1 00:00:33,756 --> 00:00:36,776 (堂上たまき)なんかね 私 この頃 調子いいのよね~。 2 00:00:36,776 --> 00:00:38,845 もうね 頭痛も肩こりも→ 3 00:00:38,845 --> 00:00:41,881 すっかり みんな 吹っ飛んじゃってって感じ! 4 00:00:41,881 --> 00:00:43,833 (桃井正一) それはですね この病院が→ 5 00:00:43,833 --> 00:00:46,786 うまく回り始めたからですよ 院長。 フフフ…。 6 00:00:46,786 --> 00:00:49,806 (桃井)いや~ 外来患者さんは増えましたし→ 7 00:00:49,806 --> 00:00:51,824 もう 他の病院からの紹介も増えて…。 8 00:00:51,824 --> 00:00:54,894 (佐々井圭) 村田先生のところで 胸膜炎ね。 9 00:00:54,894 --> 00:00:57,830 (桃井)手術の数は 以前の倍になりました! 10 00:00:57,830 --> 00:00:59,816 わあ~! ハハハハ…。 11 00:00:59,816 --> 00:01:01,768 (段原保)よし。 バイタル大丈夫? 12 00:01:01,768 --> 00:01:04,854 (千住義郎)はい。 安定してます。 13 00:01:04,854 --> 00:01:08,825 (桃井)ナースの数も増えて みんな余裕が出てきました。 14 00:01:08,825 --> 00:01:10,777 (相原亜美)終わりました。 (田村戸紀子)ありがとう。 15 00:01:10,777 --> 00:01:13,863 何よりも 変わったのは ドクターたちです! 16 00:01:13,863 --> 00:01:16,833 患者さんだけでなく ナースとも いい感じになってきました。 17 00:01:16,833 --> 00:01:19,836 (高泉賢也)吉川さん あとで 追加のお薬 出しておきますので→ 18 00:01:19,836 --> 00:01:21,854 確認しといてください。 19 00:01:21,854 --> 00:01:23,856 うわ~ どうして うちの病院は→ 20 00:01:23,856 --> 00:01:26,826 こんなに いい病院に なっちゃったのかしらねえ? 21 00:01:26,826 --> 00:01:29,829 いや まったく なんで こんなに 変わっちゃったんでしょうねえ? 22 00:01:29,829 --> 00:01:33,850 エヘヘ… えっ? 変わりすぎ? 23 00:01:33,850 --> 00:01:35,885 ええ。 よく変わりすぎ。 24 00:01:35,885 --> 00:01:38,838 (2人の笑い声) 25 00:01:38,838 --> 00:01:41,891 (宮部佐知)なんだか すごく いい雰囲気になった気がします。 26 00:01:41,891 --> 00:01:45,891 この病院。 (相良浩介)そうなんだ。 27 00:01:48,815 --> 00:01:52,902 前がどうだったか 知らないからなぁ。 28 00:01:52,902 --> 00:01:56,902 うん。 木村さんも 正常値に戻ってる。 よかった。 29 00:01:58,825 --> 00:02:01,794 相良先生がいらっしゃってから だと思いますよ。 30 00:02:01,794 --> 00:02:04,881 ここが変わったのは。 あ そう。 31 00:02:04,881 --> 00:02:06,899 じゃあ 僕は いい時に入ってきたんだね。 32 00:02:06,899 --> 00:02:08,899 あっ これ ありがとう。 33 00:02:09,836 --> 00:02:12,905 この患者さんは 6時間おきに バイタルチェックしてください。 34 00:02:12,905 --> 00:02:14,905 はい。 35 00:02:16,926 --> 00:02:18,926 どうしたの? 36 00:02:19,829 --> 00:02:23,900 いいえ。 じゃあ 病棟に戻ります。 37 00:02:23,900 --> 00:02:25,900 よろしく。 38 00:02:33,876 --> 00:02:35,876 うん。 うまっ。 39 00:02:44,804 --> 00:02:49,942 (救急車のサイレン) 40 00:02:49,942 --> 00:02:51,942 あっ… ああ…! 41 00:02:53,029 --> 00:02:55,029 ああ…! 42 00:02:58,801 --> 00:03:00,837 (皆川和枝)八代光太郎君。 43 00:03:00,837 --> 00:03:03,840 (和枝)10歳の男の子です。 44 00:03:03,840 --> 00:03:05,875 肝硬変…。 45 00:03:05,875 --> 00:03:07,944 (和枝)生まれた時から 胆道閉鎖症を患っていて→ 46 00:03:07,944 --> 00:03:12,944 生後すぐに肝門部空腸吻合術の オペを受けたそうです。 47 00:03:14,784 --> 00:03:18,938 でも その後も 徐々に胆汁の流れが悪くなって→ 48 00:03:18,938 --> 00:03:20,938 こういう状態に。 49 00:03:27,930 --> 00:03:29,930 どう? ここ痛い? 50 00:03:31,918 --> 00:03:33,920 ん? (八代孝史)光太郎。 51 00:03:33,920 --> 00:03:35,920 (八代美佐)どうなの? 痛いの? 52 00:03:37,940 --> 00:03:39,826 そっか。 53 00:03:39,826 --> 00:03:42,795 じゃあ 光太郎君 ここは? どう? 痛い? 54 00:03:42,795 --> 00:03:46,899 (八代)あの子は 小さい頃から 入院生活が多くて→ 55 00:03:46,899 --> 00:03:49,786 学校にも なかなか行けないもんですから…。 56 00:03:49,786 --> 00:03:52,805 誰に対しても 心を開かないというか…。 57 00:03:52,805 --> 00:03:56,876 ずっと つらい思いをしてきたんですね。 58 00:03:56,876 --> 00:03:59,846 病気さえ治れば…。 59 00:03:59,846 --> 00:04:04,817 ただ 今のまま 肝硬変を完治させるのは→ 60 00:04:04,817 --> 00:04:08,771 難しいと思います。 むしろ 病状は進んでるでしょう。 61 00:04:08,771 --> 00:04:11,941 進むと どうなるんですか? 62 00:04:11,941 --> 00:04:16,941 いずれ 肝機能が低下して 死に至ると思います。 63 00:04:20,833 --> 00:04:25,938 (八代)でも… 初めは治ると聞いてたんです。 64 00:04:25,938 --> 00:04:30,938 胆道閉鎖症の治療の時も 大丈夫だと…。 65 00:04:34,897 --> 00:04:41,897 先生… あの子は もう長くは 生きられないんですか? 66 00:04:42,839 --> 00:04:45,908 光太郎君を助ける方法は あります。 67 00:04:45,908 --> 00:04:47,908 えっ? 68 00:04:48,911 --> 00:04:50,847 肝移植です。 (八代)肝移植? 69 00:04:50,847 --> 00:04:54,867 ご両親 どちらかの肝臓を 光太郎君に移植するんです。 70 00:04:54,867 --> 00:04:57,820 生体肝移植という手術です。 71 00:04:57,820 --> 00:05:01,858 成功すれば 光太郎君は 劇的に回復するでしょう。 72 00:05:01,858 --> 00:05:03,843 でも それは…。 73 00:05:03,843 --> 00:05:06,863 子供に肝移植は無理だと 今までの先生は みんな…。 74 00:05:06,863 --> 00:05:10,900 ええ。 確かに難しい手術です。 75 00:05:10,900 --> 00:05:13,953 でも 出来ない事はありません。 76 00:05:13,953 --> 00:05:16,953 本当ですか? (美佐)出来るんですか 先生! 77 00:05:17,874 --> 00:05:19,775 はい。 78 00:05:19,775 --> 00:05:21,861 光太郎を助けてください! 相良先生! 79 00:05:21,861 --> 00:05:25,882 私の肝臓を光太郎に! お願いします! 80 00:05:25,882 --> 00:05:29,852 お父さん お母さん。 どうか 顔を上げてください。 81 00:05:29,852 --> 00:05:31,871 もし僕が執刀したとしても→ 82 00:05:31,871 --> 00:05:35,875 光太郎君を支えてあげるのは ご両親です。 83 00:05:35,875 --> 00:05:37,810 はい! 84 00:05:37,810 --> 00:05:41,948 ここにいる大人たち全員で 光太郎君を助けてあげるんです。 85 00:05:41,948 --> 00:05:43,948 はい! 86 00:05:44,884 --> 00:05:46,869 まずは お母さんがドナー→ 87 00:05:46,869 --> 00:05:50,857 臓器提供者になれるかどうかの 検査が必要です。 88 00:05:50,857 --> 00:05:52,859 (八代)検査? 89 00:05:52,859 --> 00:05:55,862 以前 消化器系の病気をされた事は ありませんか? 90 00:05:55,862 --> 00:05:58,931 えっ? あるのか? 91 00:05:58,931 --> 00:06:01,851 肝炎と胆石を…。 92 00:06:01,851 --> 00:06:03,803 肝炎と胆石。 93 00:06:03,803 --> 00:06:05,972 でも 学生時代です。 94 00:06:05,972 --> 00:06:09,972 一度でも そういう病気を 患った臓器は使えません。 95 00:06:11,928 --> 00:06:13,928 お父さんはどうですか? 96 00:06:15,965 --> 00:06:17,965 あなた…。 97 00:06:20,970 --> 00:06:24,970 実は 僕は 光太郎の 本当の父親じゃないんです。 98 00:06:26,859 --> 00:06:28,844 えっ? 99 00:06:28,844 --> 00:06:33,015 私は あの子が6か月の時に 前の夫と離婚して→ 100 00:06:33,015 --> 00:06:36,015 そのあと 今の主人と…。 101 00:06:37,820 --> 00:06:41,874 (八代)血のつながりがないと 移植出来ないんでしょう 先生。 102 00:06:41,874 --> 00:06:43,876 いいえ そんな事ありませんよ。 103 00:06:43,876 --> 00:06:46,846 出来るんですか? じゃあ 僕の肝臓を光太郎に…。 104 00:06:46,846 --> 00:06:50,967 ただ お父さん 血液型は? 105 00:06:50,967 --> 00:06:52,967 Aです。 106 00:06:54,003 --> 00:06:56,003 光太郎君はOです。 107 00:06:59,875 --> 00:07:04,914 ドナーと血液型が不適合な場合→ 108 00:07:04,914 --> 00:07:08,868 それから 例えば ドナーがお酒をよく飲まれるとか→ 109 00:07:08,868 --> 00:07:11,871 体の大きさ つまり→ 110 00:07:11,871 --> 00:07:14,874 肝臓の大きさに 大きな差があるとか→ 111 00:07:14,874 --> 00:07:19,962 そういう場合は 光太郎君が まだ10歳という事を考えると→ 112 00:07:19,962 --> 00:07:21,962 移植は危険です。 113 00:07:25,968 --> 00:07:29,968 前のご主人に連絡を取る事は 出来ませんか? 114 00:07:30,973 --> 00:07:32,973 えっ? 115 00:07:36,946 --> 00:07:47,946 ♪♪~ 116 00:08:01,887 --> 00:08:05,875 通常 手術後 約2週間で退院出来ます。 117 00:08:05,875 --> 00:08:11,831 ただ 職場復帰するまでには 2~3か月はかかるでしょう。 118 00:08:11,831 --> 00:08:14,967 退院後も 肝機能を高めるための薬を→ 119 00:08:14,967 --> 00:08:17,967 一生飲み続ける事に なるかもしれません。 120 00:08:18,888 --> 00:08:20,823 (ため息) 121 00:08:20,823 --> 00:08:23,859 他にも お酒はやめなければ ならないとか→ 122 00:08:23,859 --> 00:08:25,995 疲れやすくなるとか…。 123 00:08:25,995 --> 00:08:27,995 (高杉誠)もう結構です。 124 00:08:29,882 --> 00:08:31,834 わかりました。 125 00:08:31,834 --> 00:08:36,022 (八代)高杉さん 光太郎を助けてください。 126 00:08:36,022 --> 00:08:39,022 お願い! お願いします! 127 00:08:40,976 --> 00:08:42,976 無理だよ。 128 00:08:46,982 --> 00:08:52,982 僕は 子供が生まれてすぐ 彼女と別れて もう他人です。 129 00:08:53,973 --> 00:08:57,973 光太郎は あなたの子です。 八代さん。 130 00:08:58,894 --> 00:09:01,864 (美佐)でも… でも ここに来てくれたのは→ 131 00:09:01,864 --> 00:09:03,833 あの子を心配してくれてるから じゃないの? 132 00:09:03,833 --> 00:09:06,919 そりゃ 子供が大変だって聞けば 誰だって驚くし…。 133 00:09:06,919 --> 00:09:09,872 だったら! 勝手な事 言うなよ! 134 00:09:09,872 --> 00:09:12,825 あの時に 離婚を切り出したのは 君の方だろ? 135 00:09:12,825 --> 00:09:15,010 高杉さん。 136 00:09:15,010 --> 00:09:18,010 もう 10年も会ってないんだぞ。 137 00:09:19,882 --> 00:09:23,836 あの子が どんな顔してたかも 思い出せないのに…。 138 00:09:23,836 --> 00:09:27,957 今さら 肝臓を提供してくれだなんて…。 139 00:09:27,957 --> 00:09:31,861 私だって こんな事になるとは 思ってなかったわ。 140 00:09:31,861 --> 00:09:33,979 (八代)高杉さん…。 141 00:09:33,979 --> 00:09:36,979 僕が断ったら どうなるんですか? 先生。 142 00:09:37,833 --> 00:09:41,871 その時は 光太郎君は→ 143 00:09:41,871 --> 00:09:46,926 移植待ちのリストに加えられて ドナーを待つ事になります。 144 00:09:46,926 --> 00:09:50,926 でも まだ10歳のお子さんとなると なかなか順番は…。 145 00:09:51,881 --> 00:09:53,833 ああ…! 146 00:09:53,833 --> 00:09:56,936 私たちが わがままを言ってる事は 重々わかっています。 147 00:09:56,936 --> 00:10:01,957 でも 光太郎を助けられるのは 高杉さんしかいないんです! 148 00:10:01,957 --> 00:10:05,957 お願い あなた… お願いします! 149 00:10:06,996 --> 00:10:08,996 (ため息) 150 00:10:20,976 --> 00:10:24,976 (高杉)僕にも 家族がいるんです。 151 00:10:25,881 --> 00:10:31,937 娘は光太郎の存在すら知りません。 152 00:10:31,937 --> 00:10:36,876 他人のために 僕が体を傷つけて→ 153 00:10:36,876 --> 00:10:40,896 一生薬を飲み続ければならない なんて→ 154 00:10:40,896 --> 00:10:43,966 妻と娘が納得するわけありません。 155 00:10:43,966 --> 00:11:01,851 ♪♪~ 156 00:11:01,851 --> 00:11:19,001 ♪♪~ 157 00:11:19,001 --> 00:11:23,001 ドナーになる事を 断られたそうですね 高杉さん。 158 00:11:25,007 --> 00:11:28,007 光太郎君は どうなるんですか? 159 00:11:31,897 --> 00:11:36,969 どうなる? ひとごとみたいな言い方するな。 160 00:11:36,969 --> 00:11:38,969 助けるんだよ 僕たちが。 161 00:11:48,914 --> 00:11:50,849 うーん…。 162 00:11:50,849 --> 00:11:52,885 仙石会? 163 00:11:52,885 --> 00:11:57,806 (森山卓)西都大医学部の卒業生で 仙石先生の教え子たちの集まりさ。 164 00:11:57,806 --> 00:12:00,826 どっちがいいかなぁ? 165 00:12:00,826 --> 00:12:02,928 ねえ ちょっ ちょっとさ こうやって持ってて。 166 00:12:02,928 --> 00:12:04,880 向こうから見るからね。 ちょっと待って。 167 00:12:04,880 --> 00:12:06,849 こうやって 順番に。 168 00:12:06,849 --> 00:12:10,936 海外留学経験のある事も 入会資格の条件なんだ。 169 00:12:10,936 --> 00:12:13,806 まあ 平たく言えば 選ばれし者たち。 170 00:12:13,806 --> 00:12:15,908 そのパーティーなのね 今夜は。 171 00:12:15,908 --> 00:12:18,978 仙石先生が ボストンから戻られたんで→ 172 00:12:18,978 --> 00:12:20,978 これからは毎週集まるんだよ。 173 00:12:22,998 --> 00:12:24,998 そっち! フフフ…。 174 00:12:26,001 --> 00:12:28,001 グラッチェ。 175 00:12:28,988 --> 00:12:33,892 今までは 正直 気が重かったけど これからは堂々と顔を出せる。 176 00:12:33,892 --> 00:12:36,929 気が重かったって 何よ? 177 00:12:36,929 --> 00:12:40,899 みんな大学病院や一流の大学で バリバリ活躍してんだぜ。 178 00:12:40,899 --> 00:12:43,869 こんなところの勤務医なんて 俺ぐらいなもんさ。 179 00:12:43,869 --> 00:12:46,922 何言ってんのよ 卓ちゃん。 180 00:12:46,922 --> 00:12:49,842 堂上総合病院は 今や赤丸急上昇よ! 181 00:12:49,842 --> 00:12:54,930 だから 胸を張っていけるんだよ 今日は。 ハハハ…。 182 00:12:54,930 --> 00:12:59,868 外科医として… ああ 経営者として→ 183 00:12:59,868 --> 00:13:03,922 俺の手腕を みんな もう認めてる。 184 00:13:03,922 --> 00:13:08,010 そうよ。 卓ちゃんは私の誇り! 185 00:13:08,010 --> 00:13:10,010 よし…。 186 00:13:10,913 --> 00:13:12,881 あっ 似合ってる ネクタイ! 187 00:13:12,881 --> 00:13:16,001 フフフフ…。 188 00:13:16,001 --> 00:13:18,001 アイム ア…。 189 00:13:19,088 --> 00:13:21,088 ウイナー。 190 00:13:26,912 --> 00:13:28,914 (ドアボーイ)いらっしゃいませ。 191 00:13:28,914 --> 00:13:47,866 ♪♪~ 192 00:13:47,866 --> 00:13:50,886 フフ~ン…。 193 00:13:50,886 --> 00:14:08,954 ♪♪~ 194 00:14:08,954 --> 00:14:10,954 ≫マジかよ! 195 00:14:13,926 --> 00:14:16,929 (小田村聡)よう 森山! 196 00:14:16,929 --> 00:14:18,897 (城山一太)遅いじゃないか。 197 00:14:18,897 --> 00:14:20,933 仕事が長引いちゃってね。 ハハハハ…。 198 00:14:20,933 --> 00:14:25,020 はい ジントニック! (東幸之助)忙しいんだ 森山先生。 199 00:14:25,020 --> 00:14:26,889 (甲斐三郎)患者 増えたんだって? お前んとこの病院。 200 00:14:26,889 --> 00:14:30,943 まあね。 ヘイ! ヘヘヘッ。 ヘイ…。 201 00:14:30,943 --> 00:14:33,962 うわっ! フフフ…。 202 00:14:33,962 --> 00:14:35,931 (萩原伊知郎)今 ちょうど 話題にしてたんだよ。 203 00:14:35,931 --> 00:14:40,869 どうして急に 堂上総合病院が 流行り始めたんだろうって。 204 00:14:40,869 --> 00:14:42,905 オペの数も グーンと増えたそうですね。 205 00:14:42,905 --> 00:14:46,925 俺がスタッフを教育したんだよ。 意識改革ってやつ? 206 00:14:46,925 --> 00:14:49,928 グラッチェ。 (城山)へえ~。 207 00:14:49,928 --> 00:14:52,931 お前 経営センスもあったのか。 208 00:14:52,931 --> 00:14:54,933 この仙石会の入会資格に→ 209 00:14:54,933 --> 00:14:57,970 もう1つ 条件加えた方が いいんじゃないのか? 210 00:14:57,970 --> 00:15:00,939 客の呼べる医者って。 211 00:15:00,939 --> 00:15:02,925 言ってくれますね 森山先生! 212 00:15:02,925 --> 00:15:08,063 (一同の笑い声) 213 00:15:08,063 --> 00:15:11,063 (田淵和茂)おい みんな! 仙石先生がいらっしゃったぞ。 214 00:15:16,939 --> 00:15:18,907 (仙石大吾)よう! 215 00:15:18,907 --> 00:15:20,959 ≪お待ちしてました! 全員集まってるか? 216 00:15:20,959 --> 00:15:22,995 (甲斐)もちろんです! (仙石)ヘイ ヘイ…。 217 00:15:22,995 --> 00:15:25,931 (萩原)仙石会は鉄の結束ですから。 218 00:15:25,931 --> 00:15:28,901 (仙石)ヘーイ! (小田村)先生 お飲み物は? 219 00:15:28,901 --> 00:15:30,886 (仙石)水割り 頼む。 (小田村)はい。 220 00:15:30,886 --> 00:15:32,938 (仙石)ああ~っと…。 221 00:15:32,938 --> 00:15:37,910 ああ… 森山もいたか。 222 00:15:37,910 --> 00:15:41,897 おかえりなさい 仙石先生。 ボストンはいかがでしたか? 223 00:15:41,897 --> 00:15:44,983 まあ 客員教授として 1年いたんだが→ 224 00:15:44,983 --> 00:15:47,953 向こうのドクターは なかなか優秀だ。 225 00:15:47,953 --> 00:15:50,923 しかし 日本人も負けてはいない。 226 00:15:50,923 --> 00:15:57,980 特に 俺の教え子たちが 奴らに負けないという事が→ 227 00:15:57,980 --> 00:16:01,934 よーくわかったよ! (一同)ありがとうございます! 228 00:16:01,934 --> 00:16:03,952 (仙石)ありがとう フフ…。 229 00:16:03,952 --> 00:16:06,889 ところで 森山。 はい。 230 00:16:06,889 --> 00:16:12,911 日本に帰ってきて早々 堂上総合病院の噂を耳にした。 231 00:16:12,911 --> 00:16:15,881 いい病院になったらしいな。 232 00:16:15,881 --> 00:16:17,983 ありがとうございます! 233 00:16:17,983 --> 00:16:20,953 自分が立て直したと お前 言ってるらしいが…。 234 00:16:20,953 --> 00:16:24,940 いずれは 自分が継ぐわけですから 改革は早いうちにと…。 235 00:16:24,940 --> 00:16:28,911 ほんとは 相良とかいう外科医の おかげなんじゃないのか? 236 00:16:28,911 --> 00:16:34,933 堂上の評判が上がったのは 相良が来たからじゃないのか? 237 00:16:34,933 --> 00:16:38,954 ええ? あ… それは違います 先生。 238 00:16:38,954 --> 00:16:40,906 相良なんて 平凡な男ですよ。 239 00:16:40,906 --> 00:16:43,075 あんなのに 何が出来るって言うんですか? 240 00:16:43,075 --> 00:16:45,075 ハハハハ…。 241 00:16:46,945 --> 00:16:49,998 平凡な男が→ 242 00:16:49,998 --> 00:16:53,998 スーパー外科医100人の中の 1人か? ああ? 243 00:16:55,954 --> 00:16:57,906 うっ…! 244 00:16:57,906 --> 00:17:00,042 (仙石) こいつは東京医療大のOBか? 245 00:17:00,042 --> 00:17:04,042 はい。 で 森山 どこに写ってるの? 246 00:17:06,949 --> 00:17:08,901 (仙石)ん? これ 萩原か? 247 00:17:08,901 --> 00:17:11,954 はい。 おお グッジョブ グッジョブ。 248 00:17:11,954 --> 00:17:14,022 ありがとうございます。 249 00:17:14,022 --> 00:17:16,024 (仙石)これ 甲斐? 250 00:17:16,024 --> 00:17:18,024 ありがとうございます! (仙石)グッジョブ グッジョブ。 251 00:17:19,945 --> 00:17:23,932 で…。 ああ もっと後ろです。 252 00:17:23,932 --> 00:17:26,885 えー ここに名前だけ。 253 00:17:26,885 --> 00:17:34,960 ♪♪~ 254 00:17:34,960 --> 00:17:38,931 (仙石)西都大医学部OBで しかも 俺の教え子が→ 255 00:17:38,931 --> 00:17:42,951 東京医療大の あんな奴よりも 評価が低いなんて…。 256 00:17:42,951 --> 00:17:47,940 お前が堂上を変えたなんて 世間じゃ誰も思ってないよ 森山。 257 00:17:47,940 --> 00:17:49,958 (一同の笑い声) 258 00:17:49,958 --> 00:17:55,948 (仙石)相良に負けて よくもまあ のこのこと→ 259 00:17:55,948 --> 00:17:58,867 俺の前に出てこれたな! 260 00:17:58,867 --> 00:18:02,971 (一同の笑い声) 261 00:18:02,971 --> 00:18:07,042 ああ… ああー! 262 00:18:07,042 --> 00:18:11,042 (一同の笑い声) 263 00:18:25,944 --> 00:18:27,913 あっ ごめんね。 264 00:18:27,913 --> 00:18:31,016 寝てていいんだよ 光太郎君。 265 00:18:31,016 --> 00:18:33,016 相良先生 今日は当直なの。 266 00:18:34,052 --> 00:18:37,052 脈 88です。 はい。 267 00:18:38,023 --> 00:18:43,023 (八代光太郎) 僕… どうせ死ぬんでしょ? 268 00:18:45,047 --> 00:18:48,047 移植手術 出来ないんだから。 269 00:18:51,920 --> 00:18:54,056 光太郎君。 270 00:18:54,056 --> 00:18:58,056 先生は 君を元気な体にする。 271 00:19:00,028 --> 00:19:05,028 先生が諦めてないのに 君が諦めるのは おかしいだろ。 272 00:19:06,051 --> 00:19:08,051 そうだよ。 273 00:19:10,972 --> 00:19:13,041 よし! じゃあ おやすみ。 274 00:19:13,041 --> 00:19:15,041 また明日ね。 275 00:19:22,901 --> 00:19:26,955 「高杉誠さんっていう人の事を 調べてもらえないかな?」 276 00:19:26,955 --> 00:19:28,924 (渋谷翔子)高杉誠さん? 277 00:19:28,924 --> 00:19:32,944 そう。 今 肝硬変で入院してる 男の子のお父さんなんだけど。 278 00:19:32,944 --> 00:19:37,032 ドナーになるのを 断られた方ですね。 279 00:19:37,032 --> 00:19:40,032 さすが よく知ってるなぁ 渋谷さん。 280 00:19:43,955 --> 00:19:47,025 そりゃあ 色んなところから 情報入りますから。 281 00:19:47,025 --> 00:19:50,025 「で 高杉さんの 何を調べたらいいんですか?」 282 00:19:52,981 --> 00:19:54,966 もしもし? 283 00:19:54,966 --> 00:19:57,936 ああ… あっ もしもし。 あっ ごめんごめん。 284 00:19:57,936 --> 00:20:01,106 いや あの… 家庭環境だったり 仕事の事とか。 285 00:20:01,106 --> 00:20:04,106 とにかく 彼について ちょっと知りたいんです。 286 00:21:56,838 --> 00:21:59,774 生体肝移植? (桃井)はあ? 287 00:21:59,774 --> 00:22:01,827 ええ この堂上総合病院で やりましょう。 288 00:22:01,827 --> 00:22:04,796 (高泉)ええっ!? 289 00:22:04,796 --> 00:22:08,800 八代光太郎君を 最後まで 責任をもって治療するためには→ 290 00:22:08,800 --> 00:22:12,838 この病院で生体肝移植を 成功させるしかありません。 291 00:22:12,838 --> 00:22:14,773 出来るわけないだろ! 292 00:22:14,773 --> 00:22:16,741 生体肝移植なんて 超一流の大学病院とかでしか→ 293 00:22:16,741 --> 00:22:18,827 やってませんよ。 そんな事ありませんよ。 294 00:22:18,827 --> 00:22:20,829 他でやってたって みんな 国立系の病院でしょ! 295 00:22:20,829 --> 00:22:22,848 うちみたいな 民間病院で出来るんですか? 296 00:22:22,848 --> 00:22:24,883 そんな大それた事を…。 297 00:22:24,883 --> 00:22:28,920 僕は 東京医療大で 何度か経験しています。 298 00:22:28,920 --> 00:22:31,920 その上で ここでも出来ると言ってるんです。 299 00:22:33,725 --> 00:22:36,845 ドナーから 肝臓を摘出するチームと→ 300 00:22:36,845 --> 00:22:38,914 患者さんに移植する レシピエントチームに分かれて→ 301 00:22:38,914 --> 00:22:41,914 連携プレーで移植手術を 行うんです。 302 00:22:44,819 --> 00:22:49,824 ここにいらっしゃる先生方が 協力し合えば 必ず成功します。 303 00:22:49,824 --> 00:22:53,895 私も 最初は無理だと思いました。 304 00:22:53,895 --> 00:22:58,895 でも 光太郎君を助けるためには 私たちが頑張るしかないんです。 305 00:23:02,837 --> 00:23:06,758 でも ドナーはどうするんですか? 306 00:23:06,758 --> 00:23:11,930 いませんよ。 その子の実の親は 拒否してるんでしょ? 307 00:23:11,930 --> 00:23:14,930 僕は まだ諦めていません。 308 00:23:15,817 --> 00:23:20,939 我々は 移植手術が実現する事を信じて→ 309 00:23:20,939 --> 00:23:23,939 今から準備に入るべきです。 310 00:23:25,827 --> 00:23:27,946 このオペが成功すれば→ 311 00:23:27,946 --> 00:23:31,946 このチームは トップレベルの 外科医療チームになれます。 312 00:23:32,817 --> 00:23:37,939 そして この堂上総合病院は 大学病院と肩を並べる→ 313 00:23:37,939 --> 00:23:40,939 日本トップクラスの 民間病院になれる。 314 00:23:43,945 --> 00:23:45,945 トップクラス…。 315 00:23:46,915 --> 00:23:48,917 ええ。 316 00:23:48,917 --> 00:23:50,917 フフフフフ…。 317 00:23:51,836 --> 00:23:59,844 フフフフフ… ハハハハハ…! ハハハハハ…! 318 00:23:59,844 --> 00:24:02,797 外科のドクター全員を 院長室に集めて→ 319 00:24:02,797 --> 00:24:06,851 何言い出すかと思ったら 生体肝移植? 320 00:24:06,851 --> 00:24:10,739 ハッ バカバカしい。 何 寝言 言ってんだよ! 321 00:24:10,739 --> 00:24:13,842 森山先生。 ねっ。 322 00:24:13,842 --> 00:24:17,762 いくらなんでも 手を出していい事と→ 323 00:24:17,762 --> 00:24:19,831 悪い事があるんですよ 相良先生! 324 00:24:19,831 --> 00:24:23,852 手順は 全て 僕がレクチャーします。 325 00:24:23,852 --> 00:24:26,855 みんなで 何度もシミュレーションを重ねて→ 326 00:24:26,855 --> 00:24:28,857 全員の技量を上げていけば…。 327 00:24:28,857 --> 00:24:32,944 レクチャーする? 偉そうに…。 328 00:24:32,944 --> 00:24:34,944 おい 騙されんなよ。 329 00:24:36,848 --> 00:24:39,851 院長も 事務長も→ 330 00:24:39,851 --> 00:24:42,904 いい加減 この人に踊らされるの やめましょうよ! 331 00:24:42,904 --> 00:24:46,841 森山先生! 皆川先生もさあ→ 332 00:24:46,841 --> 00:24:49,828 堂上総合病院の名を 上げる事よりも→ 333 00:24:49,828 --> 00:24:52,864 患者の命の方が大事でしょ 相良先生。 334 00:24:52,864 --> 00:24:54,866 あの子を助けたいなら→ 335 00:24:54,866 --> 00:24:57,852 キャリアのある大学病院に 任せるべきです。 336 00:24:57,852 --> 00:25:00,839 それでも… それでもやりたいって おっしゃるんだったら→ 337 00:25:00,839 --> 00:25:03,925 他でやってくださいよ! この病院を辞めてさ! 338 00:25:03,925 --> 00:25:10,925 ♪♪~ 339 00:25:11,850 --> 00:25:13,935 (たまき)森山先生! 340 00:25:13,935 --> 00:25:15,935 ちょっと待って! 341 00:25:19,841 --> 00:25:25,847 ねえ… やっぱり考えてみない? 生体肝移植。 342 00:25:25,847 --> 00:25:28,750 卓ちゃんの実力を 世間に知らしめる→ 343 00:25:28,750 --> 00:25:30,835 大チャンスじゃない。 344 00:25:30,835 --> 00:25:32,854 俺の実力? うん。 345 00:25:32,854 --> 00:25:36,875 そんなの誰も評価してないよ。 え? 346 00:25:36,875 --> 00:25:39,844 病院のレベルが上がったのも→ 347 00:25:39,844 --> 00:25:42,797 相良のおかげだと思ってんだ。 348 00:25:42,797 --> 00:25:46,835 仙石先生も 仙石会のメンバーも→ 349 00:25:46,835 --> 00:25:49,854 みんなで 俺をあざ笑ったんだ…! 350 00:25:49,854 --> 00:25:52,774 んんん…! そんな…。 351 00:25:52,774 --> 00:25:55,860 ううっ…! 卓ちゃん… 卓ちゃん…! 352 00:25:55,860 --> 00:25:57,862 (泣き声) 353 00:25:57,862 --> 00:26:00,815 ああっ! どうせ僕は…。 354 00:26:00,815 --> 00:26:03,835 んんんんん…! 355 00:26:03,835 --> 00:26:05,937 (ため息) 356 00:26:05,937 --> 00:26:09,937 光太郎君 点滴替えますね。 357 00:26:10,792 --> 00:26:13,945 (荒い息遣い) 358 00:26:13,945 --> 00:26:17,945 大丈夫? ちょっとベッド起こそうか。 359 00:26:25,857 --> 00:26:29,911 僕は いつ退院出来るの? え? 360 00:26:29,911 --> 00:26:32,911 元気になったらサッカーやりたい。 361 00:26:34,849 --> 00:26:36,951 そうね。 362 00:26:36,951 --> 00:26:40,951 約束してくれたじゃん 相良先生。 363 00:26:44,959 --> 00:26:47,959 光太郎君…。 触るな! 364 00:26:52,817 --> 00:26:56,855 (千住)でも 僕は やってみたいですよ 生体肝移植。 365 00:26:56,855 --> 00:26:58,873 (佐々井)何言ってるの! 366 00:26:58,873 --> 00:27:00,909 うちじゃ無理だよ。 367 00:27:00,909 --> 00:27:02,877 本当に無理なんですか? 368 00:27:02,877 --> 00:27:04,846 (加瀬沢芙美)賢ちゃん! だって相良先生は出来るって…。 369 00:27:04,846 --> 00:27:06,865 やめて! え? 370 00:27:06,865 --> 00:27:09,884 なんで仕事の話ばっかりするの? 私がいるのに。 371 00:27:09,884 --> 00:27:12,887 芙美… ここが 俺たちのたまり場だって→ 372 00:27:12,887 --> 00:27:14,856 わかってて ついてきてんだろ? 373 00:27:14,856 --> 00:27:16,808 いつから そんな仕事人間に なっちゃったのよ。 374 00:27:16,808 --> 00:27:18,877 なってないよ! 375 00:27:18,877 --> 00:27:20,912 だって最近 普通に当直とかやってるじゃない。 376 00:27:20,912 --> 00:27:22,864 あ おかわり! 377 00:27:22,864 --> 00:27:24,866 あ 俺も! あ… 僕も! 378 00:27:24,866 --> 00:27:26,835 前 私にこう言ったのよ 賢ちゃん。 379 00:27:26,835 --> 00:27:29,921 医者は適当にやってたって ガッポガッポ稼げる→ 380 00:27:29,921 --> 00:27:31,940 楽ちんな商売だって…。 (高泉)ちょっと待て! 381 00:27:31,940 --> 00:27:35,877 そんなわけないだろ。 真面目にやると→ 382 00:27:35,877 --> 00:27:37,862 めちゃめちゃ忙しいんだよ 医者は。 383 00:27:37,862 --> 00:27:39,848 どうして 真面目になっちゃったのよ。 384 00:27:39,848 --> 00:27:41,866 だって みんなが そうなっちゃったんだもん。 385 00:27:41,866 --> 00:27:44,035 ちょっと ちょっと ちょっと…! (段原)俺らに振るな。 386 00:27:44,035 --> 00:27:47,035 (千住)君らの問題だろう。 (芙美)賢ちゃん。 賢ちゃん! 387 00:27:51,860 --> 00:27:53,862 (ゲップ) 388 00:27:53,862 --> 00:27:56,848 くっそ…! 389 00:27:56,848 --> 00:27:58,983 くそー! 390 00:27:58,983 --> 00:28:01,983 くそくそくそくそおぉ…! 391 00:28:08,977 --> 00:28:10,977 (ナナ)いらっしゃいませ。 392 00:28:12,931 --> 00:28:16,931 あ… ナナちゃん…。 393 00:28:21,823 --> 00:28:23,958 どうしたの? 先生。 394 00:28:23,958 --> 00:28:27,958 女の子たち みんな怖がっちゃってますよ。 395 00:28:28,947 --> 00:28:30,947 また相良先生? 396 00:28:31,966 --> 00:28:34,966 今度は何されたんですか? 397 00:28:42,927 --> 00:28:48,927 ほんと 最低な人なのね 相良先生って。 398 00:28:50,969 --> 00:28:57,969 うん… うん… うん… うん… うん…! 399 00:29:04,933 --> 00:29:08,933 (メールの着信音) 400 00:29:10,855 --> 00:29:13,825 (翔子)渋谷です。 「もしもし 相良です」 401 00:29:13,825 --> 00:29:15,893 「メールありがとう」 402 00:29:15,893 --> 00:29:17,946 そんな写真しか撮れなくて 申し訳ありません。 403 00:29:17,946 --> 00:29:19,881 高杉さんのご家族ですね。 404 00:29:19,881 --> 00:29:21,883 (翔子)「奥さんは尚子さん 31歳」 405 00:29:21,883 --> 00:29:24,886 「お嬢さんは 小学2年生の礼美ちゃん」 406 00:29:24,886 --> 00:29:26,904 ありがとう。 407 00:29:26,904 --> 00:29:28,873 先生。 408 00:29:28,873 --> 00:29:31,776 高杉さんを 説得するつもりですか? 409 00:29:31,776 --> 00:29:33,878 ドナーになってくれって。 410 00:29:33,878 --> 00:29:36,864 それはルール違反です。 411 00:29:36,864 --> 00:29:40,018 でも もし高杉さんが→ 412 00:29:40,018 --> 00:29:43,018 光太郎君の事を 気に掛けているとしたら…。 413 00:29:44,872 --> 00:29:47,976 光太郎君に何もしなかった事を→ 414 00:29:47,976 --> 00:29:50,976 この先 後悔する事になるかもしれない。 415 00:29:54,816 --> 00:29:57,885 また何かあったら おっしゃってください。 416 00:29:57,885 --> 00:29:59,988 ありがとう。 417 00:29:59,988 --> 00:30:11,988 ♪♪~ 418 00:30:12,984 --> 00:30:14,984 うっ… ああっ…! 419 00:30:16,871 --> 00:30:20,875 ううっ… あっ…! 420 00:30:20,875 --> 00:30:25,947 (咳) 421 00:30:25,947 --> 00:30:32,947 ♪♪~ 422 00:33:06,807 --> 00:33:12,847 ああ… 胃の幽門に潰瘍性病変…。 423 00:33:12,847 --> 00:33:16,767 これは… がんの可能性がありますね。 424 00:33:16,767 --> 00:33:19,787 (神山慎一)そうだとしても まだステージ2だ。 425 00:33:19,787 --> 00:33:22,857 先月受けた検診では 何もありませんでした。 426 00:33:22,857 --> 00:33:24,892 ひと月足らずで こうなるわけですから→ 427 00:33:24,892 --> 00:33:26,892 相当に進行が速い。 428 00:33:28,779 --> 00:33:31,866 いずれ胃壁から浸潤して 他の臓器に転移するでしょう。 429 00:33:31,866 --> 00:33:33,866 相良。 430 00:33:34,852 --> 00:33:36,804 皮肉なもんですね。 431 00:33:36,804 --> 00:33:40,908 医者が 自分の専門分野の病気に かかるなんて…。 432 00:33:40,908 --> 00:33:44,908 すぐにオペしよう。 今なら まだ十分間に合う。 433 00:33:46,898 --> 00:33:48,898 相良。 434 00:33:52,770 --> 00:33:55,823 少し考えさせてください 神山先生。 435 00:33:55,823 --> 00:33:57,875 何を…? 436 00:33:57,875 --> 00:33:59,875 僕は…。 437 00:34:02,914 --> 00:34:06,914 ラッキーかも。 (神山)ん? 438 00:34:08,903 --> 00:34:11,903 ああ…。 439 00:34:12,840 --> 00:34:15,826 二日酔いですか? 森山先生。 440 00:34:15,826 --> 00:34:17,812 ゆうべは どこで飲んでたんですか? 441 00:34:17,812 --> 00:34:19,764 何回も電話したんですよ。 442 00:34:19,764 --> 00:34:22,867 森山先生がいらっしゃらないと 盛り上がりませんよ。 443 00:34:22,867 --> 00:34:25,803 やっぱチーム森山だもんなあ 僕らは。 444 00:34:25,803 --> 00:34:28,756 なんでだよ…。 え? 445 00:34:28,756 --> 00:34:33,961 なんで… 君たちは そんなに俺を慕うわけ? 446 00:34:33,961 --> 00:34:36,961 はあ? (段原)なんでって…。 447 00:34:37,815 --> 00:34:40,768 皆川先生は嫌いでしょ? 俺の事。 448 00:34:40,768 --> 00:34:42,803 え? 449 00:34:42,803 --> 00:34:44,855 君たちだって そうだよ。 450 00:34:44,855 --> 00:34:49,777 僕は君たちに好かれるような事は 何ひとつしてない。 451 00:34:49,777 --> 00:34:52,930 なのに なぜ俺を慕うんだ? 452 00:34:52,930 --> 00:34:55,930 なんで チーム森山なんだよ! 453 00:34:57,835 --> 00:35:01,806 僕が 将来この病院を継ぐからか? 454 00:35:01,806 --> 00:35:04,809 権力に擦り寄ってるだけなのか? 455 00:35:04,809 --> 00:35:06,877 いや そんな事… ハハハハ! 456 00:35:06,877 --> 00:35:08,877 どうしたんですか? 森山先生。 457 00:35:09,964 --> 00:35:11,964 そうですよ。 458 00:35:17,838 --> 00:35:21,792 せっかく この病院も外科チームも いい感じにまとまってきたのに→ 459 00:35:21,792 --> 00:35:24,845 そんな事 言っちゃいけませんよ 森山先生。 460 00:35:24,845 --> 00:35:26,897 みんな 先生が外科のリーダーだって→ 461 00:35:26,897 --> 00:35:29,817 実力を認めてるんですから。 ねえ。 462 00:35:29,817 --> 00:35:33,888 本当にしたたかだよなあ 君は…。 え? 463 00:35:33,888 --> 00:35:35,888 失礼します。 464 00:35:36,891 --> 00:35:39,777 そうやって人を持ち上げながら→ 465 00:35:39,777 --> 00:35:45,850 内心では どうやって自分の意見を 押し通そうかと考えてる。 466 00:35:45,850 --> 00:35:47,818 時には情に訴え→ 467 00:35:47,818 --> 00:35:52,940 いかにも正論を語り ニコニコ笑って 人を脅す! 468 00:35:52,940 --> 00:35:56,940 素晴らしい… 大人の鑑だ…。 469 00:36:02,783 --> 00:36:05,936 そうやって生体肝移植も→ 470 00:36:05,936 --> 00:36:08,936 実現させてやろうと たくらんでるわけか? 471 00:36:09,907 --> 00:36:12,893 もちろん成功すれば この病院のレベルが上がる。 472 00:36:12,893 --> 00:36:14,893 みんなのレベルも上がる。 473 00:36:16,814 --> 00:36:18,916 でも 最終的に→ 474 00:36:18,916 --> 00:36:21,916 一番おいしいところを 持っていくのは…。 475 00:36:25,840 --> 00:36:27,892 君なんだよ…! 476 00:36:27,892 --> 00:36:31,892 全部 自分のためにやってんだよ 君は! 477 00:36:33,914 --> 00:36:35,914 自分のため…。 478 00:36:40,838 --> 00:36:42,823 そんな事ないと思いますよ。 479 00:36:42,823 --> 00:36:45,810 相良先生は 本当にこの病院の事を考えて…。 480 00:36:45,810 --> 00:36:47,928 いいえ。 481 00:36:47,928 --> 00:36:50,928 森山先生のおっしゃるとおりです。 482 00:36:51,932 --> 00:36:55,932 この病院のレベルを上げたのは 僕です。 483 00:36:57,772 --> 00:37:02,943 この病院で 八代光太郎君の 生体肝移植をやりたいというのも→ 484 00:37:02,943 --> 00:37:05,943 僕自身の挑戦ですよ。 485 00:37:06,931 --> 00:37:09,784 自分は この外科を ここまで引き上げたんだって→ 486 00:37:09,784 --> 00:37:11,819 満足したいですし。 487 00:37:11,819 --> 00:37:14,855 俺たちは あんたの玩具かよ。 488 00:37:14,855 --> 00:37:16,807 医療チームです。 489 00:37:16,807 --> 00:37:19,827 遊ぶだけ遊んだら さっさと どこかに乗り換えるつもりか? 490 00:37:19,827 --> 00:37:22,847 もっとレベルの高いチームに したいと思ってます。 491 00:37:22,847 --> 00:37:25,916 本当は俺たちの事なんか 信用してないんだろ。 492 00:37:25,916 --> 00:37:27,916 してますよ。 嘘つくなよ。 493 00:37:29,003 --> 00:37:31,003 嘘つくな! 494 00:37:34,925 --> 00:37:38,925 チーム森山に オペをお願いしたい。 495 00:37:39,930 --> 00:37:41,930 何…!? 496 00:37:43,033 --> 00:37:45,033 僕のオペです。 497 00:37:45,920 --> 00:37:47,920 僕の…? 498 00:37:52,843 --> 00:37:55,796 今朝 僕が以前勤めていた→ 499 00:37:55,796 --> 00:37:59,900 東京医療大学病院で 検査を受けてきました。 500 00:37:59,900 --> 00:38:08,843 ♪♪~ 501 00:38:08,843 --> 00:38:13,814 胃の幽門に出来た ステージ2のがんです。 502 00:38:13,814 --> 00:38:15,983 あ? 503 00:38:15,983 --> 00:38:23,983 ♪♪~ 504 00:38:25,910 --> 00:38:27,910 執刀してください 森山先生。 505 00:38:29,930 --> 00:38:31,930 お願いします。 506 00:40:40,794 --> 00:40:42,763 間違いありませんね。 507 00:40:42,763 --> 00:40:44,798 ステージ2の胃がんです。 508 00:40:44,798 --> 00:40:46,850 ええっ!? 509 00:40:46,850 --> 00:40:50,821 でも 今オペをすれば 完治します。 510 00:40:50,821 --> 00:40:52,756 ねえ 卓ちゃん。 511 00:40:52,756 --> 00:40:55,793 なんで 俺がやらなきゃいけねえんだよ。 512 00:40:55,793 --> 00:40:57,828 森山先生。 513 00:40:57,828 --> 00:41:01,799 東京医療大で検査したんだったら そこでオペすりゃいいだろ。 514 00:41:01,799 --> 00:41:03,801 あいつの母校だし→ 515 00:41:03,801 --> 00:41:07,788 優秀なお医者さんだって たくさんいるだろう。 516 00:41:07,788 --> 00:41:11,875 相良先生は あなたを選んだのよ! 517 00:41:11,875 --> 00:41:14,745 森山先生を 信頼してるっていう事でしょ? 518 00:41:14,745 --> 00:41:20,834 俺は あいつが大っ嫌いなんだよ! あいつだって俺を嫌ってる! 519 00:41:20,834 --> 00:41:23,821 みんなの前で頼まれたら 俺はノーとは言えない。 520 00:41:23,821 --> 00:41:26,790 ノーと言ったら 自信がないと思われる。 521 00:41:26,790 --> 00:41:32,846 俺の事 あいつ… 相良は…→ 522 00:41:32,846 --> 00:41:35,833 追い詰めてるんだ…! 523 00:41:35,833 --> 00:41:37,751 何を言ってるんですか 森山先生! 524 00:41:37,751 --> 00:41:40,888 がんになった人が そんな事考えるわけないでしょ! 525 00:41:40,888 --> 00:41:43,888 んんんんん…! 526 00:41:46,894 --> 00:41:48,894 んんんんん…! 527 00:41:53,851 --> 00:41:55,819 ああ…! 528 00:41:55,819 --> 00:41:59,807 相良先生のオペは 4日後→ 529 00:41:59,807 --> 00:42:03,944 8日 木曜日の 15時からに決まりました。 530 00:42:03,944 --> 00:42:07,944 執刀は… 森山先生です。 531 00:42:08,816 --> 00:42:10,768 (一同)はい…。 532 00:42:10,768 --> 00:42:12,803 (戸紀子)オペ出しは→ 533 00:42:12,803 --> 00:42:15,956 宮部さん お願いします。 534 00:42:15,956 --> 00:42:18,956 あ… はい…。 535 00:42:22,896 --> 00:42:25,896 ≪(ノック) はい。 536 00:42:26,850 --> 00:42:29,887 皆川先生 大野さんの退院時記録です。 537 00:42:29,887 --> 00:42:31,887 ああ… ありがとう。 538 00:42:35,909 --> 00:42:37,909 どうして…。 539 00:42:39,830 --> 00:42:42,816 どうして 相良先生は森山先生に…。 540 00:42:42,816 --> 00:42:45,836 他の先生だって いいじゃないですか。 541 00:42:45,836 --> 00:42:47,855 宮部さん…。 542 00:42:47,855 --> 00:42:49,957 森山先生が 相良先生を嫌っているの→ 543 00:42:49,957 --> 00:42:51,957 みんな知っています。 544 00:42:53,811 --> 00:42:55,813 相良先生には 何か考えがあるのよ。 545 00:42:55,813 --> 00:42:58,866 命にかかわる事ですよ!? 546 00:42:58,866 --> 00:43:01,866 私には… 理解出来ません! 547 00:43:03,837 --> 00:43:05,789 (ドアの開閉音) 548 00:43:05,789 --> 00:43:09,927 腹腔鏡を使って リンパ節を郭清し→ 549 00:43:09,927 --> 00:43:11,927 腫瘍の切除に取り掛かる。 550 00:43:14,898 --> 00:43:19,898 リンパ節に転移していた時は どうします? 551 00:43:24,825 --> 00:43:27,895 その時は… 拡大手術に移行するよ。 552 00:43:27,895 --> 00:43:30,895 肝臓に転移していたら? 小さな転移の場合は取る! 553 00:43:31,915 --> 00:43:33,915 播種だったら 播種巣の切除。 554 00:43:36,920 --> 00:43:39,920 臨機応変に 対応するしかないんだよ。 555 00:43:41,842 --> 00:43:43,811 そうですか。 556 00:43:43,811 --> 00:44:04,781 ♪♪~ 557 00:44:04,781 --> 00:44:06,917 (たまき)相良先生。 558 00:44:06,917 --> 00:44:08,917 ああ 院長。 559 00:44:09,887 --> 00:44:11,855 お体 調子どうですか? 560 00:44:11,855 --> 00:44:14,825 大丈夫です。 自覚症状は何もありませんから。 561 00:44:14,825 --> 00:44:16,827 あ そう…。 562 00:44:16,827 --> 00:44:19,847 休暇取ってもいいんですよ? え? 563 00:44:19,847 --> 00:44:22,916 東京医療大に 検査入院してもいいんだし…。 564 00:44:22,916 --> 00:44:24,935 東京医療大? ええ。 565 00:44:24,935 --> 00:44:27,935 僕の執刀医は森山先生ですよ。 566 00:44:30,874 --> 00:44:34,828 相良先生… ちょっと…。 567 00:44:34,828 --> 00:44:39,850 あの… 誰にも 言わないでほしいんですけど→ 568 00:44:39,850 --> 00:44:42,870 森山先生 今 ちょっと不安定なの。 569 00:44:42,870 --> 00:44:44,888 不安定? 570 00:44:44,888 --> 00:44:46,840 仙石会っていう→ 571 00:44:46,840 --> 00:44:48,825 西都大医学部OBの 集まりがあって→ 572 00:44:48,825 --> 00:44:52,846 そこで ひどい事 言われたらしいのよ。 573 00:44:52,846 --> 00:44:57,000 「お前はダメだ」みたいな事を 恩師だった教授に言われて。 574 00:44:57,000 --> 00:45:00,000 それも… 相良先生と比べて。 575 00:45:01,838 --> 00:45:03,891 そういう時にね→ 576 00:45:03,891 --> 00:45:06,891 相良先生を オペするっていうのは…。 577 00:45:07,828 --> 00:45:09,846 いや もちろん その…→ 578 00:45:09,846 --> 00:45:12,849 手を抜くとかね そういう事は ありえないんだけど。 579 00:45:12,849 --> 00:45:15,953 なんで俺が! って…。 580 00:45:15,953 --> 00:45:17,953 わかるでしょ? 581 00:45:20,891 --> 00:45:22,891 仙石会…。 582 00:45:25,829 --> 00:45:29,850 私の甥だから 別に かばうわけじゃないんだけど→ 583 00:45:29,850 --> 00:45:33,820 ああ見えて 結構繊細なところが あるんです 森山先生。 584 00:45:33,820 --> 00:45:35,889 院長。 え? 585 00:45:35,889 --> 00:45:37,891 ダメですよ。 え? 586 00:45:37,891 --> 00:45:39,826 僕は患者ですよ。 587 00:45:39,826 --> 00:45:43,864 患者にドクターの精神状態を 心配させてどうするんですか。 588 00:45:43,864 --> 00:45:45,882 先生…。 589 00:45:45,882 --> 00:45:48,869 (携帯電話) 渋谷です。 590 00:45:48,869 --> 00:45:50,804 ごめんなさい 渋谷さん。 591 00:45:50,804 --> 00:45:52,856 また ちょっとお願いしたい事が あるんですけど。 592 00:45:52,856 --> 00:45:56,960 先生 今は ご自分の体の事を 心配された方が…。 593 00:45:56,960 --> 00:45:59,960 そうはいきませんよ 僕は医者ですから。 594 00:46:03,834 --> 00:46:06,887 何を調べるんですか? 595 00:46:06,887 --> 00:46:08,887 仙石会です。 596 00:46:09,990 --> 00:46:14,990 なんなんだよ あいつ! 何 考えてんだよ…! 597 00:46:15,912 --> 00:46:18,912 ほんと どうかしてるわ 相良先生って。 598 00:46:21,885 --> 00:46:24,938 どうしたらいいんだ 俺は…。 599 00:46:24,938 --> 00:46:26,938 私だったら…。 600 00:46:30,811 --> 00:46:33,830 わざと手術失敗しちゃう。 601 00:46:33,830 --> 00:46:35,866 え? 602 00:46:35,866 --> 00:46:38,935 だって相良先生がいなくなれば→ 603 00:46:38,935 --> 00:46:41,955 森山先生が トップになれるんでしょ? 604 00:46:41,955 --> 00:46:43,955 ナナ…。 605 00:46:45,942 --> 00:46:47,942 殺しちゃえ。 606 00:46:51,982 --> 00:46:53,982 殺しちゃえ。 607 00:47:07,814 --> 00:47:11,852 光太郎君。 どう? 気分は。 608 00:47:11,852 --> 00:47:14,838 あらあら… なんだよ どうしたんだよ? 609 00:47:14,838 --> 00:47:16,957 嘘つき! 610 00:47:16,957 --> 00:47:19,957 病気は治るって 嘘ばっかり! 611 00:47:21,945 --> 00:47:25,945 僕は 嘘なんかつかないよ。 612 00:47:29,936 --> 00:47:34,936 僕はね 患者さんを助けるために 医者になったんだ。 613 00:47:37,911 --> 00:47:41,911 サッカー出来るようになるの? 僕。 614 00:47:42,949 --> 00:47:44,949 うん! もちろん。 615 00:47:46,870 --> 00:47:49,823 でも 今日から…→ 616 00:47:49,823 --> 00:47:53,877 うーん… 1週間くらいかな。 617 00:47:53,877 --> 00:47:57,881 先生 ここへ来られないんだ。 618 00:47:57,881 --> 00:48:02,969 でも 光太郎君の事は ずっと考えてる。 619 00:48:02,969 --> 00:48:04,969 ずっと…。 620 00:48:06,857 --> 00:48:09,793 だから いい子で待っててくれよ。 621 00:48:09,793 --> 00:48:22,923 ♪♪~ 622 00:48:22,923 --> 00:48:26,923 (桃井)間もなく 相良先生のオペが始まります。 623 00:48:27,961 --> 00:48:29,961 そう…。 624 00:48:31,982 --> 00:48:34,982 (亜美)もうすぐです! (吉川みずき)うん…。 625 00:48:35,902 --> 00:48:37,854 ボーッとしない。 いつもどおりに仕事して。 626 00:48:37,854 --> 00:48:39,840 (2人)はい! 627 00:48:39,840 --> 00:48:41,858 大丈夫かな…。 628 00:48:41,858 --> 00:48:44,895 やめろよ そういう事 言うの…。 629 00:48:44,895 --> 00:48:58,842 ♪♪~ 630 00:48:58,842 --> 00:49:00,861 今日から こちらでお世話になる 相良です。 631 00:49:00,861 --> 00:49:02,963 うちでオペする? 632 00:49:02,963 --> 00:49:04,963 僕がやります。 633 00:49:08,835 --> 00:49:13,990 (仙石)堂上の評判が上がったのは 相良が来たからじゃないのか? 634 00:49:13,990 --> 00:49:18,990 お前が堂上を変えたなんて 世間じゃ誰も思ってないよ 森山。 635 00:49:23,817 --> 00:49:27,854 (仙石)相良に負けて よくもまあ のこのこと→ 636 00:49:27,854 --> 00:49:29,906 俺の前に出てこれたな! 637 00:49:29,906 --> 00:49:34,878 この病院のレベルを上げたのは 僕です。 638 00:49:34,878 --> 00:49:36,963 (ナナ)相良先生がいなくなれば→ 639 00:49:36,963 --> 00:49:39,963 森山先生が トップになれるんでしょ? 640 00:49:44,888 --> 00:49:46,923 殺しちゃえ。 641 00:49:46,923 --> 00:49:48,923 (ナナの声)殺しちゃえ。 642 00:49:53,980 --> 00:50:18,980 ♪♪~ 643 00:50:19,956 --> 00:50:22,956 よろしくお願いします 森山先生。 644 00:50:24,044 --> 00:50:26,044 よろしく。 645 00:50:27,964 --> 00:50:29,964 麻酔を。 646 00:50:30,884 --> 00:50:32,936 はい…。 647 00:50:32,936 --> 00:50:49,869 ♪♪~ 648 00:50:49,869 --> 00:50:59,946 ♪♪~ 649 00:50:59,946 --> 00:51:01,946 では 始めよう。 650 00:51:04,968 --> 00:51:08,968 ビデオ 撮りますか? 651 00:51:10,023 --> 00:51:12,023 ビデオ? 652 00:51:14,878 --> 00:51:18,949 それは相良のやり方だろう。 653 00:51:18,949 --> 00:51:21,949 俺はオペを記録なんかしない。 654 00:51:27,891 --> 00:51:30,844 メス! (看護師)あ はい…。 655 00:51:30,844 --> 00:51:37,050 ♪♪~ 656 00:51:37,050 --> 00:51:52,050 ♪♪~ 657 00:51:55,835 --> 00:51:57,904 (和枝)相良先生!! 658 00:51:57,904 --> 00:51:59,939 (段原)心拍数も 60台に低下してきてます! 659 00:51:59,939 --> 00:52:01,925 (和枝)早く止血して! (千住)森山先生! 660 00:52:01,925 --> 00:52:04,861 んんんん…! (たまき)卓ちゃん! 661 00:52:04,861 --> 00:52:06,963 必ず戻ってきてくれるよ 相良先生は。 662 00:52:06,963 --> 00:52:08,963 (光太郎)約束してくれたんだ。