1 00:00:31,932 --> 00:00:33,932 (ピョン吉) おいら 平面ガエルになって もう16年だぜ? 2 00:00:35,919 --> 00:00:39,423 おいら もうすぐ 死んじまうんじゃないのかな。 3 00:00:39,423 --> 00:00:41,925 寿命が来ちまったみたいだ。 4 00:00:41,925 --> 00:00:44,945 おいら もう思い残すことなんてねえよ。 5 00:00:44,945 --> 00:00:48,515 こうなったら ひろしの前で 大往生してやるからな! 6 00:00:48,515 --> 00:00:51,435 (ひろし) お前 死ぬな。 7 00:00:51,435 --> 00:00:52,936 死んでも生きろ。 8 00:00:52,936 --> 00:00:55,939 おめぇは 死んだって仲間だよ。 9 00:00:55,939 --> 00:00:57,941 そうでしょ? ピョン吉くん! 10 00:00:57,941 --> 00:00:59,443 ひろし…。 11 00:00:59,443 --> 00:01:02,446 いいかげんにしなさ~い‼ 12 00:01:02,446 --> 00:01:06,946 チャラに戻ったぜ ピョン吉。 13 00:01:07,985 --> 00:01:19,930 ♬~ 14 00:01:19,930 --> 00:01:21,430 (自転車のベル) 15 00:01:22,416 --> 00:01:24,434 遅ぇぞ ひろし! 16 00:01:24,434 --> 00:01:26,436 そんなんじゃ 勝てねえぞ! 17 00:01:26,436 --> 00:01:27,936 おう! 18 00:01:29,439 --> 00:01:32,476 あ… それ いらねえだろ ひろし。 19 00:01:32,476 --> 00:01:34,511 バカ! 気分の問題なんだよ。 20 00:01:34,511 --> 00:01:37,431 いいから走れ! 分かったよ! 21 00:01:37,431 --> 00:01:39,431 ん? ん~? 22 00:01:41,918 --> 00:01:44,921 まったく 再ブレークだな ピョン吉 おい。 23 00:01:44,921 --> 00:01:48,442 まぁな! そんなことより もっと ちゃんと走れ ひろし! 24 00:01:48,442 --> 00:01:52,942 分かってんのか? お前 ゴリライモに10連敗してんだぞ。 25 00:01:55,515 --> 00:01:57,515 あ~? 26 00:02:00,937 --> 00:02:04,424 ⦅行け~! 行け~!⦆ ⦅頑張って!⦆ 27 00:02:04,424 --> 00:02:06,443 (ゴリライモ)⦅うお~~!⦆ (拍手と歓声) 28 00:02:06,443 --> 00:02:08,929 ⦅チクショ~~‼⦆ 29 00:02:08,929 --> 00:02:10,964 ⦅おいさ! おいさ! おいさ! おいさ!⦆ 30 00:02:10,964 --> 00:02:13,000 ⦅おいさ! おいさ! おいさ! おいさ!⦆ 31 00:02:13,000 --> 00:02:15,435 ⦅おいさ! おいさ! おいさ! おいさ!⦆ 32 00:02:15,435 --> 00:02:18,939 ⦅ご利益~!⦆ ⦅ご利益~!⦆ 33 00:02:18,939 --> 00:02:20,924 ⦅腕も どうぞ どうぞどうぞ⦆ 34 00:02:20,924 --> 00:02:22,424 (女性達)⦅あ~!⦆ 35 00:02:23,443 --> 00:02:27,497 思い出しただけで 体が怒りで震えて来るぜ。 36 00:02:27,497 --> 00:02:30,434 10年前ぐらいから 痩せて すっきりしやがってよ。 37 00:02:30,434 --> 00:02:33,437 おまけにジムとか行って 鍛えてやがんの 卑怯だよな! 38 00:02:33,437 --> 00:02:35,439 ちっとも卑怯じゃねえだろ。 39 00:02:35,439 --> 00:02:37,424 金の力じゃねえかよ! 40 00:02:37,424 --> 00:02:39,443 情けねぇな ひろし。 41 00:02:39,443 --> 00:02:41,445 今年は絶対 勝つぞ! 42 00:02:41,445 --> 00:02:42,946 ほら 練習だ! 43 00:02:42,946 --> 00:02:46,516 …っていうかよ 何か違うな 違う違う。 44 00:02:46,516 --> 00:02:48,435 何がだよ。 いいか? 45 00:02:48,435 --> 00:02:51,438 福男レースってのは マラソンじゃねえんだ。 46 00:02:51,438 --> 00:02:54,441 神社の参道から境内まで 距離としたら300m。 47 00:02:54,441 --> 00:02:57,444 つまり 持久力とか根性だけじゃ 勝てねえわけだ 分かるか? 48 00:02:57,444 --> 00:02:59,446 じゃあ 何だっていうんだよ。 49 00:02:59,446 --> 00:03:01,431 瞬発力。 50 00:03:01,431 --> 00:03:03,984 いや 一番大事なのは駆け引き。 51 00:03:03,984 --> 00:03:06,520 つまり 頭脳戦だ ここだ ここ。 52 00:03:06,520 --> 00:03:08,922 じゃ ひろしに勝ち目 ねえだろ。 53 00:03:08,922 --> 00:03:11,925 どういう意味だ こら! 痛っ! やめろ! 54 00:03:11,925 --> 00:03:14,928 あっ! ひらめいたぜ。 55 00:03:14,928 --> 00:03:17,931 どうせ ろくなことじゃねえだろ 却下! 56 00:03:17,931 --> 00:03:19,933 まだ何も言ってねえだろが! 57 00:03:19,933 --> 00:03:21,433 いいか? 58 00:03:29,443 --> 00:03:31,945 (ピョン吉の声) おい! 59 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 何だよ! まだ途中なのによ~。 60 00:03:33,947 --> 00:03:35,932 バレバレだろ そんなの。 61 00:03:35,932 --> 00:03:37,934 シャツの下に おいら着てるって話だろ? 62 00:03:37,934 --> 00:03:39,436 情けねぇな。 63 00:03:39,436 --> 00:03:44,474 ブブ~! 残念でした~! 64 00:03:44,474 --> 00:03:46,009 えっ 違うのか? 65 00:03:46,009 --> 00:03:47,544 そこまでバカじゃねえよ。 66 00:03:47,544 --> 00:03:49,429 どういうことだよ。 67 00:03:49,429 --> 00:03:51,929 話は最後まで聞けってんだよ。 68 00:03:53,934 --> 00:03:55,936 何だよ お前ら。 69 00:03:55,936 --> 00:03:57,954 俺がピョン吉 着てると 思ってんだろ? 70 00:03:57,954 --> 00:03:59,923 うん。 71 00:03:59,923 --> 00:04:02,926 この俺が 神社という神聖な場所で➡ 72 00:04:02,926 --> 00:04:04,978 そんなことをすると 思いますか? 73 00:04:04,978 --> 00:04:07,514 うん! 何だよ それ。 74 00:04:07,514 --> 00:04:11,935 いいか? よく見とけよ~! 75 00:04:11,935 --> 00:04:13,437 どうだい! 76 00:04:13,437 --> 00:04:15,439 うわっ! (一同) お~! 77 00:04:15,439 --> 00:04:17,939 ヘッヘ~。 着てない! 78 00:04:19,943 --> 00:04:22,429 (町田校長) 位置について…。 79 00:04:22,429 --> 00:04:24,429 よ~い…。 80 00:04:27,467 --> 00:04:28,967 飛んだ~! 81 00:04:30,020 --> 00:04:31,938 やったぜ~! 82 00:04:31,938 --> 00:04:33,924 ハハハ…! チクショ~~‼ 83 00:04:33,924 --> 00:04:37,427 ア~ハハハ…! 84 00:04:37,427 --> 00:04:40,430 ヘヘヘ…! 85 00:04:40,430 --> 00:04:42,449 やったね。 86 00:04:42,449 --> 00:04:44,417 何だよ それ どういうことだよ。 87 00:04:44,417 --> 00:04:46,970 だから シャツとして お前を着たらバレバレだろ? 88 00:04:46,970 --> 00:04:48,505 だから➡ 89 00:04:48,505 --> 00:04:50,505 ここ。 えっ! 90 00:04:52,943 --> 00:04:54,443 (ゴリライモ) 飛んだ~! 91 00:04:55,428 --> 00:04:57,447 ハハハ…! 92 00:04:57,447 --> 00:04:59,447 ど根性~‼ 93 00:05:00,917 --> 00:05:02,936 だったら バレねえだろ? この下によ 隠れてよ➡ 94 00:05:02,936 --> 00:05:05,422 こう キュキュっとな! キュキュっと! 95 00:05:05,422 --> 00:05:08,492 てめぇ ふざけんな! 何が悲しくて➡ 96 00:05:08,492 --> 00:05:11,928 お前のパンツになんなきゃ… それだけは死んでも お断りだい! 97 00:05:11,928 --> 00:05:14,431 何でだよ シャツもパンツも 変わんねえじゃねぇかよ。 98 00:05:14,431 --> 00:05:16,433 ちょっと やってみるか? おい。 ふざけんな! 99 00:05:16,433 --> 00:05:18,919 シャツにはシャツの誇り っていうもんがあるんだい! 100 00:05:18,919 --> 00:05:21,922 パンツ差別だろ それ! そう言われた パンツの気持ちになってみろ! 101 00:05:21,922 --> 00:05:25,942 うるせぇや! そもそも自分の力で 走りやがれ バカ野郎! 102 00:05:25,942 --> 00:05:27,978 何だと このパンツガエル この野郎! 103 00:05:27,978 --> 00:05:30,931 少しの間だけじゃねえか なれってんだよ パンツによ! 104 00:05:30,931 --> 00:05:33,450 離しやがれ! パンツになんて なってやるもんか! 105 00:05:33,450 --> 00:05:36,453 ぜってぇ ヤダよ…! ≪よう 仲がよろしいことで≫ 106 00:05:36,453 --> 00:05:37,938 あ? あ? 107 00:05:37,938 --> 00:05:39,923 ゴリライモ! 108 00:05:39,923 --> 00:05:43,443 ヘイ メン! カモン! カモン! 109 00:05:43,443 --> 00:05:44,427 あ? 110 00:05:44,427 --> 00:05:46,980 ひろし 負けるな。 111 00:05:46,980 --> 00:05:48,498 おう! 112 00:05:48,498 --> 00:05:51,451 ん~。 待て ゴリライモ~! 113 00:05:51,451 --> 00:05:53,420 ひろし 頑張れ~! 114 00:05:53,420 --> 00:05:57,440 随分 勝ち続けてるから 負けの味 忘れちまったよ~! 115 00:05:57,440 --> 00:05:59,426 く~! ムカつく! 116 00:05:59,426 --> 00:06:00,927 ゴリライモ~! 117 00:06:00,927 --> 00:06:03,930 まぁ 頑張って 2位でも目指してくれや! 118 00:06:03,930 --> 00:06:07,500 何だと この野郎~! 119 00:06:07,500 --> 00:06:15,442 ♬~ 120 00:06:15,442 --> 00:06:18,445 う~! く…。 あ~ ハァ ハァ ハァ…。 121 00:06:18,445 --> 00:06:20,931 あれ? 何だよ あの野郎 どこ行きやがった!? 122 00:06:20,931 --> 00:06:22,949 (五郎) 先輩! ピョン吉! 123 00:06:22,949 --> 00:06:25,952 五郎! (五郎) どうもでやんす。 124 00:06:25,952 --> 00:06:27,954 「YANS」かよ。 125 00:06:27,954 --> 00:06:29,990 何だよ お前 何で走ってんだよ。 126 00:06:29,990 --> 00:06:32,425 今年は あっしも 参加するでやんすよ。 127 00:06:32,425 --> 00:06:33,927 はぁ? お前 いつも警備だろ。 128 00:06:33,927 --> 00:06:36,446 警備しろ 警備 市民の安全を何だと思ってんだよ。 129 00:06:36,446 --> 00:06:38,932 立石警察署を代表して 参加することになったんでやんす。 130 00:06:38,932 --> 00:06:40,951 警察の威信に懸けても 頑張るでやんす! 131 00:06:40,951 --> 00:06:43,954 こんなとこで頑張んなよ。 あ~ 負けないでやんすよ。 132 00:06:43,954 --> 00:06:46,439 これまで続いた ゴリライモ ひろし体制に風穴あけて➡ 133 00:06:46,439 --> 00:06:50,010 そして 五郎… 成り上がるでやんすよ。 134 00:06:50,010 --> 00:06:52,946 マジかよ 五郎。 マジでやんす。 135 00:06:52,946 --> 00:06:54,447 あっ 先輩➡ 136 00:06:54,447 --> 00:06:57,450 ピョン吉シャツ着てズルとか ダメでやんすよ 逮捕するでやんす。 137 00:06:57,450 --> 00:07:00,920 そ… そんなこと するわけねえ…。 パンツもダメでやんすよ。 138 00:07:00,920 --> 00:07:02,920 ふぅ…。 えっ? 139 00:07:03,923 --> 00:07:05,425 ヘヘヘ…。 140 00:07:05,425 --> 00:07:07,978 (梅さん) 今年は福男になって➡ 141 00:07:07,978 --> 00:07:11,031 みこしを担いで行きやすぜ よし子先生。 142 00:07:11,031 --> 00:07:13,433 けっ… けっ… けっ… けっ…➡ 143 00:07:13,433 --> 00:07:14,934 ってね フフ。 144 00:07:14,934 --> 00:07:17,937 (よし子先生) アハハハ 楽しみにしています。 145 00:07:17,937 --> 00:07:19,439 へい! 146 00:07:19,439 --> 00:07:22,442 (プチっという音) 痛っ! あっ! 147 00:07:22,442 --> 00:07:23,942 早っ! 148 00:07:25,445 --> 00:07:27,447 いってきま~す! 149 00:07:27,447 --> 00:07:30,000 よ… よし子せ… よし子先生… あっ! 150 00:07:30,000 --> 00:07:32,035 あ ひろし。 151 00:07:32,035 --> 00:07:33,937 (五郎) あ 五郎。 152 00:07:33,937 --> 00:07:35,438 あ ピョン吉。 153 00:07:35,438 --> 00:07:38,425 やんす~! (ひろし:五郎) やんす~! 154 00:07:38,425 --> 00:07:40,443 ん? 155 00:07:40,443 --> 00:07:42,443 おっ? ん? ん? 156 00:07:43,947 --> 00:07:46,447 テヘヘヘ 京子ちゃん。 ハハっ。 157 00:07:48,968 --> 00:07:51,004 (京子ちゃん) ハハハ ハハ…。 158 00:07:51,004 --> 00:07:54,424 あれ~? バレちゃったかな? フフっ ふぅ~。 159 00:07:54,424 --> 00:07:57,927 京子ちゃんも走るのかい? あ… ハハ…。 160 00:07:57,927 --> 00:08:03,416 いや 久しぶりに 参加してみようかな なんてね。 161 00:08:03,416 --> 00:08:06,519 2002年度の福男福女コンビ じゃねえか 俺達よ~! 162 00:08:06,519 --> 00:08:10,440 やっぱ 結ばれる運命だったんだな なろうぜ 今年も2人でよ! 163 00:08:10,440 --> 00:08:12,442 いや そのつもりは全然ないから。 164 00:08:12,442 --> 00:08:14,442 一緒に走ろうでやんす。 165 00:08:15,945 --> 00:08:17,480 あ ひろし。 166 00:08:17,480 --> 00:08:19,516 あ 五郎。 167 00:08:19,516 --> 00:08:20,934 あ ピョン吉。 168 00:08:20,934 --> 00:08:22,435 京子。 169 00:08:22,435 --> 00:08:26,423 やんす~! (ひろし:五郎) やんす~! 170 00:08:26,423 --> 00:08:28,942 えっ 誰!? あれは ひょっとして…! 171 00:08:28,942 --> 00:08:30,927 母ちゃ~ん! 172 00:08:30,927 --> 00:08:34,427 (ひろしの母ちゃん) お先に~! 今年は走るよ~! 173 00:08:36,466 --> 00:08:38,518 元陸上部だからな あの女! 174 00:08:38,518 --> 00:08:41,938 葛飾記録 持ってんだぜ! そうなんでやんすか!? 175 00:08:41,938 --> 00:08:43,940 母ちゃんには負けたくない! 176 00:08:43,940 --> 00:08:45,925 お… おい! 待て待て待て…! 177 00:08:45,925 --> 00:08:49,946 おいおい ♬~ 今年は すげぇな おい! 178 00:08:49,946 --> 00:08:52,949 面白くなって来たで ♬~ やんす~! 179 00:08:52,949 --> 00:08:55,435 祭りだ 祭りだ~い! イェ~イ! ♬~ 180 00:08:55,435 --> 00:09:15,438 ♬~ 181 00:09:15,438 --> 00:09:35,425 ♬~ 182 00:09:35,425 --> 00:09:38,925 ♬~ 183 00:09:54,994 --> 00:09:56,429 184 00:09:56,429 --> 00:10:00,450 (ゴリライモ) 先日 新商品のアイデアを 募集いたしました。 185 00:10:00,450 --> 00:10:03,453 たくさん アイデア頂きました ありがとうございます。 186 00:10:03,453 --> 00:10:05,421 (ひろしの母ちゃん) 何だい? ひろし その顔。 187 00:10:05,421 --> 00:10:07,474 知らん顔だよ 分かんねえのかよ 母ちゃん。 188 00:10:07,474 --> 00:10:08,992 何だい。 189 00:10:08,992 --> 00:10:11,427 厳正なる審査の結果➡ 190 00:10:11,427 --> 00:10:15,448 京子ちゃんに出していただいた アイデアを採用することになりました。 191 00:10:15,448 --> 00:10:17,433 マ… マジかよ。 192 00:10:17,433 --> 00:10:20,937 すげぇじゃん 京子ちゃん! ハハ…。 193 00:10:20,937 --> 00:10:22,956 こちらが新商品です。 194 00:10:22,956 --> 00:10:25,441 その名も ピョン吉パン。 195 00:10:25,441 --> 00:10:28,495 え~! 何だよ これ! 196 00:10:28,495 --> 00:10:30,547 マジかよ~! 197 00:10:30,547 --> 00:10:33,449 え~ これ作んのか~! 198 00:10:33,449 --> 00:10:35,935 え~ でもな~…。 199 00:10:35,935 --> 00:10:38,938 う~ん…。 200 00:10:38,938 --> 00:10:40,957 ん? 201 00:10:40,957 --> 00:10:42,926 あれ? どうしたんだよ みんな。 202 00:10:42,926 --> 00:10:44,944 (ゴリライモ) ハハハ…! ハハハ…! 203 00:10:44,944 --> 00:10:47,463 (ひろしの母ちゃん) ねぇ。 ハハハ…! 204 00:10:47,463 --> 00:10:49,499 何だよ 何が おかしいんだよ。 205 00:10:49,499 --> 00:10:51,534 何がって ねぇ? 206 00:10:51,534 --> 00:10:52,952 ごめん ひろし君。 207 00:10:52,952 --> 00:10:55,955 私が出したことにしてくれって いうの みんなに言っちゃった。 208 00:10:55,955 --> 00:10:56,940 えっ!? 209 00:10:56,940 --> 00:11:01,444 だって バレバレなんだもん。 そうだよね バレバレだよね。 210 00:11:01,444 --> 00:11:03,446 ですよね。 何だよ~! 211 00:11:03,446 --> 00:11:04,948 だったら 早く言ってくれよ! 212 00:11:04,948 --> 00:11:06,966 芝居しちまったじゃねえかよ 一生懸命! 213 00:11:06,966 --> 00:11:10,019 くっせぇ芝居だったな。 うるせぇ お前もだろうが ゴリライモ! 214 00:11:10,019 --> 00:11:11,938 何で言っちゃうんだよ 京子ちゃん! 215 00:11:11,938 --> 00:11:14,424 ピョン吉くんのためを 思ってのことなんだから。 216 00:11:14,424 --> 00:11:16,442 だから 嫌なんだよ いい話にすんのはよ! 217 00:11:16,442 --> 00:11:18,444 苦手だっつってんだろうがよ! 218 00:11:18,444 --> 00:11:20,947 面倒くさいねぇ ホントに もう。 219 00:11:20,947 --> 00:11:24,450 まぁいいか どれ ちょっと 見してみろってんだよ えぇ? 220 00:11:24,450 --> 00:11:27,487 ハッ! おいおいおい…。 221 00:11:27,487 --> 00:11:30,039 こりゃ すげぇ うめぇ絵だぜ! 222 00:11:30,039 --> 00:11:33,426 自分で描いたんでしょうが。 ヘヘっ そうでした ハハハ~! 223 00:11:33,426 --> 00:11:35,945 よし じゃあ 試作品 作りましょうか。 224 00:11:35,945 --> 00:11:37,945 おう! (一同) はい。 225 00:11:43,920 --> 00:11:45,920 よし。 226 00:13:47,910 --> 00:13:49,896 悪ぃな 五郎。 とんでもないでやんすよ。 227 00:13:49,896 --> 00:13:53,916 区民のお役に立つのが 警察官の仕事でやんす。 228 00:13:53,916 --> 00:13:56,402 おいらのことか? 区民って。 229 00:13:56,402 --> 00:13:57,904 当然でやんすよ。 230 00:13:57,904 --> 00:13:59,922 ヘヘヘ… 嬉しいな。 231 00:13:59,922 --> 00:14:02,442 ありがとよ 五郎。 はいでやんす。 232 00:14:02,442 --> 00:14:04,477 じゃあ 行くでやんすよ~。 うん! 233 00:14:04,477 --> 00:14:08,915 ピョン吉 これが業界巻きってやつ でやんすね~。 知らねぇ。 234 00:14:08,915 --> 00:14:11,417 (梅さん) あ~ 痛っ! あ痛て…。 235 00:14:11,417 --> 00:14:13,419 痛っ。 (五郎) 梅さん? 236 00:14:13,419 --> 00:14:15,905 お~ 五郎 お~ ピョン吉。 237 00:14:15,905 --> 00:14:17,924 どうしたんだ? 梅さん。 238 00:14:17,924 --> 00:14:20,927 ちょっとな ヘヘっ。 239 00:14:20,927 --> 00:14:23,946 よし子先生への 愛の証しっつうかな。 240 00:14:23,946 --> 00:14:25,982 何だか情けないでやんすねぇ。 241 00:14:25,982 --> 00:14:27,400 うるせぇや。 242 00:14:27,400 --> 00:14:29,402 梅さん。 えっ? 243 00:14:29,402 --> 00:14:32,922 おいらをはしごに乗せてくれ。 何だい どうしたんだよ。 244 00:14:32,922 --> 00:14:36,392 ヘヘヘ… よし子先生に ちょっとな。 245 00:14:36,392 --> 00:14:39,912 あ? あぁ そうかい ちょ… ちょっと待ってろ。 246 00:14:39,912 --> 00:14:41,914 よし あ痛ててて…。 247 00:14:41,914 --> 00:14:44,467 (五郎) ピョン吉 あっしは仕事に戻るでやんす。 248 00:14:44,467 --> 00:14:46,467 おう! ありがとよ 五郎。 249 00:14:47,920 --> 00:14:49,906 うまく行くといいでやんすね。 250 00:14:49,906 --> 00:14:51,407 おう! 251 00:14:51,407 --> 00:14:56,412 「君待つと 我が恋ひをれば 我が宿の➡ 252 00:14:56,412 --> 00:15:00,399 簾動かし 秋の風吹く」 はい。 253 00:15:00,399 --> 00:15:03,970 ≪よし子先生!≫ えっ? 254 00:15:03,970 --> 00:15:06,405 フフン。 ヘヘヘ どうも。 255 00:15:06,405 --> 00:15:08,407 どうしたの? ピョン吉くんまで。 256 00:15:08,407 --> 00:15:10,426 よし子先生 おいらと➡ 257 00:15:10,426 --> 00:15:12,395 けっ… けっ…➡ 258 00:15:12,395 --> 00:15:14,413 けっ… けっ…➡ 259 00:15:14,413 --> 00:15:17,416 結婚してください! え~!? 260 00:15:17,416 --> 00:15:18,918 わぁ! 261 00:15:18,918 --> 00:15:22,455 エヘヘ… こうやって言うんだぜ 梅さん。 262 00:15:22,455 --> 00:15:25,007 嬉しいわ ピョン吉くん。 263 00:15:25,007 --> 00:15:26,926 えっ!? フフフ…。 264 00:15:26,926 --> 00:15:29,412 よし子先生 頼みがあるんだ。 265 00:15:29,412 --> 00:15:30,913 何? 266 00:15:30,913 --> 00:15:32,915 (町田校長) はい どうぞ~。 267 00:15:32,915 --> 00:15:36,402 (京子ちゃんのばあちゃん) お忙しいのに お邪魔いたしまして。 268 00:15:36,402 --> 00:15:39,405 (町田校長) いえいえ とんでもないわけであります。 269 00:15:39,405 --> 00:15:41,958 教師生活41年➡ 270 00:15:41,958 --> 00:15:45,912 私を訪ねて来る人も めっきり減りましてな。 271 00:15:45,912 --> 00:15:48,915 暇なの。 272 00:15:48,915 --> 00:15:52,418 他の方達は 忙しそうで…。 273 00:15:52,418 --> 00:15:55,421 あ… ハハハ…! 274 00:15:55,421 --> 00:15:57,406 ハハハ…! オホホホ…。 275 00:15:57,406 --> 00:15:59,408 (戸が開く音) ≪校長先生~!≫ 276 00:15:59,408 --> 00:16:02,979 どうも。 (よし子先生) あっ こんにちは。 277 00:16:02,979 --> 00:16:04,897 あ~ 痛っ ハハっ。 278 00:16:04,897 --> 00:16:07,900 おやおや ハハハ…。 あ~ら。 279 00:16:07,900 --> 00:16:10,903 あっ 何だ ばあちゃんもいたのか。 280 00:16:10,903 --> 00:16:12,905 いたの。 281 00:16:12,905 --> 00:16:16,475 ちょうどよかったぜ みんなでやろうぜ なっ。 282 00:16:16,475 --> 00:16:19,929 えっ? おっ よし! ん? 何を? 283 00:16:19,929 --> 00:16:21,929 ヘヘヘ…。 284 00:16:23,916 --> 00:16:26,919 う~ん 何か違うな~。 285 00:16:26,919 --> 00:16:29,405 (ゴリライモ) カエルは難しいな。 286 00:16:29,405 --> 00:16:31,405 そうだね。 287 00:16:33,943 --> 00:16:36,996 (ひろしの母ちゃん) 頑張れ ひろし。 おう! 288 00:16:36,996 --> 00:16:46,923 ♬~ 289 00:16:46,923 --> 00:16:49,408 みんな ありがとな! 290 00:16:49,408 --> 00:16:52,411 おいらに みんなの力を貸してくれ! 291 00:16:52,411 --> 00:16:53,913 (生徒達) はい! 292 00:16:53,913 --> 00:16:56,916 ひろし達が レースで ど根性 出せるように➡ 293 00:16:56,916 --> 00:16:59,435 ど派手なファンファーレを かましたいんだよ! 294 00:16:59,435 --> 00:17:02,435 おいらの指揮でな。 はい! 295 00:17:05,408 --> 00:17:14,400 ♪~ 296 00:17:14,400 --> 00:17:17,920 お~! わ~ カッコいいな みんな! 297 00:17:17,920 --> 00:17:20,439 おい。 お~ 痛て! 痛っ 痛っ。 298 00:17:20,439 --> 00:17:22,992 ちょっと おいらにも やらせてくれよ。 299 00:17:22,992 --> 00:17:25,411 ♪~ 300 00:17:25,411 --> 00:17:27,411 ハハハ…! ヘヘヘ…。 301 00:17:28,414 --> 00:17:30,399 楽しいな これ~! お~。 302 00:17:30,399 --> 00:17:32,401 ハハハ…。 ヘヘヘ。 303 00:17:32,401 --> 00:17:36,405 (息が漏れる音) 304 00:17:36,405 --> 00:17:37,890 (変な音) 305 00:17:37,890 --> 00:17:39,425 ハハハ…。 306 00:17:39,425 --> 00:17:41,460 ヘヘヘ…。 ハハハ…。 307 00:17:41,460 --> 00:17:43,896 ピョン吉くん そんなことしてる場合じゃ…。 308 00:17:43,896 --> 00:17:46,396 おっ そうだった そうだった。 309 00:17:47,416 --> 00:17:51,404 任せとけ ピョン吉 よ~し 行くぜ! おう。 310 00:17:51,404 --> 00:17:55,424 ♪~ タカタタ~ン タカタタ~ン 311 00:17:55,424 --> 00:17:57,910 ♪~ タカタ~ン タカタ~ン 312 00:17:57,910 --> 00:18:01,410 ♪~ タカタ~~ン 313 00:18:02,498 --> 00:18:04,417 梅さん…。 314 00:18:04,417 --> 00:18:06,902 よし子先生が着ると 何か➡ 315 00:18:06,902 --> 00:18:08,921 びろ~んってなるな おいら。 316 00:18:08,921 --> 00:18:10,423 もう…。 317 00:18:10,423 --> 00:18:12,408 ピョン吉~。 318 00:18:12,408 --> 00:18:14,410 うらやましいだろ? 梅さん。 319 00:18:14,410 --> 00:18:16,896 びろ~ん! 320 00:18:16,896 --> 00:18:18,948 ピョン吉 この野郎! 321 00:18:18,948 --> 00:18:21,484 2人とも もう! 322 00:18:21,484 --> 00:18:23,402 ごめんよ よし子先生。 323 00:18:23,402 --> 00:18:25,905 びろ~んってなっちゃって➡ 324 00:18:25,905 --> 00:18:28,424 指揮棒が うまく振れないや。 325 00:18:28,424 --> 00:18:31,894 サン…➡ 326 00:18:31,894 --> 00:18:34,413 ハイ~~。 327 00:18:34,413 --> 00:18:37,416 サン ハ~イ! 328 00:18:37,416 --> 00:18:39,468 サン ハイ! 329 00:18:39,468 --> 00:18:43,968 サン~ ハイ~~~…。 330 00:18:45,408 --> 00:18:47,927 いいね ばあちゃん。 331 00:18:47,927 --> 00:18:51,914 でも ちょっと怖過ぎるかなぁ。 332 00:18:51,914 --> 00:18:53,914 ワン ツー。 333 00:18:55,418 --> 00:19:04,418 ♪~ 334 00:19:07,430 --> 00:19:10,900 やるじゃねえか 校長先生! 335 00:19:10,900 --> 00:19:14,420 教師とは 例えて言えば➡ 336 00:19:14,420 --> 00:19:16,906 指揮者のようなものなのである。 337 00:19:16,906 --> 00:19:18,407 (梅さん) よっ 校長! 338 00:19:18,407 --> 00:19:20,409 (よし子先生) アハハハ…! (拍手) 339 00:19:20,409 --> 00:19:22,962 (拍手) 340 00:19:22,962 --> 00:19:24,997 フフフ…。 (拍手) 341 00:19:24,997 --> 00:19:33,906 ♬~ 342 00:19:33,906 --> 00:19:35,925 (ゴリライモ) よし 完成だ。 343 00:19:35,925 --> 00:19:37,910 あ~! 344 00:19:37,910 --> 00:19:40,429 うん かわいい。 ねっ。 345 00:19:40,429 --> 00:19:43,929 これ 売れるでしょ ヤバいな ゴリラパン。 346 00:19:48,471 --> 00:19:51,006 まっ こんなもんだろう。 347 00:19:51,006 --> 00:19:53,409 ゴリラパンが作った割には よく出来てんな おい。 348 00:19:53,409 --> 00:19:55,428 (3人) はぁ!? 349 00:19:55,428 --> 00:19:57,913 すいません 素晴らしいです 感動しました。 350 00:19:57,913 --> 00:20:01,434 (ゴリライモ) 皆さん 出来ました ピョン吉パン。 351 00:20:01,434 --> 00:20:04,904 どうよ これ~! 見て見て ほらほらほら! 352 00:20:04,904 --> 00:20:06,922 (従業員) かわいい! ねっ! 353 00:20:06,922 --> 00:20:10,493 これでね ゴリラパンの時代は もう終わり ねっ。 おい! 354 00:20:10,493 --> 00:20:14,413 あ~ ピョン吉に早く見せたいね 喜ぶだろうねぇ。 355 00:20:14,413 --> 00:20:16,899 いつにすんの? そりゃ 祭り当日だろ。 356 00:20:16,899 --> 00:20:21,899 へぇ~ サプライズだ 考えたね 大好きなんだね~。 357 00:20:23,923 --> 00:20:26,926 お~! や~めた。 358 00:20:26,926 --> 00:20:29,962 あ~ もう 分かった分かった はいはい… いい話にしないから。 359 00:20:29,962 --> 00:20:31,997 面倒くさいな! 面倒くさいって言うな! 360 00:20:31,997 --> 00:20:34,433 面倒くさいだろ どう考えたって。 361 00:20:34,433 --> 00:20:37,420 あっ そうそう ちょっとさ これ もらってっていいか? 362 00:20:37,420 --> 00:20:39,922 五郎達にも 先に見せてやんねえとな。 363 00:20:39,922 --> 00:20:44,410 全員が知ってて ピョン吉くんが 最後に知るっていうね。 364 00:20:44,410 --> 00:20:48,910 う~ん いい話だね~。 365 00:20:50,483 --> 00:20:54,403 (ゴリライモ) いい話の後は休憩しますかね。 366 00:20:54,403 --> 00:20:56,403 (一同) はい。 367 00:20:58,390 --> 00:21:00,390 ふぅ…。 368 00:23:06,885 --> 00:23:09,388 どうだ これ ピョン吉パンだぜ~ 内緒だよ。 369 00:23:09,388 --> 00:23:11,390 何でやんすか? これ えっ すごいでやんすね。 370 00:23:11,390 --> 00:23:13,876 すげぇだろ!? 内緒ね。 あっ はいでやんす。 371 00:23:13,876 --> 00:23:16,412 えっ? これ 先輩のアイデアでやんすか? 372 00:23:16,412 --> 00:23:18,897 そうなんだけどよ そうじゃねえんだよな~。 373 00:23:18,897 --> 00:23:20,899 えっ? 意味分かんないでやんす。 374 00:23:20,899 --> 00:23:23,452 ヘヘヘ…。 アハハハ…。 375 00:23:23,452 --> 00:23:26,388 (梅さん) よう! お~ 梅さんも ちょうどよかった。 376 00:23:26,388 --> 00:23:28,407 見せたいもんがあってよ 行こうと思ってたんだ… あれ? 377 00:23:28,407 --> 00:23:30,392 どうしたんだ その足 今日は歩いて出前かい? 378 00:23:30,392 --> 00:23:32,394 いや これ ちょ… ちょっとな。 379 00:23:32,394 --> 00:23:35,397 おっ? ということは 棄権でやんすね 福男レース。 380 00:23:35,397 --> 00:23:38,400 ホホっ もともと そんなライバルでもねえからな。 381 00:23:38,400 --> 00:23:40,402 まぁ そうでやんすがね ハハハ。 382 00:23:40,402 --> 00:23:41,937 うるせぇよ! 383 00:23:41,937 --> 00:23:44,490 で 何だよ 俺に見せたいってもんは。 384 00:23:44,490 --> 00:23:46,408 あ~! そうだよ。 385 00:23:46,408 --> 00:23:48,394 これなんだけどな…。 386 00:23:48,394 --> 00:23:49,878 じゃじゃ~ん! 387 00:23:49,878 --> 00:23:51,380 おっ! 388 00:23:51,380 --> 00:23:54,880 ヘヘ~ ヘッヘ~! 389 00:23:56,902 --> 00:23:58,902 (町田校長) ≪ワン ツー≫ 390 00:24:01,940 --> 00:24:05,394 (町田校長:ピョン吉) ♪~ タンタラッタ~ン タ~ンタラッタ~ン 391 00:24:05,394 --> 00:24:08,397 ♪~ ジャン ジャン ジャ~ン 392 00:24:08,397 --> 00:24:10,883 (町田校長) ハハハ…。 ひろしのヤツ 驚くぜ。 393 00:24:10,883 --> 00:24:13,402 ど根性で 福男になってもらわないとな。 394 00:24:13,402 --> 00:24:16,405 (町田校長) アハハハ…。 ≪♪~ ピキピキ ポンポン≫ 395 00:24:16,405 --> 00:24:19,408 ≪♪~ 庖丁 一本≫ あっ ひろしだ! 396 00:24:19,408 --> 00:24:21,960 ≪♪~ さらしに巻いて≫ ばあちゃん 校長先生➡ 397 00:24:21,960 --> 00:24:23,996 おいらが ここにいることは 内緒だぜ。 398 00:24:23,996 --> 00:24:26,496 全部 内緒! えっ そうなのか? 399 00:24:27,383 --> 00:24:28,884 ほっ。 400 00:24:28,884 --> 00:24:30,903 (戸が開く音) 401 00:24:30,903 --> 00:24:32,905 おう 校長先生に ばあちゃん。 402 00:24:32,905 --> 00:24:35,908 留守番だって? うん そうなの。 403 00:24:35,908 --> 00:24:38,394 どうしたのかな? ひろし君。 404 00:24:38,394 --> 00:24:40,896 あっ でも ちょうどいいや ヘヘっ。 405 00:24:40,896 --> 00:24:42,414 何が? 406 00:24:42,414 --> 00:24:45,484 もうね この町の連中は みんな 騒がしいだろ? 407 00:24:45,484 --> 00:24:48,904 もっと落ち着いて大人の会話が したいわけですよ 私は。 408 00:24:48,904 --> 00:24:53,392 ほぉ~ そうかそうか それはそれは 何より。 409 00:24:53,392 --> 00:24:56,912 2人だと 楽に しゃべれそうだぜ いや もうね 俺 大変なのよ。 410 00:24:56,912 --> 00:24:58,881 ダメじゃないのに ダメなフリしたりね➡ 411 00:24:58,881 --> 00:25:01,884 大人なのにガキのフリしたりね もう大変よ~。 412 00:25:01,884 --> 00:25:04,953 そう。 …で あるのか。 413 00:25:04,953 --> 00:25:07,890 うん そうそう でよ これ見てくれよ~。 414 00:25:07,890 --> 00:25:09,892 ヘヘヘヘ! 415 00:25:09,892 --> 00:25:13,412 ほれ。 まぁ~! すご~い! 416 00:25:13,412 --> 00:25:16,882 ヘヘヘ すげぇだろ? 417 00:25:16,882 --> 00:25:18,384 おぉ これは! 418 00:25:18,384 --> 00:25:20,903 ピョン吉パンだよ~! 419 00:25:20,903 --> 00:25:23,939 喜ぶぜ あいつ あっ 祭り当日まで内緒ね。 420 00:25:23,939 --> 00:25:25,974 (京子ちゃんのばあちゃん) これ ひろし君が? 421 00:25:25,974 --> 00:25:28,894 ああ でも まぁ 作ったのは みんなだけどな。 422 00:25:28,894 --> 00:25:31,413 何か 俺➡ 423 00:25:31,413 --> 00:25:33,399 あいつに してやれることなくてさ 何にも。 424 00:25:33,399 --> 00:25:35,401 知ってると思うけどさ➡ 425 00:25:35,401 --> 00:25:37,403 何か剥がれて来ちゃってんじゃん あいつ。 426 00:25:37,403 --> 00:25:40,406 あいつは「寿命だ 死んじまうんだ」 とか言ってっけど➡ 427 00:25:40,406 --> 00:25:42,908 どういうことなのかは 正直 分からねえ。 428 00:25:42,908 --> 00:25:45,961 そうだよな。 そうよねぇ。 429 00:25:45,961 --> 00:25:49,415 あいつが いなくなるなんてよ。 430 00:25:49,415 --> 00:25:52,418 考えたくもねえし 想像もできねえよ 俺。 431 00:25:52,418 --> 00:25:55,888 だって ずっと一緒だったんだぜ 16年間 ひろし&ピョン吉でさ。 432 00:25:55,888 --> 00:25:58,891 どっかの 売れねえコンビみてぇだけどよ。 433 00:25:58,891 --> 00:26:03,929 楽しいことも つらいことも ぜ~んぶ一緒。 434 00:26:03,929 --> 00:26:07,900 どっちか1人じゃ ダメなんだよ ひろし&ピョン吉だからな。 435 00:26:07,900 --> 00:26:09,400 そうね。 436 00:26:11,920 --> 00:26:15,908 あいつは いいヤツだよ 最高の相棒だ。 437 00:26:15,908 --> 00:26:19,411 根性 根性 うるせぇけどよ ヘヘヘ…。 438 00:26:19,411 --> 00:26:22,414 でもよ➡ 439 00:26:22,414 --> 00:26:27,414 あいつのおかげなんだよ 俺が こんなに楽しいのはよ。 440 00:26:28,420 --> 00:26:32,407 あいつは世界で一番 いいヤツなんだ。 441 00:26:32,407 --> 00:26:35,410 だから…➡ 442 00:26:35,410 --> 00:26:38,397 どうなっちまうのか 分かんねえけどよ➡ 443 00:26:38,397 --> 00:26:42,897 いいヤツには いい思い出 つくってやんないとな。 444 00:26:46,889 --> 00:26:50,409 おっととと…! 湿っぽくなっちまったな おい。 445 00:26:50,409 --> 00:26:52,377 ハハハ…! えっ? 446 00:26:52,377 --> 00:26:53,879 あぁ…。 447 00:26:53,879 --> 00:26:57,399 でもよ 面と向かっては 言えねえだろ? そんなこと。 448 00:26:57,399 --> 00:27:00,903 こっ恥ずかしくてよ ヘッ! まぁ 言う必要もねえか ヘヘっ。 449 00:27:00,903 --> 00:27:04,990 ピョン吉くんには 分かってるはずよ その気持ち。 450 00:27:04,990 --> 00:27:09,394 でも よかったわ 私達には言ってくれて。 451 00:27:09,394 --> 00:27:11,880 ねぇ? そうですな~。 452 00:27:11,880 --> 00:27:14,399 フフフ… 照れるな おい。 453 00:27:14,399 --> 00:27:17,886 でもよ 内緒だよ あの平面ガエルにはな。 454 00:27:17,886 --> 00:27:21,907 泣くからよ すぐ あいつは 泣き虫ガエルだからよ。 455 00:27:21,907 --> 00:27:24,907 そ… そうだよな。 456 00:27:27,479 --> 00:27:30,899 明日の福男 俺は取るぜ~。 457 00:27:30,899 --> 00:27:34,399 ピョン吉 着てよ みこし担いでやる 必ずな。 458 00:27:35,404 --> 00:27:37,389 (ひろし:ピョン吉)おいさ! おいさ! (一同)おいさ! おいさ! 459 00:27:37,389 --> 00:27:39,391 (ひろし:ピョン吉)おいさ! おいさ! (一同)おいさ! おいさ! 460 00:27:39,391 --> 00:27:42,911 (ひろし:ピョン吉)おいさ! おいさ! (一同)おいさ! おいさ! 461 00:27:42,911 --> 00:27:44,913 どうだ? ピョン吉~! 462 00:27:44,913 --> 00:27:46,949 最高だぜ ひろし! 463 00:27:46,949 --> 00:27:48,483 ハハハ…! 464 00:27:48,483 --> 00:27:50,886 (ひろし:ピョン吉)おいさ! おいさ! (一同)おいさ! おいさ! 465 00:27:50,886 --> 00:27:53,405 ヘヘヘ…。 466 00:27:53,405 --> 00:27:55,390 そのためには 1等 取ってやらねえとな。 467 00:27:55,390 --> 00:27:59,411 でも 大丈夫 走る時にピョン吉は着ねえけど➡ 468 00:27:59,411 --> 00:28:02,414 その代わり 俺の体が➡ 469 00:28:02,414 --> 00:28:04,383 ピョン吉との走り 覚えてっからよ! 470 00:28:04,383 --> 00:28:07,452 まぁ~ 頼もしい。 471 00:28:07,452 --> 00:28:11,406 じゃあ それ 1個ずつね さて 帰るかな。 472 00:28:11,406 --> 00:28:13,906 明日は大事な日だからよ じゃあな! 473 00:28:15,394 --> 00:28:16,895 おう。 474 00:28:16,895 --> 00:28:24,903 ♬~ 475 00:28:24,903 --> 00:28:26,955 ♬~ う…。 476 00:28:26,955 --> 00:28:28,991 ♬~ 477 00:28:28,991 --> 00:28:30,909 あっ。 478 00:28:30,909 --> 00:28:33,395 あぁ…。 479 00:28:33,395 --> 00:28:36,398 (泣き声) 480 00:28:36,398 --> 00:28:40,903 よ~し! 見とけよ ピョン吉~! 481 00:28:40,903 --> 00:28:47,476 (泣き声) 482 00:28:47,476 --> 00:28:48,994 (町田校長) はい。 483 00:28:48,994 --> 00:28:52,397 ごめんよ ばあちゃん 校長先生。 484 00:28:52,397 --> 00:28:57,903 何を言ってるんだい。 そうよ いいのよ 泣きなさい。 485 00:28:57,903 --> 00:29:02,891 ひろしには内緒だぜ~~! 486 00:29:02,891 --> 00:29:09,891 (泣き声) 487 00:31:11,903 --> 00:31:13,903 (三段雷) 488 00:31:14,890 --> 00:31:18,910 (スピーカー:女性) 間もなく 福男福女レースが始まります。 489 00:31:18,910 --> 00:31:23,899 赤門をスタートし 参道を抜け 本殿前のゴールへ。 490 00:31:23,899 --> 00:31:26,418 その距離 300m。 491 00:31:26,418 --> 00:31:29,471 今年は 誰が福をつかむのでしょうか➡ 492 00:31:29,471 --> 00:31:31,907 いよいよ スタートです。 どうも ご苦労さまです。 493 00:31:31,907 --> 00:31:33,408 ありがとうございます。 494 00:31:33,408 --> 00:31:52,394 ♬~ 495 00:31:52,394 --> 00:31:53,895 よ~し! 496 00:31:53,895 --> 00:31:56,898 お~ みんな! 張り切っておるな! 497 00:31:56,898 --> 00:31:59,901 おいおい ピョン吉かよ! ヘヘヘ…。 498 00:31:59,901 --> 00:32:01,903 すげぇな おい! 499 00:32:01,903 --> 00:32:05,423 エヘン! さぁ 間もなくである! 500 00:32:05,423 --> 00:32:07,423 おう! (五郎) 頑張るでやんす! 501 00:32:09,978 --> 00:32:11,897 おい。 あ? 502 00:32:11,897 --> 00:32:13,915 足を何度も踏むな 小さいぞ。 503 00:32:13,915 --> 00:32:16,401 あぁ 悪ぃ悪ぃ ヘヘっ。 504 00:32:16,401 --> 00:32:19,905 先輩。 ん? おう 頑張ろうな 五郎。 505 00:32:19,905 --> 00:32:21,923 シャツをつかむのは やめてほしいでやんす。 506 00:32:21,923 --> 00:32:23,425 反則でやんすよ。 507 00:32:23,425 --> 00:32:25,393 あぁ 悪ぃ悪ぃ ヘヘっ。 508 00:32:25,393 --> 00:32:27,946 ピョン吉のいねえ ひろしには 負ける気はしねえな。 509 00:32:27,946 --> 00:32:29,998 フン それは どうかな。 510 00:32:29,998 --> 00:32:31,399 だから 踏むなっつうの。 511 00:32:31,399 --> 00:32:33,919 だから つかまないでやんすよ! もう。 512 00:32:33,919 --> 00:32:38,423 母ちゃんには負けたくない! 若者女子として。 513 00:32:38,423 --> 00:32:41,426 おや ちょこざいな! 514 00:32:41,426 --> 00:32:43,926 10年 早くてよ。 515 00:32:45,914 --> 00:32:48,984 何だ何だ おい! 嫁姑の争いか? 516 00:32:48,984 --> 00:32:50,984 はぁ? どういう頭してんだ あんたは! 517 00:32:55,407 --> 00:32:57,409 うん。 うん。 518 00:32:57,409 --> 00:32:58,909 ワン ツー。 519 00:33:00,412 --> 00:33:11,456 ♪~ 520 00:33:11,456 --> 00:33:13,456 フフフ…。 521 00:33:16,394 --> 00:33:19,397 今日は大忙しである。 522 00:33:19,397 --> 00:33:22,918 教師生活41年➡ 523 00:33:22,918 --> 00:33:25,921 最後の号砲である! 524 00:33:25,921 --> 00:33:29,908 位置について…。 525 00:33:29,908 --> 00:33:32,408 よ~い…。 526 00:33:33,478 --> 00:33:35,478 う~…。 527 00:33:38,900 --> 00:33:40,400 うあ~! 528 00:33:42,921 --> 00:33:45,407 うんが~お! 529 00:33:45,407 --> 00:33:47,909 お先に~! えっ? 530 00:33:47,909 --> 00:33:50,428 (よし子先生) あっ! いや! ちょっと… 痛い痛い! 531 00:33:50,428 --> 00:33:51,930 あっ ちょっと! 532 00:33:51,930 --> 00:33:53,930 みんな 待って~! 533 00:33:58,019 --> 00:34:00,922 ん~~~! 534 00:34:00,922 --> 00:34:02,922 う~…。 535 00:34:04,910 --> 00:34:08,430 ひろし 頑張れ! みんな 頑張れ! 536 00:34:08,430 --> 00:34:11,430 校長先生も頑張れ! 537 00:34:12,918 --> 00:34:15,453 今日は大忙しである。 538 00:34:15,453 --> 00:34:19,007 この野郎 どきやがれ! あ~! チクショ~! 539 00:34:19,007 --> 00:34:22,507 頑張って 頑張って! 頑張れ 頑張れ~! 540 00:34:24,412 --> 00:34:25,912 あっ! 541 00:34:26,898 --> 00:34:29,434 ひろし! 頑張れ~! 542 00:34:29,434 --> 00:34:31,920 お~う! 543 00:34:31,920 --> 00:34:33,421 う~~! 544 00:34:33,421 --> 00:34:35,421 ≪頑張れ~!≫ 545 00:34:38,944 --> 00:34:40,979 クッソ~~! 546 00:34:40,979 --> 00:34:43,915 (梅さん) 校長 ほら! 校長先生 頑張れ~! 547 00:34:43,915 --> 00:34:45,900 (梅さん) はい はい…。 548 00:34:45,900 --> 00:34:47,402 ハハハ…。 549 00:34:47,402 --> 00:34:49,902 あぁ… ん! えっ? おっ。 550 00:34:52,924 --> 00:34:55,910 どうした ひろし! 根性 出せよ~~! 551 00:34:55,910 --> 00:34:58,430 クッソ~! 飛ぶぜ~! 552 00:34:58,430 --> 00:35:00,982 えっ? (五郎) えっ? 553 00:35:00,982 --> 00:35:04,402 根性 根性…。 え~! 554 00:35:04,402 --> 00:35:07,902 ど根性~~~‼ 555 00:35:08,907 --> 00:35:10,907 あ~! おぉ! 556 00:35:16,414 --> 00:35:17,916 あれ? 557 00:35:17,916 --> 00:35:20,416 今だぜ! 頂き~! 558 00:35:22,504 --> 00:35:26,391 ハハハ… やったぜ! 見たか? ピョン吉~! 559 00:35:26,391 --> 00:35:27,892 やったぜ ひろし! (拍手) 560 00:35:27,892 --> 00:35:30,895 やったぜ~~~‼ おう! 561 00:35:30,895 --> 00:35:33,395 すげぇな! (ひろしの母ちゃん) お先~! 562 00:35:34,916 --> 00:35:36,418 あ~ やった! 563 00:35:36,418 --> 00:35:38,903 やった~! ハハハ…! (五郎) あっ! あっ! 564 00:35:38,903 --> 00:35:41,940 やったよ! ピョン吉! やった! 母ちゃん すげぇ! 565 00:35:41,940 --> 00:35:46,411 すげぇぜ 母ちゃん! さすが 俺の母ちゃんだぜ! 566 00:35:46,411 --> 00:35:49,414 アハハハ! アハハハ…! ヘヘヘ… ハハハ…! 567 00:35:49,414 --> 00:35:52,417 ハァ ハァ ハァ…。 568 00:35:52,417 --> 00:35:54,419 来年も走ろう! 569 00:35:54,419 --> 00:35:56,905 ハハハ…! (拍手) 570 00:35:56,905 --> 00:36:00,442 あっ! よ… よし子せ… よし子先生! 571 00:36:00,442 --> 00:36:03,511 (よし子先生) あ~…。 572 00:36:03,511 --> 00:36:04,913 (梅さん) あれ? 573 00:36:04,913 --> 00:36:06,898 あ~ 楽しかった~! 574 00:36:06,898 --> 00:36:09,417 ね~。 よし子先生… あ痛っ! 575 00:36:09,417 --> 00:36:12,904 アハハ…。 やったぜ~! 576 00:36:12,904 --> 00:36:16,925 一番! 一番! 一番! 一番! 577 00:36:16,925 --> 00:36:21,925 母ちゃん ひろし よくやった。 578 00:36:23,398 --> 00:36:25,917 それでは 発表いたします。 579 00:36:25,917 --> 00:36:29,404 今年の福男は➡ 580 00:36:29,404 --> 00:36:31,406 ひろし~! おぉ~! 581 00:36:31,406 --> 00:36:34,926 どうも どうもどうもどうも…。 どうもどうも どうもどうも…。 582 00:36:34,926 --> 00:36:36,428 (拍手) 583 00:36:36,428 --> 00:36:39,964 そして 福女は➡ 584 00:36:39,964 --> 00:36:43,918 ひろし君の母ちゃんで ありま~す! 585 00:36:43,918 --> 00:36:47,405 ヒュ~! ヒュ~! (拍手) 586 00:36:47,405 --> 00:36:50,905 ごめんね 速くて。 587 00:36:52,410 --> 00:36:55,930 アッハハ… ハハハ… あ~ ハハ。 588 00:36:55,930 --> 00:36:57,932 ちょっとムカつく フフ…。 589 00:36:57,932 --> 00:37:01,503 やったぜ! おいらん家が1等だぜ~! 590 00:37:01,503 --> 00:37:03,503 おう! おう! 591 00:37:04,406 --> 00:37:06,908 せ~の! (ひろし:ひろしの母ちゃん) せ~の! 592 00:37:06,908 --> 00:37:09,427 わ~! ハハハ…。 ハハハ…。 593 00:37:09,427 --> 00:37:13,927 やられたでやんすね~。 マジで悔しいな。 594 00:37:14,916 --> 00:37:16,918 あ あ あ…? 595 00:37:16,918 --> 00:37:19,988 「ここが 違うのよ」。 596 00:37:19,988 --> 00:37:22,488 く~~! 597 00:37:23,925 --> 00:37:27,412 来年は つぶそうぜ。 はいでやんす。 598 00:37:27,412 --> 00:37:30,915 私も来年は取るよ。 599 00:37:30,915 --> 00:37:34,903 「つぶせ ひろし一家」でやんすね。 だな。 600 00:37:34,903 --> 00:37:37,455 (町田校長) ひろし。 ん? あっ。 601 00:37:37,455 --> 00:37:41,409 (拍手) 602 00:37:41,409 --> 00:37:43,428 (梅さん) 似合ってるよ。 (拍手) 603 00:37:43,428 --> 00:37:45,413 ハハハ…。 どうも どうも。 604 00:37:45,413 --> 00:37:50,919 ハハハ…! やったぜ~! やったぜ~! 605 00:37:50,919 --> 00:37:53,419 ヒヒヒ…。 (拍手) 606 00:37:57,459 --> 00:38:01,459 寝ちまったのか? ひろし。 607 00:38:05,900 --> 00:38:07,902 ヘヘヘ…。 608 00:38:07,902 --> 00:38:11,402 カッコ良かったぜ ひろし。 609 00:38:14,893 --> 00:38:19,397 最高の一日だったなぁ ヘヘヘ…。 610 00:38:19,397 --> 00:38:24,897 思い出しただけで ニコニコしちまうぜ ひろし。 611 00:38:27,405 --> 00:38:32,405 あ~ 楽しかったな~。 612 00:38:34,395 --> 00:38:40,401 おいら 幸せな平面ガエルだぜ まったく… ヘヘっ。 613 00:38:40,401 --> 00:38:44,989 ヘッヘッヘッ ヘヘっ。 614 00:38:44,989 --> 00:38:47,892 そうか そうか。 615 00:38:47,892 --> 00:38:50,895 明日は もっと最高なんだった。 616 00:38:50,895 --> 00:38:52,914 祭りだもんな。 617 00:38:52,914 --> 00:38:56,414 みこし 担ぐんだもんな! 618 00:39:00,405 --> 00:39:04,976 あっ そうだ! ピョン吉パンもあるんだった。 619 00:39:04,976 --> 00:39:08,897 おいら 知らねえことに なってんだよな。 620 00:39:08,897 --> 00:39:12,417 驚かねぇとな エヘっ。 621 00:39:12,417 --> 00:39:18,923 ♬~ 622 00:39:18,923 --> 00:39:23,928 目を閉じても ♬~ ニヤニヤしちまうぜ。 623 00:39:23,928 --> 00:39:31,903 ♬~ 624 00:39:31,903 --> 00:39:33,403 あ…。 625 00:39:34,405 --> 00:39:37,909 うぅ…。 626 00:39:37,909 --> 00:39:41,909 あ… クソっ うぅ… 何でだよ! 627 00:39:43,398 --> 00:39:45,416 う うぅ…。 628 00:39:45,416 --> 00:39:48,469 ど根性だい! くっ…。 629 00:39:48,469 --> 00:39:50,905 うっ… うぅ…。 630 00:39:50,905 --> 00:39:54,926 くくっ く~ う~…。 631 00:39:54,926 --> 00:40:00,915 あ… おい ヤダよ せめて…。 632 00:40:00,915 --> 00:40:03,918 せめて明日まで…。 633 00:40:03,918 --> 00:40:08,990 うっ うぅ… くっ うぅ…。 634 00:40:08,990 --> 00:40:11,909 あぁ あ…。 635 00:40:11,909 --> 00:40:14,896 あっ。 636 00:40:14,896 --> 00:40:17,899 あぁ…。 637 00:40:17,899 --> 00:40:19,899 ひろし…。 638 00:40:22,904 --> 00:40:27,904 やったぜ ピョン吉! ヘヘヘ…。 639 00:40:31,913 --> 00:40:33,413 あ~…。 640 00:40:46,427 --> 00:40:51,427 あっ あ~… 痛たたた。 641 00:40:54,418 --> 00:40:56,420 (五郎) ご苦労さまでやんす~。 642 00:40:56,420 --> 00:40:58,920 どうもでやんす ご苦労さまでやんす。 643 00:41:02,910 --> 00:41:05,410 はい ど根性! 644 00:41:06,897 --> 00:41:08,897 (ゴリライモ) フフ…。 フフ…。 645 00:41:22,413 --> 00:41:27,901 あぁ… う~… あぁ! 646 00:41:27,901 --> 00:41:30,421 はぁ…。 647 00:41:30,421 --> 00:41:35,459 お~い ピョン吉 今日は祭りだぜ おい。 648 00:41:35,459 --> 00:41:37,459 起きてっか? 649 00:41:51,909 --> 00:41:53,409 おい…。 650 00:41:57,398 --> 00:41:59,898 おい ピョン吉! 651 00:42:18,402 --> 00:42:21,388 おい ピョン吉! 652 00:42:21,388 --> 00:42:23,924 ピョン吉。 653 00:42:23,924 --> 00:42:25,924 どこ行っちまったんだよ! 654 00:42:28,912 --> 00:42:31,398 ピョン吉! おい! 655 00:42:31,398 --> 00:42:33,398 ピョン吉! 656 00:42:34,902 --> 00:42:36,902 ピョン吉! 657 00:42:42,910 --> 00:42:44,910 ピョン吉! 658 00:42:46,480 --> 00:42:47,980 ピョン吉! 659 00:42:54,404 --> 00:42:56,890 ピョン吉! 660 00:42:56,890 --> 00:42:58,390 ピョン吉! 661 00:43:02,412 --> 00:43:03,912 ピョン吉! 662 00:43:21,915 --> 00:43:27,921 663 00:43:27,921 --> 00:43:29,907 どこだよ。 664 00:43:29,907 --> 00:43:31,907 ピョン吉…。 665 00:43:33,410 --> 00:43:35,410 どこ行っちまったんだよ。 666 00:43:36,980 --> 00:43:38,480 ピョン吉…。 667 00:43:41,902 --> 00:43:43,902 ピョン吉…。 668 00:44:00,504 --> 00:44:02,004 (はなをすする音) 669 00:44:06,410 --> 00:44:07,910 (はなをすする音) 670 00:44:17,421 --> 00:44:32,419 (すすり泣く声) 671 00:44:32,419 --> 00:44:41,419 (すすり泣く声) 672 00:44:52,406 --> 00:45:03,417 673 00:45:03,417 --> 00:45:05,417 (ひろしの母ちゃん) ≪ひろし≫ 674 00:45:06,920 --> 00:45:09,420 どうかしたのかい? 675 00:45:23,904 --> 00:45:25,904 ピョン吉…。 676 00:45:43,924 --> 00:46:03,894 677 00:46:03,894 --> 00:46:23,914 678 00:46:23,914 --> 00:46:43,917 679 00:46:43,917 --> 00:46:46,417 飯にしようぜ 母ちゃん。 680 00:46:47,404 --> 00:46:48,905 えっ? 681 00:46:48,905 --> 00:46:50,405 なっ。 682 00:46:57,431 --> 00:46:59,466 そうだね。 683 00:46:59,466 --> 00:47:01,501 フッ。 684 00:47:01,501 --> 00:47:04,501 腹へっちまったぜ。 685 00:47:11,912 --> 00:47:14,912 はぁ… うん。 686 00:47:24,458 --> 00:47:27,958 母ちゃん お代わり! はいよ。 687 00:47:35,919 --> 00:47:37,919 はい。 うん。 688 00:47:48,932 --> 00:47:50,967 ご苦労さまでやんす。 689 00:47:50,967 --> 00:47:53,904 いいでやんすね やっぱ 風情でやんすねぇ。 690 00:47:53,904 --> 00:47:56,404 おう! 五郎! あっ 先輩! 691 00:47:59,910 --> 00:48:01,410 えっ? 692 00:48:02,395 --> 00:48:04,414 お前 それ…。 693 00:48:04,414 --> 00:48:07,417 ん? おう ゴリライモ! 694 00:48:07,417 --> 00:48:10,987 ゴリライモだね 相変わらず お前さんは。 695 00:48:10,987 --> 00:48:13,924 よう 京子ちゃん! 相変わらず かわいいね。 696 00:48:13,924 --> 00:48:16,927 そろそろ嫁に来ない? 福男の嫁はね 福嫁なんだぞ! 697 00:48:16,927 --> 00:48:20,427 なんてな アハハハ…! 698 00:48:22,415 --> 00:48:24,901 お前は相変わらず ひろしだな。 おう サンキュー サンキュー。 699 00:48:24,901 --> 00:48:26,901 (ゴリライモ) 褒めてねえよ。 700 00:48:32,008 --> 00:48:33,910 バ~カ! 誰が あんたなんかに。 701 00:48:33,910 --> 00:48:36,897 何でだよ いいじゃねえかよ。 702 00:48:36,897 --> 00:48:44,404 ♬~ 703 00:48:44,404 --> 00:48:46,923 (梅さん) さぁ みこしの準備だぜ ひろし! 704 00:48:46,923 --> 00:48:48,423 おう! 705 00:48:51,478 --> 00:48:52,978 (梅さん) あ…。 706 00:48:56,917 --> 00:49:00,420 さぁ さぁ さぁ さぁ! にぎやかに行こうぜ! 707 00:49:00,420 --> 00:49:03,390 祭りだ! 祭りだ~~‼ 708 00:49:03,390 --> 00:49:07,390 (ゴリライモ) よし やるか! (五郎) はいでやんす! 709 00:49:08,912 --> 00:49:13,483 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 710 00:49:13,483 --> 00:49:17,921 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 711 00:49:17,921 --> 00:49:21,908 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 712 00:49:21,908 --> 00:49:25,896 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 713 00:49:25,896 --> 00:49:29,916 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 714 00:49:29,916 --> 00:49:33,453 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 715 00:49:33,453 --> 00:49:37,424 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 716 00:49:37,424 --> 00:49:42,395 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 717 00:49:42,395 --> 00:49:44,414 おいさ! おいさ! (一同) おいさ! おいさ! 718 00:49:44,414 --> 00:50:04,417 ♬~ 719 00:50:04,417 --> 00:50:24,404 ♬~ 720 00:50:24,404 --> 00:50:44,407 ♬~ 721 00:50:44,407 --> 00:51:04,427 ♬~ 722 00:51:04,427 --> 00:51:18,927 ♬~ 723 00:51:23,930 --> 00:51:28,418 724 00:51:28,418 --> 00:51:32,418 <ご覧の宛先まで 奮って ご応募ください>