1 00:00:02,769 --> 00:00:03,370 {\an8}(ナレーション) キングと 2 00:00:03,436 --> 00:00:05,271 {\an8}呼ばれる男がいる 3 00:00:06,106 --> 00:00:08,975 {\an8}最高のパフォーマンスを 発揮するため— 4 00:00:09,042 --> 00:00:10,210 {\an8}誰よりも ストイックに— 5 00:00:10,276 --> 00:00:12,979 {\an8}鍛錬を重ねるキングの 生きざまは— 6 00:00:13,646 --> 00:00:16,783 {\an8}人々に 大きな感動を与えた 7 00:00:17,384 --> 00:00:20,854 {\an8}しかし 誰にでも終わりは訪れる 8 00:00:21,855 --> 00:00:24,090 {\an8}限界という枷(かせ)が— 9 00:00:24,157 --> 00:00:27,927 {\an8}キングの進むべき 栄光への道を阻んだ 10 00:00:27,994 --> 00:00:32,599 {\an8}世界の誰もが キングは 引退を選ぶと思った 11 00:00:33,266 --> 00:00:36,102 {\an8}“キングの時代は 終わったのだ”と 12 00:00:36,903 --> 00:00:39,539 そして もうひとり 13 00:00:42,409 --> 00:00:44,277 (加地(かじ))通りすがりの外科医です 14 00:00:48,248 --> 00:00:50,250 プライスレスのライフワークなんだ 15 00:00:50,316 --> 00:00:52,485 {\an8}腹腔鏡の魔術師 16 00:00:53,887 --> 00:00:55,021 {\an8}加地秀樹(ひでき)です 17 00:00:58,525 --> 00:00:59,759 シクヨロで 18 00:00:59,826 --> 00:01:00,760 緊急オペだ 運ぼう 19 00:01:00,827 --> 00:01:01,895 (鳴海(なるみ))しかし この病院では… 20 00:01:01,961 --> 00:01:03,663 状況が変わったんだ やるしかないだろう! 21 00:01:03,730 --> 00:01:07,767 君は 超スーパードクターの 加地秀樹と出会った 22 00:01:07,834 --> 00:01:09,235 超スーパーラッキーだ 23 00:01:11,237 --> 00:01:13,273 生涯 現場にこだわりたい 24 00:01:13,873 --> 00:01:15,809 地位や権威に興味はありません 25 00:01:17,077 --> 00:01:18,945 オペをなめるな 26 00:01:21,047 --> 00:01:23,249 (ナレーション) この男も かつて— 27 00:01:23,316 --> 00:01:28,087 腹腔鏡の魔術師と 呼ばれるスーパードクターだった 28 00:01:30,590 --> 00:01:32,592 そして 今… 29 00:01:33,793 --> 00:01:36,563 {\an8}(加地)よし このまま トンネリングに移ろう 30 00:01:36,629 --> 00:01:38,064 {\an8}-(加地)メリーランド -(看護師)はい 31 00:01:38,131 --> 00:01:39,165 {\an8}(阿部(あべ))加地先生 32 00:01:39,232 --> 00:01:41,768 {\an8}このままだと 門脈を 損傷するリスクが… 33 00:01:41,835 --> 00:01:43,770 {\an8}先に膵尾(すいび)を脱転 してからにしましょう 34 00:01:43,837 --> 00:01:46,239 {\an8}(加地)必要ない このままで大丈夫だ 35 00:01:46,306 --> 00:01:47,507 {\an8}俺に任せろ 36 00:01:53,213 --> 00:01:54,614 {\an8}(阿部)分かりました 37 00:01:55,715 --> 00:01:57,283 {\an8}(加地) いいか? 気を抜くな 38 00:01:57,350 --> 00:01:59,319 小さな油断が大きなミスを生むんだ 39 00:02:00,587 --> 00:02:01,421 (韮崎)はい 40 00:02:05,291 --> 00:02:08,595 (ナレーション) だが この男もまた— 41 00:02:08,661 --> 00:02:11,831 限界の時を迎えようとしていた 42 00:02:14,601 --> 00:02:15,702 (加地)あっ… 43 00:02:16,369 --> 00:02:17,303 (心電図モニターのアラーム) 44 00:02:17,370 --> 00:02:18,705 (阿部)出血点を探そう 45 00:02:22,542 --> 00:02:25,078 (博美(ひろみ))何してんの? 血圧70まで低下 46 00:02:25,578 --> 00:02:26,946 (韮崎)加地先生 47 00:02:28,081 --> 00:02:29,782 加地先生 どうしたんですか? 48 00:02:30,316 --> 00:02:31,618 加地先生 49 00:02:31,684 --> 00:02:32,585 (韮崎)ガーゼ 追加して 50 00:02:32,652 --> 00:02:33,520 (看護師)はい 51 00:02:33,586 --> 00:02:35,822 ♪~ 52 00:02:35,889 --> 00:02:36,756 (ナレーション)これは— 53 00:02:36,823 --> 00:02:41,561 自らの限界にあらがい 苦闘する男の話である 54 00:03:00,280 --> 00:03:02,549 外科医 加地秀樹 55 00:03:03,049 --> 00:03:06,519 またの名をドクターY 56 00:03:06,586 --> 00:03:09,422 (ぶつかる音) (加地)アアッ! アア… 57 00:03:19,499 --> 00:03:23,169 ~♪ 58 00:03:23,236 --> 00:03:25,872 {\an8}(植地(うえち))アア… また やっちゃったみたいだね 59 00:03:25,939 --> 00:03:27,473 {\an8}蛭間(ひるま)さん 60 00:03:27,540 --> 00:03:28,374 {\an8}(加地)えっ? 61 00:03:28,441 --> 00:03:32,545 (植地)せっかく 首の皮一枚で 東帝大(とうていだい)にぶら下がってるのに 62 00:03:32,612 --> 00:03:34,681 こりゃないよね 63 00:03:36,883 --> 00:03:40,687 (加地)“女医は話が長いから カンファレンスには呼ばない” 64 00:03:40,753 --> 00:03:42,288 ウワッ こんなこと 言っちゃったんですか? 65 00:03:42,355 --> 00:03:45,358 (植地)正に老害だよ もう 見て これ 66 00:03:45,425 --> 00:03:48,995 大炎上だよ まあ くわばら くわばら ウウッ… 67 00:03:49,062 --> 00:03:51,331 (加地) “医者 辞めちまえ”って… 68 00:03:51,397 --> 00:03:54,133 ウワッ… 結構 厳しいのありますね 69 00:03:54,767 --> 00:03:58,037 ひと事じゃないんじゃないの? 70 00:03:58,104 --> 00:03:58,938 (加地)えっ? 71 00:03:59,005 --> 00:04:02,141 (植地)君も また やっちゃったそうじゃない 72 00:04:03,343 --> 00:04:06,646 若いころのように 体は思うように動かない 73 00:04:06,713 --> 00:04:12,151 認めたくないのは分かるよ 私だって経験がないわけじゃない 74 00:04:12,218 --> 00:04:16,022 衰えは 誰にでもやって来る 75 00:04:16,923 --> 00:04:19,058 例外なくね 76 00:04:19,859 --> 00:04:25,331 君も 医者として次のキャリアを 考えていいころじゃないかな 77 00:04:26,766 --> 00:04:28,835 僕に現場を離れろと? 78 00:04:29,936 --> 00:04:35,208 (植地)ウチの系列病院に1つ 病院長のイスが空いてね 79 00:04:36,109 --> 00:04:37,377 (加地)病院長? 80 00:04:37,443 --> 00:04:42,482 (植地)君は腹腔鏡の魔術師と 呼ばれたスーパードクターだ 81 00:04:42,548 --> 00:04:44,384 キャリアは申し分ない 82 00:04:44,450 --> 00:04:47,453 僕が病院長… 83 00:04:48,788 --> 00:04:53,760 座り心地はいいよ こちらのイスは 84 00:04:53,826 --> 00:04:56,329 あの… 病院は どこですか? 85 00:04:56,396 --> 00:04:57,397 (植地)ああっ 86 00:04:58,665 --> 00:04:59,666 さあ 87 00:05:06,305 --> 00:05:08,408 -(加地)ここですか? -(植地)飛行機は飛んでない 88 00:05:08,474 --> 00:05:10,977 -(加地)飛んでない? -(植地)船で13時間 89 00:05:11,044 --> 00:05:11,878 13時間? 90 00:05:11,944 --> 00:05:16,315 サンゴが そりゃ きれいなとこらしいよ 91 00:05:17,450 --> 00:05:19,285 (加地)実は 僕 泳げないんで あの… 海とか… 92 00:05:19,352 --> 00:05:21,654 (植地)最初は もう何事もね 93 00:05:21,721 --> 00:05:23,990 しょうがないわな なっ? 94 00:05:24,057 --> 00:05:28,327 (加地)いや あの… 少し考えさせてください 95 00:05:28,394 --> 00:05:29,629 失礼します 96 00:05:30,129 --> 00:05:32,699 (植地)ゆっくり考えればいいよ 97 00:05:34,000 --> 00:05:35,501 引っ掛かってるよ 98 00:05:35,568 --> 00:05:38,237 すいません 失礼します 99 00:05:38,304 --> 00:05:41,207 (植地)頑張ってね 病院長 100 00:05:41,274 --> 00:05:45,645 {\an8}(携帯電話・・音楽) 101 00:05:47,814 --> 00:05:48,815 {\an8}(早苗(さなえ))OK 102 00:05:48,881 --> 00:05:49,749 {\an8}(ドアの開く音) 103 00:05:51,984 --> 00:05:54,353 いいな きれいなサンゴ 104 00:05:55,154 --> 00:05:57,623 ひと事だと思って… 105 00:05:58,958 --> 00:06:02,295 加地先生 がんば 106 00:06:06,099 --> 00:06:07,867 (大村)ここだけの話ですけど— 107 00:06:07,934 --> 00:06:11,804 どうも 加地先生 離島の分院に 飛ばされるらしいですよ 108 00:06:11,871 --> 00:06:14,240 (阿部) まあ あれだけミスが続けばな 109 00:06:14,307 --> 00:06:16,242 {\an8}フォローする こっちの身が持たないよ 110 00:06:16,309 --> 00:06:17,910 {\an8}俺たちのアドバイスも 聞かないし 111 00:06:17,977 --> 00:06:19,812 {\an8}(韮崎)前の病院でも 一緒だったんですけど 112 00:06:19,879 --> 00:06:21,681 {\an8}年々 頑固になってます 113 00:06:21,748 --> 00:06:24,016 {\an8}ああいうのも 老害っていうんですかね 114 00:06:24,083 --> 00:06:26,619 ハァ… ああは なりたくな… 115 00:06:30,289 --> 00:06:31,924 -(大村)ああっ… -(阿部)さあ お昼にするか 116 00:06:31,991 --> 00:06:32,892 (大村)あっ いいッスね 117 00:06:32,959 --> 00:06:36,429 近くによさげな中華ができたんです 行ってみます? 118 00:06:36,496 --> 00:06:37,630 (阿部)加地先生も どうですか? 119 00:06:37,697 --> 00:06:38,564 (加地)俺はいい 120 00:06:38,631 --> 00:06:41,033 -(阿部)じゃ 失礼します -(大村)失礼します 121 00:06:48,975 --> 00:06:50,743 (博美)見てらんない 122 00:06:52,078 --> 00:06:54,313 このごろの加地先生のオペ 123 00:06:54,380 --> 00:06:56,716 危なっかしくって ハラハラしっぱなしよ 124 00:06:57,784 --> 00:07:03,356 オペ室には金が落ちてるって 突っ走ってきたんだけどなぁ 125 00:07:06,359 --> 00:07:09,428 院長っていったってオペ室もない 126 00:07:09,495 --> 00:07:11,063 医者も俺ひとりだよ 127 00:07:11,964 --> 00:07:13,266 やる気ないの? 128 00:07:14,000 --> 00:07:16,169 そろそろ潮時かなって 129 00:07:18,371 --> 00:07:20,439 視力も落ちてきたし 130 00:07:20,506 --> 00:07:21,507 (博美)ふ~ん 131 00:07:21,574 --> 00:07:23,376 腰も痛いし 132 00:07:23,442 --> 00:07:24,610 (博美)うん 133 00:07:24,677 --> 00:07:25,845 思うよう… 134 00:07:27,046 --> 00:07:29,348 思うようなパフォーマンスも できないし 135 00:07:29,949 --> 00:07:32,652 クズクズ続けてるなら スパッと辞めちゃえば? 136 00:07:34,053 --> 00:07:37,890 はっきり言ってくれるし フリーの麻酔科医は 137 00:07:46,432 --> 00:07:47,300 (たたきつける音) 138 00:07:47,533 --> 00:07:51,838 そんなんで医者を続けられても 患者だって迷惑なんだよ 139 00:07:54,073 --> 00:07:55,241 中華 行こう 140 00:07:56,409 --> 00:07:57,243 (骨の鳴る音) 141 00:07:57,310 --> 00:08:00,346 (加地)なに? デーモンが乗り移ったの? 142 00:08:01,113 --> 00:08:02,181 (エレベーターの到着音) 143 00:08:02,882 --> 00:08:05,651 よっしゃ よしよしよし 144 00:08:10,089 --> 00:08:12,425 あれ? 帰ってたんだ? 145 00:08:13,059 --> 00:08:14,694 サナた~ん 146 00:08:14,760 --> 00:08:16,963 (加地)ただいま サナたん 147 00:08:17,029 --> 00:08:18,831 (早苗)来るなら電話ぐらいしてよ 148 00:08:18,898 --> 00:08:21,167 したよ 留守電も入れた 149 00:08:22,869 --> 00:08:24,570 あれ? 誰かいるの? 150 00:08:25,171 --> 00:08:26,138 (早苗)いないよ 誰も 151 00:08:26,205 --> 00:08:27,707 (加地)いや だ… だって… 152 00:08:27,773 --> 00:08:29,542 (早苗)ごめん 今日は帰って 疲れてるの 153 00:08:29,609 --> 00:08:31,777 (加地)俺も疲れてるんだよ 心がメチャメチャ 154 00:08:31,844 --> 00:08:34,247 ねっ 隣でギュッとして 朝まで ずーっと 155 00:08:34,313 --> 00:08:36,449 (早苗)ムリ ムリ ムリ ムリ ムリ ムリ 156 00:08:36,515 --> 00:08:38,951 きょ… 今日 今日 ムリ ムリ 157 00:08:39,018 --> 00:08:40,386 (六車(むぐるま))誰か来たの? 158 00:08:40,453 --> 00:08:41,921 いないよ 誰も 159 00:08:46,926 --> 00:08:48,094 (六車)しっかりいるじゃん 160 00:08:48,160 --> 00:08:49,862 どちらさま? 161 00:08:49,929 --> 00:08:53,633 ああっ 加地先生じゃないですか 162 00:08:53,699 --> 00:08:54,867 (加地)はっ? 163 00:08:54,934 --> 00:08:56,602 彼女から よく 話は聞いてます 164 00:08:56,669 --> 00:08:57,837 -(加地)マジか -(早苗)何も言ってない 165 00:08:57,904 --> 00:08:59,872 -(加地)どういうこと? -(六車)加地先生 166 00:08:59,939 --> 00:09:02,074 最近 ため息が 多いそうじゃないですか 167 00:09:02,141 --> 00:09:02,975 (加地)はっ? 168 00:09:03,543 --> 00:09:05,711 女性は ため息をつかれる度に— 169 00:09:05,778 --> 00:09:08,514 愛が消えていくって 感じるそうですよ 170 00:09:08,581 --> 00:09:12,084 “疲れた”とか“もうダメだ”とか “サンゴには興味がない”とか 171 00:09:12,151 --> 00:09:16,022 サンゴの話は今日じゃない メチャクチャしゃべってんな 172 00:09:16,088 --> 00:09:18,291 {\an8}六車航平(こうへい)と申します 173 00:09:18,357 --> 00:09:20,993 {\an8}あとは僕が引き継ぎます しばらくの間 174 00:09:21,060 --> 00:09:22,828 何だよ “しばらく”って 175 00:09:22,895 --> 00:09:24,263 彼 死ぬの 176 00:09:25,331 --> 00:09:26,198 はぁ? 177 00:09:26,265 --> 00:09:27,767 (早苗)だけど あんなこともやりたい— 178 00:09:27,833 --> 00:09:30,937 こんなこともやりたいって いつも前向きで 179 00:09:31,003 --> 00:09:32,838 どっちがカッコイイと思う? 180 00:09:35,942 --> 00:09:39,812 加地先生じゃないよね 181 00:09:41,113 --> 00:09:43,482 (六車)まあ そんな感じです 182 00:09:44,417 --> 00:09:46,052 (加地)どこが悪いの? 183 00:09:48,287 --> 00:09:49,322 (六車)さあ 184 00:09:58,798 --> 00:09:59,665 (加地)おい 185 00:10:00,933 --> 00:10:02,702 -(早苗)航平さん -(加地)君 大丈夫か? 186 00:10:09,375 --> 00:10:10,409 -(加地)救急車を -(早苗)うん 187 00:10:11,110 --> 00:10:12,712 (韮崎)六車航平さん 188 00:10:12,778 --> 00:10:15,715 2か月前に 検査入院をしたときのものです 189 00:10:16,582 --> 00:10:18,150 {\an8}急性肝炎 190 00:10:18,217 --> 00:10:19,852 {\an8}意識障害を 起こしたのは— 191 00:10:19,919 --> 00:10:21,554 {\an8}肝性脳症の 可能性があるな 192 00:10:21,620 --> 00:10:22,455 {\an8}(韮崎)ええ 193 00:10:22,521 --> 00:10:24,190 {\an8}ステロイド療法を 行いましたが— 194 00:10:24,256 --> 00:10:25,825 {\an8}効果はありませんでした 195 00:10:26,926 --> 00:10:28,861 (加地) 肝機能の数値も かなり悪い 196 00:10:29,729 --> 00:10:30,796 移植が必要だ 197 00:10:30,863 --> 00:10:34,233 (阿部)ドナーが見つかれば 助かる可能性もあるんですが— 198 00:10:34,300 --> 00:10:36,302 血縁者は もう 誰もいないそうですし 199 00:10:36,369 --> 00:10:39,805 適合者が現れるまでの時間が 残されてるかどうかも… 200 00:10:40,606 --> 00:10:45,811 このままだと 余命は半年ぐらいだろうなぁ 201 00:10:47,213 --> 00:10:48,914 彼 死ぬの 202 00:10:52,351 --> 00:10:54,286 本当だったんだ 203 00:11:02,928 --> 00:11:07,366 (阿部)今できることは 内科的な延命治療しかありません 204 00:11:09,168 --> 00:11:10,069 院長? 205 00:11:10,136 --> 00:11:13,039 なんとしても入院させろ 206 00:11:14,607 --> 00:11:17,376 とんでもない資産家じゃないか 207 00:11:17,443 --> 00:11:18,277 (加地)えっ? 208 00:11:21,280 --> 00:11:26,052 “六車氏は 23歳のとき 通販サイト ONE(ワン)ITEM(アイテム)を立ち上げ—” 209 00:11:26,118 --> 00:11:28,187 “IT業界に革命をもたらした” 210 00:11:28,254 --> 00:11:32,658 “若者からも絶大な支持を集め 瞬く間に急成長を遂げる” 211 00:11:33,192 --> 00:11:36,362 “六車氏の個人資産は推定3000”… 212 00:11:36,429 --> 00:11:37,630 “3000億”!? 213 00:11:38,297 --> 00:11:39,432 マジか! 214 00:11:39,498 --> 00:11:42,435 {\an8}彼は この病院にとって 特患(とっかん)中の特患じゃないか 215 00:11:42,501 --> 00:11:44,937 {\an8}入院は? 勧めなかったのか? 216 00:11:45,004 --> 00:11:48,908 いや もちろん勧めましたよ だけど 本人が拒否をして… 217 00:11:50,109 --> 00:11:51,143 拒否? 218 00:12:01,454 --> 00:12:02,154 (ノック) 219 00:12:02,788 --> 00:12:03,956 失礼します 220 00:12:04,557 --> 00:12:08,794 (大村)大変です! 六車さんが 病室からいなくなりました 221 00:12:08,861 --> 00:12:10,496 -(植地)ああっ? -(加地)なんだって!? 222 00:12:14,767 --> 00:12:18,404 (大村)病院内は捜したんですが どこにも… 223 00:12:18,471 --> 00:12:20,906 (加地)どこ行ったんだよ 224 00:12:34,086 --> 00:12:36,722 (事務員)ありがとうございます いってらっしゃい 225 00:12:41,894 --> 00:12:45,731 (加地)おい ちょっと待て おい ちょっと待てって! 226 00:12:45,798 --> 00:12:47,066 おい! 227 00:12:48,033 --> 00:12:49,101 おい! 228 00:12:50,169 --> 00:12:54,373 おっ 加地先生! ハハハッ… 229 00:12:54,440 --> 00:12:56,175 (六車)おおっ 加地先生 230 00:12:56,242 --> 00:12:58,644 今日は 絶好の スカイダイビング日和だそうですよ 231 00:12:58,711 --> 00:13:00,513 (加地)何だ? それ 232 00:13:00,579 --> 00:13:03,015 これが 君の やりたかったことなのか? 233 00:13:03,082 --> 00:13:05,317 (六車)ええ まあ その1つです 234 00:13:06,152 --> 00:13:08,120 (加地)今の君の体を考えたら— 235 00:13:08,187 --> 00:13:11,590 こんなこと 医者としちゃ とても認められないよ 236 00:13:11,657 --> 00:13:14,193 じゃ つきあってください 飛ぶの 237 00:13:14,693 --> 00:13:15,761 えっ? 238 00:13:15,828 --> 00:13:16,695 (六車)ドクターが 近くにいてくれたら— 239 00:13:16,762 --> 00:13:18,364 安心じゃないですか 240 00:13:18,430 --> 00:13:19,798 絶対ムリ! 241 00:13:20,299 --> 00:13:23,335 分かりました もし ダイブ中に 僕に何かあったら— 242 00:13:23,402 --> 00:13:25,437 加地先生の責任ということで 243 00:13:25,504 --> 00:13:28,140 おい… 待てよ 244 00:13:33,879 --> 00:13:37,082 なんで乗っちゃったんだろう? 245 00:13:37,149 --> 00:13:39,051 (六車)ハハハハハハッ… 246 00:13:39,118 --> 00:13:42,154 ワクワクしますよね 初めてのチャレンジって 247 00:13:42,221 --> 00:13:48,160 こんな映画 見たことある~! なんで乗っちゃったんだろう? 248 00:13:48,227 --> 00:13:51,764 -(六車)じゃ お先です -(加地)待って! 行かないで 249 00:13:51,831 --> 00:13:53,899 -(インストラクター)せ~の -(六車)フォーッ! 250 00:13:54,500 --> 00:13:58,437 -(六車)アア~ッ! -(加地)イヤだ! イヤだー! 251 00:13:58,504 --> 00:14:00,840 私はカモメ! 252 00:14:08,047 --> 00:14:13,686 (六車)すげえ! ウワーッ! ハハハハハハッ… 253 00:14:16,789 --> 00:14:18,624 フォーッ! 254 00:14:18,691 --> 00:14:24,363 加地先生! 俺 生きてまーす! 255 00:14:36,542 --> 00:14:41,347 (六車)オワッ… ハハハッ… おおっ 256 00:14:41,413 --> 00:14:42,081 (インストラクター)大丈夫ですか 257 00:14:42,147 --> 00:14:42,948 はい 大丈夫です 258 00:14:45,384 --> 00:14:46,218 (骨の鳴る音) 259 00:14:46,285 --> 00:14:48,153 (加地)あいたっ… 痛い 260 00:14:48,220 --> 00:14:52,191 寒い 痛い 寒い 261 00:14:53,392 --> 00:14:54,393 痛い 262 00:14:56,862 --> 00:14:58,364 (六車)大丈夫ですか? 263 00:14:58,430 --> 00:14:59,765 (加地)病院 行こう 264 00:14:59,832 --> 00:15:01,000 (六車)そんなに痛むんですか? 265 00:15:01,066 --> 00:15:02,801 (加地)俺じゃない 君だよ 266 00:15:02,868 --> 00:15:04,903 治療が必要な体だってことは— 267 00:15:04,970 --> 00:15:07,039 自分が いちばんよく分かってんだろう 268 00:15:08,274 --> 00:15:09,942 (六車)治療は受けませんよ 269 00:15:10,509 --> 00:15:12,711 (加地)どうしてだよ 270 00:15:12,778 --> 00:15:15,648 (六車)自分の人生に 区切りをつけられちゃったから— 271 00:15:15,714 --> 00:15:17,883 かえって 残りの人生をどう生きるか— 272 00:15:17,950 --> 00:15:20,085 真剣に考えるようになったんですよ 273 00:15:21,620 --> 00:15:23,689 まだやりたいことが たくさんあるんです 274 00:15:24,723 --> 00:15:26,025 何もせずに— 275 00:15:26,091 --> 00:15:30,696 病室でチューブを通されて 死ぬなんて真っ平ですよ 276 00:15:32,498 --> 00:15:34,900 加地先生も 辞めたらいいんじゃないですか? 277 00:15:36,168 --> 00:15:37,069 (加地)えっ? 278 00:15:37,870 --> 00:15:38,704 (六車)医者ですよ 279 00:15:40,339 --> 00:15:42,942 正直 もう 続けていく気力ないんでしょう? 280 00:15:47,079 --> 00:15:50,282 辞めちゃったら だいぶ楽になると思うけどな 281 00:15:51,383 --> 00:15:55,321 気軽に言ってくれるよな 金持ちは 282 00:16:03,595 --> 00:16:05,497 -(韮崎)どうしたんスか? -(加地)ああ 283 00:16:05,564 --> 00:16:08,033 夜になって 急に痛みだしちゃってさ 284 00:16:08,100 --> 00:16:09,668 (大村)骨折とかですか? 285 00:16:09,735 --> 00:16:12,771 (加地)いや 一応 レントゲン 撮ってもらったんだけど— 286 00:16:12,838 --> 00:16:14,373 骨には異常なかった 287 00:16:14,440 --> 00:16:17,843 加地先生 今日 腹腔鏡のオペ 入ってるんじゃないんですか? 288 00:16:17,910 --> 00:16:19,912 大丈夫だよ 問題ないよ 289 00:16:20,879 --> 00:16:23,949 ほら い… 痛い 290 00:16:24,817 --> 00:16:27,186 -(大村)お疲れさまです -(加地)イイッ… 291 00:16:28,721 --> 00:16:29,722 イッ… 292 00:16:30,589 --> 00:16:34,560 (植地)今日のオペ 阿部くんに 代わってもらったそうじゃない 293 00:16:34,626 --> 00:16:37,796 -(加地)申し訳ありません -(植地)別にかまわないよ 294 00:16:37,863 --> 00:16:40,699 今の君なら 阿部くんのほうが安心だ 295 00:16:44,570 --> 00:16:48,207 フッ… そんな顔すんなよ 296 00:16:48,273 --> 00:16:50,776 君には新しい案件を用意している 297 00:16:51,443 --> 00:16:53,011 新しい案件? 298 00:16:53,078 --> 00:16:55,214 例の億万長者だよ 299 00:16:55,814 --> 00:16:59,151 君には 彼の主治医に なってもらいたい 300 00:16:59,218 --> 00:17:00,586 主治医? 301 00:17:00,652 --> 00:17:04,423 -(植地)彼のご指名なんだけどね -(加地)はぁ? 302 00:17:04,490 --> 00:17:07,192 (植地)…といっても 入院はしないそうだ 303 00:17:07,993 --> 00:17:09,895 (加地)どういうことですか? 304 00:17:09,962 --> 00:17:17,002 (植地)つまり彼と行動を共にして 経過観察をするってことだ 305 00:17:18,070 --> 00:17:22,775 彼はね お金なら いくらでも払うって言ってるんだ 306 00:17:22,841 --> 00:17:28,047 病院の利益を考えれば 断る理由などないだろう 307 00:17:29,181 --> 00:17:34,153 うまく手なずけてくれよ よろしくね 308 00:17:34,219 --> 00:17:37,856 (ドアの開閉音) 309 00:17:42,895 --> 00:17:44,296 どうして 俺なんだよ 310 00:17:44,363 --> 00:17:47,666 (六車)どうしてって 元カレと今カレの仲じゃないですか 311 00:17:47,733 --> 00:17:49,368 真面目に聞いてんだよ 312 00:17:51,203 --> 00:17:54,540 加地先生って 昔 腹腔鏡の魔術師と呼ばれるほどの 313 00:17:54,606 --> 00:17:55,841 スーパードクターだったんですよね 314 00:17:55,908 --> 00:17:57,776 -(加地)昔って言うな -(六車)ほら 315 00:17:57,843 --> 00:17:59,244 こんなの見つけちゃいました 316 00:18:00,646 --> 00:18:03,816 (加地)ああ ちょっと前に出したやつだよ 317 00:18:03,882 --> 00:18:05,184 (六車)“ちょっと前”って— 318 00:18:05,250 --> 00:18:07,986 これ 出版されたの 僕が中学生のころですよ 319 00:18:08,787 --> 00:18:11,423 -(加地)中学生!? -(六車)はぁ 320 00:18:12,090 --> 00:18:14,093 まあ でも こんなすごい先生に— 321 00:18:14,159 --> 00:18:16,361 主治医をしてもらえるなんて 最高ですよ 322 00:18:16,428 --> 00:18:18,230 バカにしてんのか? 323 00:18:18,764 --> 00:18:20,799 あっ 銀行に つきあってくれませんか? 324 00:18:21,567 --> 00:18:22,401 銀行? 325 00:18:22,468 --> 00:18:25,604 先月 僕が 保有してた自社株の20%を— 326 00:18:25,671 --> 00:18:27,573 大手企業に売却したんですよ 327 00:18:27,639 --> 00:18:29,608 その振り込みが 今日ありまして 328 00:18:29,675 --> 00:18:33,011 まあ そりゃ 確かめないと 心配だわな 329 00:18:33,078 --> 00:18:37,783 うん そのケタが 通帳に記入しきれるかどうか— 330 00:18:37,850 --> 00:18:39,518 ちゃんと見ておきたいんですよね 331 00:18:40,252 --> 00:18:41,086 はい? 332 00:18:41,153 --> 00:18:42,387 (六車)うん? 333 00:18:42,988 --> 00:18:47,025 ちなみに おいくらなの? その金額って 334 00:18:47,092 --> 00:18:50,295 ちょっと待って 気を失う準備するから 335 00:18:50,863 --> 00:18:51,697 どうぞ 336 00:18:51,763 --> 00:18:52,931 1000億です 337 00:18:58,437 --> 00:18:59,538 (六車)アア… 338 00:18:59,605 --> 00:19:03,008 自分で通帳記入するの 何年ぶりだろうなぁ 339 00:19:03,075 --> 00:19:05,244 楽しみだなぁ 340 00:19:05,310 --> 00:19:10,482 まあ 人の金だかんな 全然 心躍んない 341 00:19:11,116 --> 00:19:11,950 (六車)おっ 342 00:19:14,086 --> 00:19:15,454 記帳できてるの? 343 00:19:15,521 --> 00:19:16,355 はい できてます 344 00:19:16,421 --> 00:19:17,556 (加地)ふ~ん 345 00:19:19,825 --> 00:19:21,226 -(六車)見ます? -(加地)いいの? 346 00:19:22,161 --> 00:19:23,896 -(六車)でも カンマがありません -(加地)カンマ? 347 00:19:23,962 --> 00:19:26,732 (六車)あっ… カンマの代わりに 0を並べないと— 348 00:19:26,798 --> 00:19:29,735 1000億は 記帳できないってことなんだ 349 00:19:29,801 --> 00:19:30,636 あっ? 350 00:19:32,104 --> 00:19:34,706 通帳に記帳できない金額って いくらなんだろう? 351 00:19:34,773 --> 00:19:36,074 はぁ? 352 00:19:36,141 --> 00:19:38,443 稼いでみたかったなぁ そういう金額 353 00:19:39,144 --> 00:19:41,780 こんだけ稼ぎゃ十分だろう 354 00:19:42,648 --> 00:19:43,482 あれ? 355 00:19:44,616 --> 00:19:47,185 “まだまだ稼げるよ”とは 言ってくれないんですね 356 00:19:50,122 --> 00:19:51,156 おなかすきません? 357 00:19:51,657 --> 00:19:52,724 (加地)えっ? 358 00:19:52,791 --> 00:19:55,460 (加地) なんで来ちゃったんだろう? 359 00:19:55,527 --> 00:19:56,361 (六車)着きましたよ 360 00:19:56,428 --> 00:19:57,796 なんで来ちゃったんだろう? 361 00:19:57,863 --> 00:19:59,932 (ドアチャイム) 362 00:19:59,998 --> 00:20:04,469 ウッ… ウワッ… なんで押しちゃってんだろう? 363 00:20:04,970 --> 00:20:05,971 あれ? いないですね 364 00:20:06,038 --> 00:20:08,674 えっ もうさ やめようよ こういうこと 365 00:20:08,740 --> 00:20:10,075 どうしてですか? 366 00:20:10,142 --> 00:20:14,179 ほら 患者と主治医の仲でしょう? ほら もう… 367 00:20:14,246 --> 00:20:16,882 彼女が同じだったからって ギスギスしたくないじゃないですか 368 00:20:16,949 --> 00:20:18,951 別にギスギスしてないじゃない 369 00:20:19,017 --> 00:20:20,619 加地先生から受け継いだ物です 370 00:20:20,686 --> 00:20:25,390 ウワァ… なんか懐かしい感じ スリスリ 371 00:20:25,457 --> 00:20:28,627 (携帯電話の呼び出し音) 372 00:20:28,694 --> 00:20:31,697 (六車)あれ? つながりませんね 373 00:20:31,763 --> 00:20:33,865 (加地) もうすぐ帰ってくるんじゃないの? 374 00:20:34,600 --> 00:20:36,802 あっ 一応 これ まとめておきました 375 00:20:37,903 --> 00:20:40,138 -(加地)えっ? -(六車)加地先生の私物です 376 00:20:40,839 --> 00:20:42,374 歯ブラシとかパジャマとか 377 00:20:42,441 --> 00:20:43,275 (加地)ああ 378 00:20:43,942 --> 00:20:46,979 哺乳瓶とか紙おむつも ありましたけど 379 00:20:47,479 --> 00:20:49,047 まさか この部屋で 使ってたんですか? 380 00:20:49,114 --> 00:20:50,882 ああっ それはね— 381 00:20:50,949 --> 00:20:54,319 彼女が親戚の赤ちゃんを 預かってたときがあってさ 382 00:20:54,386 --> 00:20:55,387 ホントかな? 383 00:20:55,988 --> 00:20:56,888 {\an8}哺乳瓶に— 384 00:20:56,955 --> 00:20:58,290 {\an8}“かじひできくん バブー”って 385 00:20:58,357 --> 00:20:59,658 {\an8}書いてありますけど 386 00:21:03,395 --> 00:21:06,765 実はさ 俺 赤ちゃんプレーが 大好きなんだよ 387 00:21:06,832 --> 00:21:08,667 究極の遊びなんだよ 赤ちゃんプレー 388 00:21:08,734 --> 00:21:10,302 いいか このさ おむつを… 389 00:21:10,369 --> 00:21:11,336 あれ? 帰ってきたみたいです 390 00:21:11,403 --> 00:21:12,638 (加地) 哺乳瓶をさ くわえるんだよ 391 00:21:12,704 --> 00:21:13,605 そうするとさ… 392 00:21:13,672 --> 00:21:14,706 何してんの? 393 00:21:16,275 --> 00:21:19,211 ごめん 何か ごはん 作ってもらおうと思って 394 00:21:19,278 --> 00:21:21,546 -(早苗)ムリ -(六車)えっ えっ どうして? 395 00:21:22,714 --> 00:21:26,184 (早苗)これ まとめておいたから あなたの私物 396 00:21:26,251 --> 00:21:30,022 おおっ… はっ? どういうこと? 397 00:21:32,024 --> 00:21:33,759 (帝塚山(てづかやま)) お取り込み中なら帰るけど 398 00:21:33,825 --> 00:21:35,627 いいの すぐに帰ってもらうから 399 00:21:35,694 --> 00:21:37,029 (六車)う~ん 誰? 400 00:21:37,095 --> 00:21:38,897 あなた 六車さんですよね? 401 00:21:38,964 --> 00:21:40,065 (六車)ああ 402 00:21:40,132 --> 00:21:44,136 (帝塚山)はじめまして 帝塚山翼(つばさ)と申します 403 00:21:44,202 --> 00:21:46,371 このあとはね 僕が引き継ぎますので 404 00:21:46,438 --> 00:21:48,273 どうぞ よろしく お願いします 405 00:21:48,340 --> 00:21:49,541 (六車)あっ… 406 00:21:49,608 --> 00:21:51,309 ウワァ… シェイクハンド 407 00:21:51,376 --> 00:21:52,844 トレンドなんだ 令和の 408 00:21:52,911 --> 00:21:53,779 (帝塚山)失礼します 409 00:21:53,845 --> 00:21:55,113 -(帝塚山)どうも こんにちは -(加地)こんにちは 410 00:21:55,180 --> 00:21:58,216 よろしく お願いします は~い 411 00:21:58,283 --> 00:22:01,820 帝塚山翼って あの漫画家の? 412 00:22:01,887 --> 00:22:03,689 -(帝塚山)はい -(加地)漫画家? 413 00:22:03,755 --> 00:22:07,326 今年 「木こりの八重歯」が 大ヒットしたでしょう? 414 00:22:07,392 --> 00:22:09,528 私 大ファンなの 415 00:22:09,594 --> 00:22:10,429 知らなかった 416 00:22:10,495 --> 00:22:11,997 (早苗)世界で誰よりも早く— 417 00:22:12,064 --> 00:22:14,366 「木こりの八重歯」の続きが 読めるなんて— 418 00:22:14,433 --> 00:22:16,101 こんな幸せあると思う? 419 00:22:16,168 --> 00:22:17,135 ないと思う 420 00:22:17,202 --> 00:22:18,937 だよね そんなわけだから 421 00:22:20,939 --> 00:22:22,007 フラれちゃいました 422 00:22:23,041 --> 00:22:24,176 撤収 423 00:22:25,077 --> 00:22:27,779 (加地)どんなに 金持ってても フラれちゃうんだな 424 00:22:27,846 --> 00:22:30,716 (六車)何言ってんですか しょっちゅうですよ 425 00:22:30,782 --> 00:22:33,151 女性は お金だけじゃ ダメみたいです 426 00:22:33,218 --> 00:22:36,521 (加地)難しいよな 女心ってのは 427 00:22:36,588 --> 00:22:37,422 (六車)謎ですよね 428 00:22:39,524 --> 00:22:40,492 あそこにすっか 429 00:22:40,559 --> 00:22:42,227 -(六車)えっ? -(加地)腹 減ったろう? 430 00:22:42,294 --> 00:22:43,128 (六車)はい 431 00:22:43,195 --> 00:22:44,896 (加地)君が行くようなとこじゃ ないかもしれないけど 432 00:22:44,963 --> 00:22:47,332 おお いいですね 行きましょう 433 00:22:47,399 --> 00:22:48,233 (加地)うん 434 00:22:49,601 --> 00:22:52,003 (六車)ウン… うまい 435 00:22:53,672 --> 00:22:56,808 (加地)ラーメンを おいしいと思う人生を送れ 436 00:22:56,875 --> 00:23:00,378 腹いっぱい食べて寝れば 大概のことは なんとかなる 437 00:23:01,046 --> 00:23:02,347 (六車)何ですか? それ 438 00:23:02,414 --> 00:23:05,083 よく分かんないけど 近所の ラーメン屋のオヤジが言ってた 439 00:23:05,150 --> 00:23:06,418 (六車)ふ~ん 440 00:23:06,485 --> 00:23:08,487 僕も お金がないころは— 441 00:23:08,553 --> 00:23:10,956 随分 ラーメンに お世話になりましたからね 442 00:23:11,022 --> 00:23:15,260 (加地)へえ~ 君にもあったんだ そんなころが 443 00:23:16,461 --> 00:23:19,164 (六車)僕だって それなりに苦労してますから 444 00:23:21,400 --> 00:23:25,170 アア… それにしても うまいな おかわりしちゃおうかな 445 00:23:27,739 --> 00:23:31,376 (加地)君のこと 少し調べさせてもらったよ 446 00:23:31,910 --> 00:23:32,911 (六車)えっ? 447 00:23:34,813 --> 00:23:37,949 (加地)23歳で通販サイトを 立ち上げてからの成功は— 448 00:23:38,016 --> 00:23:40,552 ネットで検索すれば いくらでも拾える 449 00:23:40,619 --> 00:23:41,920 (六車)ネットはウソだらけですよ 450 00:23:41,987 --> 00:23:45,290 (加地)ああ だけど 分からないことがあるんだ 451 00:23:45,824 --> 00:23:46,691 何ですか? 452 00:23:46,758 --> 00:23:50,962 通販サイトを立ち上げる以前の 君の人生だよ 453 00:23:51,463 --> 00:23:55,767 どれだけ調べても 学歴はおろか 出身地さえ出てこない 454 00:23:56,268 --> 00:23:58,003 一切 見つからないんだ 455 00:23:58,069 --> 00:24:00,005 -(六車)あえて隠してるんです -(加地)隠してる? 456 00:24:00,071 --> 00:24:02,541 そのほうが カリスマ性が出るじゃないですか 457 00:24:03,074 --> 00:24:04,442 (加地)カリスマ性ね 458 00:24:05,877 --> 00:24:08,647 (六車)ネットには 僕が ハーバードでMBAを— 459 00:24:08,713 --> 00:24:10,916 取得したなんていう書き込みも あったりしますからね 460 00:24:10,982 --> 00:24:12,417 (加地)うん それは見たよ 461 00:24:15,453 --> 00:24:17,756 加地先生にだけ こっそり教えちゃうと— 462 00:24:18,256 --> 00:24:20,025 僕 高校も出てないんですよ 463 00:24:20,759 --> 00:24:21,660 マジで? 464 00:24:21,726 --> 00:24:23,228 -(六車)信じます? -(加地)えっ? 465 00:24:24,095 --> 00:24:27,465 そっちのほうがウソだったりして ハーバードが本当で 466 00:24:28,133 --> 00:24:29,134 何だよ それ 467 00:24:29,201 --> 00:24:32,103 ほら 気になるでしょう? それだけでも 468 00:24:32,170 --> 00:24:34,206 これ ビジネスの基本です 469 00:24:34,272 --> 00:24:35,373 フフッ… 470 00:24:36,908 --> 00:24:39,811 まあ 過去なんて どうでもいいじゃないですか 471 00:24:39,878 --> 00:24:43,315 成功したら 過去なんか 世間が いくらでも都合のいいように— 472 00:24:43,381 --> 00:24:44,549 つくってくれますから 473 00:24:46,551 --> 00:24:49,521 俺みたいな凡人には わけが分からないよ 474 00:24:50,655 --> 00:24:51,756 ちょっと おしっこしてくる 475 00:24:51,823 --> 00:24:52,991 (六車)えっ? 476 00:24:56,561 --> 00:24:58,396 (つまずく音) (加地)あっぶねえ 477 00:25:00,966 --> 00:25:01,800 あれ? 478 00:25:01,867 --> 00:25:03,802 -(店主)ああ 連れなら帰ったよ -(加地)えっ? 479 00:25:03,869 --> 00:25:06,972 (店主)“釣りは要らねえ”って 1万円 置いていきやがった 480 00:25:07,038 --> 00:25:07,939 毎度 481 00:25:09,074 --> 00:25:10,876 (加地) じゃ お釣りは 俺がもらって… 482 00:25:11,743 --> 00:25:12,611 (店主)毎度 483 00:25:12,677 --> 00:25:14,112 (加地)…たく もう 484 00:25:14,179 --> 00:25:17,315 どいつも こいつも やりたい放題だな まったく もう… 485 00:25:17,382 --> 00:25:18,583 ホントに もう… 486 00:25:18,650 --> 00:25:19,484 あれ? 487 00:25:27,359 --> 00:25:30,095 ウワァ… ブラックカードばっかりだ 488 00:25:30,161 --> 00:25:34,299 よく こんな財布 忘れて帰れるなぁ 489 00:25:47,712 --> 00:25:51,983 (加地)やっぱり 昔のことは どこにも出てないか 490 00:25:52,984 --> 00:25:55,220 (携帯電話の着信音) (加地)う~ん… 491 00:25:57,956 --> 00:25:58,790 もしもし 492 00:25:58,857 --> 00:26:01,192 (六車)ああ 加地先生 六車です 493 00:26:01,259 --> 00:26:04,362 さっき ラーメン屋に 財布 忘れてきちゃったみたいで 494 00:26:04,429 --> 00:26:06,565 見つけた 預かってるよ 495 00:26:06,631 --> 00:26:07,899 (六車)ああ 良かった 496 00:26:07,966 --> 00:26:11,670 じゃ あした 横浜(よこはま)第一公園まで 持ってきてもらえませんか? 497 00:26:12,237 --> 00:26:14,072 横浜第一公園? 498 00:26:14,139 --> 00:26:16,641 (六車)ええ ちょっと やりたいことがあって 499 00:26:16,708 --> 00:26:19,978 またかよ 今度は何だよ 500 00:26:20,045 --> 00:26:22,247 それは お楽しみってことで 501 00:26:22,314 --> 00:26:23,548 何だ? それ 502 00:26:23,615 --> 00:26:25,050 じゃ あした 503 00:26:25,116 --> 00:26:26,685 (加地)えっ ちょっ… 504 00:26:26,751 --> 00:26:27,586 (舌打ち) 505 00:26:32,390 --> 00:26:34,192 イヤな予感しかしない 506 00:26:35,727 --> 00:26:38,697 (女性)あら おなか ぺこぺこでしょう 507 00:26:38,763 --> 00:26:41,199 お箸 持った? は~い 508 00:26:45,236 --> 00:26:47,172 ねっ 熱いからね 気をつけてね 509 00:26:50,375 --> 00:26:53,912 こんなとこで 何しようっつうんだよ 510 00:26:55,680 --> 00:26:57,248 (源さん)にいちゃん にいちゃん 511 00:26:57,315 --> 00:26:59,150 -(源さん)にいちゃん -(加地)に… にいちゃん? 512 00:26:59,217 --> 00:27:01,086 -(源さん)あ… あなた あなた -(加地)あなた? 513 00:27:01,152 --> 00:27:04,489 (源さん)ちょ… ちょっと 順番 取っててくれねえか? 514 00:27:04,556 --> 00:27:06,024 -(加地)順番? -(源さん)うん 順番 ここ 515 00:27:06,091 --> 00:27:09,461 小便したくなっちまって うん 悪いね 516 00:27:12,998 --> 00:27:15,200 (女性)はい じゃ 特盛りですよ 517 00:27:15,266 --> 00:27:16,835 あっ お箸 持ってってくださいね 518 00:27:16,901 --> 00:27:18,203 (男性) おにぎりは1個なんだよね? 519 00:27:18,269 --> 00:27:19,104 -(女性)はい -(男性)はい 520 00:27:19,170 --> 00:27:20,538 すいません じゃ いただきます 521 00:27:20,605 --> 00:27:22,173 (女性)はい 次の方 522 00:27:23,475 --> 00:27:24,709 海老名先生! 523 00:27:25,443 --> 00:27:27,612 (海老名)おおっ! 加地くん 524 00:27:30,749 --> 00:27:31,983 海老名先生! 525 00:27:32,717 --> 00:27:34,252 {\an8}おおっ! 加地くん 526 00:27:34,319 --> 00:27:35,353 {\an8}(加地)いや 加地くんじゃなくて 527 00:27:35,420 --> 00:27:36,521 {\an8}加地くん 528 00:27:36,588 --> 00:27:38,156 こんなとこで何してんですか? 529 00:27:38,223 --> 00:27:40,592 あっ… 今 おなかすいたからさ もらってたの ごはん 530 00:27:40,659 --> 00:27:42,961 ちょっと おい 食べな 食べろ ほれ おい もらってきてあげるから 531 00:27:43,028 --> 00:27:45,497 -(加地)あつあつあつっ… -(海老名)ねっ ほいほいほい… 532 00:27:45,563 --> 00:27:47,399 ごめんごめん 友達 来たからさ ちょっといい? 533 00:27:47,465 --> 00:27:48,400 割り込んじゃって ごめんね 534 00:27:48,466 --> 00:27:49,334 (女性)しょうがないわね 535 00:27:49,401 --> 00:27:51,803 ああ すごいすごい これ ハハハッ… ハハハッ… 536 00:27:51,870 --> 00:27:54,506 座んなよ座んなよ 俺ん家(ち)じゃないけどさ 537 00:27:54,572 --> 00:27:57,609 ここのさ これ うまいんだよ あの… 豚汁 538 00:27:57,675 --> 00:27:59,244 食べよう食べよう ねっ 539 00:27:59,310 --> 00:28:02,247 ねえ びっくりしちゃったよ 急だから 540 00:28:03,982 --> 00:28:07,652 海老名先生 まさか ホームレスに? 541 00:28:08,253 --> 00:28:12,524 いや 2年前にさ 俺たち 東帝大 クビになったじゃん 542 00:28:12,590 --> 00:28:15,660 チェンジ&チャレンジだと思います 543 00:28:15,727 --> 00:28:16,928 (蛭間)しゃべるな 544 00:28:16,995 --> 00:28:20,665 (加地たち)♪ 並ぶ山はなし 545 00:28:20,732 --> 00:28:25,036 ♪ 風は後追いしかせぬ 546 00:28:25,103 --> 00:28:27,038 ♪ 我が道を行け 547 00:28:27,105 --> 00:28:29,774 …で あれから いろいろ 就職活動したんだけどさ 548 00:28:31,309 --> 00:28:33,378 どこも雇ってくれなくてさ 549 00:28:33,912 --> 00:28:35,547 だからって こんな… 550 00:28:35,613 --> 00:28:38,483 いや ちょっと… 心配しないで ちゃんと仕事してるから 551 00:28:38,550 --> 00:28:39,617 医者ですか? 552 00:28:40,118 --> 00:28:43,955 いや もう 医者には見切りつけてね 553 00:28:44,022 --> 00:28:45,190 えっ? 554 00:28:45,256 --> 00:28:49,561 娘が大学に入ったんだけど その学費 借金しちゃってるしね 555 00:28:50,428 --> 00:28:52,464 …で 回転寿司の 見習いやったんだけどさ 556 00:28:52,530 --> 00:28:53,932 回転寿司? 557 00:28:53,998 --> 00:28:57,368 (海老名)うん だけど 機械より シャリ握るのが遅すぎるって— 558 00:28:57,435 --> 00:28:58,803 1か月でクビになっちゃった 559 00:29:00,538 --> 00:29:02,107 つくづく思ったよ 560 00:29:02,841 --> 00:29:05,276 やっぱ 俺は 医者しかできないんだなぁって 561 00:29:07,545 --> 00:29:10,648 そんなときさ この町の役所が誘ってくれてさ 562 00:29:10,715 --> 00:29:14,886 今じゃ ホームレスの人たちを診る 青空診療所やってんだ 563 00:29:14,953 --> 00:29:15,787 あれだよ ほら 564 00:29:18,623 --> 00:29:20,391 -(加地)あれですか!? -(海老名)うん 565 00:29:21,292 --> 00:29:24,028 一応 院長だよ 医者は 俺ひとりだけど 566 00:29:26,231 --> 00:29:28,066 (加地) 金はなくても名刺は作るんだ 567 00:29:28,133 --> 00:29:28,967 (海老名)ハハハッ… 568 00:29:30,268 --> 00:29:31,469 加地くんは 今 どうしてるの? 569 00:29:33,838 --> 00:29:37,008 僕は それなりにやってます 570 00:29:37,075 --> 00:29:38,943 そうだよね バシッとしてるもんね 571 00:29:39,010 --> 00:29:42,380 何てったって あれだもんね 腹腔鏡の魔術師だもんね 572 00:29:42,447 --> 00:29:43,982 ハハハッ… 573 00:29:44,048 --> 00:29:45,350 でもさ そういう人がさ 574 00:29:45,416 --> 00:29:47,852 ここに並んでさ ごはんを食べちゃダメだよ 575 00:29:47,919 --> 00:29:50,955 まあ 今日は ほら 俺が いたからいいけどさ フフフッ… 576 00:29:51,022 --> 00:29:55,326 (恵以子(けいこ)) 海老名先生 患者が待ってるよ! 577 00:29:55,393 --> 00:29:57,028 (海老名)ああっ ごめんごめん 行く行く行く 578 00:29:57,095 --> 00:29:58,630 ちょっと これこれこれ… 579 00:30:09,974 --> 00:30:13,912 皆さん 差し入れ持ってきましたよ 焼肉弁当です 580 00:30:17,615 --> 00:30:20,351 さあ 最高級 松阪牛(まつさかぎゅう)ですから 581 00:30:20,418 --> 00:30:22,220 (六車)うまいですよ (歓声) 582 00:30:24,856 --> 00:30:25,690 はい 慌てないで 慌てないで 583 00:30:25,757 --> 00:30:28,226 (源さん)神さまからの贈り物だ 584 00:30:28,293 --> 00:30:30,295 (梅ちゃん)ありがたいことだな 585 00:30:30,361 --> 00:30:31,496 (六車)おいしく食べてください 586 00:30:31,563 --> 00:30:32,530 -(男性)いただきます -(六車)はい 587 00:30:32,597 --> 00:30:34,299 ありがとうございます どうぞ 588 00:30:38,937 --> 00:30:42,340 はい 落ち着いてるね 大丈夫 問題ないよ 589 00:30:42,407 --> 00:30:45,176 問題ないってことはないと 思うんだけど 590 00:30:45,243 --> 00:30:46,377 (海老名)どうして? 591 00:30:46,444 --> 00:30:50,315 また 飲んだくれのクマさんに 言い寄られちゃったんだよ 592 00:30:50,381 --> 00:30:53,051 冗談じゃないっていうの 593 00:30:53,117 --> 00:30:56,955 血圧 カッと上がって 目の前だってクラクラしたんだから 594 00:30:57,021 --> 00:30:58,756 (海老名) フフフッ… それはね— 595 00:30:58,823 --> 00:31:00,925 まだまだ おばちゃんに 色気がある証拠だよ 596 00:31:00,992 --> 00:31:02,427 そうかい? 597 00:31:02,493 --> 00:31:03,595 俺も 口説いちゃおうかな 598 00:31:03,661 --> 00:31:07,632 (恵以子)ヤダ 海老名先生ったら 599 00:31:07,699 --> 00:31:12,136 冗談ばっかり ハハハッ… 600 00:31:12,203 --> 00:31:15,640 (西口) てめえ! なめんじゃねえぞ 601 00:31:15,707 --> 00:31:17,976 (西口)ちょっとぐらい 金 持ってるからって— 602 00:31:18,042 --> 00:31:19,877 調子に乗ってんじゃねえよ 若造が! 603 00:31:19,944 --> 00:31:20,778 (六車)ウッ… 604 00:31:20,845 --> 00:31:23,348 (西口)俺はな お前らみたいな若造に— 605 00:31:23,414 --> 00:31:24,949 会社 乗っ取られて— 606 00:31:25,016 --> 00:31:26,884 人生メチャメチャにされたんだ! 607 00:31:26,951 --> 00:31:29,220 何の苦労もしねえで— 608 00:31:29,287 --> 00:31:31,856 金持ちになった お前みたいなヤツの— 609 00:31:31,923 --> 00:31:35,760 施しは受けたくねえんだよ ふざけんな! 610 00:31:35,827 --> 00:31:38,062 (加地)ちょっと 何やってるんですか? 611 00:31:38,129 --> 00:31:40,064 -(加地)ちょっと… -(西口)何だ? お前は! 612 00:31:40,131 --> 00:31:42,200 -(加地)ウワッ… いってえ… -(梅ちゃん)もういいだろう 613 00:31:42,267 --> 00:31:44,469 (梅ちゃん)その辺にしときなよ 614 00:31:47,005 --> 00:31:48,206 (西口)カスが! 615 00:31:56,514 --> 00:31:57,815 (六車)大丈夫ですか? 616 00:31:59,417 --> 00:32:02,287 (加地)大丈夫なわけないだろう 617 00:32:05,823 --> 00:32:06,624 (加地)いってえ… 618 00:32:09,661 --> 00:32:11,796 (六車)いってえ 619 00:32:16,000 --> 00:32:18,269 これが やりたかったことなのか? 620 00:32:18,336 --> 00:32:21,406 (六車)たまには 人に喜ばれることをしようと思って 621 00:32:23,541 --> 00:32:25,076 自己満でした 622 00:32:29,147 --> 00:32:33,484 僕は まだまだ 世の中を知りませんね 623 00:32:38,356 --> 00:32:39,223 ありがとう 624 00:32:39,290 --> 00:32:41,459 (六車) 何かあったら また連絡します 625 00:32:45,296 --> 00:32:46,597 アア… 626 00:32:59,043 --> 00:33:02,613 (成瀬(なるせ))会社をつぶすことだけは 勘弁してください! 627 00:33:02,680 --> 00:33:03,848 俺だけならいい 628 00:33:03,915 --> 00:33:07,318 だけど 俺の下には 何十人もの社員がいるんです! 629 00:33:08,219 --> 00:33:12,323 そいつらの家族も 路頭に迷わすようなことだけは… 630 00:33:12,824 --> 00:33:16,928 お願いです お願いします! 631 00:33:16,994 --> 00:33:18,997 (六車)やめてくださいよ 632 00:33:21,799 --> 00:33:26,804 あなたたちの人生が どうなろうと 僕には何の関係もない 633 00:33:29,374 --> 00:33:30,875 失礼します 634 00:33:35,380 --> 00:33:37,015 (成瀬)ぶっ殺してやる! 635 00:33:37,749 --> 00:33:39,283 (六車)おっ ハハッ… 636 00:33:43,221 --> 00:33:44,455 ご自由に 637 00:33:48,893 --> 00:33:50,962 (成瀬)アアッ! 638 00:34:01,839 --> 00:34:04,108 (従業員)社長 大丈夫ですか!? 639 00:34:14,452 --> 00:34:15,253 アッ… 640 00:34:22,026 --> 00:34:23,061 クッ… 641 00:34:26,531 --> 00:34:28,833 ウッ ウッ… 642 00:34:30,968 --> 00:34:32,203 ウウッ… 643 00:34:34,338 --> 00:34:35,673 ウッ… 644 00:34:38,309 --> 00:34:39,143 ウッ… 645 00:34:42,847 --> 00:34:46,818 (呪文を唱える声) (せきこみ) 646 00:34:51,088 --> 00:34:52,090 (園美)ウウ… カッ! 647 00:34:54,292 --> 00:34:56,894 道に迷っちゃったのね? 648 00:34:57,728 --> 00:35:02,233 僕は この先 どう進むべきか 分かんなくなっちゃって 649 00:35:02,300 --> 00:35:07,305 最高の年も災難の年も シナリオは 既に決まっています 650 00:35:07,805 --> 00:35:09,006 (加地)マジですか? 651 00:35:09,740 --> 00:35:12,710 この水晶に両手を かざしてごらんなさい 652 00:35:15,546 --> 00:35:16,981 こうですか? 653 00:35:18,382 --> 00:35:25,123 (園美)ルックルックこんにちは 654 00:35:27,558 --> 00:35:29,627 何か見えますか? 655 00:35:29,694 --> 00:35:33,664 あら やだ 運気がダダ漏れ 656 00:35:33,731 --> 00:35:34,966 ダダ漏れ? 657 00:35:40,037 --> 00:35:41,005 すぐ 処置室に! 658 00:35:41,072 --> 00:35:41,906 (琴美)はい 659 00:35:42,707 --> 00:35:46,277 アア… はっきり言ったはずだよ 660 00:35:46,344 --> 00:35:50,047 君は あの患者と行動を共にし 経過観察をしろと 661 00:35:50,114 --> 00:35:50,948 はい 662 00:35:51,015 --> 00:35:52,316 (植地)なのに その患者をほったらかして— 663 00:35:52,383 --> 00:35:53,818 何をしてたんだよ! 664 00:35:53,885 --> 00:35:55,653 ダダ漏れだよ 665 00:35:56,287 --> 00:35:58,489 -(加地)申し訳ありませんでした -(植地)ほい 666 00:35:59,123 --> 00:36:01,626 先ほど撮った彼のCT 667 00:36:03,461 --> 00:36:06,430 病状は急速に悪化してる 668 00:36:07,532 --> 00:36:10,868 ハァ… 経過観察は もう終わりだ 669 00:36:12,103 --> 00:36:13,271 終わり? 670 00:36:13,337 --> 00:36:16,107 彼が もし 外で命を 落とすようなことがあったら— 671 00:36:16,173 --> 00:36:18,709 マスコミに何て言われるか 分かったもんじゃない 672 00:36:19,544 --> 00:36:25,016 週刊誌に出るぞ 電車の中づりにまで… 673 00:36:25,850 --> 00:36:28,152 彼を必ず入院させろ 674 00:36:33,090 --> 00:36:37,261 君は 彼を上手にお守りすることだ 675 00:36:38,029 --> 00:36:42,266 君の役目は ただ それだけだよ いいね! 676 00:36:44,468 --> 00:36:45,436 御意 677 00:36:49,240 --> 00:36:50,841 (早苗)加地先生 678 00:36:52,243 --> 00:36:53,578 ファイト 679 00:36:53,644 --> 00:36:56,047 (携帯電話:音楽) 680 00:37:04,655 --> 00:37:08,526 (ドアの開閉音) 681 00:37:10,995 --> 00:37:12,597 (加地)痛みは どうだ? 682 00:37:12,663 --> 00:37:13,864 (六車)ああ… 683 00:37:15,466 --> 00:37:19,670 いよいよ危ないんですよね 自分でも分かります 684 00:37:20,972 --> 00:37:22,573 (加地)そうだな 685 00:37:25,276 --> 00:37:27,044 (六車)はっきり言うなぁ 686 00:37:29,380 --> 00:37:32,483 やりたいこともできたし もう十分だろう? 687 00:37:32,550 --> 00:37:35,620 俺としても 病院としても 入院を勧める 688 00:37:37,255 --> 00:37:38,756 加地先生 689 00:37:40,858 --> 00:37:43,394 やりたいことが あとひとつあるんです 690 00:37:44,328 --> 00:37:45,429 まだあるの? 691 00:37:45,496 --> 00:37:47,264 すごく大事なことなんですよ 692 00:37:49,634 --> 00:37:51,302 本当に死ぬぞ 693 00:37:51,369 --> 00:37:54,605 だからです 絶対にやらなきゃならない 694 00:37:55,906 --> 00:37:59,610 また それにつきあえって 言うんじゃないだろうなぁ 695 00:37:59,677 --> 00:38:01,045 いけませんか? 696 00:38:02,880 --> 00:38:07,018 これ以上 君に振り回されたら 俺は ホントにクビだよ 697 00:38:07,718 --> 00:38:08,753 (六車)ああ… 698 00:38:10,121 --> 00:38:12,757 分かりました もう巻き込みません 699 00:38:12,823 --> 00:38:14,058 そうしてくれ 700 00:38:18,863 --> 00:38:21,298 おい 何してんだよ 701 00:38:21,365 --> 00:38:23,534 -(六車)僕は1人で行きます -(加地)あっ? 702 00:38:23,601 --> 00:38:25,136 気づかなかったフリだけ してくださいね 703 00:38:25,202 --> 00:38:26,037 (加地)おい 704 00:38:27,238 --> 00:38:31,609 加地先生には これから先の まだ 長い人生が待ってるんですもんね 705 00:38:33,544 --> 00:38:35,313 僕と違って 706 00:38:40,217 --> 00:38:41,052 ちょっ… 待てよ 707 00:38:46,791 --> 00:38:50,828 あとひとつ 何がやりたいんだ? 708 00:38:53,931 --> 00:38:55,099 (加地)謝る? 709 00:38:55,166 --> 00:38:58,836 あとひとつ やりたいことが 謝ることなの? 710 00:39:00,838 --> 00:39:04,175 起業したてのころは 無我夢中だったんですよ 711 00:39:05,476 --> 00:39:07,878 どうしたら 会社を 大きくできるんだろうって 712 00:39:07,945 --> 00:39:09,246 そればっかりで 713 00:39:10,347 --> 00:39:11,882 一度だけあるんですよ 714 00:39:12,650 --> 00:39:15,586 人の会社を つぶして乗っ取ったことが 715 00:39:16,087 --> 00:39:17,154 お願いです 716 00:39:17,221 --> 00:39:21,959 あなたたちの人生が どうなろうと 僕には何の関係もない 717 00:39:22,526 --> 00:39:24,595 法律違反すれすれの手段でした 718 00:39:25,096 --> 00:39:26,731 その人に謝りに行くんだ? 719 00:39:27,565 --> 00:39:29,200 どうせ死ぬから— 720 00:39:29,266 --> 00:39:31,936 少しでも いい人間になって 死にたいじゃないですか 721 00:39:32,837 --> 00:39:34,772 また 自己満かもしれないけど 722 00:39:34,839 --> 00:39:39,610 (携帯電話の着信音) 723 00:39:40,111 --> 00:39:42,346 加地くん! 今どこにいるんだ? 724 00:39:43,080 --> 00:39:44,315 申し訳ありません 725 00:39:44,382 --> 00:39:46,217 (植地)そんなこと 聞いているんじゃない 726 00:39:46,283 --> 00:39:48,385 例の億万長者は一緒か? 727 00:39:48,452 --> 00:39:49,286 (加地)はい 728 00:39:49,353 --> 00:39:54,125 すぐに一緒に帰ってきなさい 君は それでも医者か! 729 00:39:56,093 --> 00:39:59,396 患者さんに 納得した生き方をさせることも— 730 00:39:59,463 --> 00:40:02,533 医者の役割だと 僕は思います 731 00:40:03,067 --> 00:40:04,435 失礼します 732 00:40:06,871 --> 00:40:11,142 アア… やっちゃいましたねえ 733 00:40:11,208 --> 00:40:16,380 あ~あ… これで完全にクビだよ 734 00:40:25,356 --> 00:40:27,057 (六車) 加地先生にもあるんですか? 735 00:40:27,124 --> 00:40:27,958 (加地)うん? 736 00:40:28,025 --> 00:40:29,827 (六車)何かに夢中になってたころ 737 00:40:30,494 --> 00:40:34,698 (加地)もちろんあるよ 俺は2度かな 738 00:40:34,765 --> 00:40:37,802 1度目は 外科医になったばかりのころ 739 00:40:37,868 --> 00:40:43,340 誰よりもオペがうまくなりたくて がむしゃらに勉強したし研究もした 740 00:40:43,407 --> 00:40:47,411 アア… それで腹腔鏡の魔術師と 呼ばれるほどの— 741 00:40:47,478 --> 00:40:49,246 スーパードクターになれたんですね 742 00:40:49,313 --> 00:40:52,216 (加地)あのころは ホントに楽しかったなぁ 743 00:40:53,517 --> 00:40:55,152 (六車)もう1つは何ですか? 744 00:40:56,821 --> 00:40:58,956 (加地)女が現れたときかな 745 00:40:59,023 --> 00:41:02,526 (六車)あれ 意外だな 恋愛のほうですか? 746 00:41:02,593 --> 00:41:05,563 違うよ ライバルだよ 747 00:41:05,629 --> 00:41:06,630 ライバル? 748 00:41:06,697 --> 00:41:09,033 これが メチャメチャ腕の立つ女医でさ 749 00:41:09,099 --> 00:41:11,135 (六車)ウワァ… 激アツですね 750 00:41:11,202 --> 00:41:12,703 俺も スーパードクターって— 751 00:41:12,770 --> 00:41:15,206 呼ばれ始めたときだから 負けたくなくてさ 752 00:41:15,272 --> 00:41:17,274 うん 分かります 753 00:41:17,775 --> 00:41:21,312 お互い 夢中になって腕を磨き合ったんだ 754 00:41:30,454 --> 00:41:33,224 (未知子(みちこ))私は 加地先生ほど お金好きじゃありませんから 755 00:41:33,290 --> 00:41:35,226 だから 一緒にするなって 言ってんだろう! 756 00:41:35,292 --> 00:41:36,293 あっ ねえねえ 加地ちゃん 757 00:41:36,360 --> 00:41:38,395 “ちゃん”って言うなよ “ちゃん”って 758 00:41:38,462 --> 00:41:40,698 併用すれば 腹腔鏡で切れるじゃない 759 00:41:40,764 --> 00:41:42,566 同時にそんなこと できるわけないだろう 760 00:41:42,633 --> 00:41:44,969 なんで? 私 できますよ 761 00:41:45,903 --> 00:41:47,471 -(加地)歩き始めた -(海老名)大門(だいもん) 止めろ みんな! 762 00:41:47,538 --> 00:41:50,441 止めろ! みんな! 763 00:41:50,507 --> 00:41:52,176 おなかすいたので 764 00:41:53,077 --> 00:41:54,278 (海老名)昼メシ? 765 00:41:55,713 --> 00:41:57,514 (加地)大事なオペに なるかもしれないんだよ 766 00:41:57,581 --> 00:42:00,551 だから バイトのお前は 外されたんだ 767 00:42:00,618 --> 00:42:02,519 大事じゃないオペなんて ないと思うけど 768 00:42:03,087 --> 00:42:05,756 (未知子)プライド 恥 769 00:42:06,257 --> 00:42:08,158 ふざけんじゃないよ! 770 00:42:09,026 --> 00:42:10,961 そんな ゴミみたいなもんのために— 771 00:42:11,028 --> 00:42:13,330 あの患者 死なせるとこだったんだよ 772 00:42:13,397 --> 00:42:15,499 そんなんで 患者にメス 入れんな 773 00:42:15,566 --> 00:42:17,034 じゃ 何もしないの? 774 00:42:17,968 --> 00:42:23,240 それって 患者を 見殺しにすることなんだよ 775 00:42:23,307 --> 00:42:26,043 もっと 自分の頭で考えたら? 776 00:42:26,110 --> 00:42:28,913 誰のためのオペなんだよ ボケ! 777 00:42:29,713 --> 00:42:32,683 私 失敗しないので 778 00:42:33,317 --> 00:42:36,220 (六車)それで その勝負 どっちが勝ったんですか? 779 00:42:36,287 --> 00:42:39,423 (加地)分かりきったこと聞くなよ 780 00:42:39,490 --> 00:42:42,726 もう ボッコンボッコンの ビッタンビッタンにしてやったよ 781 00:42:42,793 --> 00:42:44,094 (笑い声) 782 00:42:44,161 --> 00:42:45,996 (加地)そいつ デーモンっていうんだけどさ 783 00:42:46,063 --> 00:42:47,364 (六車)デーモン? 784 00:42:47,431 --> 00:42:48,632 (加地)最低な人間だよ 785 00:42:59,176 --> 00:43:00,411 (六車)成瀬さん 786 00:43:06,483 --> 00:43:10,087 六車です ご無沙汰しております 787 00:43:10,788 --> 00:43:12,056 (成瀬)何の用だ? 788 00:43:13,924 --> 00:43:16,894 (六車)謝りに来ました あのときのことを 789 00:43:20,798 --> 00:43:22,499 申し訳ございませんでした! 790 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 今更 どういうつもりだ? 791 00:43:28,072 --> 00:43:30,608 僕にできることがあれば 何でもさせてもらいます! 792 00:43:30,674 --> 00:43:31,875 てめえ… 793 00:43:32,376 --> 00:43:34,278 (加地)やめてください やめてください! 794 00:43:34,345 --> 00:43:35,346 誰だ? あんた 795 00:43:35,412 --> 00:43:36,547 (加地)彼の主治医です 796 00:43:38,882 --> 00:43:39,783 医者? 797 00:43:39,850 --> 00:43:40,951 はい 798 00:43:42,453 --> 00:43:43,687 僕… 799 00:43:45,789 --> 00:43:47,124 死ぬんです 800 00:43:48,859 --> 00:43:49,927 なに? 801 00:44:00,671 --> 00:44:03,374 (成瀬) 死ぬって どういうことだ? 802 00:44:07,311 --> 00:44:10,614 (六車)肝臓が もうダメらしくて 803 00:44:12,182 --> 00:44:15,753 残された時間は あと6か月 804 00:44:23,494 --> 00:44:25,729 (成瀬)それで 俺の所に? 805 00:44:26,230 --> 00:44:27,131 (六車)はい 806 00:44:27,765 --> 00:44:29,666 今更 謝ったって— 807 00:44:30,367 --> 00:44:32,870 許してもらえないことは よく分かっています 808 00:44:37,374 --> 00:44:39,209 迷惑なだけでしたね 809 00:44:43,947 --> 00:44:45,582 死のうと思ったんだ 810 00:44:47,151 --> 00:44:52,056 あんたに会社をつぶされて 俺は何もかも失った 811 00:44:53,624 --> 00:44:56,460 飲まず食わずのホームレスさ 812 00:44:57,795 --> 00:45:01,331 恨んだよ あんたを 心底な 813 00:45:04,168 --> 00:45:05,803 そんなとき… 814 00:45:07,704 --> 00:45:09,673 あいつに出会ったんだ 815 00:45:20,384 --> 00:45:23,420 (鮎子(あゆこ))はい ジャガイモの煮っころがし 816 00:45:23,487 --> 00:45:27,491 (鮎子)今日 私が作ったんです おいしいですよ 817 00:45:29,393 --> 00:45:30,928 ありがとう 818 00:45:33,163 --> 00:45:37,468 あいつは “人を 恨み続けると気持ちが荒れて—” 819 00:45:37,534 --> 00:45:43,273 “自分が傷つく 自分が損をする”って教えてくれた 820 00:45:44,508 --> 00:45:46,877 俺は あいつと一緒になれて— 821 00:45:47,744 --> 00:45:50,614 もう一度 人生を やり直すことができた 822 00:45:52,516 --> 00:45:55,352 もう 恨んじゃいねえよ 823 00:46:04,061 --> 00:46:05,562 {\an8}ありがとうございます 824 00:46:09,399 --> 00:46:10,501 (物音) 825 00:46:10,567 --> 00:46:15,139 (鮎子)ハァ… ハァ… 826 00:46:15,205 --> 00:46:18,475 (成瀬)鮎子 どうした? 鮎子 827 00:46:18,542 --> 00:46:19,910 (加地)ちょっとすいません 828 00:46:22,412 --> 00:46:23,780 救急車 呼んでください 829 00:46:23,847 --> 00:46:24,948 (成瀬)はい 830 00:46:28,118 --> 00:46:29,419 ハァ… 831 00:46:35,893 --> 00:46:37,127 鮎子 832 00:46:40,531 --> 00:46:41,765 (加地)ちょっといいか? 833 00:46:49,840 --> 00:46:51,508 (加地)ストレートに聞くよ 834 00:46:52,309 --> 00:46:53,544 (六車)何ですか? 835 00:46:55,679 --> 00:46:59,283 彼女 君のお母さんじゃないのか? 836 00:47:03,887 --> 00:47:07,124 見ちゃったんだよ 写真を 837 00:47:19,002 --> 00:47:22,973 彼女の手にも ホクロが3つ並んでた 838 00:47:23,740 --> 00:47:24,842 (加地)ちょっとすいません 839 00:47:32,616 --> 00:47:35,986 かなわないなぁ 加地先生には 840 00:47:36,486 --> 00:47:38,021 やっぱり そうなのか? 841 00:47:39,156 --> 00:47:44,862 ええ 彼女は 32年前 僕を産んでくれた人です 842 00:47:46,430 --> 00:47:49,266 同時に僕を捨てた人でもある 843 00:47:50,267 --> 00:47:51,735 捨てた? 844 00:47:53,637 --> 00:47:57,908 僕は 児童養護施設の前に 置き去りにされたんですよ 845 00:48:07,551 --> 00:48:11,021 その施設で 中学を出るまで育ててもらいました 846 00:48:12,789 --> 00:48:16,193 中学を出てからは いろんなアルバイトをしながら— 847 00:48:16,260 --> 00:48:21,098 “金持ちになって見返してやる” その思いだけで生きてきたんです 848 00:48:22,699 --> 00:48:27,404 なのに 成功して金持ちになったら 次は余命を宣告されました 849 00:48:28,438 --> 00:48:29,806 最悪ですよ 850 00:48:31,942 --> 00:48:34,945 病気になって 最初に頭に浮かんだのが— 851 00:48:35,245 --> 00:48:36,513 母のことだったんです 852 00:48:37,581 --> 00:48:41,785 もしかして 君が最後にやりたかったことって… 853 00:48:45,522 --> 00:48:46,823 母に会うことです 854 00:48:50,060 --> 00:48:55,165 僕は 残された手がかりをたどって 母のことを調べました 855 00:48:56,333 --> 00:48:58,201 そしたら 母が— 856 00:48:58,268 --> 00:49:01,371 あるエアポートの事務所で 働いてることを知ったんです 857 00:49:02,072 --> 00:49:03,907 スカイダイビングの事務所か 858 00:49:04,408 --> 00:49:05,275 ええ 859 00:49:07,177 --> 00:49:08,745 (事務員)5年前だったわね 860 00:49:08,812 --> 00:49:11,615 やりたい仕事が見つかったからって 辞めたわよ 861 00:49:11,682 --> 00:49:12,949 辞めた? 862 00:49:13,517 --> 00:49:16,520 (事務員)NPO法人の仕事だって 言ってたけど 863 00:49:18,055 --> 00:49:19,956 (六車) 母がやりたかった仕事は— 864 00:49:20,023 --> 00:49:23,694 NPO法人が公園で行う 炊き出しのボランティアでした 865 00:49:25,629 --> 00:49:27,064 (加地)そうか 866 00:49:28,899 --> 00:49:31,768 だから あの公園に 差し入れしたのか 867 00:49:32,536 --> 00:49:34,171 (六車)情報を得るためです 868 00:49:36,340 --> 00:49:40,043 そしたら そこで 思わぬことを聞きました 869 00:49:40,577 --> 00:49:44,581 (源さん)鮎子さんは ここのマドンナだったんだよ 870 00:49:44,648 --> 00:49:47,384 (梅ちゃん)絶対 俺たちのこと 見下したりしなかったもんな 871 00:49:47,451 --> 00:49:52,289 だけど よりにもよって 仲間と恋仲になっちゃってさ 872 00:49:52,356 --> 00:49:53,256 恋仲? 873 00:49:53,323 --> 00:49:57,127 (梅ちゃん)あのときは驚いたよね 所帯まで持っちゃうんだからさ 874 00:49:57,694 --> 00:49:58,929 結婚したんですか? 875 00:49:58,996 --> 00:49:59,896 (源さん)そうだよ 876 00:49:59,963 --> 00:50:01,765 成り上がりのガキに— 877 00:50:01,832 --> 00:50:03,900 会社つぶされたって 言ってたけど— 878 00:50:03,967 --> 00:50:06,770 あんないい女と 一緒になれたんだから— 879 00:50:06,837 --> 00:50:09,106 人生とんとんだよ 880 00:50:09,172 --> 00:50:10,073 あの… 881 00:50:11,942 --> 00:50:14,244 その人の名前は ご存じですか? 882 00:50:14,311 --> 00:50:16,780 あいつ 何て言ったかな? 883 00:50:17,381 --> 00:50:19,916 確か 成瀬じゃなかったか? 884 00:50:19,983 --> 00:50:22,819 (源さん)あっ… そう 成瀬だ 885 00:50:22,886 --> 00:50:24,454 -(六車)成瀬? -(源さん)成瀬だ 886 00:50:27,357 --> 00:50:29,226 (六車)運命を呪いましたよ 887 00:50:29,760 --> 00:50:33,630 僕がつぶした会社の社長と 母が結婚してたなんて 888 00:50:34,531 --> 00:50:37,267 そりゃ 驚いたろうなぁ 889 00:50:37,968 --> 00:50:39,970 でも すぐに気がつきました 890 00:50:41,104 --> 00:50:45,409 これは 母が あの人に謝る チャンスをくれたんだって 891 00:50:56,019 --> 00:51:00,390 疲れが たまったんだろう ムリをさせてるからな 892 00:51:01,591 --> 00:51:02,559 すまん 893 00:51:05,328 --> 00:51:08,732 -(鮎子)あなた -(成瀬)うん? どうした? 894 00:51:14,104 --> 00:51:17,908 君は 成瀬さんに許してもらえた 895 00:51:19,042 --> 00:51:20,610 お母さんに会うこともできた 896 00:51:22,646 --> 00:51:27,551 これで やりたいことは みんなできたな 897 00:51:30,187 --> 00:51:33,890 (足音) 898 00:51:40,564 --> 00:51:42,032 (成瀬)全部 聞いたよ 899 00:51:44,434 --> 00:51:46,903 鮎子が 君と会いたいそうだ 900 00:51:58,315 --> 00:52:00,350 (鮎子)来てくれたのね 901 00:52:03,220 --> 00:52:04,421 (六車)うん 902 00:52:06,389 --> 00:52:08,358 (鮎子)ごめんなさいね 903 00:52:10,694 --> 00:52:12,696 あのときの私は— 904 00:52:14,731 --> 00:52:17,734 事故で主人を失くして— 905 00:52:21,137 --> 00:52:23,039 どうしても— 906 00:52:23,740 --> 00:52:28,612 あなたを育てることができなかった 907 00:52:29,713 --> 00:52:33,783 (金村)約束の返済期日は とっくに過ぎてるんですよ! 908 00:52:34,217 --> 00:52:35,352 (戸をたたく音) 909 00:52:35,418 --> 00:52:40,157 (下平)旦那の借金 返すの 奥さんの務めでしょう! 910 00:52:41,858 --> 00:52:46,863 (泣き声) 911 00:53:05,815 --> 00:53:10,120 (鮎子)私のしたことは 許されることじゃない 912 00:53:11,922 --> 00:53:17,060 もう二度と会えないって思ってたの 913 00:53:44,487 --> 00:53:48,024 (六車)昔の事情なんて どうでもいいんです 914 00:53:52,996 --> 00:53:55,298 あなたに できることがあります 915 00:53:59,669 --> 00:54:01,571 肝臓をいただけませんか? 916 00:54:04,040 --> 00:54:05,342 (鮎子)肝臓? 917 00:54:07,310 --> 00:54:11,381 僕の助かる道は 肝臓移植しかないんです 918 00:54:15,385 --> 00:54:18,788 あなたなら ドナーになれるはずだ 919 00:54:20,490 --> 00:54:22,759 そうですよね 加地先生 920 00:54:23,260 --> 00:54:24,628 ちょっと待ってくれよ 921 00:54:27,631 --> 00:54:29,799 君は そのために お母さんを捜していたのか? 922 00:54:29,866 --> 00:54:31,201 (六車)いけませんか? 923 00:54:31,268 --> 00:54:33,703 (加地) ずっと 俺をダマしてたのか! 924 00:54:33,770 --> 00:54:36,139 医者なら分かってると思ってました 925 00:54:36,206 --> 00:54:38,141 (加地)最低だな 926 00:54:39,342 --> 00:54:41,945 あなただって 僕と同じ病気になったら— 927 00:54:42,012 --> 00:54:44,047 必死にドナーを探すはずでしょう? 928 00:54:45,482 --> 00:54:47,517 それの どこが悪いんですか? 929 00:54:48,018 --> 00:54:50,520 生きようとすることの 何がいけないんですか! 930 00:54:55,792 --> 00:54:57,060 (鮎子)あげるわ 931 00:54:58,828 --> 00:55:01,564 それで償えるのなら 932 00:55:02,232 --> 00:55:07,070 そ… それで あなたが生きられるのなら 933 00:55:08,304 --> 00:55:11,374 命をあげます 934 00:55:24,387 --> 00:55:26,556 そう言ってくれると思ってました 935 00:55:28,291 --> 00:55:29,693 (鮎子)先生 936 00:55:31,294 --> 00:55:33,396 この子を助けてください 937 00:55:35,999 --> 00:55:40,170 お願いします お願いします 938 00:55:41,938 --> 00:55:44,507 (小藪)加地先生 ちょっと… 939 00:55:47,177 --> 00:55:50,980 (加地)この町には透析を 受けられる病院がないからな 940 00:55:51,514 --> 00:55:56,219 こんなになるまで どれだけ我慢してきたんだ 941 00:55:56,986 --> 00:55:59,723 (成瀬)鮎子は どこが悪いんですか? 942 00:56:01,291 --> 00:56:04,894 {\an8}(小藪)奥さんは1型の 糖尿病を患っていますね 943 00:56:04,961 --> 00:56:08,965 既に 著しい腎臓と膵臓(すいぞう)の 機能不全が見られます 944 00:56:09,032 --> 00:56:10,900 鮎子は どうなるんですか? 945 00:56:21,644 --> 00:56:22,879 このままだと… 946 00:56:23,847 --> 00:56:26,616 鮎子さんの余命は 半年ぐらいかと 947 00:56:28,718 --> 00:56:30,353 鮎子さんを救うには— 948 00:56:31,354 --> 00:56:34,057 膵臓と腎臓を 移植するしかありません 949 00:56:34,124 --> 00:56:38,561 移植って… 僕への移植は どうなるんですか? 950 00:56:39,195 --> 00:56:41,564 君に肝臓を あげてる場合じゃなかったよ 951 00:56:43,533 --> 00:56:48,171 (成瀬)俺のを使ってくれ 俺は 鮎子に人生を救われた 952 00:56:48,238 --> 00:56:53,743 今度は 俺の番だ 膵臓も腎臓もくれてやる 953 00:56:54,911 --> 00:56:57,213 鮎子を助けてやってくれ! 954 00:57:20,370 --> 00:57:22,238 (加地)検査の結果が出たよ 955 00:57:25,742 --> 00:57:30,380 成瀬さんは お母さんのドナーには不適合だった 956 00:57:33,616 --> 00:57:35,518 (六車)あの人は どうなるんですか? 957 00:57:36,119 --> 00:57:38,321 移植希望登録をして— 958 00:57:38,388 --> 00:57:41,057 最適なドナーが現れるのを 待つことになる 959 00:57:43,159 --> 00:57:44,327 そうですか 960 00:57:44,394 --> 00:57:45,328 だけど— 961 00:57:46,830 --> 00:57:49,365 それまで お母さんの病状が 持つかどうか… 962 00:57:50,733 --> 00:57:52,802 僕と同じなんですね 963 00:57:54,971 --> 00:57:55,805 いや 964 00:57:57,307 --> 00:58:01,244 正直 言うと 君の状況は もっと悪い 965 00:58:03,480 --> 00:58:05,281 君の門脈が— 966 00:58:05,348 --> 00:58:07,784 血栓でつぶれてしまっていることが 分かった 967 00:58:08,585 --> 00:58:13,489 発達した側副血行路がジャマして 肝臓グラフトと門脈がつなげない 968 00:58:14,724 --> 00:58:16,593 それは どういうことですか? 969 00:58:16,659 --> 00:58:20,296 つまり ドナーが現れたとしても— 970 00:58:21,231 --> 00:58:24,100 君の移植は 極めて難しいってことだ 971 00:58:27,003 --> 00:58:28,338 (六車)ハァ… 972 00:58:34,210 --> 00:58:36,880 僕は死ぬしかないってことですね 973 00:58:39,315 --> 00:58:42,218 せっかく あの人を 見つけることができたのに 974 00:58:42,919 --> 00:58:45,889 最後の最後で ツキに見放されるなんて 975 00:58:48,525 --> 00:58:52,228 なんだか 2度 捨てられた気分ですよ 976 00:58:55,365 --> 00:58:57,300 (加地)諦めるのは まだ早いよ 977 00:58:58,368 --> 00:58:59,202 (六車)えっ? 978 00:58:59,269 --> 00:59:00,770 助けられる可能性がある 979 00:59:02,438 --> 00:59:04,173 僕は生きられるんですか? 980 00:59:04,240 --> 00:59:06,809 君じゃない お母さんだよ 981 00:59:09,746 --> 00:59:13,449 幸い 君には 感染症も悪性腫瘍もない 982 00:59:14,117 --> 00:59:17,720 血液型もHLAも 適合条件にマッチしている 983 00:59:17,787 --> 00:59:22,191 それに 膵臓も腎臓も 十分 機能している 984 00:59:23,126 --> 00:59:26,529 君なら お母さんを救うことができる 985 00:59:28,665 --> 00:59:31,334 僕の膵臓と腎臓を 提供しろってことですか? 986 00:59:31,401 --> 00:59:33,469 お母さんにもドナーが必要なんだよ 987 00:59:35,138 --> 00:59:36,906 冗談きついッスよ 988 00:59:38,241 --> 00:59:40,810 なんで 俺が 俺を捨てた人の命を— 989 00:59:40,877 --> 00:59:42,745 救ってやらなきゃ なんないんですか? 990 00:59:43,947 --> 00:59:45,915 ふざけるのも いいかげんにしろよ 991 00:59:45,982 --> 00:59:47,684 (加地)ふざけてるわけじゃない 992 00:59:49,852 --> 00:59:52,655 お母さんを救えるのは 君しかいないんだよ 993 00:59:53,423 --> 00:59:55,091 たったひとりのお母さんじゃないか 994 00:59:55,158 --> 00:59:57,126 俺に死ねって言ってるのかよ! 995 01:00:04,500 --> 01:00:07,971 あんた それでも医者かよ 996 01:00:09,839 --> 01:00:10,673 ああ 997 01:00:12,108 --> 01:00:13,910 俺は 君の主治医だよ 998 01:00:31,995 --> 01:00:33,363 (成瀬)六車さん 999 01:00:42,672 --> 01:00:44,540 鮎子を助けてくれ 1000 01:00:45,241 --> 01:00:48,478 俺は 土下座をしてでも あんたに そう言うつもりだった 1001 01:00:49,112 --> 01:00:51,314 だけど 鮎子に止められたよ 1002 01:00:51,814 --> 01:00:55,485 自分には 臓器をもらう資格はないってな 1003 01:00:59,622 --> 01:01:01,524 あいつは あんたに 助けてもらおうなんて— 1004 01:01:01,591 --> 01:01:03,526 みじんも考えちゃいない 1005 01:01:04,794 --> 01:01:09,899 それどころか あんたに肝臓を やれなかったことばかり悔やんでる 1006 01:01:14,504 --> 01:01:18,775 あいつは 15年かけて 必死に借金を返済して— 1007 01:01:19,375 --> 01:01:21,010 あんたを迎えに行った 1008 01:01:22,345 --> 01:01:26,049 だけど もう あんたは 施設を飛び出したあとだった 1009 01:01:31,054 --> 01:01:34,857 これは 鮎子の部屋から見つけた物だ 1010 01:01:37,193 --> 01:01:42,165 あいつが32年間1日も欠かさずに つけていた日記だよ 1011 01:01:51,507 --> 01:01:53,643 それを読んだら 鮎子に— 1012 01:01:54,877 --> 01:01:58,681 “もう苦しまなくていい”とだけ 声をかけてやってくれないか? 1013 01:02:01,551 --> 01:02:02,418 頼む 1014 01:02:12,295 --> 01:02:16,332 {\an8}俺が欲しかったのは あの人の肝臓なんだよ! 1015 01:02:18,434 --> 01:02:22,472 手に入ったのは こんな古ぼけた日記だけですか? 1016 01:02:25,808 --> 01:02:27,643 -(六車)早く出せ! -(運転手)はい 1017 01:02:45,161 --> 01:02:47,997 おい 待てよ 待てって 1018 01:03:06,849 --> 01:03:07,683 アア… 1019 01:03:09,018 --> 01:03:13,489 ハァ… ハァハァハァ… 1020 01:03:50,760 --> 01:03:55,731 (鮎子)1991年7月16日 1021 01:03:56,232 --> 01:03:59,502 今日は 航平の2歳の誕生日 1022 01:04:00,102 --> 01:04:04,440 お祝いしてあげられない母親で ごめんなさい 1023 01:04:05,875 --> 01:04:10,079 私は どうして 生きているんだろう? 1024 01:04:10,880 --> 01:04:13,015 あなたを捨てて— 1025 01:04:13,082 --> 01:04:17,119 どうして生きていられるんだろう? 1026 01:04:35,938 --> 01:04:40,643 今日 航平と同じくらいの男の子を 見かけました 1027 01:04:41,244 --> 01:04:44,680 お母さんと手をつないで 歩いてました 1028 01:04:45,314 --> 01:04:48,985 航平は どんな手をしているんだろう? 1029 01:04:49,685 --> 01:04:53,356 きっと 温かい手なんだろうね 1030 01:04:54,257 --> 01:04:57,593 手をつないであげられなくて ごめんなさい 1031 01:04:59,128 --> 01:05:02,765 一緒に歩いてあげられなくて ごめんなさい 1032 01:05:21,183 --> 01:05:24,353 今日は中学の卒業式 1033 01:05:25,221 --> 01:05:28,791 卒業おめでとう 航平 1034 01:05:30,159 --> 01:05:33,996 あなたの背丈は もう 私を超えたのでしょうか? 1035 01:05:35,164 --> 01:05:38,868 そばに行って あなたを見たい 1036 01:05:40,102 --> 01:05:43,973 そんなこと 許されないことだと 分かっているのに 1037 01:05:53,582 --> 01:05:57,553 2015年9月27日 1038 01:05:58,154 --> 01:06:01,090 航平が載っている雑誌を 見つけました 1039 01:06:02,058 --> 01:06:05,728 成長した顔つきに涙が出ました 1040 01:06:07,129 --> 01:06:11,767 ここまで来るのに 大変な苦労をしたと思います 1041 01:06:13,069 --> 01:06:18,240 航平は 全部 乗り越えて 成功をつかんだんですね 1042 01:06:19,942 --> 01:06:23,179 最低の母親から 生まれてきたのに— 1043 01:06:23,746 --> 01:06:29,652 こんなにも立派に育ってくれて ありがとう 1044 01:06:31,687 --> 01:06:35,758 本当にありがとう 1045 01:06:56,112 --> 01:06:58,414 こんな映画も見たことある 1046 01:06:58,481 --> 01:07:00,649 絶対 ハッピーエンドに なんないやつ 1047 01:07:05,755 --> 01:07:06,989 おおっ! 1048 01:07:18,467 --> 01:07:19,802 (六車)加地先生 1049 01:07:19,869 --> 01:07:21,904 君はさ— 1050 01:07:22,772 --> 01:07:26,008 大事なものを忘れすぎなんだよ 1051 01:07:28,077 --> 01:07:29,211 (六車)俺… 1052 01:07:36,252 --> 01:07:37,286 (加地)どうした? 1053 01:07:40,723 --> 01:07:41,824 俺… 1054 01:07:45,127 --> 01:07:46,829 (泣き声) 1055 01:07:54,603 --> 01:07:57,373 (加地)2人とも救うには… 1056 01:07:59,208 --> 01:08:01,444 生きようとすることの 何がいけないんですか! 1057 01:08:01,510 --> 01:08:03,779 (鮎子)この子を助けてください 1058 01:08:07,817 --> 01:08:10,252 どうする? 1059 01:08:11,120 --> 01:08:13,923 母親への移植は なんとかなる 1060 01:08:14,423 --> 01:08:18,160 問題は 息子の肝臓移植か 1061 01:08:20,930 --> 01:08:22,865 術式は… 1062 01:08:24,166 --> 01:08:26,602 (未知子)私 病人 嫌いなんですよ 1063 01:08:26,669 --> 01:08:30,139 (加地)病人が嫌いって じゃ なんで 医者になったんだよ 1064 01:08:31,540 --> 01:08:34,343 (未知子)病人 嫌いだから 外科医になったんです 1065 01:08:36,812 --> 01:08:37,980 切って— 1066 01:08:39,548 --> 01:08:41,517 絶対に助けたいんです 1067 01:08:42,618 --> 01:08:43,452 あんたにすれば— 1068 01:08:43,519 --> 01:08:45,821 あの患者は 大勢の中の 1人かもしれないけど 1069 01:08:47,189 --> 01:08:49,658 患者にしたら 医者は あんた1人 1070 01:08:51,060 --> 01:08:52,862 デーモンなら どうするんだろう? 1071 01:08:55,831 --> 01:08:57,099 電話で聞いちゃおう 1072 01:09:01,370 --> 01:09:04,340 ウワッ! いかん いかん 1073 01:09:04,406 --> 01:09:09,612 俺は 加地秀樹だ スーパードクターなんだ 1074 01:09:12,548 --> 01:09:16,485 {\an8}血栓は 上腸間膜静脈(じょうちょうかんまくじょうみゃく)に 進展してる 1075 01:09:18,187 --> 01:09:19,889 {\an8}とても取りきれない 1076 01:09:22,024 --> 01:09:26,128 {\an8}ダメだ 側副血行路(そくふくけっこうろ)の 分枝までカバーできない 1077 01:09:27,429 --> 01:09:29,198 人工血管じゃムリだ 1078 01:09:42,845 --> 01:09:47,082 アアッ… ダメよ~ ダメダメ 絶対ダメ 1079 01:09:48,651 --> 01:09:53,355 (加地)もう… なんで ひらめかないのかなぁ 1080 01:09:54,323 --> 01:09:55,691 よし 1081 01:10:01,297 --> 01:10:03,399 ウワッ 無糖だ 1082 01:10:03,465 --> 01:10:04,767 何だよ 1083 01:10:04,833 --> 01:10:09,104 甘いの飲みたかったのに もう… 1084 01:10:09,171 --> 01:10:11,540 ハァ… もう… 1085 01:10:16,545 --> 01:10:17,813 “迂回(うかい)” 1086 01:10:24,653 --> 01:10:26,088 バイパス 1087 01:10:27,790 --> 01:10:30,192 (恵以子)聞いてよ 海老名先生 1088 01:10:30,259 --> 01:10:32,461 また 酔っぱらいのクマさんに 言い寄られちゃった? 1089 01:10:32,528 --> 01:10:35,931 言い寄られるだけなら まだ 我慢もできるんだけどさ 1090 01:10:35,998 --> 01:10:38,067 あれ? 何か進展あった? 1091 01:10:38,133 --> 01:10:40,035 おっぱい 触られちゃった 1092 01:10:40,102 --> 01:10:42,471 あら そりゃ 急展開だね 1093 01:10:42,538 --> 01:10:46,709 こっちも久しぶりだから ポッと 体がね ハハハッ… 1094 01:10:46,775 --> 01:10:49,278 (海老名)うれしそうな… (携帯電話の着信音) 1095 01:10:49,345 --> 01:10:51,113 あっ ごめん ちょっと 電話 来ちゃった 1096 01:10:53,115 --> 01:10:54,917 もしもし 加地くん どうした? 1097 01:10:55,484 --> 01:10:58,654 (加地)海老名先生 ぶっちゃけ 借金 いくらあるんですか? 1098 01:10:59,488 --> 01:11:01,590 何だ? 藪(やぶ)から棒に 1099 01:11:01,657 --> 01:11:05,060 その借金 僕が 全部 返しますよ 1100 01:11:06,462 --> 01:11:07,296 えっ? 1101 01:11:08,931 --> 01:11:13,902 {\an8}肝硬変と膵腎不全か これ どっちも深刻だね 1102 01:11:13,969 --> 01:11:16,739 (加地)まずは 母親への移植です 1103 01:11:17,273 --> 01:11:21,777 息子の膵臓の半分と片方の腎臓を 母親に移植します 1104 01:11:22,678 --> 01:11:26,849 いや ちょ… ちょっと待ってよ 息子 肝炎なんだよね? 1105 01:11:26,915 --> 01:11:28,550 それ す… すごい危険だよ それ 1106 01:11:29,885 --> 01:11:30,853 分かってます 1107 01:11:30,919 --> 01:11:33,756 いや “分かってます”って 最悪 2人とも助からないよ 1108 01:11:33,822 --> 01:11:34,757 海老名先生は— 1109 01:11:34,823 --> 01:11:38,427 息子から膵臓と腎臓の グラフトを取り出してください 1110 01:11:38,494 --> 01:11:41,530 そのグラフトを 僕が母親に移植します 1111 01:11:41,597 --> 01:11:43,399 (海老名)ちょ ちょ… ちょっと待ってよ 1112 01:11:43,465 --> 01:11:45,100 俺 そんな すごい手術だと 思わなかった 1113 01:11:45,167 --> 01:11:46,635 もうイメージ 全然 違うよ 1114 01:11:46,702 --> 01:11:49,638 か… 肝臓に障害がある患者 なんでしょう? ねえ 1115 01:11:49,705 --> 01:11:52,241 膵臓 切っちゃったら もう… 大出血だよ 1116 01:11:52,307 --> 01:11:53,142 血 止まんないよ 1117 01:11:53,208 --> 01:11:55,344 僕たちがやるしかないんですよ 海老名先生! 1118 01:11:57,579 --> 01:11:59,782 すっかり 医者の目になってんじゃん 1119 01:12:01,283 --> 01:12:02,484 (海老名)ウワッ! 城之内(じょうのうち)くん 1120 01:12:02,551 --> 01:12:04,053 お久しぶり 元気だった? 1121 01:12:04,119 --> 01:12:07,056 (博美)海老名先生 医者 辞めたんじゃなかったの? 1122 01:12:07,122 --> 01:12:08,757 うん まあ ちょっと いろいろあってね 1123 01:12:08,824 --> 01:12:12,261 あっ でもね でも 俺 一国一城の主(あるじ)だよ 1124 01:12:12,328 --> 01:12:13,629 院長だよ フフッ… 1125 01:12:13,696 --> 01:12:17,633 フフッ… 結局 医者しかできなかったってことね 1126 01:12:17,700 --> 01:12:18,801 (海老名)まあね 1127 01:12:20,502 --> 01:12:22,404 {\an8}(博美)最初に 新鮮凍結血漿(けっしょう)と— 1128 01:12:22,471 --> 01:12:23,739 {\an8}血小板を準備すれば— 1129 01:12:23,806 --> 01:12:25,674 {\an8}出血のリスクは 軽減できんじゃない? 1130 01:12:25,741 --> 01:12:29,645 そうか 術前に投与すればいけるな 1131 01:12:29,712 --> 01:12:31,413 そりゃ そうかもしれないけどさ 1132 01:12:31,480 --> 01:12:33,749 血栓症が 悪化する可能性だってあるんだよ 1133 01:12:33,816 --> 01:12:36,885 そもそもさ 病気 抱えた患者がドナー… 1134 01:12:36,952 --> 01:12:39,588 このまま放っておいたら 2人とも死んじゃうの 1135 01:12:39,655 --> 01:12:42,291 -(博美)私は 加地先生に賛成 -(海老名)いや だけどさ… 1136 01:12:42,358 --> 01:12:43,959 医者しかできないんでしょう? 1137 01:12:44,026 --> 01:12:45,561 腹くくんなさいよ 1138 01:12:45,627 --> 01:12:47,396 やるんですか? やらないんですか? 1139 01:12:48,664 --> 01:12:50,866 もう… やりますよ 1140 01:12:51,533 --> 01:12:53,235 チェンジ&チャレンジ! 1141 01:12:53,302 --> 01:12:54,803 チェンジ&チャレンジ! 1142 01:12:54,870 --> 01:12:57,840 いや もう… チェンジ&チャレンジ 1143 01:12:57,906 --> 01:12:59,208 (加地)元気がないな! 1144 01:12:59,274 --> 01:13:00,976 さあ みんなで一緒に 1145 01:13:01,043 --> 01:13:03,479 {\an8}(海老名・加地) チェンジ&チャレンジ! 1146 01:13:04,113 --> 01:13:05,581 {\an8}(海老名) フハハハハッ… 1147 01:13:08,650 --> 01:13:12,321 (加地)お願いします 手術を受けていただけませんか? 1148 01:13:13,655 --> 01:13:17,826 (鮎子)ハァ… もう そのお話は… 1149 01:13:18,761 --> 01:13:20,863 (加地)お母さんの ドナーになることは— 1150 01:13:20,929 --> 01:13:24,233 息子さん自身が望んだことなんです 1151 01:13:25,033 --> 01:13:27,703 彼は自分の命を懸けてるんです 1152 01:13:28,370 --> 01:13:34,009 あの子を殺してまで 私に生きろというんですか? 1153 01:13:35,477 --> 01:13:37,713 助けられる命が 目の前にあるなら— 1154 01:13:37,780 --> 01:13:40,883 どんなことをしてでも その命を助ける 1155 01:13:40,949 --> 01:13:42,584 それが医者なんです 1156 01:13:44,686 --> 01:13:46,789 残酷なことをおっしゃる 1157 01:13:47,890 --> 01:13:49,691 僕を信じてください 1158 01:13:56,832 --> 01:14:00,669 お母さんがオペに同意してくれたよ 1159 01:14:00,736 --> 01:14:02,237 (六車)そうですか 1160 01:14:03,272 --> 01:14:04,640 ありがとうございます 1161 01:14:06,074 --> 01:14:08,177 (加地)君の決意に応えてみせる 1162 01:14:09,545 --> 01:14:12,981 どのみち 僕の余命は僅かです 1163 01:14:14,249 --> 01:14:16,652 必ず 母の命を 助けてやってください 1164 01:14:19,721 --> 01:14:22,891 私 失敗しないので 1165 01:14:24,393 --> 01:14:25,360 えっ? 1166 01:14:27,396 --> 01:14:31,433 いや あの… 一度 言ってみたかったの 1167 01:14:32,501 --> 01:14:33,669 すいません 1168 01:14:34,169 --> 01:14:35,003 (六車)えっ? 1169 01:14:35,070 --> 01:14:36,138 (加地)すいません 1170 01:14:52,521 --> 01:14:53,522 {\an8}(加地)これより— 1171 01:14:53,589 --> 01:14:56,458 {\an8}生体膵腎同時移植 レシピエント手術を— 1172 01:14:56,525 --> 01:14:58,861 {\an8}始めます よろしく お願いします 1173 01:14:58,927 --> 01:15:00,229 (阿部たち) よろしく お願いします 1174 01:15:00,295 --> 01:15:04,466 (博美)血圧112の85 心拍数89でサイナス 1175 01:15:08,804 --> 01:15:09,771 -(加地)メス -(看護師)はい 1176 01:15:16,678 --> 01:15:17,980 -(加地)モノポーラ -(看護師)はい 1177 01:15:39,368 --> 01:15:41,570 -(海老名)ちょっと… -(大村)海老名先生? 1178 01:15:41,637 --> 01:15:45,073 (海老名) ハァ… 久しぶりの手術すぎる 1179 01:15:45,140 --> 01:15:48,777 チェンジ&… あれ? チェンジ&… チェン… 1180 01:15:48,844 --> 01:15:50,279 あれ? チェンジ&何だっけ? 1181 01:15:50,345 --> 01:15:52,180 -(大村)チャレンジです -(海老名)チャレンジ 1182 01:15:53,548 --> 01:15:54,683 よっしゃ… 1183 01:15:55,817 --> 01:15:56,718 {\an8}ただいまより— 1184 01:15:56,785 --> 01:15:59,588 {\an8}生体膵腎同時移植 ドナー手術を始めます 1185 01:15:59,655 --> 01:16:01,290 {\an8}よろしく お願いします 1186 01:16:01,356 --> 01:16:02,491 (大村たち) よろしく お願いします 1187 01:16:02,557 --> 01:16:03,692 -(海老名)メス -(看護師)はい 1188 01:16:07,663 --> 01:16:08,997 -(海老名)モノポーラ -(看護師)はい 1189 01:16:21,944 --> 01:16:25,280 (加地)あと少しで 右総腸骨動脈(みぎそうちょうこつどうみゃく) 剥離完了 1190 01:16:26,148 --> 01:16:27,516 (韮崎)速い 1191 01:16:31,353 --> 01:16:33,255 (看護師)ドナーの膵臓グラフト 持ってきました 1192 01:16:33,322 --> 01:16:34,556 (加地)ありがとう 1193 01:16:37,926 --> 01:16:39,628 {\an8}(博美) 完璧なハーベストね 1194 01:16:40,195 --> 01:16:41,997 {\an8}(加地)海老名先生 頑張ってくれたね 1195 01:16:51,373 --> 01:16:54,009 {\an8}よし 膵臓グラフト 吻合(ふんごう)完了 1196 01:16:54,076 --> 01:16:55,577 {\an8}次に腎移植に移る 1197 01:16:55,644 --> 01:16:56,478 {\an8}(阿部たち)はい 1198 01:16:56,545 --> 01:16:58,180 {\an8}(加地) 左総腸骨動脈 剥離 1199 01:16:58,246 --> 01:16:59,581 -(加地)ケリー -(看護師)はい 1200 01:17:02,951 --> 01:17:05,020 (加地)腎臓グラフト 移植します 1201 01:17:21,970 --> 01:17:24,539 (ステープラーの音) 1202 01:17:25,674 --> 01:17:27,643 (海老名)よし 終わり 1203 01:17:34,850 --> 01:17:35,684 お疲れさまでした 1204 01:17:35,751 --> 01:17:37,185 (大村たち)お疲れさまでした 1205 01:17:40,722 --> 01:17:43,959 (海老名)借金も終わり 1206 01:17:56,805 --> 01:18:00,275 (加地)腎静脈 吻合完了 次に腎動脈吻合に移る 1207 01:18:00,342 --> 01:18:02,244 -(阿部)はい -(加地)動脈壁を露出 1208 01:18:02,310 --> 01:18:03,645 -(加地)メッツェン -(看護師)はい 1209 01:18:06,481 --> 01:18:08,350 (加地)第1助手 視野もっと展開して 1210 01:18:08,417 --> 01:18:09,251 (阿部)はい 1211 01:18:09,851 --> 01:18:11,119 -(阿部)筋鉤(きんこう) -(看護師)はい 1212 01:18:17,259 --> 01:18:18,160 (阿部)あっ… 1213 01:18:18,226 --> 01:18:20,695 (心電図モニターのアラーム) 1214 01:18:22,364 --> 01:18:23,365 (韮崎)出血点は? 1215 01:18:23,432 --> 01:18:24,666 -(阿部)早く吸引しろ -(韮崎)はい 1216 01:18:27,069 --> 01:18:28,603 (博美)血圧60まで低下 1217 01:18:29,104 --> 01:18:30,338 加地先生 1218 01:18:38,914 --> 01:18:40,615 (博美)血圧60まで低下 1219 01:18:41,116 --> 01:18:42,317 加地先生 1220 01:18:44,186 --> 01:18:48,223 (心電図モニターのアラーム) 1221 01:18:49,391 --> 01:18:53,261 (心電図モニターのアラーム) 1222 01:18:54,596 --> 01:18:58,300 (心電図モニターのアラーム) 1223 01:19:00,068 --> 01:19:02,404 必ず 母の命を 助けてやってください 1224 01:19:07,275 --> 01:19:08,577 (加地)大丈夫だ 1225 01:19:08,643 --> 01:19:10,345 -(加地)血管鉗子(かんし) -(看護師)はい 1226 01:19:11,279 --> 01:19:13,315 -(加地)第1助手も吸引 -(阿部)は… はい 1227 01:19:13,381 --> 01:19:15,283 -(博美)RBC10単位 -(看護師)はい 1228 01:19:15,350 --> 01:19:16,685 -(加地)ガーゼ -(看護師)はい 1229 01:19:25,060 --> 01:19:27,462 (心電図モニターのアラーム) 1230 01:19:29,831 --> 01:19:33,635 {\an8}(加地)あった 内腸骨動脈分枝の損傷だ 1231 01:19:33,702 --> 01:19:34,703 {\an8}5-0ポリプロピレン 1232 01:19:34,770 --> 01:19:35,604 (看護師)はい 1233 01:19:59,594 --> 01:20:00,796 (加地)バイタルは? 1234 01:20:00,862 --> 01:20:05,167 (博美)血圧110の81 心拍数92でサイナス 1235 01:20:09,204 --> 01:20:10,238 (加地)終了 1236 01:20:11,106 --> 01:20:12,507 (博美)加地先生 1237 01:20:14,943 --> 01:20:16,344 お疲れさま 1238 01:20:21,483 --> 01:20:22,884 (加地)お疲れさまでした 1239 01:20:23,685 --> 01:20:25,253 (阿部たち)お疲れさまでした 1240 01:20:32,661 --> 01:20:35,530 (阿部)すごいオペだったな 1241 01:20:36,031 --> 01:20:39,234 (韮崎)スーパードクター復活って 感じでしたね 1242 01:21:00,455 --> 01:21:02,524 (成瀬)頑張ったな 鮎子 1243 01:21:04,159 --> 01:21:06,795 手術は成功したそうだ 1244 01:21:14,536 --> 01:21:17,339 (鮎子)こう… 航平は? 1245 01:21:17,839 --> 01:21:20,208 航平は どうしているの? 1246 01:21:21,710 --> 01:21:23,245 大丈夫だ 1247 01:21:36,491 --> 01:21:40,662 (鮎子)ああ… 航平 1248 01:21:44,899 --> 01:21:48,770 日記 読みました 1249 01:21:51,907 --> 01:21:53,541 ダメだと思います 1250 01:21:55,410 --> 01:21:59,681 毎日 あんな悲しいことばかり 書いてるのは 1251 01:22:04,219 --> 01:22:08,423 僕には 楽しいことが たくさんありました 1252 01:22:11,192 --> 01:22:13,261 誰にもマネできないような… 1253 01:22:15,397 --> 01:22:19,968 マネさせないくらい楽しいことを たくさんやってきました 1254 01:22:24,939 --> 01:22:26,541 それができたのは— 1255 01:22:28,510 --> 01:22:32,948 あなたが僕を生んでくれたからです 1256 01:22:38,620 --> 01:22:42,257 だから これからは あなたにも— 1257 01:22:43,858 --> 01:22:45,760 楽しい人生を送ってほしい 1258 01:22:47,495 --> 01:22:49,331 もう泣かないでください 1259 01:23:16,157 --> 01:23:17,425 ありがとう 1260 01:23:20,095 --> 01:23:21,296 母さん 1261 01:23:27,102 --> 01:23:28,303 (泣き声) 1262 01:23:40,915 --> 01:23:43,118 次は 君の番だ 1263 01:23:45,487 --> 01:23:47,355 お母さんと約束したんだよ 1264 01:23:48,189 --> 01:23:51,826 君のことも必ず助けるって 1265 01:23:53,194 --> 01:23:54,963 僕を信じてください 1266 01:23:58,833 --> 01:24:01,269 息子さんを助けられる可能性を 見つけました 1267 01:24:03,605 --> 01:24:05,407 バイパス手術です 1268 01:24:06,641 --> 01:24:08,910 ジャンプグラフトという 再建法で— 1269 01:24:08,977 --> 01:24:12,747 上腸間膜静脈と門脈を バイパスします 1270 01:24:13,915 --> 01:24:17,385 あの子の役に立つんですか? 1271 01:24:18,753 --> 01:24:20,922 私の肝臓が 1272 01:24:22,357 --> 01:24:23,324 はい 1273 01:24:26,294 --> 01:24:27,896 (鮎子)今度は… 1274 01:24:29,664 --> 01:24:31,366 私の番 1275 01:24:35,003 --> 01:24:36,271 母が… 1276 01:24:40,608 --> 01:24:42,243 僕のドナーに? 1277 01:24:46,548 --> 01:24:47,916 僕は… 1278 01:24:50,752 --> 01:24:52,454 生きられるんですか? 1279 01:24:58,059 --> 01:24:59,127 (鮎子)生きるの 1280 01:25:01,563 --> 01:25:03,498 生きるの 航平… 1281 01:25:05,400 --> 01:25:06,601 生きるの 1282 01:25:06,668 --> 01:25:08,670 (泣き声) 1283 01:25:44,038 --> 01:25:44,873 {\an8}(加地)これより— 1284 01:25:44,939 --> 01:25:47,642 {\an8}上腸間膜静脈・門脈 バイパスを用いた— 1285 01:25:47,709 --> 01:25:49,611 {\an8}生体肝移植 レシピエント手術を— 1286 01:25:49,677 --> 01:25:52,013 {\an8}始めます よろしく お願いします 1287 01:25:52,080 --> 01:25:53,181 (阿部たち) よろしく お願いします 1288 01:25:53,248 --> 01:25:54,082 -(加地)メス -(看護師)はい 1289 01:25:58,553 --> 01:25:59,621 {\an8}(植地)いや… 1290 01:25:59,687 --> 01:26:02,557 {\an8}よくやってくれたね 加地くん 1291 01:26:02,624 --> 01:26:06,628 まるで 神が宿ったような オペだったって報告を受けているよ 1292 01:26:06,694 --> 01:26:08,830 正にゴッドハンドだ 1293 01:26:08,897 --> 01:26:09,764 ありがとうございます 1294 01:26:09,831 --> 01:26:11,399 君のおかげで— 1295 01:26:11,466 --> 01:26:16,070 あの億万長者が 多額の寄付をしてくれるそうだ 1296 01:26:16,137 --> 01:26:20,708 しかも 新しい病棟まで 建ててくれるそうだ 1297 01:26:20,775 --> 01:26:22,043 -(加地)病棟ですか? -(植地)うん 1298 01:26:22,110 --> 01:26:23,478 すごいですね 1299 01:26:23,545 --> 01:26:26,347 (植地)君は バリバリの現役だ 1300 01:26:26,414 --> 01:26:30,118 こちら側に引き込もうとした自分が もう恥ずかしいよ 1301 01:26:30,185 --> 01:26:31,019 いえ 1302 01:26:31,085 --> 01:26:36,691 でね 物は相談なんだが その新しい病棟に… 1303 01:26:41,195 --> 01:26:44,732 私の名前を付けようと思ってるんだ 1304 01:26:47,502 --> 01:26:50,972 植地正人(まさと)記念館 1305 01:26:51,039 --> 01:26:55,143 ハハハッ… あっ どうだろう? 1306 01:26:57,512 --> 01:26:58,846 はい? 1307 01:27:02,550 --> 01:27:04,219 (ドアの開く音) 1308 01:27:04,285 --> 01:27:07,889 私は 加地秀樹記念館のほうが よかったなぁ 1309 01:27:09,424 --> 01:27:11,125 まだ あの木こりと続いてるの? 1310 01:27:11,192 --> 01:27:14,929 一緒にお話し考えちゃってまーす ゼンチュウチュウ! 1311 01:27:14,996 --> 01:27:17,498 しっかし… チッ 1312 01:27:17,565 --> 01:27:20,268 よく あの億万長者を 手放したね 1313 01:27:20,868 --> 01:27:22,637 人は お金じゃないから 1314 01:27:43,358 --> 01:27:44,259 {\an8}(ナレーション) キングと呼ばれる— 1315 01:27:44,325 --> 01:27:46,361 {\an8}男の話に戻ろう 1316 01:27:48,262 --> 01:27:50,598 {\an8}限界を ささやかれながらも— 1317 01:27:50,665 --> 01:27:53,568 {\an8}キングが 引退することはなかった 1318 01:27:54,269 --> 01:27:56,971 {\an8}キングは 限界を大きく超え— 1319 01:27:58,106 --> 01:28:01,376 {\an8}今なお 現役の プレーヤーとして— 1320 01:28:01,442 --> 01:28:05,413 {\an8}世界に 勇気を与え続けている 1321 01:28:06,381 --> 01:28:07,448 (加地)ンンッ… 1322 01:28:08,049 --> 01:28:11,185 “人は お金じゃないから” ハハッ… 何言ってんだ 1323 01:28:11,252 --> 01:28:16,057 甘いんだよ 甘いんだよ! 幸せとお金は歩いてこない 1324 01:28:16,124 --> 01:28:19,327 よいしょ… 人は お金なんだよ! 1325 01:28:19,394 --> 01:28:23,498 アッ… アッ… お金が こんなに重いなんて… 1326 01:28:23,564 --> 01:28:28,936 アアッ… 幸せだ! ハァハァ… よし 1327 01:28:29,003 --> 01:28:31,072 (携帯電話の着信音) (加地)アアッ… 1328 01:28:31,939 --> 01:28:34,175 何だよ 1329 01:28:36,477 --> 01:28:38,813 (海老名)もしもし 加地くん もしも~し 1330 01:28:38,880 --> 01:28:42,417 もう 幸せを ジャマしないでくださいよ! 1331 01:28:42,483 --> 01:28:45,753 あのさ 蛭間院長から電話あった? 1332 01:28:46,287 --> 01:28:48,356 いえ ありませんけど 1333 01:28:48,423 --> 01:28:49,924 あっ そう 1334 01:28:51,025 --> 01:28:52,560 やっぱり 俺だけなんだ 1335 01:28:52,627 --> 01:28:55,063 えっ? 何かあったんですか? 1336 01:28:55,129 --> 01:28:58,099 いや あの… ここだけの話なんだけどさ 1337 01:28:58,166 --> 01:28:59,834 “東帝大に戻ってこい”って 1338 01:29:00,601 --> 01:29:01,803 マジっすか!? 1339 01:29:02,470 --> 01:29:05,073 蛭間院長 なんか いろいろ 大変みたいでさ 1340 01:29:05,139 --> 01:29:07,508 まあ そういうときの 俺なんだろうね 1341 01:29:07,575 --> 01:29:09,110 -(海老名)フフッ… -(加地)なに 笑ってんスか? 1342 01:29:09,177 --> 01:29:10,545 青空診療所は? 1343 01:29:10,611 --> 01:29:11,846 あっ 引き継いでもらった 1344 01:29:11,913 --> 01:29:13,681 -(加地)誰に? -(海老名)おばちゃんに 1345 01:29:14,182 --> 01:29:15,783 女医だったんだよね 1346 01:29:17,385 --> 01:29:18,953 大丈夫ですよ 1347 01:29:19,020 --> 01:29:20,521 ウソでしょう? 1348 01:29:20,588 --> 01:29:23,124 ただ ほら 女医ってさ ちょっと 診察 長いからさ 1349 01:29:23,191 --> 01:29:25,526 それが ちょっと 心配っちゃ心配なんだけどね 1350 01:29:26,227 --> 01:29:27,762 あっ 老害予備軍 1351 01:29:27,829 --> 01:29:30,665 海老名先生 災いは 口から生まれるって言いますから 1352 01:29:30,732 --> 01:29:32,100 ホント 大丈夫かなぁ? 1353 01:29:32,166 --> 01:29:34,168 えっ どういう意味? 意味 分かんないだけど 1354 01:29:34,769 --> 01:29:38,706 それよりさ ホントに 借金 任せちゃっていいの? 1355 01:29:39,607 --> 01:29:41,442 (加地)任せちゃってください 1356 01:29:42,276 --> 01:29:46,347 なんか悪いね やっぱ 持つべきものは友だね 1357 01:29:46,414 --> 01:29:49,350 あの… 蛭間院長にさ 君のこと ちょろっと頼んどくからさ 1358 01:29:49,417 --> 01:29:51,753 いつか また会おうよ ねっ 悪いね じゃあね バイバイ 1359 01:29:51,819 --> 01:29:53,521 (加地)あの… 蛭間院長… 1360 01:29:53,588 --> 01:29:55,623 なんかラッキーだな いいのかな ホントに 1361 01:29:55,690 --> 01:29:58,025 {\an8}切ったよ 1362 01:29:58,092 --> 01:30:01,262 {\an8}自由だなぁ 海老名先生は 1363 01:30:02,029 --> 01:30:05,233 {\an8}借金なんて いくらでも返しますよ 1364 01:30:05,299 --> 01:30:08,603 {\an8}何なら 娘が入学した大学ごと 1365 01:30:08,669 --> 01:30:11,005 {\an8}買っちゃいましょうか? ヒヒヒッ… 1366 01:30:19,080 --> 01:30:21,582 {\an8}ハァハァ… 1367 01:30:25,386 --> 01:30:26,554 {\an8}ハァ… 1368 01:30:31,659 --> 01:30:33,761 {\an8}“また 飛びましょうね!” 1369 01:30:33,828 --> 01:30:36,164 {\an8}♪~ 1370 01:30:36,230 --> 01:30:39,767 {\an8}何度でも 飛ばせていただきます 1371 01:30:41,736 --> 01:30:44,705 {\an8}ハァ… ハァ… 1372 01:30:46,040 --> 01:30:48,209 {\an8}帯封なし 1373 01:30:48,276 --> 01:30:49,644 {\an8}やった 1374 01:30:51,879 --> 01:30:53,381 {\an8}金持ちだ 1375 01:30:54,582 --> 01:30:56,083 {\an8}やった 1376 01:31:00,354 --> 01:31:01,756 {\an8}アアッ… 1377 01:31:03,391 --> 01:31:05,927 {\an8}いい風だ! 1378 01:31:07,829 --> 01:31:10,731 {\an8}(ナレーション) 男は 完全に復活した 1379 01:31:13,134 --> 01:31:15,436 {\an8}しかし この男から— 1380 01:31:15,503 --> 01:31:18,339 {\an8}勇気をもらえるかは 定かではない 1381 01:31:21,242 --> 01:31:23,411 {\an8}外科医 加地秀樹 1382 01:31:24,212 --> 01:31:28,916 {\an8}またの名を ドクター ワ… Y! 1383 01:31:28,983 --> 01:31:34,055 {\an8}~♪ 1384 01:31:34,722 --> 01:31:36,390 {\an8}ワイル・ビー・バック