1 00:00:32,850 --> 00:00:36,336 (ピョン吉) おいら もうすぐ 死んじまうんじゃないのかな。 2 00:00:36,336 --> 00:00:39,339 (ひろしの母ちゃん) ひろしには 言いたくないんだよね? 3 00:00:39,339 --> 00:00:41,341 うん 内緒だ。 4 00:00:41,341 --> 00:00:42,843 (ひろし) 頼むぞ ピョン吉~! 5 00:00:42,843 --> 00:00:44,862 おいらが もし死んじまったら➡ 6 00:00:44,862 --> 00:00:48,932 必ず空の上から みんなのこと見てるからな~! 7 00:00:48,932 --> 00:00:53,337 (ひろしの母ちゃん) 大きく息を吸って… ス~。 8 00:00:53,337 --> 00:00:56,857 吐いて フゥ~。 9 00:00:56,857 --> 00:00:59,860 はい やってごらん ピョン吉。 こうかい? 10 00:00:59,860 --> 00:01:05,349 ス~ フゥ~。 ス~ ハァ~。 11 00:01:05,349 --> 00:01:07,351 そうそう。 12 00:01:07,351 --> 00:01:10,420 朝の深呼吸は体にいいからね。 13 00:01:10,420 --> 00:01:11,939 うん。 14 00:01:11,939 --> 00:01:13,841 元気になろうね ピョン吉。 15 00:01:13,841 --> 00:01:16,360 うん ありがと 母ちゃん。 16 00:01:16,360 --> 00:01:19,363 吸って ス~。 17 00:01:19,363 --> 00:01:22,349 吐いてぇ~…。 18 00:01:22,349 --> 00:01:26,854 おっ 何か気持ちいいぜ 元気になって来た気がするよ。 19 00:01:26,854 --> 00:01:28,872 よかった。 20 00:01:28,872 --> 00:01:31,425 じゃあ 最後だよ。 21 00:01:31,425 --> 00:01:34,845 もっと大きく 大きく吸って。 22 00:01:34,845 --> 00:01:37,831 スゥ~~…。 23 00:01:37,831 --> 00:01:39,333 根性…。 24 00:01:39,333 --> 00:01:41,852 はい 吐いて。 25 00:01:41,852 --> 00:01:45,839 ブェ~~~…。 26 00:01:45,839 --> 00:01:47,858 あらら あららら…。 27 00:01:47,858 --> 00:01:49,860 (五郎) あ~! 大変でやんす! 28 00:01:49,860 --> 00:01:52,412 あっ! ほっ! おっ! 29 00:01:52,412 --> 00:01:54,331 任せるでやんす! 30 00:01:54,331 --> 00:01:55,832 だ~! 31 00:01:55,832 --> 00:01:57,851 ハハっ あ~! 32 00:01:57,851 --> 00:01:59,351 あぁ! 33 00:02:00,854 --> 00:02:02,856 パンツでやんすか? はぁ…。 34 00:02:02,856 --> 00:02:05,342 (ひろしの母ちゃん) あら 五郎ちゃん! ありがとね~! 35 00:02:05,342 --> 00:02:08,862 やるじゃねぇか 五郎! とんでもねぇでやんす。 36 00:02:08,862 --> 00:02:10,898 夜勤帰りかい? 37 00:02:10,898 --> 00:02:14,351 おいでよ! 一緒に朝ごはん食べよう ねぇ! 38 00:02:14,351 --> 00:02:15,851 はいでやんす~! 39 00:02:16,837 --> 00:02:19,356 (五郎) ≪すみませんでやんすね 突然お邪魔して≫ 40 00:02:19,356 --> 00:02:21,842 何だよ 水くさいね。 41 00:02:21,842 --> 00:02:24,845 家族みたいなもんだろ 五郎ちゃんは。 42 00:02:24,845 --> 00:02:26,863 ありがとうでやんす。 43 00:02:26,863 --> 00:02:29,383 やっぱ うまいでやんすね 先輩の母ちゃんのごはんは。 44 00:02:29,383 --> 00:02:31,935 そうか? まぁ 大したもんじゃねえけどな。 45 00:02:31,935 --> 00:02:33,435 何だって? 46 00:02:34,354 --> 00:02:38,342 あ… そうそう。 47 00:02:38,342 --> 00:02:40,844 ピョン吉 これ食べてね。 うっ…。 48 00:02:40,844 --> 00:02:41,862 えっ? ん? 49 00:02:41,862 --> 00:02:44,348 うぅ… 何だい? これ 母ちゃん。 50 00:02:44,348 --> 00:02:47,351 イナゴだよ イナゴのつくだ煮。 51 00:02:47,351 --> 00:02:48,885 うわ~! え~! 52 00:02:48,885 --> 00:02:50,404 あと これは➡ 53 00:02:50,404 --> 00:02:52,456 蜂の子! (ひろし:五郎:ピョン吉) うわ~! 54 00:02:52,456 --> 00:02:54,341 それから これはっと…。 55 00:02:54,341 --> 00:02:56,860 何だよ それ どうしたんだよ! 56 00:02:56,860 --> 00:02:59,346 ピョン吉にね 栄養つけてもらおうと思って➡ 57 00:02:59,346 --> 00:03:01,365 買って来たんだよ。 はぁ? 58 00:03:01,365 --> 00:03:04,368 ピョン吉 夏バテでやんすか? え? 59 00:03:04,368 --> 00:03:06,336 だらしねぇな お前! 60 00:03:06,336 --> 00:03:09,373 そんなんじゃねえや! あっ あっ そんなことないよね。 61 00:03:09,373 --> 00:03:11,925 あっ ほらほら でも➡ 62 00:03:11,925 --> 00:03:13,844 もともと ピョン吉はカエルだろ? 63 00:03:13,844 --> 00:03:16,847 この家に来てから 私達と同じもの食べてるから➡ 64 00:03:16,847 --> 00:03:18,849 たまにはね やっぱり➡ 65 00:03:18,849 --> 00:03:22,836 こういうものも 必要かなと思ってさ。 66 00:03:22,836 --> 00:03:25,355 栄養あんだよ。 母ちゃん…。 67 00:03:25,355 --> 00:03:27,855 (五郎) う~ 脚が見えたでやんす。 は~い。 68 00:03:30,427 --> 00:03:32,863 うぅ… 母ちゃん。 69 00:03:32,863 --> 00:03:34,364 どうした? 70 00:03:34,364 --> 00:03:36,850 おいら 虫 苦手になっちまったみたいだ。 71 00:03:36,850 --> 00:03:38,869 ごめんよ。 72 00:03:38,869 --> 00:03:41,355 ピョン吉も すっかり 人間と同じになっちまったんだな。 73 00:03:41,355 --> 00:03:43,840 おめぇの大好物は 焼き肉と焼きそばだもんな。 74 00:03:43,840 --> 00:03:45,859 え? あ… ああ まぁな。 75 00:03:45,859 --> 00:03:47,894 確かに そうでやんすね。 76 00:03:47,894 --> 00:03:51,848 しかし ピョン吉は 人間でいうと 何歳ぐらいになるんでやんすかね。 77 00:03:51,848 --> 00:03:53,867 さぁ? どうだろうねぇ。 78 00:03:53,867 --> 00:03:56,353 実は相当 ジジイなんじゃねえか? 79 00:03:56,353 --> 00:03:59,840 わし ピョン吉 100歳。 80 00:03:59,840 --> 00:04:02,359 そうそう もうすぐ あの世行き…。 81 00:04:02,359 --> 00:04:03,860 …って ふざけんな! 82 00:04:03,860 --> 00:04:07,898 自分だって おっさんのくせに! さっさと飯食って仕事行け! 83 00:04:07,898 --> 00:04:09,950 働けよ おっさん。 84 00:04:09,950 --> 00:04:11,835 おっさんでやんす。 おめぇもだろうがよ! 85 00:04:11,835 --> 00:04:13,837 うるせぇな 分かってんだよ。 86 00:04:13,837 --> 00:04:16,340 あ~あ 今日も仕事か~。 87 00:04:16,340 --> 00:04:17,841 しかしさ あれだね➡ 88 00:04:17,841 --> 00:04:19,843 仕事ってぇのは 代わり映えがしないっていうか➡ 89 00:04:19,843 --> 00:04:22,329 毎日毎日 同じで つまんねぇな 飽きて来るよな! 90 00:04:22,329 --> 00:04:24,848 ガキの頃っつうか 学校行ってた頃はよ➡ 91 00:04:24,848 --> 00:04:27,367 行事とか いろいろあって 飽きないよう工夫されてたじゃん。 92 00:04:27,367 --> 00:04:30,437 確かに そうでやんすね。 退屈だね 大人になるってぇのは。 93 00:04:30,437 --> 00:04:32,356 働いてみて よく分かったよ 俺は。 94 00:04:32,356 --> 00:04:34,841 やっと分かったのかい? 30歳にもなって。 95 00:04:34,841 --> 00:04:37,344 分かったんだからいいじゃねえか。 (子供達) ≪おはよう!≫ 96 00:04:37,344 --> 00:04:40,330 (男の子) 絶対クワガタ捕るぞ~! (子供達) お~! 97 00:04:40,330 --> 00:04:42,349 夏休みか? (子供達) ≪イェ~イ!≫ 98 00:04:42,349 --> 00:04:44,351 あの頃は よかったねぇ。 99 00:04:44,351 --> 00:04:46,370 よく行ったよな クワガタ捕りとかよ。 100 00:04:46,370 --> 00:04:48,405 行ったでやんすね 全然 捕れなかったでやんすが。 101 00:04:48,405 --> 00:04:50,440 なっ ハハハ…! ハハハ…! 102 00:04:50,440 --> 00:04:52,843 おいらが 平面ガエルになる前の話か? 103 00:04:52,843 --> 00:04:55,328 ああ 小学生の頃だからな。 へぇ~。 104 00:04:55,328 --> 00:04:57,864 何が楽しかったんだろうな 全然 捕れねえのによ。 105 00:04:57,864 --> 00:05:00,350 バカみたいだよな。 確かにでやんすねぇ。 106 00:05:00,350 --> 00:05:03,854 バカみたいっていうか バカだったのかもな! 107 00:05:03,854 --> 00:05:05,839 ハハハ…! え~! 108 00:05:05,839 --> 00:05:07,874 今よりバカだったのか? 109 00:05:07,874 --> 00:05:10,427 ああ… ん? てめぇ こら! え~! 110 00:05:10,427 --> 00:05:12,863 あっ ひろし。 何だよ。 111 00:05:12,863 --> 00:05:16,850 朝礼あるって言ったよね? あっ かあちゃん 行かないと。 112 00:05:16,850 --> 00:05:20,353 ほら あんたも遅れるよ! 何だよ 朝礼って。 113 00:05:20,353 --> 00:05:22,339 (ひろしの母ちゃん) 行けば分かるよ ほら早く! 114 00:05:22,339 --> 00:05:24,341 分かりましたよ もう! 115 00:05:24,341 --> 00:05:27,377 早くするでやんすよ。 今 食ってんだろうがよ! 116 00:05:27,377 --> 00:05:30,947 五郎ちゃん いいかい? 後 頼んでも。 117 00:05:30,947 --> 00:05:32,833 はい。 118 00:05:32,833 --> 00:05:34,334 はい。 119 00:05:34,334 --> 00:05:37,337 いってらっしゃいでやんす。 うん。 120 00:05:37,337 --> 00:05:40,340 じゃあな! あ… ん。 121 00:05:40,340 --> 00:05:42,859 (ひろしの母ちゃん) 頼んだよ~! フフフ…。 122 00:05:42,859 --> 00:05:44,361 (戸が閉まる音) ん? 123 00:05:44,361 --> 00:05:48,381 で 何なんだよ 一体 全員集合して あれか? 潰れるか? 工場。 124 00:05:48,381 --> 00:05:52,335 「今日は皆さんに大変残念な お知らせがあります」ってか? 125 00:05:52,335 --> 00:05:54,335 どうする? 京子ちゃん。 126 00:05:55,338 --> 00:05:58,338 (ゴリライモ) おはようございます。 (一同) おはようございます。 127 00:05:59,359 --> 00:06:01,845 (ゴリライモ) おかげさまで ゴリラパンも➡ 128 00:06:01,845 --> 00:06:04,347 創立30周年を 迎えることができました。 129 00:06:04,347 --> 00:06:06,349 皆さんのおかげです。 130 00:06:06,349 --> 00:06:09,402 今後も皆さんと一緒に ゴリラパンを発展させるために➡ 131 00:06:09,402 --> 00:06:11,455 努力して行きたいと 思っております。 132 00:06:11,455 --> 00:06:14,841 何とぞ よろしくお願いいたします。 133 00:06:14,841 --> 00:06:17,844 (拍手) はぁ? 134 00:06:17,844 --> 00:06:20,847 そんな話 するために 朝から みんな集めたのかよ? 135 00:06:20,847 --> 00:06:22,349 ひろし! 136 00:06:22,349 --> 00:06:25,349 では わが社 恒例の行事に 移りたいと思います。 137 00:06:26,837 --> 00:06:29,356 ん? 何だよ えぇ? 138 00:06:29,356 --> 00:06:34,344 創立記念日の今日 今年 新しく入った仲間➡ 139 00:06:34,344 --> 00:06:37,848 京子ちゃんと ひろし君の中から1人➡ 140 00:06:37,848 --> 00:06:39,866 一日社長になっていただきます。 141 00:06:39,866 --> 00:06:42,352 おっ! 本当かよ なりてぇ え え え… 俺やるよ! 142 00:06:42,352 --> 00:06:46,339 (ゴリライモ) たった一日ではございますが 社長の目線で工場を見て➡ 143 00:06:46,339 --> 00:06:48,859 問題があったら 指摘していただいたり➡ 144 00:06:48,859 --> 00:06:52,429 何か経営に関して 良いアイデアが あったら 教えていただきたいと。 145 00:06:52,429 --> 00:06:55,348 そういう趣旨での 一日社長でございます。 146 00:06:55,348 --> 00:06:56,850 なるほどね! いいね 俺やるよ! 147 00:06:56,850 --> 00:06:58,852 では 抽選を行います。 抽選? うん。 148 00:06:58,852 --> 00:07:02,355 ここに 2つのゴリラパンがあります。 149 00:07:02,355 --> 00:07:05,842 どちらか1つが 激辛のゴリラパンです。 150 00:07:05,842 --> 00:07:09,346 激辛を選んだ方が 一日社長です。 151 00:07:09,346 --> 00:07:12,415 おぉ~…。 152 00:07:12,415 --> 00:07:14,451 どうする? 京子ちゃん えぇ? 京子ちゃん 京子ちゃん行く? 153 00:07:14,451 --> 00:07:16,336 俺から行っていい? (京子ちゃん) はい どうぞ。 154 00:07:16,336 --> 00:07:17,837 ホント? やった よしよし…。 155 00:07:17,837 --> 00:07:21,358 えっ よ~し いやいや…。 156 00:07:21,358 --> 00:07:23,360 緊張するな おい えぇ? 157 00:07:23,360 --> 00:07:25,345 早くして。 158 00:07:25,345 --> 00:07:27,831 こっちじゃ ねえ… えっ? 159 00:07:27,831 --> 00:07:31,368 難しいな おい 迷うな ハハハ…! 160 00:07:31,368 --> 00:07:32,903 いやいや…! 161 00:07:32,903 --> 00:07:35,338 社長になれるかどうかの 分かれ道だからな。 162 00:07:35,338 --> 00:07:37,857 言っとくけどな 社長っつっても 一日だからな。 163 00:07:37,857 --> 00:07:41,357 どうでもいいから 早くしてよ! よ~し こっちだ~~‼ 164 00:07:45,348 --> 00:07:48,835 (五郎)♪~ キュッキュッキュ~で や~んす 165 00:07:48,835 --> 00:07:51,888 ♪~ お皿をキレイにするでやんす あ… あぁ…。 166 00:07:51,888 --> 00:07:54,441 (五郎)♪~ やんす~ あ… あぁ…。 167 00:07:54,441 --> 00:07:55,859 ♪~ は~い 168 00:07:55,859 --> 00:07:59,329 ん~…。 169 00:07:59,329 --> 00:08:02,332 (五郎) ピョン吉。 うっ…。 170 00:08:02,332 --> 00:08:04,351 あっし…➡ 171 00:08:04,351 --> 00:08:06,353 着てもいいでやんすか? 172 00:08:06,353 --> 00:08:08,838 えっ? お… おう。 173 00:08:08,838 --> 00:08:11,908 やった! 初めてでやんす! ずっと着てみたかったんでやんす。 174 00:08:11,908 --> 00:08:13,944 あっ ねっ 脱がないとね。 175 00:08:13,944 --> 00:08:16,346 ん? (五郎) 待つでやんす。 176 00:08:16,346 --> 00:08:19,349 待つでやんす。 177 00:08:19,349 --> 00:08:22,349 はぁ…。 (ゴリライモ) では どうぞ。 178 00:08:24,838 --> 00:08:26,339 普通。 179 00:08:26,339 --> 00:08:30,339 ってことは? ってことは? 180 00:08:33,930 --> 00:08:35,849 く~! 辛ぇ~! 181 00:08:35,849 --> 00:08:37,851 やったぜ~! 俺が…。 182 00:08:37,851 --> 00:08:40,353 (せき込み) 辛ぇ! 183 00:08:40,353 --> 00:08:42,355 でも 嬉しいぞ~! ハッハ~! 184 00:08:42,355 --> 00:08:45,842 あ~…。 社長も運がないね。 185 00:08:45,842 --> 00:08:47,842 これが社長の印だ。 186 00:08:50,363 --> 00:08:53,933 ヘヘヘ…。 187 00:08:53,933 --> 00:08:55,352 え~ 皆さん。 188 00:08:55,352 --> 00:08:59,339 今日から社長に就任いたしました ひろしであります。 189 00:08:59,339 --> 00:09:00,840 よろしく うん。 190 00:09:00,840 --> 00:09:02,842 (ゴリライモ) 「今日から」じゃ ない 「今日だけ」だ! 191 00:09:02,842 --> 00:09:05,345 何をしゃべっているのかな? 平社員のイモ太郎。 192 00:09:05,345 --> 00:09:09,366 いいか? この前みたいに 勝手に ひろしパンとか作んなよ。 193 00:09:09,366 --> 00:09:11,901 勝手なまねは くれぐれもすんな! 194 00:09:11,901 --> 00:09:14,854 このイベントの意味はな 一日 リーダーを体験することで…。 195 00:09:14,854 --> 00:09:16,856 はいはい… では まず➡ 196 00:09:16,856 --> 00:09:19,859 京子ちゃんを 社長夫人に任命いたします。 197 00:09:19,859 --> 00:09:22,345 はい コチョコチョ…。 あ~ お断りします。 198 00:09:22,345 --> 00:09:24,831 ひろし! 何だよ もう 冷てぇな! 199 00:09:24,831 --> 00:09:27,834 俺はな みんなの社長様だぞ? 200 00:09:27,834 --> 00:09:30,387 ま いいや う~ん。 201 00:09:30,387 --> 00:09:34,357 さてさて さてさて 社長として何をするべかな。 202 00:09:34,357 --> 00:09:37,344 う~ん ヘヘヘ…! 203 00:09:37,344 --> 00:09:40,347 ヘヘヘ…! 204 00:09:40,347 --> 00:09:43,867 ハ~ハハハ…! 205 00:09:43,867 --> 00:09:46,353 アッハ~! 206 00:09:46,353 --> 00:09:47,854 うん。 207 00:09:47,854 --> 00:10:07,857 ♬~ 208 00:10:07,857 --> 00:10:27,844 ♬~ 209 00:10:27,844 --> 00:10:30,844 ♬~ 210 00:10:46,896 --> 00:10:47,847 211 00:10:47,847 --> 00:10:49,847 いいね 社長ってのはよ。 212 00:10:50,850 --> 00:10:52,350 うん。 213 00:10:53,336 --> 00:10:55,855 う~ん。 214 00:10:55,855 --> 00:10:57,841 (鼻歌) 215 00:10:57,841 --> 00:11:01,411 さてさて さてさて みんな頑張ってるかな? 216 00:11:01,411 --> 00:11:03,446 お~! すごい。 (ひろしの母ちゃん) お~ ホホっ! 217 00:11:03,446 --> 00:11:06,366 社長は さすがに力持ちだねぇ。 218 00:11:06,366 --> 00:11:08,351 絶対 ひろし君には無理だよ。 219 00:11:08,351 --> 00:11:09,836 (せき払い) 220 00:11:09,836 --> 00:11:11,855 あっ あのね 従業員諸君。 221 00:11:11,855 --> 00:11:16,359 何でしょうか? 社長。 いや あの~ 何だ うん…。 222 00:11:16,359 --> 00:11:18,845 社長って何すんの? 223 00:11:18,845 --> 00:11:20,880 自分で考えてくださいよ 社長。 224 00:11:20,880 --> 00:11:24,334 何だい もう さっきまで ご機嫌だったくせに。 225 00:11:24,334 --> 00:11:26,352 今朝も言ってたじゃないか➡ 226 00:11:26,352 --> 00:11:28,838 「毎日 同じことの繰り返しで つまんない~!」って。 227 00:11:28,838 --> 00:11:31,841 いや そうなんだけどよ 何か お前らのほうが楽しそう…! 228 00:11:31,841 --> 00:11:33,843 一日社長に お前がなったら➡ 229 00:11:33,843 --> 00:11:36,329 どうせ ろくでもねぇこと言って 大変じゃねえかなと思ったけどな。 230 00:11:36,329 --> 00:11:38,348 うん 確かに めちゃくちゃ言いそう。 231 00:11:38,348 --> 00:11:39,883 調子に乗るからねぇ すぐ。 232 00:11:39,883 --> 00:11:42,418 何だよ どんなめちゃくちゃなこと 言うってんだよ 俺が。 233 00:11:42,418 --> 00:11:44,337 「疲れたから 今日は休みだ!」。 言いそうだね。 234 00:11:44,337 --> 00:11:46,356 休みにしていいのかよ? ダメに決まってんだろ。 235 00:11:46,356 --> 00:11:48,341 「みんなの給料 倍にしろ!」。 それも言いそうだね。 236 00:11:48,341 --> 00:11:50,343 おい いいのか? だから ダメに決まってんだろ。 237 00:11:50,343 --> 00:11:52,829 だよな… 俺も そんなガキじゃねえしな。 238 00:11:52,829 --> 00:11:54,848 (ひろしの母ちゃん:ゴリライモ) えっ? したいことっていや~…。 239 00:11:54,848 --> 00:11:57,851 あれだよ あれ… みんなで クワガタでも捕りに行くとかな。 240 00:11:57,851 --> 00:12:00,904 まぁ 言ってもダメだろうけどな。 241 00:12:00,904 --> 00:12:02,939 っていうか ゴリライモよ。 何だよ。 242 00:12:02,939 --> 00:12:05,341 社長って楽しいか? 何でお前 社長なんてやってんの? 243 00:12:05,341 --> 00:12:06,843 はぁ? 244 00:12:06,843 --> 00:12:09,329 やめろよ お前 急に本質的なこと言うの。 245 00:12:09,329 --> 00:12:11,865 だって分かんねえからさ 俺あんま 興味ねえし 経営とかも全然。 246 00:12:11,865 --> 00:12:14,851 そもそも 仕事の中身っていうかよ どうでもいいんだよな。 247 00:12:14,851 --> 00:12:17,854 じゃ 何のために働いてんだよ。 京子ちゃんと結婚するためだろ! 248 00:12:17,854 --> 00:12:20,373 意味分かんないんだけど それ。 249 00:12:20,373 --> 00:12:23,873 あ~あ つまんねぇな つまらん つまらん。 250 00:12:25,361 --> 00:12:26,863 何だよ あれ。 251 00:12:26,863 --> 00:12:30,333 ひろしは 大人になったってことなのかね? 252 00:12:30,333 --> 00:12:33,853 なってないってことなのかね? 253 00:12:33,853 --> 00:12:35,355 どっち? 254 00:12:35,355 --> 00:12:36,855 さぁ? 255 00:14:55,812 --> 00:14:58,297 ♪~ 五郎とピョン吉 初散歩 ♪~ ハンハハハ ハンハハハ… 256 00:14:58,297 --> 00:15:00,299 ♪~ どこ行く~? 257 00:15:00,299 --> 00:15:02,318 ♪~ 宝寿司 258 00:15:02,318 --> 00:15:04,287 (五郎) 梅さん どうしたでやんすか? 259 00:15:04,287 --> 00:15:06,305 (梅さん) お~ 五郎。 260 00:15:06,305 --> 00:15:08,825 ハハっ 何だ ピョン吉 今日は五郎かい。 261 00:15:08,825 --> 00:15:11,377 おう! 何やってんだい? 梅さん。 262 00:15:11,377 --> 00:15:14,797 うん いや… いつもだったら こいつを抱えて➡ 263 00:15:14,797 --> 00:15:17,817 よし子先生の授業を 楽しんでる時間なんだがな。 264 00:15:17,817 --> 00:15:19,852 夏休みでやんすもんね 学校。 265 00:15:19,852 --> 00:15:22,789 そうなんだよ つまんねぇなぁ。 266 00:15:22,789 --> 00:15:26,309 おう お前ら せっかくだから 寿司食いねぇ! 267 00:15:26,309 --> 00:15:29,312 えっ? いいんでやんすか!? やったぜ! 268 00:15:29,312 --> 00:15:31,314 (梅さん) へい お待ち。 (五郎) どうもでやんす。 269 00:15:31,314 --> 00:15:33,299 わぁ~! 270 00:15:33,299 --> 00:15:35,299 いただきますでやんす! いただきます! 271 00:15:36,803 --> 00:15:40,303 う~ん! うまいでやんす~。 うまい! 272 00:15:41,391 --> 00:15:42,809 学校やってないなら➡ 273 00:15:42,809 --> 00:15:46,312 よし子先生 デートに誘えば いいんじゃねえか? 梅さん。 274 00:15:46,312 --> 00:15:48,297 まぁ そうだけどな。 275 00:15:48,297 --> 00:15:52,318 でもな 俺は よし子先生の授業 見てんのも好きでねぇ。 276 00:15:52,318 --> 00:15:54,804 いいもんだ 大人になったら なかなか➡ 277 00:15:54,804 --> 00:15:57,840 先生が何かを教えてくれる ってことは ねえもんな。 278 00:15:57,840 --> 00:15:59,876 確かに そうでやんすね。 279 00:15:59,876 --> 00:16:03,813 (梅さん) ガキの頃は俺 ちっとも勉強しなかったしよ。 280 00:16:03,813 --> 00:16:06,816 中学出て すぐに 寿司の修業に入っちまったから➡ 281 00:16:06,816 --> 00:16:09,302 もっと授業 受けたかったなって 思うわけよ。 282 00:16:09,302 --> 00:16:10,803 そうでやんしたか。 283 00:16:10,803 --> 00:16:12,805 (戸が開く音) ん? 284 00:16:12,805 --> 00:16:14,824 (京子ちゃんのばあちゃん) こんにちは~。 285 00:16:14,824 --> 00:16:17,810 (梅さん) お~ 京子ちゃんのおばあちゃん じゃねえですか いらっしゃい。 286 00:16:17,810 --> 00:16:19,862 暇なの~。 287 00:16:19,862 --> 00:16:21,898 アハハハ! おやおや。 288 00:16:21,898 --> 00:16:23,816 ひろし君は いないのね。 289 00:16:23,816 --> 00:16:26,819 ひろしは仕事だよ ばあちゃん。 290 00:16:26,819 --> 00:16:29,822 暇な大人が そろったでやんすね。 (梅さん) ハハっ。 291 00:16:29,822 --> 00:16:34,794 あっ もう1人 暇な奴がいるぜ。 292 00:16:34,794 --> 00:16:36,294 ん? ん? 293 00:16:38,848 --> 00:16:43,803 (町田校長) 教師生活41年 最後の夏休みでありまして。 294 00:16:43,803 --> 00:16:47,306 もう 夏の学校に 来ることもないかと思うと➡ 295 00:16:47,306 --> 00:16:50,827 つい 足が向きましてな。 ステキなことですわ。 296 00:16:50,827 --> 00:16:54,814 ご自分の職場を そんなに愛してらっしゃるなんて。 297 00:16:54,814 --> 00:16:57,817 いやいやいや 教師の時は ホントに➡ 298 00:16:57,817 --> 00:16:59,852 大したことは なかったんでありますが。 299 00:16:59,852 --> 00:17:02,905 あ~ でやんしたね。 何だと? 五郎。 300 00:17:02,905 --> 00:17:04,807 あっ いや… そんなことないでやんす。 301 00:17:04,807 --> 00:17:06,809 (町田校長) 遅い! 失礼しましたでやんす。 302 00:17:06,809 --> 00:17:09,295 ヘヘヘ…。 ハハハ…! 303 00:17:09,295 --> 00:17:10,797 あれ? 304 00:17:10,797 --> 00:17:12,797 よし子先生! 305 00:17:14,817 --> 00:17:18,304 (よし子先生) どうしたんですか? みんなで何やってるんですか? 306 00:17:18,304 --> 00:17:20,857 よし子先生こそ 何してるんですかい? 307 00:17:20,857 --> 00:17:23,409 暇なもので… お付き合いしてる方も➡ 308 00:17:23,409 --> 00:17:25,795 結婚の約束をしてる方も いないので。 309 00:17:25,795 --> 00:17:27,296 うっ…。 310 00:17:27,296 --> 00:17:29,816 あ~…。 梅さん 今こそ男になるでやんす! 311 00:17:29,816 --> 00:17:31,316 うん! 312 00:17:32,318 --> 00:17:35,304 うぅ~~…。 うぅ~…! 313 00:17:35,304 --> 00:17:38,791 あ~~! わぁ~! 314 00:17:38,791 --> 00:17:40,326 梅さん? ありゃ~。 315 00:17:40,326 --> 00:17:43,379 うお~~! 316 00:17:43,379 --> 00:17:45,298 うわ~~! 317 00:17:45,298 --> 00:17:46,799 ハァ ハァ…。 318 00:17:46,799 --> 00:17:50,319 こいつの上なら 言える気がする。 319 00:17:50,319 --> 00:17:57,310 ♬~ 320 00:17:57,310 --> 00:17:59,312 おっ。 おっ 梅さん。 321 00:17:59,312 --> 00:18:03,399 はい! よし子先生! はい! 梅さん! 322 00:18:03,399 --> 00:18:04,800 俺と…➡ 323 00:18:04,800 --> 00:18:08,788 けっ けっ… けっこ…。 324 00:18:08,788 --> 00:18:10,323 おわぁ! おぉ? 325 00:18:10,323 --> 00:18:13,326 けっ けっ けっこ…。 326 00:18:13,326 --> 00:18:15,811 けっ けっ けっこ…。 327 00:18:15,811 --> 00:18:16,812 ん! ん! 328 00:18:16,812 --> 00:18:18,814 けっ けっこ… けっこっこ。 329 00:18:18,814 --> 00:18:20,850 こけっこ あっ こっこっ…。 330 00:18:20,850 --> 00:18:23,402 こけっこ こっこっこっ…。 331 00:18:23,402 --> 00:18:24,820 はぁ~!? 332 00:18:24,820 --> 00:18:27,807 あ~…。 333 00:18:27,807 --> 00:18:31,811 これ 面白いわね。 でやんすね~。 334 00:18:31,811 --> 00:18:34,297 ま この町の 風物詩ってやつでやんすね。 335 00:18:34,297 --> 00:18:37,800 そうなのね ずっと続いてほしいわね。 336 00:18:37,800 --> 00:18:40,870 困ります そんなの! そうです 困ります! 337 00:18:40,870 --> 00:18:44,323 あんたが言うな! 教室に入って座りなさい! 338 00:18:44,323 --> 00:18:48,811 へい… ハァ~…。 339 00:18:48,811 --> 00:18:50,313 はい そこ! 340 00:18:50,313 --> 00:18:53,316 ご苦労さまでやんす。 ヒヒヒ…。 341 00:18:53,316 --> 00:18:59,338 梅さん よかったな よし子先生の授業が受けられて。 342 00:18:59,338 --> 00:19:00,873 まぁな。 343 00:19:00,873 --> 00:19:04,293 そういえば おいらも 授業 好きだったな。 344 00:19:04,293 --> 00:19:07,813 ほ~ そうであったか。 うん 楽しかったぜ。 345 00:19:07,813 --> 00:19:12,818 みんなで ワイワイ ワイワイやってさ。 346 00:19:12,818 --> 00:19:17,323 そうか… ひろしが もう学校行かないから➡ 347 00:19:17,323 --> 00:19:20,823 おいらも もう 授業は受けられないのか。 348 00:19:21,877 --> 00:19:24,814 無い物ねだりよね。 349 00:19:24,814 --> 00:19:25,815 えっ? えっ? 350 00:19:25,815 --> 00:19:27,817 自分が手に入らないものを➡ 351 00:19:27,817 --> 00:19:31,304 欲しがるように出来てるのよ 人間は。 352 00:19:31,304 --> 00:19:32,805 へぇ~。 353 00:19:32,805 --> 00:19:36,826 それを「片思い」っていうのね。 354 00:19:36,826 --> 00:19:38,828 片思い…。 355 00:19:38,828 --> 00:19:40,863 片思い。 356 00:19:40,863 --> 00:19:44,800 人間は皆 何かに片思いをしてるの。 357 00:19:44,800 --> 00:19:47,803 それが 生きてるってこと。 358 00:19:47,803 --> 00:19:52,291 恋であれ 何であれね。 359 00:19:52,291 --> 00:19:54,810 何かと両思いになりたくて 頑張るってことが➡ 360 00:19:54,810 --> 00:19:58,297 大事だということでやんすか? そう思うわ。 361 00:19:58,297 --> 00:20:00,850 おいらは 何に片思いしてるんだろ? 362 00:20:00,850 --> 00:20:04,804 さぁ? それは 自分にしか分からないわねぇ。 363 00:20:04,804 --> 00:20:08,324 そうかぁ…。 364 00:20:08,324 --> 00:20:10,324 何だろう? 365 00:20:12,311 --> 00:20:15,314 五郎の無い物ねだりは 何だ? 366 00:20:15,314 --> 00:20:18,314 何でやんすかね~。 367 00:20:19,335 --> 00:20:22,388 あっ でも あっし 警察官なんで➡ 368 00:20:22,388 --> 00:20:25,808 したいけど できないことってのが あるんでやんすよねぇ。 369 00:20:25,808 --> 00:20:27,308 何だよ。 370 00:20:29,328 --> 00:20:30,813 悪いこと? 371 00:20:30,813 --> 00:20:33,316 悪いことしたいのか? (五郎) あっ いやいや➡ 372 00:20:33,316 --> 00:20:35,801 悪事を働きたいわけでは ないでやんすよ。 373 00:20:35,801 --> 00:20:39,305 例えば この道を渡りたい時➡ 374 00:20:39,305 --> 00:20:41,357 先輩だったら 車が来なかったら➡ 375 00:20:41,357 --> 00:20:44,794 ヒョイヒョイっと 渡ってしまうでやんす。 376 00:20:44,794 --> 00:20:49,298 でも あっしには できないんでやんすよね。 377 00:20:49,298 --> 00:20:52,818 あそこの歩道橋まで行かないと 渡れないんでやんす。 378 00:20:52,818 --> 00:20:54,820 ふ~ん。 でも ちょっと➡ 379 00:20:54,820 --> 00:20:57,823 渡ってしまいたくなる時も あるんでやんすよね。 380 00:20:57,823 --> 00:20:59,823 へぇ~。 381 00:21:01,360 --> 00:21:03,913 あっ! おい 五郎! ん? 382 00:21:03,913 --> 00:21:05,314 あ~! 383 00:21:05,314 --> 00:21:06,315 あっ! あ~! 384 00:21:06,315 --> 00:21:08,801 大変でやんす! お助けしないと! 385 00:21:08,801 --> 00:21:10,820 あぁ… でも 渡れないでやんす。 386 00:21:10,820 --> 00:21:12,822 何やってんだよ 五郎! 387 00:21:12,822 --> 00:21:14,807 うぅ~! 388 00:21:14,807 --> 00:21:16,307 あぁ! 389 00:21:20,863 --> 00:21:23,416 おいらを投げろ! 五郎! えっ!? 390 00:21:23,416 --> 00:21:26,318 早く! あ~… う~…。 391 00:21:26,318 --> 00:21:28,821 いや! あっしが助けに行くでやんす! 392 00:21:28,821 --> 00:21:30,823 よ~し! 393 00:21:30,823 --> 00:21:32,324 う~ん…。 394 00:21:32,324 --> 00:21:35,811 ど根性でやんす~! やんす!っと。 395 00:21:35,811 --> 00:21:38,798 ん? あ~ えっ? えっ? ハァ… あぁ…。 396 00:21:38,798 --> 00:21:40,332 あぁ…。 397 00:21:40,332 --> 00:21:42,885 (五郎) ピョン吉 どうかしたでやんすか? 398 00:21:42,885 --> 00:21:44,420 何でもねえやい! 399 00:21:44,420 --> 00:21:46,305 ど根性~~~‼ (五郎) うわ~! 400 00:21:46,305 --> 00:21:48,824 うわ~ うわ~! やんす! 401 00:21:48,824 --> 00:21:51,310 や~んす! キャ~! 402 00:21:51,310 --> 00:21:53,329 やんす~! 403 00:21:53,329 --> 00:21:58,300 ハァ ハァ ハァ…。 404 00:21:58,300 --> 00:22:00,300 ど根性。 405 00:22:01,337 --> 00:22:03,889 (五郎) はい お気を付けてでやんす。 406 00:22:03,889 --> 00:22:07,889 どうも ありがとう。 どういたしましてでやんす~。 407 00:22:09,795 --> 00:22:12,798 よかった~。 うん。 408 00:22:12,798 --> 00:22:14,300 はぁ…。 409 00:22:14,300 --> 00:22:16,302 ピョン吉? どうかしたでやんすか? 410 00:22:16,302 --> 00:22:18,788 あっ いや… ちょっと 張り切り過ぎただけだい! 411 00:22:18,788 --> 00:22:22,308 うん… あっしも 張り切り過ぎたでやんす。 412 00:22:22,308 --> 00:22:26,362 あっ! 道渡っちまったでやんす! 413 00:22:26,362 --> 00:22:31,300 あ でも何か ちょっと いい気分でやんす。 414 00:22:31,300 --> 00:22:33,803 そりゃ よかったぜ。 (五郎) フフ。 415 00:22:33,803 --> 00:22:35,303 はぁ…。 416 00:22:36,789 --> 00:22:38,808 ピョン吉? 417 00:22:38,808 --> 00:22:42,311 あぁ…。 あっ! 熱があるでやんす! 418 00:22:42,311 --> 00:22:44,296 はぁ…。 419 00:22:44,296 --> 00:22:47,296 はぁ~あ~…。 420 00:22:50,803 --> 00:22:52,304 [TEL](ベル) 421 00:22:52,304 --> 00:22:56,292 お~い! 電話だよ~! [TEL](ベル) 422 00:22:56,292 --> 00:22:59,812 何だ 誰も出ねえのかよ しょうがねぇな。 423 00:22:59,812 --> 00:23:02,298 はいはい ゴリラパンだよ! 424 00:23:02,298 --> 00:23:04,850 はい? うん はいはい。 425 00:23:04,850 --> 00:23:07,403 パンの注文? ん? 5000個? 426 00:23:07,403 --> 00:23:09,805 今すぐ欲しいの? うん いいんじゃない? 427 00:23:09,805 --> 00:23:12,324 おい! イモ太郎 5000個って作れんのかい? 428 00:23:12,324 --> 00:23:16,312 ああ ナメんなよ ゴリラパンを… どこからの注文だ? 429 00:23:16,312 --> 00:23:19,315 浅草ぽんぽこ企画って 会社なんだけど 何の会社だい? 430 00:23:19,315 --> 00:23:23,302 へぇ~ 俺が何度 営業かけても うまくいかなかった会社だ。 431 00:23:23,302 --> 00:23:25,337 イベント会社だな。 ふ~ん。 432 00:23:25,337 --> 00:23:27,373 すげぇじゃねぇか。 433 00:23:27,373 --> 00:23:29,291 いいぞ 社長判断で。 おう。 434 00:23:29,291 --> 00:23:31,810 あっ もしもし? はい 喜んで~! 435 00:23:31,810 --> 00:23:35,810 あっ 俺? あっ 私はですね…。 436 00:23:37,316 --> 00:23:41,303 私はですね 社長のひろしです。 437 00:23:41,303 --> 00:23:44,823 ええ ひろし社長 ええ よろしくお願いしますね。 438 00:23:44,823 --> 00:23:47,826 何? ん? 卸値? 439 00:23:47,826 --> 00:23:49,826 卸値? ん? 440 00:23:50,813 --> 00:23:53,365 あっ ちょっと待ってくださいね 卸値はですね…。 441 00:23:53,365 --> 00:23:55,801 えっ? どれ? ん? ここ? 442 00:23:55,801 --> 00:23:57,803 え~っとですね➡ 443 00:23:57,803 --> 00:24:00,306 1つ 60円になります OK? 444 00:24:00,306 --> 00:24:03,809 よろしくお願いしますね ありがとうございます。 445 00:24:03,809 --> 00:24:05,828 (受話器を置く音) 446 00:24:05,828 --> 00:24:08,814 ヘッヘッヘッ…。 447 00:24:08,814 --> 00:24:11,850 ナッハッハッハッ…。 448 00:24:11,850 --> 00:24:15,804 ア~ッハッハッハッ…。 社長 皆さんに報告と指示を。 449 00:24:15,804 --> 00:24:20,309 うん え~ チミ達に 大口の追加注文が入りましたよ。 450 00:24:20,309 --> 00:24:23,812 ゴリラパン 5000個 大至急お願いしますね。 451 00:24:23,812 --> 00:24:25,798 へぇ~ 何か社長っぽい。 452 00:24:25,798 --> 00:24:28,317 うん まぁね コチョコチョ…。 453 00:24:28,317 --> 00:24:30,352 ひろしがねぇ➡ 454 00:24:30,352 --> 00:24:33,806 社会の役に立つことが あるなんてねぇ。 455 00:24:33,806 --> 00:24:36,308 何だよ 母ちゃん 泣くなよ~。 456 00:24:36,308 --> 00:24:38,310 あ~ そうだ。 457 00:24:38,310 --> 00:24:40,329 ねぇ イモ太郎君➡ 458 00:24:40,329 --> 00:24:42,815 私ね これから挨拶に行こうと 思ってるんだけどね。 459 00:24:42,815 --> 00:24:44,817 今後とも よろしくってことでね。 460 00:24:44,817 --> 00:24:46,802 そうだな。 461 00:24:46,802 --> 00:24:49,855 ひろしがねぇ…。 だから 泣くなっつってんだよ! 462 00:24:49,855 --> 00:24:52,808 何か あれじゃない? その格好じゃ ちょっと。 463 00:24:52,808 --> 00:24:54,808 えっ そう? 464 00:24:59,815 --> 00:25:01,315 ん? 465 00:25:02,818 --> 00:25:04,803 うん 何だか ちょっと…。 466 00:25:04,803 --> 00:25:06,805 いや~ だいぶダサいね 成り金だね。 467 00:25:06,805 --> 00:25:09,875 (ゴリライモ) 何だと? アハハ! 確かに ちょっと…。 468 00:25:09,875 --> 00:25:11,910 京子ちゃん…。 469 00:25:11,910 --> 00:25:13,796 ひろしがねぇ…。 470 00:25:13,796 --> 00:25:16,799 またかよ 母ちゃん もう いつまでやってんだよ。 471 00:25:16,799 --> 00:25:20,319 え~ ではでは 行ってまいりますよ。 472 00:25:20,319 --> 00:25:23,819 社長 よろしくお願いします。 うん はい。 473 00:25:28,827 --> 00:25:31,380 ピョン吉 大丈夫でやんすか? おう…。 474 00:25:31,380 --> 00:25:34,800 あ~ どんどん 熱が上がってるでやんすよ。 475 00:25:34,800 --> 00:25:37,803 ハッハッハッ…! (五郎) あっ 先輩? 476 00:25:37,803 --> 00:25:40,806 おやおや チミ達 何してるのかね? 477 00:25:40,806 --> 00:25:43,292 先輩こそ どうしたんでやんすか? その格好と しゃべり方は。 478 00:25:43,292 --> 00:25:46,295 私ね 社長になったの ハハハ…! え? 479 00:25:46,295 --> 00:25:50,349 悪いね ちょっと忙しくてね チミ達と遊んでる暇ないの。 480 00:25:50,349 --> 00:25:53,402 チミ達 あれだね よくお似合いだよ ん? 481 00:25:53,402 --> 00:25:56,789 私ね これから いろいろ 忙しくなるかもしれないから➡ 482 00:25:56,789 --> 00:25:59,308 五郎君 ピョン吉のこと よろしくお願いしますよ。 483 00:25:59,308 --> 00:26:01,810 ハハハ…! 先輩 何を言ってるんでやんすか! 484 00:26:01,810 --> 00:26:03,812 ではでは 忙しい忙しい。 485 00:26:03,812 --> 00:26:07,299 ♪~ ア ドンガラガッタ ドンとドンと 行きましょね 486 00:26:07,299 --> 00:26:09,818 あっ いや 先輩! ピョン吉が熱を…! 487 00:26:09,818 --> 00:26:11,820 いやいや 先輩! 488 00:26:11,820 --> 00:26:14,373 いいんだよ 五郎。 いや でも…。 489 00:26:14,373 --> 00:26:19,294 社長か カッコ良かったな ひろし。 ピョン吉? 490 00:26:19,294 --> 00:26:22,297 よかったぜ ひろしが楽しそうで。 491 00:26:22,297 --> 00:26:24,299 おいらも安心だぜ。 492 00:26:24,299 --> 00:26:26,802 安心? えっ どういう意味でやんすか? 493 00:26:26,802 --> 00:26:28,804 え…。 494 00:26:28,804 --> 00:26:31,290 あら! おや? どうしたんだい? 495 00:26:31,290 --> 00:26:32,791 (五郎) あっ。 496 00:26:32,791 --> 00:26:34,843 ひろしに会ったかい? うん。 497 00:26:34,843 --> 00:26:37,896 母ちゃん ひろし カッコいいじゃんか。 498 00:26:37,896 --> 00:26:40,299 そうだよね ハハハ…。 499 00:26:40,299 --> 00:26:42,299 あ…。 500 00:26:45,304 --> 00:26:47,322 えっ? アハハハ…。 501 00:26:47,322 --> 00:26:51,310 ねぇ よかったね ピョン吉。 くっ…。 502 00:26:51,310 --> 00:26:54,313 フフフ…。 503 00:26:54,313 --> 00:26:58,901 あれ? どうしたんだい? ピョン吉 熱があるね。 504 00:26:58,901 --> 00:27:00,302 そうなんでやんす。 505 00:27:00,302 --> 00:27:02,805 あっしのせいでやんす 申し訳ないでやんす。 506 00:27:02,805 --> 00:27:06,308 五郎のせいじゃ ねえよ…。 507 00:27:06,308 --> 00:27:10,808 熱 出すなんて 初めてだねぇ。 508 00:27:13,816 --> 00:27:16,869 大丈夫かい? ピョン吉。 509 00:27:16,869 --> 00:27:20,322 うぅ… 大丈夫だい… ふぅ…。 510 00:27:20,322 --> 00:27:22,291 へぇ~ なるほど なるほど。 511 00:27:22,291 --> 00:27:25,294 イベント会社さんっていうのは こういうことなさってるんですね。 512 00:27:25,294 --> 00:27:27,813 だから 5000個もパンをねぇ。 513 00:27:27,813 --> 00:27:30,315 (田辺) ええ まぁ…。 なるほど。 514 00:27:30,315 --> 00:27:32,801 ハッハッハッ…! 515 00:27:32,801 --> 00:27:34,336 ハ~ッハッハッハッ! 516 00:27:34,336 --> 00:27:36,371 (田辺) どうぞ どうぞ。 あぁ いやいや どうもどうも。 517 00:27:36,371 --> 00:27:39,825 いや~ ありがとうございます おかげさまで➡ 518 00:27:39,825 --> 00:27:42,811 社長として最初の実績に なりましたよ これが。 519 00:27:42,811 --> 00:27:46,298 そうですか 社長に? おめでとうございます。 520 00:27:46,298 --> 00:27:48,817 うん 今日だけなんですけどね。 は? 521 00:27:48,817 --> 00:27:51,820 いや~ でも 分からないですよ 意外や意外 どうなるかはね。 522 00:27:51,820 --> 00:27:53,822 調子に乗ると ぼっこりぼっこり➡ 523 00:27:53,822 --> 00:27:56,892 無限のパワー 発揮する男だからね 私は。 524 00:27:56,892 --> 00:27:59,328 ハハハ…! アハハ… あぁ。 525 00:27:59,328 --> 00:28:03,315 では 私は これで失礼します どうも ありがとうございます。 526 00:28:03,315 --> 00:28:05,801 後ほど お届けにあがりますんでね。 527 00:28:05,801 --> 00:28:09,301 よろしくお願いします。 うん うん…。 528 00:30:17,833 --> 00:30:20,333 ≪焼き上がりました≫ ≪はい≫ 529 00:30:22,321 --> 00:30:25,324 ≪ベーキングパウダー 持って来てくれる?≫ 530 00:30:25,324 --> 00:30:27,809 (ひろしの母ちゃん) 大丈夫かい? ピョン吉。 531 00:30:27,809 --> 00:30:30,812 ヘヘヘ… おいら 風邪ひいちまった。 532 00:30:30,812 --> 00:30:34,900 人間みたいだな 母ちゃん 何か 嬉しいぜ。 533 00:30:34,900 --> 00:30:38,320 何言ってんだよ バカだね。 534 00:30:38,320 --> 00:30:40,322 風邪か ピョン吉くんがね。 535 00:30:40,322 --> 00:30:42,307 ヘヘヘ すげぇだろ? 536 00:30:42,307 --> 00:30:44,326 自慢すること? 537 00:30:44,326 --> 00:30:48,313 はい 梅干し張るといいんだよ 熱の時にはね。 538 00:30:48,313 --> 00:30:51,817 (ひろしの母ちゃん)よかったね ピョン吉。 テヘヘ~。 539 00:30:51,817 --> 00:30:53,852 ≪ハハハ…!≫ あっ。 540 00:30:53,852 --> 00:30:56,922 ≪ハ~ッハッハッハ…!≫ 母ちゃん 悪ぃ これ外してくれ。 541 00:30:56,922 --> 00:30:58,323 何で? 542 00:30:58,323 --> 00:31:01,326 今 絶好調のひろしに 心配かけたくねえんだ。 543 00:31:01,326 --> 00:31:03,812 ≪ハ~ハハハ…!≫ そう。 544 00:31:03,812 --> 00:31:06,815 ただ今 戻りましたよ。 どうだった? 社長。 545 00:31:06,815 --> 00:31:09,818 ばっちし ばっちし 挨拶して来ましたよ 旧社長。 546 00:31:09,818 --> 00:31:13,355 きゅ… 旧社長? まぁ 気にしない 気にしない。 547 00:31:13,355 --> 00:31:15,407 ハハハハ ハ~。 548 00:31:15,407 --> 00:31:17,826 お~! 労働者諸君! 549 00:31:17,826 --> 00:31:19,811 よっ! ひろし新社長! 550 00:31:19,811 --> 00:31:23,315 おっ! アハハハ…! 551 00:31:23,315 --> 00:31:25,315 ハハハ…! 552 00:31:26,835 --> 00:31:28,804 (ゴリライモ) じゃあ 行きましょうか 社長。 うん。 553 00:31:28,804 --> 00:31:31,323 いってらっしゃい ダブル社長。 554 00:31:31,323 --> 00:31:33,875 漫才コンビみたいだね ダブル社長。 555 00:31:33,875 --> 00:31:38,313 では 私がボケだね あっ どうも~ ダブル社長です。 556 00:31:38,313 --> 00:31:39,815 おしゃまんべ。 557 00:31:39,815 --> 00:31:42,818 いいかげんにしろ。 おっ! 痛って! 558 00:31:42,818 --> 00:31:45,303 てめぇ 本気でやりやがったな バカゴリラ! 559 00:31:45,303 --> 00:31:46,805 頑張れよ ひろし。 560 00:31:46,805 --> 00:31:50,305 おう 私に任せなさい おしゃまんべ。 561 00:31:54,379 --> 00:31:58,879 アハ… ほら さっさと行った行った。 562 00:32:01,336 --> 00:32:06,308 (車のスピーカー) ♪~ 社長の名前がゴリライモ 563 00:32:06,308 --> 00:32:07,809 ハハハ…。 564 00:32:07,809 --> 00:32:09,828 (ゴリライモ) 社長。 ん? 565 00:32:09,828 --> 00:32:11,830 (ゴリライモ) 納品 終わりました。 うん ご苦労。 566 00:32:11,830 --> 00:32:13,849 ありがとうございました。 567 00:32:13,849 --> 00:32:18,320 あれ? これ違うなぁ 違う違う。 568 00:32:18,320 --> 00:32:19,805 ん? 何がです? 569 00:32:19,805 --> 00:32:22,808 あ~ いやいや だって卸値が違う。 570 00:32:22,808 --> 00:32:25,327 卸値が 1個60円って書いてあるけど➡ 571 00:32:25,327 --> 00:32:27,829 40って言ったよね? 僕。 572 00:32:27,829 --> 00:32:30,816 いやいやいや… 何をおっしゃる。 573 00:32:30,816 --> 00:32:32,317 うちのパンは60円ですよ。 574 00:32:32,317 --> 00:32:34,870 ちゃんと説明したよ 聞いてなかったのかね チミは。 575 00:32:34,870 --> 00:32:37,806 言ってない 言ってない 私は40円って言ったし➡ 576 00:32:37,806 --> 00:32:40,809 そんな高かったら 注文しないしねぇ。 577 00:32:40,809 --> 00:32:43,812 予算 そもそも そんなにないし。 578 00:32:43,812 --> 00:32:48,316 はぁ? いやいや ちょっと待てよ。 どうします? あれ。 579 00:32:48,316 --> 00:32:51,820 えっ? ど… どうしますって? 580 00:32:51,820 --> 00:32:53,872 (田辺) おたくも困るでしょう? 581 00:32:53,872 --> 00:32:56,925 返品って言われてもねぇ こういうものは。 582 00:32:56,925 --> 00:33:00,312 腐らないもんなら あれだけど… ね? 583 00:33:00,312 --> 00:33:01,813 どういう意味だよ。 584 00:33:01,813 --> 00:33:04,332 行き違いがあったってことで➡ 585 00:33:04,332 --> 00:33:07,335 うちが言った値段で 引き取りますよ。 586 00:33:07,335 --> 00:33:09,821 そのほうが よくないですか? 587 00:33:09,821 --> 00:33:11,821 いやいや ちょ… ちょっと待てよ おい! 588 00:33:13,809 --> 00:33:15,861 こういうことでしょうか? 589 00:33:15,861 --> 00:33:19,431 御社は いつも 葛飾製パンさんと お取引されてますよね? 590 00:33:19,431 --> 00:33:20,832 えっ? 591 00:33:20,832 --> 00:33:25,303 だけど おっしゃってた卸値では 葛飾製パンさんに断られた。 592 00:33:25,303 --> 00:33:29,841 けど イベントは待ってくれない 予算も変わらない。 593 00:33:29,841 --> 00:33:32,341 で 困って うちに。 594 00:33:34,880 --> 00:33:36,915 分かりました。 595 00:33:36,915 --> 00:33:41,319 今回は 卸値40円で 置いて行かせていただきます。 596 00:33:41,319 --> 00:33:43,822 えっ? えっ? 597 00:33:43,822 --> 00:33:47,809 ただ 1つお願いがあります。 598 00:33:47,809 --> 00:33:50,328 正規の単価にはなりますが➡ 599 00:33:50,328 --> 00:33:54,316 今後のお取引 お願いできますか? 600 00:33:54,316 --> 00:33:55,816 はぁ? おい! 601 00:33:57,369 --> 00:33:59,369 分かりました。 602 00:34:01,306 --> 00:34:02,806 ありがとうございます。 603 00:34:04,309 --> 00:34:07,809 いえ… こちらこそ。 604 00:34:13,301 --> 00:34:16,855 どういうことだよ 俺は確かに 60円っつったんだよ! 605 00:34:16,855 --> 00:34:20,425 分かってる ありゃ最初から そのつもりだ。 606 00:34:20,425 --> 00:34:23,328 よっぽど困ってたんだろうな。 はぁ? じゃあ あれか? 607 00:34:23,328 --> 00:34:25,313 始めから だますつもりだったってのか? 608 00:34:25,313 --> 00:34:27,315 まぁ そういうことだろうな。 609 00:34:27,315 --> 00:34:29,334 何だよ それ ふざけんなよ! 610 00:34:29,334 --> 00:34:31,820 お前 何で あんな野郎に パン売ったんだよ! 611 00:34:31,820 --> 00:34:33,822 持って帰って丸損するより マシだろ。 612 00:34:33,822 --> 00:34:36,324 そりゃ そうだけどよ…。 613 00:34:36,324 --> 00:34:38,360 あ~ 許せねえ だましやがって! 614 00:34:38,360 --> 00:34:40,912 怒鳴り込んでも どうしようもねえだろ。 615 00:34:40,912 --> 00:34:45,317 お得意様が1軒増えた… だろ? 616 00:34:45,317 --> 00:34:49,821 俺も社長になったばかりの頃は いろいろ やられたよ。 617 00:34:49,821 --> 00:34:52,307 1000個 注文受けて 持って行ったら➡ 618 00:34:52,307 --> 00:34:55,827 「ゼロが違う 頼んだのは 100個だ」って言われたり。 619 00:34:55,827 --> 00:34:58,813 何だよ それ…。 620 00:34:58,813 --> 00:35:00,813 クッソ~。 621 00:35:01,883 --> 00:35:03,919 ぐぁ~~! 622 00:35:03,919 --> 00:35:06,419 チクショ~~‼ 623 00:35:11,810 --> 00:35:15,313 すまん ゴリライモ! この通りだ! 624 00:35:15,313 --> 00:35:17,332 よせよ そういうの 仕事で。 625 00:35:17,332 --> 00:35:19,832 お前が悪いわけじゃねえし。 626 00:35:22,821 --> 00:35:26,358 ハハハ…。 627 00:35:26,358 --> 00:35:28,393 ハハハ…! 628 00:35:28,393 --> 00:35:30,328 というわけで 終わりだな 一日社長。 629 00:35:30,328 --> 00:35:33,315 えっ? 俺 やっぱ無理 社長とか ヘヘっ。 630 00:35:33,315 --> 00:35:35,315 じゃ 帰ろうぜ。 631 00:35:40,305 --> 00:35:42,824 (ひろしの母ちゃん) どうだい? ピョン吉 熱は。 632 00:35:42,824 --> 00:35:44,326 ん? 633 00:35:44,326 --> 00:35:45,860 あら? 634 00:35:45,860 --> 00:35:47,896 下がったね 熱。 あっ。 635 00:35:47,896 --> 00:35:50,815 気合と ど根性で治っちまったよ。 636 00:35:50,815 --> 00:35:54,836 そうかい よかった~。 637 00:35:54,836 --> 00:35:56,836 あっ 帰って来た。 638 00:35:59,341 --> 00:36:01,309 お疲れさまです。 お疲れさま。 639 00:36:01,309 --> 00:36:03,328 (ひろしの母ちゃん) お疲れさま どうだった? 640 00:36:03,328 --> 00:36:05,847 無事 納品終わりました。 そう。 641 00:36:05,847 --> 00:36:07,347 ん? 642 00:36:08,900 --> 00:36:10,819 あ~ 疲れた疲れた! 643 00:36:10,819 --> 00:36:13,321 これでやっと 一日社長も終わりだぜ。 644 00:36:13,321 --> 00:36:15,840 もう社長なんて こりごりだぜ ハハハ…。 645 00:36:15,840 --> 00:36:18,827 心配しなくても ならないから。 そうだよな ハハハ! 646 00:36:18,827 --> 00:36:22,314 おう ゴリライモ! お前よ 創立記念祝いによ➡ 647 00:36:22,314 --> 00:36:25,850 寿司でも おごれってんだよ えぇ? 社長! 648 00:36:25,850 --> 00:36:27,385 おうおう…。 649 00:36:27,385 --> 00:36:31,885 やったぜ~! 今日は食うぞ~! ハハハ…! 650 00:38:34,312 --> 00:38:37,832 また 暇な大人が そろってしまったでやんすねぇ。 651 00:38:37,832 --> 00:38:39,334 まったくだ。 652 00:38:39,334 --> 00:38:42,337 お~い! おう みんな勢ぞろいじゃねえか。 653 00:38:42,337 --> 00:38:44,305 あれ? 京子ちゃんのばあちゃんまで。 654 00:38:44,305 --> 00:38:47,826 今日もかわいいね ばあちゃん! あ~ら ウフフ…。 655 00:38:47,826 --> 00:38:50,879 おい 梅さん! 今日は ゴリラパンの創立記念祝いだぜ! 656 00:38:50,879 --> 00:38:53,314 乾杯だ 乾杯! おう…。 657 00:38:53,314 --> 00:38:58,319 社長のおごりだからよ どんどん 寿司にぎってくれよ~! 658 00:38:58,319 --> 00:38:59,821 ちょっと待った! 659 00:38:59,821 --> 00:39:01,322 何だよ。 660 00:39:01,322 --> 00:39:03,808 ひろし お前 何かあったんだろ? 661 00:39:03,808 --> 00:39:06,308 おいらに分からないとでも 思ってんのかよ。 662 00:39:08,346 --> 00:39:10,846 あ? ちゃんと言え バカ野郎! 663 00:39:16,838 --> 00:39:18,807 そうだったのかい。 664 00:39:18,807 --> 00:39:21,326 ひろし君は ゴリライモ君が➡ 665 00:39:21,326 --> 00:39:23,828 そこで怒らなかったことが 納得できなかったの? 666 00:39:23,828 --> 00:39:26,815 いや そんなことねえよ すげぇなって思った。 667 00:39:26,815 --> 00:39:30,335 大人って こういうことか カッコいいなって思ったよ。 668 00:39:30,335 --> 00:39:33,388 ゴリライモなのにだぞ!? 669 00:39:33,388 --> 00:39:37,325 しかし 俺はダメだな~。 670 00:39:37,325 --> 00:39:40,328 全然ダメ! あ~ 情けねぇ。 671 00:39:40,328 --> 00:39:43,331 はぁ… 情けねぇよ。 672 00:39:43,331 --> 00:39:47,318 一日社長とかになっただけで 調子に乗ってよ。 673 00:39:47,318 --> 00:39:49,838 何にも できることなんかねえのに➡ 674 00:39:49,838 --> 00:39:52,857 注文の電話だって たまたま受け取っただけでよ➡ 675 00:39:52,857 --> 00:39:55,927 俺は何もしちゃいねえのに 舞い上がっちまって。 676 00:39:55,927 --> 00:40:00,331 まるで自分の手柄みてぇに はしゃいでよ! 677 00:40:00,331 --> 00:40:03,334 バカだ バカ! 大バカだい! 678 00:40:03,334 --> 00:40:05,820 結局 会社に迷惑掛けちまうしよ。 679 00:40:05,820 --> 00:40:08,823 ハハハ… ホント どうしようもねえよな! 680 00:40:08,823 --> 00:40:10,842 はぁ…。 681 00:40:10,842 --> 00:40:14,863 一体 俺は何がしてぇんだろうな!? 682 00:40:14,863 --> 00:40:16,898 分かんねえよ! 683 00:40:16,898 --> 00:40:18,816 おいらは嬉しいけどな。 684 00:40:18,816 --> 00:40:20,818 何がだよ。 685 00:40:20,818 --> 00:40:24,339 相変わらずのダメひろしだからよ。 686 00:40:24,339 --> 00:40:27,809 おいらは もういらねえのかな~ とか思っちまったからな。 687 00:40:27,809 --> 00:40:30,309 はぁ? 何だ それ! 688 00:40:33,331 --> 00:40:37,418 無い物ねだりの究極ね ひろし君は。 689 00:40:37,418 --> 00:40:38,820 ん? 690 00:40:38,820 --> 00:40:41,322 何が欲しいのかも分からない。 691 00:40:41,322 --> 00:40:46,327 楽しみねぇ これからが ウフフ。 692 00:40:46,327 --> 00:40:49,831 いいじゃないか 結果は どうでも。 693 00:40:49,831 --> 00:40:54,869 あんた ちょっと楽しかったんじゃ ないかい? ひろし。 694 00:40:54,869 --> 00:40:58,323 え? 私には楽しそうに見えたけどね。 695 00:40:58,323 --> 00:41:00,341 そりゃあ まぁ…。 696 00:41:00,341 --> 00:41:04,829 (ひろしの母ちゃん) だったら それでいい 楽しいのが一番いいんだよ。 697 00:41:04,829 --> 00:41:07,832 今朝 あんた言ってたよね。 698 00:41:07,832 --> 00:41:11,336 ガキの頃は捕れもしない クワガタを一日追っ掛けてて➡ 699 00:41:11,336 --> 00:41:13,855 それだけで楽しかったって。 700 00:41:13,855 --> 00:41:16,407 大人になったって同じなんだよ。 701 00:41:16,407 --> 00:41:20,345 楽しかったら それで十分じゃないか。 702 00:41:20,345 --> 00:41:35,877 ♬~ 703 00:41:35,877 --> 00:41:39,330 ゴリライモ君はさ…。 (ゴリライモ) ん? 704 00:41:39,330 --> 00:41:41,816 何で 一日社長とかやってるの? 705 00:41:41,816 --> 00:41:43,816 勉強のため? 706 00:41:45,837 --> 00:41:47,837 言いたくなきゃ いいよ。 707 00:41:50,341 --> 00:41:53,341 いや… しんどいの。 708 00:41:54,862 --> 00:41:58,362 時々 休みたくなるんだよ 社長を。 709 00:42:01,319 --> 00:42:04,822 あいつが言ってるほど すごいわけでもないし。 710 00:42:04,822 --> 00:42:08,826 へぇ~ 正直でいいねぇ。 711 00:42:08,826 --> 00:42:12,326 ゴリライモ君にもあったんだね 無い物ねだり。 712 00:42:13,831 --> 00:42:16,351 京子ちゃんは? 713 00:42:16,351 --> 00:42:19,351 京子ちゃんの 無い物ねだりって何? 714 00:42:22,323 --> 00:42:23,823 うん…。 715 00:42:25,827 --> 00:42:27,812 分かんない。 716 00:42:27,812 --> 00:42:29,814 ん? 717 00:42:29,814 --> 00:42:33,314 ひろし君と同じなのかもしれない。 718 00:42:35,303 --> 00:42:37,803 あそこまでバカじゃないけどね。 719 00:42:40,408 --> 00:42:43,328 でも ちょっと うらやましいよ。 720 00:42:43,328 --> 00:42:48,816 あんなふうに 「俺はダメだ~」って言えるのね。 721 00:42:48,816 --> 00:42:51,816 まぁ 言いたくはないけどね。 722 00:42:53,304 --> 00:42:54,804 へぇ~。 723 00:43:06,818 --> 00:43:12,340 何か 胸が痛くなりますね 教え子が悩んでるのを見ると。 724 00:43:12,340 --> 00:43:17,829 そうですな それも 教師の醍醐味かもしれません。 725 00:43:17,829 --> 00:43:21,332 教え子が この世界に生きている以上➡ 726 00:43:21,332 --> 00:43:25,420 教師生活は終わらないのかも しれませんなぁ。 727 00:43:25,420 --> 00:43:26,821 なるほど。 728 00:43:26,821 --> 00:43:29,824 よし子先生は 教師生活…。 729 00:43:29,824 --> 00:43:33,327 教師生活16年であります。 730 00:43:33,327 --> 00:43:34,829 ほぉ~。 731 00:43:34,829 --> 00:43:37,832 ほぉ! そんなになりますか! 732 00:43:37,832 --> 00:43:39,333 はい。 733 00:43:39,333 --> 00:43:41,833 (町田校長) ほぉ~…。 734 00:43:45,807 --> 00:43:48,342 (梅さん) どうした? 五郎 何かあったのかい? 735 00:43:48,342 --> 00:43:53,314 (五郎) 梅さん 最近 ピョン吉の様子が 変だとは思わないでやんすか? 736 00:43:53,314 --> 00:43:57,335 ピョン吉? ひろしじゃなくてか? (五郎) はい。 737 00:43:57,335 --> 00:43:59,821 特には思わなかったが… 何かあったのかい? 738 00:43:59,821 --> 00:44:02,821 あっ いや 何があったっていう わけじゃないんでやんすが…。 739 00:44:19,323 --> 00:44:22,326 う~ん はぁ…。 740 00:44:22,326 --> 00:44:24,328 なぁ ひろし。 741 00:44:24,328 --> 00:44:27,882 何だよ。 おいらを連れてってくれよ。 742 00:44:27,882 --> 00:44:30,818 どこにだよ。 クワガタ捕りだよ。 743 00:44:30,818 --> 00:44:32,820 はぁ? 何言ってんだ お前。 744 00:44:32,820 --> 00:44:34,839 行きてぇんだよ 連れてけよ。 745 00:44:34,839 --> 00:44:36,340 訳分かんねえな。 746 00:44:36,340 --> 00:44:38,309 いいから 連れてけよ! 747 00:44:38,309 --> 00:44:41,312 ヤダよ それによ もう いやしねえんだよ➡ 748 00:44:41,312 --> 00:44:42,814 クワガタなんて 都会にはよ。 749 00:44:42,814 --> 00:44:44,315 いいよ そんなの! 750 00:44:44,315 --> 00:44:46,868 言ってたじゃねえかよ 捕れなくっても楽しいって! 751 00:44:46,868 --> 00:44:48,903 ガキの頃だっつうの それはよ。 752 00:44:48,903 --> 00:44:51,823 連れてかないと ず~っと デカい声で騒ぐぞ! 753 00:44:51,823 --> 00:44:54,826 連れてけ 連れてけ 連れてけ! 連れてけよ! 754 00:44:54,826 --> 00:44:56,310 つれてけ~よ! うるせぇな おめぇは。 755 00:44:56,310 --> 00:44:58,329 つれてけよ つれてけ…! うるせぇってんだよ! 756 00:44:58,329 --> 00:45:00,815 つれてけよ! 朝から どうしたんだい 一体。 757 00:45:00,815 --> 00:45:03,334 あっ 母ちゃ~ん! 母ちゃんも行こうぜ。 758 00:45:03,334 --> 00:45:05,319 行くって どこへ? 759 00:45:05,319 --> 00:45:08,372 クワガタ捕りだよ。 760 00:45:08,372 --> 00:45:11,325 (ひろしの母ちゃん) 頑張れ~ ひろし ピョン吉。 761 00:45:11,325 --> 00:45:13,327 頑張れって言われてもなぁ。 762 00:45:13,327 --> 00:45:16,330 かあちゃんもね 負けないからね。 763 00:45:16,330 --> 00:45:19,333 こういうの 得意なんだから。 764 00:45:19,333 --> 00:45:21,819 やっぱ いねえなぁ。 765 00:45:21,819 --> 00:45:24,822 分かんねえぞ いるかもしれねえぜ。 766 00:45:24,822 --> 00:45:28,392 だよな 分かんねえよな。 うん うん。 767 00:45:28,392 --> 00:45:30,428 っていうか いる気がして来たぜ! 768 00:45:30,428 --> 00:45:31,813 おいらもだぜ! 769 00:45:31,813 --> 00:45:34,332 あっ ひろし! あれは!? えっ? 770 00:45:34,332 --> 00:45:37,335 お前 バカ野郎 これ カナブンだろうが。 771 00:45:37,335 --> 00:45:38,836 何だ。 772 00:45:38,836 --> 00:45:41,322 これだから 素人はよ。 773 00:45:41,322 --> 00:45:44,325 ひろし! あれは!? 774 00:45:44,325 --> 00:45:46,844 バカだな お前 ありゃ… えっ? 775 00:45:46,844 --> 00:45:48,379 そうか? 776 00:45:48,379 --> 00:45:50,414 いや 待て待て待て待て そうかもしれねえぞ おい。 777 00:45:50,414 --> 00:45:52,817 あっ ちょっと 大丈夫かい? 778 00:45:52,817 --> 00:45:55,817 気を付けんだよ! はいよ! 779 00:45:57,321 --> 00:45:58,823 あっ。 780 00:45:58,823 --> 00:46:01,826 あっ 京子ちゃん おはよう。 おはようございます。 781 00:46:01,826 --> 00:46:03,327 早いねぇ。 782 00:46:03,327 --> 00:46:07,849 何か おばあちゃんが どうしても スイカが食べたいとか言うんで。 783 00:46:07,849 --> 00:46:09,383 ハハハ…! ハハハ…。 784 00:46:09,383 --> 00:46:11,419 何してるんですか? 785 00:46:11,419 --> 00:46:12,837 クワガタ捕り。 786 00:46:12,837 --> 00:46:15,823 えっ? クワガタなんて いるんですかね? 787 00:46:15,823 --> 00:46:18,823 いないんじゃないかね フフっ。 788 00:46:20,328 --> 00:46:23,331 ハハっ 京子ちゃんも小っちゃい頃は➡ 789 00:46:23,331 --> 00:46:26,334 男の子と一緒にやってたよね。 そうでしたね。 790 00:46:26,334 --> 00:46:28,369 パンツとか見えても 全然 平気でさ。 791 00:46:28,369 --> 00:46:29,904 ハハハ…。 ハハハ…。 792 00:46:29,904 --> 00:46:31,822 やってみるかい? 793 00:46:31,822 --> 00:46:33,824 無理ですよ そんなん。 794 00:46:33,824 --> 00:46:37,311 ひろし君! ピョン吉くん! 頑張れ~! 795 00:46:37,311 --> 00:46:39,830 おう! おう 京子ちゃん 任せとけ! 796 00:46:39,830 --> 00:46:41,816 見つけるまで 下りて来んな! 797 00:46:41,816 --> 00:46:43,818 え~…。 おい むちゃ言うなよ。 798 00:46:43,818 --> 00:46:47,355 ハハハ…。 799 00:46:47,355 --> 00:46:49,355 頑張れ。 800 00:46:51,325 --> 00:46:53,825 はぁ… 頑張ろう。 801 00:46:56,330 --> 00:46:58,816 (五郎) やってるでやんすね~。 802 00:46:58,816 --> 00:47:00,835 おはよう。 おはようでやんす。 803 00:47:00,835 --> 00:47:03,321 3人組が そろったね。 804 00:47:03,321 --> 00:47:12,830 ♬~ 805 00:47:12,830 --> 00:47:15,830 かあちゃん。 (ひろしの母ちゃん) え? 何だい? 806 00:47:17,335 --> 00:47:20,338 ピョン吉は…➡ 807 00:47:20,338 --> 00:47:23,338 ひょっとして 死んじまうんでやんすか? 808 00:47:25,343 --> 00:47:28,843 え…? えっ? 809 00:47:33,834 --> 00:47:35,334 えっ? 810 00:47:36,837 --> 00:47:38,823 なぁ ひろし。 811 00:47:38,823 --> 00:47:41,342 おいらの無い物ねだりは 何だと思う? 812 00:47:41,342 --> 00:47:44,328 あ? 今 集中しねえと危ねぇから 話は後だ。 813 00:47:44,328 --> 00:47:46,831 おいらの無い物ねだりは➡ 814 00:47:46,831 --> 00:47:50,401 ずっと ひろしと一緒に 生きることだい。 815 00:47:50,401 --> 00:47:53,337 おいら 死にたくねえ。 816 00:47:53,337 --> 00:47:55,823 カエルだから死んじまうんなら➡ 817 00:47:55,823 --> 00:47:58,309 だったら 人間になりてぇ。 818 00:47:58,309 --> 00:48:01,829 人間になって ひろしと一緒に 生きて行きてぇ。 819 00:48:01,829 --> 00:48:07,852 だって いっつも同じ家で寝てさ 同じもの食ってるだろ? 820 00:48:07,852 --> 00:48:11,852 おいらだって ずっと みんなと一緒に生きてぇよ。 821 00:48:13,324 --> 00:48:17,812 これが おいらの 無い物ねだりだぜ。 822 00:48:17,812 --> 00:48:19,830 あぁ? 823 00:48:19,830 --> 00:48:22,833 何だよ お前 ややこしい話 やめろってんだよ。 824 00:48:22,833 --> 00:48:25,319 生きてるだけでいいだろ ってことだい! 825 00:48:25,319 --> 00:48:28,856 ひろし 根性で生きようぜ! 826 00:48:28,856 --> 00:48:31,909 生きてるだけで楽しいだろ? 827 00:48:31,909 --> 00:48:35,409 答え探してんのが楽しいだろ!? 828 00:48:40,835 --> 00:48:42,837 そうだな。 829 00:48:42,837 --> 00:48:45,837 フッ そうだよな。 830 00:48:48,843 --> 00:48:50,343 おう! 831 00:48:54,365 --> 00:48:58,319 おい やっぱり クワガタだぜ。 832 00:48:58,319 --> 00:49:00,838 本当か? ああ 間違いねえ。 833 00:49:00,838 --> 00:49:02,823 待ってろよ~。 834 00:49:02,823 --> 00:49:04,823 あと少し…。 835 00:49:05,826 --> 00:49:10,314 もうちょっと… 行ける 行け…。 836 00:49:10,314 --> 00:49:11,816 あらら~! うわ~! 837 00:49:11,816 --> 00:49:13,350 うわ~! あ~! 838 00:49:13,350 --> 00:49:15,386 うわ~! ス~…。 839 00:49:15,386 --> 00:49:18,839 ハァ~~~‼ お~ おわ~! 840 00:49:18,839 --> 00:49:20,341 キャ~! うわ~! 841 00:49:20,341 --> 00:49:23,828 ハァ~~~‼ おわ~! うっ! お~! 842 00:49:23,828 --> 00:49:26,814 根性~…。 843 00:49:26,814 --> 00:49:28,315 あっ! 844 00:49:28,315 --> 00:49:29,817 あぁ…。 845 00:49:29,817 --> 00:49:31,318 はぁ…。 846 00:49:31,318 --> 00:49:33,871 危ねぇところだったぜ! 847 00:49:33,871 --> 00:49:35,906 ありがとよ ピョン吉。 おう。 848 00:49:35,906 --> 00:49:39,810 いや~ しっかし 惜しかったな おい。 849 00:49:39,810 --> 00:49:41,810 あれ? どうしたんだい? あ? 850 00:49:43,314 --> 00:49:45,332 確かにいたよな ひろし。 851 00:49:45,332 --> 00:49:48,332 おう 確かにいたぜ チキショ~! 852 00:49:52,323 --> 00:49:54,323 ん? あっ! 853 00:49:55,359 --> 00:49:56,877 あっ! 854 00:49:56,877 --> 00:49:58,929 あっ! あ…。 855 00:49:58,929 --> 00:50:15,929 ♬~ 856 00:50:17,815 --> 00:50:29,310 (セミの鳴き声) 857 00:50:29,310 --> 00:50:49,330 ♬~ 858 00:50:49,330 --> 00:51:09,333 ♬~ 859 00:51:09,333 --> 00:51:29,320 ♬~ 860 00:51:29,320 --> 00:51:49,323 ♬~ 861 00:51:49,323 --> 00:52:04,823 ♬~