1 00:00:04,637 --> 00:00:05,772 (ハルト)好きだよ 2 00:00:06,506 --> 00:00:07,340 (志波(しば)令真(りょうま))え? 3 00:00:09,576 --> 00:00:11,644 (ハルト) 俺 リョーくんのこと大好き 4 00:00:15,148 --> 00:00:16,549 俺 本気だから 5 00:00:40,740 --> 00:00:42,375 いきなりで びっくりしたよね 6 00:00:45,879 --> 00:00:47,814 告白の返事はいつでもいいよ 7 00:00:49,182 --> 00:00:50,383 急がないから 8 00:00:59,659 --> 00:01:00,827 そろそろ寝よっか 9 00:01:01,661 --> 00:01:02,762 ついてる 10 00:01:08,635 --> 00:01:09,502 ああ 11 00:01:48,007 --> 00:01:49,409 ホッとする 12 00:01:50,043 --> 00:01:51,845 リョーくんの匂い 13 00:01:56,049 --> 00:01:58,351 一緒に寝れてうれしい 14 00:02:07,160 --> 00:02:09,596 ♪~ 15 00:02:57,677 --> 00:03:00,613 ~♪ 16 00:03:03,082 --> 00:03:04,717 (風間(かざま)公太郎(こうたろう)) それで その日は 17 00:03:04,784 --> 00:03:06,753 一睡もできなかったと 18 00:03:07,654 --> 00:03:08,588 はい 19 00:03:08,655 --> 00:03:10,323 (風間)それは大変だったね 20 00:03:10,390 --> 00:03:13,026 その 志波くんのお友達 21 00:03:15,962 --> 00:03:16,996 はい 22 00:03:18,598 --> 00:03:21,134 告白されるなんて初めてで 23 00:03:21,200 --> 00:03:22,869 しかも相手は男 24 00:03:23,636 --> 00:03:25,672 どう対応していいか分からないと 25 00:03:25,738 --> 00:03:27,407 相談されまして 26 00:03:27,473 --> 00:03:28,408 ふーん 27 00:03:28,474 --> 00:03:30,376 で お友達は 28 00:03:30,443 --> 00:03:32,845 そういう関係が分からない感じ? 29 00:03:32,912 --> 00:03:34,414 いや それはないみたいで 30 00:03:34,480 --> 00:03:35,381 (風間)うん 31 00:03:35,848 --> 00:03:36,816 でも… 32 00:03:38,952 --> 00:03:41,254 自分の気持ちが分からないと 33 00:03:41,754 --> 00:03:43,089 分からない? 34 00:03:44,424 --> 00:03:46,693 (志波)ボディータッチを 妙に意識して 35 00:03:47,193 --> 00:03:50,763 ど… 動揺し… してしまったりすることがあると 36 00:03:51,798 --> 00:03:53,333 (風間)それって 37 00:03:53,399 --> 00:03:55,902 もう十分 恋をしてるように思えるけど 38 00:03:55,969 --> 00:03:56,536 (志波のせき込む声) 39 00:03:56,536 --> 00:03:57,870 (志波のせき込む声) 40 00:03:56,536 --> 00:03:57,870 大丈夫? 41 00:03:57,870 --> 00:03:58,338 (志波のせき込む声) 42 00:03:58,338 --> 00:03:59,772 (志波のせき込む声) 43 00:03:58,338 --> 00:03:59,772 -(沙樹(さき))あららら… -(風間)志波くん 44 00:04:00,240 --> 00:04:01,541 (風間)ハハハッ 45 00:04:02,175 --> 00:04:03,276 大丈夫? 46 00:04:05,311 --> 00:04:06,779 -(沙樹)はい どうぞ -(風間)ありがとう 47 00:04:07,413 --> 00:04:08,715 あ そうだ 48 00:04:09,315 --> 00:04:12,785 それが恋かどうか 確かめる簡単な方法があるよ 49 00:04:13,219 --> 00:04:14,220 何だ 50 00:04:16,656 --> 00:04:17,991 それはね 51 00:04:20,159 --> 00:04:21,327 それは? 52 00:04:36,576 --> 00:04:37,744 (風間)ありがとう 53 00:04:39,412 --> 00:04:41,180 (沙樹)おかしいなあ 54 00:04:42,048 --> 00:04:43,249 (風間)どうかした? 55 00:04:44,784 --> 00:04:48,087 志波さんって友達いたっけ? 56 00:04:51,257 --> 00:04:52,291 ああ… 57 00:04:55,962 --> 00:04:57,797 何だ これは 58 00:04:59,599 --> 00:05:00,633 (ハルト)ハロウィーン 59 00:05:01,601 --> 00:05:02,635 一緒にランタン作ろう 60 00:05:03,369 --> 00:05:04,270 ランタン? 61 00:05:04,971 --> 00:05:05,905 うん 62 00:05:05,972 --> 00:05:08,741 だって この部屋 季節感全然ないんだもん 63 00:05:10,343 --> 00:05:11,344 やらない 64 00:05:11,811 --> 00:05:12,745 (ハルト)え? 65 00:05:12,812 --> 00:05:14,013 季節感など無用だ 66 00:05:14,080 --> 00:05:16,516 いやいやいや 俺は欲しいの 67 00:05:18,818 --> 00:05:21,321 それに リョーくん 爆イケの弁護士さんでしょ 68 00:05:22,922 --> 00:05:23,756 は? 69 00:05:24,891 --> 00:05:27,193 なら 爆イケの部屋に住んでなきゃ 70 00:05:27,260 --> 00:05:29,228 季節感たっぷりのインテリアの 71 00:05:30,229 --> 00:05:31,064 ねっ 72 00:05:35,568 --> 00:05:36,569 おー 73 00:05:38,371 --> 00:05:39,339 うん 74 00:05:41,607 --> 00:05:42,608 よし 75 00:05:44,143 --> 00:05:45,144 危ないって! 76 00:05:48,448 --> 00:05:49,415 いや まず 77 00:05:49,482 --> 00:05:51,617 ナイフの前に 手置いちゃダメだから 78 00:05:52,085 --> 00:05:52,919 え… 79 00:05:54,721 --> 00:05:57,523 しかも なんか ナイフの持ち方が変なんだよね 80 00:05:57,590 --> 00:05:59,492 えっと… 貸して 81 00:06:00,793 --> 00:06:01,961 こっちかな 82 00:06:02,028 --> 00:06:03,996 こうだね ね? 83 00:06:05,465 --> 00:06:06,532 いや あの 84 00:06:07,133 --> 00:06:09,302 こっちの手は かぼちゃ押さえてないと 85 00:06:09,369 --> 00:06:10,436 (志波)んー 分かってる 86 00:06:10,503 --> 00:06:11,337 (ハルト)分かる? 87 00:06:11,838 --> 00:06:12,905 -(志波)うん -(ハルト)うん 88 00:06:13,372 --> 00:06:15,742 よし じゃあやろう 89 00:06:15,808 --> 00:06:18,344 (志波)なぜ こんなに密着する 90 00:06:18,411 --> 00:06:19,679 (ハルト) 力みすぎ 力みすぎ 91 00:06:19,679 --> 00:06:20,246 (ハルト) 力みすぎ 力みすぎ 92 00:06:19,679 --> 00:06:20,246 まあ 誰も見ていないから いいものの 93 00:06:20,246 --> 00:06:22,048 まあ 誰も見ていないから いいものの 94 00:06:22,582 --> 00:06:24,117 指 もっとこっち 95 00:06:24,751 --> 00:06:26,152 いや 見てる! 96 00:06:28,521 --> 00:06:30,389 ちょっと力抜いて 97 00:06:30,990 --> 00:06:33,092 ほら 力抜いて 98 00:06:33,559 --> 00:06:34,394 ああ 99 00:06:49,575 --> 00:06:50,777 いい感じ 100 00:06:50,843 --> 00:06:51,844 (志波)見るな 101 00:06:53,413 --> 00:06:56,716 それ以上 こっちを見るな! 102 00:06:56,783 --> 00:06:59,051 ほら よそ見しない 103 00:06:59,118 --> 00:06:59,952 はい 104 00:07:00,420 --> 00:07:02,388 うわあ… 分かってる 105 00:07:04,557 --> 00:07:05,658 (金田(かねだ))志波先生 106 00:07:06,159 --> 00:07:07,493 助けてください 107 00:07:08,027 --> 00:07:09,629 (机をたたく音) 108 00:07:12,231 --> 00:07:15,735 (金田)匿名の社員からの 情報提供があったんです 109 00:07:16,636 --> 00:07:19,806 弊社の鈴阪(すずさか)麻衣子(まいこ)が 110 00:07:20,640 --> 00:07:23,075 不正の告発を考えているらしいって 111 00:07:24,143 --> 00:07:25,711 その鈴阪という女性は 112 00:07:27,814 --> 00:07:31,150 特許を扱っている知財部の部長です 113 00:07:39,725 --> 00:07:40,893 (ハルト)よいしょ 114 00:07:42,628 --> 00:07:43,930 ふーん 115 00:07:43,996 --> 00:07:47,567 エネルギー分野で注目されてる ベンチャー企業か 116 00:07:47,633 --> 00:07:49,635 (志波)仮に不正があったとして 117 00:07:49,702 --> 00:07:53,673 彼女がそれを告発したら 会社の信用は大きく損なわれる 118 00:07:55,575 --> 00:07:57,677 ひいては日本の エネルギー政策全体に 119 00:07:57,743 --> 00:07:59,345 波及するおそれもある 120 00:08:00,313 --> 00:08:04,350 そうなる前に 内々に終わらせたいということだ 121 00:08:04,417 --> 00:08:07,787 で 俺が彼女に接触して 話を聞き出せばいいんだね 122 00:08:07,854 --> 00:08:08,721 ああ 123 00:08:12,859 --> 00:08:14,660 ところで彼女 結構美人だね 124 00:08:16,629 --> 00:08:19,198 美人だしスタイルもよさそう 125 00:08:21,734 --> 00:08:24,770 (志波)鈴阪麻衣子と接触する 126 00:08:25,304 --> 00:08:27,139 それは つまり… 127 00:08:35,948 --> 00:08:37,683 (鈴阪麻衣子)鈴阪麻衣子 128 00:08:37,750 --> 00:08:39,418 (志波)こんなことや 129 00:08:39,919 --> 00:08:42,221 (麻衣子)パンプキン~ 130 00:08:42,288 --> 00:08:43,823 (志波)そんなことも? 131 00:08:44,390 --> 00:08:45,291 (麻衣子)こうかも 132 00:08:45,291 --> 00:08:45,658 (麻衣子)こうかも 133 00:08:45,291 --> 00:08:45,658 なぬあ? 134 00:08:45,658 --> 00:08:46,492 なぬあ? 135 00:08:46,559 --> 00:08:46,959 -(麻衣子)こう -(ハルト)こう? 136 00:08:46,959 --> 00:08:47,793 -(麻衣子)こう -(ハルト)こう? 137 00:08:46,959 --> 00:08:47,793 はあ? 138 00:08:48,661 --> 00:08:51,664 いや この調査はやめてお… 139 00:08:51,731 --> 00:08:53,232 (ハルト)よし 140 00:08:53,299 --> 00:08:55,401 俺たち 2回目のタッグ 141 00:08:55,468 --> 00:08:56,535 頑張ろうね 142 00:08:59,305 --> 00:09:00,139 ああ 143 00:09:04,043 --> 00:09:06,612 彼女はサイボーグと 呼ばれているらしい 144 00:09:07,380 --> 00:09:08,614 サイボーグ? 145 00:09:09,215 --> 00:09:10,850 ガードが堅いという意味だ 146 00:09:11,484 --> 00:09:13,319 (ハルト)へえ そっか 147 00:09:14,720 --> 00:09:18,224 (志波)そう 鈴阪麻衣子はサイボーグ 148 00:09:18,691 --> 00:09:21,460 こいつと どうかなるなんてことは… 149 00:09:25,464 --> 00:09:27,233 リョーくん どうかした? かぼちゃ嫌い? 150 00:09:28,501 --> 00:09:29,802 そんなことはない 151 00:09:45,918 --> 00:09:47,653 (ハルト)大丈夫ですか? 手伝いましょうか? 152 00:09:47,720 --> 00:09:49,655 (麻衣子)いえ 大丈夫です 153 00:09:53,059 --> 00:09:56,228 じゃあ 何かあったら 遠慮なく言ってください 154 00:10:00,800 --> 00:10:03,836 今日のところは これでオッケー 155 00:10:09,575 --> 00:10:10,409 あっ 156 00:10:14,113 --> 00:10:15,881 え… あっ 157 00:10:19,051 --> 00:10:20,419 カワセミ好きなんですか? 158 00:10:20,987 --> 00:10:22,455 あ… はい 159 00:10:24,390 --> 00:10:27,059 いいですよね あの翡翠(ひすい)のような構造色 160 00:10:29,161 --> 00:10:31,263 この色って シャボン玉が 161 00:10:31,330 --> 00:10:33,332 いろんな色に見える原理と おんなじなんですって 162 00:10:33,399 --> 00:10:35,234 えー そうなんですか 163 00:10:37,036 --> 00:10:38,170 あ じゃあ これ知ってます? 164 00:10:42,008 --> 00:10:42,842 あっ 165 00:10:45,111 --> 00:10:46,345 お疲れさまです 166 00:10:46,812 --> 00:10:47,747 (麻衣子)お疲れさまです 167 00:10:49,115 --> 00:10:50,649 テニスされるんですか? 168 00:10:50,716 --> 00:10:52,184 あ… はい 169 00:10:52,785 --> 00:10:55,187 私もやってるんです まだ全然下手だけど 170 00:10:55,755 --> 00:10:57,490 僕 パーソナルコーチとかも してるんです 171 00:10:58,057 --> 00:10:59,158 そうなんですか? 172 00:10:59,225 --> 00:11:00,059 (ハルト)はい 173 00:11:01,627 --> 00:11:02,962 ハァ… 174 00:11:03,029 --> 00:11:04,163 ていうわけで 175 00:11:04,230 --> 00:11:06,666 今度 彼女と一緒に テニスすることになったんだ 176 00:11:07,500 --> 00:11:08,834 (志波)3日 177 00:11:08,901 --> 00:11:11,070 たったの3日だぞ 178 00:11:11,137 --> 00:11:13,005 たった3日で サイボーグを落とすとは 179 00:11:13,072 --> 00:11:15,074 なんたる仕事の早さ 180 00:11:15,141 --> 00:11:18,511 (ハルト)でね そのあと 彼女を尾行してみたんだよ 181 00:11:18,978 --> 00:11:20,212 そしたら… 182 00:11:21,347 --> 00:11:23,182 脅しだと思ってんでしょ 183 00:11:23,249 --> 00:11:24,483 私は本気よ 184 00:11:26,385 --> 00:11:27,586 (水崎(みずさき)孝志(たかし))待ってくれ! 185 00:11:28,054 --> 00:11:29,488 お願いだ 186 00:11:30,523 --> 00:11:31,857 このとおり! 187 00:11:36,295 --> 00:11:37,997 (シャッター音) 188 00:11:40,466 --> 00:11:43,135 (ハルト)不倫とかしてて 何かもめてんのかなーと思ったけど 189 00:11:43,202 --> 00:11:44,904 なんか違う感じしてさ 190 00:11:44,970 --> 00:11:47,907 それ リョーくんに送っとくから その男について調べてみて 191 00:11:48,441 --> 00:11:50,509 なんか同じ会社の人っぽかったし 192 00:11:51,610 --> 00:11:52,445 よろ 193 00:11:54,814 --> 00:11:55,815 フゥ… 194 00:11:57,116 --> 00:12:00,219 (志波)こいつの 情報収集能力は並外れている 195 00:12:01,320 --> 00:12:02,321 が… 196 00:12:04,290 --> 00:12:08,928 これでは こいつが使うほうで 俺は使われるほう 197 00:12:09,895 --> 00:12:12,031 立場が逆じゃないか 198 00:12:13,099 --> 00:12:14,366 (ハルト)うお~! 199 00:12:15,735 --> 00:12:16,802 お肉 200 00:12:17,269 --> 00:12:18,504 え でもリョーくん 201 00:12:18,571 --> 00:12:20,372 何で俺が今日お肉食べたいって 分かったの? 202 00:12:22,208 --> 00:12:23,375 え? 203 00:12:23,943 --> 00:12:25,644 お水 おいしい? 204 00:12:27,179 --> 00:12:30,449 俺は なんか がっつりしたもの食べたいな 205 00:12:31,016 --> 00:12:33,786 漫画に出てくるような 骨付き肉とか 206 00:12:35,688 --> 00:12:36,522 いた 207 00:12:41,327 --> 00:12:42,761 別に なんとなくだ 208 00:12:43,262 --> 00:12:44,663 ふーん 209 00:12:45,831 --> 00:12:47,266 なんかうれしい 210 00:12:47,333 --> 00:12:48,834 俺たち以心伝心だね 211 00:12:54,373 --> 00:12:55,474 で こっち来て 212 00:12:55,541 --> 00:12:56,509 -(志波)ん? -(ハルト)いくよ 213 00:12:56,575 --> 00:12:58,577 (ハルト)はい はい はい… 214 00:12:58,644 --> 00:12:59,478 何だ 215 00:13:02,314 --> 00:13:04,550 えっと… この辺かな 216 00:13:05,017 --> 00:13:06,118 -(志波)何だ -(ハルト)もうちょい右 217 00:13:06,185 --> 00:13:08,120 よし このまま目つぶっててね 218 00:13:11,857 --> 00:13:13,092 何だ… 219 00:13:18,831 --> 00:13:19,999 はい いいよ 220 00:13:26,872 --> 00:13:28,274 ハッピーハロウィン 221 00:13:32,745 --> 00:13:34,146 きれいでしょ 222 00:14:02,274 --> 00:14:03,342 (志波)ん? 223 00:14:05,277 --> 00:14:07,646 フッ… おいおいおい 224 00:14:08,380 --> 00:14:10,282 何を言ってる 225 00:14:10,349 --> 00:14:12,551 勘違いにも程がある 226 00:14:12,618 --> 00:14:15,621 俺の人生に恋なんて2文字はない 227 00:14:17,890 --> 00:14:19,758 フェリックス お前まで 228 00:14:27,533 --> 00:14:29,268 (志波)この方 ご存じですか? 229 00:14:33,105 --> 00:14:36,075 研究開発部 部長の… 230 00:14:36,141 --> 00:14:38,544 (志波)鈴阪麻衣子が 一緒にいた男は 231 00:14:38,611 --> 00:14:40,713 ニューエネラボの研究開発部長⸺ 232 00:14:40,779 --> 00:14:43,015 水崎孝志であることが分かった 233 00:14:43,549 --> 00:14:46,218 (志波)不正に研究開発部が 関係しているとなると 234 00:14:46,285 --> 00:14:48,153 重大な事案かもしれない 235 00:14:48,220 --> 00:14:50,990 じゃあ俺 そこんとこ 彼女からもっと聞き出してくるよ 236 00:14:51,824 --> 00:14:53,058 (志波)これから? 237 00:14:53,125 --> 00:14:55,594 うん だから これから彼女とテニスだよ 238 00:14:56,462 --> 00:14:59,365 でもさ俺 なんか 狙われてる気がするんだよね 239 00:15:00,332 --> 00:15:02,034 狙われてる? 240 00:15:02,101 --> 00:15:03,769 (ハルト)うーん なんかさ 241 00:15:03,836 --> 00:15:06,105 “こんなに話が合う人 初めて” 242 00:15:06,171 --> 00:15:08,407 “昨日 あなたが夢に出てきたの” 243 00:15:08,474 --> 00:15:10,643 “テニスの日が 楽しみでしかたないわ” 244 00:15:10,709 --> 00:15:11,844 だって 245 00:15:13,979 --> 00:15:15,047 (志波)まさか… 246 00:15:16,849 --> 00:15:18,851 あの妄想が現実に? 247 00:15:20,019 --> 00:15:21,687 (ハルト) 本気になられても困るから 248 00:15:21,754 --> 00:15:23,622 仕事としてうまくやるよ 249 00:15:23,689 --> 00:15:24,690 じゃあね 250 00:15:27,359 --> 00:15:28,560 (志波)いや 251 00:15:28,627 --> 00:15:31,330 あいつは仕事として 接触しているだけだ 252 00:15:44,076 --> 00:15:45,511 (ハルト)お待たせしました 253 00:15:49,882 --> 00:15:51,083 じゃあ やりましょうか 254 00:15:51,150 --> 00:15:53,652 はい よろしくお願いします 255 00:15:53,719 --> 00:15:55,154 (ハルト)よろしくお願いします 256 00:16:09,001 --> 00:16:10,102 はい それで 257 00:16:10,169 --> 00:16:12,571 ここ ちょっと くの字にしてもらって 258 00:16:12,638 --> 00:16:14,373 そうですね ここですね 259 00:16:14,974 --> 00:16:17,042 で ここが こう手のひらで打つ感じ 260 00:16:17,109 --> 00:16:18,444 -(麻衣子)あ ごめんなさい -(ハルト)あー すみません 261 00:16:18,510 --> 00:16:19,078 近かったですよね ごめんなさい 262 00:16:19,078 --> 00:16:20,079 近かったですよね ごめんなさい 263 00:16:19,078 --> 00:16:20,079 (麻衣子) ああ 全然全然 264 00:16:20,145 --> 00:16:21,513 -(ハルト)あ 大丈夫ですか? -(麻衣子)うん 大丈夫 265 00:16:21,580 --> 00:16:22,514 じゃ もう1回やりますね 266 00:16:25,784 --> 00:16:26,618 (麻衣子)おっ 267 00:16:26,852 --> 00:16:27,720 (拍手) 268 00:16:27,720 --> 00:16:29,321 (拍手) 269 00:16:27,720 --> 00:16:29,321 -(ハルト)グッドでーす -(麻衣子)わ~ 入った! 270 00:16:34,026 --> 00:16:35,160 (メッセージの受信音) 271 00:16:45,838 --> 00:16:48,340 (志波)消化がよくて高タンパク 272 00:16:48,407 --> 00:16:49,975 スポーツのあとはこれだ 273 00:16:52,111 --> 00:16:53,245 (メッセージの受信音) 274 00:17:05,691 --> 00:17:06,792 (ハルト)ごちそうさまでした 275 00:17:06,859 --> 00:17:08,460 -(麻衣子)おいしかったね -(ハルト)おいしかったです 276 00:17:08,527 --> 00:17:09,395 (麻衣子)ね~ 277 00:17:09,461 --> 00:17:12,164 (志波)ここに来たのは 鈴阪麻衣子に関する情報を 278 00:17:12,231 --> 00:17:14,400 一刻も早く聞きたいから 279 00:17:14,466 --> 00:17:15,968 ただ それだけだ 280 00:17:16,935 --> 00:17:18,337 あっ 大丈夫? 麻衣子さん 281 00:17:31,417 --> 00:17:33,719 優しいね 君は 282 00:17:35,120 --> 00:17:36,455 そうかな? 283 00:17:41,427 --> 00:17:44,930 今日は もっともっと 優しくしてほしいな 284 00:17:47,833 --> 00:17:49,601 じゃあ 特別ね 285 00:17:54,573 --> 00:17:56,175 はい タクシー乗るよ 286 00:17:57,776 --> 00:17:59,611 -(麻衣子)タクシー -(ハルト)タクシー 287 00:18:00,379 --> 00:18:01,780 -(ハルト)気をつけて -(麻衣子)うん 288 00:18:25,971 --> 00:18:27,406 (志波)これは… 289 00:18:28,941 --> 00:18:31,410 この痛みは… 290 00:18:31,877 --> 00:18:33,312 (風間)それが恋かどうか 291 00:18:33,812 --> 00:18:36,782 確認できる簡単な方法があるよ 292 00:18:36,849 --> 00:18:37,683 何だ 293 00:18:39,284 --> 00:18:41,653 相手がほかの人といて 294 00:18:42,287 --> 00:18:44,456 嫉妬するかどうか 295 00:18:44,523 --> 00:18:46,725 ♪~ 296 00:18:48,460 --> 00:18:49,461 (ハルト)好きだよ 297 00:18:50,195 --> 00:18:52,231 俺 リョーくんのこと 大好き 298 00:18:52,297 --> 00:18:54,366 ちょっと 不器用なところも 299 00:18:54,433 --> 00:18:56,835 俺の料理 おいしそうに 食べてくれるところも 300 00:18:57,703 --> 00:18:59,238 丸ごと全部好き 301 00:19:10,282 --> 00:19:11,183 (志波)もう… 302 00:19:12,584 --> 00:19:14,753 あらがいきれない 303 00:19:20,792 --> 00:19:21,894 俺は… 304 00:19:23,462 --> 00:19:24,730 恋に… 305 00:19:28,901 --> 00:19:30,536 落ちてしまった 306 00:19:34,673 --> 00:19:38,677 ~♪ 307 00:19:41,446 --> 00:19:43,048 (ハルト) 俺 浮気しないよ 308 00:19:43,115 --> 00:19:45,217 (志波)やはり 俺にとって恋は毒だ 309 00:19:45,284 --> 00:19:47,352 とにかく すぐに俺のもとから去れ 310 00:19:47,419 --> 00:19:50,856 今までありがとう リョーくん