1 00:00:04,704 --> 00:00:06,339 (志波(しば)令真(りょうま))俺こと志波令真は⸺ 2 00:00:06,406 --> 00:00:09,376 法の守護神になるべく 日々まい進している⸺ 3 00:00:09,442 --> 00:00:10,810 孤高の弁護士 4 00:00:10,877 --> 00:00:12,212 (ハルト)いった! 5 00:00:12,712 --> 00:00:14,681 あんた 優しいんだね 6 00:00:14,748 --> 00:00:16,216 また会ったね お兄さん 7 00:00:16,282 --> 00:00:19,552 (志波)だが 謎の男の出現によって⸺ 8 00:00:19,619 --> 00:00:21,788 ペースを乱され… 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,094 ねえ お兄さん 10 00:00:28,628 --> 00:00:30,063 俺をここに住まわせて 11 00:00:31,064 --> 00:00:31,898 (志波)は? 12 00:00:31,965 --> 00:00:34,968 ついでに100人目の相棒に なってあげてもいいよ 13 00:00:36,169 --> 00:00:37,270 お前… 14 00:00:39,272 --> 00:00:40,840 一体 何者なんだ 15 00:00:42,275 --> 00:00:43,309 さて 16 00:00:44,577 --> 00:00:46,312 何者でしょう 17 00:00:56,056 --> 00:00:57,857 大丈夫 見てないって 18 00:00:59,959 --> 00:01:02,295 でも やっぱりかわいいね リョーくん 19 00:01:04,063 --> 00:01:05,799 リョーくん? 20 00:01:05,865 --> 00:01:07,700 免許証 見ちゃった 21 00:01:07,767 --> 00:01:09,402 志波令真っていうんでしょ? 22 00:01:09,936 --> 00:01:11,137 だから… 23 00:01:12,405 --> 00:01:13,273 リョーくん 24 00:01:13,840 --> 00:01:15,442 (志波)リョーくん… 25 00:01:16,342 --> 00:01:19,913 俺は今まで誰からも そう呼ばれたことはない 26 00:01:23,083 --> 00:01:25,018 何だ こ… この⸺ 27 00:01:25,084 --> 00:01:26,986 ム… ムズムズする感覚は 28 00:01:27,053 --> 00:01:28,521 (ハルト)ねえ リョーくん 29 00:01:29,255 --> 00:01:30,890 この子たち ほんとにかわいいね 30 00:01:30,957 --> 00:01:32,725 -(志波)おい 勝手に触るな -(ハルト)ん? 31 00:01:33,660 --> 00:01:35,762 あ 俺の名前? ハルト 32 00:01:35,829 --> 00:01:36,696 おい 33 00:01:36,763 --> 00:01:38,331 (ハルト)うん タメ口でいいよ 34 00:01:38,398 --> 00:01:39,232 何してる 35 00:01:39,299 --> 00:01:40,800 えっ ほんとにいいの? 36 00:01:42,735 --> 00:01:43,803 何だ 37 00:01:45,138 --> 00:01:47,140 一緒に ここに住んでもいいって 言ってるよ 38 00:01:48,108 --> 00:01:49,509 -(志波)言ってない -(ハルト)言ってるって 39 00:01:49,576 --> 00:01:51,344 -(志波)言ってない -(ハルト)言ってる 40 00:01:52,312 --> 00:01:53,413 聞いてみなよ 41 00:01:54,781 --> 00:01:55,815 ほら 42 00:01:56,716 --> 00:01:57,984 ねえ 聞いて 43 00:02:06,459 --> 00:02:07,360 ねっ? 44 00:02:10,363 --> 00:02:12,799 ♪~ 45 00:03:00,880 --> 00:03:03,816 ~♪ 46 00:03:03,883 --> 00:03:05,618 (志波)お前が うちにいるのを⸺ 47 00:03:05,685 --> 00:03:07,420 一時的に許可する 48 00:03:08,087 --> 00:03:09,222 (ハルト)やった! 49 00:03:11,024 --> 00:03:12,392 (志波)しかたない 50 00:03:13,193 --> 00:03:14,494 なぜなら… 51 00:03:18,998 --> 00:03:23,937 あれを拡散されたら 俺の弁護士生命は終わりだ 52 00:03:25,538 --> 00:03:28,041 ただし これは絶対に守れ 53 00:03:35,915 --> 00:03:37,617 志波家 10か条? 54 00:03:40,320 --> 00:03:42,589 (志波)1 人を家に入れるな 55 00:03:43,823 --> 00:03:45,758 2 部屋を汚すな 56 00:03:46,426 --> 00:03:48,528 3 私物に触れるな 57 00:03:49,462 --> 00:03:51,598 4 騒音を出すな 58 00:03:55,501 --> 00:03:57,203 5 長風呂をするな 59 00:03:57,270 --> 00:03:59,038 6 洗濯物をためるな 60 00:03:59,105 --> 00:04:00,106 7 ゴミを… 61 00:04:00,173 --> 00:04:01,708 ねえ リョーくん 62 00:04:03,476 --> 00:04:04,944 最後のは無理じゃね? 63 00:04:05,411 --> 00:04:06,379 無理じゃない 64 00:04:06,446 --> 00:04:07,313 いや 無理だよ 65 00:04:07,380 --> 00:04:09,315 だって あんなにかわいいんだよ 66 00:04:12,018 --> 00:04:12,852 ほら 67 00:04:14,854 --> 00:04:16,122 だから勝手に… 68 00:04:19,993 --> 00:04:21,327 (志波)どうした? 69 00:04:21,394 --> 00:04:22,629 お前たち… 70 00:04:25,365 --> 00:04:27,767 いつもより きらめいているじゃないか 71 00:04:29,702 --> 00:04:30,703 フェリックス 72 00:04:31,371 --> 00:04:32,572 テミス 73 00:04:33,072 --> 00:04:33,973 ロイ 74 00:04:34,474 --> 00:04:37,910 お前たち まさか… 75 00:04:38,544 --> 00:04:41,614 俺よりも こいつのほうが… 76 00:04:52,959 --> 00:04:53,993 シタラック? 77 00:04:54,060 --> 00:04:55,628 (岩峰(いわみね))本名は設楽(したら)巧巳(たくみ) 78 00:04:55,695 --> 00:04:58,298 動画配信フォロワー数 30万人 79 00:04:59,198 --> 00:05:01,034 人気のインフルエンサーだ 80 00:05:02,902 --> 00:05:04,971 (設楽)ラックラック シタラックだよ 81 00:05:05,038 --> 00:05:08,408 今日もワックワックに 問題を解いちゃおう 82 00:05:08,474 --> 00:05:10,376 用意はいいかな? 83 00:05:10,443 --> 00:05:11,044 「したした宿題した」 チャンネル スタート! 84 00:05:11,044 --> 00:05:13,513 「したした宿題した」 チャンネル スタート! 85 00:05:11,044 --> 00:05:13,513 (岩峰)この男が うちの顧問先の広告代理店 86 00:05:13,513 --> 00:05:14,614 (岩峰)この男が うちの顧問先の広告代理店 87 00:05:14,681 --> 00:05:17,583 エピーク広告社を相手に 訴訟を起こした 88 00:05:18,985 --> 00:05:22,355 未契約案件の肖像権侵害による 89 00:05:22,422 --> 00:05:24,524 損害賠償請求事件だ 90 00:05:29,729 --> 00:05:30,730 ところで 91 00:05:31,898 --> 00:05:33,966 100人目は見つかったのか? 92 00:05:34,934 --> 00:05:36,235 お気遣いなく 93 00:05:36,302 --> 00:05:38,137 全て1人でこなせます 94 00:05:38,604 --> 00:05:39,739 では 95 00:05:42,008 --> 00:05:45,478 (タイピング音) 96 00:05:46,412 --> 00:05:50,049 (志波)今日中に重要顧問先の 企業訴訟の件は片づく 97 00:05:51,017 --> 00:05:53,019 株式譲渡契約書のレビューも 98 00:05:53,853 --> 00:05:54,921 特許料請求の件も 99 00:06:10,169 --> 00:06:11,404 ハァ… 100 00:06:26,552 --> 00:06:28,187 まだ いるのか 101 00:06:31,290 --> 00:06:32,759 何だ これは 102 00:06:34,794 --> 00:06:35,828 なにって飯だよ 103 00:06:35,895 --> 00:06:37,463 (志波)余計なお世話だ 104 00:06:37,530 --> 00:06:39,232 (ハルト)はいはい じゃあ座って 105 00:06:39,298 --> 00:06:40,133 おい 106 00:06:42,535 --> 00:06:45,338 えーと 野菜たっぷりの ミネストローネと⸺ 107 00:06:45,404 --> 00:06:46,873 シーザーサラダ 108 00:06:46,939 --> 00:06:48,708 焼きたてのフォカッチャ 109 00:06:48,775 --> 00:06:51,177 メインはナスのボロネーゼ 110 00:06:52,044 --> 00:06:53,679 嫌いなものとかある? 111 00:06:54,847 --> 00:06:56,082 (志波)何だ この⸺ 112 00:06:56,149 --> 00:06:59,452 俺の大好物を狙い撃ち したかのようなメニューの数々は 113 00:07:00,052 --> 00:07:01,888 ん? 食べないの? 114 00:07:04,223 --> 00:07:05,425 食品ロスはよくない 115 00:07:05,491 --> 00:07:07,293 地球のために食べてやる 116 00:07:07,360 --> 00:07:09,462 はい じゃあ 117 00:07:10,563 --> 00:07:11,964 -(ハルト)あーん -(志波)やめろ 118 00:07:12,465 --> 00:07:14,133 -(志波)おい… -(ハルト)あーん 119 00:07:16,903 --> 00:07:17,737 どう? 120 00:07:20,339 --> 00:07:22,909 (志波)トマトの酸味と 野菜の甘みが溶け合っていて⸺ 121 00:07:22,975 --> 00:07:24,911 深い味わいを生み出している 122 00:07:24,977 --> 00:07:26,279 このクオリティーは⸺ 123 00:07:26,345 --> 00:07:29,215 クライアントに連れていかれる 三つ星レストランに引けを取らない 124 00:07:29,282 --> 00:07:32,452 ああ 飲み込んでしまうのが 惜しいほどに⸺ 125 00:07:32,518 --> 00:07:34,587 舌が歓喜している 126 00:07:39,792 --> 00:07:42,195 一応… 食える 127 00:07:42,261 --> 00:07:43,529 フフフッ 128 00:07:43,596 --> 00:07:46,232 よかった 自信作なんだよね 129 00:07:46,299 --> 00:07:47,700 ほかのも食べて 130 00:07:52,305 --> 00:07:53,840 はい サラダ 131 00:08:13,392 --> 00:08:15,628 食える かろうじてだが 132 00:08:18,297 --> 00:08:19,665 なんか楽しい 133 00:08:20,132 --> 00:08:22,101 俺 リョーくんの 家政夫さんになったみたい 134 00:08:22,768 --> 00:08:23,603 は? 135 00:08:24,704 --> 00:08:26,706 俺の家政夫 ハルトくん 136 00:08:27,406 --> 00:08:28,407 いいでしょ 137 00:08:32,945 --> 00:08:34,881 あ デザートもあるからね 138 00:08:34,947 --> 00:08:37,083 ガトーショコラ作ったんだ 139 00:08:39,318 --> 00:08:41,888 あ ガトーショコラ嫌い? 140 00:08:43,422 --> 00:08:45,758 好きではないが嫌いでもない 141 00:08:47,426 --> 00:08:48,361 そっか 142 00:08:49,028 --> 00:08:50,062 よかった 143 00:08:54,600 --> 00:08:56,936 (志波)また狙い撃ちを… 144 00:09:13,185 --> 00:09:14,854 顧問先の代理店は⸺ 145 00:09:14,921 --> 00:09:17,156 仮想通貨を使った ゲームの広告に⸺ 146 00:09:17,223 --> 00:09:19,625 シタラックを起用し 契約を進めていた 147 00:09:20,326 --> 00:09:22,228 が シタラックは⸺ 148 00:09:22,295 --> 00:09:25,398 ゲームで仮想通貨を稼ごうという コンセプトが⸺ 149 00:09:25,464 --> 00:09:27,967 自身の教育動画のイメージを 損なうとして… 150 00:09:28,034 --> 00:09:30,102 (ハルト)おっ リョーくん お仕事中? 151 00:09:33,940 --> 00:09:35,975 なになに 弁護案件? 152 00:09:36,442 --> 00:09:38,177 見るな 守秘義務がある 153 00:09:38,644 --> 00:09:39,478 あと 154 00:09:39,946 --> 00:09:40,780 あと? 155 00:09:42,682 --> 00:09:44,617 裸でうろうろするな 156 00:09:45,518 --> 00:09:47,320 裸じゃないよ 157 00:09:47,386 --> 00:09:49,855 安心してください はいてますけど 158 00:09:53,159 --> 00:09:54,827 下着でうろつくな 159 00:09:55,294 --> 00:09:56,128 ふーん 160 00:09:58,064 --> 00:10:00,333 リョーくんこそ はいてなかったし 161 00:10:07,306 --> 00:10:08,841 大丈夫 見てないって 162 00:10:08,908 --> 00:10:09,909 見たのか! 163 00:10:09,976 --> 00:10:11,777 インフルエンサーか 164 00:10:11,844 --> 00:10:14,246 俺 インフルエンサーの 知り合いとか結構いるよ 165 00:10:16,082 --> 00:10:16,916 おい! 166 00:10:17,984 --> 00:10:20,620 この件 俺が調べてあげよっか 167 00:10:21,087 --> 00:10:23,823 リョーくん 100人目の相棒が いなくて困ってるんでしょ 168 00:10:25,491 --> 00:10:27,126 お前には関係ない 169 00:10:28,060 --> 00:10:28,894 ねえ 170 00:10:29,462 --> 00:10:31,664 試しに俺を使ってみたら? 171 00:10:32,298 --> 00:10:34,200 結構 俺 役に立つよ 172 00:10:36,102 --> 00:10:37,370 だって俺 173 00:10:37,970 --> 00:10:39,705 誰にでもなれるから 174 00:10:41,273 --> 00:10:42,708 誰にでもなれる? 175 00:10:42,775 --> 00:10:43,676 うん 176 00:10:44,677 --> 00:10:46,579 今はリョーくんの家政夫さんだし 177 00:10:48,848 --> 00:10:50,950 1週間 試用期間ちょうだい 178 00:10:51,984 --> 00:10:53,019 断る 179 00:10:55,454 --> 00:10:56,589 じゃあさ 180 00:10:57,957 --> 00:11:00,359 もし俺が使えないって分かったら 181 00:11:02,061 --> 00:11:03,963 これ消去してあげるよ 182 00:11:04,864 --> 00:11:07,133 この家からも出ていってあげる 183 00:11:07,199 --> 00:11:10,469 ねっ それなら試す価値あるでしょ 184 00:11:13,606 --> 00:11:15,174 何が目的だ 185 00:11:16,008 --> 00:11:16,876 ん? 186 00:11:16,942 --> 00:11:19,145 なぜ俺の相棒になりたい? 187 00:11:22,581 --> 00:11:23,682 何でだと思う? 188 00:11:23,749 --> 00:11:24,917 あ? 189 00:11:24,984 --> 00:11:27,053 (ハルト)知りたいよねー 190 00:11:28,621 --> 00:11:29,455 でも… 191 00:11:29,522 --> 00:11:30,690 でも? 192 00:11:34,193 --> 00:11:36,929 俺のこと全部分かっちゃったら つまんなくない? 193 00:11:57,950 --> 00:11:59,018 (沙樹(さき))ハルトくん? 194 00:11:59,685 --> 00:12:01,420 そうね… 195 00:12:02,455 --> 00:12:04,056 とにかく不思議な子よね 196 00:12:06,325 --> 00:12:07,426 えっ 197 00:12:07,493 --> 00:12:10,296 でも どうしてハルトくんのこと 知りたいの? 198 00:12:11,297 --> 00:12:12,364 いえ 別に 199 00:12:12,364 --> 00:12:12,665 いえ 別に 200 00:12:12,364 --> 00:12:12,665 (ドアが開く音) 201 00:12:12,665 --> 00:12:13,732 (ドアが開く音) 202 00:12:16,135 --> 00:12:18,204 (沙樹)あ いらっしゃい 203 00:12:18,270 --> 00:12:19,572 (風間(かざま)公太郎(こうたろう))ああ 来てたんだ 204 00:12:19,638 --> 00:12:20,573 ビールちょうだい 205 00:12:20,639 --> 00:12:21,474 (沙樹)はい 206 00:12:25,377 --> 00:12:27,880 シタラックの件 どうだ? 207 00:12:28,714 --> 00:12:31,917 まあ… これからですね 208 00:12:33,753 --> 00:12:38,257 こっちもな なかなか厄介な案件を抱えてて 209 00:12:38,324 --> 00:12:40,826 例の地面師集団 210 00:12:44,330 --> 00:12:46,298 ん? どうした? 211 00:12:46,365 --> 00:12:47,700 見せてください 212 00:13:00,212 --> 00:13:02,648 ほんっと ちょろいよな 213 00:13:03,616 --> 00:13:05,618 (志波)早くあいつを 追い出さなければ 214 00:13:05,618 --> 00:13:06,185 (志波)早くあいつを 追い出さなければ 215 00:13:05,618 --> 00:13:06,185 (メッセージの受信音) 216 00:13:06,185 --> 00:13:06,785 (メッセージの受信音) 217 00:13:15,427 --> 00:13:18,430 今はシタラックの情報収集が先だ 218 00:13:25,871 --> 00:13:28,974 (開錠音) 219 00:13:33,145 --> 00:13:34,280 おかえり 220 00:13:34,346 --> 00:13:36,015 ちょうど夜食出来たよ 221 00:13:36,081 --> 00:13:38,517 鶏ガラスープの台湾風おかゆ 222 00:13:39,852 --> 00:13:42,588 あ 今リョーくん 腹筋をハッってしたでしょ 223 00:13:42,655 --> 00:13:43,789 おなか鳴りそうだったから 224 00:13:43,856 --> 00:13:46,025 早くシタラックの調査報告をしろ 225 00:13:46,091 --> 00:13:46,926 (ハルト)うん 226 00:13:47,793 --> 00:13:49,428 すっごいのとれたよ 227 00:13:50,663 --> 00:13:51,864 はい 228 00:14:01,740 --> 00:14:03,976 相合いイヤホン スイッチオン 229 00:14:09,481 --> 00:14:11,050 ここ よく聴いて 230 00:14:11,784 --> 00:14:13,219 いい証拠になるよね 231 00:14:15,487 --> 00:14:16,388 いや 232 00:14:17,223 --> 00:14:18,224 ん? 233 00:14:19,058 --> 00:14:22,461 盗聴など違法な手段において 収集された証拠は 234 00:14:22,528 --> 00:14:25,664 裁判において 証拠としての能力を否定される 235 00:14:25,731 --> 00:14:28,033 たとえ そこからどんな証拠が 派生して出てきたとしてもだ 236 00:14:28,100 --> 00:14:29,301 うん 知ってる 237 00:14:30,102 --> 00:14:32,738 それって毒樹の果実理論だよね 238 00:14:33,472 --> 00:14:35,608 でも それって刑事事件でしょ 239 00:14:35,674 --> 00:14:37,977 民事の場合は どんな証拠も提出できるんだよね 240 00:14:38,644 --> 00:14:40,212 (志波)こいつ… 241 00:14:40,679 --> 00:14:42,381 どこでそんな知識を 242 00:14:43,949 --> 00:14:46,619 ねっ これで証明されたでしょ 243 00:14:46,685 --> 00:14:48,721 俺って使える男だって 244 00:14:54,059 --> 00:14:56,395 リョーくんの100人目にしてよ 245 00:14:57,129 --> 00:14:59,131 ねえ もういいじゃん 246 00:15:01,200 --> 00:15:02,101 ん? 247 00:15:09,074 --> 00:15:12,578 (志波)志波 自分の本分を見失うな 248 00:15:12,645 --> 00:15:15,014 それは 法曹界において⸺ 249 00:15:15,080 --> 00:15:18,517 “志波令真”というブランドを 確立することだろ 250 00:15:18,584 --> 00:15:20,219 (ハルト)ねえ リョーくん 251 00:15:20,286 --> 00:15:24,790 (志波)そのためには どうするべきか分かっているな 252 00:15:24,857 --> 00:15:26,525 (ハルト)リョーくん 253 00:15:26,592 --> 00:15:30,596 (志波)こいつを 今すぐに… 254 00:15:31,497 --> 00:15:33,098 (ハルト)ねえ リョーくん 255 00:15:33,165 --> 00:15:34,300 分かった 256 00:15:35,801 --> 00:15:38,170 今日から お前を 俺の相棒にする 257 00:15:38,237 --> 00:15:39,405 ♪~ 258 00:15:39,405 --> 00:15:40,639 ♪~ 259 00:15:39,405 --> 00:15:40,639 やったあ! 260 00:15:40,639 --> 00:15:42,241 ♪~ 261 00:15:46,178 --> 00:15:50,115 (志波)俺にとって大切なのは こいつが使える人間かどうか 262 00:15:50,950 --> 00:15:53,419 たとえ こいつが詐欺師であっても 263 00:15:53,485 --> 00:15:56,455 いや 詐欺師であるからこそ⸺ 264 00:15:56,522 --> 00:15:58,857 裏の情報に通じている 265 00:15:59,425 --> 00:16:02,227 都合が悪くなったら すっぱり切るだけだ 266 00:16:02,961 --> 00:16:04,496 俺に必要なのは⸺ 267 00:16:05,064 --> 00:16:07,733 こいつが持ってくる裏の情報 268 00:16:07,800 --> 00:16:11,303 すなわち 毒樹の果実 269 00:16:12,504 --> 00:16:14,506 毒樹の果実 270 00:16:14,974 --> 00:16:19,611 それは 一体どんな甘美な味なのか 271 00:16:49,375 --> 00:16:50,209 あっ 272 00:16:50,743 --> 00:16:53,145 今 リョーくん エッチなこと考えてたっしょ 273 00:16:53,846 --> 00:16:55,114 考えてない 274 00:16:57,116 --> 00:16:58,484 ふーん 275 00:16:59,651 --> 00:17:00,452 ~♪ 276 00:17:00,452 --> 00:17:01,420 ~♪ 277 00:17:00,452 --> 00:17:01,420 あ そうだ 278 00:17:01,420 --> 00:17:01,487 ~♪ 279 00:17:01,487 --> 00:17:03,655 ~♪ 280 00:17:01,487 --> 00:17:03,655 大事なこと忘れてた 281 00:17:07,059 --> 00:17:07,926 経費 282 00:17:16,468 --> 00:17:18,504 バーの飲み代 7万? 283 00:17:18,570 --> 00:17:20,406 (ハルト)うん シャンパンも入れたし 284 00:17:20,472 --> 00:17:22,474 周りの人との親睦 深めるために 285 00:17:22,541 --> 00:17:24,343 何だ この衣装代ってのは 286 00:17:24,410 --> 00:17:27,246 んー 高級なバーに 変な格好で行ったらまずいでしょ? 287 00:17:27,312 --> 00:17:28,480 そしたら服屋の店員さんに 288 00:17:28,547 --> 00:17:30,015 いろいろと すすめられて買っちゃって 289 00:17:31,850 --> 00:17:35,087 経費が5万を超える場合は 事前申請を出せ 290 00:17:35,154 --> 00:17:36,255 はーい 291 00:17:37,089 --> 00:17:39,024 よし じゃあ お夜食にしよう 292 00:17:42,060 --> 00:17:44,029 うーん おいしそ 293 00:17:53,071 --> 00:17:54,206 はい どうぞ 294 00:17:57,376 --> 00:17:58,510 熱いからね 295 00:18:01,847 --> 00:18:03,215 いただきます 296 00:18:09,054 --> 00:18:09,922 おいしい? 297 00:18:12,991 --> 00:18:13,992 一応 食える 298 00:18:14,927 --> 00:18:16,795 リョーくんの “一応 食える”は 299 00:18:16,862 --> 00:18:19,231 “超おいしい 最高” って意味でしょ? 300 00:18:22,401 --> 00:18:24,036 ついてるし 301 00:18:33,278 --> 00:18:34,646 ねえ リョーくん 302 00:18:37,850 --> 00:18:39,618 リョーくんってさ 303 00:18:41,253 --> 00:18:43,956 今まで誰とも つきあったこととかないでしょ 304 00:18:49,728 --> 00:18:50,796 やっぱ そっか 305 00:18:50,863 --> 00:18:52,631 まだ何も言ってない 306 00:18:55,634 --> 00:18:56,935 ねえ 307 00:19:00,906 --> 00:19:02,207 こういうのはどう? 308 00:19:04,510 --> 00:19:05,377 (志波)ん? 309 00:19:07,880 --> 00:19:10,883 俺がリョーくんの100人目の相棒で 310 00:19:12,985 --> 00:19:15,554 1人目の恋人になってあげる 311 00:19:41,647 --> 00:19:43,081 何だ これは 312 00:19:44,716 --> 00:19:46,585 俺には 勝利への道がある 313 00:19:46,652 --> 00:19:48,487 (ハルト)俺 お手柄だったでしょ? 314 00:19:49,454 --> 00:19:50,923 だから ご褒美