1 00:00:00,835 --> 00:00:04,138 (蜂須賀隆太郎(はちすか りゅうたろう))新型ウイルスの 感染が拡大しています 2 00:00:04,205 --> 00:00:06,307 この病院施設内に― 3 00:00:06,374 --> 00:00:09,410 感染者が1名 出た 危険性があります 4 00:00:09,744 --> 00:00:11,979 緊急事態宣言を発令します 5 00:00:12,313 --> 00:00:14,248 コードCBR 6 00:00:14,448 --> 00:00:15,449 繰り返します 7 00:00:15,916 --> 00:00:19,687 コードCBR コードCBR 8 00:00:19,754 --> 00:00:22,390 (興梠広(こおろぎ ひろし))コードCBR? ヤバすぎる 9 00:00:22,456 --> 00:00:24,024 (寒蝉勇次(ひぐらし ゆうじ))研究センターの オープンセレモニーは… 10 00:00:24,091 --> 00:00:26,093 (三国蝶子(みくに ちょうこ)) それどころじゃないわよ 行きましょう 11 00:00:26,160 --> 00:00:28,596 (蜂須賀) コードCBR コードCBR 12 00:00:29,130 --> 00:00:31,999 感染研究センターは封鎖します 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,268 直ちに避難してください 14 00:00:35,136 --> 00:00:36,971 (ナレーション)2021年… 15 00:00:37,037 --> 00:00:40,441 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ― 16 00:00:40,508 --> 00:00:43,110 世界中で医療崩壊が起きた 17 00:00:43,544 --> 00:00:47,581 日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力(ばかぢから)を発揮し― 18 00:00:47,648 --> 00:00:50,684 何とか その荒波を 乗り越えていた 19 00:00:51,886 --> 00:00:52,920 そんな中― 20 00:00:52,987 --> 00:00:55,389 どこの医局にも属さない フリーランス… 21 00:00:55,890 --> 00:00:58,559 すなわち 一匹狼(おおかみ)の ドクターが― 22 00:00:58,626 --> 00:00:59,860 帰ってきた 23 00:01:01,195 --> 00:01:03,130 (三国) 大門(だいもん)先生 何してるんですか 24 00:01:03,197 --> 00:01:04,732 早く逃げて 25 00:01:05,466 --> 00:01:07,034 大門先生! 26 00:01:09,170 --> 00:01:11,105 (ナレーション)例えば この女 27 00:01:11,806 --> 00:01:15,443 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い― 28 00:01:16,544 --> 00:01:20,014 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,115 彼女の武器だ 30 00:01:21,549 --> 00:01:22,883 (アナウンス)コードCBR 31 00:01:22,950 --> 00:01:25,152 感染研究センターを封鎖します 32 00:01:25,219 --> 00:01:26,887 避難してください 33 00:01:33,294 --> 00:01:34,762 (蜂須賀)大門先生… 34 00:01:40,034 --> 00:01:41,836 (蜂須賀)大門未知子(みちこ)先生 35 00:01:42,203 --> 00:01:45,372 できることなら あなたに… 36 00:01:47,241 --> 00:01:49,643 あなたに切ってほしい 37 00:01:52,680 --> 00:01:55,382 (シャッターが下りる音) 38 00:01:55,449 --> 00:01:57,384 (大門未知子) 待って 閉めないで 39 00:02:11,265 --> 00:02:12,500 絶対 オペするからね 40 00:02:14,301 --> 00:02:16,070 ドタキャンなしだよ 41 00:02:30,584 --> 00:02:32,887 (ナレーション) 外科医 大門未知子 42 00:02:33,554 --> 00:02:36,924 またの名を ドクターX 43 00:02:39,159 --> 00:02:45,165 ♪~ 44 00:02:57,678 --> 00:03:00,414 (電話の呼び出し音) 45 00:03:01,015 --> 00:03:03,751 ~♪ 46 00:03:03,751 --> 00:03:06,220 ~♪ 47 00:03:03,751 --> 00:03:06,220 (電話の呼び出し音) 48 00:03:06,220 --> 00:03:07,187 ~♪ 49 00:03:07,788 --> 00:03:10,858 (スタッフの英語) 50 00:03:10,925 --> 00:03:13,761 (蜂須賀の英語) 51 00:03:17,431 --> 00:03:22,970 (スタッフの英語) 52 00:03:23,103 --> 00:03:24,672 (英語で) 53 00:03:25,406 --> 00:03:28,309 (スタッフの英語) 54 00:03:30,277 --> 00:03:32,813 (英語で) 55 00:03:42,690 --> 00:03:44,024 (蛭間重勝(ひるま しげかつ)) 逃げなきゃならんのか? 56 00:03:44,224 --> 00:03:45,259 (鍬形忠(くわがた ただし)) 蜂須賀本部長が― 57 00:03:45,326 --> 00:03:47,161 感染研究センターを 閉鎖し― 58 00:03:47,227 --> 00:03:49,496 1名の感染者を 隔離したようです 59 00:03:49,563 --> 00:03:50,564 あっ そう 60 00:03:51,265 --> 00:03:52,967 あっ だったらさ 61 00:03:53,033 --> 00:03:55,603 蜂須賀先生に お任せしようじゃないの 62 00:03:55,803 --> 00:03:56,937 御意 63 00:03:57,304 --> 00:03:58,405 (海老名敬(えびな たかし)) いや だけど あの… 64 00:03:58,472 --> 00:03:59,773 丸投げで いいんでしょうか? 65 00:03:59,840 --> 00:04:02,376 日本で最初の感染者が うちの病院から出たんですよ 66 00:04:02,776 --> 00:04:04,478 (蛭間)海老名 (海老名)はい 67 00:04:04,545 --> 00:04:06,113 私はね 忙しいんだよ 68 00:04:06,180 --> 00:04:07,615 (鍬形)御意 (蛭間)うん 69 00:04:07,681 --> 00:04:09,249 何だ さっきから “御意 御意 御意”って お前 70 00:04:09,316 --> 00:04:11,885 お前のは こっちだろ …って何 これ 71 00:04:12,386 --> 00:04:14,822 蛭間カラーの なんで 黄色い ネクタイなんかしてんだよ お前 72 00:04:14,888 --> 00:04:18,092 蛭間院長代理は あと一手で 王手飛車取りの― 73 00:04:18,158 --> 00:04:19,927 大事な局面なんですよ 74 00:04:19,994 --> 00:04:21,261 (海老名)ちょっと待て お前 75 00:04:21,328 --> 00:04:23,864 いつの間に お前 院長代理と 将棋なんか指してるんだよ 76 00:04:23,931 --> 00:04:25,366 (蛭間)海老名 (海老名)はい… 77 00:04:25,432 --> 00:04:28,636 (蛭間)権力の座からは ほど遠い人間にはね… 78 00:04:28,702 --> 00:04:31,305 私の この 複雑な心中なんてのは― 79 00:04:31,372 --> 00:04:33,307 ちょっと理解できんだろうな 80 00:04:33,374 --> 00:04:34,808 (海老名)いや だけど あの… (ノック) 81 00:04:35,042 --> 00:04:36,844 (蛭間)はい (朝蜘優衣(あさぐも ゆい))失礼します 82 00:04:39,046 --> 00:04:40,047 院長代理 83 00:04:40,114 --> 00:04:41,982 感染対策ばっちりの お茶を入れました 84 00:04:42,049 --> 00:04:43,651 ああ… ハッハッハッ 85 00:04:43,717 --> 00:04:45,853 よく 気が利くね うん 86 00:04:45,919 --> 00:04:47,855 (朝蜘)失礼します (蛭間)ありがとう 87 00:04:49,523 --> 00:04:52,026 例の件は この鍬形に お任せください 88 00:04:49,523 --> 00:04:52,026 (ドアの開閉音) 89 00:04:52,026 --> 00:04:52,326 (ドアの開閉音) 90 00:04:52,326 --> 00:04:53,093 (ドアの開閉音) 91 00:04:52,326 --> 00:04:53,093 (蛭間)ハハハハッ… 92 00:04:53,093 --> 00:04:53,627 (蛭間)ハハハハッ… 93 00:04:56,363 --> 00:04:58,932 (鍬形)御意 (蛭間)はい はいはい 94 00:05:06,540 --> 00:05:09,410 何だ この野郎 やんのか? 95 00:05:09,777 --> 00:05:11,045 (加地秀樹(かじ ひでき)) 西アフリカで発生した― 96 00:05:11,111 --> 00:05:12,780 新型ウイルスか 97 00:05:12,846 --> 00:05:14,415 (原守(はら まもる))まさか もう 日本に上陸したって― 98 00:05:14,481 --> 00:05:16,116 早すぎませんか? 99 00:05:16,483 --> 00:05:18,519 (矢島源五郎(やじま げんごろう)) あの 今さらなんですけど― 100 00:05:18,585 --> 00:05:20,821 コードCBRって 何の略ですか? 101 00:05:20,888 --> 00:05:24,291 (英語で) 102 00:05:24,491 --> 00:05:26,026 化学的 生物学的― 103 00:05:26,093 --> 00:05:28,062 もしくは 放射能汚染のことだ 104 00:05:28,128 --> 00:05:29,363 (矢島) ありがとう ございます 105 00:05:29,430 --> 00:05:30,431 (蟻原涼平(ありはら りょうへい))えっ? 106 00:05:31,165 --> 00:05:34,868 SARS(サーズ)コロナウイルス2(ツー)の 何倍も感染力が強いってウワサですよ 107 00:05:35,235 --> 00:05:36,904 重症化する リスクが高く― 108 00:05:36,970 --> 00:05:39,807 この数日で 死者も増えています 109 00:05:39,873 --> 00:05:41,442 治療薬は まだ ないし― 110 00:05:41,508 --> 00:05:42,910 ワクチンも 効くかどうか… 111 00:05:42,976 --> 00:05:46,013 (虻川(あぶかわ)リサ)急激に強毒化して 空気感染するそうです 112 00:05:46,080 --> 00:05:48,749 こっちは お湯 飲むと 感染 防げるって書いてあります 113 00:05:48,816 --> 00:05:50,017 (蟻原)えっ? (加地)まあ… 114 00:05:50,284 --> 00:05:52,653 ウイルスは お湯に弱いからな …って バカ野郎 115 00:05:52,720 --> 00:05:55,022 医者が ネットの書き込み 鵜呑(うの)みにして どうするんだ 116 00:05:55,255 --> 00:05:56,423 でも よりによって― 117 00:05:56,490 --> 00:05:58,859 うちの病院から 感染者が出るなんて… 118 00:05:59,460 --> 00:06:02,162 これで感染爆発したら… 119 00:06:02,229 --> 00:06:03,797 第2のパンデミック 120 00:06:03,864 --> 00:06:05,666 (加地)落ち着けよ 121 00:06:06,100 --> 00:06:08,669 でも まだCOVID-19(コビッド ナインティーン)も― 122 00:06:08,736 --> 00:06:10,304 収束してないしなあ 123 00:06:10,370 --> 00:06:12,005 それを言うなら MERS(マーズ)も― 124 00:06:12,072 --> 00:06:13,974 エボラもエイズも 収束してませんよ 125 00:06:14,041 --> 00:06:15,342 何なの あんた 126 00:06:27,888 --> 00:06:30,090 (矢島)あの 海老名先生 127 00:06:30,157 --> 00:06:31,925 僕たち どうなっちゃうんでしょうか 128 00:06:32,292 --> 00:06:33,360 ホント どうなっちゃうんだろうな 129 00:06:37,197 --> 00:06:40,701 日本がロックダウンする前に ニューヨークに戻ろう どけ 130 00:06:41,635 --> 00:06:44,371 (加地)また逃げんのかよ 逃げ足 速っ 131 00:06:45,105 --> 00:06:46,240 蜂須賀本部長は― 132 00:06:46,306 --> 00:06:47,541 感染研究 センターに― 133 00:06:47,608 --> 00:06:49,343 立てこもってるん でしょうか? 134 00:06:49,409 --> 00:06:51,645 はい 新型ウイルスに 感染した― 135 00:06:51,712 --> 00:06:54,047 1名の患者の治療に 当たっています 136 00:06:54,114 --> 00:06:56,383 その患者が 海外から持ち込んだのか? 137 00:06:58,318 --> 00:07:00,921 不明ですが 蜂須賀本部長は― 138 00:07:00,988 --> 00:07:05,292 どんなコロナウイルスにも 効果がある治療薬を開発中です 139 00:07:05,459 --> 00:07:08,295 その患者に投与すると思われます 140 00:07:08,362 --> 00:07:09,596 (鍬形)なるほど 141 00:07:09,663 --> 00:07:10,831 治験して成功すれば― 142 00:07:10,898 --> 00:07:13,867 世界の感染症学会に 発表できるってことか 143 00:07:13,934 --> 00:07:16,370 …ったく どいつも こいつも 144 00:07:16,436 --> 00:07:17,437 この緊急事態に― 145 00:07:17,504 --> 00:07:19,072 自分の出世のことしか 考えてねえじゃねえかよ 146 00:07:19,406 --> 00:07:20,507 何か? 147 00:07:20,574 --> 00:07:22,476 “何か?”じゃないよ ホントに 148 00:07:22,543 --> 00:07:25,479 抜け駆けすんなっつうんだよ 将棋 指したでしょ? あんた 149 00:07:25,546 --> 00:07:29,016 緊急事態に 恨みがましいこと 言わないでください 150 00:07:29,583 --> 00:07:30,684 ホントに… 151 00:07:33,420 --> 00:07:34,454 (大門)ねえ 152 00:07:34,521 --> 00:07:36,290 明日 オペするから オペ室 開けて 153 00:07:36,356 --> 00:07:37,357 何 言ってんの? お前 154 00:07:37,424 --> 00:07:39,059 (大門)明日 やらないと 間に合わないの 155 00:07:39,126 --> 00:07:40,694 (三国)コードCBRですよ 156 00:07:40,761 --> 00:07:42,996 当分 オペなんか 無理に決まってるでしょう 157 00:07:43,063 --> 00:07:46,033 (大門) 局所進行切除不能 膵癌(すいがん) ステージⅢ 158 00:07:46,733 --> 00:07:48,869 膵体尾部に7センチ大の腫瘍 159 00:07:48,936 --> 00:07:50,804 複数の臓器に浸潤し― 160 00:07:50,871 --> 00:07:54,041 腹部大動脈に接してて 進行が速い 161 00:07:54,107 --> 00:07:56,844 すぐにオペしなきゃ 100%がゼロになる 162 00:07:57,411 --> 00:08:00,113 (加地)おい デーモン 何 ムキになってんだよ 163 00:08:00,180 --> 00:08:01,481 患者 誰だよ 164 00:08:03,684 --> 00:08:06,553 (加地)蜂須賀隆太郎? (一同)えっ? 165 00:08:06,620 --> 00:08:08,522 (三国)本部長が? (一同)ええっ? 166 00:08:09,056 --> 00:08:12,693 (鍬形)大門先生 本部長の 膵臓癌 知ってたんですか 167 00:08:12,759 --> 00:08:14,261 (海老名)何だ お前 知ってたのか? 168 00:08:17,397 --> 00:08:18,699 (加地)これは… 169 00:08:18,765 --> 00:08:21,935 (原)いくら 大門先生でも これは厳しいんじゃないですか? 170 00:08:22,002 --> 00:08:25,405 (鍬形)ケミカルサージェリーでも ダメだったのに むちゃだ 171 00:08:26,406 --> 00:08:29,209 (大門)あんたの ケミカルサージェリーは失敗した 172 00:08:29,276 --> 00:08:32,579 でも 私は100%切って治す 173 00:08:32,646 --> 00:08:34,581 (鍬形)100% ありえん 174 00:08:34,648 --> 00:08:37,484 しかも コードCBRの 最中に手術なんて… 175 00:08:37,551 --> 00:08:40,120 (海老名)大門 お前 蜂須賀 殺す気か? 176 00:08:40,187 --> 00:08:42,789 …っていうか そうなって 喜ぶやつも いそうだけどな 177 00:08:42,856 --> 00:08:44,491 (鍬形) いちいち絡まないでください 178 00:08:45,259 --> 00:08:49,029 蛭間院長代理の代理として 手術は絶対 許しません 179 00:08:49,096 --> 00:08:51,598 (大門)代理の代理って何? (加地)知らん 180 00:08:52,366 --> 00:08:53,901 (大門)ハア… もういいや 181 00:08:53,967 --> 00:08:55,002 じゃあ… 182 00:08:56,603 --> 00:08:57,604 これでも? 183 00:09:02,109 --> 00:09:04,044 (三国)手術の同意書… 184 00:09:14,721 --> 00:09:15,722 (操作音) 185 00:09:21,695 --> 00:09:23,630 (大門) 今日のオペより厳しいね 186 00:09:23,697 --> 00:09:24,798 でも… 187 00:09:25,365 --> 00:09:28,769 ハッチの好きな 100%にするよ 188 00:09:29,503 --> 00:09:32,606 私 失敗しないので 189 00:09:41,682 --> 00:09:45,285 (着信音) 190 00:09:45,852 --> 00:09:46,853 (蛭間華子(はなこ))もしもし 191 00:09:47,354 --> 00:09:48,455 (蜂須賀) 蜂須賀です 192 00:09:48,522 --> 00:09:51,258 まあ 蜂須賀先生 193 00:09:51,825 --> 00:09:53,460 お加減は いかがですか? 194 00:09:53,627 --> 00:09:55,562 とっても いいです 195 00:09:55,629 --> 00:09:57,264 (蜂須賀)それは何よりです 196 00:09:58,065 --> 00:10:00,534 大門先生は失敗しないので 197 00:10:04,204 --> 00:10:06,306 あなたは幸せな方です 198 00:10:07,474 --> 00:10:08,575 ええ 199 00:10:11,311 --> 00:10:12,679 蜂須賀先生 200 00:10:12,980 --> 00:10:14,681 どうかなさったんですか? 201 00:10:15,248 --> 00:10:18,852 いえ… 予後がよくて 安心しましたが― 202 00:10:19,186 --> 00:10:21,955 新しいウイルスの感染者が 出ています 203 00:10:22,322 --> 00:10:24,725 奥様も お気をつけください 204 00:10:25,659 --> 00:10:28,261 私 もうすぐ 奥様じゃなくなります 205 00:10:28,628 --> 00:10:30,697 退院したら 離婚するんです 206 00:10:32,065 --> 00:10:33,834 それは… 207 00:10:33,900 --> 00:10:37,537 私 癌になって よかったと思ってます 208 00:10:38,705 --> 00:10:41,742 病気になって 初めて 気がつくことって あるんですね 209 00:10:47,614 --> 00:10:50,050 大門先生が救ってくれた命を― 210 00:10:51,051 --> 00:10:52,185 どうか… 211 00:10:54,021 --> 00:10:55,889 大切になさってください 212 00:10:56,256 --> 00:10:59,459 (戸が開く音) (華子)ありがとう 蜂須賀先生 213 00:11:01,028 --> 00:11:03,063 (華子)大門先生… (大門)もしもし ハッチ? 214 00:11:04,631 --> 00:11:05,966 (大門)次は あんたの番 215 00:11:06,166 --> 00:11:07,868 予定どおり 明日 オペするからね 216 00:11:08,235 --> 00:11:09,236 (華子)えっ? 217 00:11:09,936 --> 00:11:11,104 大門先生… 218 00:11:12,406 --> 00:11:13,874 申し訳ありません 219 00:11:15,008 --> 00:11:18,512 手術は もう… 結構です 220 00:11:18,578 --> 00:11:19,646 (大門)何 言ってんの? 221 00:11:20,080 --> 00:11:21,314 失礼します 222 00:11:21,381 --> 00:11:22,616 (大門)もしもし 待って… (通話が切れる音) 223 00:11:22,682 --> 00:11:26,420 (不通音) 224 00:11:29,389 --> 00:11:33,994 またさ 自粛生活が始まるとさ ねえ… 225 00:11:34,061 --> 00:11:37,330 こういった うまい肉 食べられなくなっちゃうと思ってさ 226 00:11:37,397 --> 00:11:38,598 あなたも食べなさいよ 227 00:11:38,665 --> 00:11:41,768 あっ そうか あなた ベジタリアンだったな 228 00:11:41,835 --> 00:11:44,404 ごめんなさいね おんなじ物 注文しちゃって 229 00:11:44,471 --> 00:11:47,340 (鍬形)いえ たしなみます (蛭間)えっ? 230 00:11:54,081 --> 00:11:55,782 (鍬形)御意… (蛭間)はっ? 231 00:11:55,849 --> 00:11:57,717 (鍬形)うまいですね (蛭間)おおっ 232 00:11:57,784 --> 00:11:58,952 あの… 233 00:11:59,486 --> 00:12:02,722 分院建て替えの件 どうなった? 234 00:12:02,789 --> 00:12:04,558 たしか 明日 契約だったよね 235 00:12:04,791 --> 00:12:06,093 ご心配なく 236 00:12:10,597 --> 00:12:13,266 こちらのコンサルタント会社に 任せております 237 00:12:13,333 --> 00:12:14,334 (蛭間)おお… 238 00:12:14,401 --> 00:12:16,236 (兜川(かぶとがわ)正義) お任せください 239 00:12:20,907 --> 00:12:22,742 ぬんっ… だあっ 240 00:12:23,810 --> 00:12:25,745 悪いようには いたしませんので 241 00:12:25,812 --> 00:12:29,950 (蛭間)ハハッ ハハハハッ… 242 00:12:30,016 --> 00:12:31,017 (唾を飲み込む音) 243 00:12:31,084 --> 00:12:32,686 (ベンケーシーたちの鳴き声) (神原晶(かんばら あきら))はいはい 244 00:12:32,752 --> 00:12:34,187 今度の 新型ウイルスは― 245 00:12:34,254 --> 00:12:35,622 猫に感染するって― 246 00:12:35,689 --> 00:12:37,290 ネットに 書いてあったのよ 247 00:12:37,357 --> 00:12:38,859 (城之内博美(じょうのうち ひろみ)) デマなんじゃ ないの? 248 00:12:38,925 --> 00:12:41,495 不安や恐怖って すぐに拡散するから 249 00:12:41,561 --> 00:12:43,163 ウイルスより怖いよね 250 00:12:43,930 --> 00:12:44,931 ただいま 251 00:12:44,998 --> 00:12:46,867 (城之内)おかえり (神原)おかえり 未知子 252 00:12:46,933 --> 00:12:49,069 (神原)はい 動かないで そのまま (城之内)消毒 消毒… 253 00:12:49,136 --> 00:12:50,904 (神原)はい (城之内)はい はい はい… 254 00:12:50,971 --> 00:12:52,539 (神原)はい クルッと 255 00:12:53,006 --> 00:12:55,842 (城之内)やっと 新型コロナが落ち着いたのに― 256 00:12:55,909 --> 00:12:58,211 また こんなことに なるなんて… 257 00:12:58,278 --> 00:13:02,449 (神原)手術は できなくなるし またまた商売 上がったり 258 00:13:02,749 --> 00:13:05,018 明日のオペは延期かな 259 00:13:05,085 --> 00:13:06,153 やるよ 260 00:13:06,219 --> 00:13:08,822 (城之内)やるの? 膵臓癌のオペ (大門)うん 261 00:13:08,889 --> 00:13:10,891 そんなに大事なオペなの? 262 00:13:10,957 --> 00:13:12,392 (アナウンサー)速報です 263 00:13:12,459 --> 00:13:15,729 昨日 東帝(とうてい)大学病院で確認された ウイルス感染者は… 264 00:13:15,795 --> 00:13:20,033 (神原)“感染者は 東帝大学病院の施設内に入院” 265 00:13:20,100 --> 00:13:22,102 “隔離されてます”って 266 00:13:22,169 --> 00:13:24,271 手術どころじゃないでしょう 267 00:13:24,337 --> 00:13:26,873 (アナウンサー)東帝大学病院 感染研究センターの― 268 00:13:26,940 --> 00:13:29,142 蜂須賀先生に お話を伺います 269 00:13:29,376 --> 00:13:31,711 こんばんは 蜂須賀です 270 00:13:32,078 --> 00:13:33,380 (アナウンサー) 日本で最初の感染者が― 271 00:13:33,446 --> 00:13:35,315 見つかったとのことですが― 272 00:13:35,382 --> 00:13:37,717 患者さんは今 どのような状態ですか? 273 00:13:37,784 --> 00:13:42,422 (蜂須賀)微熱と全身の倦怠感(けんたいかん)を 訴えていらっしゃいます 274 00:13:42,756 --> 00:13:44,958 国内での感染拡大は― 275 00:13:45,025 --> 00:13:48,995 この感染研究センターで 必ず 食い止めます 276 00:13:49,529 --> 00:13:53,300 どんなウイルスでも 基本的な感染対策は― 277 00:13:53,733 --> 00:13:56,269 マスクと手洗いです 278 00:13:57,938 --> 00:14:00,907 (城之内) 実はね ハッチ 膵臓癌なの 279 00:14:00,974 --> 00:14:03,343 えっ 膵臓? 280 00:14:03,410 --> 00:14:05,445 蜂須賀先生 そんなに悪いの? 281 00:14:05,512 --> 00:14:06,713 (城之内)そう 282 00:14:07,047 --> 00:14:10,283 そんな体で患者のために― 283 00:14:10,350 --> 00:14:12,919 新型ウイルスと闘ってるなんて… 284 00:14:15,855 --> 00:14:17,624 感染バカ… 285 00:14:20,160 --> 00:14:22,429 たとえ 未知のウイルスでも― 286 00:14:22,495 --> 00:14:26,700 マスクと手洗いが 皆さんを守ってくれます 287 00:14:34,474 --> 00:14:40,480 (携帯電話の着信音) 288 00:14:42,048 --> 00:14:43,350 (蜂須賀の英語) 289 00:14:43,617 --> 00:14:45,986 (看護師の英語) 290 00:14:48,722 --> 00:14:49,723 (英語で) 291 00:14:51,358 --> 00:14:52,392 (シェルプの英語) 292 00:14:53,093 --> 00:14:54,194 (英語で) 293 00:14:54,427 --> 00:14:57,864 (英語で) 294 00:15:33,967 --> 00:15:39,039 あああああ~っ! 295 00:15:54,854 --> 00:15:56,623 はい そろそろ帰るね 296 00:15:56,690 --> 00:15:57,991 (大門)あっ ありがとう 297 00:15:58,491 --> 00:16:02,095 (城之内)ねえ もしかして また手術の作戦 立て直すの? 298 00:16:03,797 --> 00:16:05,231 やっぱ 1人でやる 299 00:16:05,632 --> 00:16:07,000 (城之内) 何 言ってんの? 大門さん 300 00:16:09,602 --> 00:16:11,538 多分 あいつ 感染してるわ 301 00:16:12,339 --> 00:16:15,709 まさか 感染してても オペする気じゃないでしょうね 302 00:16:15,775 --> 00:16:17,077 あの時みたいに 303 00:16:17,143 --> 00:16:19,312 (城之内)大門さん 開けて 304 00:16:21,981 --> 00:16:23,416 (加地)デーモン! (大間正子(おおま まさこ))大門先生 305 00:16:23,750 --> 00:16:25,719 (海老名)大門 負けるな 306 00:16:25,785 --> 00:16:28,188 (城之内)ラッサ熱で 大変な思いしたでしょ 307 00:16:28,254 --> 00:16:29,923 2か月も入院して― 308 00:16:29,989 --> 00:16:32,359 私も晶さんも すごい心配したのよ 309 00:16:32,425 --> 00:16:34,227 もう メス 握れないんじゃないかって 310 00:16:34,294 --> 00:16:37,197 もう 分かってるって あんな むちゃしないから 311 00:16:38,631 --> 00:16:41,368 大体さ ウイルスの専門家のくせに― 312 00:16:41,434 --> 00:16:44,070 自分が感染するって 切腹もんでしょ 313 00:16:46,840 --> 00:16:48,908 あいつはウイルスから逃げないで― 314 00:16:48,975 --> 00:16:51,578 自分の仕事 まっとうしてる だから… 315 00:16:53,646 --> 00:16:54,647 私も切る 316 00:17:00,520 --> 00:17:01,888 ねえ 大門さん 317 00:17:04,624 --> 00:17:05,959 ハッチのこと 好きなんでしょ? 318 00:17:07,026 --> 00:17:08,027 はあ? 319 00:17:08,661 --> 00:17:12,031 ねえ これ これ これだよ 感染バカ 320 00:17:13,466 --> 00:17:15,468 バカ言っちゃってんじゃないよ 321 00:17:19,339 --> 00:17:22,709 (神原)ただいま 銭湯の帰りに会っちゃったの 322 00:17:22,776 --> 00:17:24,644 お連れしたわ どうぞ 323 00:17:25,178 --> 00:17:27,747 こんばんは 大門 城之内君 324 00:17:27,814 --> 00:17:29,783 夜分 失礼しま~す 325 00:17:29,849 --> 00:17:31,418 あれ? 1匹 増えてる 326 00:17:31,484 --> 00:17:33,420 かわいい 327 00:17:33,486 --> 00:17:34,454 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) 328 00:17:34,454 --> 00:17:35,455 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) 329 00:17:34,454 --> 00:17:35,455 お名前は? 330 00:17:35,455 --> 00:17:35,522 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) 331 00:17:35,522 --> 00:17:36,656 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) 332 00:17:35,522 --> 00:17:36,656 うるさいから帰れ 333 00:17:36,823 --> 00:17:40,026 デーモン 不要不急じゃない話があるんだよ 334 00:17:44,063 --> 00:17:45,832 悪い目つき… 335 00:17:47,700 --> 00:17:51,504 それで? 不要不急じゃない お話というのは 336 00:17:51,571 --> 00:17:52,739 (海老名)大門 337 00:17:53,339 --> 00:17:57,143 俺たち 蜂須賀のこと 誤解してる気がすんだ 338 00:17:58,278 --> 00:18:01,281 あいつ 自分の病気 そっちのけで― 339 00:18:01,648 --> 00:18:03,750 感染した患者 救おうとしてる 340 00:18:03,983 --> 00:18:06,419 (加地)ホント バカだよな 341 00:18:06,486 --> 00:18:10,690 癌で免疫力が落ちて 感染リスクが高まってるって― 342 00:18:10,757 --> 00:18:13,359 自分が一番 よく分かってるはずなのに 343 00:18:13,760 --> 00:18:15,395 (海老名) あいつ 出世のことより― 344 00:18:15,462 --> 00:18:17,096 患者のために そこまで やるやつだったんだよ 345 00:18:17,163 --> 00:18:18,565 医者の鑑(かがみ)です 346 00:18:20,400 --> 00:18:21,401 それで? 347 00:18:24,971 --> 00:18:28,741 俺たちにも 蜂須賀のオペ 手伝わせてくれないか? 348 00:18:28,808 --> 00:18:29,809 (原)お願いします 349 00:18:30,243 --> 00:18:31,478 俺も手伝ってやるよ 350 00:18:31,544 --> 00:18:34,080 オペ室は 俺の― 351 00:18:34,147 --> 00:18:36,783 元外科部長の名に懸けて 断じて確保する 352 00:18:37,050 --> 00:18:38,985 鍬形なんかに手出しさせない 353 00:18:39,419 --> 00:18:41,154 オペしようにも― 354 00:18:41,221 --> 00:18:44,491 蜂須賀先生は 感染研究センターに― 355 00:18:44,557 --> 00:18:46,559 患者と立てこもってるんじゃ ないんですか? 356 00:18:46,626 --> 00:18:49,629 シャッターの中にいて 開けてくれないんでしょ? 357 00:18:49,929 --> 00:18:50,930 そう 358 00:18:51,130 --> 00:18:53,600 ハチ公を引っ張り出す作戦も 考えてある 359 00:18:55,635 --> 00:18:56,669 作戦? 360 00:19:10,884 --> 00:19:14,454 (電話の呼び出し音) 361 00:19:14,521 --> 00:19:16,422 (海老名) 蜂須賀本部長 海老名です 362 00:19:16,623 --> 00:19:17,924 患者の容体 どうですか? 363 00:19:18,191 --> 00:19:20,326 (蜂須賀) 安定しています 今のところ 364 00:19:20,393 --> 00:19:22,128 (海老名)1人じゃ 体力 持たないでしょう 365 00:19:22,362 --> 00:19:24,364 助っ人(と) 連れてきたんで 交代しましょう 366 00:19:25,064 --> 00:19:28,468 感染症の素人には無理です お引き取りください 367 00:19:28,935 --> 00:19:30,603 (加地)おい 蜂須賀 加地だ 368 00:19:30,670 --> 00:19:32,872 お前も頑固だなあ 369 00:19:32,939 --> 00:19:35,942 分かったよ 水と食料 差し入れすっから 370 00:19:36,009 --> 00:19:38,211 あと 防護服とマスクも 371 00:19:38,411 --> 00:19:40,380 他に 何か必要な物あるか? 372 00:19:40,446 --> 00:19:41,581 大丈夫です 373 00:19:42,081 --> 00:19:44,117 (加地)じゃあ とにかく ここ 開けてくれ 374 00:19:44,350 --> 00:19:47,253 (蜂須賀)そこに置いて 速やかにお引き取りください 375 00:19:47,887 --> 00:19:49,455 (加地)分かった 分かった 376 00:19:49,722 --> 00:19:51,357 (原)なかなか手ごわいですね 377 00:19:55,194 --> 00:19:57,130 (加地)じゃあ これ シャッターの前に置いとくから 378 00:20:24,023 --> 00:20:25,158 (加地)今だ 379 00:20:40,640 --> 00:20:42,241 (海老名)蜂須賀 380 00:20:42,308 --> 00:20:44,477 (加地)蜂須賀 (海老名)おい 381 00:20:44,544 --> 00:20:46,412 (加地)おい 蜂須賀 出てこい 382 00:20:46,479 --> 00:20:47,914 (海老名) 俺たちは お前を見捨てない 383 00:20:48,181 --> 00:20:50,049 手術して 必ず根治させるからな 384 00:20:50,116 --> 00:20:52,085 (加地)切るのは 大門未知子だけどな 385 00:20:53,586 --> 00:20:55,321 (原)感染した 患者さんの治療は― 386 00:20:55,388 --> 00:20:58,057 僕と加地先生が 責任 持って引き継ぎますから 387 00:20:58,124 --> 00:21:00,026 (加地) だから安心して手術を受けろ 388 00:21:00,093 --> 00:21:02,028 (海老名)お前のために 手術室も開けてある 389 00:21:02,662 --> 00:21:03,730 断ります 390 00:21:03,796 --> 00:21:06,799 (海老名)なんでだよ 患者のためか? 391 00:21:07,133 --> 00:21:11,037 (加地)おい お前も病人だろ 病人がカッコつけんな 392 00:21:11,104 --> 00:21:12,438 (原) とにかく 出てきてください 393 00:21:12,505 --> 00:21:14,474 (ガラスをたたく音) (海老名)出てこいって 394 00:21:15,008 --> 00:21:17,644 (蜂須賀)違うんです (海老名)何が違うんだよ 395 00:21:18,845 --> 00:21:20,446 患者なんか いません 396 00:21:21,280 --> 00:21:22,315 (海老名) 何 言ってんだ お前 397 00:21:24,150 --> 00:21:26,552 1人の感染者というのは… 398 00:21:30,356 --> 00:21:32,091 この私です 399 00:21:34,894 --> 00:21:35,995 私は… 400 00:21:36,696 --> 00:21:39,666 新型ウイルスに感染しています 401 00:21:41,634 --> 00:21:42,702 (海老名)何? 402 00:21:43,269 --> 00:21:44,671 (蜂須賀)これ以上… 403 00:21:45,505 --> 00:21:47,840 誰も感染させてはいけない! 404 00:21:49,976 --> 00:21:52,879 (海老名)あっ… すまん 405 00:21:54,814 --> 00:21:58,151 (加地)水と食料は シャッターのとこに置いとくから 406 00:22:00,586 --> 00:22:01,788 (原)すいません 407 00:22:06,392 --> 00:22:08,628 (加地) 切るのは大門未知子だから 408 00:22:11,431 --> 00:22:12,598 (原)出口 こっち 409 00:22:12,665 --> 00:22:14,167 (海老名) こっちじゃなくて こっち 410 00:22:28,314 --> 00:22:29,782 大門先生… 411 00:22:33,219 --> 00:22:35,354 (大門) やっぱり感染してたんだ 412 00:22:36,522 --> 00:22:37,924 そうだと思った 413 00:22:39,092 --> 00:22:41,360 さすがは大門先生ですね 414 00:22:42,862 --> 00:22:43,863 (大門)大丈夫? 415 00:22:45,531 --> 00:22:48,534 すいません 私には時間がない 416 00:22:48,601 --> 00:22:50,269 (蜂須賀)失礼します (大門)ちょっと待って 417 00:22:52,638 --> 00:22:56,008 (キーボードを打つ音) 418 00:22:56,075 --> 00:22:57,410 (大門)何してんの? 419 00:22:58,711 --> 00:23:00,546 (蜂須賀)私の体から― 420 00:23:01,114 --> 00:23:05,651 新型ウイルスのデータを 少しでも多く採取して― 421 00:23:05,852 --> 00:23:07,186 残しておきたい 422 00:23:09,622 --> 00:23:11,891 (大門)本物の感染バカだね 423 00:23:17,964 --> 00:23:19,732 大門先生に― 424 00:23:20,566 --> 00:23:22,001 頼みがあります 425 00:23:22,568 --> 00:23:23,569 (大門)えっ? 426 00:23:25,772 --> 00:23:29,542 私が死んだら このデータを― 427 00:23:30,576 --> 00:23:33,746 サフィリスタン王国の 研究所に送って― 428 00:23:35,181 --> 00:23:38,284 治療薬の開発に役立ててほしい 429 00:23:38,351 --> 00:23:39,886 (大門) 死ぬ話とか要らないから 430 00:23:43,055 --> 00:23:47,260 私の死によって 新薬が完成すれば― 431 00:23:48,427 --> 00:23:49,629 何億… 432 00:23:50,530 --> 00:23:52,932 何十億もの人の命を― 433 00:23:53,566 --> 00:23:54,934 救うことができる 434 00:23:59,772 --> 00:24:01,607 感染バカにとっての― 435 00:24:03,476 --> 00:24:04,977 本望です 436 00:24:24,397 --> 00:24:25,998 (大門)諦めないで 437 00:24:30,369 --> 00:24:31,537 私は… 438 00:24:33,840 --> 00:24:36,509 私は目の前の一人しか救えない 439 00:24:37,944 --> 00:24:39,512 でも あんたを救えば― 440 00:24:40,847 --> 00:24:45,218 これから あんたが救う何億… 何十億人を救うことができる 441 00:24:48,287 --> 00:24:49,388 だから… 442 00:24:51,257 --> 00:24:52,525 諦めないで 443 00:25:04,537 --> 00:25:06,305 私も諦めない 444 00:25:10,610 --> 00:25:12,945 100%のオペにしてみせる 445 00:25:22,388 --> 00:25:23,723 ありがとう 446 00:25:27,727 --> 00:25:30,463 あなたの手術を 受けられないのは― 447 00:25:32,064 --> 00:25:33,966 死ぬほど残念です 448 00:25:38,771 --> 00:25:40,473 もう一度 あなたと― 449 00:25:42,541 --> 00:25:45,011 あの寿司(すし)屋に行きたかった 450 00:25:59,058 --> 00:26:01,494 (大門)ハッチ (蜂須賀)うう… 451 00:26:02,228 --> 00:26:03,229 (大門)ハッチ! 452 00:26:16,676 --> 00:26:20,012 (蜂須賀)ううっ ああ… 453 00:26:20,379 --> 00:26:22,648 (大門)ハッチ ハッチ 454 00:26:23,215 --> 00:26:25,851 ハッチ ハッチ 455 00:26:28,354 --> 00:26:29,355 ハッチ… 456 00:26:55,748 --> 00:26:59,418 (大門)あんたの 開発した抗体薬 使うからね 457 00:27:07,860 --> 00:27:10,096 (城之内) 今度は1人にしないからね 458 00:27:11,097 --> 00:27:13,666 私も抗体薬 頂戴 459 00:27:24,310 --> 00:27:26,612 血圧125の83 460 00:27:26,679 --> 00:27:29,015 心拍数88でサイナス 461 00:27:30,616 --> 00:27:32,852 これより 蜂須賀隆太郎さんの― 462 00:27:32,918 --> 00:27:35,688 左上腹部内臓全摘を行います 463 00:27:36,188 --> 00:27:37,323 (大門)いくよ 464 00:27:49,201 --> 00:27:50,202 (学者)今のところ― 465 00:27:50,836 --> 00:27:52,671 国内で確認された感染者は― 466 00:27:53,139 --> 00:27:57,309 東帝大の感染研究センターに 隔離している1名のみです 467 00:27:57,576 --> 00:27:59,345 (南(みなみ)勝子)蛭間先生 (蛭間)はい 468 00:27:59,412 --> 00:28:00,446 どうなっているんですか? 469 00:28:00,679 --> 00:28:03,249 大変 申し訳ございません 470 00:28:03,516 --> 00:28:05,718 万一 感染が広がったら― 471 00:28:05,785 --> 00:28:08,521 新型コロナ以上の混乱を 招きますよ 472 00:28:08,587 --> 00:28:10,256 (学者) 国民がパニックに陥ります 473 00:28:10,322 --> 00:28:13,159 (学者たちの騒ぎ声) 474 00:28:13,225 --> 00:28:16,328 (蛭間)あの… 専門家会議の先生方 475 00:28:16,395 --> 00:28:19,398 それから 南都知事 476 00:28:19,465 --> 00:28:22,468 どうぞ ご安心いただきとう 存じます 477 00:28:22,535 --> 00:28:25,871 我ら 東帝大学病院はですね 478 00:28:25,938 --> 00:28:29,942 この感染症に対して 完全にブロックいたしますので 479 00:28:30,342 --> 00:28:33,813 最後の砦(とりで)と まあ 自負しておりますので… 480 00:28:33,879 --> 00:28:37,583 蛭間重勝にお任せいただければ というふうに思っております 481 00:28:37,650 --> 00:28:39,118 よろしく どうぞ お願い申し上げます 482 00:28:39,185 --> 00:28:41,020 よろしく どうぞ よろしく どうぞ 483 00:28:41,087 --> 00:28:42,121 (鍬形)失礼します 484 00:28:43,122 --> 00:28:44,323 大変です 485 00:28:44,390 --> 00:28:47,493 1名の感染者というのは 蜂須賀本部長でした 486 00:28:48,094 --> 00:28:50,262 しかも 大門君が オペ室に立てこもって― 487 00:28:50,329 --> 00:28:52,631 本部長のオペを しようとしています 488 00:28:52,698 --> 00:28:55,634 よもやよもやだね おい… ええ? 489 00:28:56,168 --> 00:28:59,371 よもや… よもや? 490 00:29:00,906 --> 00:29:02,341 (棚の開閉音) 491 00:29:06,979 --> 00:29:08,881 (大門)モノポーラ 20-20 492 00:29:12,685 --> 00:29:14,620 (城之内)スタンバイ オーケー (大門)サンキュー 493 00:29:16,322 --> 00:29:19,959 (蛭間)大門未知子 直ちに手術は やめなさい 494 00:29:20,025 --> 00:29:22,361 (城之内)ああ… やっぱり出た 495 00:29:22,428 --> 00:29:24,430 (蛭間)大門 城之内 496 00:29:24,497 --> 00:29:26,065 手術は やめなさい 497 00:29:26,132 --> 00:29:30,102 新型ウイルスに感染しても 構わないってのか コラ 498 00:29:30,636 --> 00:29:31,804 (大門)うるさいな 499 00:29:31,871 --> 00:29:33,005 (蛭間)何だと? 500 00:29:34,740 --> 00:29:37,209 (蛭間)あの2人 手術室から引きずり出せ 501 00:29:37,276 --> 00:29:38,711 (鍬形)御意 (キーを打つ音) 502 00:29:38,777 --> 00:29:41,847 興梠君 力ずくで手術を止めろ 503 00:29:41,914 --> 00:29:44,750 (興梠)ええ… こっちまで感染しちゃいますよ 504 00:29:44,817 --> 00:29:46,585 何だ この野郎! 505 00:29:47,953 --> 00:29:50,523 三国室長 何とかしてください 506 00:29:51,724 --> 00:29:52,725 (蛭間)無視か? 507 00:29:52,791 --> 00:29:54,994 あの え… 海老名 呼べよ 508 00:29:55,060 --> 00:29:56,495 (矢島) 海老名先生はいませんよ 509 00:29:56,962 --> 00:29:58,130 (蟻原)朝から いません 510 00:29:58,197 --> 00:29:59,899 じゃあ 原と加地は? 511 00:30:00,332 --> 00:30:01,333 (3人)いません! 512 00:30:01,500 --> 00:30:02,501 バカ野郎! 513 00:30:32,298 --> 00:30:34,833 (海老名)大門 やめろ (大門)出てけ 514 00:30:34,900 --> 00:30:36,368 (加地)お前たちだけで カッコつけんな 515 00:30:36,435 --> 00:30:37,736 俺たちにも カッコつけさせろ 516 00:30:37,803 --> 00:30:39,004 (大門)だから 出てけ 517 00:30:39,071 --> 00:30:40,539 (原)オペを 止めに来たんじゃありません 518 00:30:40,606 --> 00:30:41,607 手伝いに来たんです 519 00:30:42,274 --> 00:30:43,275 (城之内)全員? 520 00:30:43,776 --> 00:30:46,378 (大間)蜂須賀先生が 開発中の抗体薬― 521 00:30:46,445 --> 00:30:47,880 みんな 打ってきました 522 00:30:49,515 --> 00:30:50,883 (海老名)今度は逃げないぞ 523 00:30:50,950 --> 00:30:53,085 (加地)これが 外科医の矜持(きょうじ)ってもんだ 524 00:30:53,152 --> 00:30:54,887 (原)僕も寄り添います 525 00:30:56,989 --> 00:30:58,757 (大門)だったら 突っ立ってないで急げ 526 00:30:59,024 --> 00:31:00,059 (加地たち)はい 527 00:31:13,572 --> 00:31:17,176 (蛭間) こんなに大勢でオペしたらさ… 528 00:31:17,543 --> 00:31:20,913 クラスター発生するに 決まってるじゃないか 529 00:31:20,980 --> 00:31:21,981 (鍬形)御意 530 00:31:22,214 --> 00:31:24,416 そして 私の首も… 531 00:31:24,483 --> 00:31:25,484 都知事 532 00:31:27,086 --> 00:31:29,088 感染を防御 できなかったんですか? 533 00:31:29,355 --> 00:31:30,789 あの… それ… 534 00:31:30,856 --> 00:31:32,858 都民は どうなるんですか? 535 00:31:32,925 --> 00:31:35,327 (副知事) 都民の命を守るためにも― 536 00:31:35,394 --> 00:31:37,896 実力を行使するしかないですね 537 00:31:38,297 --> 00:31:40,899 防衛省に要請して 自衛隊を動員し― 538 00:31:40,966 --> 00:31:43,235 感染研究センターを 封鎖しなさい 539 00:31:43,602 --> 00:31:46,405 自衛隊… 動員っすか 540 00:31:46,472 --> 00:31:50,476 (ヘリコプターのローター音) 541 00:31:51,343 --> 00:31:52,745 (ノック) (蛭間)ああ… 542 00:31:52,811 --> 00:31:55,314 (蛭間)まだ やってるよ まだ やってるよ… 543 00:31:52,811 --> 00:31:55,314 (ドアの開閉音) 544 00:31:57,816 --> 00:31:58,817 (鍬形)今日は これから― 545 00:31:58,884 --> 00:32:00,953 分院の建て替えの契約も ございます 546 00:32:01,320 --> 00:32:04,023 (蛭間)それより これ 止めないと このオペをさ 547 00:32:04,089 --> 00:32:05,424 (ノック) (蛭間)え? はい 548 00:32:05,491 --> 00:32:08,861 (朝蜘)院長代理 奥様 今日 退院なさいます 549 00:32:08,927 --> 00:32:09,928 (蛭間)ああ そう 550 00:32:11,297 --> 00:32:13,465 (華子)あなた (蛭間)ああ 551 00:32:13,532 --> 00:32:15,100 (華子)お久しぶり 552 00:32:15,167 --> 00:32:17,036 (蛭間) はい 久しぶり どうも 553 00:32:17,102 --> 00:32:19,338 うーん… やめろ 554 00:32:23,342 --> 00:32:24,543 (大門)胃噴門部切離 555 00:32:24,610 --> 00:32:26,345 (大門)リニアステープラー (大間)はい 556 00:32:33,118 --> 00:32:34,186 (大門)ケリー (大間)はい 557 00:32:49,668 --> 00:32:52,237 (三国) まったく 手に負えないわね 558 00:32:52,304 --> 00:32:54,707 みんな 感染覚悟で… 559 00:32:56,175 --> 00:32:58,177 猪突猛進(ちょとつもうしん)して… 560 00:32:59,378 --> 00:33:02,781 (寒蝉) 全員 感染は免れませんね 561 00:33:08,654 --> 00:33:11,290 (虻川)興梠教授 どこか いらっしゃるんですか? 562 00:33:11,357 --> 00:33:14,126 (興梠)ニューヨークに戻る ここは危険すぎる 563 00:33:14,827 --> 00:33:16,595 君たちは ああなるなよ 564 00:33:16,962 --> 00:33:20,399 起こり得るリスクを事前に想定して 回避できないのは― 565 00:33:20,466 --> 00:33:21,500 ただのバカだ 566 00:33:24,036 --> 00:33:25,270 (蟻原)僕は… 567 00:33:26,772 --> 00:33:30,409 僕は こういう先輩たちを 誇りに思います 568 00:33:32,644 --> 00:33:35,681 (矢島)僕も こんな外科医になりたいです 569 00:33:36,482 --> 00:33:38,417 (虻川)私も (外科医局員たち)俺も 570 00:33:38,684 --> 00:33:39,885 (外科医局員たち)私も 571 00:33:50,596 --> 00:33:51,597 (興梠)勝手にしろ 572 00:34:04,009 --> 00:34:05,010 (蛭間)鍬形 573 00:34:05,077 --> 00:34:08,013 何とか こいつら やめさせろよ 止めろ 574 00:34:08,280 --> 00:34:10,315 (鍬形)そろそろ行かないと 契約 始まりますよ 575 00:34:11,617 --> 00:34:13,919 (華子)契約って 何のこと? 576 00:34:18,090 --> 00:34:19,224 あなた… 577 00:34:21,393 --> 00:34:23,996 今度は何やってるの? 578 00:34:26,432 --> 00:34:28,734 あなたも医者の端くれなら― 579 00:34:29,601 --> 00:34:31,703 そんなことばっかり やってないで― 580 00:34:32,838 --> 00:34:35,407 尊い命を救ったら どうなの? 581 00:34:45,884 --> 00:34:48,954 (心電図モニターのアラート) 582 00:34:51,023 --> 00:34:53,258 (心電図モニターのアラート) 583 00:34:53,325 --> 00:34:56,128 (城之内)血圧70 脈拍110でイレギュラー 584 00:34:56,595 --> 00:34:59,031 PVC連発 RonTが見える 585 00:34:59,097 --> 00:35:00,699 循環動態も不安定 586 00:35:00,766 --> 00:35:02,968 (大門)ウイルス感染で 心膜炎を起こしてるかも 587 00:35:03,035 --> 00:35:04,369 (海老名)ヤバいぞ 大門 これ 588 00:35:04,436 --> 00:35:06,004 (城之内) アミオダロン投与します 589 00:35:06,071 --> 00:35:07,573 (大門) 了解 そっちは任せた 590 00:35:07,639 --> 00:35:09,274 (加地)門脈周り 胆嚢(たんのう)は俺に任せろ 591 00:35:09,341 --> 00:35:10,542 (大門)オッケー (加地)ペアン 592 00:35:10,809 --> 00:35:12,511 (原) まだ半分も終わってないですよ 大丈夫ですか? 593 00:35:12,711 --> 00:35:13,946 (大門)急ぐよ (原)はい 594 00:35:52,217 --> 00:35:53,318 (加地)あれ? 595 00:35:53,385 --> 00:35:55,120 ニューヨークに 逃げたんじゃなかったの? 596 00:35:56,054 --> 00:35:58,657 (興梠の英語) 597 00:36:00,826 --> 00:36:03,161 後腹膜ごと 左腎臓を脱転します 598 00:36:03,228 --> 00:36:05,898 (興梠)エネルギーデバイス (大間)あっ… はい 599 00:36:30,455 --> 00:36:32,858 (興梠)左腎 後腹膜の脱転完了 600 00:36:33,091 --> 00:36:35,894 (加地)うわっ 速っ さすがホワイトジャック 601 00:36:35,961 --> 00:36:37,629 (海老名)バッタもんじゃ なかったんだね ごめんね 602 00:36:37,696 --> 00:36:38,697 (興梠)サンキュー 603 00:36:39,665 --> 00:36:42,434 (心電図モニターのアラート) 604 00:36:45,771 --> 00:36:49,207 (城之内)血圧90まで戻った 循環動態も安定 605 00:36:50,208 --> 00:36:52,344 (大門)じゃあ このまま 一気に腫瘍 取りきるよ 606 00:36:52,411 --> 00:36:53,745 (大門)メッツェン (大間)はい 607 00:36:53,812 --> 00:36:55,080 (興梠)ドベーキー (大間)はい 608 00:36:56,715 --> 00:36:58,317 (加地)俺にもドベーキー (大間)はい 609 00:37:09,094 --> 00:37:12,064 (鍬形)院長代理 契約が もう始まります 610 00:37:12,764 --> 00:37:14,499 (蛭間)もう いい 黙ってろ 611 00:37:22,941 --> 00:37:25,444 (華子)頑張って 大門先生 612 00:37:27,145 --> 00:37:28,680 (蛭間)死ぬんじゃないぞ 613 00:37:30,148 --> 00:37:31,817 蜂須賀隆太郎 614 00:37:52,104 --> 00:37:56,208 (興梠)腫瘍が腹部大動脈に 深く浸潤してるな 615 00:37:58,276 --> 00:38:02,381 (大門) 大動脈ごと腫瘍を切除し SMAを再建 616 00:38:02,447 --> 00:38:05,117 (大門)人工血管 使うよ (城之内)分かった 617 00:38:07,319 --> 00:38:09,354 (大門)腹部大動脈遮断 フォガティー鉗子(かんし) 618 00:38:09,421 --> 00:38:10,422 (大間)はい 619 00:38:21,233 --> 00:38:22,501 (大門)クーパー (大間)はい 620 00:38:22,567 --> 00:38:25,704 (心電図モニターのアラート) 621 00:38:30,909 --> 00:38:32,210 (城之内)心停止… 622 00:38:32,944 --> 00:38:34,012 なんで? 623 00:38:59,404 --> 00:39:02,674 (心電図モニターのアラート) 624 00:39:19,124 --> 00:39:21,927 (大門)ハッチ 戻ってこい 625 00:39:23,562 --> 00:39:24,730 戻ってこい 626 00:39:26,898 --> 00:39:28,100 んっ 627 00:39:51,123 --> 00:39:53,425 (加地)おい デーモン 何やってんだよ 628 00:39:58,063 --> 00:39:59,064 (大門)メス 629 00:39:59,765 --> 00:40:00,799 (大間)はい 630 00:40:02,534 --> 00:40:03,535 はい 631 00:40:18,683 --> 00:40:21,419 (大門)心膜切開 11番メス (大間)はい 632 00:40:28,460 --> 00:40:29,795 (大門)メッツェン (大間)はい 633 00:40:55,253 --> 00:40:59,825 (大門)私… 失敗しないので 634 00:41:44,636 --> 00:41:46,438 (鼓動) (城之内)ハッ… 635 00:41:54,813 --> 00:41:57,148 (城之内)心拍再開 アトロピン投与します 636 00:41:58,383 --> 00:41:59,784 (大門)オペ 続けるよ 637 00:41:59,851 --> 00:42:01,853 (大門)3-0(サンゼロ)モノフィラメント (大間)はい 638 00:42:41,226 --> 00:42:42,527 (神原)未知子… 639 00:42:55,840 --> 00:42:57,342 (華子)大門先生… 640 00:43:27,973 --> 00:43:31,142 (華子) じゃあ 重勝さん お元気で 641 00:43:31,209 --> 00:43:33,411 これ あなたが出しといて 642 00:43:35,280 --> 00:43:36,815 (蛭間)華ちゃん 華ちゃん 643 00:43:38,316 --> 00:43:39,517 ホントに行っちゃうの? 644 00:43:39,684 --> 00:43:43,755 私(わたくし)がいないほうが 好きなだけ出世できるでしょ? 645 00:43:47,759 --> 00:43:50,128 (ドアチャイム) 646 00:43:50,195 --> 00:43:51,696 (華子)どなた? 647 00:43:55,066 --> 00:43:56,668 吹っ切れてる… 648 00:43:59,437 --> 00:44:00,939 (神原)ごきげんよう 649 00:44:01,006 --> 00:44:04,709 奥様と蜂須賀本部長の 手術成功― 650 00:44:04,776 --> 00:44:06,711 おめでとうございます 651 00:44:07,579 --> 00:44:09,681 お取り込み中のところ― 652 00:44:09,748 --> 00:44:13,651 ご自宅まで押しかけまして すみません 653 00:44:13,952 --> 00:44:15,387 メロンです 654 00:44:18,590 --> 00:44:20,058 請求書です 655 00:44:29,100 --> 00:44:31,469 (華子)まあ お高いとは聞いてたけど― 656 00:44:31,536 --> 00:44:33,671 ホントに お高いのね 657 00:44:34,105 --> 00:44:36,508 まけていただけませんか? 658 00:44:38,309 --> 00:44:42,180 いや 言い値でお支払いします 659 00:44:42,847 --> 00:44:43,882 御意 660 00:44:45,283 --> 00:44:49,020 華ちゃんを助けてくださって― 661 00:44:49,421 --> 00:44:51,322 ありがとうございました 662 00:44:53,792 --> 00:44:55,627 ホントに まあ― 663 00:44:56,528 --> 00:44:57,962 感謝してるんですよ 664 00:44:58,029 --> 00:45:00,265 ありがとうございました ありがとうございました 665 00:45:00,698 --> 00:45:02,200 あなた… 666 00:45:03,234 --> 00:45:06,137 あなたが あの時 叱ってくれなかったらさ 667 00:45:06,571 --> 00:45:09,741 私はね 今頃… 668 00:45:10,308 --> 00:45:11,309 (キーを打つ音) 669 00:45:11,376 --> 00:45:13,211 (アナウンサー) 警察は 東帝大学病院― 670 00:45:13,278 --> 00:45:14,612 建て替えの 契約に関する― 671 00:45:14,679 --> 00:45:17,282 贈収賄の疑いで 2名を逮捕しました 672 00:45:17,348 --> 00:45:20,251 俺はやってない バカ野郎! 673 00:45:22,120 --> 00:45:24,722 よかったですねえ 674 00:45:25,223 --> 00:45:26,357 それでは― 675 00:45:26,891 --> 00:45:29,427 こちらも お願いできますか? 676 00:45:33,465 --> 00:45:36,835 (蛭間)蜂須賀先生の… これは 私 知らないですよ 677 00:45:36,901 --> 00:45:38,736 いやいや そんなこと おっしゃらずに… 678 00:45:38,803 --> 00:45:40,271 お支払いします 679 00:45:40,605 --> 00:45:41,739 華ちゃん… 680 00:45:41,806 --> 00:45:45,410 (華子)ここ売って 軽井沢の別荘も売って― 681 00:45:45,477 --> 00:45:47,545 これも売って… 682 00:45:47,612 --> 00:45:48,980 (蛭間)えっ? 683 00:45:49,047 --> 00:45:51,249 全部 お支払いします 684 00:45:52,884 --> 00:45:54,552 蛭間重勝 685 00:45:55,487 --> 00:45:57,322 これにて 一件落着 686 00:45:59,891 --> 00:46:01,960 めっちゃ がっぽり― 687 00:46:02,026 --> 00:46:05,130 いただきました~! 688 00:46:05,396 --> 00:46:10,001 ♪ キーラキラ キーラキラ 689 00:46:10,568 --> 00:46:15,073 ああっ めっちゃ気持ちいい! 690 00:46:15,140 --> 00:46:18,843 2週間ぶりのシャバだ 691 00:46:19,043 --> 00:46:21,646 隔離後の銭湯 ヤバいですね 692 00:46:21,713 --> 00:46:26,184 (3人)最高! 693 00:46:26,351 --> 00:46:27,652 うるさいよ 694 00:46:27,919 --> 00:46:30,388 誰も感染しなくて よかったですね 695 00:46:30,455 --> 00:46:32,924 新型ウイルスになんて 負けてたまるか 696 00:46:32,991 --> 00:46:34,459 チェンジ アンド チャレンジだよ 697 00:46:34,526 --> 00:46:37,795 日本の銭湯 アメイジング 698 00:46:37,862 --> 00:46:39,597 さすが ホワイトジャック 699 00:46:39,664 --> 00:46:40,698 でも 日本人だよね? 700 00:46:40,765 --> 00:46:42,767 (興梠)イエス (加地)何が“イエス”だよ もう 701 00:46:43,234 --> 00:46:46,704 (4人)めっちゃ気持ちいい! 702 00:46:46,771 --> 00:46:49,174 (大門)術後経過は すごくいいけど― 703 00:46:49,240 --> 00:46:52,277 一日の摂取カロリーと 水分のインアウトは― 704 00:46:52,343 --> 00:46:54,646 自分で きちんとつけてよ 705 00:46:54,913 --> 00:46:57,148 (蜂須賀)はい そうします 706 00:46:59,584 --> 00:47:01,586 感染研究センター… 707 00:47:02,687 --> 00:47:04,889 閉鎖することになりました 708 00:47:05,223 --> 00:47:06,558 (大門)そうなの? 709 00:47:06,624 --> 00:47:10,061 だって ハッチの抗体薬 効いたじゃん 710 00:47:11,229 --> 00:47:15,433 幸い クラスターは 発生しませんでしたが― 711 00:47:15,500 --> 00:47:19,571 もう 助成金も寄付も 集まらないでしょうし 712 00:47:20,972 --> 00:47:21,973 そっか 713 00:47:22,307 --> 00:47:23,741 明日… 714 00:47:25,877 --> 00:47:28,646 サフィリスタン王国に 旅立ちます 715 00:47:29,247 --> 00:47:30,248 えっ? 716 00:47:31,649 --> 00:47:35,086 (蜂須賀) 新型ウイルスの このデータを― 717 00:47:35,153 --> 00:47:36,988 シェルプ博士(はくし)に届け― 718 00:47:38,356 --> 00:47:40,692 アフリカの国々を回ります 719 00:47:42,126 --> 00:47:44,128 そっか… 720 00:47:44,829 --> 00:47:47,365 あなたに救っていただいた命で― 721 00:47:49,167 --> 00:47:51,236 感染症に苦しむ― 722 00:47:51,636 --> 00:47:54,939 何億もの人々を救いたい 723 00:48:04,082 --> 00:48:05,383 一緒に… 724 00:48:05,450 --> 00:48:06,818 (せきばらい) 725 00:48:06,884 --> 00:48:09,120 い… い… い… 726 00:48:09,520 --> 00:48:10,788 いかがですか? 727 00:48:10,855 --> 00:48:12,023 (タブレットが落ちる音) 728 00:48:12,090 --> 00:48:15,760 あ… あの いや 感染バカと手術バカは― 729 00:48:15,827 --> 00:48:17,061 あの 結構… 730 00:48:17,128 --> 00:48:20,164 最高のパートニャーに なるんじゃないかと 731 00:48:20,231 --> 00:48:22,600 ああっ だ… だから その… あの… 732 00:48:22,667 --> 00:48:24,936 あ… あなたと思いっきり― 733 00:48:25,003 --> 00:48:26,337 タコが食べたくて… 734 00:48:26,404 --> 00:48:28,006 アハハッ 735 00:48:28,072 --> 00:48:30,475 タコは そりゃ食べたいよ 736 00:48:30,541 --> 00:48:32,043 ハハハッ… 737 00:48:32,110 --> 00:48:34,212 サフィリスタン王国の近くに― 738 00:48:34,279 --> 00:48:37,048 モーリタニアという タコの産地があります 739 00:48:37,382 --> 00:48:38,583 へえ 740 00:48:40,084 --> 00:48:41,486 僕と一緒に― 741 00:48:42,587 --> 00:48:44,322 タコを食べてください 742 00:48:51,763 --> 00:48:53,831 (神原)未知子 遅いわねえ 743 00:48:53,898 --> 00:48:56,301 どこ行っちゃったんだろうね 744 00:48:56,367 --> 00:48:57,835 デートかな? 745 00:48:57,902 --> 00:49:00,104 (雀野義人(すずの よしと))そんなわけないよ ミッちゃんに限って 746 00:49:00,171 --> 00:49:01,939 (城之内) そんなの 分かんないじゃん 747 00:49:02,340 --> 00:49:03,808 分かんないじゃんねえ 748 00:49:04,142 --> 00:49:06,577 (ギャノンの鳴き声) 749 00:49:08,946 --> 00:49:10,114 あっ 750 00:49:10,648 --> 00:49:13,785 あっ 晶さん こんなとこに札束が 751 00:49:13,851 --> 00:49:15,486 えっ 札束? 752 00:49:15,553 --> 00:49:18,056 ほら めっちゃある 753 00:49:19,290 --> 00:49:21,192 (雀野)あっ ハハハハッ… 754 00:49:21,259 --> 00:49:23,127 これまで黙ってたけど― 755 00:49:23,194 --> 00:49:26,030 手術代 ものすごく たまってるの 756 00:49:26,431 --> 00:49:27,865 (2人)やっぱり 757 00:49:27,932 --> 00:49:32,270 実はね 未知子が 好きなだけ手術できるように― 758 00:49:32,337 --> 00:49:35,406 新しい病院を 海外に建てようと思って― 759 00:49:35,473 --> 00:49:37,175 ためてたの 760 00:49:37,742 --> 00:49:39,644 (城之内)すごい病院 761 00:49:39,711 --> 00:49:41,312 カッコいい 762 00:49:41,379 --> 00:49:43,881 そう でもね… 763 00:49:45,149 --> 00:49:48,386 まだ全然 資金が足りなくて― 764 00:49:48,453 --> 00:49:51,289 とりあえず こちらにしました 765 00:49:52,190 --> 00:49:55,026 未知子ロイドです 766 00:49:56,627 --> 00:49:57,762 はっ 767 00:49:57,829 --> 00:50:02,767 (機械の駆動音) 768 00:50:06,237 --> 00:50:08,172 (城之内)大門さん 769 00:50:08,406 --> 00:50:09,407 えっ? 770 00:50:11,175 --> 00:50:12,210 あっ 771 00:50:13,978 --> 00:50:16,881 えっ こっち向いた 歩いてる 772 00:50:17,348 --> 00:50:19,484 (神原)ストップ (城之内)えっ? 773 00:50:20,451 --> 00:50:21,919 止まった 774 00:50:23,054 --> 00:50:24,956 わっ 冷たっ えっ? 775 00:50:26,090 --> 00:50:27,825 やだ 笑った 776 00:50:28,092 --> 00:50:31,229 (神原)これなら どんなに 強毒化したウイルスが来ても― 777 00:50:31,295 --> 00:50:32,997 安全安心だし― 778 00:50:33,064 --> 00:50:37,201 100体 買えば 目の前の100人を 救うことができるでしょ 779 00:50:45,977 --> 00:50:47,578 (未知子ロイド)ロン (神原)えっ? 780 00:50:48,513 --> 00:50:51,215 晶さん 誠に― 781 00:50:51,282 --> 00:50:53,384 申し訳ございません 782 00:50:59,223 --> 00:51:00,925 国士無双 783 00:51:02,226 --> 00:51:04,128 勝たせていただき― 784 00:51:04,195 --> 00:51:07,465 誠に ありがとうございます 785 00:51:07,532 --> 00:51:08,800 悔しい 786 00:51:08,866 --> 00:51:11,235 言葉遣いがバカ丁寧 787 00:51:11,302 --> 00:51:12,670 ロイド 強い 788 00:51:12,737 --> 00:51:14,238 (城之内)もう1回やろう 789 00:51:14,772 --> 00:51:16,507 (未知子ロイド)致します 790 00:51:16,574 --> 00:51:18,476 (神原)次は勝っちゃダメよ 791 00:51:19,076 --> 00:51:20,878 致しません 792 00:52:08,292 --> 00:52:11,362 (アナウンスの 開始音) 793 00:52:11,429 --> 00:52:13,998 (アナウンス) サフィリスタン行き 15時30分発― 794 00:52:14,398 --> 00:52:17,802 815便はまもなく 出発いたします 795 00:52:18,069 --> 00:52:20,271 サフィリスタン行き 815便を― 796 00:52:20,338 --> 00:52:21,772 ご利用のお客様は― 797 00:52:21,839 --> 00:52:23,674 お乗り遅れ ございませんよう― 798 00:52:23,741 --> 00:52:26,344 9番搭乗口より ご搭乗ください 799 00:52:34,051 --> 00:52:35,052 フッ… 800 00:52:36,888 --> 00:52:39,457 ♪~ 801 00:52:39,524 --> 00:52:42,894 (ナレーション) これは一匹狼の 女医の話である 802 00:52:42,960 --> 00:52:45,129 遅いなあ 803 00:52:46,364 --> 00:52:49,166 ハッチのやつ なんで来ないんだよ 804 00:52:49,233 --> 00:52:50,334 (十兵衛)えっ? 805 00:52:50,401 --> 00:52:51,802 先生のこと 待ってたんですか? 806 00:52:51,869 --> 00:52:52,870 (大門)うん 807 00:52:52,937 --> 00:52:53,938 蜂須賀先生なら― 808 00:52:54,005 --> 00:52:55,006 今日の午後の 飛行機で― 809 00:52:55,072 --> 00:52:56,307 アフリカ 発(た)ちましたよ 810 00:52:56,374 --> 00:52:57,508 はあ? 811 00:52:58,009 --> 00:52:59,410 だって― 812 00:52:59,477 --> 00:53:02,113 “ぼ… ぼ… 僕と一緒に―” 813 00:53:02,179 --> 00:53:04,982 “タコを食べて ください”って… 814 00:53:05,049 --> 00:53:06,450 えっ 寿司じゃ なかったの? 815 00:53:06,517 --> 00:53:07,552 ハハッ 816 00:53:07,618 --> 00:53:10,621 大門先生は天才的な 外科医だって― 817 00:53:10,688 --> 00:53:12,657 蜂須賀先生から 聞いたけど… 818 00:53:13,291 --> 00:53:14,458 トンチンカンだね 819 00:53:14,992 --> 00:53:16,694 そんなこと ないもん 820 00:53:16,761 --> 00:53:18,763 あっ いやいや こりゃ失礼しました 821 00:53:18,829 --> 00:53:21,132 あ~あ おなか すいた 822 00:53:21,666 --> 00:53:23,034 とりあえず 握りますか? 823 00:53:23,100 --> 00:53:24,135 はい 824 00:53:24,702 --> 00:53:25,770 じゃあ― 825 00:53:25,836 --> 00:53:28,806 タコ コハダ ゲソからの― 826 00:53:28,873 --> 00:53:31,709 トロ ウニ イクラ タイ アワビ… 827 00:53:31,776 --> 00:53:33,210 うっ… ううっ 828 00:53:33,744 --> 00:53:34,812 大将? 829 00:53:37,615 --> 00:53:38,849 大丈夫ですか? 830 00:53:38,916 --> 00:53:41,319 (ナレーション) 群れを嫌い 権威を嫌い― 831 00:53:41,385 --> 00:53:43,220 束縛を嫌い― 832 00:53:43,287 --> 00:53:46,624 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 833 00:53:46,691 --> 00:53:48,359 彼女の武器だ 834 00:53:52,563 --> 00:53:54,799 外科医 大門未知子 835 00:53:52,563 --> 00:53:54,799 ~♪ 836 00:53:54,799 --> 00:53:56,133 ~♪ 837 00:53:56,133 --> 00:53:57,668 ~♪ 838 00:53:56,133 --> 00:53:57,668 またの名を― 839 00:53:57,668 --> 00:53:57,902 ~♪ 840 00:53:57,902 --> 00:53:58,469 ~♪ 841 00:53:57,902 --> 00:53:58,469 ドクターX 842 00:53:58,469 --> 00:54:00,071 ドクターX