10,538 --> 00:01:14,809 万全の受け入れ態勢を 整えております 30 00:01:15,242 --> 00:01:16,677 手術は― 31 00:01:16,744 --> 00:01:20,014 うちの名医に お任せいただきたい 32 00:01:21,382 --> 00:01:23,551 ロマンチック… あっ ロマンチック 33 00:01:23,751 --> 00:01:27,354 (ナレーション)これは 一匹狼(おおかみ)の女医の話である 34 00:01:28,622 --> 00:01:30,524 2021年… 35 00:01:30,858 --> 00:01:33,994 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ― 36 00:01:34,061 --> 00:01:36,730 世界中で医療崩壊が起きた 37 00:01:37,431 --> 00:01:41,602 日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力(ばかぢから)を発揮し― 38 00:01:41,669 --> 00:01:44,738 何とか その荒波を 乗り越えていた 39 00:01:45,506 --> 00:01:51,078 しかし かつて 大学病院の 花形だった外科は分院へ移され― 40 00:01:51,312 --> 00:01:54,014 手術の件数は大幅に減り― 41 00:01:54,248 --> 00:01:56,717 赤字経営が続いていた 42 00:01:56,784 --> 00:01:58,352 (矢島源五郎(やじま げんごろう)) あれ? 内科の先生たちは― 43 00:01:58,419 --> 00:01:59,720 (矢島)来てないんだ (蟻原涼平(ありはら りょうへい))ホントだ 44 00:01:59,787 --> 00:02:01,422 (加地秀樹(かじ ひでき)) 蜂須賀(はちすか)本部長ご一行は― 45 00:02:01,489 --> 00:02:02,890 政治家に くっついて― 46 00:02:02,957 --> 00:02:04,825 アジア各国を 外遊中だ 47 00:02:05,226 --> 00:02:06,227 (ナレーション)そんな中― 48 00:02:06,293 --> 00:02:09,330 どこの医局にも属さない フリーランス… 49 00:02:09,396 --> 00:02:13,300 すなわち 一匹狼の ドクターが帰ってきた 50 00:02:13,834 --> 00:02:16,237 (大門)あっ お出迎え あんがとう 51 00:02:16,303 --> 00:02:18,339 誰が お前なんか出迎えんだよ 52 00:02:18,405 --> 00:02:22,009 ああ VIP患者か 私に切らせて 53 00:02:22,076 --> 00:02:24,044 うるせえな お前も一緒にお出迎えしろ 54 00:02:24,612 --> 00:02:26,180 (大門)致しません (加地)ん? 55 00:02:26,247 --> 00:02:27,681 (ぶつかる音) (加地)イテッ イッテ… 56 00:02:28,482 --> 00:02:29,817 (加地)痛(いて)えなあ もう 57 00:02:29,884 --> 00:02:31,151 (蟹江旬)いらっしゃいました! 58 00:02:31,218 --> 00:02:33,120 (加地)うるっせえな もう 59 00:02:50,604 --> 00:02:52,239 (ドアが閉まる音) (大門)子供? 60 00:02:52,473 --> 00:02:55,743 (加地)王弥六(おう みろく)様 お待ちしておりました 61 00:02:57,244 --> 00:03:00,781 ほぼ外科部長の 加地秀樹と申します 62 00:03:01,282 --> 00:03:03,484 どうぞ ご案内いたします 63 00:03:05,886 --> 00:03:08,455 おい デーモン どけよ 道 空けろよ 64 00:03:08,522 --> 00:03:11,025 (大門)ねえ これがVIP? (加地)これ? 65 00:03:11,091 --> 00:03:12,560 (加地)口を慎め 66 00:03:12,626 --> 00:03:13,994 (加地)バカタレが (蟻原)大門先生 67 00:03:14,061 --> 00:03:15,429 中国のフェンズー グループの― 68 00:03:15,496 --> 00:03:17,097 会長のご子息です 69 00:03:17,164 --> 00:03:20,067 フェンズー… 何か 聞いたことあるな 70 00:03:20,134 --> 00:03:22,169 中国一の ITグループです 71 00:03:22,236 --> 00:03:23,237 ジェイク・ ワン会長です 72 00:03:23,304 --> 00:03:25,205 (蟻原)アジア一の大富豪です 73 00:03:26,106 --> 00:03:27,708 (中国語で) 74 00:03:29,410 --> 00:03:31,679 (加地)おい なれなれしく話しかけんな 75 00:03:31,745 --> 00:03:32,813 (大門の中国語) 76 00:03:31,745 --> 00:03:32,813 いいから どけよ どけって 77 00:03:32,813 --> 00:03:34,582 いいから どけよ どけって 78 00:03:34,748 --> 00:03:35,816 (中国語で) 79 00:03:36,417 --> 00:03:37,418 (王弥六)いいよ 80 00:03:39,119 --> 00:03:40,354 行こう 81 00:03:40,421 --> 00:03:41,855 あら 日本語 82 00:03:42,423 --> 00:03:44,024 (加地) 大変 失礼いたしました 83 00:03:44,091 --> 00:03:46,727 あの下品なバカ女が すみません もうホントに 84 00:03:46,794 --> 00:03:48,195 どうぞ こちらです 85 00:03:53,734 --> 00:03:54,935 あれ? 86 00:03:55,869 --> 00:03:58,072 (蛭間重勝(ひるましげかつ))どうぞ 安心なすって― 87 00:03:58,138 --> 00:04:00,641 我々にお任せ くださいますように 88 00:04:00,708 --> 00:04:03,344 何かご不便な点が ございましたら― 89 00:04:03,410 --> 00:04:07,281 私(わたくし)の部下に 何なりと 仰せつけくださいますように 90 00:04:08,215 --> 00:04:09,717 頭が高いよ あんた方 91 00:04:09,783 --> 00:04:11,085 (医局員たち)御意 92 00:04:12,419 --> 00:04:13,887 (ノック) (蛭間)はい 93 00:04:13,954 --> 00:04:15,089 (ドアが開く音) (朝蜘優衣(あさぐも ゆい))失礼します 94 00:04:15,155 --> 00:04:16,223 (蛭間)ああ… 95 00:04:19,293 --> 00:04:20,294 (蛭間)私(わたくし)ども― 96 00:04:20,728 --> 00:04:24,164 最大限の おもてなしを させていただきます 97 00:04:24,231 --> 00:04:27,901 中国伝統のお茶を 用意いたしましたので― 98 00:04:27,968 --> 00:04:29,903 どうぞ ご賞味 くださいますように 99 00:04:29,970 --> 00:04:34,208 張り切んのは分かるけど 「ラストエンペラー」かよ 100 00:04:34,575 --> 00:04:37,411 (原守(はら まもる))蛭間院長代理にとっては フェンズーグループとの― 101 00:04:37,478 --> 00:04:39,680 コネクションを作る チャンスですからね 102 00:04:40,314 --> 00:04:42,783 蜂須賀本部長がいない間に― 103 00:04:43,017 --> 00:04:45,352 でかい手柄を 挙げようってわけか 104 00:04:46,086 --> 00:04:47,421 (原) まったく変わりませんね 105 00:04:47,488 --> 00:04:48,922 ああ 変わんねえな 昔… 106 00:04:48,989 --> 00:04:50,691 うわっ… お前 原かよ 107 00:04:50,758 --> 00:04:51,892 (加地)原… (蟹江)いた? 108 00:04:51,959 --> 00:04:54,061 (蛭間と医局員 たちの中国語) 109 00:04:54,228 --> 00:04:55,229 はい 原です 110 00:04:55,295 --> 00:04:56,797 いや “原です”って… 111 00:04:56,864 --> 00:04:57,998 お前 何か 変わったな 112 00:04:58,065 --> 00:04:59,066 まあ いいや 113 00:04:59,133 --> 00:05:01,735 やっと戻ってきてくれたか 待ってたよ 114 00:05:01,802 --> 00:05:04,872 このチャンスをつかみにいくから 後押し頼んだぞ 115 00:05:05,773 --> 00:05:08,709 (蛭間)手術のほうは ご安心なすって 116 00:05:08,776 --> 00:05:10,611 すばらしい施設と― 117 00:05:10,678 --> 00:05:12,980 すぐれたスタッフを 抱えておりますので 118 00:05:13,047 --> 00:05:14,581 (加地)恐れながら申し上げます (蛭間)ん? 119 00:05:14,648 --> 00:05:16,884 弥六様の執刀 ぜひ― 120 00:05:16,950 --> 00:05:20,020 外科で実績ナンバーワンの この加地秀樹に― 121 00:05:20,087 --> 00:05:21,588 お任せいただきたく存じます 122 00:05:21,655 --> 00:05:22,890 (ノック) (蛭間)ああ はい 123 00:05:22,956 --> 00:05:24,425 (朝蜘) 失礼します 院長代理 124 00:05:24,491 --> 00:05:25,893 例の方がお見えになりました 125 00:05:25,959 --> 00:05:27,528 ああ そう お通しして 126 00:05:27,594 --> 00:05:31,965 (神原)失礼いたします 大変 遅くなりました 127 00:05:33,567 --> 00:05:37,304 弥六さん 無事 到着されたようで何よりです 128 00:05:37,371 --> 00:05:40,007 (ドアが開く音) (大門)あっ やっぱり晶さんだ 129 00:05:40,074 --> 00:05:42,042 ねえ 何してんの? 130 00:05:42,109 --> 00:05:44,845 (蛭間・神原)ハハハハッ… (大門)あっ 131 00:05:44,912 --> 00:05:46,747 (蛭間) あのさ この弥六さんは― 132 00:05:46,814 --> 00:05:51,118 神原さんが 我が東帝(とうてい)大学病院に 紹介してくださったのよ 133 00:05:51,185 --> 00:05:53,220 (大門)何だ 晶さんの持ち込みか 134 00:05:53,287 --> 00:05:54,655 ありがとう 135 00:05:54,722 --> 00:05:56,290 結局 デーモンかよ 136 00:05:56,557 --> 00:05:58,692 (神原) よろしく頼みますよ 137 00:05:58,759 --> 00:06:00,327 原先生 138 00:06:00,394 --> 00:06:02,463 (大門たち)えっ? (原)はい 139 00:06:02,529 --> 00:06:03,630 …ってか 誰? 140 00:06:03,697 --> 00:06:07,835 私(わたくし) この度 神原名医紹介所に 所属することになりました― 141 00:06:07,901 --> 00:06:10,237 フリーランスの外科医 原守です 142 00:06:10,304 --> 00:06:11,672 (大門たち)はあ? 143 00:06:12,172 --> 00:06:14,108 ここに来る前の1年間― 144 00:06:14,174 --> 00:06:18,145 中国の病院で中国式外科医術を 学んできました 145 00:06:19,046 --> 00:06:20,948 (中国語で) 146 00:06:21,248 --> 00:06:23,150 (大門)晶さん どういうこと? (加地)何 これ 147 00:06:23,217 --> 00:06:24,752 どっからツッコんでいいか 分からない 148 00:06:24,818 --> 00:06:27,488 弥六君 心配は要らない 149 00:06:27,554 --> 00:06:29,456 中国で約束したとおりだ 150 00:06:30,958 --> 00:06:33,026 よろしく 原先生 151 00:06:34,361 --> 00:06:36,396 (原)よろしく (蛭間)原君 152 00:06:36,463 --> 00:06:38,031 さすが 私がね… 153 00:06:38,098 --> 00:06:40,701 目をかけて 育てたかいが ありましたよ 154 00:06:40,768 --> 00:06:42,202 大きくなったなあ 155 00:06:42,269 --> 00:06:42,603 (ナレーション)例えば この女 156 00:06:42,603 --> 00:06:44,338 (ナレーション)例えば この女 157 00:06:42,603 --> 00:06:44,338 (蛭間)すばらしい (蛭間たちの拍手) 158 00:06:44,872 --> 00:06:49,009 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い― 159 00:06:49,343 --> 00:06:52,346 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 160 00:06:52,679 --> 00:06:54,414 彼女の武器だ 161 00:06:54,481 --> 00:06:56,550 (大門)ねえ 晶さん 162 00:06:56,617 --> 00:06:59,620 ねえ どういうこと? なんで キンちゃんなのよ 163 00:06:59,686 --> 00:07:01,421 (神原)“なんで”って― 164 00:07:01,488 --> 00:07:04,024 VIPの患者と 優秀な外科医を― 165 00:07:04,091 --> 00:07:07,327 セットで持ち込めるんだから すばらしいじゃない 166 00:07:07,861 --> 00:07:11,665 キンちゃん 名医じゃないじゃん 私に切らしてよ 167 00:07:11,965 --> 00:07:13,066 未知子 168 00:07:13,534 --> 00:07:16,937 名医というのは 腕だけじゃないのよ 169 00:07:17,304 --> 00:07:20,274 患者に寄り添うのも 立派な武器 170 00:07:20,741 --> 00:07:24,444 未知子も少しは 人の気持ちが 分かるようにならないと― 171 00:07:24,711 --> 00:07:26,113 いつか… 172 00:07:26,413 --> 00:07:27,848 いつか 何よ 173 00:07:29,650 --> 00:07:31,385 失敗しちゃうわよ 174 00:07:31,985 --> 00:07:33,620 何 それ 175 00:07:33,687 --> 00:07:36,056 どうしたの? 晶さん 何か変だよ 176 00:07:39,993 --> 00:07:41,595 何よ 177 00:07:41,662 --> 00:07:43,463 晶さん 178 00:07:46,567 --> 00:07:48,836 バーカ 179 00:07:48,902 --> 00:07:51,138 (ナレーション) 外科医 大門未知子 180 00:07:51,205 --> 00:07:53,974 またの名を ドクターX 181 00:07:54,942 --> 00:08:00,948 ♪~ 182 00:08:17,197 --> 00:08:23,203 ~♪ 183 00:08:23,637 --> 00:08:26,406 (加地)おい フリーランスって どういうことだよ 184 00:08:26,473 --> 00:08:28,942 そもそも お前は名医じゃねえんだよ 185 00:08:29,443 --> 00:08:32,479 ジェイク・ワン会長の息子と どうやって知り合ったんだよ 186 00:08:32,980 --> 00:08:34,548 おい 何とか言えよ 187 00:08:35,115 --> 00:08:37,484 失礼ですが どちら様でしょうか? 188 00:08:37,551 --> 00:08:40,153 はあ? お前 何 言ってんの? 189 00:08:40,220 --> 00:08:42,322 (中国語で) 190 00:08:42,656 --> 00:08:46,827 自分だけ 東帝大に戻れれば 人のことなど どうでもいい― 191 00:08:46,894 --> 00:08:48,595 チャティ先生でしたね 192 00:08:48,662 --> 00:08:50,030 (加地)チャティ? 193 00:08:50,097 --> 00:08:51,665 (原)加地先生 194 00:08:52,766 --> 00:08:55,002 (加地)何 お前 怒ってんの? 違うんだよ 俺は… 195 00:08:55,068 --> 00:08:56,737 怒ってなどいません 196 00:08:57,304 --> 00:08:58,505 群れを好んで― 197 00:08:58,572 --> 00:09:01,074 “御意”が口癖の医師は 卒業です 198 00:09:01,508 --> 00:09:02,643 これからは― 199 00:09:02,709 --> 00:09:05,545 フリーランスの時代だということを 見せてあげますよ 200 00:09:05,913 --> 00:09:06,914 では 失礼 201 00:09:09,149 --> 00:09:11,518 うわっ… 何か めちゃくちゃ腹立つ 202 00:09:12,386 --> 00:09:14,588 でも あいつ どうしちゃったんだよ 203 00:09:16,290 --> 00:09:18,525 (弥六)大間(おおま)さん ありがとう 204 00:09:18,859 --> 00:09:21,428 入院の間だけ借りるよ 205 00:09:21,795 --> 00:09:23,897 (大間正子(まさこ)) 一番 好きな漫画ある? 206 00:09:25,499 --> 00:09:27,701 「ブラック・ジャック」は名作だ 207 00:09:28,302 --> 00:09:32,606 莫大(ばくだい)な報酬のために手術をする 闇のドクター 208 00:09:33,040 --> 00:09:34,641 私も大好き 209 00:09:35,108 --> 00:09:36,410 でも 今の時代に― 210 00:09:36,476 --> 00:09:37,878 あんなお医者さんが いたら― 211 00:09:37,945 --> 00:09:39,179 大炎上しちゃうね 212 00:09:39,379 --> 00:09:41,949 僕は そういう医者のほうが 信用できる 213 00:09:43,116 --> 00:09:45,786 現実の医者は ウソばかりだ 214 00:09:46,153 --> 00:09:47,821 莫大な金を払ったのに― 215 00:09:48,255 --> 00:09:50,657 誰も 母さんを助けられなかった 216 00:09:52,392 --> 00:09:53,427 えっ… 217 00:09:54,328 --> 00:09:56,697 どんな手術でも成功させる― 218 00:09:57,097 --> 00:09:59,967 スーパードクター いると思う? 219 00:10:01,368 --> 00:10:02,669 うーん… 220 00:10:02,736 --> 00:10:04,738 現実には いないかなあ 221 00:10:05,572 --> 00:10:06,773 いるよ 222 00:10:08,208 --> 00:10:09,209 えっ? 223 00:10:10,344 --> 00:10:11,778 (原)改めて 皆さんに― 224 00:10:11,845 --> 00:10:15,282 私(わたくし)の患者の病状を 共有させていただきます 225 00:10:15,515 --> 00:10:19,019 王弥六さん 9歳 肝芽腫 PRETEXT(プリテクスト)Ⅱです 226 00:10:19,286 --> 00:10:21,688 (興梠広(こおろぎ ひろし)) 肝左葉に8センチ大の腫瘍 227 00:10:21,755 --> 00:10:22,923 腫瘍栓形成や― 228 00:10:22,990 --> 00:10:25,292 遠隔転移も 認められない 229 00:10:25,359 --> 00:10:27,561 そこまで深刻な 状態ではないな 230 00:10:27,627 --> 00:10:30,464 私(わたくし)がいた中国の病院で 癌(がん)が判明しましたが― 231 00:10:30,530 --> 00:10:33,133 弥六君は お母さんが 日本人であることもあり― 232 00:10:33,200 --> 00:10:34,301 日本の病院で― 233 00:10:34,368 --> 00:10:36,937 私(わたくし)の執刀によるオペを希望し 来日しました 234 00:10:37,270 --> 00:10:39,573 “私 私(わたくし わたくし)”うるせえんだよ 235 00:10:39,639 --> 00:10:42,509 肝左葉切除で 腫瘍を根治切除します 236 00:10:42,676 --> 00:10:43,677 異議あり 237 00:10:43,744 --> 00:10:44,745 大門先生 どうぞ 238 00:10:44,945 --> 00:10:47,147 執刀医に異議あり 私がやる 239 00:10:47,547 --> 00:10:49,082 そう来ると思いました 240 00:10:49,149 --> 00:10:50,984 (原)その件ですが… (加地)異議あり 241 00:10:51,518 --> 00:10:53,353 患者は9歳の子供だ 242 00:10:53,420 --> 00:10:54,654 今後の成長を 考えても― 243 00:10:54,721 --> 00:10:56,690 腹腔鏡下(ふくくうきょうか) 肝部分切除が最適だ 244 00:10:56,757 --> 00:10:57,758 (興梠)いや… 245 00:10:57,824 --> 00:11:01,094 内科的治療を併用するのが ベストではないですか? 246 00:11:01,161 --> 00:11:03,997 シスプラチンで 腫瘍を 小さくしたあとのオペならば― 247 00:11:04,064 --> 00:11:05,432 リスクが低い 248 00:11:06,266 --> 00:11:09,002 (原)なるほど 分かりました (加地)ああ? 249 00:11:09,069 --> 00:11:11,638 大学病院での出世争いで 暇がない皆さんが― 250 00:11:11,705 --> 00:11:15,442 今回のオペ フリーランスの私(わたくし)に やらせたくないお気持ち― 251 00:11:15,509 --> 00:11:17,077 非常に よく分かりました 252 00:11:17,144 --> 00:11:18,845 (興梠)何だ こいつ (加地)お前 ケンカ売ってんのか 253 00:11:18,912 --> 00:11:21,515 そこで 助手の件ですが… 254 00:11:22,949 --> 00:11:26,820 大門先生 名医同士のよしみで 助手をお願いしたい 255 00:11:26,887 --> 00:11:29,856 (大門)致しません (原)そう来ると思いました 256 00:11:30,290 --> 00:11:31,725 しかたありませんねえ 257 00:11:31,792 --> 00:11:35,162 大門先生の腕に敬意を払って 執刀の一部を譲りましょう 258 00:11:35,662 --> 00:11:37,364 要りません 私が全部やる 259 00:11:37,697 --> 00:11:39,399 なぜ 私(わたくし)とのオペを 嫌がるんですか? 260 00:11:39,466 --> 00:11:40,801 邪魔だから 261 00:11:40,867 --> 00:11:42,569 (興梠)では 私が― 262 00:11:42,636 --> 00:11:44,471 原先生の助手として つきましょう 263 00:11:44,538 --> 00:11:47,441 この術式はニューヨーク時代に 経験があります 264 00:11:47,507 --> 00:11:49,209 (原) あっ 興梠先生は たしか― 265 00:11:49,276 --> 00:11:51,912 ニューヨークの病院で ご活躍されていたとか 266 00:11:51,978 --> 00:11:53,280 活躍してなかったんだ これ 267 00:11:53,346 --> 00:11:56,516 (興梠)執刀の一部でも半分でも お任せください 268 00:12:00,454 --> 00:12:01,455 (原)分かりました 269 00:12:02,389 --> 00:12:04,458 大学病院にしがみつく 医師と違って― 270 00:12:04,724 --> 00:12:07,828 海外の医療に挑んだ先生に シンパシーを感じます 271 00:12:08,428 --> 00:12:10,130 では 今回のオペ 私(わたくし)と― 272 00:12:10,197 --> 00:12:12,032 興梠先生の執刀にて 行いましょう 273 00:12:12,332 --> 00:12:13,433 (加地)異議あり 274 00:12:13,500 --> 00:12:15,936 (原)あっ 5時なんで帰ります (加地)おい おい 邪魔もん 275 00:12:16,002 --> 00:12:17,938 (加地)異議ありだよ おい (原)致しません 致しません 276 00:12:18,004 --> 00:12:19,072 (加地)何してんだよ (原)致しません 277 00:12:19,139 --> 00:12:20,640 (加地)お前は致せ 278 00:12:23,710 --> 00:12:26,480 (加地)あの野郎 ふざけんなっつうんだよ 279 00:12:26,546 --> 00:12:28,482 調子に乗りやがって… 280 00:12:28,748 --> 00:12:30,584 いやいや 違(ちげ)えんだよ 281 00:12:30,650 --> 00:12:34,621 あのね 俺と海老名(えびな)先生が 東帝大に呼ばれた時に― 282 00:12:34,688 --> 00:12:37,324 当然 あいつのことも 呼び戻そうと思ったんだよ 283 00:12:37,390 --> 00:12:41,361 でね 俺は海老名先生が 連絡したと思ってて― 284 00:12:41,428 --> 00:12:43,763 海老名先生は 俺が連絡したと思ってて… 285 00:12:43,830 --> 00:12:47,567 それで 気がついたら 枠が埋まっちゃってたんだよ 286 00:12:47,634 --> 00:12:49,870 それで… まあ いいかって 287 00:12:49,936 --> 00:12:52,172 アハハハハッ… 288 00:12:52,239 --> 00:12:54,407 原先生 怒って当然だ 289 00:12:54,474 --> 00:12:56,877 加地先生と原先生 あんな仲良かったのに 290 00:12:56,943 --> 00:12:59,045 それは 加地先生が悪いですよ 291 00:12:59,112 --> 00:13:00,814 海老名先生は悪くない 292 00:13:00,881 --> 00:13:02,716 何 お前 海老名先生に惚(ほ)れてんの? 293 00:13:02,782 --> 00:13:04,584 実は そうなんです 294 00:13:04,651 --> 00:13:05,986 (加地・矢島)ハハハッ… 295 00:13:06,353 --> 00:13:08,555 幸せだな 源五郎 296 00:13:14,094 --> 00:13:15,996 ああ… おかわりください 297 00:13:16,062 --> 00:13:17,063 (店員)はーい (蟻原)大間さん ちょっと― 298 00:13:17,130 --> 00:13:18,131 ペース速くない? 299 00:13:18,198 --> 00:13:19,799 (店員)へい いらっしゃいませ (矢島)すいません 刺し身… 300 00:13:19,866 --> 00:13:22,202 あっ こ… 興梠先生 301 00:13:26,673 --> 00:13:29,009 興梠先生も こういう店で飲むんですか? 302 00:13:29,075 --> 00:13:30,177 ええ 303 00:13:30,243 --> 00:13:32,546 まあ たまには 和食もいいかなと 304 00:13:32,612 --> 00:13:34,214 (加地)何が和食だよ 305 00:13:38,685 --> 00:13:41,288 外科だか 内科だか― 306 00:13:41,354 --> 00:13:44,024 よく分からない この苦しい立場― 307 00:13:44,090 --> 00:13:46,226 誰も分かってくれないんだよ 308 00:13:47,060 --> 00:13:48,628 いや 確かにね 309 00:13:48,695 --> 00:13:51,665 ニューヨークでの病院も 戦争みたいだったけど― 310 00:13:51,865 --> 00:13:54,935 ある意味で ここでの毎日のほうが― 311 00:13:55,001 --> 00:13:57,304 ストレスがたまる… 312 00:13:57,370 --> 00:13:59,472 この間なんかね 蜂須賀本部長に― 313 00:13:59,873 --> 00:14:02,075 “この能なしが!”って 言われたんだよ 314 00:14:02,509 --> 00:14:04,911 これ パワハラだよね? 315 00:14:04,978 --> 00:14:06,146 分かる 316 00:14:06,213 --> 00:14:08,882 もう 理不尽な上司を 持った気持ちは― 317 00:14:08,949 --> 00:14:10,684 俺 よく分かるよ 318 00:14:10,750 --> 00:14:12,552 かわいそうな興梠先生 319 00:14:12,619 --> 00:14:13,954 惚れんなよ 320 00:14:16,389 --> 00:14:17,524 (しゃっくり) 321 00:14:17,591 --> 00:14:19,326 ああ… 322 00:14:19,392 --> 00:14:21,461 情けねえの 323 00:14:23,463 --> 00:14:27,500 でっかいグループの期待を 背負ってる子供が― 324 00:14:27,567 --> 00:14:30,303 その重圧さ 負けてねえってのに― 325 00:14:30,370 --> 00:14:34,674 上司の ちっぽけな期待すらも 応えられねえ おめえたち… 326 00:14:34,741 --> 00:14:36,076 情けねえじゃ 327 00:14:36,142 --> 00:14:37,143 目が据わってる… 328 00:14:37,210 --> 00:14:38,478 興梠 329 00:14:39,145 --> 00:14:40,280 加地 330 00:14:40,747 --> 00:14:42,449 悔しかったら― 331 00:14:42,515 --> 00:14:45,318 期待されるような医者さ なってみろ 332 00:14:45,385 --> 00:14:46,820 酒癖 悪っ… 333 00:14:48,822 --> 00:14:49,823 んだな 334 00:14:50,724 --> 00:14:52,592 (興梠)ありがとう (加地)えっ… 335 00:14:52,659 --> 00:14:56,563 だから 蜂須賀本部長の いない間に― 336 00:14:56,630 --> 00:14:59,833 俺は少しでも 挽回しようと思って― 337 00:14:59,899 --> 00:15:01,968 オペに立候補したんだ 338 00:15:02,035 --> 00:15:03,436 (大間)んだ (興梠)…が しかし! 339 00:15:05,972 --> 00:15:09,776 あの原守とかいう外科医 340 00:15:09,843 --> 00:15:12,379 信じていいものかどうか… 341 00:15:12,445 --> 00:15:13,613 ダメ ダメ 342 00:15:13,680 --> 00:15:16,449 あの薄っぺら眼鏡は 信用しちゃダメ 343 00:15:16,983 --> 00:15:19,119 (大間)んだ (興梠)真面目な話です 344 00:15:19,586 --> 00:15:21,921 僕のニューヨーク時代の同僚が― 345 00:15:21,988 --> 00:15:25,091 今 上海(シャンハイ)の病院に いるんですけどね 346 00:15:26,359 --> 00:15:30,664 原先生について 気になることを聞いたんです 347 00:15:33,633 --> 00:15:35,335 パーワン ツィーッ 348 00:15:36,202 --> 00:15:39,472 (大門)…っていうかさ なんで キンちゃんが ここにいんのよ 349 00:15:39,539 --> 00:15:41,808 (原)なんでって 僕も ここの一員だからですよ 350 00:15:41,875 --> 00:15:43,810 (大門)はあ… (原)ポン 351 00:15:45,545 --> 00:15:47,013 (城之内)また いい手? 352 00:15:47,080 --> 00:15:49,949 中国でマージャンの腕も 上げたらしいわよ 353 00:15:50,016 --> 00:15:53,286 それに比べて 未知子は いつまでも成長しないわね 354 00:15:53,353 --> 00:15:55,288 (大門)ほっといてよ (城之内)もう… 355 00:15:55,355 --> 00:15:58,391 でもさ まさか 晶さんが スカウトしてきたのが― 356 00:15:58,458 --> 00:16:00,360 原守だったとはねえ 357 00:16:00,560 --> 00:16:03,763 中国でジェイク・ワン会長が 人間ドックを受けた時に― 358 00:16:03,830 --> 00:16:05,265 僕が偶然― 359 00:16:05,332 --> 00:16:08,802 胆嚢(たんのう)ポリープを 見抜いちゃったんですよね 360 00:16:08,868 --> 00:16:11,271 そしたら 気に入られちゃって― 361 00:16:11,338 --> 00:16:13,306 弥六君のオペを 頼まれたわけです 362 00:16:13,373 --> 00:16:16,476 そこに 神原さんが現れたので 驚きましたよ 363 00:16:16,543 --> 00:16:17,977 弥六君も つらいよね 364 00:16:18,044 --> 00:16:21,281 お母さんも癌で亡くして 今度は自分も… 365 00:16:21,348 --> 00:16:23,249 (神原)彼は強い子よ 366 00:16:23,483 --> 00:16:26,953 お母さんを亡くしても 涙一つ見せなかったらしいわ 367 00:16:27,020 --> 00:16:30,857 幼い頃に 父親の帝王学を たたき込まれてるから― 368 00:16:30,924 --> 00:16:34,094 既に自分の立場を 理解してるのね 369 00:16:34,160 --> 00:16:37,530 それよりさ あの子 ホントに ただの肝芽腫? 370 00:16:38,331 --> 00:16:39,332 どういう意味ですか? 371 00:16:39,399 --> 00:16:41,935 CA19-9(ナインティーン ナイン)が高いのが気になんの 372 00:16:42,936 --> 00:16:44,304 ちゃんと検査した? 373 00:16:45,238 --> 00:16:46,740 しましたよ 374 00:16:46,806 --> 00:16:50,343 助手を断った大門先生に 気にしていただかなくて結構です 375 00:16:50,410 --> 00:16:52,011 (大門)フッフッフ~ン… 376 00:16:52,078 --> 00:16:55,181 晶さん キンちゃんに任せてると あの子 死んじゃうわ 377 00:16:55,248 --> 00:16:56,349 キンちゃんじゃない 378 00:16:56,416 --> 00:16:57,417 (中国語で) 379 00:16:57,484 --> 00:16:58,718 (中国語で) 380 00:16:58,785 --> 00:16:59,853 (原の中国語) (城之内)もう 381 00:16:59,919 --> 00:17:00,954 (城之内)うるさい (大門)キンちゃん キンちゃん… 382 00:17:01,020 --> 00:17:03,189 (城之内)うるさい やめなさい 子供みたいに 383 00:17:03,256 --> 00:17:04,324 (原)ロン 384 00:17:04,958 --> 00:17:06,593 ホンイツ小三元 跳ね満 385 00:17:06,659 --> 00:17:08,161 ふざけんな キンちゃん 386 00:17:08,228 --> 00:17:09,262 (原の中国語) 387 00:17:09,329 --> 00:17:11,931 あれ? それ 三萬(サンワン)待ちじゃない? 388 00:17:11,998 --> 00:17:14,267 (城之内)大門さん 切ったの二萬(リャンワン) (原)えっ? 389 00:17:14,334 --> 00:17:17,036 (大門たち) チョンボ チョンボ チョンボ チョンボ 390 00:17:17,303 --> 00:17:19,139 (大門)キンちゃん (原)僕としたことが… 391 00:17:20,039 --> 00:17:22,008 (原)はい これ 晶さん (神原)はい ありがとう 392 00:17:22,075 --> 00:17:24,244 (原の中国語) (城之内)はいはい はいはい 393 00:17:30,316 --> 00:17:32,218 (大間)はい ありがとう 394 00:17:34,053 --> 00:17:37,023 (ノックと戸が開く音) 395 00:17:38,291 --> 00:17:39,292 ハロー 396 00:17:40,860 --> 00:17:44,063 ねえ ちょっと検査しようよ 397 00:17:46,065 --> 00:17:48,334 (弥六) 原先生を通してください 398 00:17:49,969 --> 00:17:51,271 (大門)チッ 399 00:17:51,504 --> 00:17:52,672 ハア… 400 00:17:53,573 --> 00:17:54,808 あのさ 401 00:17:56,376 --> 00:17:59,212 話してる時 人の目ぐらい見たら? 402 00:18:05,685 --> 00:18:07,153 あんた 友達いないでしょ 403 00:18:07,220 --> 00:18:08,254 大門先生! 404 00:18:10,123 --> 00:18:12,058 …に言われたくないと思います 405 00:18:12,826 --> 00:18:16,563 血管異常とか胆管とか 確認したいから― 406 00:18:16,629 --> 00:18:18,198 MRI検査しよう 407 00:18:19,999 --> 00:18:21,968 先生 名前は? 408 00:18:22,702 --> 00:18:25,972 私? 外科医の大門未知子です 409 00:18:26,739 --> 00:18:29,342 原先生がよければ 検査します 410 00:18:29,909 --> 00:18:32,111 (大門)ハア… もう… 411 00:18:32,178 --> 00:18:35,348 原先生は 他の医者とは違う 412 00:18:35,415 --> 00:18:36,783 奇跡を起こせる医者だ 413 00:18:38,384 --> 00:18:40,420 (大門)奇跡で 病気が治るわけないじゃん 414 00:18:40,487 --> 00:18:42,422 (大間)大門先生 デリカシー 415 00:18:42,922 --> 00:18:46,493 原先生は 父さんの指名でもある 416 00:18:47,060 --> 00:18:50,563 僕の病気は 既に中国で話題になり― 417 00:18:51,264 --> 00:18:54,000 皆が早く治すことを 期待している 418 00:18:54,067 --> 00:18:55,335 (大門)ハア… 419 00:18:55,401 --> 00:18:56,736 あのさ… 420 00:18:57,837 --> 00:18:59,973 “父さんのため”とか― 421 00:19:01,274 --> 00:19:03,343 “みんなのため”とか… 422 00:19:05,144 --> 00:19:06,679 誰のために治すの? 423 00:19:09,616 --> 00:19:11,451 自分の命でしょ? 424 00:19:14,854 --> 00:19:16,422 とりあえず 検査 425 00:19:17,290 --> 00:19:19,425 (医師) まぶしい光が入りますよ 426 00:19:21,261 --> 00:19:23,363 今度 反対の目 診ますね 427 00:19:33,006 --> 00:19:34,841 (原)ハア… (ドアが開く音) 428 00:19:35,508 --> 00:19:38,077 (加地)おい 原 ちょっと来い 話がある 429 00:19:38,144 --> 00:19:39,679 忙しいので あとにしてください 430 00:19:39,746 --> 00:19:41,147 (加地)おい 原 (原)興梠先生 弥六君の― 431 00:19:41,214 --> 00:19:42,715 (原)オペの打ち合わせを… (加地)原! 432 00:19:44,350 --> 00:19:47,320 お前 中国の病院で2回も― 433 00:19:47,620 --> 00:19:49,622 手術を途中で 投げ出してるらしいな 434 00:19:50,990 --> 00:19:52,759 お前は大した外科医じゃないが― 435 00:19:52,992 --> 00:19:55,295 手術の途中で 逃げるようなやつじゃない 436 00:19:55,695 --> 00:19:56,829 何があった? 437 00:19:58,364 --> 00:19:59,732 失礼ですね 438 00:19:59,999 --> 00:20:03,102 そんな話より 僕に謝罪する気になりましたか? 439 00:20:03,169 --> 00:20:04,337 話をそらすな 440 00:20:04,604 --> 00:20:07,807 答えないなら このことを 蛭間院長代理に話して― 441 00:20:07,874 --> 00:20:09,709 あの子の主治医を降りてもらう 442 00:20:09,776 --> 00:20:11,377 ハハハッ… 443 00:20:11,444 --> 00:20:13,780 そこまでして VIP患者を 横取りしたいですか? 444 00:20:14,147 --> 00:20:16,316 いいから 何があったのか話せ 445 00:20:17,183 --> 00:20:18,651 (加地)話せっつってんだよ (原)うるさい! 446 00:20:22,522 --> 00:20:23,656 (原)答えましょうか? 447 00:20:24,424 --> 00:20:26,259 オペを途中で抜けたのは― 448 00:20:27,093 --> 00:20:29,662 報酬が約束されていたにも かかわらず― 449 00:20:29,729 --> 00:20:30,797 オペの途中で 患者に― 450 00:20:30,863 --> 00:20:33,032 支払い能力がないと 分かったからです 451 00:20:33,299 --> 00:20:35,501 それならば 他の平凡な医師で十分でしょう 452 00:20:35,568 --> 00:20:37,136 お前 何 言ってんだ? 453 00:20:37,637 --> 00:20:39,339 (原)その点 彼は心配ない 454 00:20:39,606 --> 00:20:41,674 莫大な報酬と引き換えに― 455 00:20:41,741 --> 00:20:44,444 僕は オペの技術を 提供するんです 456 00:20:44,877 --> 00:20:46,279 僕には それに値する腕がある 457 00:20:46,512 --> 00:20:48,381 お前 どうしちゃったんだよ 458 00:20:49,015 --> 00:20:50,984 患者に寄り添う 原ノボルは どこ行ったんだよ 459 00:20:51,150 --> 00:20:52,652 守です 失礼します 460 00:20:53,152 --> 00:20:55,588 (加地)ちょっ 待てよ おい 461 00:20:55,655 --> 00:20:56,856 (原)何ですか ちょっと… 462 00:20:56,923 --> 00:20:59,792 (蟹江)加地先生 ダメ ダメ ダメ ダメ… 463 00:21:00,526 --> 00:21:02,161 (蟻原)あっ 大門先生 ヤバいんですよ 464 00:21:02,228 --> 00:21:03,563 ヤバいね 衝突してる 465 00:21:03,630 --> 00:21:05,098 そう 原先生と加地先生が… 466 00:21:05,164 --> 00:21:07,667 そうじゃなくて 衝突癌 467 00:21:07,867 --> 00:21:09,602 (蟻原)衝突癌? (興梠)衝突癌? 468 00:21:10,136 --> 00:21:11,904 (原・加地)衝突癌? 469 00:21:14,440 --> 00:21:15,908 衝突癌? 470 00:21:15,975 --> 00:21:19,512 (加地)はい 大門が行った 検査の結果が こちらです 471 00:21:20,513 --> 00:21:23,516 肝芽腫だけじゃなく 胆管にも腫瘍があり― 472 00:21:23,583 --> 00:21:25,018 2つの腫瘍が衝突しています 473 00:21:25,084 --> 00:21:26,452 (蛭間)うん (興梠)それに― 474 00:21:27,120 --> 00:21:29,522 門脈本幹を巻き込んでいる 475 00:21:29,589 --> 00:21:32,659 この状態では手術適応外です 476 00:21:33,426 --> 00:21:36,262 ジェイク・ワン会長のご子息に 万が一のことがあれば― 477 00:21:36,562 --> 00:21:38,464 病院の責任が問われます 478 00:21:39,832 --> 00:21:42,201 (蛭間)まあ オペが できないってなればね… 479 00:21:43,169 --> 00:21:45,872 それは 王弥六さんには― 480 00:21:46,606 --> 00:21:50,643 中国にお帰りいただくしか ないかな 481 00:21:50,710 --> 00:21:52,545 それがベストだよな 482 00:21:53,880 --> 00:21:55,014 そんな… 483 00:21:57,116 --> 00:21:59,085 王弥六さんには― 484 00:21:59,986 --> 00:22:03,890 中国にお帰りいただきます 485 00:22:05,391 --> 00:22:08,127 いいね? お返事ください 486 00:22:08,961 --> 00:22:10,029 御意 487 00:22:15,301 --> 00:22:16,536 (加地)御意 488 00:22:18,004 --> 00:22:19,005 原先生 489 00:22:23,976 --> 00:22:25,078 御意… 490 00:22:25,278 --> 00:22:26,412 (蛭間)はい 491 00:22:28,481 --> 00:22:29,782 (弥六)そうか 492 00:22:30,516 --> 00:22:33,152 僕は そんなに悪いのか 493 00:22:36,589 --> 00:22:37,724 でも… 494 00:22:38,825 --> 00:22:41,327 原先生が手術できるんだろ? 495 00:22:47,767 --> 00:22:49,102 原守です 496 00:22:49,869 --> 00:22:52,972 日本の東帝大病院で 外科医をしていました 497 00:22:53,039 --> 00:22:54,273 よろしく 498 00:22:54,340 --> 00:22:55,675 東帝大? 499 00:22:57,210 --> 00:22:59,846 たしか 自家培養 軟骨移植併用― 500 00:22:59,912 --> 00:23:02,381 滑膜肉腫切除が された病院だ 501 00:23:02,448 --> 00:23:04,851 (原)すごっ えっ どうして知ってんの? 502 00:23:06,119 --> 00:23:09,021 (弥六)ネットに出ていた (原)ああ… 503 00:23:10,189 --> 00:23:12,225 あれは大変だったなあ 504 00:23:12,291 --> 00:23:13,726 でも 6時間かかるところ― 505 00:23:13,793 --> 00:23:15,695 半分の時間で 終わらせることができた 506 00:23:16,195 --> 00:23:17,530 先生がやったのか? 507 00:23:17,597 --> 00:23:20,700 うん まあ あっ 執刀は大門先生が… 508 00:23:20,767 --> 00:23:22,268 (弥六)世界初症例 509 00:23:22,635 --> 00:23:25,872 医学界での 大きなニュースになっている 510 00:23:26,205 --> 00:23:28,174 (原)“生体ドミノ肝移植” 511 00:23:28,241 --> 00:23:30,076 ああ キューバでやったやつか 512 00:23:30,443 --> 00:23:32,278 懐かしいなあ 513 00:23:32,345 --> 00:23:34,580 海外でも手術をしているの? 514 00:23:34,647 --> 00:23:35,648 (原)うん 515 00:23:35,715 --> 00:23:39,185 まあ 僕に失敗はないけどね 516 00:23:43,422 --> 00:23:45,024 ウソだったんだね 517 00:23:47,193 --> 00:23:48,327 君に― 518 00:23:50,730 --> 00:23:55,168 僕が すごい外科医だと 勘違いさせてしまって― 519 00:23:56,836 --> 00:23:59,739 お父さんのワン会長にも 期待されて― 520 00:24:02,608 --> 00:24:04,577 言い出せなくなってしまった 521 00:24:07,547 --> 00:24:09,115 君を治したくて― 522 00:24:10,049 --> 00:24:11,984 治せる自信もあったから― 523 00:24:13,286 --> 00:24:15,521 スーパードクターに なりきろうとした 524 00:24:18,090 --> 00:24:19,158 でも… 525 00:24:21,627 --> 00:24:23,196 僕には無理だった 526 00:24:28,167 --> 00:24:29,502 ごめんなさい 527 00:25:01,500 --> 00:25:04,003 (加地)目が悪くなったのは いつからだ? 528 00:25:06,539 --> 00:25:10,743 中国の病院で 手術を途中で抜けたのも― 529 00:25:12,044 --> 00:25:13,613 それが原因だな? 530 00:25:19,318 --> 00:25:21,087 ふだん 何ともないんです 531 00:25:22,521 --> 00:25:23,522 でも― 532 00:25:24,891 --> 00:25:27,193 手術に立つと 突然… 533 00:25:27,393 --> 00:25:30,730 (原の中国語) 534 00:25:40,106 --> 00:25:42,074 (看護師の中国語) 535 00:25:43,075 --> 00:25:44,543 (原)目の検査も― 536 00:25:44,877 --> 00:25:46,512 脳の検査もしたけど― 537 00:25:47,914 --> 00:25:49,582 まったく異常がなくて… 538 00:25:53,986 --> 00:25:56,255 (原) 何が原因かは分からないが― 539 00:25:57,456 --> 00:26:00,893 そんな状態で 手術をしようとするなんて― 540 00:26:04,864 --> 00:26:06,866 お前は医師失格だ 541 00:26:15,841 --> 00:26:17,310 (原)分かってます 542 00:26:20,746 --> 00:26:22,381 ここに戻ってくれば― 543 00:26:24,750 --> 00:26:27,887 大門先生にも 協力してもらえると思って… 544 00:26:33,326 --> 00:26:34,827 弥六君が… 545 00:26:36,762 --> 00:26:38,331 治りさえすれば― 546 00:26:39,699 --> 00:26:41,033 それでよかった 547 00:26:44,737 --> 00:26:45,805 なのに… 548 00:26:50,343 --> 00:26:51,410 僕は… 549 00:26:56,449 --> 00:26:58,017 外科医 辞めます 550 00:27:02,088 --> 00:27:03,322 いただきます 551 00:27:15,835 --> 00:27:18,504 (神原)確かに この2つの腫瘍は厄介(やっかい)ね 552 00:27:18,571 --> 00:27:19,772 (大門)うん 553 00:27:22,675 --> 00:27:24,110 ねえ 晶さん 554 00:27:24,643 --> 00:27:26,912 どうして キンちゃん 連れてきたの? 555 00:27:26,979 --> 00:27:28,748 どうしてって… 556 00:27:28,814 --> 00:27:30,616 持ち込み患者に 持ち込み医師で― 557 00:27:30,683 --> 00:27:33,019 がっぽり 東帝大に 請求できるじゃない 558 00:27:33,085 --> 00:27:35,254 (大門)それだけ? (神原)どういう意味? 559 00:27:35,521 --> 00:27:36,722 何か隠してんじゃないの? 560 00:27:37,189 --> 00:27:38,391 何を言ってんのよ 561 00:27:38,657 --> 00:27:41,027 だってさ 最近 出かけてばっかりで― 562 00:27:41,093 --> 00:27:42,828 何してんだか 563 00:27:42,895 --> 00:27:46,198 (神原)営業よ 営業 それにスカウトも 564 00:27:46,265 --> 00:27:47,867 私だって忙しいのよ 565 00:27:48,567 --> 00:27:50,636 ふーん… 566 00:27:55,107 --> 00:27:56,208 弥六さん 567 00:27:57,109 --> 00:28:00,146 こんな夜に 外出許可もらえたんですか? 568 00:28:05,084 --> 00:28:06,485 (神原)じゃあ どうぞ (戸が閉まる音) 569 00:28:06,919 --> 00:28:08,387 (大門)どうしたの? 570 00:28:14,093 --> 00:28:16,362 何でも望みは かなうのに― 571 00:28:17,696 --> 00:28:19,365 僕は自由じゃない 572 00:28:21,033 --> 00:28:23,002 自分勝手に振る舞える― 573 00:28:23,803 --> 00:28:25,971 大門先生が うらやましい 574 00:28:27,873 --> 00:28:28,874 ハッ… 575 00:28:29,942 --> 00:28:31,343 それはどうも 576 00:28:33,512 --> 00:28:35,014 大門先生は― 577 00:28:35,347 --> 00:28:39,018 原先生みたいに 優しいウソはつけないし― 578 00:28:39,652 --> 00:28:41,053 寄り添ってもくれない 579 00:28:41,120 --> 00:28:43,622 あんたさ 私にケンカ売りに来たの? 580 00:28:43,689 --> 00:28:45,524 だから 聞きに来たんだ 581 00:28:48,694 --> 00:28:50,129 大門先生 582 00:28:52,264 --> 00:28:53,999 僕は治らないのか? 583 00:29:00,072 --> 00:29:01,640 母さんの時も― 584 00:29:02,241 --> 00:29:05,711 “治る”って 医者の言葉を信じていた 585 00:29:07,913 --> 00:29:11,917 でも… 奇跡は起きなかった 586 00:29:18,791 --> 00:29:19,959 僕は… 587 00:29:21,827 --> 00:29:23,129 生きたい 588 00:29:40,279 --> 00:29:41,447 あのさ… 589 00:29:42,948 --> 00:29:45,284 手術で奇跡は起こらないの 590 00:29:50,589 --> 00:29:52,424 でも 私なら治せる 591 00:29:55,361 --> 00:29:56,362 本当か? 592 00:29:58,898 --> 00:30:01,267 私 ウソつけないので 593 00:30:01,800 --> 00:30:02,801 (弥六)じゃあ… 594 00:30:04,303 --> 00:30:06,272 父さんにも従わない 595 00:30:06,772 --> 00:30:09,909 僕の命だから 僕が決める 596 00:30:12,077 --> 00:30:13,445 中国に来て― 597 00:30:14,747 --> 00:30:16,582 僕の手術をしてほしい 598 00:30:17,049 --> 00:30:18,150 ハハッ… 599 00:30:19,218 --> 00:30:21,086 言われなくても そのつもり 600 00:30:21,153 --> 00:30:22,221 ねっ? 晶さん 601 00:30:22,655 --> 00:30:24,990 (神原) うちが受けた仕事ですから― 602 00:30:25,057 --> 00:30:28,194 最後まで責任 持って 診させていただきます 603 00:30:28,260 --> 00:30:29,261 ただし― 604 00:30:29,595 --> 00:30:32,831 うちはファーストクラスでないと 動きませんが 605 00:30:32,898 --> 00:30:35,067 (大門) フフ… ああ あと あと― 606 00:30:35,467 --> 00:30:37,570 超高級の中華料理もね 607 00:30:38,370 --> 00:30:39,438 もちろん 608 00:30:39,838 --> 00:30:42,308 あっ ホテル ホテル 一番いいホテルに… 609 00:30:42,374 --> 00:30:44,710 あっ パンダ パンダ いっぱい見さして 610 00:30:47,980 --> 00:30:50,883 (アナウンスの開始音) 611 00:30:50,950 --> 00:30:55,621 (空港のアナウンス) 612 00:31:01,760 --> 00:31:03,229 (車のドアが開く音) 613 00:31:05,731 --> 00:31:08,834 (弥六)原先生 世話になった 614 00:31:10,269 --> 00:31:14,173 中国で 日本の医師が 執刀することになった 615 00:31:17,776 --> 00:31:21,580 僕に寄り添ってくれたことに 感謝する 616 00:31:23,849 --> 00:31:25,117 弥六君… 617 00:31:32,691 --> 00:31:34,260 あっ… うっ 618 00:31:34,326 --> 00:31:35,527 (原)弥六君 (女性)弥六様! 619 00:31:35,594 --> 00:31:36,662 (原) 誰か呼んできてください 620 00:31:36,729 --> 00:31:38,964 あの… それと ストレッチャーお願いします 621 00:31:39,031 --> 00:31:40,633 弥六君 しっかりしろ 622 00:31:42,268 --> 00:31:44,903 肝芽腫が 破裂しかかってるかもしれません 623 00:31:44,970 --> 00:31:48,307 (大間)弥六君 聞こえる? 大丈夫だからね 624 00:31:48,574 --> 00:31:50,175 原先生 どうしますか? 625 00:31:51,910 --> 00:31:54,079 (原)僕が執刀する 緊急オペだ (大間)はい 626 00:31:54,146 --> 00:31:56,115 (看護師)原先生 (原)オペ室の準備 627 00:31:56,181 --> 00:31:58,484 (原)エコー用意して 急いで (看護師)あっ はい 628 00:32:00,619 --> 00:32:01,720 弥六君が? 629 00:32:01,787 --> 00:32:04,556 (蟹江)緊急オペになるそうです 執刀は原先生 630 00:32:05,057 --> 00:32:06,792 原に あのオペが できるわけないだろ 631 00:32:07,026 --> 00:32:08,927 (青柳学)あっ いや でも― 632 00:32:08,994 --> 00:32:11,664 うちの人間が このオペに関わったら― 633 00:32:12,431 --> 00:32:13,832 クビですよ 634 00:32:33,252 --> 00:32:35,254 ああ もう… 635 00:32:35,487 --> 00:32:36,622 クソッ 636 00:32:39,391 --> 00:32:40,659 (加地)大門からだ 637 00:32:42,227 --> 00:32:43,529 (原)大門先生から? 638 00:32:43,962 --> 00:32:46,498 (加地) 大丈夫だ 俺もオペに入る 639 00:32:46,565 --> 00:32:49,401 2人で 弥六君の命を救おう 640 00:32:50,569 --> 00:32:51,837 加地先生… 641 00:32:53,038 --> 00:32:54,373 もう一回 洗えよ 642 00:33:08,120 --> 00:33:09,922 城之内先生 デーモンは? 643 00:33:10,255 --> 00:33:12,124 (城之内)オペで遠くに行くって 言ってたけど― 644 00:33:12,191 --> 00:33:13,258 それ以上 分かんない 645 00:33:16,462 --> 00:33:17,629 (原)フウ… 646 00:33:18,831 --> 00:33:20,866 これより 王弥六君の― 647 00:33:20,933 --> 00:33:22,468 尾状葉(びじょうよう)切除および― 648 00:33:22,534 --> 00:33:24,503 外側区域部分切除を 始めます 649 00:33:24,570 --> 00:33:28,907 (城之内)血圧98の65 心拍数87でサイナス 650 00:33:29,208 --> 00:33:30,676 (原)メス (大間)はい 651 00:33:41,754 --> 00:33:43,122 (原)モノポーラ (大間)はい 652 00:33:46,191 --> 00:33:47,693 加地先生… 653 00:33:57,236 --> 00:34:00,305 (加地)弥六君は その辺りに左肝動脈がある 654 00:34:00,672 --> 00:34:02,040 気をつけろ 655 00:34:02,107 --> 00:34:03,509 (原)分かってます 656 00:34:07,112 --> 00:34:08,147 尾状葉 離断します 657 00:34:08,213 --> 00:34:09,481 (原)ペアン (大間)はい 658 00:34:18,924 --> 00:34:21,427 (加地)腫瘍が 下大静脈に癒着してる 659 00:34:23,128 --> 00:34:25,164 予想していた以上に厳しいな 660 00:34:28,133 --> 00:34:29,635 (興梠)原先生 加地先生 661 00:34:29,935 --> 00:34:32,104 その腫瘍は切除不能だ 662 00:34:32,171 --> 00:34:33,839 インオペすべきです 663 00:34:41,513 --> 00:34:42,514 (加地)大丈夫か? 664 00:34:44,550 --> 00:34:46,251 (原) 大丈夫です 見えてます 665 00:34:48,821 --> 00:34:51,523 インオペにしたら 弥六君は助かりません 666 00:34:52,458 --> 00:34:55,594 僕は 助けると約束したんです 667 00:34:57,162 --> 00:34:58,530 もう ウソはつきたくない 668 00:35:04,169 --> 00:35:05,571 (原)汗 (大間)はい 669 00:35:15,013 --> 00:35:16,315 (加地)ダメだ 670 00:35:16,381 --> 00:35:18,784 癒着が激しすぎて これ以上 進めない 671 00:35:19,251 --> 00:35:21,487 TVE法で 下大静脈を遮断しよう 672 00:35:22,788 --> 00:35:24,723 (原)いえ それでは 血流が悪化し― 673 00:35:24,790 --> 00:35:26,191 循環が不安定になります 674 00:35:26,592 --> 00:35:28,093 IVCハーフクランプ法でいきます 675 00:35:28,160 --> 00:35:29,461 (加地) どう考えても TVE法だろ 676 00:35:29,528 --> 00:35:30,762 (城之内) もめてる時間はない 677 00:35:32,764 --> 00:35:34,333 (原)IVCハーフクランプ法で いきます 678 00:35:34,399 --> 00:35:36,034 (原)ドベーキー (大間)はい 679 00:35:45,110 --> 00:35:47,346 (心電図モニターのアラート) 680 00:35:47,813 --> 00:35:49,147 (城之内)血圧68に低下 681 00:35:49,481 --> 00:35:51,083 (加地)下大静脈に亀裂 682 00:35:51,850 --> 00:35:53,585 原 代わるか? 683 00:35:53,652 --> 00:35:55,153 (原) 大丈夫です 修復します 684 00:35:55,454 --> 00:35:56,889 (原)ドベーキー もう1本 (大間)はい 685 00:36:10,536 --> 00:36:13,572 (ドアが開く音) 686 00:36:21,580 --> 00:36:24,116 (原)大門先生! (城之内)やっと来た 687 00:36:24,182 --> 00:36:25,183 (大門)どいて 688 00:36:26,885 --> 00:36:27,886 ああ… 689 00:36:28,320 --> 00:36:29,321 IVC遮断 690 00:36:29,388 --> 00:36:30,556 (大門)フォガティー鉗子(かんし) (大間)はい 691 00:36:36,762 --> 00:36:38,030 (大門)持ってて 692 00:36:40,265 --> 00:36:41,667 損傷部位確認 693 00:36:41,733 --> 00:36:43,335 (大門)4-0(ヨンゼロ)モノフィラメント (大間)はい 694 00:36:44,202 --> 00:36:47,539 (加地)デーモン この腫瘍は相当 厄介だ 695 00:36:47,606 --> 00:36:49,875 お前でも 根治切除は厳しいぞ 696 00:36:49,942 --> 00:36:51,543 (原)僕にやらせてください 697 00:36:52,010 --> 00:36:54,980 大門先生にもらった 目薬のおかげで目は見えてます 698 00:36:55,047 --> 00:36:56,615 (大門)あれ ただのドライアイ用 699 00:36:56,682 --> 00:36:57,683 (原)えっ でも… 700 00:36:57,749 --> 00:36:59,051 (城之内)プラシーボ効果 701 00:36:59,918 --> 00:37:02,020 (加地)心因性の視覚障害だ 702 00:37:02,087 --> 00:37:04,756 お前は 自分に プレッシャーかけすぎなんだよ 703 00:37:07,359 --> 00:37:08,994 (大門) あんた ホント単純だね 704 00:37:09,328 --> 00:37:10,329 (原)はい? 705 00:37:12,731 --> 00:37:15,467 (心電図モニターのアラート) 706 00:37:20,672 --> 00:37:22,574 (城之内) 血圧70台から上がらない 707 00:37:24,042 --> 00:37:27,079 (加地)ダメだ これ以上 腫瘍にアプローチできない 708 00:37:28,313 --> 00:37:30,716 (大門)Hanging maneuver 肝離断するよ 709 00:37:30,916 --> 00:37:32,384 術中エコーと ベルギティ鉗子 710 00:37:32,451 --> 00:37:33,452 (大間)はい 711 00:37:33,518 --> 00:37:36,321 (加地)肝臓を下大静脈から つり上げるなんて むちゃだろ 712 00:37:36,388 --> 00:37:39,057 視野も悪いし これ以上の出血は危険だ 713 00:37:39,691 --> 00:37:42,361 (原)いくら 大門先生でも ホントにできるんですか? 714 00:37:51,536 --> 00:37:53,672 (加地)お前にプレッシャーって 言葉はないのか? 715 00:37:54,940 --> 00:37:56,742 (大門)プレッシャーのない オペなんて ないから 716 00:38:03,482 --> 00:38:04,549 僕は… 717 00:38:05,550 --> 00:38:06,785 生きたい 718 00:38:11,023 --> 00:38:14,393 (大門)私 失敗しないので 719 00:38:30,042 --> 00:38:32,244 テーピング完了 ハンギングして 720 00:38:32,477 --> 00:38:33,478 (加地)オーケー 721 00:38:34,746 --> 00:38:35,947 (原)いきます 722 00:38:37,049 --> 00:38:39,317 (大門)慎重にね (原)はい 723 00:38:41,353 --> 00:38:43,522 (大間)奇跡を起こす医者? 724 00:38:43,789 --> 00:38:46,191 ホントに そんなのいるの? 725 00:38:47,092 --> 00:38:48,527 世界には… 726 00:38:53,398 --> 00:38:54,599 いるんだよ 727 00:38:57,202 --> 00:38:59,371 (心電図モニターのアラート) 728 00:39:18,490 --> 00:39:21,359 (城之内)血圧 中心静脈圧 ともに安定した 729 00:39:22,594 --> 00:39:24,262 (大門)じゃあ 腫瘍2つとも取り切るよ 730 00:39:24,696 --> 00:39:26,765 肝離断再開 ペアン 731 00:39:49,187 --> 00:39:53,024 (城之内)血圧95の68 心拍数81でサイナス 732 00:39:54,860 --> 00:39:55,994 (大門)終了 733 00:39:58,897 --> 00:39:59,965 (原)やった 734 00:40:00,398 --> 00:40:01,733 (大間)よかった… 735 00:40:09,775 --> 00:40:13,211 (大門)ファーストクラスと 中華 頼んだよ 736 00:40:13,278 --> 00:40:14,279 お疲れ 737 00:40:14,980 --> 00:40:16,948 (加地)お疲れ (大間)お疲れさまでした 738 00:40:18,216 --> 00:40:19,518 (原)大門先生 739 00:40:21,119 --> 00:40:22,687 ありがとうございました 740 00:40:35,066 --> 00:40:40,405 (心電図モニターの音) 741 00:40:43,809 --> 00:40:47,012 弥六君 気分はどう? 742 00:40:51,483 --> 00:40:53,752 手術は成功したよ 743 00:40:55,353 --> 00:40:56,555 もう大丈夫だ 744 00:40:58,857 --> 00:41:00,225 (弥六)ありがとう 745 00:41:01,126 --> 00:41:02,127 うん 746 00:41:03,161 --> 00:41:06,398 やっぱり 原先生だったんだね 747 00:41:08,533 --> 00:41:11,436 ドクターX 748 00:41:12,971 --> 00:41:13,972 えっ? 749 00:41:16,775 --> 00:41:20,345 (ナレーション)これは 一匹狼の女医の話である 750 00:41:22,013 --> 00:41:24,249 (神原)失礼します (蛭間)はい どうも 751 00:41:24,316 --> 00:41:27,519 この度は うちの大門と 城之内を使っていただき― 752 00:41:27,586 --> 00:41:29,321 ありがとうございます 753 00:41:29,387 --> 00:41:30,655 メロンです 754 00:41:30,722 --> 00:41:33,525 “使っていただき”って おっしゃいますけどね 755 00:41:33,592 --> 00:41:37,195 お二方が勝手にやったことで ございますのでね 756 00:41:37,262 --> 00:41:39,030 そこは ご承知おきくださいね 757 00:41:39,097 --> 00:41:40,098 (神原)ハハッ… 758 00:41:40,165 --> 00:41:43,935 ジェイク・ワン会長からも お礼のお電話をいただきました 759 00:41:44,002 --> 00:41:48,340 まあ そういうことでね 今回は これでよしとしますか ね? 760 00:41:48,406 --> 00:41:50,742 (神原)では 請求書です (蛭間)はい 761 00:41:51,476 --> 00:41:53,478 (神原)どうぞ (蛭間)はい 拝見 762 00:41:56,248 --> 00:41:57,382 (蛭間)3万… えっ? 763 00:41:57,449 --> 00:41:59,651 ゼ… ゼロが 何か いつもより少ないんじゃない? 764 00:41:59,885 --> 00:42:02,487 そちらは 原先生の分の請求でした 765 00:42:02,554 --> 00:42:04,256 アハハハッ… 766 00:42:04,322 --> 00:42:06,157 実力相応ということね 767 00:42:06,224 --> 00:42:07,525 (神原)では もう1枚 (蛭間)はい 768 00:42:07,592 --> 00:42:09,461 (神原)請求書です (蛭間)はい 769 00:42:11,863 --> 00:42:14,232 ♪~ 770 00:42:14,232 --> 00:42:16,067 ♪~ 771 00:42:14,232 --> 00:42:16,067 (蛭間)3000万 (神原)はい 772 00:42:16,134 --> 00:42:18,837 うちからの持ち込み患者 ということもあり― 773 00:42:18,904 --> 00:42:21,673 少し上乗せさせて いただきました 774 00:42:21,740 --> 00:42:22,841 神原さん 775 00:42:23,775 --> 00:42:25,043 私ね… 776 00:42:25,343 --> 00:42:29,714 前から あなたに伺いたいなと 思ってたことがあるの 777 00:42:29,781 --> 00:42:33,585 こんなに いっぱい お金を取って― 778 00:42:34,185 --> 00:42:38,023 一体 何に お使いなんでしょうか? 779 00:42:41,092 --> 00:42:44,496 ご想像にお任せして いいですか? 780 00:42:45,931 --> 00:42:48,033 (蛭間)想像がつかないのよ 781 00:42:48,099 --> 00:42:50,201 (神原)今から お願いします 782 00:42:51,336 --> 00:42:52,771 (原)というわけで ええ… 783 00:42:52,837 --> 00:42:54,306 名医紹介所には― 784 00:42:54,372 --> 00:42:56,808 強く 強く 強く慰留 されたんですけど… 785 00:42:57,042 --> 00:42:58,209 まあ 東帝大がね どうしても― 786 00:42:58,276 --> 00:42:59,277 どうしても どうしてもって― 787 00:42:59,344 --> 00:43:00,345 言うので― 788 00:43:00,412 --> 00:43:02,213 ここに戻ってくる ことに なりました 789 00:43:02,414 --> 00:43:03,615 ホントつけ 790 00:43:03,682 --> 00:43:05,617 そもそも お前は 名医じゃねえんだよ 791 00:43:06,318 --> 00:43:08,119 確かに ハハハハッ… 792 00:43:08,186 --> 00:43:10,388 (加地) 何なんだよ もう… 793 00:43:10,455 --> 00:43:13,491 ああっ 組織って いいですね 794 00:43:13,558 --> 00:43:15,026 御意に忖度(そんたく) 795 00:43:15,093 --> 00:43:17,562 ノープレッシャー ストレスフリー 796 00:43:17,629 --> 00:43:19,230 少しはストレス 感じろよ 797 00:43:19,297 --> 00:43:20,832 お前が みんなの ストレスなんだよ 798 00:43:20,899 --> 00:43:21,900 (原)確かに 799 00:43:21,967 --> 00:43:23,168 (加地) 何なんだよ お前 800 00:43:23,568 --> 00:43:25,170 ここが 原先生にとって― 801 00:43:25,236 --> 00:43:27,405 安心できる 環境なんだね 802 00:43:27,973 --> 00:43:28,974 プレッシャーに 勝たないと― 803 00:43:29,040 --> 00:43:30,775 外科医には なれないんだな 804 00:43:31,343 --> 00:43:32,344 ~♪ 805 00:43:32,344 --> 00:43:34,079 ~♪ 806 00:43:32,344 --> 00:43:34,079 言うの忘れてた 807 00:43:34,079 --> 00:43:34,145 ~♪ 808 00:43:34,145 --> 00:43:37,182 ~♪ 809 00:43:34,145 --> 00:43:37,182 柱 柱 寄り添うよ 俺 810 00:43:43,455 --> 00:43:45,757 (ナレーション) 例えば この女 811 00:43:46,624 --> 00:43:49,260 群れを嫌い 権威を嫌い― 812 00:43:49,327 --> 00:43:51,096 束縛を嫌い― 813 00:43:51,863 --> 00:43:53,264 専門医の ライセンスと― 814 00:43:53,331 --> 00:43:55,300 たたき上げの スキルだけが― 815 00:43:55,367 --> 00:43:56,968 彼女の武器だ 816 00:43:57,035 --> 00:43:58,570 (加地)おい どうしたんだよ デーモン 817 00:43:59,204 --> 00:44:00,405 (原) どうしました? 大門先生 818 00:44:00,472 --> 00:44:01,840 不機嫌そうな顔して 819 00:44:01,906 --> 00:44:03,208 いつも こんな顔だろ 820 00:44:03,274 --> 00:44:04,342 キンちゃん 邪魔 821 00:44:04,409 --> 00:44:05,910 (原) キンちゃんじゃない 守 原守 822 00:44:05,977 --> 00:44:07,879 (加地)なんで 衝突すんだよ 823 00:44:08,446 --> 00:44:10,682 (ナレーション) 外科医 大門未知子 824 00:44:10,749 --> 00:44:13,718 またの名を ドクターX 825 00:44:14,486 --> 00:44:16,087 (神原)残りの分― 826 00:44:16,488 --> 00:44:19,657 お支払いする準備が整いました 827 00:44:20,592 --> 00:44:22,360 ありがとうございます 828 00:44:23,161 --> 00:44:27,832 では 正式に ご契約いただけるということで 829 00:44:29,100 --> 00:44:30,268 これで― 830 00:44:30,635 --> 00:44:34,639 大門未知子は もう不要ですね 831 00:44:43,481 --> 00:44:45,784 (森本光(もりもと ひかる)) 元気モリモリ チャンネル! 832 00:44:45,850 --> 00:44:47,052 (加地) これ 医者と 関係ねえじゃねえか 833 00:44:47,118 --> 00:44:48,386 (森本) これからの時代 医者の武器は― 834 00:44:48,453 --> 00:44:49,454 メスじゃない 835 00:44:49,521 --> 00:44:50,522 影響力ですよ 836 00:44:50,588 --> 00:44:52,090 (七宮萌香(しちみや もえか)) 私 あなたを 許しませんから 837 00:44:52,157 --> 00:44:53,358 (大門)じゃあ あんたが説得してよ 838 00:44:53,425 --> 00:44:54,993 影響力が 武器なんでしょ? 839 00:44:55,493 --> 00:44:56,761 おおっ…