1 00:00:00,835 --> 00:00:04,138 (蜂須賀隆太郎はちすか りゅうたろう)新型ウイルスの 感染が拡大しています 2 00:00:04,205 --> 00:00:06,307 この病院施設内に― 3 00:00:06,374 --> 00:00:09,410 感染者が1名 出た 危険性があります 4 00:00:09,744 --> 00:00:11,979 緊急事態宣言を発令します 5 00:00:12,313 --> 00:00:14,248 コードCBR 6 00:00:14,448 --> 00:00:15,449 繰り返します 7 00:00:15,916 --> 00:00:19,687 コードCBR コードCBR 8 00:00:19,754 --> 00:00:22,390 (興梠広こおろぎ ひろし)コードCBR? ヤバすぎる 9 00:00:22,456 --> 00:00:24,024 (寒蝉勇次ひぐらし ゆうじ)研究センターの オープンセレモニーは… 10 00:00:24,091 --> 00:00:26,093 (三国蝶子みくに ちょうこ) それどころじゃないわよ 行きましょう 11 00:00:26,160 --> 00:00:28,596 (蜂須賀) コードCBR コードCBR 12 00:00:29,130 --> 00:00:31,999 感染研究センターは封鎖します 13 00:00:32,400 --> 00:00:34,268 直ちに避難してください 14 00:00:35,136 --> 00:00:36,971 (ナレーション)2021年… 15 00:00:37,037 --> 00:00:40,441 100年に一度の パンデミックの嵐が吹き荒れ― 16 00:00:40,508 --> 00:00:43,110 世界中で医療崩壊が起きた 17 00:00:43,544 --> 00:00:47,581 日本の白い巨塔は 火事場の馬鹿力ばかぢからを発揮し― 18 00:00:47,648 --> 00:00:50,684 何とか その荒波を 乗り越えていた 19 00:00:51,886 --> 00:00:52,920 そんな中― 20 00:00:52,987 --> 00:00:55,389 どこの医局にも属さない フリーランス… 21 00:00:55,890 --> 00:00:58,559 すなわち 一匹狼おおかみの ドクターが― 22 00:00:58,626 --> 00:00:59,860 帰ってきた 23 00:01:01,195 --> 00:01:03,130 (三国) 大門だいもん先生 何してるんですか 24 00:01:03,197 --> 00:01:04,732 早く逃げて 25 00:01:05,466 --> 00:01:07,034 大門先生! 26 00:01:09,170 --> 00:01:11,105 (ナレーション)例えば この女 27 00:01:11,806 --> 00:01:15,443 群れを嫌い 権威を嫌い 束縛を嫌い― 28 00:01:16,544 --> 00:01:20,014 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 29 00:01:20,080 --> 00:01:21,115 彼女の武器だ 30 00:01:21,549 --> 00:01:22,883 (アナウンス)コードCBR 31 00:01:22,950 --> 00:01:25,152 感染研究センターを封鎖します 32 00:01:25,219 --> 00:01:26,887 避難してください 33 00:01:33,294 --> 00:01:34,762 (蜂須賀)大門先生… 34 00:01:40,034 --> 00:01:41,836 (蜂須賀)大門未知子(みちこ)先生 35 00:01:42,203 --> 00:01:45,372 できることなら あなたに… 36 00:01:47,241 --> 00:01:49,643 あなたに切ってほしい 37 00:01:52,680 --> 00:01:55,382 (シャッターが下りる音) 38 00:01:55,449 --> 00:01:57,384 (大門未知子) 待って 閉めないで 39 00:02:11,265 --> 00:02:12,500 絶対 オペするからね 40 00:02:14,301 --> 00:02:16,070 ドタキャンなしだよ 41 00:02:30,384 --> 00:02:32,687 (ナレーション) 外科医 大門未知子 42 00:02:33,354 --> 00:02:36,724 またの名を ドクターX 43 00:02:38,959 --> 00:02:44,965 ♪~ 44 00:02:57,478 --> 00:03:00,214 (電話の呼び出し音) 45 00:03:00,815 --> 00:03:03,551 ~♪ 46 00:03:03,551 --> 00:03:06,020 ~♪ (電話の呼び出し音) 47 00:03:06,020 --> 00:03:06,987 ~♪ 48 00:03:07,588 --> 00:03:10,658 (スタッフの英語) 49 00:03:10,725 --> 00:03:13,561 (蜂須賀の英語) 50 00:03:17,231 --> 00:03:22,770 (スタッフの英語) 51 00:03:22,903 --> 00:03:24,472 (英語で) 52 00:03:25,206 --> 00:03:28,109 (スタッフの英語) 53 00:03:30,077 --> 00:03:32,613 (英語で) 54 00:03:42,490 --> 00:03:43,824 (蛭間重勝ひるま しげかつ) 逃げなきゃならんのか? 55 00:03:44,024 --> 00:03:45,059 (鍬形忠くわがた ただし) 蜂須賀本部長が― 56 00:03:45,126 --> 00:03:46,961 感染研究センターを 閉鎖し― 57 00:03:47,027 --> 00:03:49,296 1名の感染者を 隔離したようです 58 00:03:49,363 --> 00:03:50,364 あっ そう 59 00:03:51,065 --> 00:03:52,767 あっ だったらさ 60 00:03:52,833 --> 00:03:55,403 蜂須賀先生に お任せしようじゃないの 61 00:03:55,603 --> 00:03:56,737 御意 62 00:03:57,104 --> 00:03:58,205 (海老名敬えびな たかし) いや だけど あの… 63 00:03:58,272 --> 00:03:59,573 丸投げで いいんでしょうか? 64 00:03:59,640 --> 00:04:02,176 日本で最初の感染者が うちの病院から出たんですよ 65 00:04:02,576 --> 00:04:04,278 (蛭間)海老名 (海老名)はい 66 00:04:04,345 --> 00:04:05,913 私はね 忙しいんだよ 67 00:04:05,980 --> 00:04:07,415 (鍬形)御意 (蛭間)うん 68 00:04:07,481 --> 00:04:09,049 何だ さっきから “御意 御意 御意”って お前 69 00:04:09,116 --> 00:04:11,685 お前のは こっちだろ …って何 これ 70 00:04:12,186 --> 00:04:14,622 蛭間カラーの なんで 黄色い ネクタイなんかしてんだよ お前 71 00:04:14,688 --> 00:04:17,892 蛭間院長代理は あと一手で 王手飛車取りの― 72 00:04:17,958 --> 00:04:19,727 大事な局面なんですよ 73 00:04:19,794 --> 00:04:21,061 (海老名)ちょっと待て お前 74 00:04:21,128 --> 00:04:23,664 いつの間に お前 院長代理と 将棋なんか指してるんだよ 75 00:04:23,731 --> 00:04:25,166 (蛭間)海老名 (海老名)はい… 76 00:04:25,232 --> 00:04:28,436 (蛭間)権力の座からは ほど遠い人間にはね… 77 00:04:28,502 --> 00:04:31,105 私の この 複雑な心中なんてのは― 78 00:04:31,172 --> 00:04:33,107 ちょっと理解できんだろうな 79 00:04:33,174 --> 00:04:34,608 (海老名)いや だけど あの… (ノック) 80 00:04:34,842 --> 00:04:36,644 (蛭間)はい (朝蜘優衣あさぐも ゆい)失礼します 81 00:04:38,846 --> 00:04:39,847 院長代理 82 00:04:39,914 --> 00:04:41,782 感染対策ばっちりの お茶を入れました 83 00:04:41,849 --> 00:04:43,451 ああ… ハッハッハッ 84 00:04:43,517 --> 00:04:45,653 よく 気が利くね うん 85 00:04:45,719 --> 00:04:47,655 (朝蜘)失礼します (蛭間)ありがとう 86 00:04:49,323 --> 00:04:51,826 例の件は この鍬形に お任せください (ドアの開閉音) 87 00:04:51,826 --> 00:04:52,126 (ドアの開閉音) 88 00:04:52,126 --> 00:04:52,893 (ドアの開閉音) (蛭間)ハハハハッ… 89 00:04:52,893 --> 00:04:53,427 (蛭間)ハハハハッ… 90 00:04:56,163 --> 00:04:58,732 (鍬形)御意 (蛭間)はい はいはい 91 00:05:06,340 --> 00:05:09,210 何だ この野郎 やんのか? 92 00:05:09,577 --> 00:05:10,845 (加地秀樹かじ ひでき) 西アフリカで発生した― 93 00:05:10,911 --> 00:05:12,580 新型ウイルスか 94 00:05:12,646 --> 00:05:14,215 (原守はら まもる)まさか もう 日本に上陸したって― 95 00:05:14,281 --> 00:05:15,916 早すぎませんか? 96 00:05:16,283 --> 00:05:18,319 (矢島源五郎やじま げんごろう) あの 今さらなんですけど― 97 00:05:18,385 --> 00:05:20,621 コードCBRって 何の略ですか? 98 00:05:20,688 --> 00:05:24,091 (英語で) 99 00:05:24,291 --> 00:05:25,826 化学的 生物学的― 100 00:05:25,893 --> 00:05:27,862 もしくは 放射能汚染のことだ 101 00:05:27,928 --> 00:05:29,163 (矢島) ありがとう ございます 102 00:05:29,230 --> 00:05:30,231 (蟻原涼平ありはら りょうへい)えっ? 103 00:05:30,965 --> 00:05:34,668 SARSサーズコロナウイルス2ツーの 何倍も感染力が強いってウワサですよ 104 00:05:35,035 --> 00:05:36,704 重症化する リスクが高く― 105 00:05:36,770 --> 00:05:39,607 この数日で 死者も増えています 106 00:05:39,673 --> 00:05:41,242 治療薬は まだ ないし― 107 00:05:41,308 --> 00:05:42,710 ワクチンも 効くかどうか… 108 00:05:42,776 --> 00:05:45,813 (虻川あぶかわリサ)急激に強毒化して 空気感染するそうです 109 00:05:45,880 --> 00:05:48,549 こっちは お湯 飲むと 感染 防げるって書いてあります 110 00:05:48,616 --> 00:05:49,817 (蟻原)えっ? (加地)まあ… 111 00:05:50,084 --> 00:05:52,453 ウイルスは お湯に弱いからな …って バカ野郎 112 00:05:52,520 --> 00:05:54,822 医者が ネットの書き込み 鵜呑うのみにして どうするんだ 113 00:05:55,055 --> 00:05:56,223 でも よりによって― 114 00:05:56,290 --> 00:05:58,659 うちの病院から 感染者が出るなんて… 115 00:05:59,260 --> 00:06:01,962 これで感染爆発したら… 116 00:06:02,029 --> 00:06:03,597 第2のパンデミック 117 00:06:03,664 --> 00:06:05,466 (加地)落ち着けよ 118 00:06:05,900 --> 00:06:08,469 でも まだCOVID-19コビッド ナインティーンも― 119 00:06:08,536 --> 00:06:10,104 収束してないしなあ 120 00:06:10,170 --> 00:06:11,805 それを言うなら MERSマーズも― 121 00:06:11,872 --> 00:06:13,774 エボラもエイズも 収束してませんよ 122 00:06:13,841 --> 00:06:15,142 何なの あんた 123 00:06:27,688 --> 00:06:29,890 (矢島)あの 海老名先生 124 00:06:29,957 --> 00:06:31,725 僕たち どうなっちゃうんでしょうか 125 00:06:32,092 --> 00:06:33,160 ホント どうなっちゃうんだろうな 126 00:06:36,997 --> 00:06:40,501 日本がロックダウンする前に ニューヨークに戻ろう どけ 127 00:06:41,335 --> 00:06:44,071 (加地)また逃げんのかよ 逃げ足 速っ 128 00:06:44,805 --> 00:06:45,940 蜂須賀本部長は― 129 00:06:46,006 --> 00:06:47,241 感染研究 センターに― 130 00:06:47,308 --> 00:06:49,043 立てこもってるん でしょうか? 131 00:06:49,109 --> 00:06:51,345 はい 新型ウイルスに 感染した― 132 00:06:51,412 --> 00:06:53,747 1名の患者の治療に 当たっています 133 00:06:53,814 --> 00:06:56,083 その患者が 海外から持ち込んだのか? 134 00:06:58,018 --> 00:07:00,621 不明ですが 蜂須賀本部長は― 135 00:07:00,688 --> 00:07:04,992 どんなコロナウイルスにも 効果がある治療薬を開発中です 136 00:07:05,159 --> 00:07:07,995 その患者に投与すると思われます 137 00:07:08,062 --> 00:07:09,296 (鍬形)なるほど 138 00:07:09,363 --> 00:07:10,531 治験して成功すれば― 139 00:07:10,598 --> 00:07:13,567 世界の感染症学会に 発表できるってことか 140 00:07:13,634 --> 00:07:16,070 …ったく どいつも こいつも 141 00:07:16,136 --> 00:07:17,137 この緊急事態に― 142 00:07:17,204 --> 00:07:18,772 自分の出世のことしか 考えてねえじゃねえかよ 143 00:07:19,106 --> 00:07:20,207 何か? 144 00:07:20,274 --> 00:07:22,176 “何か?”じゃないよ ホントに 145 00:07:22,243 --> 00:07:25,179 抜け駆けすんなっつうんだよ 将棋 指したでしょ? あんた 146 00:07:25,246 --> 00:07:28,716 緊急事態に 恨みがましいこと 言わないでください 147 00:07:29,283 --> 00:07:30,384 ホントに… 148 00:07:33,120 --> 00:07:34,154 (大門)ねえ 149 00:07:34,221 --> 00:07:35,990 明日 オペするから オペ室 開けて 150 00:07:36,056 --> 00:07:37,057 何 言ってんの? お前 151 00:07:37,124 --> 00:07:38,759 (大門)明日 やらないと 間に合わないの 152 00:07:38,826 --> 00:07:40,394 (三国)コードCBRですよ 153 00:07:40,461 --> 00:07:42,696 当分 オペなんか 無理に決まってるでしょう 154 00:07:42,763 --> 00:07:45,733 (大門) 局所進行切除不能 膵癌すいがん ステージⅢ 155 00:07:46,433 --> 00:07:48,569 膵体尾部に7センチ大の腫瘍 156 00:07:48,636 --> 00:07:50,504 複数の臓器に浸潤し― 157 00:07:50,571 --> 00:07:53,741 腹部大動脈に接してて 進行が速い 158 00:07:53,807 --> 00:07:56,544 すぐにオペしなきゃ 100%がゼロになる 159 00:07:57,111 --> 00:07:59,813 (加地)おい デーモン 何 ムキになってんだよ 160 00:07:59,880 --> 00:08:01,181 患者 誰だよ 161 00:08:03,184 --> 00:08:06,053 (加地)蜂須賀隆太郎? (一同)えっ? 162 00:08:06,120 --> 00:08:08,022 (三国)本部長が? (一同)ええっ? 163 00:08:08,556 --> 00:08:12,193 (鍬形)大門先生 本部長の 膵臓癌 知ってたんですか 164 00:08:12,259 --> 00:08:13,761 (海老名)何だ お前 知ってたのか? 165 00:08:16,897 --> 00:08:18,199 (加地)これは… 166 00:08:18,265 --> 00:08:21,435 (原)いくら 大門先生でも これは厳しいんじゃないですか? 167 00:08:21,502 --> 00:08:24,905 (鍬形)ケミカルサージェリーでも ダメだったのに むちゃだ 168 00:08:25,906 --> 00:08:28,709 (大門)あんたの ケミカルサージェリーは失敗した 169 00:08:28,776 --> 00:08:32,079 でも 私は100%切って治す 170 00:08:32,146 --> 00:08:34,081 (鍬形)100% ありえん 171 00:08:34,148 --> 00:08:36,984 しかも コードCBRの 最中に手術なんて… 172 00:08:37,051 --> 00:08:39,620 (海老名)大門 お前 蜂須賀 殺す気か? 173 00:08:39,687 --> 00:08:42,289 …っていうか そうなって 喜ぶやつも いそうだけどな 174 00:08:42,356 --> 00:08:43,991 (鍬形) いちいち絡まないでください 175 00:08:44,759 --> 00:08:48,529 蛭間院長代理の代理として 手術は絶対 許しません 176 00:08:48,596 --> 00:08:51,098 (大門)代理の代理って何? (加地)知らん 177 00:08:51,866 --> 00:08:53,401 (大門)ハア… もういいや 178 00:08:53,467 --> 00:08:54,502 じゃあ… 179 00:08:56,103 --> 00:08:57,104 これでも? 180 00:09:01,609 --> 00:09:03,544 (三国)手術の同意書… 181 00:09:14,221 --> 00:09:15,222 (操作音) 182 00:09:21,195 --> 00:09:23,130 (大門) 今日のオペより厳しいね 183 00:09:23,197 --> 00:09:24,298 でも… 184 00:09:24,865 --> 00:09:28,269 ハッチの好きな 100%にするよ 185 00:09:29,003 --> 00:09:32,106 私 失敗しないので 186 00:09:41,182 --> 00:09:44,785 (着信音) 187 00:09:45,352 --> 00:09:46,353 (蛭間華子はなこ)もしもし 188 00:09:46,854 --> 00:09:47,955 (蜂須賀) 蜂須賀です 189 00:09:48,022 --> 00:09:50,758 まあ 蜂須賀先生 190 00:09:51,325 --> 00:09:52,960 お加減は いかがですか? 191 00:09:53,127 --> 00:09:55,062 とっても いいです 192 00:09:55,129 --> 00:09:56,764 (蜂須賀)それは何よりです 193 00:09:57,565 --> 00:10:00,034 大門先生は失敗しないので 194 00:10:03,704 --> 00:10:05,806 あなたは幸せな方です 195 00:10:06,974 --> 00:10:08,075 ええ 196 00:10:10,811 --> 00:10:12,179 蜂須賀先生 197 00:10:12,480 --> 00:10:14,181 どうかなさったんですか? 198 00:10:14,748 --> 00:10:18,352 いえ… 予後がよくて 安心しましたが― 199 00:10:18,686 --> 00:10:21,455 新しいウイルスの感染者が 出ています 200 00:10:21,822 --> 00:10:24,225 奥様も お気をつけください 201 00:10:25,159 --> 00:10:27,761 私 もうすぐ 奥様じゃなくなります 202 00:10:28,128 --> 00:10:30,197 退院したら 離婚するんです 203 00:10:31,565 --> 00:10:33,334 それは… 204 00:10:33,400 --> 00:10:37,037 私 癌になって よかったと思ってます 205 00:10:38,205 --> 00:10:41,242 病気になって 初めて 気がつくことって あるんですね 206 00:10:47,114 --> 00:10:49,550 大門先生が救ってくれた命を― 207 00:10:50,551 --> 00:10:51,685 どうか… 208 00:10:53,521 --> 00:10:55,389 大切になさってください 209 00:10:55,756 --> 00:10:58,959 (戸が開く音) (華子)ありがとう 蜂須賀先生 210 00:11:00,528 --> 00:11:02,563 (華子)大門先生… (大門)もしもし ハッチ? 211 00:11:04,131 --> 00:11:05,466 (大門)次は あんたの番 212 00:11:05,666 --> 00:11:07,368 予定どおり 明日 オペするからね 213 00:11:07,735 --> 00:11:08,736 (華子)えっ? 214 00:11:09,436 --> 00:11:10,604 大門先生… 215 00:11:11,906 --> 00:11:13,374 申し訳ありません 216 00:11:14,508 --> 00:11:18,012 手術は もう… 結構です 217 00:11:18,078 --> 00:11:19,146 (大門)何 言ってんの? 218 00:11:19,580 --> 00:11:20,814 失礼します 219 00:11:20,881 --> 00:11:22,116 (大門)もしもし 待って… (通話が切れる音) 220 00:11:22,182 --> 00:11:25,920 (不通音) 221 00:11:28,889 --> 00:11:33,494 またさ 自粛生活が始まるとさ ねえ… 222 00:11:33,561 --> 00:11:36,830 こういった うまい肉 食べられなくなっちゃうと思ってさ 223 00:11:36,897 --> 00:11:38,098 あなたも食べなさいよ 224 00:11:38,165 --> 00:11:41,268 あっ そうか あなた ベジタリアンだったな 225 00:11:41,335 --> 00:11:43,904 ごめんなさいね おんなじ物 注文しちゃって 226 00:11:43,971 --> 00:11:46,840 (鍬形)いえ たしなみます (蛭間)えっ? 227 00:11:53,581 --> 00:11:55,282 (鍬形)御意… (蛭間)はっ? 228 00:11:55,349 --> 00:11:57,217 (鍬形)うまいですね (蛭間)おおっ 229 00:11:57,284 --> 00:11:58,452 あの… 230 00:11:58,986 --> 00:12:02,222 分院建て替えの件 どうなった? 231 00:12:02,289 --> 00:12:04,058 たしか 明日 契約だったよね 232 00:12:04,291 --> 00:12:05,593 ご心配なく 233 00:12:10,097 --> 00:12:12,766 こちらのコンサルタント会社に 任せております 234 00:12:12,833 --> 00:12:13,834 (蛭間)おお… 235 00:12:13,901 --> 00:12:15,736 (兜川かぶとがわ正義) お任せください 236 00:12:20,407 --> 00:12:22,242 ぬんっ… だあっ 237 00:12:23,110 --> 00:12:25,045 悪いようには いたしませんので 238 00:12:25,112 --> 00:12:29,250 (蛭間)ハハッ ハハハハッ… 239 00:12:29,316 --> 00:12:30,317 (唾を飲み込む音) 240 00:12:30,384 --> 00:12:31,986 (ベンケーシーたちの鳴き声) (神原晶かんばら あきら)はいはい 241 00:12:32,052 --> 00:12:33,487 今度の 新型ウイルスは― 242 00:12:33,554 --> 00:12:34,922 猫に感染するって― 243 00:12:34,989 --> 00:12:36,590 ネットに 書いてあったのよ 244 00:12:36,657 --> 00:12:38,159 (城之内博美じょうのうち ひろみ) デマなんじゃ ないの? 245 00:12:38,225 --> 00:12:40,795 不安や恐怖って すぐに拡散するから 246 00:12:40,861 --> 00:12:42,463 ウイルスより怖いよね 247 00:12:43,230 --> 00:12:44,231 ただいま 248 00:12:44,298 --> 00:12:46,167 (城之内)おかえり (神原)おかえり 未知子 249 00:12:46,233 --> 00:12:48,369 (神原)はい 動かないで そのまま (城之内)消毒 消毒… 250 00:12:48,436 --> 00:12:50,204 (神原)はい (城之内)はい はい はい… 251 00:12:50,271 --> 00:12:51,839 (神原)はい クルッと 252 00:12:52,306 --> 00:12:55,142 (城之内)やっと 新型コロナが落ち着いたのに― 253 00:12:55,209 --> 00:12:57,511 また こんなことに なるなんて… 254 00:12:57,578 --> 00:13:01,749 (神原)手術は できなくなるし またまた商売 上がったり 255 00:13:02,049 --> 00:13:04,318 明日のオペは延期かな 256 00:13:04,385 --> 00:13:05,453 やるよ 257 00:13:05,519 --> 00:13:08,122 (城之内)やるの? 膵臓癌のオペ (大門)うん 258 00:13:08,189 --> 00:13:10,191 そんなに大事なオペなの? 259 00:13:10,257 --> 00:13:11,692 (アナウンサー)速報です 260 00:13:11,759 --> 00:13:15,029 昨日 東帝とうてい大学病院で確認された ウイルス感染者は… 261 00:13:15,095 --> 00:13:19,333 (神原)“感染者は 東帝大学病院の施設内に入院” 262 00:13:19,400 --> 00:13:21,402 “隔離されてます”って 263 00:13:21,469 --> 00:13:23,571 手術どころじゃないでしょう 264 00:13:23,637 --> 00:13:26,173 (アナウンサー)東帝大学病院 感染研究センターの― 265 00:13:26,240 --> 00:13:28,442 蜂須賀先生に お話を伺います 266 00:13:28,676 --> 00:13:31,011 こんばんは 蜂須賀です 267 00:13:31,378 --> 00:13:32,680 (アナウンサー) 日本で最初の感染者が― 268 00:13:32,746 --> 00:13:34,615 見つかったとのことですが― 269 00:13:34,682 --> 00:13:37,017 患者さんは今 どのような状態ですか? 270 00:13:37,084 --> 00:13:41,722 (蜂須賀)微熱と全身の倦怠感(けんたいかん)を 訴えていらっしゃいます 271 00:13:42,056 --> 00:13:44,258 国内での感染拡大は― 272 00:13:44,325 --> 00:13:48,295 この感染研究センターで 必ず 食い止めます 273 00:13:48,829 --> 00:13:52,600 どんなウイルスでも 基本的な感染対策は― 274 00:13:53,033 --> 00:13:55,569 マスクと手洗いです 275 00:13:57,238 --> 00:14:00,207 (城之内) 実はね ハッチ 膵臓癌なの 276 00:14:00,274 --> 00:14:02,643 えっ 膵臓? 277 00:14:02,710 --> 00:14:04,745 蜂須賀先生 そんなに悪いの? 278 00:14:04,812 --> 00:14:06,013 (城之内)そう 279 00:14:06,347 --> 00:14:09,583 そんな体で患者のために― 280 00:14:09,650 --> 00:14:12,219 新型ウイルスと闘ってるなんて… 281 00:14:15,155 --> 00:14:16,924 感染バカ… 282 00:14:19,460 --> 00:14:21,729 たとえ 未知のウイルスでも― 283 00:14:21,795 --> 00:14:26,000 マスクと手洗いが 皆さんを守ってくれます 284 00:14:33,774 --> 00:14:39,780 (携帯電話の着信音) 285 00:14:41,348 --> 00:14:42,650 (蜂須賀の英語) 286 00:14:42,917 --> 00:14:45,286 (看護師の英語) 287 00:14:48,022 --> 00:14:49,023 (英語で) 288 00:14:50,658 --> 00:14:51,692 (シェルプの英語) 289 00:14:52,193 --> 00:14:53,294 (英語で) 290 00:14:53,527 --> 00:14:56,964 (英語で) 291 00:15:33,067 --> 00:15:38,139 あああああ~っ! 292 00:15:53,954 --> 00:15:55,723 はい そろそろ帰るね 293 00:15:55,790 --> 00:15:57,091 (大門)あっ ありがとう 294 00:15:57,591 --> 00:16:01,195 (城之内)ねえ もしかして また手術の作戦 立て直すの? 295 00:16:02,897 --> 00:16:04,331 やっぱ 1人でやる 296 00:16:04,732 --> 00:16:06,100 (城之内) 何 言ってんの? 大門さん 297 00:16:08,702 --> 00:16:10,638 多分 あいつ 感染してるわ 298 00:16:11,439 --> 00:16:14,809 まさか 感染してても オペする気じゃないでしょうね 299 00:16:14,875 --> 00:16:16,177 あの時みたいに 300 00:16:16,243 --> 00:16:18,412 (城之内)大門さん 開けて 301 00:16:21,081 --> 00:16:22,516 (加地)デーモン! (大間正子おおま まさこ)大門先生 302 00:16:22,850 --> 00:16:24,819 (海老名)大門 負けるな 303 00:16:24,885 --> 00:16:27,288 (城之内)ラッサ熱で 大変な思いしたでしょ 304 00:16:27,354 --> 00:16:29,023 2か月も入院して― 305 00:16:29,089 --> 00:16:31,459 私も晶さんも すごい心配したのよ 306 00:16:31,525 --> 00:16:33,327 もう メス 握れないんじゃないかって 307 00:16:33,394 --> 00:16:36,297 もう 分かってるって あんな むちゃしないから 308 00:16:37,731 --> 00:16:40,468 大体さ ウイルスの専門家のくせに― 309 00:16:40,534 --> 00:16:43,170 自分が感染するって 切腹もんでしょ 310 00:16:45,940 --> 00:16:48,008 あいつはウイルスから逃げないで― 311 00:16:48,075 --> 00:16:50,678 自分の仕事 まっとうしてる だから… 312 00:16:52,746 --> 00:16:53,747 私も切る 313 00:16:59,620 --> 00:17:00,988 ねえ 大門さん 314 00:17:03,724 --> 00:17:05,059 ハッチのこと 好きなんでしょ? 315 00:17:06,126 --> 00:17:07,127 はあ? 316 00:17:07,761 --> 00:17:11,131 ねえ これ これ これだよ 感染バカ 317 00:17:12,566 --> 00:17:14,568 バカ言っちゃってんじゃないよ 318 00:17:18,439 --> 00:17:21,809 (神原)ただいま 銭湯の帰りに会っちゃったの 319 00:17:21,876 --> 00:17:23,744 お連れしたわ どうぞ 320 00:17:24,278 --> 00:17:26,847 こんばんは 大門 城之内君 321 00:17:26,914 --> 00:17:28,883 夜分 失礼しま~す 322 00:17:28,949 --> 00:17:30,518 あれ? 1匹 増えてる 323 00:17:30,584 --> 00:17:32,520 かわいい 324 00:17:32,586 --> 00:17:33,554 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) 325 00:17:33,554 --> 00:17:34,555 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) お名前は? 326 00:17:34,555 --> 00:17:34,622 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) 327 00:17:34,622 --> 00:17:35,756 (ベンケーシーと ギャノンの鳴き声) うるさいから帰れ 328 00:17:35,923 --> 00:17:39,126 デーモン 不要不急じゃない話があるんだよ 329 00:17:42,963 --> 00:17:44,732 悪い目つき… 330 00:17:46,600 --> 00:17:50,404 それで? 不要不急じゃない お話というのは 331 00:17:50,471 --> 00:17:51,639 (海老名)大門 332 00:17:52,239 --> 00:17:56,043 俺たち 蜂須賀のこと 誤解してる気がすんだ 333 00:17:57,178 --> 00:18:00,181 あいつ 自分の病気 そっちのけで― 334 00:18:00,548 --> 00:18:02,650 感染した患者 救おうとしてる 335 00:18:02,883 --> 00:18:05,319 (加地)ホント バカだよな 336 00:18:05,386 --> 00:18:09,590 癌で免疫力が落ちて 感染リスクが高まってるって― 337 00:18:09,657 --> 00:18:12,259 自分が一番 よく分かってるはずなのに 338 00:18:12,660 --> 00:18:14,295 (海老名) あいつ 出世のことより― 339 00:18:14,362 --> 00:18:15,996 患者のために そこまで やるやつだったんだよ 340 00:18:16,063 --> 00:18:17,465 医者の鑑かがみです 341 00:18:19,300 --> 00:18:20,301 それで? 342 00:18:23,871 --> 00:18:27,641 俺たちにも 蜂須賀のオペ 手伝わせてくれないか? 343 00:18:27,708 --> 00:18:28,709 (原)お願いします 344 00:18:29,143 --> 00:18:30,378 俺も手伝ってやるよ 345 00:18:30,444 --> 00:18:32,980 オペ室は 俺の― 346 00:18:33,047 --> 00:18:35,683 元外科部長の名に懸けて 断じて確保する 347 00:18:35,950 --> 00:18:37,885 鍬形なんかに手出しさせない 348 00:18:38,319 --> 00:18:40,054 オペしようにも― 349 00:18:40,121 --> 00:18:43,391 蜂須賀先生は 感染研究センターに― 350 00:18:43,457 --> 00:18:45,459 患者と立てこもってるんじゃ ないんですか? 351 00:18:45,526 --> 00:18:48,529 シャッターの中にいて 開けてくれないんでしょ? 352 00:18:48,829 --> 00:18:49,830 そう 353 00:18:50,030 --> 00:18:52,500 ハチ公を引っ張り出す作戦も 考えてある 354 00:18:54,535 --> 00:18:55,569 作戦? 355 00:19:09,784 --> 00:19:13,354 (電話の呼び出し音) 356 00:19:13,421 --> 00:19:15,322 (海老名) 蜂須賀本部長 海老名です 357 00:19:15,523 --> 00:19:16,824 患者の容体 どうですか? 358 00:19:17,091 --> 00:19:19,226 (蜂須賀) 安定しています 今のところ 359 00:19:19,293 --> 00:19:21,028 (海老名)1人じゃ 体力 持たないでしょう 360 00:19:21,262 --> 00:19:23,264 助っ人と 連れてきたんで 交代しましょう 361 00:19:23,964 --> 00:19:27,368 感染症の素人には無理です お引き取りください 362 00:19:27,835 --> 00:19:29,503 (加地)おい 蜂須賀 加地だ 363 00:19:29,570 --> 00:19:31,772 お前も頑固だなあ 364 00:19:31,839 --> 00:19:34,842 分かったよ 水と食料 差し入れすっから 365 00:19:34,842 --> 00:19:37,044 あと 防護服とマスクも 366 00:19:37,244 --> 00:19:39,213 他に 何か必要な物あるか? 367 00:19:39,279 --> 00:19:40,414 大丈夫です 368 00:19:40,914 --> 00:19:42,950 (加地)じゃあ とにかく ここ 開けてくれ 369 00:19:43,183 --> 00:19:46,086 (蜂須賀)そこに置いて 速やかにお引き取りください 370 00:19:46,720 --> 00:19:48,288 (加地)分かった 分かった 371 00:19:48,555 --> 00:19:50,190 (原)なかなか手ごわいですね 372 00:19:54,027 --> 00:19:55,963 (加地)じゃあ これ シャッターの前に置いとくから 373 00:20:22,856 --> 00:20:23,991 (加地)今だ 374 00:20:39,473 --> 00:20:41,074 (海老名)蜂須賀 375 00:20:41,141 --> 00:20:43,310 (加地)蜂須賀 (海老名)おい 376 00:20:43,377 --> 00:20:45,245 (加地)おい 蜂須賀 出てこい 377 00:20:45,312 --> 00:20:46,747 (海老名) 俺たちは お前を見捨てない 378 00:20:47,014 --> 00:20:48,882 手術して 必ず根治させるからな 379 00:20:48,949 --> 00:20:50,918 (加地)切るのは 大門未知子だけどな 380 00:20:52,419 --> 00:20:54,154 (原)感染した 患者さんの治療は― 381 00:20:54,221 --> 00:20:56,890 僕と加地先生が 責任 持って引き継ぎますから 382 00:20:56,957 --> 00:20:58,859 (加地) だから安心して手術を受けろ 383 00:20:58,926 --> 00:21:00,861 (海老名)お前のために 手術室も開けてある 384 00:21:01,495 --> 00:21:02,563 断ります 385 00:21:02,629 --> 00:21:05,632 (海老名)なんでだよ 患者のためか? 386 00:21:05,966 --> 00:21:09,870 (加地)おい お前も病人だろ 病人がカッコつけんな 387 00:21:09,937 --> 00:21:11,271 (原) とにかく 出てきてください 388 00:21:11,338 --> 00:21:13,307 (ガラスをたたく音) (海老名)出てこいって 389 00:21:13,841 --> 00:21:16,477 (蜂須賀)違うんです (海老名)何が違うんだよ 390 00:21:17,678 --> 00:21:19,279 患者なんか いません 391 00:21:20,113 --> 00:21:21,148 (海老名) 何 言ってんだ お前 392 00:21:22,983 --> 00:21:25,385 1人の感染者というのは… 393 00:21:29,189 --> 00:21:30,924 この私です 394 00:21:33,727 --> 00:21:34,828 私は… 395 00:21:35,529 --> 00:21:38,499 新型ウイルスに感染しています 396 00:21:40,467 --> 00:21:41,535 (海老名)何? 397 00:21:42,102 --> 00:21:43,504 (蜂須賀)これ以上… 398 00:21:44,338 --> 00:21:46,673 誰も感染させてはいけない! 399 00:21:48,809 --> 00:21:51,712 (海老名)あっ… すまん 400 00:21:53,647 --> 00:21:56,984 (加地)水と食料は シャッターのとこに置いとくから 401 00:21:59,419 --> 00:22:00,621 (原)すいません 402 00:22:05,225 --> 00:22:07,461 (加地) 切るのは大門未知子だから 403 00:22:10,264 --> 00:22:11,431 (原)出口 こっち 404 00:22:11,498 --> 00:22:13,000 (海老名) こっちじゃなくて こっち 405 00:22:26,947 --> 00:22:28,415 大門先生… 406 00:22:31,852 --> 00:22:33,987 (大門) やっぱり感染してたんだ 407 00:22:35,155 --> 00:22:36,557 そうだと思った 408 00:22:37,725 --> 00:22:39,993 さすがは大門先生ですね 409 00:22:41,495 --> 00:22:42,496 (大門)大丈夫? 410 00:22:44,164 --> 00:22:47,167 すいません 私には時間がない 411 00:22:47,234 --> 00:22:48,902 (蜂須賀)失礼します (大門)ちょっと待って 412 00:22:51,271 --> 00:22:54,641 (キーボードを打つ音) 413 00:22:54,708 --> 00:22:56,043 (大門)何してんの? 414 00:22:57,344 --> 00:22:59,179 (蜂須賀)私の体から― 415 00:22:59,747 --> 00:23:04,284 新型ウイルスのデータを 少しでも多く採取して― 416 00:23:04,485 --> 00:23:05,819 残しておきたい 417 00:23:08,255 --> 00:23:10,524 (大門)本物の感染バカだね 418 00:23:16,597 --> 00:23:18,365 大門先生に― 419 00:23:19,199 --> 00:23:20,634 頼みがあります 420 00:23:21,201 --> 00:23:22,202 (大門)えっ? 421 00:23:24,405 --> 00:23:28,175 私が死んだら このデータを― 422 00:23:29,209 --> 00:23:32,379 サフィリスタン王国の 研究所に送って― 423 00:23:33,814 --> 00:23:36,917 治療薬の開発に役立ててほしい 424 00:23:36,984 --> 00:23:38,519 (大門) 死ぬ話とか要らないから 425 00:23:41,688 --> 00:23:45,893 私の死によって 新薬が完成すれば― 426 00:23:47,060 --> 00:23:48,262 何億… 427 00:23:49,163 --> 00:23:51,565 何十億もの人の命を― 428 00:23:52,199 --> 00:23:53,567 救うことができる 429 00:23:58,405 --> 00:24:00,240 感染バカにとっての― 430 00:24:02,109 --> 00:24:03,610 本望です 431 00:24:23,030 --> 00:24:24,631 (大門)諦めないで 432 00:24:29,002 --> 00:24:30,170 私は… 433 00:24:32,473 --> 00:24:35,142 私は目の前の一人しか救えない 434 00:24:36,577 --> 00:24:38,145 でも あんたを救えば― 435 00:24:39,480 --> 00:24:43,851 これから あんたが救う何億… 何十億人を救うことができる 436 00:24:46,920 --> 00:24:48,021 だから… 437 00:24:49,890 --> 00:24:51,158 諦めないで 438 00:25:03,170 --> 00:25:04,938 私も諦めない 439 00:25:09,243 --> 00:25:11,578 100%のオペにしてみせる 440 00:25:21,021 --> 00:25:22,356 ありがとう 441 00:25:26,360 --> 00:25:29,096 あなたの手術を 受けられないのは― 442 00:25:30,697 --> 00:25:32,599 死ぬほど残念です 443 00:25:37,404 --> 00:25:39,106 もう一度 あなたと― 444 00:25:41,174 --> 00:25:43,644 あの寿司すし屋に行きたかった 445 00:25:57,491 --> 00:25:59,927 (大門)ハッチ (蜂須賀)うう… 446 00:26:00,661 --> 00:26:01,662 (大門)ハッチ! 447 00:26:15,109 --> 00:26:18,445 (蜂須賀)ううっ ああ… 448 00:26:18,812 --> 00:26:21,081 (大門)ハッチ ハッチ 449 00:26:21,648 --> 00:26:24,284 ハッチ ハッチ 450 00:26:26,787 --> 00:26:27,788 ハッチ… 451 00:26:54,181 --> 00:26:57,851 (大門)あんたの 開発した抗体薬 使うからね 452 00:27:06,293 --> 00:27:08,529 (城之内) 今度は1人にしないからね 453 00:27:09,530 --> 00:27:12,099 私も抗体薬 頂戴 454 00:27:22,643 --> 00:27:24,945 血圧125の83 455 00:27:25,012 --> 00:27:27,348 心拍数88でサイナス 456 00:27:28,949 --> 00:27:31,185 これより 蜂須賀隆太郎さんの― 457 00:27:31,251 --> 00:27:34,021 左上腹部内臓全摘を行います 458 00:27:34,521 --> 00:27:35,656 (大門)いくよ 459 00:27:47,534 --> 00:27:48,535 (学者)今のところ― 460 00:27:49,169 --> 00:27:51,004 国内で確認された感染者は― 461 00:27:51,472 --> 00:27:55,642 東帝大の感染研究センターに 隔離している1名のみです 462 00:27:55,909 --> 00:27:57,678 (南みなみ勝子)蛭間先生 (蛭間)はい 463 00:27:57,745 --> 00:27:58,779 どうなっているんですか? 464 00:27:59,012 --> 00:28:01,582 大変 申し訳ございません 465 00:28:01,849 --> 00:28:04,051 万一 感染が広がったら― 466 00:28:04,118 --> 00:28:06,854 新型コロナ以上の混乱を 招きますよ 467 00:28:06,920 --> 00:28:08,589 (学者) 国民がパニックに陥ります 468 00:28:08,655 --> 00:28:11,492 (学者たちの騒ぎ声) 469 00:28:11,558 --> 00:28:14,661 (蛭間)あの… 専門家会議の先生方 470 00:28:14,728 --> 00:28:17,731 それから 南都知事 471 00:28:17,798 --> 00:28:20,801 どうぞ ご安心いただきとう 存じます 472 00:28:20,868 --> 00:28:24,204 我ら 東帝大学病院はですね 473 00:28:24,271 --> 00:28:28,275 この感染症に対して 完全にブロックいたしますので 474 00:28:28,675 --> 00:28:32,146 最後の砦とりでと まあ 自負しておりますので… 475 00:28:32,212 --> 00:28:35,916 蛭間重勝にお任せいただければ というふうに思っております 476 00:28:35,983 --> 00:28:37,451 よろしく どうぞ お願い申し上げます 477 00:28:37,518 --> 00:28:39,353 よろしく どうぞ よろしく どうぞ 478 00:28:39,420 --> 00:28:40,454 (鍬形)失礼します 479 00:28:41,455 --> 00:28:42,656 大変です 480 00:28:42,723 --> 00:28:45,826 1名の感染者というのは 蜂須賀本部長でした 481 00:28:46,427 --> 00:28:48,595 しかも 大門君が オペ室に立てこもって― 482 00:28:48,662 --> 00:28:50,964 本部長のオペを しようとしています 483 00:28:51,031 --> 00:28:53,967 よもやよもやだね おい… ええ? 484 00:28:54,501 --> 00:28:57,704 よもや… よもや? 485 00:28:59,239 --> 00:29:00,674 (棚の開閉音) 486 00:29:05,312 --> 00:29:07,214 (大門)モノポーラ 20-20 487 00:29:11,018 --> 00:29:12,953 (城之内)スタンバイ オーケー (大門)サンキュー 488 00:29:14,655 --> 00:29:18,292 (蛭間)大門未知子 直ちに手術は やめなさい 489 00:29:18,358 --> 00:29:20,694 (城之内)ああ… やっぱり出た 490 00:29:20,761 --> 00:29:22,763 (蛭間)大門 城之内 491 00:29:22,830 --> 00:29:24,398 手術は やめなさい 492 00:29:24,465 --> 00:29:28,435 新型ウイルスに感染しても 構わないってのか コラ 493 00:29:28,969 --> 00:29:30,137 (大門)うるさいな 494 00:29:30,204 --> 00:29:31,338 (蛭間)何だと? 495 00:29:33,073 --> 00:29:35,542 (蛭間)あの2人 手術室から引きずり出せ 496 00:29:35,609 --> 00:29:37,044 (鍬形)御意 (キーを打つ音) 497 00:29:37,110 --> 00:29:40,180 興梠君 力ずくで手術を止めろ 498 00:29:40,247 --> 00:29:43,083 (興梠)ええ… こっちまで感染しちゃいますよ 499 00:29:43,150 --> 00:29:44,918 何だ この野郎! 500 00:29:46,286 --> 00:29:48,856 三国室長 何とかしてください 501 00:29:50,057 --> 00:29:51,058 (蛭間)無視か? 502 00:29:51,124 --> 00:29:53,327 あの え… 海老名 呼べよ 503 00:29:53,393 --> 00:29:54,828 (矢島) 海老名先生はいませんよ 504 00:29:55,295 --> 00:29:56,463 (蟻原)朝から いません 505 00:29:56,530 --> 00:29:58,232 じゃあ 原と加地は? 506 00:29:58,665 --> 00:29:59,666 (3人)いません! 507 00:29:59,833 --> 00:30:00,834 バカ野郎! 508 00:30:30,531 --> 00:30:33,066 (海老名)大門 やめろ (大門)出てけ 509 00:30:33,133 --> 00:30:34,601 (加地)お前たちだけで カッコつけんな 510 00:30:34,668 --> 00:30:35,969 俺たちにも カッコつけさせろ 511 00:30:36,036 --> 00:30:37,237 (大門)だから 出てけ 512 00:30:37,304 --> 00:30:38,772 (原)オペを 止めに来たんじゃありません 513 00:30:38,839 --> 00:30:39,840 手伝いに来たんです 514 00:30:40,507 --> 00:30:41,508 (城之内)全員? 515 00:30:42,009 --> 00:30:44,611 (大間)蜂須賀先生が 開発中の抗体薬― 516 00:30:44,678 --> 00:30:46,113 みんな 打ってきました 517 00:30:47,748 --> 00:30:49,116 (海老名)今度は逃げないぞ 518 00:30:49,183 --> 00:30:51,318 (加地)これが 外科医の矜持きょうじってもんだ 519 00:30:51,385 --> 00:30:53,120 (原)僕も寄り添います 520 00:30:55,222 --> 00:30:56,990 (大門)だったら 突っ立ってないで急げ 521 00:30:57,257 --> 00:30:58,292 (加地たち)はい 522 00:31:11,805 --> 00:31:15,409 (蛭間) こんなに大勢でオペしたらさ… 523 00:31:15,776 --> 00:31:19,146 クラスター発生するに 決まってるじゃないか 524 00:31:19,213 --> 00:31:20,214 (鍬形)御意 525 00:31:20,447 --> 00:31:22,649 そして 私の首も… 526 00:31:22,716 --> 00:31:23,717 都知事 527 00:31:25,319 --> 00:31:27,321 感染を防御 できなかったんですか? 528 00:31:27,588 --> 00:31:29,022 あの… それ… 529 00:31:29,089 --> 00:31:31,091 都民は どうなるんですか? 530 00:31:31,091 --> 00:31:33,493 (副知事) 都民の命を守るためにも― 531 00:31:33,560 --> 00:31:36,062 実力を行使するしかないですね 532 00:31:36,463 --> 00:31:39,065 防衛省に要請して 自衛隊を動員し― 533 00:31:39,132 --> 00:31:41,401 感染研究センターを 封鎖しなさい 534 00:31:41,768 --> 00:31:44,571 自衛隊… 動員っすか 535 00:31:44,638 --> 00:31:48,642 (ヘリコプターのローター音) 536 00:31:49,509 --> 00:31:50,911 (ノック) (蛭間)ああ… 537 00:31:50,977 --> 00:31:53,480 (蛭間)まだ やってるよ まだ やってるよ… (ドアの開閉音) 538 00:31:55,982 --> 00:31:56,983 (鍬形)今日は これから― 539 00:31:57,050 --> 00:31:59,119 分院の建て替えの契約も ございます 540 00:31:59,486 --> 00:32:02,189 (蛭間)それより これ 止めないと このオペをさ 541 00:32:02,255 --> 00:32:03,590 (ノック) (蛭間)え? はい 542 00:32:03,657 --> 00:32:07,027 (朝蜘)院長代理 奥様 今日 退院なさいます 543 00:32:07,093 --> 00:32:08,094 (蛭間)ああ そう 544 00:32:09,463 --> 00:32:11,631 (華子)あなた (蛭間)ああ 545 00:32:11,698 --> 00:32:13,266 (華子)お久しぶり 546 00:32:13,333 --> 00:32:15,202 (蛭間) はい 久しぶり どうも 547 00:32:15,268 --> 00:32:17,504 うーん… やめろ 548 00:32:21,508 --> 00:32:22,709 (大門)胃噴門部切離 549 00:32:22,776 --> 00:32:24,511 (大門)リニアステープラー (大間)はい 550 00:32:31,284 --> 00:32:32,352 (大門)ケリー (大間)はい 551 00:32:47,834 --> 00:32:50,403 (三国) まったく 手に負えないわね 552 00:32:50,470 --> 00:32:52,873 みんな 感染覚悟で… 553 00:32:54,341 --> 00:32:56,343 猪突猛進ちょとつもうしんして… 554 00:32:57,544 --> 00:33:00,947 (寒蝉) 全員 感染は免れませんね 555 00:33:06,720 --> 00:33:09,356 (虻川)興梠教授 どこか いらっしゃるんですか? 556 00:33:09,423 --> 00:33:12,192 (興梠)ニューヨークに戻る ここは危険すぎる 557 00:33:12,893 --> 00:33:14,661 君たちは ああなるなよ 558 00:33:15,028 --> 00:33:18,465 起こり得るリスクを事前に想定して 回避できないのは― 559 00:33:18,532 --> 00:33:19,566 ただのバカだ 560 00:33:22,102 --> 00:33:23,336 (蟻原)僕は… 561 00:33:24,838 --> 00:33:28,475 僕は こういう先輩たちを 誇りに思います 562 00:33:30,710 --> 00:33:33,747 (矢島)僕も こんな外科医になりたいです 563 00:33:34,548 --> 00:33:36,483 (虻川)私も (外科医局員たち)俺も 564 00:33:36,750 --> 00:33:37,951 (外科医局員たち)私も 565 00:33:48,662 --> 00:33:49,663 (興梠)勝手にしろ 566 00:34:02,075 --> 00:34:03,076 (蛭間)鍬形 567 00:34:03,143 --> 00:34:06,079 何とか こいつら やめさせろよ 止めろ 568 00:34:06,346 --> 00:34:08,381 (鍬形)そろそろ行かないと 契約 始まりますよ 569 00:34:09,683 --> 00:34:11,985 (華子)契約って 何のこと? 570 00:34:16,156 --> 00:34:17,290 あなた… 571 00:34:19,459 --> 00:34:22,062 今度は何やってるの? 572 00:34:24,498 --> 00:34:26,800 あなたも医者の端くれなら― 573 00:34:27,667 --> 00:34:29,769 そんなことばっかり やってないで― 574 00:34:30,904 --> 00:34:33,473 尊い命を救ったら どうなの? 575 00:34:43,950 --> 00:34:47,020 (心電図モニターのアラート) 576 00:34:49,089 --> 00:34:51,324 (心電図モニターのアラート) 577 00:34:51,324 --> 00:34:54,127 (城之内)血圧70 脈拍110でイレギュラー 578 00:34:54,594 --> 00:34:57,030 PVC連発 RonTが見える 579 00:34:57,096 --> 00:34:58,698 循環動態も不安定 580 00:34:58,765 --> 00:35:00,967 (大門)ウイルス感染で 心膜炎を起こしてるかも 581 00:35:01,034 --> 00:35:02,368 (海老名)ヤバいぞ 大門 これ 582 00:35:02,435 --> 00:35:04,003 (城之内) アミオダロン投与します 583 00:35:04,070 --> 00:35:05,572 (大門) 了解 そっちは任せた 584 00:35:05,638 --> 00:35:07,273 (加地)門脈周り 胆嚢たんのうは俺に任せろ 585 00:35:07,340 --> 00:35:08,541 (大門)オッケー (加地)ペアン 586 00:35:08,808 --> 00:35:10,510 (原) まだ半分も終わってないですよ 大丈夫ですか? 587 00:35:10,710 --> 00:35:11,945 (大門)急ぐよ (原)はい 588 00:35:50,116 --> 00:35:51,217 (加地)あれ? 589 00:35:51,284 --> 00:35:53,019 ニューヨークに 逃げたんじゃなかったの? 590 00:35:53,953 --> 00:35:56,556 (興梠の英語) 591 00:35:58,725 --> 00:36:01,060 後腹膜ごと 左腎臓を脱転します 592 00:36:01,127 --> 00:36:03,797 (興梠)エネルギーデバイス (大間)あっ… はい 593 00:36:28,354 --> 00:36:30,757 (興梠)左腎 後腹膜の脱転完了 594 00:36:30,990 --> 00:36:33,793 (加地)うわっ 速っ さすがホワイトジャック 595 00:36:33,860 --> 00:36:35,528 (海老名)バッタもんじゃ なかったんだね ごめんね 596 00:36:35,595 --> 00:36:36,596 (興梠)サンキュー 597 00:36:37,564 --> 00:36:40,333 (心電図モニターのアラート) 598 00:36:43,670 --> 00:36:47,106 (城之内)血圧90まで戻った 循環動態も安定 599 00:36:48,107 --> 00:36:50,243 (大門)じゃあ このまま 一気に腫瘍 取りきるよ 600 00:36:50,310 --> 00:36:51,644 (大門)メッツェン (大間)はい 601 00:36:51,711 --> 00:36:52,979 (興梠)ドベーキー (大間)はい 602 00:36:54,614 --> 00:36:56,216 (加地)俺にもドベーキー (大間)はい 603 00:37:06,893 --> 00:37:09,863 (鍬形)院長代理 契約が もう始まります 604 00:37:10,563 --> 00:37:12,298 (蛭間)もう いい 黙ってろ 605 00:37:20,740 --> 00:37:23,243 (華子)頑張って 大門先生 606 00:37:24,944 --> 00:37:26,479 (蛭間)死ぬんじゃないぞ 607 00:37:27,947 --> 00:37:29,616 蜂須賀隆太郎 608 00:37:49,903 --> 00:37:54,007 (興梠)腫瘍が腹部大動脈に 深く浸潤してるな 609 00:37:56,075 --> 00:38:00,180 (大門) 大動脈ごと腫瘍を切除し SMAを再建 610 00:38:00,180 --> 00:38:02,850 (大門)人工血管 使うよ (城之内)分かった 611 00:38:05,052 --> 00:38:07,087 (大門)腹部大動脈遮断 フォガティー鉗子かんし 612 00:38:07,154 --> 00:38:08,155 (大間)はい 613 00:38:18,966 --> 00:38:20,234 (大門)クーパー (大間)はい 614 00:38:20,300 --> 00:38:23,437 (心電図モニターのアラート) 615 00:38:28,642 --> 00:38:29,943 (城之内)心停止… 616 00:38:30,677 --> 00:38:31,745 なんで? 617 00:38:57,137 --> 00:39:00,407 (心電図モニターのアラート) 618 00:39:16,857 --> 00:39:19,660 (大門)ハッチ 戻ってこい 619 00:39:21,295 --> 00:39:22,463 戻ってこい 620 00:39:24,631 --> 00:39:25,833 んっ 621 00:39:48,856 --> 00:39:51,158 (加地)おい デーモン 何やってんだよ 622 00:39:55,796 --> 00:39:56,797 (大門)メス 623 00:39:57,498 --> 00:39:58,532 (大間)はい 624 00:40:00,267 --> 00:40:01,268 はい 625 00:40:16,316 --> 00:40:19,052 (大門)心膜切開 11番メス (大間)はい 626 00:40:26,093 --> 00:40:27,428 (大門)メッツェン (大間)はい 627 00:40:52,886 --> 00:40:57,458 (大門)私… 失敗しないので 628 00:41:42,269 --> 00:41:44,071 (鼓動) (城之内)ハッ… 629 00:41:52,379 --> 00:41:54,714 (城之内)心拍再開 アトロピン投与します 630 00:41:55,949 --> 00:41:57,350 (大門)オペ 続けるよ 631 00:41:57,417 --> 00:41:59,419 (大門)3-0サンゼロモノフィラメント (大間)はい 632 00:42:38,792 --> 00:42:40,093 (神原)未知子… 633 00:42:53,339 --> 00:42:54,841 (華子)大門先生… 634 00:43:25,472 --> 00:43:28,641 (華子) じゃあ 重勝さん お元気で 635 00:43:28,708 --> 00:43:30,910 これ あなたが出しといて 636 00:43:32,779 --> 00:43:34,314 (蛭間)華ちゃん 華ちゃん 637 00:43:35,815 --> 00:43:37,016 ホントに行っちゃうの? 638 00:43:37,183 --> 00:43:41,254 私わたくしがいないほうが 好きなだけ出世できるでしょ? 639 00:43:45,258 --> 00:43:47,627 (ドアチャイム) 640 00:43:47,694 --> 00:43:49,195 (華子)どなた? 641 00:43:52,565 --> 00:43:54,167 吹っ切れてる… 642 00:43:56,869 --> 00:43:58,371 (神原)ごきげんよう 643 00:43:58,438 --> 00:44:02,141 奥様と蜂須賀本部長の 手術成功― 644 00:44:02,208 --> 00:44:04,143 おめでとうございます 645 00:44:05,011 --> 00:44:07,113 お取り込み中のところ― 646 00:44:07,180 --> 00:44:11,083 ご自宅まで押しかけまして すみません 647 00:44:11,384 --> 00:44:12,819 メロンです 648 00:44:16,022 --> 00:44:17,490 請求書です 649 00:44:26,532 --> 00:44:28,901 (華子)まあ お高いとは聞いてたけど― 650 00:44:28,968 --> 00:44:31,103 ホントに お高いのね 651 00:44:31,537 --> 00:44:33,940 まけていただけませんか? 652 00:44:35,741 --> 00:44:39,612 いや 言い値でお支払いします 653 00:44:40,279 --> 00:44:41,314 御意 654 00:44:42,715 --> 00:44:46,452 華ちゃんを助けてくださって― 655 00:44:46,853 --> 00:44:48,754 ありがとうございました 656 00:44:51,224 --> 00:44:53,059 ホントに まあ― 657 00:44:53,960 --> 00:44:55,394 感謝してるんですよ 658 00:44:55,461 --> 00:44:57,697 ありがとうございました ありがとうございました 659 00:44:58,063 --> 00:44:59,565 あなた… 660 00:45:00,599 --> 00:45:03,502 あなたが あの時 叱ってくれなかったらさ 661 00:45:03,936 --> 00:45:07,106 私はね 今頃… 662 00:45:07,673 --> 00:45:08,674 (キーを打つ音) 663 00:45:08,708 --> 00:45:10,543 (アナウンサー) 警察は 東帝大学病院― 664 00:45:10,610 --> 00:45:11,944 建て替えの 契約に関する― 665 00:45:12,011 --> 00:45:14,614 贈収賄の疑いで 2名を逮捕しました 666 00:45:14,680 --> 00:45:17,583 俺はやってない バカ野郎! 667 00:45:19,452 --> 00:45:22,054 よかったですねえ 668 00:45:22,555 --> 00:45:23,689 それでは― 669 00:45:24,223 --> 00:45:26,759 こちらも お願いできますか? 670 00:45:30,692 --> 00:45:34,062 (蛭間)蜂須賀先生の… これは 私 知らないですよ 671 00:45:34,128 --> 00:45:35,963 いやいや そんなこと おっしゃらずに… 672 00:45:36,030 --> 00:45:37,498 お支払いします 673 00:45:37,899 --> 00:45:39,033 華ちゃん… 674 00:45:39,100 --> 00:45:42,704 (華子)ここ売って 軽井沢の別荘も売って― 675 00:45:42,771 --> 00:45:44,839 これも売って… 676 00:45:44,906 --> 00:45:46,274 (蛭間)えっ? 677 00:45:46,341 --> 00:45:48,543 全部 お支払いします 678 00:45:50,178 --> 00:45:51,846 蛭間重勝 679 00:45:52,781 --> 00:45:54,616 これにて 一件落着 680 00:45:57,185 --> 00:45:59,254 めっちゃ がっぽり― 681 00:45:59,320 --> 00:46:02,424 いただきました~! 682 00:46:02,690 --> 00:46:07,295 ♪ キーラキラ キーラキラ 683 00:46:07,795 --> 00:46:12,300 ああっ めっちゃ気持ちいい! 684 00:46:12,367 --> 00:46:16,070 2週間ぶりのシャバだ 685 00:46:16,270 --> 00:46:18,873 隔離後の銭湯 ヤバいですね 686 00:46:18,940 --> 00:46:23,411 (3人)最高! 687 00:46:23,578 --> 00:46:24,879 うるさいよ 688 00:46:25,146 --> 00:46:27,615 誰も感染しなくて よかったですね 689 00:46:27,682 --> 00:46:30,151 新型ウイルスになんて 負けてたまるか 690 00:46:30,218 --> 00:46:31,686 チェンジ アンド チャレンジだよ 691 00:46:31,753 --> 00:46:35,022 日本の銭湯 アメイジング 692 00:46:35,089 --> 00:46:36,824 さすが ホワイトジャック 693 00:46:36,891 --> 00:46:37,925 でも 日本人だよね? 694 00:46:37,992 --> 00:46:39,994 (興梠)イエス (加地)何が“イエス”だよ もう 695 00:46:40,461 --> 00:46:43,931 (4人)めっちゃ気持ちいい! 696 00:46:43,998 --> 00:46:46,401 (大門)術後経過は すごくいいけど― 697 00:46:46,467 --> 00:46:49,504 一日の摂取カロリーと 水分のインアウトは― 698 00:46:49,570 --> 00:46:51,873 自分で きちんとつけてよ 699 00:46:52,140 --> 00:46:54,375 (蜂須賀)はい そうします 700 00:46:56,811 --> 00:46:58,813 感染研究センター… 701 00:46:59,914 --> 00:47:02,116 閉鎖することになりました 702 00:47:02,450 --> 00:47:03,785 (大門)そうなの? 703 00:47:03,851 --> 00:47:07,288 だって ハッチの抗体薬 効いたじゃん 704 00:47:08,456 --> 00:47:12,660 幸い クラスターは 発生しませんでしたが― 705 00:47:12,727 --> 00:47:16,798 もう 助成金も寄付も 集まらないでしょうし 706 00:47:18,199 --> 00:47:19,200 そっか 707 00:47:19,534 --> 00:47:20,968 明日… 708 00:47:23,104 --> 00:47:25,873 サフィリスタン王国に 旅立ちます 709 00:47:26,474 --> 00:47:27,475 えっ? 710 00:47:28,809 --> 00:47:32,246 (蜂須賀) 新型ウイルスの このデータを― 711 00:47:32,313 --> 00:47:34,148 シェルプ博士はくしに届け― 712 00:47:35,516 --> 00:47:37,852 アフリカの国々を回ります 713 00:47:39,286 --> 00:47:41,288 そっか… 714 00:47:41,989 --> 00:47:44,525 あなたに救っていただいた命で― 715 00:47:46,327 --> 00:47:48,396 感染症に苦しむ― 716 00:47:48,796 --> 00:47:52,099 何億もの人々を救いたい 717 00:48:01,242 --> 00:48:02,543 一緒に… 718 00:48:02,610 --> 00:48:03,978 (せきばらい) 719 00:48:04,044 --> 00:48:06,280 い… い… い… 720 00:48:06,680 --> 00:48:07,948 いかがですか? 721 00:48:08,015 --> 00:48:09,183 (タブレットが落ちる音) 722 00:48:09,250 --> 00:48:12,920 あ… あの いや 感染バカと手術バカは― 723 00:48:12,987 --> 00:48:14,221 あの 結構… 724 00:48:14,288 --> 00:48:17,324 最高のパートニャーに なるんじゃないかと 725 00:48:17,391 --> 00:48:19,760 ああっ だ… だから その… あの… 726 00:48:19,827 --> 00:48:22,096 あ… あなたと思いっきり― 727 00:48:22,163 --> 00:48:23,497 タコが食べたくて… 728 00:48:23,564 --> 00:48:25,166 アハハッ 729 00:48:25,232 --> 00:48:27,635 タコは そりゃ食べたいよ 730 00:48:27,701 --> 00:48:29,203 ハハハッ… 731 00:48:29,270 --> 00:48:31,372 サフィリスタン王国の近くに― 732 00:48:31,439 --> 00:48:34,208 モーリタニアという タコの産地があります 733 00:48:34,542 --> 00:48:35,743 へえ 734 00:48:37,244 --> 00:48:38,646 僕と一緒に― 735 00:48:39,747 --> 00:48:41,482 タコを食べてください 736 00:48:48,856 --> 00:48:50,924 (神原)未知子 遅いわねえ 737 00:48:50,991 --> 00:48:53,394 どこ行っちゃったんだろうね 738 00:48:53,460 --> 00:48:54,928 デートかな? 739 00:48:54,995 --> 00:48:57,197 (雀野義人すずの よしと)そんなわけないよ ミッちゃんに限って 740 00:48:57,264 --> 00:48:59,032 (城之内) そんなの 分かんないじゃん 741 00:48:59,433 --> 00:49:00,901 分かんないじゃんねえ 742 00:49:01,235 --> 00:49:03,670 (ギャノンの鳴き声) 743 00:49:06,039 --> 00:49:07,207 あっ 744 00:49:07,741 --> 00:49:10,878 あっ 晶さん こんなとこに札束が 745 00:49:10,944 --> 00:49:12,579 えっ 札束? 746 00:49:12,646 --> 00:49:15,149 ほら めっちゃある 747 00:49:16,383 --> 00:49:18,285 (雀野)あっ ハハハハッ… 748 00:49:18,352 --> 00:49:20,220 これまで黙ってたけど― 749 00:49:20,287 --> 00:49:23,123 手術代 ものすごく たまってるの 750 00:49:23,524 --> 00:49:24,958 (2人)やっぱり 751 00:49:25,025 --> 00:49:29,363 実はね 未知子が 好きなだけ手術できるように― 752 00:49:29,430 --> 00:49:32,499 新しい病院を 海外に建てようと思って― 753 00:49:32,566 --> 00:49:34,268 ためてたの 754 00:49:34,835 --> 00:49:36,737 (城之内)すごい病院 755 00:49:36,804 --> 00:49:38,405 カッコいい 756 00:49:38,472 --> 00:49:40,974 そう でもね… 757 00:49:42,242 --> 00:49:45,479 まだ全然 資金が足りなくて― 758 00:49:45,546 --> 00:49:48,382 とりあえず こちらにしました 759 00:49:49,283 --> 00:49:52,119 未知子ロイドです 760 00:49:53,720 --> 00:49:54,855 はっ 761 00:49:54,922 --> 00:49:59,860 (機械の駆動音) 762 00:50:03,330 --> 00:50:05,265 (城之内)大門さん 763 00:50:05,499 --> 00:50:06,500 えっ? 764 00:50:08,268 --> 00:50:09,303 あっ 765 00:50:11,071 --> 00:50:13,974 えっ こっち向いた 歩いてる 766 00:50:14,441 --> 00:50:16,577 (神原)ストップ (城之内)えっ? 767 00:50:17,544 --> 00:50:19,012 止まった 768 00:50:20,147 --> 00:50:22,049 わっ 冷たっ えっ? 769 00:50:23,183 --> 00:50:24,918 やだ 笑った 770 00:50:25,185 --> 00:50:28,322 (神原)これなら どんなに 強毒化したウイルスが来ても― 771 00:50:28,388 --> 00:50:30,090 安全安心だし― 772 00:50:30,157 --> 00:50:34,294 100体 買えば 目の前の100人を 救うことができるでしょ 773 00:50:43,070 --> 00:50:44,671 (未知子ロイド)ロン (神原)えっ? 774 00:50:45,606 --> 00:50:48,308 晶さん 誠に― 775 00:50:48,375 --> 00:50:50,477 申し訳ございません 776 00:50:56,316 --> 00:50:58,018 国士無双 777 00:50:59,319 --> 00:51:01,221 勝たせていただき― 778 00:51:01,288 --> 00:51:04,558 誠に ありがとうございます 779 00:51:04,625 --> 00:51:05,893 悔しい 780 00:51:05,959 --> 00:51:08,328 言葉遣いがバカ丁寧 781 00:51:08,395 --> 00:51:09,763 ロイド 強い 782 00:51:09,830 --> 00:51:11,331 (城之内)もう1回やろう 783 00:51:11,865 --> 00:51:13,600 (未知子ロイド)致します 784 00:51:13,667 --> 00:51:15,569 (神原)次は勝っちゃダメよ 785 00:51:16,169 --> 00:51:17,971 致しません 786 00:52:05,218 --> 00:52:08,288 (アナウンスの 開始音) 787 00:52:08,355 --> 00:52:10,924 (アナウンス) サフィリスタン行き 15時30分発― 788 00:52:11,324 --> 00:52:14,728 815便はまもなく 出発いたします 789 00:52:14,995 --> 00:52:17,197 サフィリスタン行き 815便を― 790 00:52:17,264 --> 00:52:18,698 ご利用のお客様は― 791 00:52:18,765 --> 00:52:20,600 お乗り遅れ ございませんよう― 792 00:52:20,667 --> 00:52:23,270 9番搭乗口より ご搭乗ください 793 00:52:30,977 --> 00:52:31,978 フッ… 794 00:52:33,814 --> 00:52:36,383 ♪~ 795 00:52:36,450 --> 00:52:39,820 (ナレーション) これは一匹狼の 女医の話である 796 00:52:39,886 --> 00:52:42,055 遅いなあ 797 00:52:43,290 --> 00:52:46,092 ハッチのやつ なんで来ないんだよ 798 00:52:46,092 --> 00:52:47,193 (十兵衛)えっ? 799 00:52:47,260 --> 00:52:48,661 先生のこと 待ってたんですか? 800 00:52:48,728 --> 00:52:49,729 (大門)うん 801 00:52:49,796 --> 00:52:50,797 蜂須賀先生なら― 802 00:52:50,864 --> 00:52:51,865 今日の午後の 飛行機で― 803 00:52:51,931 --> 00:52:53,166 アフリカ 発たちましたよ 804 00:52:53,233 --> 00:52:54,367 はあ? 805 00:52:54,868 --> 00:52:56,269 だって― 806 00:52:56,336 --> 00:52:58,972 “ぼ… ぼ… 僕と一緒に―” 807 00:52:59,038 --> 00:53:01,841 “タコを食べて ください”って… 808 00:53:01,908 --> 00:53:03,309 えっ 寿司じゃ なかったの? 809 00:53:03,376 --> 00:53:04,411 ハハッ 810 00:53:04,477 --> 00:53:07,480 大門先生は天才的な 外科医だって― 811 00:53:07,547 --> 00:53:09,516 蜂須賀先生から 聞いたけど… 812 00:53:10,150 --> 00:53:11,317 トンチンカンだね 813 00:53:11,851 --> 00:53:13,553 そんなこと ないもん 814 00:53:13,620 --> 00:53:15,622 あっ いやいや こりゃ失礼しました 815 00:53:15,688 --> 00:53:17,991 あ~あ おなか すいた 816 00:53:18,458 --> 00:53:19,826 とりあえず 握りますか? 817 00:53:19,892 --> 00:53:20,927 はい 818 00:53:21,494 --> 00:53:22,562 じゃあ― 819 00:53:22,628 --> 00:53:25,598 タコ コハダ ゲソからの― 820 00:53:25,665 --> 00:53:28,501 トロ ウニ イクラ タイ アワビ… 821 00:53:28,568 --> 00:53:30,002 うっ… ううっ 822 00:53:30,536 --> 00:53:31,604 大将? 823 00:53:34,407 --> 00:53:35,641 大丈夫ですか? 824 00:53:35,708 --> 00:53:38,111 (ナレーション) 群れを嫌い 権威を嫌い― 825 00:53:38,177 --> 00:53:40,012 束縛を嫌い― 826 00:53:40,079 --> 00:53:43,416 専門医のライセンスと たたき上げのスキルだけが― 827 00:53:43,483 --> 00:53:45,151 彼女の武器だ 828 00:53:49,355 --> 00:53:51,591 外科医 大門未知子 ~♪ 829 00:53:51,591 --> 00:53:52,925 ~♪ 830 00:53:52,925 --> 00:53:54,460 ~♪ またの名を― 831 00:53:54,460 --> 00:53:54,694 ~♪ 832 00:53:54,694 --> 00:53:55,261 ~♪ ドクターX 833 00:53:55,261 --> 00:53:56,863 ドクターX