1 00:00:01,766 --> 00:00:04,753 (森山日美子)卓ちゃんが やって! (森山 卓)ええー! 2 00:00:04,753 --> 00:00:06,805 無理でしょ。 3 00:00:06,805 --> 00:00:09,741 新春から 本当に おなかを抱えて→ 4 00:00:09,741 --> 00:00:12,744 そして感動していただければと 思います。 5 00:00:12,744 --> 00:00:14,763 このあとすぐ 9時からです。 6 00:00:14,763 --> 00:00:16,748 『DOCTORS 新春スペシャル』→ 7 00:00:16,748 --> 00:00:18,750 引き続き ご覧いただけると うれしいです。 8 00:00:18,750 --> 00:00:20,750 お願いいたします。 ぜひ ご覧ください。 9 00:00:33,765 --> 00:00:35,767 (相良浩介)今日から こちらでお世話になる→ 10 00:00:35,767 --> 00:00:37,786 外科医の相良浩介です。 どうぞよろしく。 11 00:00:37,786 --> 00:00:39,771 (堂上たまき) 院長の堂上です。 12 00:00:39,771 --> 00:00:42,757 (森山 卓)俺が執刀するんだぞ。 ちゃっちゃと終わらせちゃうよ。 13 00:00:42,757 --> 00:00:44,776 (千住義郎)心拍30に下がりました。 (段原 保)なんでだよ…!? 14 00:00:44,776 --> 00:00:46,761 昇圧剤準備。 (千住)酸素率 上がりません! 15 00:00:46,761 --> 00:00:48,763 すぐにカテ室に運んで。 早く! 16 00:00:48,763 --> 00:00:50,765 (千住)寝てる患者のふりして→ 17 00:00:50,765 --> 00:00:52,767 このまま 霊安室に 持っていっちゃえばいいから。 18 00:00:52,767 --> 00:00:54,769 (桃井正一) 絶対に謝っちゃ駄目ですよ。 19 00:00:54,769 --> 00:00:56,771 ミスを認めたって 揚げ足を取られますからね。 20 00:00:56,771 --> 00:00:59,758 (皆川和枝)こんな事は どこの病院でもあるし…。 21 00:00:59,758 --> 00:01:02,777 それも 医者だけの常識ですよ。 僕が執刀します。 22 00:01:02,777 --> 00:01:04,763 (宮部佐知) でも 先生 院長の許可が…。 23 00:01:04,763 --> 00:01:06,781 ふざけた事 言うな。 24 00:01:06,781 --> 00:01:08,767 今 僕たちが 考えなければならないのは→ 25 00:01:08,767 --> 00:01:10,802 落合さんです。 26 00:01:10,802 --> 00:01:13,755 それ以上に大切なものなんて 僕たちにはありません。 27 00:01:13,755 --> 00:01:17,759 (和枝)執刀した森山先生は 院長の親戚なの。 28 00:01:17,759 --> 00:01:19,761 (たまき)あなたの言っている事は 正論かもしれないけど→ 29 00:01:19,761 --> 00:01:21,780 私には スタンドプレーに見えます。 30 00:01:21,780 --> 00:01:23,765 俺たちは間違ってるとでも? 31 00:01:23,765 --> 00:01:26,765 ひどいもんです。 さすがに もう黙ってられません。 32 00:01:27,836 --> 00:01:30,772 それは 俺の患者ですよね? 33 00:01:30,772 --> 00:01:35,760 ドクターのプライドは 山よりも高く 海よりも深い。 34 00:01:35,760 --> 00:01:37,762 何…? 35 00:01:37,762 --> 00:01:43,768 相良! お前は… クビだ! 36 00:01:43,768 --> 00:01:46,755 特別講師? (和枝)ドクターを教えるの? 37 00:01:46,755 --> 00:01:50,759 あいつ… 俺の斜め上じゃないかよ! 38 00:01:50,759 --> 00:01:53,762 心から謝るっていうなら 俺に土下座しろ! 39 00:01:53,762 --> 00:01:56,765 院長代理 申し訳ありませんでした! 40 00:01:56,765 --> 00:01:59,768 (笑い声) 41 00:01:59,768 --> 00:02:02,771 いいんですよ。 病院のためには これで。 42 00:02:02,771 --> 00:02:04,756 (佐々井 圭) あと15分で この短い門脈を→ 43 00:02:04,756 --> 00:02:06,775 吻合出来るんですか? 44 00:02:06,775 --> 00:02:08,843 生体肝移植に挑戦出来ただけで 満足か? 45 00:02:08,843 --> 00:02:10,762 ここで諦めるような医者は→ 46 00:02:10,762 --> 00:02:12,781 もう この病院には いないはずです。 47 00:02:12,781 --> 00:02:14,783 相良の言うとおりだ。 48 00:02:14,783 --> 00:02:16,801 (和枝)びっくりしてましたよ 西都大の先生方。 49 00:02:16,801 --> 00:02:18,753 堂上のドクターは すごいって。 50 00:02:18,753 --> 00:02:20,839 (高泉賢也)マジですか? (段原)西都大のドクターが? 51 00:02:20,839 --> 00:02:22,757 (佐々井) 僕たちを認めてくれたの? 52 00:02:22,757 --> 00:02:25,777 (千住)よっしゃー! やっぱり 外科医はオペだ。 53 00:02:25,777 --> 00:02:28,763 患者を死のふちから 救ってやる事こそ→ 54 00:02:28,763 --> 00:02:30,849 外科医の醍醐味さ。 55 00:02:30,849 --> 00:02:33,785 大丈夫。 森山先生なら 乗り切れます。 絶対に! 56 00:02:33,785 --> 00:02:37,772 この患者を… 絶対に助けるぞ! 57 00:02:37,772 --> 00:02:39,774 院長になりなさい 卓ちゃん。 58 00:02:39,774 --> 00:02:41,860 あなたが あの椅子に 座ってくれたら→ 59 00:02:41,860 --> 00:02:44,763 私は安心して引退出来るの。 60 00:02:44,763 --> 00:02:47,766 堂上総合病院 院長…。 61 00:02:47,766 --> 00:02:51,786 俺が欲しかったのは 肩書だったんだよ。 62 00:02:51,786 --> 00:02:53,755 ちょっと早すぎますね。 63 00:02:53,755 --> 00:02:56,775 ここが理想の病院になるには まだまだ時間がかかる。 64 00:02:56,775 --> 00:02:59,761 森山先生には もっと しっかりしてもらわないと→ 65 00:02:59,761 --> 00:03:01,761 安心出来ません。 66 00:03:05,767 --> 00:03:09,767 (英語) 67 00:03:13,775 --> 00:03:18,775 (心電図モニターの音) 68 00:03:35,764 --> 00:03:37,766 オーケー。 69 00:03:37,766 --> 00:03:54,783 ♬~ 70 00:03:54,783 --> 00:03:56,768 いらっしゃいませ。 71 00:03:56,768 --> 00:03:59,771 堂上総合病院 院長 森山卓です。 72 00:03:59,771 --> 00:04:01,771 お預かり致します。 73 00:04:06,761 --> 00:04:09,781 癒着が強いな。 74 00:04:09,781 --> 00:04:11,781 (心電図モニターのアラーム) 75 00:04:15,753 --> 00:04:18,753 (心電図モニターのアラーム) 76 00:04:34,772 --> 00:04:40,778 ♬~ 77 00:04:40,778 --> 00:04:42,764 森山卓でございます。 78 00:04:42,764 --> 00:04:46,784 (伴財日出彦) 森山卓…。 あっ 君か。 79 00:04:46,784 --> 00:04:49,754 (小野寺圭吾) こちら 会長の伴財先生だよ。 80 00:04:49,754 --> 00:04:53,775 会長…。 これは失礼致しました。 81 00:04:53,775 --> 00:04:57,762 先代の堂上院長には 随分 世話になってね。 82 00:04:57,762 --> 00:05:01,833 この病院長会でも 大事な役職をお願いした。 83 00:05:01,833 --> 00:05:05,753 伯母の役目も 私が引き継ぐつもりでおります。 84 00:05:05,753 --> 00:05:10,753 馬鹿言うな。 君には任せられんよ。 85 00:05:12,760 --> 00:05:16,760 (小野寺)新入りの席は あそこだ。 86 00:05:18,766 --> 00:05:20,766 はあ!? 87 00:05:25,757 --> 00:05:27,757 ああ… これだ。 88 00:05:35,783 --> 00:05:48,783 ♬~ 89 00:05:51,783 --> 00:05:57,783 ♬~ 90 00:05:59,774 --> 00:06:13,774 ♬~ 91 00:06:14,756 --> 00:06:16,758 (沖 伸一郎)会長。 92 00:06:16,758 --> 00:06:18,776 最近 釣りのほうは いかがですか? 93 00:06:18,776 --> 00:06:22,764 いやあ 先週ね→ 94 00:06:22,764 --> 00:06:25,833 このぐらいのイシダイが かかってね。 95 00:06:25,833 --> 00:06:27,769 (小野寺)大物じゃないですか! (沖)さすが会長! 96 00:06:27,769 --> 00:06:29,754 (伴財)それでね…。 97 00:06:29,754 --> 00:06:32,774 偉そうに…。 98 00:06:32,774 --> 00:06:34,759 (係員)申し訳ございません。 99 00:06:34,759 --> 00:06:37,779 こちらの不手際で 弁当が足りませんで…。 100 00:06:37,779 --> 00:06:58,766 ♬~ 101 00:06:58,766 --> 00:07:00,766 異議あり! 102 00:07:04,756 --> 00:07:07,775 なぜ 私だけ から揚げ弁当なんですか? 103 00:07:07,775 --> 00:07:11,763 なぜ 私には 役職を任せられないんですか? 104 00:07:11,763 --> 00:07:15,763 なんの悪意があって こんな いじめのような事をするんだ! 105 00:07:17,769 --> 00:07:20,772 (一同の笑い声) 106 00:07:20,772 --> 00:07:23,758 噂どおりのボンクラだな。 107 00:07:23,758 --> 00:07:25,743 何!? 108 00:07:25,743 --> 00:07:28,780 (伴財)君の伯母さんは 確かに立派だった。 109 00:07:28,780 --> 00:07:34,819 でも その甥っ子だからといって 丁重に扱ってやる理由はないよ。 110 00:07:34,819 --> 00:07:37,755 (小野寺)仲良しクラブじゃ ないんだよ ここは。 111 00:07:37,755 --> 00:07:40,758 (一同の笑い声) 112 00:07:40,758 --> 00:07:44,779 君が院長の器じゃないって事は みんな知ってるよ。 113 00:07:44,779 --> 00:07:48,779 実際 もう赤字なんだろ? 堂上は。 114 00:07:50,768 --> 00:07:53,755 患者のためにならん 不健全な病院は→ 115 00:07:53,755 --> 00:07:55,840 なくなったほうがいいんだ。 116 00:07:55,840 --> 00:08:00,840 来年は 君は もう ここにはいないだろうよ。 117 00:08:01,763 --> 00:08:03,831 (小野寺)弁当 食ってる時に 「異議あり」って…。 118 00:08:03,831 --> 00:08:05,783 (沖)何 考えてるんだ? 119 00:08:05,783 --> 00:08:10,755 (一同の笑い声) 120 00:08:10,755 --> 00:08:12,840 んん…。 121 00:08:12,840 --> 00:08:16,840 んんん… んん… んんんん…! 122 00:08:25,770 --> 00:08:28,773 今 ちょうど帰ったところですよ 渋谷さん。 123 00:08:28,773 --> 00:08:30,758 (渋谷翔子)ブータンに 行ってらしたんですよね? 124 00:08:30,758 --> 00:08:34,779 相良先生。 やっぱり 世界で一番幸せな国でした? 125 00:08:34,779 --> 00:08:37,765 ええ。 いいところでしたよ とっても。 126 00:08:37,765 --> 00:08:39,767 でも 僕は仕事で行ってたから…。 127 00:08:39,767 --> 00:08:42,754 向こうの大きな病院で 手術もされてたんですか? 128 00:08:42,754 --> 00:08:44,772 ええ。 最終日だけ。 129 00:08:44,772 --> 00:08:46,758 それまで ずっと サムドゥプジョンカルという町で→ 130 00:08:46,758 --> 00:08:48,758 診療所の開業準備を 手伝ってました。 131 00:08:49,761 --> 00:08:52,780 堂上院長の診療所…。 132 00:08:52,780 --> 00:08:57,780 そこを 人生最後の 終のすみかにされるそうです。 133 00:08:58,770 --> 00:09:00,772 経費削減? 134 00:09:00,772 --> 00:09:03,758 人件費も含めて 一律 5パーセントカット。 135 00:09:03,758 --> 00:09:07,779 一律って…。 そんな事したら 現場から猛反発が。 136 00:09:07,779 --> 00:09:09,764 一律じゃない。 137 00:09:09,764 --> 00:09:12,784 俺の給料と お昼の出前は別。 138 00:09:12,784 --> 00:09:14,769 あっ 特上天丼は もう注文しておきました→ 139 00:09:14,769 --> 00:09:17,755 森山院長。 ありがとう 猿渡さん。 140 00:09:17,755 --> 00:09:19,757 事務長。 141 00:09:19,757 --> 00:09:22,777 私は 院長から 堂上の経営を任されたんです。 142 00:09:22,777 --> 00:09:27,782 なぜなら 経営コンサルタントは 経営のプロだから。 143 00:09:27,782 --> 00:09:29,767 いや でもですね…。 ノープロブレム! 144 00:09:29,767 --> 00:09:33,754 ビコーズ アイ アム 院長。 145 00:09:33,754 --> 00:09:35,773 ドゥ ユー アンダースタンド? 146 00:09:35,773 --> 00:09:37,758 イエス! バット… んん…。 147 00:09:37,758 --> 00:09:39,777 私は 堂上をですね…。 148 00:09:39,777 --> 00:09:42,763 心配してるんだろ? わかってるよ。 149 00:09:42,763 --> 00:09:44,765 ハハハハ…。 150 00:09:44,765 --> 00:09:46,767 でもね トップが変わっちゃったの。 151 00:09:46,767 --> 00:09:50,755 伯母さんは 俺に言ったんだよ。 堂上は あなたに任せたって。 152 00:09:50,755 --> 00:09:53,841 ねっ? 伯母さん。 ハハハハ…。 153 00:09:53,841 --> 00:09:55,760 院長…。 154 00:09:55,760 --> 00:09:59,764 私が堂上を黒字にしてみせますよ 森山院長。 155 00:09:59,764 --> 00:10:01,766 頼んだぞ。 156 00:10:01,766 --> 00:10:06,754 クソッ… 伴財会長を黙らせてやる…。 157 00:10:06,754 --> 00:10:08,756 伴財会長? 158 00:10:08,756 --> 00:10:11,756 から揚げ弁当の恨みは 一生 忘れねえ! 159 00:10:12,760 --> 00:10:15,780 わかりますよ 好きなものを奪われる気持ち。 160 00:10:15,780 --> 00:10:18,783 んんん… んんんん…。 161 00:10:18,783 --> 00:10:34,782 ♬~ 162 00:10:34,782 --> 00:10:37,768 しょぼい診療所だなあ。 フフッ…。 163 00:10:37,768 --> 00:10:40,755 でも 向こうの人たちは 喜んでましたよ。 164 00:10:40,755 --> 00:10:42,773 日本人のドクターが 来てくれたって。 165 00:10:42,773 --> 00:10:45,776 ふーん…。 物好きだねえ 伯母さんも。 166 00:10:45,776 --> 00:10:47,778 ほれほれ ほれほれ ほれほれ…。 フフフフッ。 167 00:10:47,778 --> 00:10:50,765 日本で のんびり 余生を過ごしゃいいのにね。 168 00:10:50,765 --> 00:10:52,767 うーん おいしい。 169 00:10:52,767 --> 00:10:54,752 世界一周旅行の時のブータンが→ 170 00:10:54,752 --> 00:10:56,754 よっぽど お気に召したんでしょう。 171 00:10:56,754 --> 00:10:58,756 もう一度 現役に戻って→ 172 00:10:58,756 --> 00:11:02,760 患者さんを診たいという気持ちも あったそうですし 院長は。 173 00:11:02,760 --> 00:11:06,764 前院長ね 相良先生。 今の院長は俺。 174 00:11:06,764 --> 00:11:09,767 もう1カ月 経ってるんだから 間違えないでよ。 175 00:11:09,767 --> 00:11:11,752 すみません 失礼しました。 176 00:11:11,752 --> 00:11:14,772 …で こちらが猿渡さん? 177 00:11:14,772 --> 00:11:17,758 経営コンサルタントの猿渡です。 178 00:11:17,758 --> 00:11:20,778 ああ 先生は初めてか。 10日ほど前だから→ 179 00:11:20,778 --> 00:11:23,764 君がブータンに行ったすぐあとに 来てもらったんだ。 180 00:11:23,764 --> 00:11:25,750 随分 急な話ですね。 181 00:11:25,750 --> 00:11:28,769 4年後には うちは100周年だ。 182 00:11:28,769 --> 00:11:31,769 それまでに 堂上を有名病院にするんだ。 183 00:11:32,773 --> 00:11:35,760 うーん… やっぱり うまいね このエビは。 184 00:11:35,760 --> 00:11:38,763 お二人は いつからの お知り合いなんですか? 185 00:11:38,763 --> 00:11:42,767 先月 一緒にゴルフして 意気投合したんだよな。 186 00:11:42,767 --> 00:11:45,753 いやあ あの時の 院長のドライバーは すごかった。 187 00:11:45,753 --> 00:11:47,772 300ヤードは飛んでましたよね。 188 00:11:47,772 --> 00:11:49,774 それはね 大げさ 大げさ。 いやいや そんな事ないです。 189 00:11:49,774 --> 00:11:51,759 でもね 290は いったよ。 いやいや 僕の目測ですけども→ 190 00:11:51,759 --> 00:11:54,845 389は いってましたよ! ハハハハ…! 191 00:11:54,845 --> 00:11:56,845 (猿渡)あれ 目測だったから 僕 言わなかったんですけど…。 192 00:12:00,768 --> 00:12:04,768 困った事になりそうだなあ…。 193 00:12:06,841 --> 00:12:16,841 ♬~ 194 00:12:21,839 --> 00:12:23,758 点滴は 今日で終わりです。 195 00:12:23,758 --> 00:12:25,758 (大村完二)ありがとうございます。 いいえ。 196 00:12:26,761 --> 00:12:28,763 ご気分は いかがですか? 大村さん。 197 00:12:28,763 --> 00:12:31,766 相良先生! (大村)ああ… 先生が帰ってきた。 198 00:12:31,766 --> 00:12:34,769 2週間も留守にしてしまって 申し訳ありませんでした。 199 00:12:34,769 --> 00:12:38,756 でも 大村さんの様子は 毎日 報告 受けてましたよ。 200 00:12:38,756 --> 00:12:40,775 ねっ? はい。 201 00:12:40,775 --> 00:12:42,777 (大村)おかげさまで とても楽になりました。 202 00:12:42,777 --> 00:12:44,762 ああ それはよかった。 203 00:12:44,762 --> 00:12:46,781 じゃあ ちょっと診させてください。 204 00:12:46,781 --> 00:12:48,781 失礼します。 205 00:12:54,755 --> 00:12:57,758 渡辺さんも正木さんも 大丈夫だね。 206 00:12:57,758 --> 00:13:00,761 みんな 順調だ。 はい。 207 00:13:00,761 --> 00:13:02,780 先生…。 ん? 208 00:13:02,780 --> 00:13:05,766 経営コンサルタントの方とは お会いになられました? 209 00:13:05,766 --> 00:13:07,768 猿渡さん? 210 00:13:07,768 --> 00:13:09,754 森山先生が院長になってから→ 211 00:13:09,754 --> 00:13:11,772 ナースのみんなは うんざりしてます。 212 00:13:11,772 --> 00:13:14,759 あんな人まで連れてきて。 宮部くん。 213 00:13:14,759 --> 00:13:16,777 僕は ただの勤務医だよ。 214 00:13:16,777 --> 00:13:18,763 愚痴られたって どうしようもない。 215 00:13:18,763 --> 00:13:20,748 でも…。 216 00:13:20,748 --> 00:13:23,748 患者さんの事だけ考えろ。 それが僕らの仕事だ。 217 00:13:25,753 --> 00:13:27,753 はい…。 218 00:13:30,758 --> 00:13:34,762 …ったく もう。 あきれて 口あんぐりだよ。 219 00:13:34,762 --> 00:13:36,781 (高泉)なんですか? あんぐりって。 220 00:13:36,781 --> 00:13:38,783 佐々井先生のところの 担当患者が→ 221 00:13:38,783 --> 00:13:40,785 今朝 息 引き取ったんだってさ。 222 00:13:40,785 --> 00:13:43,754 もう92だぜ。 なのに 息子が怒っちゃってさ。 223 00:13:43,754 --> 00:13:45,756 (千住)どうして? 224 00:13:45,756 --> 00:13:47,758 病院で死ぬなんて…。 225 00:13:47,758 --> 00:13:51,762 母さんには 幸せな最期を 迎えさせてあげたかったのに! 226 00:13:51,762 --> 00:13:53,831 (瀬戸 晃)幸せな最期…? 227 00:13:53,831 --> 00:13:55,766 (佐々井)縁側で うたた寝してるなあ 母さん→ 228 00:13:55,766 --> 00:13:57,768 って思ってたら いつの間にか→ 229 00:13:57,768 --> 00:13:59,770 眠るように亡くなってた みたいな… って→ 230 00:13:59,770 --> 00:14:01,772 今時 そんな死に方あるか? 231 00:14:01,772 --> 00:14:03,758 (和枝)はあ? (高泉)眠るようにって…。 232 00:14:03,758 --> 00:14:05,776 その時のばあさん 誰も見てないわけだろ? 233 00:14:05,776 --> 00:14:08,829 ぐわって 目をひんむいて 息絶えたかもしれないよな。 234 00:14:08,829 --> 00:14:10,781 佐々井先生! 235 00:14:10,781 --> 00:14:12,783 大体 その家に 縁側なんか あるのかよって話だよな。 236 00:14:12,783 --> 00:14:14,783 段原先生! お疲れさま。 237 00:14:15,753 --> 00:14:17,772 (和枝)相良先生。 (瀬戸)おかえりなさい。 238 00:14:17,772 --> 00:14:19,774 ただいま。 ただいま 皆川先生。 239 00:14:19,774 --> 00:14:21,759 (佐々井)はあ…。 もう2週間 経っちゃったんだ。 240 00:14:21,759 --> 00:14:23,761 早いなあ。 241 00:14:23,761 --> 00:14:25,830 院長は… あっ 違う。 前院長 お元気でした? 242 00:14:25,830 --> 00:14:27,765 生き生きとしてましたよ。 243 00:14:27,765 --> 00:14:29,767 そんないいところなんですかねえ ブータンって。 244 00:14:29,767 --> 00:14:32,753 どんな診療所を 作られたんですか? 院長先生は。 245 00:14:32,753 --> 00:14:35,756 前院長な。 あっ… すいません。 前院長は。 246 00:14:35,756 --> 00:14:38,759 あとで ゆっくり お話ししてあげます。 247 00:14:38,759 --> 00:14:41,762 それより 僕がいない間に 何か変わった事は? 248 00:14:41,762 --> 00:14:44,762 そうだ… 先生にご相談が。 249 00:14:47,785 --> 00:14:49,770 折原美都さん…。 250 00:14:49,770 --> 00:14:52,773 おととい ご両親と一緒に来た 女の子なんですけど→ 251 00:14:52,773 --> 00:14:57,778 先生に 生体肝移植手術を お願いしたいそうです。 252 00:14:57,778 --> 00:14:59,778 移植? 253 00:15:03,784 --> 00:15:06,784 今の気分は どう? 美都ちゃん。 254 00:15:08,772 --> 00:15:11,759 (折原聡美) 先生が尋ねてらっしゃるのよ。 255 00:15:11,759 --> 00:15:14,778 (折原克也)美都 答えなさい。 256 00:15:14,778 --> 00:15:16,778 (折原美都)大丈夫。 257 00:15:17,848 --> 00:15:19,848 そっか。 よかった。 258 00:15:21,769 --> 00:15:23,754 (和枝)美都ちゃんは 12年前に→ 259 00:15:23,754 --> 00:15:27,758 帝楼会病院で 先天性胆道閉鎖症と 診断されたそうです。 260 00:15:27,758 --> 00:15:29,760 はい。 先天性…。 261 00:15:29,760 --> 00:15:33,848 その時に 胆汁のバイパス手術 というのを受けました。 262 00:15:33,848 --> 00:15:37,768 (聡美)それからは ずっと定期的に 検査を受けてきたんですが→ 263 00:15:37,768 --> 00:15:43,791 先週… もう 肝臓は限界にきてるって…。 264 00:15:43,791 --> 00:15:45,791 限界? 265 00:15:46,760 --> 00:15:50,848 先天性胆道閉鎖症の場合 胆汁のバイパス手術を行っても→ 266 00:15:50,848 --> 00:15:53,767 やがて 肝機能障害から 肝不全を起こして→ 267 00:15:53,767 --> 00:15:56,754 移植が 必要になる場合があるんです。 268 00:15:56,754 --> 00:16:00,754 その移植手術を 相良先生に お願い出来ないでしょうか? 269 00:16:01,775 --> 00:16:04,845 (和枝)どうして 帝楼会病院で 受けられないんですか? 270 00:16:04,845 --> 00:16:06,780 あそこは…。 271 00:16:06,780 --> 00:16:10,768 この12年の間に 担当の先生が 何人も代わりましたし→ 272 00:16:10,768 --> 00:16:15,768 今の先生は 美都が嫌だと…。 273 00:16:16,774 --> 00:16:18,774 どうして? 美都ちゃん。 274 00:16:19,777 --> 00:16:21,777 嫌いだから。 275 00:16:25,766 --> 00:16:31,772 実は 私たちも あの先生には 誠意を感じないというか…。 276 00:16:31,772 --> 00:16:35,759 もちろん 優秀なお医者さんだとは 思うんですが…。 277 00:16:35,759 --> 00:16:38,796 ご両親も そう思われるなら 仕方ありません。 278 00:16:38,796 --> 00:16:42,796 患者さんには ドクターを選ぶ権利があります。 279 00:16:43,767 --> 00:16:46,770 それで ネットで調べて→ 280 00:16:46,770 --> 00:16:49,757 堂上総合病院の相良先生が 素晴らしいドクターだと…。 281 00:16:49,757 --> 00:16:53,777 美都の手術は 先生に お願いしたいと思ったんです。 282 00:16:53,777 --> 00:16:56,777 なるほど。 そういう事ですか。 283 00:16:57,765 --> 00:16:59,783 私 ここにいなきゃ駄目? 284 00:16:59,783 --> 00:17:01,769 (聡美)何 言ってるの。 285 00:17:01,769 --> 00:17:03,754 お前の話してるんだぞ。 286 00:17:03,754 --> 00:17:06,757 私 わかんないもん。 2人で決めていいから。 287 00:17:06,757 --> 00:17:08,757 美都? おい…。 288 00:17:09,777 --> 00:17:11,779 (美都)ロビーにいる。 289 00:17:11,779 --> 00:17:13,764 (ドアの開閉音) 290 00:17:13,764 --> 00:17:16,767 今 あの子 反抗期で…。 291 00:17:16,767 --> 00:17:18,786 フフッ…。 それじゃ仕方ないですよ。 292 00:17:18,786 --> 00:17:21,755 うちも そうでしたから。 そうだったんですか? 293 00:17:21,755 --> 00:17:23,757 もう… 大変だったわよ。 294 00:17:23,757 --> 00:17:25,757 ええ~? (折原)申し訳ありません。 295 00:17:26,760 --> 00:17:29,780 では ご両親と美都ちゃんの ご希望がかなうよう→ 296 00:17:29,780 --> 00:17:31,782 調整してみます。 297 00:17:31,782 --> 00:17:34,768 そうですか! (聡美)よかった…。 298 00:17:34,768 --> 00:17:36,754 その前に確認を。 299 00:17:36,754 --> 00:17:39,840 美都ちゃんに肝臓を提供する ドナーは→ 300 00:17:39,840 --> 00:17:42,760 お二人のどちらかという事で よろしいですか? 301 00:17:42,760 --> 00:17:44,762 (2人)はい。 302 00:17:44,762 --> 00:17:46,847 (和枝)もう一つ。 303 00:17:46,847 --> 00:17:50,768 この事は 帝楼会病院の了解は 取ってらっしゃいますか? 304 00:17:50,768 --> 00:17:52,786 ああ… いいえ…。 305 00:17:52,786 --> 00:17:55,756 まずは 相良先生が 引き受けてくださるかどうかを→ 306 00:17:55,756 --> 00:17:57,758 お尋ねしたかったので。 307 00:17:57,758 --> 00:18:00,828 (聡美)担当の先生には まだ伝えていません。 308 00:18:00,828 --> 00:18:03,781 わかりました。 ただ バイパス手術当時の記録や→ 309 00:18:03,781 --> 00:18:07,851 これまでの検査データは 帝楼会病院にあるわけですから→ 310 00:18:07,851 --> 00:18:10,771 やはり 先方の了解が前提となります。 311 00:18:10,771 --> 00:18:13,757 手術前後のフォローも スムーズに出来ますし。 312 00:18:13,757 --> 00:18:16,827 えっ… じゃあ どうすれば? 313 00:18:16,827 --> 00:18:20,764 それは 私たちにお任せください。 314 00:18:20,764 --> 00:18:23,767 (2人)よろしくお願いします。 315 00:18:23,767 --> 00:18:25,753 ご期待に沿えるよう頑張ります。 316 00:18:25,753 --> 00:18:28,753 僕に声をかけてくださって ありがとうございました。 317 00:18:33,844 --> 00:18:35,844 美都。 318 00:18:37,781 --> 00:18:40,768 相良先生が 前向きに考えてくださるって。 319 00:18:40,768 --> 00:18:43,768 あの先生に お願い出来るといいな。 320 00:18:44,755 --> 00:18:47,775 誰だっていいよ。 321 00:18:47,775 --> 00:18:51,775 (折原)コラ 待ちなさい。 (聡美)美都! 322 00:18:53,764 --> 00:18:56,767 手術が怖いのかな? 美都ちゃん。 323 00:18:56,767 --> 00:19:01,755 まだ小学生だもん そりゃ不安よ。 324 00:19:01,755 --> 00:19:05,759 生体肝移植 実現に向けて考えましょう。 325 00:19:05,759 --> 00:19:07,759 はい。 326 00:19:09,763 --> 00:19:13,784 (和枝)あっ… あの人には 会われました? 相良先生。 327 00:19:13,784 --> 00:19:15,753 えっ? 328 00:19:15,753 --> 00:19:17,771 森山院長が連れてきた 経営コンサルタント。 329 00:19:17,771 --> 00:19:21,759 皆川先生も その話? みんな 心配なんです。 330 00:19:21,759 --> 00:19:23,759 そう この間なんか…。 331 00:19:24,795 --> 00:19:28,832 これからは ニッチな外来が流行ります。 332 00:19:28,832 --> 00:19:30,768 ニッチ? 333 00:19:30,768 --> 00:19:33,771 頭痛外来や めまい外来を 作るんです。 334 00:19:33,771 --> 00:19:38,826 内科だの脳外科だの言ったって 患者には わかりませんからね。 335 00:19:38,826 --> 00:19:42,763 ふーん… なるほど。 そのほうが親切っぽいな。 336 00:19:42,763 --> 00:19:45,783 あっ いびき外来とか便秘外来も 作っちゃうか。 337 00:19:45,783 --> 00:19:48,769 あっ いいですね! 全然 気づかなかった そこ! 338 00:19:48,769 --> 00:19:50,754 くしゃみ外来は どうだ? 339 00:19:50,754 --> 00:19:54,775 (猿渡)さすが院長! ねえ もっとあるんじゃないですか? 340 00:19:54,775 --> 00:19:58,762 教えてくださいよ~。 他にね… 他に そうだな…。 341 00:19:58,762 --> 00:20:00,764 さすがじゃないでしょ! 342 00:20:00,764 --> 00:20:02,764 (ため息) 343 00:20:03,767 --> 00:20:05,786 くしゃみ外来? 344 00:20:05,786 --> 00:20:08,772 そんなの たくさん作っちゃったら 皆川先生が→ 345 00:20:08,772 --> 00:20:11,842 総合診療科をやってらっしゃる 意味がありません。 346 00:20:11,842 --> 00:20:15,763 どうして 前の院長は 森山先生に 病院を譲っちゃったんでしょう? 347 00:20:15,763 --> 00:20:19,783 まあ 立場が人を作るって 期待されたんでしょうけどね。 348 00:20:19,783 --> 00:20:21,802 全然 変わらないですけどね。 349 00:20:21,802 --> 00:20:24,772 なんとかしてください 相良先生。 350 00:20:24,772 --> 00:20:27,772 だから 僕に言われても…。 351 00:20:32,780 --> 00:20:35,766 (いびき) 352 00:20:35,766 --> 00:20:38,769 (戸の開く音) 353 00:20:38,769 --> 00:20:40,854 (森山日美子)卓ちゃん。 354 00:20:40,854 --> 00:20:43,841 朝よ 卓ちゃん。 355 00:20:43,841 --> 00:20:45,841 ん…。 356 00:20:46,760 --> 00:20:48,760 (日美子)グッドモーニング! 357 00:20:49,763 --> 00:20:52,763 おはよう ママ。 358 00:20:55,769 --> 00:20:57,771 (あくび) 359 00:20:57,771 --> 00:21:00,771 うーん…。 360 00:21:01,775 --> 00:21:03,775 フフフフ…。 361 00:21:06,763 --> 00:21:10,767 だから 朝から こんなに食べられないって…。 362 00:21:10,767 --> 00:21:13,754 朝ご飯は ちゃんと食べなきゃ。 363 00:21:13,754 --> 00:21:15,756 サラダのニンジン 残しちゃ駄目よ。 364 00:21:15,756 --> 00:21:17,758 はーい。 365 00:21:17,758 --> 00:21:21,762 あっ そうだ。 返事はどうするの? 卓ちゃん。 366 00:21:21,762 --> 00:21:24,765 先週のお見合い。 断って。 367 00:21:24,765 --> 00:21:28,769 ええ~? ママは あの人 気に入ったのに。 368 00:21:28,769 --> 00:21:30,754 ヒヒヒヒ…! 369 00:21:30,754 --> 00:21:32,756 あの引き笑いが嫌なんだよ。 370 00:21:32,756 --> 00:21:37,761 うーん… そんな事 言ってたら 一生独身よ 卓ちゃん。 371 00:21:37,761 --> 00:21:39,761 ニンジン苦い… 苦い…。 372 00:21:43,767 --> 00:21:49,756 堂上総合病院100周年に向けての 新プロジェクトを発表します。 373 00:21:49,756 --> 00:21:52,756 (桃井)新プロジェクト? 374 00:21:57,764 --> 00:21:59,766 温泉を掘る。 (田村戸紀子)温泉!? 375 00:21:59,766 --> 00:22:03,770 専門業者の調査で この敷地の地下を掘っていけば→ 376 00:22:03,770 --> 00:22:07,774 99パーセントの確率で 温泉が噴き出る事がわかった。 377 00:22:07,774 --> 00:22:10,761 99パーセント!? マジで? 378 00:22:10,761 --> 00:22:13,764 これから この国は 高齢化社会まっしぐら。 379 00:22:13,764 --> 00:22:15,766 そのニーズに合わせて→ 380 00:22:15,766 --> 00:22:19,770 堂上総合病院に 温泉付きリハビリ施設を造る。 381 00:22:19,770 --> 00:22:23,757 これが 100周年記念プロジェクトだ! 382 00:22:23,757 --> 00:22:25,759 (和枝)ええっ!? 383 00:22:25,759 --> 00:22:30,759 病院名も 100周年を機に 堂上温泉病院に変える。 384 00:22:31,765 --> 00:22:33,767 (相原亜美)堂上温泉病院!? 385 00:22:33,767 --> 00:22:35,769 (段原)いいんじゃないですか? (吉川みずき)いいか? 386 00:22:35,769 --> 00:22:37,838 (千住)ありだと思います! (戸紀子)ない。 387 00:22:37,838 --> 00:22:39,756 ないよな? 都内に温泉病院なんて。 388 00:22:39,756 --> 00:22:43,844 俺たちは オンリーワンを目指すんだ。 389 00:22:43,844 --> 00:22:45,779 (拍手) 390 00:22:45,779 --> 00:22:47,779 馬鹿じゃないの…。 391 00:22:49,766 --> 00:22:52,769 それは 猿渡さんのアドバイスですか? 392 00:22:52,769 --> 00:22:54,771 そうです。 393 00:22:54,771 --> 00:22:56,773 あなたね…。 394 00:22:56,773 --> 00:23:00,777 ゴーサインを出したのは 俺だ。 何か ご不満でも? 395 00:23:00,777 --> 00:23:03,764 いえ… 夢のあるプロジェクトだと 思います。 396 00:23:03,764 --> 00:23:05,782 えっ? 相良先生…。 397 00:23:05,782 --> 00:23:07,834 ハハハハ…。 398 00:23:07,834 --> 00:23:10,754 ブータンで謙虚さを学んできたね 相良先生。 399 00:23:10,754 --> 00:23:12,756 ありがとうございます。 うん。 400 00:23:12,756 --> 00:23:15,776 では 解散! 401 00:23:15,776 --> 00:23:17,761 院長! ん? 402 00:23:17,761 --> 00:23:19,763 ご相談が1つ。 403 00:23:19,763 --> 00:23:22,783 (ため息) 404 00:23:22,783 --> 00:23:24,768 ええ… なんだね? 405 00:23:24,768 --> 00:23:27,754 折原美都ちゃんという 12歳の女の子の生体肝移植を→ 406 00:23:27,754 --> 00:23:29,823 ご両親から依頼されました。 407 00:23:29,823 --> 00:23:31,792 (佐々井)生体肝移植? 408 00:23:31,792 --> 00:23:33,760 (桃井)相良先生がですか? はい。 409 00:23:33,760 --> 00:23:36,763 美都ちゃんは 12年前に 帝楼会病院で→ 410 00:23:36,763 --> 00:23:39,783 先天性胆道閉鎖症の手術を受け→ 411 00:23:39,783 --> 00:23:41,768 その後 定期検診を受けてきたそうです。 412 00:23:41,768 --> 00:23:44,755 だったら そこで オペすりゃいいじゃないか。 413 00:23:44,755 --> 00:23:47,758 担当ドクターに 不信感を持たれてるんです。 414 00:23:47,758 --> 00:23:51,762 相良先生の評判を知って うちでお願いしたいって。 415 00:23:51,762 --> 00:23:54,765 (みずき)すごい。 (亜美)さすが相良先生。 416 00:23:54,765 --> 00:23:56,767 (戸紀子)久々の生体肝移植ですね。 417 00:23:56,767 --> 00:23:58,852 院長が許可してくだされば→ 418 00:23:58,852 --> 00:24:00,837 帝楼会病院に この件を伝えたいんですが→ 419 00:24:00,837 --> 00:24:02,756 よろしいでしょうか? 420 00:24:02,756 --> 00:24:04,841 よろしいに決まってるじゃ ありませんか! 421 00:24:04,841 --> 00:24:08,762 (猿渡)帝楼会病院の院長は…→ 422 00:24:08,762 --> 00:24:10,764 伴財日出彦先生。 423 00:24:10,764 --> 00:24:12,783 何!? 424 00:24:12,783 --> 00:24:15,783 (猿渡)関東病院長会の会長です。 425 00:24:18,772 --> 00:24:21,775 噂どおりのボンクラだな。 426 00:24:21,775 --> 00:24:25,775 来年は 君は もう ここにはいないだろうよ。 427 00:24:26,780 --> 00:24:28,782 あいつか…。 (戸紀子)会長? 428 00:24:28,782 --> 00:24:30,767 ハハハハハ…。 429 00:24:30,767 --> 00:24:35,756 そうか あいつの病院よりも うちがいいのか その患者は。 430 00:24:35,756 --> 00:24:38,756 ハハハハハ…! 431 00:24:39,760 --> 00:24:42,779 わかった。 やってよし。 432 00:24:42,779 --> 00:24:45,766 ありがとうございます。 その代わり 必ず…。 433 00:24:45,766 --> 00:24:48,785 ジャスト ア モーメント 院長! 434 00:24:48,785 --> 00:24:51,772 伴財会長の病院から 患者を奪うのは→ 435 00:24:51,772 --> 00:24:53,757 角が立つのでは? 436 00:24:53,757 --> 00:24:55,776 角が立つ? 437 00:24:55,776 --> 00:24:58,762 そんな事 気にする必要ありませんよ。 438 00:24:58,762 --> 00:25:01,765 私たちは 患者さんを助けるのが仕事です。 439 00:25:01,765 --> 00:25:03,767 上手に立ち回りましょう。 440 00:25:03,767 --> 00:25:07,771 ここで喧嘩を売っても なんの得にもなりませんよ。 441 00:25:07,771 --> 00:25:09,771 うん…。 442 00:25:10,757 --> 00:25:15,762 猿渡さん 患者さんの命が かかってるんです。 443 00:25:15,762 --> 00:25:18,765 病院長会なんて 関係ないじゃないですか! 444 00:25:18,765 --> 00:25:20,767 この話は なしだ。 445 00:25:20,767 --> 00:25:22,769 院長! 待ってください! 446 00:25:22,769 --> 00:25:25,756 相良先生も皆川先生も 大人にならなきゃ。 447 00:25:25,756 --> 00:25:27,756 解散! 448 00:25:29,776 --> 00:25:31,778 大人にならなきゃいけないのは どっちよ! 449 00:25:31,778 --> 00:25:33,780 あり得ない…。 450 00:25:33,780 --> 00:25:36,783 なんで 温泉はよくて オペは駄目なんですか? 451 00:25:36,783 --> 00:25:38,785 私に聞かないで。 452 00:25:38,785 --> 00:25:40,754 (猿渡)これから 温泉掘削業者と打ち合わせです。 453 00:25:40,754 --> 00:25:42,773 うん わかった。 (猿渡)さあ どうぞ 院長。 454 00:25:42,773 --> 00:25:44,773 ありがとう。 ハハハハ…。 455 00:25:45,759 --> 00:25:52,783 ♬~ 456 00:25:52,783 --> 00:25:54,768 (ため息) 457 00:25:54,768 --> 00:25:57,771 お疲れさまです 相良先生。 ああ 渋谷さん。 458 00:25:57,771 --> 00:26:00,774 電話でお話しした エスアイ製薬の新薬です。 459 00:26:00,774 --> 00:26:02,859 緑膿菌に効果がある抗生物質。 460 00:26:02,859 --> 00:26:05,762 おお… これは優秀な治療成績ですね。 461 00:26:05,762 --> 00:26:08,765 試してみましょう。 ありがとうございます。 462 00:26:08,765 --> 00:26:10,784 ところで 渋谷さん。 はい。 463 00:26:10,784 --> 00:26:13,770 僕がブータンに行ってる間に 病院長会議がありましたよね。 464 00:26:13,770 --> 00:26:15,755 そこで何かあったんですか? 465 00:26:15,755 --> 00:26:19,776 ああ… 森山院長は 一番末席に座らされて→ 466 00:26:19,776 --> 00:26:22,762 1人だけ 安いお弁当だったとか。 えっ? 467 00:26:22,762 --> 00:26:24,764 前の院長先生が 役員でいらしたから→ 468 00:26:24,764 --> 00:26:27,767 ご自分も それくらいの扱いを受けるって→ 469 00:26:27,767 --> 00:26:29,769 期待されてたんだと思いますよ。 470 00:26:29,769 --> 00:26:33,757 でも ほら 森山院長が どういう人かって→ 471 00:26:33,757 --> 00:26:36,760 外の先生も知ってらっしゃるから。 472 00:26:36,760 --> 00:26:38,760 屈辱的な扱いを受けた。 473 00:26:39,763 --> 00:26:41,765 なるほどね…。 あっ 私が言ったって→ 474 00:26:41,765 --> 00:26:44,784 言わないでくださいよ 相良先生。 わかってます。 475 00:26:44,784 --> 00:26:49,773 それと もう一つ。 猿渡さん ご存じですよね? 476 00:26:49,773 --> 00:26:52,843 ああ… 新しく入られた 経営コンサルタントの? 477 00:26:52,843 --> 00:26:55,843 調べてもらえます? あの人の事。 どうして? 478 00:26:56,780 --> 00:26:59,783 なかなか ユニークな人みたいなんで。 479 00:26:59,783 --> 00:27:02,783 はあ…。 お願いします。 480 00:27:04,771 --> 00:27:06,756 (PHSの着信音) 481 00:27:06,756 --> 00:27:08,758 はい。 482 00:27:08,758 --> 00:27:11,758 (ナース)「相良先生 救急搬送の患者さんが来ます」 483 00:29:33,770 --> 00:29:39,743 ♬~ 484 00:29:39,743 --> 00:29:42,762 森山日美子さん 70歳 下腹部痛を訴えられています。 485 00:29:42,762 --> 00:29:45,749 血圧100の70 心拍110 サチュレーション97です。 486 00:29:45,749 --> 00:29:47,751 森山さん 病院に着きましたよ。 487 00:29:47,751 --> 00:29:52,822 ううっ… うっ… す… す… 卓ちゃん…。 488 00:29:52,822 --> 00:29:55,822 えっ…? (亜美)卓ちゃん…? 489 00:29:56,743 --> 00:30:00,747 す… 卓ちゃ~ん…! 490 00:30:00,747 --> 00:30:06,753 ♬~ 491 00:30:06,753 --> 00:30:08,753 ママ! 492 00:30:11,758 --> 00:30:13,758 (せき払い) か… 母さん…。 493 00:30:14,744 --> 00:30:18,765 ああ… 卓ちゃ~ん…。 494 00:30:18,765 --> 00:30:21,751 今は とりあえず 鎮痛剤で痛みを抑えてます。 495 00:30:21,751 --> 00:30:24,754 どうしたんだよ マ…→ 496 00:30:24,754 --> 00:30:26,740 か… 母さん。 497 00:30:26,740 --> 00:30:29,743 (日美子)急に おなかの下のほうが 痛くなったのよ。 498 00:30:29,743 --> 00:30:31,761 キリキリキリって…。 499 00:30:31,761 --> 00:30:33,747 ご自宅で動けなくなって→ 500 00:30:33,747 --> 00:30:35,765 ご自分で 救急車を呼ばれたそうです。 501 00:30:35,765 --> 00:30:40,737 堂上に連れてって って救急車の人に頼んだのよ。 502 00:30:40,737 --> 00:30:43,757 息子が院長だからって。 503 00:30:43,757 --> 00:30:45,825 痛みの原因は なんなんだ? 504 00:30:45,825 --> 00:30:47,744 CT撮ってみないと わかりませんけど→ 505 00:30:47,744 --> 00:30:49,763 S状結腸憩室炎の可能性が 高いです。 506 00:30:49,763 --> 00:30:51,765 S状結腸憩室炎? はい。 507 00:30:51,765 --> 00:30:53,767 あの… 深刻な病気なの? 508 00:30:53,767 --> 00:30:55,752 いえ そんな事ありませんよ。 509 00:30:55,752 --> 00:30:57,752 大丈夫だよ ママ…。 510 00:30:58,755 --> 00:31:01,758 (せき払い) 母さん…。 511 00:31:01,758 --> 00:31:03,760 特別室に入院だ! 512 00:31:03,760 --> 00:31:06,763 僕が主治医になるから安心して。 513 00:31:06,763 --> 00:31:10,784 (日美子)ありがとう 卓ちゃん。 大丈夫。 大丈夫だよ ママ。 514 00:31:10,784 --> 00:31:12,769 (せき払い) 母さん…。 515 00:31:12,769 --> 00:31:14,737 大丈夫だからね 大丈夫。 516 00:31:14,737 --> 00:31:16,739 大丈夫だよ ママ。 517 00:31:16,739 --> 00:31:19,759 森山院長のお母さんが!? はい! 518 00:31:19,759 --> 00:31:22,745 院長に お母さんがいたの? 息子と似てるの? あんな顔? 519 00:31:22,745 --> 00:31:24,747 みんな 騒ぎすぎです。 520 00:31:24,747 --> 00:31:27,767 師長 どうして そんな冷静でいられるんですか。 521 00:31:27,767 --> 00:31:29,752 私が冷静? 522 00:31:29,752 --> 00:31:32,739 腰が抜けて立てないのよ! 523 00:31:32,739 --> 00:31:34,757 ですよね! 524 00:31:34,757 --> 00:31:37,760 森山院長ね ママって呼んでた。 525 00:31:37,760 --> 00:31:41,815 ママ!? そう お母さんの事をママって。 526 00:31:41,815 --> 00:31:43,750 ひえええっ…! 527 00:31:43,750 --> 00:31:46,750 もう50になろうかっていう おじさんが? 528 00:31:47,754 --> 00:31:50,757 院長に お母様がいらっしゃったなんて…。 529 00:31:50,757 --> 00:31:52,742 俺は 卵から生まれたと 思ってたのか? 530 00:31:52,742 --> 00:31:54,744 そういう意味では…。 531 00:31:54,744 --> 00:31:56,746 日美子さんとおっしゃるんですね お母様。 532 00:31:56,746 --> 00:31:59,766 (千住)品のあるお名前だなあ。 お父様もいらっしゃるんですか? 533 00:31:59,766 --> 00:32:02,752 15年前に死んだよ。 失礼しました! 534 00:32:02,752 --> 00:32:05,738 ご兄弟は? なんだよ! 皆川先生まで。 535 00:32:05,738 --> 00:32:08,758 いませんよ! (高泉)ああ じゃあ 一人っ子。 536 00:32:08,758 --> 00:32:11,761 お母様と2人暮らしなんですね。 だから なんだ? 537 00:32:11,761 --> 00:32:14,747 だって 森山院長のプライベート 想像した事もなかったんで。 538 00:32:14,747 --> 00:32:16,766 しなくていい! 539 00:32:16,766 --> 00:32:20,766 それで… どうするんだ? 相良先生。 ママの…。 540 00:32:23,756 --> 00:32:25,742 (せき払い) 541 00:32:25,742 --> 00:32:27,744 母の治療方針は。 542 00:32:27,744 --> 00:32:29,762 ママ…。 543 00:32:29,762 --> 00:32:32,765 S状結腸憩室炎と 確認出来たんですが→ 544 00:32:32,765 --> 00:32:34,751 痛みが強いので オペも検討したほうが。 545 00:32:34,751 --> 00:32:36,769 ママ…。 546 00:32:36,769 --> 00:32:38,755 オペは駄目だ…。 保存的治療にしろ。 547 00:32:38,755 --> 00:32:40,755 ママ…! わかりました。 548 00:32:41,741 --> 00:32:44,744 では しばらくは 点滴で栄養補給して→ 549 00:32:44,744 --> 00:32:46,746 抗生物質を投与します。 550 00:32:46,746 --> 00:32:48,765 ママ…! それで病状が落ち着けば? 551 00:32:48,765 --> 00:32:52,752 数日 様子を見て 徐々に食事を再開します。 552 00:32:52,752 --> 00:32:55,738 ママ! ただ 憩室が破れた場合→ 553 00:32:55,738 --> 00:32:57,740 緊急オペに。 縁起でもない事 言うなよ! 554 00:32:57,740 --> 00:32:59,742 ママ! 555 00:32:59,742 --> 00:33:01,761 うるさーい! 556 00:33:01,761 --> 00:33:03,761 (一同)すいません! (佐々井)高泉くん! 557 00:33:04,764 --> 00:33:07,764 んん… んんんん…! 558 00:33:08,751 --> 00:33:10,753 おかわり 大盛り。 559 00:33:10,753 --> 00:33:12,739 (ナナ)もう駄目。 飲みすぎよ。 560 00:33:12,739 --> 00:33:16,826 家 帰ったって 誰もいないんだ。 真っ暗なんだぞ。 561 00:33:16,826 --> 00:33:18,745 (ナナ) 何 子供みたいな事 言ってるの。 562 00:33:18,745 --> 00:33:20,763 院長先生でしょ? 563 00:33:20,763 --> 00:33:23,750 死んじゃったら どうしよう…。 えっ? 564 00:33:23,750 --> 00:33:25,752 ママ…。 (せき払い) 565 00:33:25,752 --> 00:33:27,754 じゃなくて 母さんだよ。 566 00:33:27,754 --> 00:33:29,756 点滴打ってれば 治るんでしょ? 567 00:33:29,756 --> 00:33:32,742 でも 何が起こるか わからないだろ。 568 00:33:32,742 --> 00:33:34,761 もし ママ…。 (せき払い) 569 00:33:34,761 --> 00:33:36,761 じゃなくて 母さんが…。 570 00:33:37,764 --> 00:33:41,834 もうママでいいから。 私の前で無理しないで。 571 00:33:41,834 --> 00:33:43,770 (泣き声) 572 00:33:43,770 --> 00:33:48,758 ナナちゃん… 最近 悪い事ばっか続くんだよ。 573 00:33:48,758 --> 00:33:54,847 ママは倒れるし 病院長会議じゃ 俺だけ から揚げ弁当だし。 574 00:33:54,847 --> 00:33:56,749 (泣き声) 575 00:33:56,749 --> 00:33:58,751 よしよし。 576 00:33:58,751 --> 00:34:02,751 (泣き声) 577 00:34:04,741 --> 00:34:08,761 見つけましたよ 先生。 猿渡さんの秘密。 578 00:34:08,761 --> 00:34:10,763 秘密? 579 00:34:10,763 --> 00:34:13,763 ユニークどころか 相当 胡散臭い人でした。 580 00:34:15,768 --> 00:34:18,768 なるほど… そんな事が。 581 00:34:21,741 --> 00:34:25,741 渋谷さん もう一つ お願いが。 582 00:34:27,747 --> 00:34:31,751 えっ? そこまでしていいんですか? 583 00:34:31,751 --> 00:34:34,751 だって 悪いのは猿渡さんでしょ? 584 00:37:21,737 --> 00:37:24,757 どうするんだろう? 美都ちゃんの生体肝移植。 585 00:37:24,757 --> 00:37:27,743 相良先生。 (和枝)ああ う~ん…。 586 00:37:27,743 --> 00:37:30,763 森山院長が 許可してくれなかったから→ 587 00:37:30,763 --> 00:37:33,766 やらない なんて 言うとは思えないけどね。 588 00:37:33,766 --> 00:37:36,752 でも 温泉病院には 賛成してましたよ。 589 00:37:36,752 --> 00:37:39,739 院長の考えは 尊重しなきゃいけないって→ 590 00:37:39,739 --> 00:37:41,824 思ってらっしゃるのかも。 591 00:37:41,824 --> 00:37:43,743 そうかな? 592 00:37:43,743 --> 00:37:47,747 したたかな人よ あの人は。 593 00:37:47,747 --> 00:37:51,751 宮部さんだって 今まで 散々 振り回されてきたでしょ。 594 00:37:51,751 --> 00:37:54,737 はい。 フフッ。 595 00:37:54,737 --> 00:37:57,740 まあ そういうところに 惹かれてるのかもね。 596 00:37:57,740 --> 00:37:59,759 えっ? 597 00:37:59,759 --> 00:38:02,745 う~ん おいしい このマッシュポテト。 598 00:38:02,745 --> 00:38:06,749 私が… 好きだと 思ってらっしゃるんですか? 599 00:38:06,749 --> 00:38:08,749 相良先生の事。 600 00:38:10,736 --> 00:38:12,736 ずっとじゃない。 601 00:38:13,739 --> 00:38:16,739 相良先生だって 絶対 気づいてるはずなのに。 602 00:38:17,743 --> 00:38:19,762 私は 別に…。 603 00:38:19,762 --> 00:38:23,762 まだ 亡くなった奥さんの事が 忘れられないのかしら? 604 00:38:24,750 --> 00:38:31,750 でも もう人生の次のステージを 考えてもいいと思うな 2人とも。 605 00:38:33,743 --> 00:38:38,764 あっ… ごめんなさい。 余計なお世話だったわね。 606 00:38:38,764 --> 00:38:41,764 お魚 おいしい? はい。 607 00:38:43,769 --> 00:38:46,739 (和枝)少しくれる? あっ フフフ… どうぞ。 608 00:38:46,739 --> 00:38:49,739 (和枝)いい? もうジャンジャンいってください。 609 00:38:53,746 --> 00:38:56,749 いいから 来て! 朝から なんだよ…! 610 00:38:56,749 --> 00:38:58,751 俺は 特別室に行きたいんだ! 611 00:38:58,751 --> 00:39:01,754 ママ… じゃなくて 母さんの様子を。 612 00:39:01,754 --> 00:39:04,824 そんなの どうでもいい。 どうでもいい!? 613 00:39:04,824 --> 00:39:06,742 (アナウンサー)「逮捕されたのは→ 614 00:39:06,742 --> 00:39:09,762 自称 経営コンサルタント 猿渡圭介容疑者です」 615 00:39:09,762 --> 00:39:12,765 ええっ!? 猿渡です。 616 00:39:12,765 --> 00:39:14,750 (アナウンサー)「猿渡容疑者は→ 617 00:39:14,750 --> 00:39:17,753 ワシントン条約で 輸入が制限されている→ 618 00:39:17,753 --> 00:39:21,757 マダガスカル産オオヒルヤモリを 不正に国内に持ち込み→ 619 00:39:21,757 --> 00:39:23,743 他にも 十数匹を自宅で飼っていました」 620 00:39:23,743 --> 00:39:27,747 オオヒルヤモリ…。 621 00:39:27,747 --> 00:39:31,751 経営コンサルタントの猿渡です。 622 00:39:31,751 --> 00:39:33,736 (アナウンサー)「爬虫類愛好家の間では→ 623 00:39:33,736 --> 00:39:37,757 猿渡容疑者は ヤモリの猿渡と呼ばれ…」 624 00:39:37,757 --> 00:39:40,743 ヤモリの猿渡…。 625 00:39:40,743 --> 00:39:42,762 はい! 626 00:39:42,762 --> 00:39:44,830 (アナウンサー)「警察関係者によると→ 627 00:39:44,830 --> 00:39:48,830 猿渡容疑者は 近年 数回にわたって…」 628 00:39:49,735 --> 00:39:52,755 当然 猿渡さんは解任ですよね? 院長。 629 00:39:52,755 --> 00:39:54,740 そりゃ そうでしょう。 630 00:39:54,740 --> 00:39:56,759 ヤモリ飼ってただけだろ。 631 00:39:56,759 --> 00:39:59,745 病院経営とは関係ない 別件逮捕じゃないか。 632 00:39:59,745 --> 00:40:01,764 かばう気ですか? ヤモリの猿渡を。 633 00:40:01,764 --> 00:40:04,750 逮捕されたって 罰金払って終わりだよ! 634 00:40:04,750 --> 00:40:07,753 あんな人 雇ってたら うちの信用は地に落ちます! 635 00:40:07,753 --> 00:40:09,805 そんな事もわからないの! 636 00:40:09,805 --> 00:40:12,742 んん… んんんん…。 637 00:40:12,742 --> 00:40:14,744 院長! (桃井)森山院長! 638 00:40:14,744 --> 00:40:16,746 んん…! 639 00:40:16,746 --> 00:40:19,749 わかったよ! 新しいコンサルタント 探すよ! 640 00:40:19,749 --> 00:40:21,834 (ノック) 誰だ! 641 00:40:21,834 --> 00:40:23,753 失礼します。 642 00:40:23,753 --> 00:40:25,738 相良先生も ご覧になったんですね あのニュース。 643 00:40:25,738 --> 00:40:27,757 ヤモリの猿渡。 644 00:40:27,757 --> 00:40:30,760 僕がやりましょう。 えっ? 645 00:40:30,760 --> 00:40:32,745 経営コンサルタントです。 646 00:40:32,745 --> 00:40:34,747 はあ? 647 00:40:34,747 --> 00:40:36,749 相良先生が? ええ。 648 00:40:36,749 --> 00:40:38,751 なんで 先生が? 649 00:40:38,751 --> 00:40:40,770 ブータンで 前院長に言われたんです。 650 00:40:40,770 --> 00:40:43,739 森山院長の右腕になってくれって。 651 00:40:43,739 --> 00:40:48,761 まあ 経営に関わるのは 抵抗があったんですけれども→ 652 00:40:48,761 --> 00:40:52,761 ブータンで心が洗われたのかな。 653 00:40:53,749 --> 00:40:58,749 新院長の支えになるのなら なんでもしようと決心したんです。 654 00:41:00,740 --> 00:41:04,827 経営を外部の人間に 丸投げするのは よくありません。 655 00:41:04,827 --> 00:41:07,763 そういう人に乗っ取られた病院を 僕は知ってます。 656 00:41:07,763 --> 00:41:11,763 勧められるままに温泉を掘って 破綻した病院も。 657 00:41:14,754 --> 00:41:17,740 でも 相良先生は ドクターなんですから。 658 00:41:17,740 --> 00:41:20,743 僕は 大学院で 医療経営学を学びました。 659 00:41:20,743 --> 00:41:22,762 勤務医だって 知っておく必要があると思って。 660 00:41:22,762 --> 00:41:24,764 医療経営学…。 661 00:41:24,764 --> 00:41:27,833 何を企んでるんだ? 企んでませんよ。 662 00:41:27,833 --> 00:41:29,752 信用出来ない。 信用出来ないって…。 663 00:41:29,752 --> 00:41:33,756 院長が信用した猿渡は 犯罪者だったんですよ! 664 00:41:33,756 --> 00:41:35,741 わかりました。 665 00:41:35,741 --> 00:41:38,741 必要ないと言われるなら 出しゃばりません。 666 00:41:40,746 --> 00:41:42,765 (桃井)ちょっと待って…! 667 00:41:42,765 --> 00:41:46,769 相良先生は 堂上の事を思って 手を挙げられたんですよ! 668 00:41:46,769 --> 00:41:50,756 本当に いらないとおっしゃるなら→ 669 00:41:50,756 --> 00:41:52,758 僕は出ていきます。 670 00:41:52,758 --> 00:41:54,760 森山院長! (戸紀子)院長! 671 00:41:54,760 --> 00:41:56,760 んん… んんんん…。 672 00:41:57,747 --> 00:41:59,749 失礼します。 673 00:41:59,749 --> 00:42:02,749 わかったよ! やらせてやる。 674 00:42:03,769 --> 00:42:08,741 まずは 堂上100周年までの 経営戦略を提案しろ。 675 00:42:08,741 --> 00:42:10,826 俺がノーと言ったら そこで終わりだ! 676 00:42:10,826 --> 00:42:13,746 それが 人に ものを頼む態度ですか! 677 00:42:13,746 --> 00:42:15,748 大人になりなさい! 678 00:42:15,748 --> 00:42:17,748 んん… んんんん…! 679 00:45:11,774 --> 00:45:15,774 (亜美)36度5分。 お熱は ありませんね。 680 00:45:17,763 --> 00:45:20,766 感じのいい看護師さんで よかった。 681 00:45:20,766 --> 00:45:24,753 院長に言われてるのね 患者さんには親切にって。 682 00:45:24,753 --> 00:45:26,772 院長? 683 00:45:26,772 --> 00:45:29,758 卓ちゃんは優しいから。 684 00:45:29,758 --> 00:45:33,779 ああ… はい。 はい 言われてます。 685 00:45:33,779 --> 00:45:37,783 家でもね 仕事の話 よくしてくれるの。 686 00:45:37,783 --> 00:45:40,786 姉が… ああ 前の院長ね。 はい。 687 00:45:40,786 --> 00:45:42,755 姉がブータンに行って→ 688 00:45:42,755 --> 00:45:46,759 ちゃんと病院継いでいけるか 心配だったんだけど→ 689 00:45:46,759 --> 00:45:49,762 みんなから もう すごく慕われてるんでしょ? 690 00:45:49,762 --> 00:45:51,764 誰が? 691 00:45:51,764 --> 00:45:53,782 バレンタインデー。 692 00:45:53,782 --> 00:45:55,768 看護師さんから頂いた チョコレート→ 693 00:45:55,768 --> 00:45:58,771 もう 毎年 山のように 持って帰ってきて。 694 00:45:58,771 --> 00:46:02,758 でもね 食べきれなくて 私の友達にあげちゃうの。 695 00:46:02,758 --> 00:46:04,760 ごめんなさいね。 696 00:46:04,760 --> 00:46:07,763 ととと… とんでもないですよ。 どんどんあげちゃってください。 697 00:46:07,763 --> 00:46:10,763 ハハハハ…。 じゃあ 失礼します。 698 00:46:13,769 --> 00:46:16,755 えっ チョコレート!? (亜美)私たちから もらったって! 699 00:46:16,755 --> 00:46:19,758 何? それ! 私は この病院に20年いるけど→ 700 00:46:19,758 --> 00:46:22,778 森山院長にチョコレートなんか 一度もあげた事ないし→ 701 00:46:22,778 --> 00:46:25,764 患者さんから もらってるとこも 一度も見た事ない。 702 00:46:25,764 --> 00:46:27,783 じゃあ そのチョコレートは どこで? 703 00:46:27,783 --> 00:46:30,783 自分で買ってるのよ! (3人)えーっ!! 704 00:46:31,754 --> 00:46:33,772 (段原)嬉しいなあ。 705 00:46:33,772 --> 00:46:36,759 (佐々井) 森山院長が そこに座ってる。 706 00:46:36,759 --> 00:46:38,777 俺の席は いつも ここじゃないかよ。 707 00:46:38,777 --> 00:46:41,764 (千住)でも ずっと猿渡さんと つるんでらっしゃったから。 708 00:46:41,764 --> 00:46:44,767 僕たち 忘れられちゃったと 思ってました。 709 00:46:44,767 --> 00:46:48,771 忘れるわけないだろ。 チーム森山だぞ 俺たちは。 710 00:46:48,771 --> 00:46:50,756 ありがとうございます! 711 00:46:50,756 --> 00:46:52,758 僕たちは ずっと 森山院長を慕ってますから。 712 00:46:52,758 --> 00:46:54,760 (高泉)一生ついていきます! 713 00:46:54,760 --> 00:46:56,745 変なヤモリなんか 絶対 飼ったりしません! 714 00:46:56,745 --> 00:46:59,745 (一同の笑い声) 715 00:47:00,783 --> 00:47:04,770 あれ? どうしたんですか? 院長。 716 00:47:04,770 --> 00:47:07,089 (鼻をすする音) 717 00:47:07,089 --> 00:47:11,760 俺には 君たちがいたんだよな。 718 00:47:11,760 --> 00:47:13,762 いますよ! 719 00:47:13,762 --> 00:47:15,764 いるに決まってるじゃ ないですか! 720 00:47:15,764 --> 00:47:17,783 僕たち 森山先生の事が 大好きなんですから。 721 00:47:17,783 --> 00:47:19,768 チキショー! 722 00:47:19,768 --> 00:47:25,768 そうか… そうか…。 そうか そうか そうか…。 723 00:47:27,760 --> 00:47:29,762 (沖)この店でいいですか? 会長。 724 00:47:29,762 --> 00:47:32,762 (伴財)おお なかなかいいね。 725 00:47:35,768 --> 00:47:37,753 (小野寺)あれ? 726 00:47:37,753 --> 00:47:40,753 森山先生。 727 00:47:42,775 --> 00:47:47,780 ああ… ああ… 会長…。 728 00:47:47,780 --> 00:47:49,782 (高泉)会長? 729 00:47:49,782 --> 00:47:53,769 なんだい 酒なんか飲んでていいのか? 730 00:47:53,769 --> 00:47:57,756 経営コンサルタントが 捕まったんだろ? 731 00:47:57,756 --> 00:48:02,761 あんなの雇うなんて…。 人を見る目もないんだな。 732 00:48:02,761 --> 00:48:07,783 まあ 堂上が潰れたら うちで買い取ってやるよ。 733 00:48:07,783 --> 00:48:09,783 (小野寺)ハハハハ… どうぞ会長。 734 00:48:12,771 --> 00:48:14,756 (小野寺) 一番いいウイスキー出して。 735 00:48:14,756 --> 00:48:16,756 (店員)かしこまりました。 ご用意します。 736 00:48:21,763 --> 00:48:23,765 (佐々井)ちょ ちょ ちょ ちょ…! (千住)院長! 737 00:48:23,765 --> 00:48:25,767 ついてくるな! 誰なんですか? あの人たちは。 738 00:48:25,767 --> 00:48:27,769 うるさい! 会長って言ってましたよね? 739 00:48:27,769 --> 00:48:29,755 みんな 大嫌いだよ! 740 00:48:29,755 --> 00:48:32,758 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ 嫌いだ…! 741 00:48:32,758 --> 00:48:34,758 モジャモジャさせやがって この野郎! 742 00:48:35,761 --> 00:48:37,763 (一同)院長! 院長! 嫌いだ! 嫌いだ! 嫌いだ! 743 00:48:37,763 --> 00:48:41,763 ああーっ!! (一同)院長! 院長! 744 00:48:45,821 --> 00:48:49,775 堂上総合病院の 新たな経営戦略案です。 745 00:48:49,775 --> 00:48:53,779 まずは 患者さんの入院期間は 14日以内。 746 00:48:53,779 --> 00:48:55,781 これを徹底してください。 747 00:48:55,781 --> 00:48:57,766 えっ? はあ? 748 00:48:57,766 --> 00:49:00,769 ドクターが例外と認めた 患者さん以外は→ 749 00:49:00,769 --> 00:49:03,772 この期間内に 退院してもらいます。 750 00:49:03,772 --> 00:49:07,776 患者さんが入院の継続を 希望されてもですか? 751 00:49:07,776 --> 00:49:09,778 厚生労働省の規定では→ 752 00:49:09,778 --> 00:49:13,782 入院が2週間を過ぎると 保険点数が下がっていきます。 753 00:49:13,782 --> 00:49:17,769 つまり 病院の儲けにならないんです。 754 00:49:17,769 --> 00:49:19,755 そんな杓子定規に…。 755 00:49:19,755 --> 00:49:21,840 相良先生が そんな事 言っちゃうんだ。 756 00:49:21,840 --> 00:49:23,825 なんだ? その地味な提案は。 757 00:49:23,825 --> 00:49:26,825 堂上100周年に向けての 経営戦略だぞ? 758 00:49:27,846 --> 00:49:30,766 病院の収入増に直結する 大事な事です。 759 00:49:30,766 --> 00:49:32,768 温泉を掘るなんていう ギャンブルよりは→ 760 00:49:32,768 --> 00:49:34,768 ずっと確実です。 761 00:49:35,771 --> 00:49:37,839 あっ それから 皆さん→ 762 00:49:37,839 --> 00:49:40,839 温泉の話 あれ なくなりましたから。 763 00:49:41,760 --> 00:49:43,795 ですよね? 院長。 764 00:49:43,795 --> 00:49:45,797 んん…。 765 00:49:45,797 --> 00:49:47,766 そして 2つ目。 766 00:49:47,766 --> 00:49:51,753 2つ目は 薬の購入費用を抑える。 767 00:49:51,753 --> 00:49:55,774 今と同じような効果で もっと安い薬に変えられないか→ 768 00:49:55,774 --> 00:49:57,759 各科で 今一度 チェックしてください。 769 00:49:57,759 --> 00:49:59,761 全部 チェックするの? ええ。 770 00:49:59,761 --> 00:50:02,764 いびき外来は どうなったんだよ。 くしゃみ外来とかも。 771 00:50:02,764 --> 00:50:04,766 うちには 総合診療科があります。 772 00:50:04,766 --> 00:50:06,785 皆川先生が窓口になって→ 773 00:50:06,785 --> 00:50:09,771 患者さんを適切な診療科へ 送ってくれています。 774 00:50:09,771 --> 00:50:11,773 …はい。 775 00:50:11,773 --> 00:50:14,760 でも 皆川先生 その後の診察で→ 776 00:50:14,760 --> 00:50:16,845 別の病気が見つかる場合が ありますよね? 777 00:50:16,845 --> 00:50:18,764 ええ。 ところが→ 778 00:50:18,764 --> 00:50:21,767 最初の診断名だけが記載されて 保険請求される事があります。 779 00:50:21,767 --> 00:50:23,769 きちんと 追加病名も記載しておかないと→ 780 00:50:23,769 --> 00:50:27,756 収益減少に繋がりますので 確認よろしくお願いします。 781 00:50:27,756 --> 00:50:29,758 私がですか…。 782 00:50:29,758 --> 00:50:32,761 地味だ 地味すぎる もう…! 783 00:50:32,761 --> 00:50:35,764 なんだか 小役人みたい。 784 00:50:35,764 --> 00:50:37,766 収入が大事なのは わかります。 785 00:50:37,766 --> 00:50:40,786 でも 2週間経ったから 患者さんに出ていけなんて…。 786 00:50:40,786 --> 00:50:42,786 かわいそう? 787 00:50:44,756 --> 00:50:47,759 勘違いしないでください。 788 00:50:47,759 --> 00:50:50,762 これは 我々の問題なんです。 789 00:50:50,762 --> 00:50:54,783 ドクターは 患者さんが 2週間以内に退院出来るよう→ 790 00:50:54,783 --> 00:50:58,770 最善の治療を考え 努力しなければなりません。 791 00:50:58,770 --> 00:51:02,758 オペは 患者さんのダメージを最小限に。 792 00:51:02,758 --> 00:51:05,761 傷口は出来るだけ小さく 時間は短く。 793 00:51:05,761 --> 00:51:07,763 術後管理も徹底する。 794 00:51:07,763 --> 00:51:09,781 ナースもです。 795 00:51:09,781 --> 00:51:13,769 患者さんが早く退院して 社会復帰 出来るよう→ 796 00:51:13,769 --> 00:51:17,769 たとえ嫌がられても リハビリを促していく。 797 00:51:18,757 --> 00:51:20,842 無駄な薬を使わないのも→ 798 00:51:20,842 --> 00:51:23,762 外来が混乱するような 診療科を作らないのも→ 799 00:51:23,762 --> 00:51:26,765 正確な情報を記載して 保険請求するのも→ 800 00:51:26,765 --> 00:51:28,784 全て…→ 801 00:51:28,784 --> 00:51:30,784 患者さんのためです。 802 00:51:31,770 --> 00:51:37,759 病院の収入を増やすのは 我々の給料を上げるためじゃない。 803 00:51:37,759 --> 00:51:41,759 患者さんにベストな医療を 提供したいからです。 804 00:51:43,765 --> 00:51:45,765 ご理解頂けましたでしょうか? 805 00:51:46,768 --> 00:51:48,768 院長。 806 00:51:50,756 --> 00:51:52,774 結果的には こういう事が→ 807 00:51:52,774 --> 00:51:55,761 経営者としての評価を 上げるんだと思いますが。 808 00:51:55,761 --> 00:51:57,763 でも 地味だ! 院長…。 809 00:51:57,763 --> 00:52:00,782 (机をたたく音) 地味だ 地味だ 地味だ 地味だ…! 810 00:52:00,782 --> 00:52:03,785 そんなんじゃ 伴財を見返す事は出来ない! 811 00:52:03,785 --> 00:52:05,785 伴財? ああっ…! もういい! 812 00:52:07,756 --> 00:52:09,758 そうおっしゃると思ってましたよ。 813 00:52:09,758 --> 00:52:11,843 思ってたんなら…。 814 00:52:11,843 --> 00:52:14,763 堂上の名前を 世間に知らしめるのは→ 815 00:52:14,763 --> 00:52:17,783 森山院長 あなたの役目です。 816 00:52:17,783 --> 00:52:19,768 えっ? 院長はドクターです。 817 00:52:19,768 --> 00:52:22,771 腹腔鏡オペはアメリカ仕込み。 ああ。 818 00:52:22,771 --> 00:52:26,775 経営は地味でも ドクターとしては 派手に活躍しましょうよ。 819 00:52:26,775 --> 00:52:28,760 ああ… ん? 820 00:52:28,760 --> 00:52:31,780 ご自分が治療した症例を 学会で発表するんです。 821 00:52:31,780 --> 00:52:33,765 学会発表? ええ。 822 00:52:33,765 --> 00:52:35,784 そんなの 大学で教授になりたい連中が→ 823 00:52:35,784 --> 00:52:38,754 むきになってやる事だろ。 だからこそですよ。 824 00:52:38,754 --> 00:52:40,756 そこに 民間病院のドクターが登場して→ 825 00:52:40,756 --> 00:52:42,758 みんなを あっと言わせる 発表をすれば→ 826 00:52:42,758 --> 00:52:45,777 そこら辺の病院長たちは 腰を抜かすでしょう。 827 00:52:45,777 --> 00:52:48,764 何? それを論文にして→ 828 00:52:48,764 --> 00:52:50,782 海外の一流医療雑誌に 掲載されれば→ 829 00:52:50,782 --> 00:52:54,753 院長は もう世界的権威です。 830 00:52:54,753 --> 00:52:57,773 世界的権威…。 確かに そうだ。 831 00:52:57,773 --> 00:52:59,758 すごいじゃないですか! 院長。 832 00:52:59,758 --> 00:53:02,778 いやいや いやいや…。 そんな簡単に…。 833 00:53:02,778 --> 00:53:04,780 世界的権威か…。 834 00:53:04,780 --> 00:53:06,780 悪くないでしょう? 835 00:53:07,766 --> 00:53:11,770 でも 学会発表して 論文書いて なんて→ 836 00:53:11,770 --> 00:53:14,756 面倒くさいんだよな。 面倒くさい!? 837 00:53:14,756 --> 00:53:17,759 もっとドリーム感のある 派手なやり方はないのか? 838 00:53:17,759 --> 00:53:19,761 出た! ドリーム感。 839 00:53:19,761 --> 00:53:21,761 そうですか…。 840 00:53:22,764 --> 00:53:24,766 実は 僕に→ 841 00:53:24,766 --> 00:53:27,753 学会でオペを生中継しないか っていう話があったんです。 842 00:53:27,753 --> 00:53:29,755 学会で? 生中継? 843 00:53:29,755 --> 00:53:31,773 リアルタイムで オペをするんですか? 844 00:53:31,773 --> 00:53:33,759 それを学会の会場で流すわけ? 845 00:53:33,759 --> 00:53:37,763 患者さんは 東京医療大学病院に 入院されてる方だったんですけど→ 846 00:53:37,763 --> 00:53:40,766 僕がブータンに行ってる間に 容体が急変されまして→ 847 00:53:40,766 --> 00:53:42,784 その話は ほぼなくなりました。 848 00:53:42,784 --> 00:53:45,771 (指を鳴らす音) それだ。 俺が代わりにやってやる。 849 00:53:45,771 --> 00:53:48,757 俺が? いや 学会で皆さんが見たいのは→ 850 00:53:48,757 --> 00:53:52,778 最先端オペですよ。 最先端オペをやってやるよ! 851 00:53:52,778 --> 00:53:55,781 ドクターたちが息をのむような すごいライブオペを。 852 00:53:55,781 --> 00:53:57,783 ライブオペ! かっけえ…! 853 00:53:57,783 --> 00:54:00,769 ライブオペって…。 いいんですか? 相良先生。 854 00:54:00,769 --> 00:54:03,755 森山院長は 腹腔鏡の スペシャリストですからね。 855 00:54:03,755 --> 00:54:05,774 ンフフフフ…。 856 00:54:05,774 --> 00:54:07,776 オーケーなの? 857 00:54:07,776 --> 00:54:09,761 よーし ビリビリの緊張感の中で→ 858 00:54:09,761 --> 00:54:12,781 バリバリのオペを バキバキに成功させてやる! 859 00:54:12,781 --> 00:54:15,767 じゃあ ライブオペにふさわしい 患者が必要ですね。 860 00:54:15,767 --> 00:54:18,753 森山院長を引き立てる 最高の素材か…。 861 00:54:18,753 --> 00:54:20,772 素材って…。 862 00:54:20,772 --> 00:54:22,774 僕の患者に いいのがいます。 (みずき)いいの!? 863 00:54:22,774 --> 00:54:25,760 僕にも 難しい手術を予定している患者が。 864 00:54:25,760 --> 00:54:27,762 よーし! 865 00:54:27,762 --> 00:54:29,762 患者のオーディションを行う! 866 00:54:33,785 --> 00:54:35,770 総胆管結石か。 867 00:54:35,770 --> 00:54:39,774 誰でも出来るオペじゃないか。 でも 見せ方を工夫すれば…。 868 00:54:39,774 --> 00:54:41,774 不合格。 869 00:54:42,761 --> 00:54:44,779 胃の粘膜下腫瘍。 870 00:54:44,779 --> 00:54:47,779 院長の得意な腹腔鏡で オペ出来ます。 871 00:54:48,767 --> 00:54:50,785 (大野誠一)何事ですか? 872 00:54:50,785 --> 00:54:53,785 ライブでやるにはイマイチだ。 不合格! 873 00:54:55,757 --> 00:54:58,757 ったく… うちには ろくな患者がいねえ! 874 00:54:59,778 --> 00:55:01,780 お疲れさまです 森山院長。 875 00:55:01,780 --> 00:55:03,782 誰? エスアイ製薬の渋谷です。 876 00:55:03,782 --> 00:55:05,784 もう8年も通ってるのに。 877 00:55:05,784 --> 00:55:08,753 薬の売り込みなら…。 せめてパンフレットだけでも ね? 878 00:55:08,753 --> 00:55:10,772 わかったよ。 879 00:55:10,772 --> 00:55:12,772 聞きました ライブオペ。 880 00:55:13,758 --> 00:55:16,778 でも いい患者さんが いないんですって? 881 00:55:16,778 --> 00:55:18,763 今の俺に その話をするんじゃない。 882 00:55:18,763 --> 00:55:23,768 他の病院の患者さんでもよければ 私が話をつけますよ。 883 00:55:23,768 --> 00:55:26,768 堂上に転院してもらうよう。 884 00:55:30,775 --> 00:55:33,762 君は仕事が出来そうだな。 885 00:55:33,762 --> 00:55:35,762 はい。 886 00:55:38,783 --> 00:55:41,786 ライブオペの患者が決まったよ。 887 00:55:41,786 --> 00:55:43,772 まあ! 18歳の高校生だ。 888 00:55:43,772 --> 00:55:45,840 潰瘍性大腸炎の患者で→ 889 00:55:45,840 --> 00:55:48,777 腹腔鏡を使った 難しいオペになるけど→ 890 00:55:48,777 --> 00:55:51,763 僕なら大丈夫。 並み居るドクターたちの前で→ 891 00:55:51,763 --> 00:55:54,783 未来ある若者の命を 救ってやるんだ。 892 00:55:54,783 --> 00:55:58,770 すごいわ 卓ちゃん。 頑張って! 893 00:55:58,770 --> 00:56:00,770 頑張るよ! ママ。 894 00:56:01,756 --> 00:56:04,756 (せき払い) …じゃなくて母さん。 895 00:56:05,844 --> 00:56:07,762 ご気分は いかがですか? 森山さん。 896 00:56:07,762 --> 00:56:10,765 (日美子)大丈夫です。 何も問題ない。 897 00:56:10,765 --> 00:56:12,765 僕にも脈を診せてください。 898 00:56:14,769 --> 00:56:19,758 相良先生は 息子の一番弟子なんですってね。 899 00:56:19,758 --> 00:56:21,776 えっ…? 900 00:56:21,776 --> 00:56:24,763 (日美子)息子から聞いたわ。 901 00:56:24,763 --> 00:56:28,783 僕の事 尊敬してるんだって。 ハハハ… 母さん。 ハハハ…。 902 00:56:28,783 --> 00:56:30,769 森山院長は素晴らしい方ですから。 903 00:56:30,769 --> 00:56:32,769 そう? はい。 904 00:56:33,772 --> 00:56:35,774 大丈夫ですね。 905 00:56:35,774 --> 00:56:37,759 あっ そうだ 院長。 906 00:56:37,759 --> 00:56:39,778 美都ちゃんの事なんですけど。 907 00:56:39,778 --> 00:56:41,780 み… み… みとちゃん? 908 00:56:41,780 --> 00:56:43,780 折原美都さん。 909 00:56:44,766 --> 00:56:48,770 生体肝移植でしか助かる道がない 12歳の女の子です。 910 00:56:48,770 --> 00:56:50,772 まあ! 911 00:56:50,772 --> 00:56:53,825 やはり ご両親は 院長の一番弟子である→ 912 00:56:53,825 --> 00:56:56,761 私に手術をしてほしいと。 913 00:56:56,761 --> 00:56:58,761 どうしましょう? 914 00:56:59,764 --> 00:57:04,769 どうしましょうって 相良先生が おやりになればいいじゃない。 915 00:57:04,769 --> 00:57:07,789 ねえ? 卓ちゃん。 あ… ああ。 916 00:57:07,789 --> 00:57:11,789 僕がオペしてもいいんですか? いいわよ。 917 00:57:13,762 --> 00:57:15,762 院長。 918 00:57:18,767 --> 00:57:21,767 美都ちゃんを助けてあげなさい。 919 00:57:23,755 --> 00:57:25,774 ありがとうございます! (ドアの開く音) 920 00:57:25,774 --> 00:57:27,774 失礼します。 921 00:57:29,761 --> 00:57:33,765 宮部くん あとお願いね。 あっ はい…。 922 00:57:33,765 --> 00:57:35,784 では お大事に。 923 00:57:35,784 --> 00:57:37,786 頑張って 相良先生。 924 00:57:37,786 --> 00:57:39,786 ありがとうございます。 925 00:57:41,756 --> 00:57:44,776 じゃあ 僕も仕事に戻るから。 926 00:57:44,776 --> 00:57:47,776 いいお弟子さん持ったわね 卓ちゃん。 927 00:57:48,763 --> 00:57:50,763 だろ? フフフッ…。 928 00:57:53,768 --> 00:57:55,768 弟子…? 929 00:57:58,757 --> 00:58:00,757 相良先生。 930 00:58:01,776 --> 00:58:03,762 よくもやってくれたな。 931 00:58:03,762 --> 00:58:07,766 あんなところで 移植の話を持ち出しやがって。 932 00:58:07,766 --> 00:58:09,784 僕も許したんですから おあいこでしょ。 933 00:58:09,784 --> 00:58:11,753 何? 934 00:58:11,753 --> 00:58:13,755 僕が院長の一番弟子。 935 00:58:13,755 --> 00:58:15,755 (つばを飲む音) 936 00:58:18,760 --> 00:58:20,762 僕にだって プライドがあるんですよ 院長。 937 00:58:20,762 --> 00:58:22,762 えっ… いや…。 938 00:58:23,782 --> 00:58:26,782 さすがの僕も あれには…。 939 00:58:29,754 --> 00:58:31,756 ハア…。 940 00:58:31,756 --> 00:58:33,756 相良先生…! 941 00:58:34,776 --> 00:58:37,779 でも あんなに喜んでらっしゃる お母様を見たら→ 942 00:58:37,779 --> 00:58:40,782 ここは大人にならなきゃと 思いました。 943 00:58:40,782 --> 00:58:42,782 そうだよ! 944 00:58:44,769 --> 00:58:47,769 やりますからね 僕は。 美都ちゃんのオペ。 945 00:58:50,775 --> 00:58:52,761 …わかった! 946 00:58:52,761 --> 00:58:56,848 じゃあ 帝楼会病院の了解を 取ってきてください。 947 00:58:56,848 --> 00:58:58,767 俺が!? 担当ドクターに電話したら→ 948 00:58:58,767 --> 00:59:00,785 検討するって言われました 不愉快そうに。 949 00:59:00,785 --> 00:59:03,755 これはもう 院長に 直接 出向いてもらったほうが→ 950 00:59:03,755 --> 00:59:06,758 話が早い。 嫌だ嫌だ 嫌だ嫌だ 嫌だ嫌だ…。 951 00:59:06,758 --> 00:59:08,760 嫌だ嫌だ 嫌だ嫌だ 嫌だ嫌だ…! 952 00:59:08,760 --> 00:59:11,780 伴財会長に ビビってるんですか? 953 00:59:11,780 --> 00:59:14,780 4年後に100周年を迎える病院の 院長でしょう! 954 00:59:17,786 --> 00:59:19,754 一番弟子が頼んでるんですよ。 955 00:59:19,754 --> 00:59:24,759 ♬~ 956 00:59:24,759 --> 00:59:27,762 …わかりました! 957 00:59:27,762 --> 00:59:29,762 ありがとうございます。 958 00:59:32,784 --> 00:59:34,752 ええ…! 959 00:59:34,752 --> 00:59:37,752 ええ~…! 960 00:59:41,759 --> 00:59:46,759 何か心配な事がおありでしたら いつでも おっしゃってください。 961 00:59:48,783 --> 00:59:51,786 宮部さんは 結婚してらっしゃるの? 962 00:59:51,786 --> 00:59:53,755 えっ? 963 00:59:53,755 --> 00:59:58,760 看護師さんは 結婚してても 仕事中は指輪しないから。 964 00:59:58,760 --> 01:00:01,779 ああ… それは やっぱり衛生面で…。 965 01:00:01,779 --> 01:00:04,766 結婚は? 宮部さん。 966 01:00:04,766 --> 01:00:06,784 独身です。 967 01:00:06,784 --> 01:00:09,754 お付き合いしてる方は いらっしゃるの? 968 01:00:09,754 --> 01:00:11,773 いませんけど でも…。 969 01:00:11,773 --> 01:00:13,773 ああ そう! 970 01:00:17,762 --> 01:00:19,762 失礼します。 971 01:00:23,768 --> 01:00:25,768 嘘でしょ…! 972 01:00:29,757 --> 01:00:31,759 相良先生が 手術してくださるんですか! 973 01:00:31,759 --> 01:00:35,780 はい。 うちの森山院長が 先方の了解を取って→ 974 01:00:35,780 --> 01:00:39,767 過去の手術記録や 12年間の 検査データをもらってきます。 975 01:00:39,767 --> 01:00:43,771 こういった事はトップ同士で 話を進めたほうがいいですから。 976 01:00:43,771 --> 01:00:46,771 ありがとうございます。 よかったね 美都。 977 01:00:48,776 --> 01:00:51,776 美都。 すみません…。 978 01:00:54,766 --> 01:00:56,766 本当に院長が? 979 01:00:59,821 --> 01:01:02,757 じゃあ お父様とお母様は検査室へ。 980 01:01:02,757 --> 01:01:05,777 どちらが美都ちゃんのドナーに 適しているか→ 981 01:01:05,777 --> 01:01:08,780 調べましょう。 では 私がご案内します。 982 01:01:08,780 --> 01:01:10,765 (折原)はい。 (聡美)お願いします。 983 01:01:10,765 --> 01:01:35,773 ♬~ 984 01:01:35,773 --> 01:01:38,760 ドナーになる不安も おありでしょうけど→ 985 01:01:38,760 --> 01:01:40,762 心配なさらないでくださいね。 986 01:01:40,762 --> 01:01:43,765 私たちの事よりも→ 987 01:01:43,765 --> 01:01:47,765 美都が元気になって 明るい子になってくれれば…。 988 01:01:49,771 --> 01:01:51,756 病気って嫌ですよね。 989 01:01:51,756 --> 01:01:57,779 心も不健康になって 家族までギクシャクして…。 990 01:01:57,779 --> 01:02:01,779 でも 今 美都ちゃんは 反抗期ですし。 991 01:02:02,767 --> 01:02:05,753 あの子に言われました。 992 01:02:05,753 --> 01:02:07,772 こんな体に生まれたのは→ 993 01:02:07,772 --> 01:02:10,772 お父さんとお母さんのせいだ って…。 994 01:02:12,777 --> 01:02:15,777 ハハッ…。 でも そのとおりですから。 995 01:02:18,766 --> 01:02:21,769 本心じゃありませんよ 絶対。 996 01:02:21,769 --> 01:02:25,757 あれ以来 会話らしい会話もないんです。 997 01:02:25,757 --> 01:02:28,776 まあ 元々 親子が顔を合わせる時間も→ 998 01:02:28,776 --> 01:02:30,778 ほとんどないですから…。 999 01:02:30,778 --> 01:02:33,781 お母様も お仕事を? 1000 01:02:33,781 --> 01:02:39,754 パート掛け持って 主人も本職の他にアルバイトを。 1001 01:02:39,754 --> 01:02:41,754 そうですか。 1002 01:02:42,774 --> 01:02:48,763 移植手術で仕事を休む事になれば その間は収入がなくなるから→ 1003 01:02:48,763 --> 01:02:51,783 今のうちに貯金しとかなきゃ って…。 1004 01:02:51,783 --> 01:03:02,760 ♬~ 1005 01:03:02,760 --> 01:03:05,760 元気な体になったら何がしたい? 1006 01:03:08,766 --> 01:03:10,766 やりたい事あるでしょ。 1007 01:03:14,839 --> 01:03:18,839 思いっきり走ってみたい。 そっか。 1008 01:03:20,762 --> 01:03:22,762 ドッジボールも。 うん。 1009 01:03:24,766 --> 01:03:26,784 出来るよ。 1010 01:03:26,784 --> 01:03:30,784 旅行だって 家族で いろんなとこ行けばいい。 1011 01:03:32,757 --> 01:03:35,757 そんなの あり得ない。 1012 01:03:36,778 --> 01:03:40,778 美都ちゃんは お父さんとお母さん 嫌いなの? 1013 01:03:47,839 --> 01:03:49,839 はい 吸って。 1014 01:03:51,843 --> 01:03:53,843 止めます。 1015 01:03:56,848 --> 01:03:58,848 はい 楽にしてください。 1016 01:04:00,785 --> 01:04:02,754 宮部? 1017 01:04:02,754 --> 01:04:07,759 宮部佐知さんよ。 もう どうしてママに言わなかったの? 1018 01:04:07,759 --> 01:04:11,779 あんな素敵な人が 近くにいるなんて…! 1019 01:04:11,779 --> 01:04:13,765 待ってくれよ なんの話? 1020 01:04:13,765 --> 01:04:16,768 あなたの結婚相手に 決まってるでしょ。 1021 01:04:16,768 --> 01:04:18,770 結婚? うん! 1022 01:04:18,770 --> 01:04:21,839 彼女は独身だし なんの問題もないわ。 1023 01:04:21,839 --> 01:04:23,758 大ありだ。 彼女はナースだよ? 1024 01:04:23,758 --> 01:04:26,761 ナースと結婚してるドクターは たくさんいるじゃないの。 1025 01:04:26,761 --> 01:04:28,780 そんなの 俺に言わせりゃ→ 1026 01:04:28,780 --> 01:04:30,765 手近なとこで手を打った 駄目な連中だ。 1027 01:04:30,765 --> 01:04:35,787 プライドがないんだよ! じゃあ 一生独身でいるつもり? 1028 01:04:35,787 --> 01:04:38,756 俺は忙しいんだよ ママ。 ライブオペの準備があるのに→ 1029 01:04:38,756 --> 01:04:41,759 移植手術の了解も 取ってこなきゃいけないし→ 1030 01:04:41,759 --> 01:04:43,761 くだらない事で 呼び出さないでくれ! 1031 01:04:43,761 --> 01:04:46,781 ああ… 卓ちゃん! 1032 01:04:46,781 --> 01:04:49,767 うう~…。 1033 01:04:49,767 --> 01:04:53,788 堂々と 堂々と。 1034 01:04:53,788 --> 01:04:55,773 堂々と…。 1035 01:04:55,773 --> 01:04:58,759 堂々と 堂々と。 1036 01:04:58,759 --> 01:05:00,778 堂々と…。 1037 01:05:00,778 --> 01:05:03,798 堂々と 堂々と。 1038 01:05:03,798 --> 01:05:06,798 堂々と…。 1039 01:05:19,764 --> 01:05:22,783 か… 会長。 1040 01:05:22,783 --> 01:05:32,760 ♬~ 1041 01:05:32,760 --> 01:05:36,781 (小松川 弘) 折原美都さん担当の小松川です。 1042 01:05:36,781 --> 01:05:41,781 ど… 堂上総合病院 院長 森山です。 1043 01:05:43,754 --> 01:05:46,757 患者のご両親が 希望されてるんですか? 1044 01:05:46,757 --> 01:05:48,759 そちらでの移植手術を。 1045 01:05:48,759 --> 01:05:53,764 ええ。 うちで執刀してもらいたいと…。 1046 01:05:53,764 --> 01:05:56,767 別に構わんよ。 1047 01:05:56,767 --> 01:06:02,757 堂上が今まで 生体肝移植を 何回か成功させてるのは知ってる。 1048 01:06:02,757 --> 01:06:05,757 まあ 前の院長の時代だが。 1049 01:06:08,779 --> 01:06:11,782 どうぞ。 1050 01:06:11,782 --> 01:06:15,753 うちでの 手術記録と検査データです。 1051 01:06:15,753 --> 01:06:18,773 ありがとうございます。 1052 01:06:18,773 --> 01:06:23,761 どうして 私が わざわざ同席したか わかるかね? 1053 01:06:23,761 --> 01:06:28,783 いや… それは→ 1054 01:06:28,783 --> 01:06:30,785 院長の私が 出向いてきたわけですから。 1055 01:06:30,785 --> 01:06:33,785 君と一緒にするな! 1056 01:06:34,755 --> 01:06:38,826 新米に礼儀を教えてやるためだ。 1057 01:06:38,826 --> 01:06:42,780 患者が どの病院を選ぼうと自由だ。 1058 01:06:42,780 --> 01:06:48,769 だが 私の病院から 患者を持っていこうなんて→ 1059 01:06:48,769 --> 01:06:53,769 まともな経営者なら考えんよ! ですよね。 1060 01:06:55,776 --> 01:06:59,764 (伴財)堂上じゃ 威張ってるかもしれないが→ 1061 01:06:59,764 --> 01:07:04,764 我々の中に入ったら 君はペーペーだ。 1062 01:07:05,753 --> 01:07:07,753 覚えておきなさい。 1063 01:07:09,757 --> 01:07:14,779 私の態度よりも 患者に見限られた→ 1064 01:07:14,779 --> 01:07:18,766 そちらのドクターのほうが 問題なのでは? 1065 01:07:18,766 --> 01:07:20,768 えっ? 1066 01:07:20,768 --> 01:07:23,754 うちには 相良という 優秀なドクターがいます。 1067 01:07:23,754 --> 01:07:25,756 患者の信頼も厚い。 1068 01:07:25,756 --> 01:07:28,776 当然です。 私の一番弟子ですから。 1069 01:07:28,776 --> 01:07:31,762 一番弟子? ハハハハハ! 1070 01:07:31,762 --> 01:07:35,766 相良先生の噂は よく耳にするが 君の弟子とは…。 1071 01:07:35,766 --> 01:07:38,786 アハハ…! 聞いた事あるか? 1072 01:07:38,786 --> 01:07:41,772 ハハハ…! ありませんね。 1073 01:07:41,772 --> 01:07:45,760 それは 私の実力を ご存じないからですよ。 1074 01:07:45,760 --> 01:07:47,778 近々 ライブをやります。 ライブ? 1075 01:07:47,778 --> 01:07:50,781 ぜひ ご覧になってください。 チケットお送りしますから。 1076 01:07:50,781 --> 01:07:54,781 あっ! ソールドアウトにならなきゃね。 アハハハハハ…! 1077 01:07:58,773 --> 01:08:01,776 おはようございます 相良先生。 おはようございます。 1078 01:08:01,776 --> 01:08:06,781 とうとう この日が来ちゃった 院長のライブオペ。 1079 01:08:06,781 --> 01:08:08,766 うまくいく事を祈りましょう。 1080 01:08:08,766 --> 01:08:11,769 相良先生は お手伝いしないんですか? 1081 01:08:11,769 --> 01:08:14,772 院長は 腹腔鏡のスペシャリストですよ。 1082 01:08:14,772 --> 01:08:16,774 そこは認めてらっしゃるのね。 1083 01:08:16,774 --> 01:08:20,761 院長としても認めてます。 だって 美都ちゃんのデータ→ 1084 01:08:20,761 --> 01:08:23,781 ちゃんと もらってきてくれたんだから。 1085 01:08:23,781 --> 01:08:26,781 それは そうですけど…。 はあ。 1086 01:11:46,750 --> 01:11:48,736 俊樹くん。 1087 01:11:48,736 --> 01:11:50,738 俊樹くん。 1088 01:11:50,738 --> 01:11:55,826 君が緊張する事はない。 今日の主役は この僕なんだから。 1089 01:11:55,826 --> 01:12:02,826 (笑い声) 1090 01:12:03,834 --> 01:12:05,819 (葛城俊樹)お母さん…。 1091 01:12:05,819 --> 01:12:07,819 (葛城明美)…大丈夫ですよね? 1092 01:12:08,739 --> 01:12:11,742 腕だけは確かです 院長は。 1093 01:12:11,742 --> 01:12:23,737 ♬~ 1094 01:12:23,737 --> 01:12:26,740 オペの映像を どうやって学会会場に? 1095 01:12:26,740 --> 01:12:28,759 ネット回線です。 1096 01:12:28,759 --> 01:12:30,759 映像 届いてますか? 1097 01:12:34,765 --> 01:12:36,765 (スタッフ)はい。 こちら きれいに映ってます。 1098 01:12:40,738 --> 01:12:42,738 先生 前のほう行きましょうか。 1099 01:12:44,808 --> 01:12:46,744 ≪あっ どうも。 どうも。 1100 01:12:46,744 --> 01:12:48,746 卓ちゃん 頑張って。 1101 01:12:48,746 --> 01:12:52,766 大丈夫。 オペのイメージは 頭の中で完成してるから。 1102 01:12:52,766 --> 01:12:54,752 ママも見たかったわ。 1103 01:12:54,752 --> 01:12:58,756 世界への第一歩。 今日は歴史的な日になるよ。 1104 01:12:58,756 --> 01:13:00,741 …あっ! んっ? 1105 01:13:00,741 --> 01:13:02,826 あっ! ああ…。 ママ? 1106 01:13:02,826 --> 01:13:05,763 痛い 痛い 痛い… 痛い 痛い 痛い~! 1107 01:13:05,763 --> 01:13:07,748 ええーっ!? 1108 01:13:07,748 --> 01:13:10,751 憩室が破れてます。 急いでオペしないと。 1109 01:13:10,751 --> 01:13:12,751 な… 何!? 僕がやります。 1110 01:13:13,821 --> 01:13:17,758 嫌! 手術は卓ちゃんがやって~! 1111 01:13:17,758 --> 01:13:19,760 僕は これから ライブがあるんだよ。 1112 01:13:19,760 --> 01:13:21,829 手術は 僕が しっかりと 責任持ってやりますから。 1113 01:13:21,829 --> 01:13:25,749 だって だって 卓ちゃんが 私の主治医でしょ? 1114 01:13:25,749 --> 01:13:29,737 普通 身内のオペは…。 (亜美)ドクターはやりません。 1115 01:13:29,737 --> 01:13:31,739 (泣き声) 1116 01:13:31,739 --> 01:13:35,743 ママを助けて 卓ちゃん! 1117 01:13:35,743 --> 01:13:38,746 んん んん んんん…。 んん んんっ…。 1118 01:13:38,746 --> 01:13:40,748 森山院長からも お母様に。 1119 01:13:40,748 --> 01:13:45,736 イタタタタ… 卓ちゃん! 痛い 痛い 痛い…。 1120 01:13:45,736 --> 01:13:48,739 んん んん んんん…。 院長! 1121 01:13:48,739 --> 01:13:50,739 んん んん んんんっ…。 1122 01:13:51,759 --> 01:13:54,759 ライブオペの患者を変更する! 1123 01:13:55,746 --> 01:13:57,748 お母さんのオペを生中継するの? 1124 01:13:57,748 --> 01:14:00,751 だそうです。 憩室が破れただけなのに。 1125 01:14:00,751 --> 01:14:03,751 おなか開いて 切って 縫うだけじゃない。 1126 01:14:05,739 --> 01:14:07,825 俊樹くんのオペは どうするの? 1127 01:14:07,825 --> 01:14:09,743 そっちを 相良先生がやるみたいです。 1128 01:14:09,743 --> 01:14:12,746 高泉先生と僕に サポートに入ってくれって。 1129 01:14:12,746 --> 01:14:17,768 (高泉)ああ もう! 院長のオペ見たかったのに! 1130 01:14:17,768 --> 01:14:20,754 大丈夫なの? そんなに急で。 1131 01:14:20,754 --> 01:14:23,741 俊樹くんの事は 全て把握しています。 1132 01:14:23,741 --> 01:14:25,743 僕の執刀でよろしいでしょうか? 1133 01:14:25,743 --> 01:14:27,745 はい! 1134 01:14:27,745 --> 01:14:29,745 (俊樹・明美)はい! 1135 01:14:30,748 --> 01:14:32,750 「予定された手術は 変更になりました」 1136 01:14:32,750 --> 01:14:35,736 「今日は S状結腸憩室穿孔に対する→ 1137 01:14:35,736 --> 01:14:37,805 開腹による S状結腸部分切除手術を→ 1138 01:14:37,805 --> 01:14:39,740 ご覧頂きます」 1139 01:14:39,740 --> 01:14:41,759 「簡単なオペだと 思われるかもしれないが→ 1140 01:14:41,759 --> 01:14:43,744 それは大間違いです」 1141 01:14:43,744 --> 01:14:46,747 「なぜなら 患者は私の親だからだ!」 1142 01:14:46,747 --> 01:14:48,766 (ざわめき) 1143 01:14:48,766 --> 01:14:50,751 「ライブオペのコンセプトが 変わったんです」 1144 01:14:50,751 --> 01:14:54,738 「今日のテーマは あなたは 自分の母親を切る事が出来るか?」 1145 01:14:54,738 --> 01:14:56,740 「私は出来る!」 1146 01:14:56,740 --> 01:14:59,740 (ざわめき) 1147 01:15:00,744 --> 01:15:03,744 どうなってるんですか? 俺だって わからないよ! 1148 01:15:04,748 --> 01:15:06,748 バイタル 問題ありません。 1149 01:15:09,753 --> 01:15:13,753 (スタッフ)どうして 急に患者が? 私に聞かれたって…! 1150 01:15:16,744 --> 01:15:20,748 それでは 葛城俊樹さんの大腸全摘→ 1151 01:15:20,748 --> 01:15:24,752 回腸嚢肛門吻合術の 腹腔鏡手術を行います。 1152 01:15:24,752 --> 01:15:26,737 急なオペになってしまって すみません 高泉先生。 1153 01:15:26,737 --> 01:15:29,740 (高泉)いえ。 ただ 僕が指示を出しますので→ 1154 01:15:29,740 --> 01:15:33,744 それに従って頂ければ大丈夫です。 (高泉)わかりました。 1155 01:15:33,744 --> 01:15:36,764 瀬戸先生も緊張しないで。 (瀬戸)はい! 1156 01:15:36,764 --> 01:15:39,764 それでは始めます。 メス。 はい。 1157 01:15:42,753 --> 01:15:45,823 始めるぞ! メス。 はい。 1158 01:15:45,823 --> 01:15:52,746 (心電図モニターの音) 1159 01:15:52,746 --> 01:15:59,736 ♬~ 1160 01:15:59,736 --> 01:16:01,736 院長? 1161 01:16:05,742 --> 01:16:08,742 何やってんだ? 何やってるんでしょうね? 1162 01:16:10,747 --> 01:16:14,751 んん んん んんん…。 1163 01:16:14,751 --> 01:16:16,737 どうした? 1164 01:16:16,737 --> 01:16:19,756 んんっ…。 1165 01:16:19,756 --> 01:16:22,743 顔が見えないようにしてくれ。 (佐々井)えっ? 1166 01:16:22,743 --> 01:16:25,829 気になって集中出来ない。 ええっ? 1167 01:16:25,829 --> 01:16:27,748 はあ!? 1168 01:16:27,748 --> 01:16:29,748 早く! わかりました! 1169 01:16:33,821 --> 01:16:37,741 これで よろしいですか? オーケー…。 1170 01:16:37,741 --> 01:16:40,741 (千住) 「バイタル 問題ありません」 1171 01:16:41,762 --> 01:16:44,748 なんで 患者の顔に? 死んだのか? 1172 01:16:44,748 --> 01:16:48,748 (ざわめき) 1173 01:16:49,736 --> 01:16:51,738 始めるぞ! 1174 01:16:51,738 --> 01:16:53,740 (佐々井)はい! (段原)よろしくお願いします。 1175 01:16:53,740 --> 01:17:00,747 ♬~ 1176 01:17:00,747 --> 01:17:02,833 んんっ…! (佐々井)院長? 1177 01:17:02,833 --> 01:17:04,751 今度は何? 1178 01:17:04,751 --> 01:17:06,737 やっぱり やめろ。 (千住)はっ? 1179 01:17:06,737 --> 01:17:08,822 死んでるみたいじゃないか! 縁起でもない。 1180 01:17:08,822 --> 01:17:10,741 でも…。 1181 01:17:10,741 --> 01:17:12,759 だから それじゃ 顔が気になるんだよ! 1182 01:17:12,759 --> 01:17:15,759 そんな事 言われても…。 どうすればいいんですか? 1183 01:17:18,749 --> 01:17:21,768 それでいい。 (千住)はあ…。 1184 01:17:21,768 --> 01:17:23,737 こんなオペ…。 (佐々井)初めてだ。 1185 01:17:23,737 --> 01:17:25,737 冗談でしょ? 1186 01:17:26,740 --> 01:17:31,762 (ざわめき) 1187 01:17:31,762 --> 01:17:34,762 どうして サングラスを。 なんなんだよ? これ。 1188 01:17:35,749 --> 01:17:37,749 始めるぞ! 1189 01:17:40,737 --> 01:17:42,739 んんっ…。 1190 01:17:42,739 --> 01:17:45,742 まだ何かあるんですか? 1191 01:17:45,742 --> 01:17:49,746 俺は… 俺は ここから生まれたんだ。 1192 01:17:49,746 --> 01:17:51,765 もういいから。 (段原)始めましょう。 1193 01:17:51,765 --> 01:17:53,834 早くしないと麻酔が切れます。 1194 01:17:53,834 --> 01:17:57,834 わかってるよ! ごめんね ママ。 1195 01:17:58,755 --> 01:18:02,743 「ああ! 切っちゃった! ああ! 切っちゃったよ ママ」 1196 01:18:02,743 --> 01:18:04,745 「ママ 切っちゃったよ ああ!」 1197 01:18:04,745 --> 01:18:07,764 「私がママを切ってしまった! ああ~!」 1198 01:18:07,764 --> 01:18:11,768 「ママ」? アホか! 1199 01:18:11,768 --> 01:18:16,757 瀬戸先生 ほら ここが患部です。 色が変わってるでしょ? 1200 01:18:16,757 --> 01:18:18,759 はい わかります。 1201 01:18:18,759 --> 01:18:21,745 (高泉)腸管の炎症が強いですね。 ええ。 1202 01:18:21,745 --> 01:18:24,765 よし 大腸を授動します ハーモニック。 (看護師)はい。 1203 01:18:24,765 --> 01:18:40,831 ♬~ 1204 01:18:40,831 --> 01:18:42,749 あっ ああ…。 1205 01:18:42,749 --> 01:18:44,768 暑い! 汗。 1206 01:18:44,768 --> 01:18:46,737 (看護師)はい。 1207 01:18:46,737 --> 01:18:48,755 失礼します。 1208 01:18:48,755 --> 01:18:50,741 (段原)空調 下げて。 (看護師)はい。 1209 01:18:50,741 --> 01:18:52,843 アハハハ…。 1210 01:18:52,843 --> 01:18:54,745 「汗!」 (看護師)「はい」 1211 01:18:54,745 --> 01:18:57,748 「涙… 汗!」 (看護師)「はい」 1212 01:18:57,748 --> 01:19:01,752 「涙… 汗!」 (看護師)「はい はい…」 1213 01:19:01,752 --> 01:19:04,738 「涙… 汗!」 (看護師)「はい」 1214 01:19:04,738 --> 01:19:06,738 「涙… 汗!」 1215 01:22:29,759 --> 01:22:33,780 ママ わかるかい? 卓だよ。 1216 01:22:33,780 --> 01:22:35,765 卓ちゃん…。 1217 01:22:35,765 --> 01:22:39,765 手術は 無事 終わったからね。 何も心配ない。 1218 01:22:40,754 --> 01:22:43,754 ライブオペは うまくいった? 1219 01:22:45,842 --> 01:22:50,764 ライブオペ… 大反響だったよ。 1220 01:22:50,764 --> 01:22:52,766 うん…。 1221 01:22:52,766 --> 01:22:58,838 じゃあ 次は結婚ね。 宮部佐知さんと。 1222 01:22:58,838 --> 01:23:01,838 ナースとは結婚しない! 1223 01:23:03,760 --> 01:23:06,763 (小松川)森山先生のオペは 散々だったそうですよ。 1224 01:23:06,763 --> 01:23:09,766 行かなくて正解でしたね 伴財院長。 1225 01:23:09,766 --> 01:23:14,754 これで 堂上は終わりだな。 1226 01:23:14,754 --> 01:23:16,754 フフフフフッ…。 1227 01:23:21,761 --> 01:23:23,763 それでは 折原美都さんの→ 1228 01:23:23,763 --> 01:23:26,766 生体肝移植手術についての カンファレンスを始めます。 1229 01:23:26,766 --> 01:23:29,753 (和枝)適性検査の結果→ 1230 01:23:29,753 --> 01:23:32,839 美都ちゃんに 肝臓を提供するドナーは→ 1231 01:23:32,839 --> 01:23:35,759 父親の克也さんが適当であると 判断しました。 1232 01:23:35,759 --> 01:23:39,763 母親の聡美さんに 問題があったわけではありません。 1233 01:23:39,763 --> 01:23:42,766 肝臓のサイズを考えた結論です。 1234 01:23:42,766 --> 01:23:46,753 じゃあ 万が一 何か アクシデントがあった場合は…。 1235 01:23:46,753 --> 01:23:49,753 ドナーを変更する事も? (和枝)可能です。 1236 01:23:59,766 --> 01:24:01,768 (ノック) 1237 01:24:01,768 --> 01:24:04,754 院長はカンファレンスに出なくて いいんですか? 1238 01:24:04,754 --> 01:24:06,756 生体肝移植ですよ。 1239 01:24:06,756 --> 01:24:09,759 堂上にとっては 大イベントじゃないですか。 1240 01:24:09,759 --> 01:24:11,761 それは 俺のライブオペが→ 1241 01:24:11,761 --> 01:24:14,764 大イベントじゃなかったっていう 皮肉かい? 事務長。 1242 01:24:14,764 --> 01:24:16,766 そんな事は…。 ここで失敗したら→ 1243 01:24:16,766 --> 01:24:19,769 相良も面目丸潰れだな。 えっ? 1244 01:24:19,769 --> 01:24:21,755 俺を はめやがって…。 1245 01:24:21,755 --> 01:24:26,760 ライブオペをやれば 森山院長は 世界的権威になりますよ。 1246 01:24:26,760 --> 01:24:28,762 全然ならなかったじゃねえかよ。 1247 01:24:28,762 --> 01:24:31,765 それは 院長のお母様が いきなり出てきたから…。 1248 01:24:31,765 --> 01:24:34,768 俺の腹腔鏡手術を自分がやって 生体肝移植まで。 1249 01:24:34,768 --> 01:24:37,754 院長。 失敗すりゃいいんだよ。 1250 01:24:37,754 --> 01:24:39,754 何を言ってるんですか! 1251 01:24:40,757 --> 01:24:43,757 んんっ! 「んんっ!」じゃない! 1252 01:24:44,761 --> 01:24:48,765 堂上をお願いねって 託されたんでしょ? 院長から。 1253 01:24:48,765 --> 01:24:51,768 なのに いつまでも つまらない事をネチネチと! 1254 01:24:51,768 --> 01:24:54,754 そんな事を続けるなら 私が許さない! 1255 01:24:54,754 --> 01:24:56,754 んんっ…! 何!? 1256 01:24:57,791 --> 01:25:00,791 なんだかな もう! 1257 01:25:04,764 --> 01:25:06,766 ごめんなさい…。 1258 01:25:06,766 --> 01:25:09,769 ドナーからの肝臓摘出は 佐々井先生と高泉先生。 1259 01:25:09,769 --> 01:25:11,755 了解。 (高泉)わかりました。 1260 01:25:11,755 --> 01:25:13,757 レシピエントへの移植は→ 1261 01:25:13,757 --> 01:25:15,759 段原先生と僕のチームで行います。 (段原)オッケー。 1262 01:25:15,759 --> 01:25:17,777 千住先生は 麻酔で こちらについてください。 1263 01:25:17,777 --> 01:25:19,763 了解しました。 1264 01:25:19,763 --> 01:25:23,767 オペ全体の進行を管理する 移植コーディネーターは→ 1265 01:25:23,767 --> 01:25:25,785 相原さん。 はい。 1266 01:25:25,785 --> 01:25:28,755 術前術後のケアには 私たちが入ります。 1267 01:25:28,755 --> 01:25:30,840 よろしくお願いします。 お願いします。 1268 01:25:30,840 --> 01:25:33,843 堂上では これまで何度か→ 1269 01:25:33,843 --> 01:25:36,763 生体肝移植手術を 成功させてきました。 1270 01:25:36,763 --> 01:25:40,867 でも 皆さん 決して 油断しないでいきましょう。 1271 01:25:40,867 --> 01:25:46,756 このオペは 美都ちゃんと その ご家族を救うオペなんです。 1272 01:25:46,756 --> 01:25:48,758 (ドアの開く音) 待った! 1273 01:25:48,758 --> 01:25:50,777 院長! 1274 01:25:50,777 --> 01:25:53,780 そのオペ 俺も参加してやってもいいぞ。 1275 01:25:53,780 --> 01:25:55,849 えっ!? (段原)院長が? 1276 01:25:55,849 --> 01:25:57,767 (桃井)だから そういう言い方は駄目だって…。 1277 01:25:57,767 --> 01:26:00,754 生体肝移植だからな。 院長になったとはいえ→ 1278 01:26:00,754 --> 01:26:02,756 手伝ってやる事は やぶさかじゃない。 1279 01:26:02,756 --> 01:26:04,774 院長! (みずき)なんなの? 今頃。 1280 01:26:04,774 --> 01:26:06,760 自分のライブオペが 不評だったからだ。 1281 01:26:06,760 --> 01:26:08,762 ぜひ 加わってください。 院長。 1282 01:26:08,762 --> 01:26:12,766 僕たちのチームに入ってくだされば 安心して出来ます。 1283 01:26:12,766 --> 01:26:16,786 ありがとうございます。 院長… 院長も ほら お礼言って。 1284 01:26:16,786 --> 01:26:20,774 ハハハハハ…! そうか そうか。 よし わかった。 アハハハハ! 1285 01:26:20,774 --> 01:26:23,760 もう一度 頭から説明してくれ 相良先生。 1286 01:26:23,760 --> 01:26:25,762 院長! (戸紀子)なんですか その態度は! 1287 01:26:25,762 --> 01:26:28,765 信じられない。 ありがとうございます 院長。 1288 01:26:28,765 --> 01:26:31,768 今までの事は水に流すよ 相良先生。 1289 01:26:31,768 --> 01:26:33,787 でも ご安心ください。 1290 01:26:33,787 --> 01:26:35,755 院長が いらっしゃらなくても このチームでオペは出来ます。 1291 01:26:35,755 --> 01:26:37,841 えっ? (桃井)えっ? 1292 01:26:37,841 --> 01:26:40,760 (佐々井)相良先生。 肝臓摘出チームのリーダーは→ 1293 01:26:40,760 --> 01:26:43,763 佐々井先生に 安心して任せられますから。 1294 01:26:43,763 --> 01:26:45,765 大丈夫ですよね? 1295 01:26:45,765 --> 01:26:47,767 いや…。 1296 01:26:47,767 --> 01:26:49,769 院長は どうぞ 見守っててください。 1297 01:26:49,769 --> 01:26:52,772 いやいや 俺がやってもいいって 言ってるんだぞ? 1298 01:26:52,772 --> 01:26:54,758 やらせてやってください。 1299 01:26:54,758 --> 01:26:56,760 いいじゃないですか 相良先生。 1300 01:26:56,760 --> 01:26:58,778 いや… もう そのお気持ちだけで 結構ですから。 1301 01:26:58,778 --> 01:27:01,765 (机をたたく音) これは院長命令だ。 1302 01:27:01,765 --> 01:27:03,767 俺も仲間に入れろ! 1303 01:27:03,767 --> 01:27:06,767 入れてやってください。 お願いします。 1304 01:27:09,756 --> 01:27:15,762 我々は 患者さんを助ける事しか 考えていません。 1305 01:27:15,762 --> 01:27:19,783 ライブオペが不評だったからとか 伴財会長を見返してやりたいとか→ 1306 01:27:19,783 --> 01:27:24,783 そういった動機で参加されると… 迷惑です。 1307 01:27:25,755 --> 01:27:28,758 相良先生。 (高泉)そんな…。 1308 01:27:28,758 --> 01:27:32,762 (和枝)私も同感です。 このオペに院長は必要ありません。 1309 01:27:32,762 --> 01:27:35,765 院長室で 特上天丼でも 召し上がっててください。 1310 01:27:35,765 --> 01:27:39,786 んん んん…。 院長は反省してるんです。 1311 01:27:39,786 --> 01:27:41,754 私が叱りつけて ここに来させたんです。 1312 01:27:41,754 --> 01:27:43,756 事務長が? 1313 01:27:43,756 --> 01:27:45,825 反省してらっしゃるようには 見えないな。 1314 01:27:45,825 --> 01:27:48,761 してるんです! してますよね? 院長。 1315 01:27:48,761 --> 01:27:50,763 んんっ! んん…。 1316 01:27:50,763 --> 01:27:54,784 完全に 上から目線の 上から口調じゃないですか。 1317 01:27:54,784 --> 01:27:57,784 参加してやってもいいって…。 1318 01:28:00,757 --> 01:28:04,761 院長は 我々以上に 患者さんを見下してるんです。 1319 01:28:04,761 --> 01:28:07,764 オペを手伝ってやる 俺が助けてやる→ 1320 01:28:07,764 --> 01:28:10,783 ドクターは偉いんだ。 1321 01:28:10,783 --> 01:28:12,769 まだ そんな事を おっしゃってるようなら→ 1322 01:28:12,769 --> 01:28:15,769 もう現場から離れたほうがいい。 1323 01:28:16,756 --> 01:28:18,758 もっと謙虚になるべきです。 1324 01:28:18,758 --> 01:28:20,758 院長。 1325 01:28:21,778 --> 01:28:23,763 カンファレンスは以上です。 1326 01:28:23,763 --> 01:28:25,763 待て! 1327 01:28:28,768 --> 01:28:34,768 謙虚になればいいんだろ。 オペに俺も参加しよう。 1328 01:28:35,758 --> 01:28:39,762 皆さん 明日は全力を尽くしましょう。 1329 01:28:39,762 --> 01:28:44,762 待て! 参加させてくれ。 1330 01:28:48,755 --> 01:28:50,755 解散。 1331 01:28:51,758 --> 01:28:54,761 参加させてください! 1332 01:28:54,761 --> 01:28:57,764 お願いします! お… お? お お…。 1333 01:28:57,764 --> 01:29:00,764 お願いします…! 1334 01:29:01,851 --> 01:29:03,851 院長…。 1335 01:29:08,758 --> 01:29:11,758 院長に頭を下げられたら 仕方がありません。 1336 01:29:12,762 --> 01:29:15,765 ああ… そうね。 1337 01:29:15,765 --> 01:29:17,767 私は甘いと思うけど。 1338 01:29:17,767 --> 01:29:20,753 佐々井先生。 先生のチームに→ 1339 01:29:20,753 --> 01:29:23,753 院長を加えてもらっても よろしいでしょうか? 1340 01:29:24,757 --> 01:29:26,759 も… もちろんです! 1341 01:29:26,759 --> 01:29:30,763 いいの? 仲間に入れてもらえるんですか? 1342 01:29:30,763 --> 01:29:32,832 美都ちゃんと→ 1343 01:29:32,832 --> 01:29:35,768 美都ちゃんのご家族を 助けましょう。 1344 01:29:35,768 --> 01:29:38,768 オホホホホ… はい! 1345 01:29:39,756 --> 01:29:42,759 いこうか。 よっ! はい はい はい はい。 1346 01:29:42,759 --> 01:29:44,777 (森山・佐々井・高泉) はい はい はい! 1347 01:29:44,777 --> 01:29:47,764 (拍手) 1348 01:29:47,764 --> 01:29:54,764 ♬~ 1349 01:30:00,760 --> 01:30:02,760 どうして 私だけ…。 1350 01:30:03,763 --> 01:30:05,782 もう 肝臓は限界にきてるって…。 1351 01:30:05,782 --> 01:30:09,769 相良先生が 前向きに考えてくださるって。 1352 01:30:09,769 --> 01:30:11,771 あの先生に お願い出来るといいな。 1353 01:30:11,771 --> 01:30:13,771 誰だっていいよ。 1354 01:30:15,758 --> 01:30:17,760 大嫌い! 1355 01:30:17,760 --> 01:30:25,768 ♬~ 1356 01:30:25,768 --> 01:30:27,768 (店員)お待たせしました。 はい どうも。 1357 01:30:28,771 --> 01:30:33,771 術後のドレーンからの排液の性状に 変化があった際には…。 1358 01:30:34,761 --> 01:30:37,764 宮部くん? 相良先生。 1359 01:30:37,764 --> 01:30:41,768 何? 術後管理の確認? 1360 01:30:41,768 --> 01:30:44,771 はい。 へえ! 1361 01:30:44,771 --> 01:30:47,757 なんか 嬉しいな。 真剣に取り組んでくれて。 1362 01:30:47,757 --> 01:30:50,760 術後管理は責任重大ですから。 1363 01:30:50,760 --> 01:30:52,762 あっ! じゃあ 一緒に勉強しようか。 1364 01:30:52,762 --> 01:30:55,765 いい? ここ。 えっ? 1365 01:30:55,765 --> 01:30:57,765 あっ はい…。 1366 01:31:01,754 --> 01:31:04,757 術後は免疫抑制剤を 長期間 使用するから…。 1367 01:31:04,757 --> 01:31:07,827 ウイルスや細菌感染症の予防が 大切です。 1368 01:31:07,827 --> 01:31:11,764 そうそう。 だから 日常生活での注意点についても→ 1369 01:31:11,764 --> 01:31:13,983 きちんと 指導しておく必要があるよね。 1370 01:31:13,983 --> 01:31:16,769 はい。 美都ちゃんや ご両親のために→ 1371 01:31:16,769 --> 01:31:19,756 わかりやすいパンフレットも 準備しておく予定です。 1372 01:31:19,756 --> 01:31:23,756 へえ! 頼もしいよ ありがとう。 1373 01:31:24,761 --> 01:31:26,779 はい…! 1374 01:31:26,779 --> 01:31:37,757 ♬~ 1375 01:31:37,757 --> 01:31:40,757 頼もしいよ ありがとう。 1376 01:31:42,762 --> 01:31:44,847 うう~っ! 1377 01:31:44,847 --> 01:31:47,767 頑張る 頑張る 頑張るぞ! 1378 01:31:47,767 --> 01:31:52,755 ♬~ 1379 01:31:52,755 --> 01:31:56,759 (ナナ)はい ウーロン茶。 ありがとう。 1380 01:31:56,759 --> 01:31:58,778 お酒飲まないなら来る事ないのに。 1381 01:31:58,778 --> 01:32:01,764 明日は朝から 大変なオペなんでしょ? 1382 01:32:01,764 --> 01:32:04,784 そうだけど…。 1383 01:32:04,784 --> 01:32:08,755 病院で また何かあったんだ。 1384 01:32:08,755 --> 01:32:12,759 俺は今日 大事なものを 失ったような気がする。 1385 01:32:12,759 --> 01:32:18,759 森山院長の大事なもの…。 プライド? 1386 01:32:19,766 --> 01:32:23,766 どうして わかるんだよ。 だって 他にないじゃない。 1387 01:32:24,754 --> 01:32:29,754 俺を一番わかってくれてるのは ナナちゃんかも。 1388 01:32:30,760 --> 01:32:32,779 ナナちゃん。 1389 01:32:32,779 --> 01:32:35,779 俺と結婚しない? 1390 01:32:37,784 --> 01:32:41,754 ナナちゃんになら 本当の自分をさらけ出せる。 1391 01:32:41,754 --> 01:32:45,754 ナースには無理だけど ナナちゃんには…。 1392 01:32:46,759 --> 01:32:48,761 嬉しい! 考えとく。 1393 01:32:48,761 --> 01:32:50,763 真剣に言ってるんだよ 俺は。 1394 01:32:50,763 --> 01:32:54,851 今 真剣にならなきゃいけないのは 明日のオペ。 1395 01:32:54,851 --> 01:32:57,851 先生は人の命を助ける ドクターでしょ? 1396 01:32:59,755 --> 01:33:01,755 ナナちゃん…! 1397 01:33:02,758 --> 01:33:04,758 (和枝)おはよう。 1398 01:33:06,779 --> 01:33:09,765 気分はどう? 美都ちゃん。 1399 01:33:09,765 --> 01:33:11,767 大丈夫です。 1400 01:33:11,767 --> 01:33:13,767 前処置も問題はありません。 1401 01:33:15,755 --> 01:33:18,758 安心して相良先生に任せてね。 1402 01:33:18,758 --> 01:33:36,759 ♬~ 1403 01:33:36,759 --> 01:33:38,761 あなた…。 1404 01:33:38,761 --> 01:33:43,766 今は 美都が元気になる事だけを 考えよう。 1405 01:33:43,766 --> 01:33:45,766 心配いりませんよ。 1406 01:33:46,769 --> 01:33:48,754 よろしくお願いします。 1407 01:33:48,754 --> 01:33:56,762 ♬~ 1408 01:33:56,762 --> 01:33:59,762 折原克也さん 42歳 男性です。 1409 01:34:02,768 --> 01:34:04,754 生体肝移植。 1410 01:34:04,754 --> 01:34:08,758 ええ。 お父さんの肝臓の一部を 娘さんに移植するんです。 1411 01:34:08,758 --> 01:34:10,760 その手術を息子が。 1412 01:34:10,760 --> 01:34:15,765 ええ。 院長自らチームに入ると。 1413 01:34:15,765 --> 01:34:17,765 本当 よかったです。 1414 01:34:18,768 --> 01:34:22,755 はあ… どうして結婚出来ないのかしら? 1415 01:34:22,755 --> 01:34:24,757 えっ? 1416 01:34:24,757 --> 01:34:28,761 私だって わかってるのよ 事務長さん。 1417 01:34:28,761 --> 01:34:31,764 看護師さんたちから モテモテだとか→ 1418 01:34:31,764 --> 01:34:35,768 患者さんたちからも 大人気だとか→ 1419 01:34:35,768 --> 01:34:39,755 あの子が言ってる事は 全部 嘘。 1420 01:34:39,755 --> 01:34:41,774 えっ…。 もう…→ 1421 01:34:41,774 --> 01:34:44,760 姉から 散々 聞かされてきたもの。 1422 01:34:44,760 --> 01:34:48,764 卓ちゃんには もっとしっかりしてほしい→ 1423 01:34:48,764 --> 01:34:50,766 人格者になってほしいって。 1424 01:34:50,766 --> 01:34:53,786 ご存じだったんですか…。 1425 01:34:53,786 --> 01:34:59,825 でもね 私には とっても優しい いい子なの。 1426 01:34:59,825 --> 01:35:02,828 悪い人間じゃないのよ 本当に。 1427 01:35:02,828 --> 01:35:06,766 確かに。 チーム森山っていうのが あるぐらいですから。 1428 01:35:06,766 --> 01:35:10,786 しっかりしたお嫁さんが 来てくれれば→ 1429 01:35:10,786 --> 01:35:12,755 あの子は変わると思うの。 1430 01:35:12,755 --> 01:35:15,758 私が言ってる事は変ですか? 1431 01:35:15,758 --> 01:35:17,777 いいえ。 1432 01:35:17,777 --> 01:35:21,764 私だって 森山院長には もう ほとんど→ 1433 01:35:21,764 --> 01:35:24,767 馬鹿な子ほどかわいい という心境です。 フフフ…。 1434 01:35:24,767 --> 01:35:26,752 アハッ! ああっ! これは失礼しました。 1435 01:35:26,752 --> 01:35:30,756 いいえ…。 (2人の笑い声) 1436 01:35:30,756 --> 01:35:32,758 このオペを ライブ中継すればよかったんだ。 1437 01:35:32,758 --> 01:35:34,760 ハハッ! 院長…。 1438 01:35:34,760 --> 01:35:37,763 相良先生 このオペのリーダーは君でも→ 1439 01:35:37,763 --> 01:35:39,765 堂上のトップは俺だからな。 調子に乗るなよ。 1440 01:35:39,765 --> 01:35:42,835 乗ってませんよ。 院長には感謝してます。 1441 01:35:42,835 --> 01:35:45,771 患者さんを助けたいって 頭を下げてくれる院長→ 1442 01:35:45,771 --> 01:35:47,757 他にいませんから。 1443 01:35:47,757 --> 01:35:49,759 何もかも嘘っぽいんだよな 君の言葉は。 1444 01:35:49,759 --> 01:35:52,762 ハハハ… オペに集中しましょう。 よろしくお願いします。 1445 01:35:52,762 --> 01:35:55,762 俺の本気を見せてやる。 イッツ ショータイム! 1446 01:38:45,751 --> 01:38:49,738 それでは 折原克也さんから 折原美都ちゃんへの→ 1447 01:38:49,738 --> 01:38:52,738 生体肝移植手術を開始します。 1448 01:38:56,745 --> 01:38:58,747 緊張してきた…。 1449 01:38:58,747 --> 01:39:00,747 私も。 1450 01:39:02,751 --> 01:39:05,738 これからレシピエントの肝臓を 摘出しますが→ 1451 01:39:05,738 --> 01:39:08,757 摘出時間は 4時間を予定しています。 1452 01:39:08,757 --> 01:39:11,760 それが終わったタイミングで ドナーの肝臓を受け取り→ 1453 01:39:11,760 --> 01:39:13,746 移植に入ります。 了解! 1454 01:39:13,746 --> 01:39:16,765 バイタル 問題ありません。 では始めましょう。 1455 01:39:16,765 --> 01:39:19,752 ビデオ回して。 はい。 1456 01:39:19,752 --> 01:39:21,737 メス。 はい。 1457 01:39:21,737 --> 01:39:32,765 ♬~ 1458 01:39:32,765 --> 01:39:34,765 森山院長のほうも見てきます。 1459 01:39:39,738 --> 01:39:41,738 レシピエント手術 開始しました。 1460 01:39:45,744 --> 01:39:48,744 (受信音) 相良チーム オペ開始しました。 1461 01:39:49,748 --> 01:39:53,752 では これより ドナーの肝左葉摘出手術を行う。 1462 01:39:53,752 --> 01:39:55,738 (佐々井)よろしくお願いします。 (高泉)お願いします。 1463 01:39:55,738 --> 01:39:57,738 メス! (看護師)はい。 1464 01:40:01,744 --> 01:40:04,747 お願いしますよ 院長! 1465 01:40:04,747 --> 01:40:10,753 ♬~ 1466 01:40:10,753 --> 01:40:12,753 院長 しっかり! 1467 01:40:17,743 --> 01:40:20,743 始まったわね。 はい。 1468 01:40:23,766 --> 01:40:25,766 千住先生 出血量は? 1469 01:40:27,753 --> 01:40:29,738 トータル50です。 1470 01:40:29,738 --> 01:40:31,740 肝門部の処理を進めていきます。 1471 01:40:31,740 --> 01:40:33,740 電気メス。 (看護師)はい。 1472 01:40:35,761 --> 01:40:37,746 (段原)吸引します。 1473 01:40:37,746 --> 01:40:43,752 ♬~ 1474 01:40:43,752 --> 01:40:45,752 この先に…。 1475 01:40:46,739 --> 01:40:48,741 ん? 1476 01:40:48,741 --> 01:40:51,741 (佐々井)えっ? (高泉)院長…。 1477 01:40:53,746 --> 01:40:55,748 えっ? 1478 01:40:55,748 --> 01:40:57,748 どうした? 1479 01:40:58,751 --> 01:41:04,740 ♬~ 1480 01:41:04,740 --> 01:41:06,742 切除するぞ。 (佐々井)はい。 1481 01:41:06,742 --> 01:41:08,742 ケリー。 (看護師)はい。 1482 01:41:10,746 --> 01:41:12,746 こんなの 初めて見た…。 1483 01:41:14,750 --> 01:41:16,750 あっ…! 1484 01:41:17,736 --> 01:41:19,738 何が どうしたの? 1485 01:41:19,738 --> 01:41:40,743 ♬~ 1486 01:41:40,743 --> 01:41:43,746 まもなく ドナーの肝臓を摘出します。 1487 01:41:43,746 --> 01:41:45,748 バックテーブルの準備は? 1488 01:41:45,748 --> 01:41:47,750 (高泉)出来ました。 1489 01:41:47,750 --> 01:41:49,750 摘出するぞ! 1490 01:41:50,753 --> 01:41:52,753 (佐々井)ベイスン! はい。 1491 01:41:56,742 --> 01:41:58,742 (看護師)お願いします。 1492 01:41:59,745 --> 01:42:01,764 (佐々井)すぐに バックテーブルで還流開始して。 1493 01:42:01,764 --> 01:42:03,749 わかりました。 1494 01:42:03,749 --> 01:42:15,811 ♬~ 1495 01:42:15,811 --> 01:42:17,746 (受信音) 1496 01:42:17,746 --> 01:42:20,749 ドナー肝臓が摘出されました。 了解しました。 1497 01:42:20,749 --> 01:42:23,769 (段原)血管処置が終わって こっちに来るのは30分後ですね。 1498 01:42:23,769 --> 01:42:25,738 それまでに 受け入れ準備を完了しましょう。 1499 01:42:25,738 --> 01:42:27,740 (段原)はい。 千住先生 バイタルは? 1500 01:42:27,740 --> 01:42:29,725 (千住)問題ありません。 1501 01:42:29,725 --> 01:42:52,748 ♬~ 1502 01:42:52,748 --> 01:42:55,751 よし。 バックテーブル還流と 血管処置 終わりました。 1503 01:42:55,751 --> 01:42:57,753 よし 行け! 1504 01:42:57,753 --> 01:42:59,738 ドナーの肝臓 移動します。 1505 01:42:59,738 --> 01:43:01,738 慌てるなよ。 はい! 1506 01:43:05,744 --> 01:43:07,744 あとは相良先生! 1507 01:43:11,750 --> 01:43:15,738 それにしても あんな肝臓…。 びっくりしましたね。 1508 01:43:15,738 --> 01:43:34,740 ♬~ 1509 01:43:34,740 --> 01:43:36,742 (亜美)ドナーの肝臓です。 1510 01:43:36,742 --> 01:43:38,744 (段原)そこに置いて! (亜美)はい。 1511 01:43:38,744 --> 01:43:44,733 ♬~ 1512 01:43:44,733 --> 01:43:46,733 えっ? 1513 01:43:51,740 --> 01:43:53,740 何? あれ…。 1514 01:43:58,747 --> 01:44:00,749 プットインしましょう。 1515 01:44:00,749 --> 01:44:02,751 温阻血時間のリミットは 60分しかありません。 1516 01:44:02,751 --> 01:44:04,803 はい。 1517 01:44:04,803 --> 01:44:06,803 60分…。 1518 01:44:07,739 --> 01:44:11,743 プットインします。 千住先生 5分おきに時間を教えてください。 1519 01:44:11,743 --> 01:44:13,745 わかりました。 1520 01:44:13,745 --> 01:44:22,738 ♬~ 1521 01:44:22,738 --> 01:44:24,807 肝静脈を吻合します。 (段原)はい。 1522 01:44:24,807 --> 01:44:27,807 千住先生 3分おきにバイタルを。 (千住)了解。 1523 01:44:30,746 --> 01:44:32,746 6-0ください。 (看護師)はい。 1524 01:44:35,751 --> 01:44:37,736 肝臓 来ましたか? 1525 01:44:37,736 --> 01:44:39,736 もう吻合に取りかかってます。 1526 01:44:40,739 --> 01:44:53,735 ♬~ 1527 01:44:53,735 --> 01:44:55,735 あなた…。 1528 01:44:58,740 --> 01:45:01,740 ご主人の手術は完璧です。 1529 01:45:02,744 --> 01:45:04,746 ありがとうございました 先生。 1530 01:45:04,746 --> 01:45:07,816 (みずき)術後集中治療室へ。 はい。 1531 01:45:07,816 --> 01:45:10,736 (看護師)折原克也さん 生体肝移植ドナー手術です。 1532 01:45:10,736 --> 01:45:12,736 お願いします。 はい。 1533 01:45:13,739 --> 01:45:16,739 お疲れさまでした 森山院長。 1534 01:45:17,759 --> 01:45:21,747 君にも見せたかったよ。 1535 01:45:21,747 --> 01:45:23,749 あの肝臓。 1536 01:45:23,749 --> 01:45:25,751 えっ? 1537 01:45:25,751 --> 01:45:31,740 ♬~ 1538 01:45:31,740 --> 01:45:33,740 クーパー。 (看護師)はい。 1539 01:45:37,729 --> 01:45:39,748 門脈吻合 終了しました。 1540 01:45:39,748 --> 01:45:42,748 遮断を解除しましょう。 (段原)サテンスキー 外します。 1541 01:45:46,805 --> 01:45:49,805 外しました。 再灌流です。 1542 01:45:52,744 --> 01:45:54,744 いけ! 1543 01:45:58,750 --> 01:46:01,737 門脈のフロントフロー 弱くないですか? 1544 01:46:01,737 --> 01:46:03,737 (千住)えっ? 1545 01:46:06,775 --> 01:46:09,745 肝臓の色が変わらない…。 1546 01:46:09,745 --> 01:46:11,747 紫のままですね。 1547 01:46:11,747 --> 01:46:14,750 肝臓に 血液が流れていかないんです。 1548 01:46:14,750 --> 01:46:16,750 流れない? 1549 01:46:18,754 --> 01:46:20,739 超音波。 (看護師)はい。 1550 01:46:20,739 --> 01:46:28,747 ♬~ 1551 01:46:28,747 --> 01:46:31,750 何やってんだよ…。 俺たちの仕事は完璧だったのに。 1552 01:46:31,750 --> 01:46:33,750 頼みますよ 本当に! 1553 01:46:40,742 --> 01:46:42,811 駄目だ。 えっ? 1554 01:46:42,811 --> 01:46:45,811 やっぱり 血液が入ってない。 (段原)どうするんですか? 1555 01:46:51,737 --> 01:46:53,739 温阻血時間 40分過ぎました。 1556 01:46:53,739 --> 01:46:55,739 相良先生! 1557 01:50:00,775 --> 01:50:02,761 温阻血時間 40分過ぎました。 1558 01:50:02,761 --> 01:50:04,761 相良先生! 1559 01:50:07,782 --> 01:50:12,771 レシピエントに入れた肝臓は 60分以内に再灌流しないと…。 1560 01:50:12,771 --> 01:50:15,757 障害が起こって 使えなくなります。 1561 01:50:15,757 --> 01:50:20,757 時間内に血流が再開しなければ 美都ちゃんは…。 1562 01:50:21,763 --> 01:50:23,763 ええっ…!? 1563 01:50:28,770 --> 01:50:31,773 左胃静脈を縛りましょう。 ケリー。 (看護師)はい。 1564 01:50:31,773 --> 01:50:33,758 脾静脈と 上腸間膜静脈の 合流部から出ている→ 1565 01:50:33,758 --> 01:50:35,777 左胃静脈を結紮します。 1566 01:50:35,777 --> 01:50:37,762 血管テープ 用意して。 (千住)早く! 1567 01:50:37,762 --> 01:50:39,762 はい! 1568 01:50:40,765 --> 01:50:43,785 どういう事ですか? 1569 01:50:43,785 --> 01:50:46,771 左胃静脈から逃げていく 血流を止めれば→ 1570 01:50:46,771 --> 01:50:51,760 その血流が門脈にかかって 肝臓に血液が入っていくかも…。 1571 01:50:51,760 --> 01:50:53,778 ああ…。 1572 01:50:53,778 --> 01:50:55,764 ケリー。 (看護師)はい。 1573 01:50:55,764 --> 01:50:57,782 2-0絹糸。 はい。 1574 01:50:57,782 --> 01:51:03,772 ♬~ 1575 01:51:03,772 --> 01:51:05,772 結紮します。 1576 01:51:08,777 --> 01:51:10,777 美都ちゃん…。 1577 01:51:15,767 --> 01:51:17,767 早くしろ! 1578 01:51:20,772 --> 01:51:23,772 左胃静脈 結紮しました。 1579 01:51:28,780 --> 01:51:32,784 駄目だ。 肝臓の色 変わらない。 1580 01:51:32,784 --> 01:51:34,853 (千住)えっ!? (亜美)ど… どうして? 1581 01:51:34,853 --> 01:51:36,853 なんでだよ! 1582 01:51:39,774 --> 01:51:42,777 45分… 早くしないと 肝臓が使えなくなります! 1583 01:51:42,777 --> 01:51:44,777 相良先生! 1584 01:51:45,780 --> 01:51:48,783 まだ どこかから 血液が逃げてるんです。 1585 01:51:48,783 --> 01:51:52,837 (段原)だから 肝臓に 入っていかないんですか? 1586 01:51:52,837 --> 01:51:54,837 脾静脈の末梢からは…。 1587 01:51:56,775 --> 01:51:58,793 いや ここじゃない。 1588 01:51:58,793 --> 01:52:02,793 (心電図モニターのアラーム) 血圧 下がってます。 60の40。 1589 01:52:05,767 --> 01:52:07,767 相良先生! 早く! 1590 01:52:08,770 --> 01:52:10,772 50分! 1591 01:52:10,772 --> 01:52:12,772 相良…! 1592 01:52:17,762 --> 01:52:19,764 そうか…! 1593 01:52:19,764 --> 01:52:23,835 脾静脈から腎静脈に逃げる 脾腎シャントが原因です。 1594 01:52:23,835 --> 01:52:25,754 それ以外 考えられない。 探しましょう。 1595 01:52:25,754 --> 01:52:27,772 はい! 1596 01:52:27,772 --> 01:52:29,758 脾腎シャント!? 1597 01:52:29,758 --> 01:52:33,762 肝臓に 血液が スムーズに流れにくい時→ 1598 01:52:33,762 --> 01:52:35,780 別の場所に血管が出来て→ 1599 01:52:35,780 --> 01:52:37,780 血流が そっちに行く事があるんだ。 1600 01:52:42,771 --> 01:52:44,756 (段原)どこに…? 1601 01:52:44,756 --> 01:52:46,775 脾腎シャントなんて どこに出来るかわかりませんよ。 1602 01:52:46,775 --> 01:52:49,775 これから探すなんて無理だ! ええっ…! 1603 01:52:55,850 --> 01:52:57,850 間に合わない…! 1604 01:52:58,770 --> 01:53:00,755 諦めるな。 1605 01:53:00,755 --> 01:53:03,775 この肝臓は お父さんから美都ちゃんへの→ 1606 01:53:03,775 --> 01:53:05,760 命のプレゼントだ。 1607 01:53:05,760 --> 01:53:08,760 絶対に無駄にしない。 1608 01:53:10,765 --> 01:53:13,765 絶対に助けろ 相良! 1609 01:53:17,756 --> 01:53:21,756 ない ない ない…。 1610 01:53:36,775 --> 01:53:38,775 相良先生? 1611 01:53:42,764 --> 01:53:44,764 諦めるのか? 1612 01:53:52,841 --> 01:53:54,841 相良先生 どうしました? 1613 01:53:58,780 --> 01:54:00,782 アプローチを変更します。 1614 01:54:00,782 --> 01:54:03,785 左腎静脈を結紮切離し→ 1615 01:54:03,785 --> 01:54:06,855 人工血管で門脈に吻合します。 用意して。 1616 01:54:06,855 --> 01:54:08,773 (看護師)はい! メッツェン。 1617 01:54:08,773 --> 01:54:12,777 (亜美)人工血管? (千住)左腎静脈を門脈に? 1618 01:54:12,777 --> 01:54:14,779 はっ… その手があったか。 1619 01:54:14,779 --> 01:54:17,832 どういう事? 人工血管でバイパスを作って→ 1620 01:54:17,832 --> 01:54:20,769 シャントに逃げてる血流を 門脈に戻す気だ! 1621 01:54:20,769 --> 01:54:22,769 はあ? 1622 01:54:27,776 --> 01:54:29,761 サテンスキー。 サテンスキー。 1623 01:54:29,761 --> 01:54:31,761 はい。 1624 01:54:33,782 --> 01:54:35,767 6-0。 (段原)ヘパリン。 1625 01:54:35,767 --> 01:54:42,841 ♬~ 1626 01:54:42,841 --> 01:54:44,776 メス。 (看護師)はい。 1627 01:54:44,776 --> 01:54:47,762 人工血管と門脈を吻合しますよ。 1628 01:54:47,762 --> 01:54:49,762 はい! 1629 01:54:50,765 --> 01:54:52,784 6-0。 (看護師)はい。 1630 01:54:52,784 --> 01:54:58,756 ♬~ 1631 01:54:58,756 --> 01:55:00,775 (高泉)時間がない! 1632 01:55:00,775 --> 01:55:02,760 相良先生には どこに血流が流れているか→ 1633 01:55:02,760 --> 01:55:05,780 わからないんですよね? ギャンブルですよ あれは。 1634 01:55:05,780 --> 01:55:08,780 いや… あいつは 確信があるんだ。 1635 01:55:15,773 --> 01:55:18,760 急げ! 相良! 1636 01:55:18,760 --> 01:55:30,755 ♬~ 1637 01:55:30,755 --> 01:55:32,755 クーパー。 (看護師)はい。 1638 01:55:36,761 --> 01:55:39,761 再吻合 終了。 再灌流します。 1639 01:55:40,748 --> 01:55:42,748 ジャスト60分! 1640 01:55:43,785 --> 01:55:49,774 (心電図モニターの音) 1641 01:55:49,774 --> 01:55:51,776 (段原)頼む! 1642 01:55:51,776 --> 01:55:57,776 (心電図モニターの音) 1643 01:55:59,767 --> 01:56:01,836 (心電図モニターの音) 1644 01:56:01,836 --> 01:56:03,771 あっ! 1645 01:56:03,771 --> 01:56:06,774 ああ… きたーっ! 1646 01:56:06,774 --> 01:56:12,764 ♬~ 1647 01:56:12,764 --> 01:56:16,764 赤くなってきた! あ…! ええ! 1648 01:56:17,852 --> 01:56:19,852 よし…。 1649 01:56:22,757 --> 01:56:24,759 もう大丈夫。 1650 01:56:24,759 --> 01:56:27,759 よかった! 1651 01:56:32,784 --> 01:56:35,770 ハラハラさせやがって…! 1652 01:56:35,770 --> 01:56:38,770 うわあ~ ちょっと 院長! 院長 院長 院長…! 1653 01:56:41,776 --> 01:56:43,776 ドワイヤン腸鉗子。 (看護師)はい。 1654 01:56:44,779 --> 01:56:46,764 止血を確認しましょう。 (段原)はい。 1655 01:56:46,764 --> 01:56:52,770 ♬~ 1656 01:56:52,770 --> 01:56:54,756 長鑷子。 (看護師)はい。 1657 01:56:54,756 --> 01:56:56,758 (段原)長鑷子。 (看護師)はい。 1658 01:56:56,758 --> 01:56:58,843 (段原)ガーゼ。 (看護師)はい。 1659 01:56:58,843 --> 01:57:11,773 ♬~ 1660 01:57:11,773 --> 01:57:14,773 美都ちゃん? 1661 01:57:19,764 --> 01:57:22,767 ドレーンの排液は? 問題ありません。 1662 01:57:22,767 --> 01:57:25,770 (和枝)顔色もいいですね。 ええ。 1663 01:57:25,770 --> 01:57:28,756 美都ちゃん これから 思いっきり走れるし→ 1664 01:57:28,756 --> 01:57:31,776 ドッジボールも出来るよ。 1665 01:57:31,776 --> 01:57:33,761 本当に…? うん。 1666 01:57:33,761 --> 01:57:36,781 よかったね 美都ちゃん。 1667 01:57:36,781 --> 01:57:38,781 ありがとう 先生。 1668 01:57:39,767 --> 01:57:43,771 お礼はね お父さんに言ってあげて。 1669 01:57:43,771 --> 01:57:45,771 そう。 1670 01:57:47,775 --> 01:57:49,761 びっくりしたよ 僕は。 1671 01:57:49,761 --> 01:57:51,763 今まで たくさん手術してきたけど→ 1672 01:57:51,763 --> 01:57:55,783 あんなにきれいな肝臓は 初めて見た。 1673 01:57:55,783 --> 01:57:57,783 私もよ。 1674 01:58:00,755 --> 01:58:03,775 ねえ 美都ちゃん。 1675 01:58:03,775 --> 01:58:08,763 美都ちゃんは 生まれてすぐに 胆道閉鎖症って診断されて→ 1676 01:58:08,763 --> 01:58:12,784 いずれ 移植手術を受けなきゃ いけない可能性があったんだ。 1677 01:58:12,784 --> 01:58:17,772 だから お父さんとお母さんは その時のために…→ 1678 01:58:17,772 --> 01:58:21,776 自分たちの肝臓を 美都ちゃんにあげるために→ 1679 01:58:21,776 --> 01:58:27,765 お酒も飲まず たばこも吸わず 食事も気をつけて 運動もして→ 1680 01:58:27,765 --> 01:58:30,765 きれいで健康な肝臓を 用意してくれてたんだよ。 1681 01:58:33,771 --> 01:58:36,774 まあ 美都ちゃんも つらかっただろうけど→ 1682 01:58:36,774 --> 01:58:38,843 お父さんも お母さんも→ 1683 01:58:38,843 --> 01:58:40,762 美都ちゃんに どんな態度を取られても→ 1684 01:58:40,762 --> 01:58:44,782 美都ちゃんを助ける事しか 考えてなかったんだよ。 1685 01:58:44,782 --> 01:58:50,755 それって 愛情以外の何物でもない。 1686 01:58:50,755 --> 01:58:52,755 僕は そう思う。 1687 01:58:55,760 --> 01:58:58,760 いいお父さんとお母さんだね 美都ちゃん。 1688 01:59:00,782 --> 01:59:02,782 本当ね。 1689 01:59:05,753 --> 01:59:07,755 (聡美)美都! 1690 01:59:07,755 --> 01:59:10,755 美都…! (美都)お母さん。 1691 01:59:15,763 --> 01:59:17,763 (折原)美都。 1692 01:59:21,753 --> 01:59:25,753 大丈夫よ 美都。 もう大丈夫。 1693 01:59:28,760 --> 01:59:32,760 これからはな 元気に生活出来るぞ。 1694 01:59:39,771 --> 01:59:45,777 ごめんなさい… ごめんなさい。 1695 01:59:45,777 --> 01:59:49,777 なんだよ。 どうして泣くんだよ? そうよ 美都。 1696 01:59:52,767 --> 01:59:54,767 ありがとう。 1697 01:59:58,756 --> 02:00:04,756 ありがとう お父さん。 ありがとう お母さん。 1698 02:00:06,781 --> 02:00:08,783 美都…。 1699 02:00:08,783 --> 02:00:31,773 ♬~ 1700 02:00:31,773 --> 02:00:34,776 (小松川)堂上の生体肝移植 成功したそうです。 1701 02:00:34,776 --> 02:00:38,776 執刀医は? 相良先生です。 1702 02:00:40,782 --> 02:00:45,782 どうして あんな優秀なドクターが 堂上にいるんだ! 1703 02:00:51,843 --> 02:00:54,762 退院おめでとう ママ。 うん。 1704 02:00:54,762 --> 02:00:57,762 快適な入院生活だったわ。 ありがとう 卓ちゃん。 1705 02:01:00,768 --> 02:01:02,753 どうしたの? 1706 02:01:02,753 --> 02:01:05,773 ママの肝臓も きれいだったよ。 1707 02:01:05,773 --> 02:01:07,758 えっ? 1708 02:01:07,758 --> 02:01:10,778 ママも 僕のために…。 1709 02:01:10,778 --> 02:01:15,850 僕の… 僕の… 僕のために…。 1710 02:01:15,850 --> 02:01:17,850 ≪失礼します。 ああーっ! 1711 02:01:19,770 --> 02:01:22,757 ナースコールで私が呼んだの。 1712 02:01:22,757 --> 02:01:25,757 何かありましたか? 森山さん。 1713 02:01:27,778 --> 02:01:30,781 卓ちゃん もういいわ。 1714 02:01:30,781 --> 02:01:33,768 今日は あなたの大好きな ハヤシライスよ。 1715 02:01:33,768 --> 02:01:35,768 楽しみに帰ってきてね。 1716 02:01:36,771 --> 02:01:38,773 どうして宮部くんを…。 1717 02:01:38,773 --> 02:01:41,759 いいから 仕事に戻りなさい。 1718 02:01:41,759 --> 02:01:44,862 (携帯電話の振動音) 1719 02:01:44,862 --> 02:01:48,783 うん わかった。 今日は早く帰るから。 1720 02:01:48,783 --> 02:01:50,783 うん。 フフッ。 ハハッ…。 1721 02:01:52,753 --> 02:01:54,856 宮部さん。 1722 02:01:54,856 --> 02:01:57,758 今度 うちに遊びに来て。 1723 02:01:57,758 --> 02:02:00,778 駄目です。 遠慮しなくていいのよ。 1724 02:02:00,778 --> 02:02:02,847 してません。 いないんでしょ? 1725 02:02:02,847 --> 02:02:04,799 お付き合いしてる方。 1726 02:02:04,799 --> 02:02:07,785 でも… 好きな人がいます。 1727 02:02:07,785 --> 02:02:09,770 誰? 1728 02:02:09,770 --> 02:02:14,770 この病院の人? ドクター? 1729 02:02:16,777 --> 02:02:19,777 そうなのね…。 1730 02:02:20,765 --> 02:02:22,765 でもね 宮部さん。 1731 02:02:23,784 --> 02:02:27,772 卓ちゃんはね ここの院長なのよ。 1732 02:02:27,772 --> 02:02:31,842 卓ちゃんと結婚すれば あなたは院長夫人…。 1733 02:02:31,842 --> 02:02:33,778 無理です! 1734 02:02:33,778 --> 02:02:36,778 そんなに その人の事が好きなの? 1735 02:02:38,766 --> 02:02:42,770 森山院長には きっと ふさわしい女性が どこかに…→ 1736 02:02:42,770 --> 02:02:45,756 世界のどこかに いらっしゃると思います。 1737 02:02:45,756 --> 02:02:47,756 失礼します。 ああ…。 1738 02:02:48,776 --> 02:02:51,776 退院 おめでとうございます! 1739 02:02:52,780 --> 02:02:58,780 世界のどこかにって…。 ああ~ う~ん! 1740 02:02:59,770 --> 02:03:01,772 ええっ!? 1741 02:03:01,772 --> 02:03:05,776 やっぱり結婚は無理。 私は 院長夫人なんて なれないわ。 1742 02:03:05,776 --> 02:03:07,828 そんな事ないよ ナナちゃん! 1743 02:03:07,828 --> 02:03:10,765 森山院長には お似合いの人がいるから。 1744 02:03:10,765 --> 02:03:12,833 世界中探せば きっと。 1745 02:03:12,833 --> 02:03:15,833 じゃあ お店で待ってまーす。 1746 02:03:18,756 --> 02:03:23,756 せ… 世界中って…。 1747 02:03:25,780 --> 02:03:29,780 んんん… んんんん…。 1748 02:03:32,753 --> 02:03:34,753 好きな人がいます。 1749 02:03:35,790 --> 02:03:38,790 あんな事 言わなきゃよかった…。 1750 02:03:40,778 --> 02:03:42,778 宮部くん! 1751 02:03:44,765 --> 02:03:46,765 宮部くん。 1752 02:03:48,836 --> 02:03:50,788 はい。 1753 02:03:50,788 --> 02:03:53,824 美都ちゃん 普通食の開始 いつからだっけ? 1754 02:03:53,824 --> 02:03:56,761 月曜からです。 予定よりも順調に回復してるから→ 1755 02:03:56,761 --> 02:03:58,763 土曜からでいいよ。 わかりました。 1756 02:03:58,763 --> 02:04:00,763 よろしく。 はい。 1757 02:04:01,782 --> 02:04:03,782 宮部くん。 1758 02:04:05,753 --> 02:04:07,755 美都ちゃんは→ 1759 02:04:07,755 --> 02:04:10,758 君の事が本当に好きなんだね。 えっ? 1760 02:04:10,758 --> 02:04:14,762 患者さんを笑顔にさせるナースなら 安心して任せられるよ。 1761 02:04:14,762 --> 02:04:16,762 ありがとう。 1762 02:04:19,767 --> 02:04:21,769 宮部さん。 1763 02:04:21,769 --> 02:04:23,769 なんでもおっしゃってください。 1764 02:04:27,775 --> 02:04:32,763 相良先生のお手伝いなら なんでもしますから 私。 1765 02:04:32,763 --> 02:04:35,766 そう! そう…。 1766 02:04:35,766 --> 02:04:37,766 宮部くん…。 1767 02:04:40,755 --> 02:04:42,755 嬉しいよ。 1768 02:04:45,776 --> 02:04:47,778 でも…→ 1769 02:04:47,778 --> 02:04:50,781 僕の患者さんだけじゃないから。 えっ? 1770 02:04:50,781 --> 02:04:53,781 院長や佐々井先生たちも 助けてあげて。 1771 02:04:54,785 --> 02:04:57,772 あっ… はい…。 1772 02:04:57,772 --> 02:04:59,772 じゃあ。 1773 02:05:03,778 --> 02:05:07,782 ああ… 相良先生。 1774 02:05:07,782 --> 02:05:09,782 わかってるくせに! 1775 02:05:12,770 --> 02:05:14,770 (ため息) 1776 02:05:17,842 --> 02:05:19,842 森山院長。 1777 02:05:25,783 --> 02:05:28,786 温泉掘削業者から 違約金の請求書が来た。 1778 02:05:28,786 --> 02:05:31,772 ほれほれほれ ほれほれ ほれほれ ほれほれ…。 1779 02:05:31,772 --> 02:05:35,760 この金は どうやって 捻出するんだ? 相良先生。 1780 02:05:35,760 --> 02:05:37,762 違約金…。 1781 02:05:37,762 --> 02:05:40,765 経営コンサルタントなんだろう? 君は。 1782 02:05:40,765 --> 02:05:42,767 しかし 内部の人間が→ 1783 02:05:42,767 --> 02:05:44,769 コンサルタントっていうのも おかしいな…。 1784 02:05:44,769 --> 02:05:46,771 ああ… 経理部長でもなんでもいい。 1785 02:05:46,771 --> 02:05:50,775 事務長と一緒に ちまちました 金の計算をするのは君の役目だ。 1786 02:05:50,775 --> 02:05:53,761 あくまでも 僕はドクターです。 1787 02:05:53,761 --> 02:05:56,781 もちろん 本職でも頑張ってくれなきゃ。 1788 02:05:56,781 --> 02:05:59,850 ドクターと経理の二枚舌。 アハハハ…。 1789 02:05:59,850 --> 02:06:02,850 いや 失礼。 二足のわらじでね。 1790 02:06:06,757 --> 02:06:08,776 俺は ちゃんと見てるからな。 1791 02:06:08,776 --> 02:06:13,776 この病院を乗っ取ろうなんて 考えるなよ 相良先生。 1792 02:06:16,767 --> 02:06:19,767 ちゃんと見てる? 1793 02:06:22,756 --> 02:06:24,775 無理でしょう。 1794 02:06:24,775 --> 02:06:35,775 ♬~ 1795 02:10:45,319 --> 02:10:50,240 字幕が付かない場合があります。 ご了承ください。 1796 02:10:52,643 --> 02:10:55,179 安倍総理大臣は 年頭の記者会見で 1797 02:10:55,179 --> 02:10:58,182 憲法改正に向けた議論を 一層深めていきたいと