1 00:00:32,332 --> 00:00:40,307 ♬~ 2 00:00:40,307 --> 00:00:43,807 (大文) うっ! ハァ! 3 00:00:45,295 --> 00:00:48,295 (大文) フゥ~ ハァ…。 4 00:00:51,368 --> 00:00:53,286 (大文) うっ! 5 00:00:53,286 --> 00:01:04,786 ♬~ 6 00:01:05,799 --> 00:01:07,799 (斑目 勉) ハァ…。 7 00:01:11,821 --> 00:01:14,821 あ~ 痛ぇ! 8 00:01:20,797 --> 00:01:24,284 ハァ… 何で こんなことに…。 9 00:01:24,284 --> 00:01:26,286 (鯨岡千里)⦅我々 13係が➡ 10 00:01:26,286 --> 00:01:29,940 他の係から ばかにされてるのは 知ってますよね~?⦆ 11 00:01:29,940 --> 00:01:31,942 (皇子山)⦅笑って言うことか?⦆ (瑤子)⦅気分悪いな⦆ 12 00:01:31,942 --> 00:01:35,378 ⦅あらためて言われると⦆ ⦅そんな あなたたちに朗報よ⦆ 13 00:01:35,378 --> 00:01:37,847 ⦅他の係を 見返すチャンスが来たわ⦆ 14 00:01:37,847 --> 00:01:40,400 ⦅東京臨海展示場で行われる➡ 15 00:01:40,400 --> 00:01:42,369 10年に一度の 一大コミフェス⦆ 16 00:01:42,369 --> 00:01:45,305 ⦅国内外から 空前の人が押し寄せる⦆ 17 00:01:45,305 --> 00:01:47,324 ⦅それを狙って➡ 18 00:01:47,324 --> 00:01:51,378 全国から 屈指のスリ集団が 集結するという情報があるの⦆ 19 00:01:51,378 --> 00:01:53,413 ⦅県警からの お話だと⦆ 20 00:01:53,413 --> 00:01:55,382 ⦅はい 細面⦆ (細面)⦅はい え~…➡ 21 00:01:55,382 --> 00:01:59,869 大阪きってのスリ集団 通称 「心斎橋学校」グループ⦆ 22 00:01:59,869 --> 00:02:03,390 ⦅東海地方のスリ集団 通称 「美濃軍団」⦆ 23 00:02:03,390 --> 00:02:06,893 ⦅主に 女性専門のスリ集団 通称 「茨城くのいち」⦆ 24 00:02:06,893 --> 00:02:09,312 ⦅プッ! 「くのいち」って⦆ 25 00:02:09,312 --> 00:02:12,465 ⦅こういうスリ集団が 東京で荒稼ぎしようと➡ 26 00:02:12,465 --> 00:02:14,985 大挙して押し寄せる⦆ ⦅スリ集団⦆ 27 00:02:14,985 --> 00:02:17,454 ⦅コミフェスは みんな 現金 持ってるからなぁ⦆ 28 00:02:17,454 --> 00:02:20,323 ⦅狙い時なんや⦆ ⦅ふ~ん⦆ 29 00:02:20,323 --> 00:02:22,826 ⦅そこで➡ 30 00:02:22,826 --> 00:02:27,414 警視庁のメンツに懸けて スリ集団を逮捕するべく➡ 31 00:02:27,414 --> 00:02:29,883 三課でチームを作り 競い合うことになりました⦆ 32 00:02:29,883 --> 00:02:31,785 ⦅で?⦆ ⦅つまり➡ 33 00:02:31,785 --> 00:02:33,820 ここで うちが実績を挙げれば➡ 34 00:02:33,820 --> 00:02:36,389 他の係を ぎゃふんと 言わせることができるってわけ⦆ 35 00:02:36,389 --> 00:02:38,458 ⦅言わせたいでしょ? ぎゃふんって⦆ 36 00:02:38,458 --> 00:02:40,910 (勝手田)⦅ぎゃふん!⦆ ⦅あんたが言うて どうすんねん⦆ 37 00:02:40,910 --> 00:02:43,947 ⦅とにかく 今回は 目に見える数字での勝負だから⦆ 38 00:02:43,947 --> 00:02:47,384 ⦅みんな 最底辺の ど根性 見せるのよ⦆ 39 00:02:47,384 --> 00:02:49,869 ⦅行くわよ エイエイオ~ はい 解散⦆ 40 00:02:49,869 --> 00:02:51,869 (皇子山) ⦅合わせる気ねえじゃねぇかよ⦆ 41 00:02:52,806 --> 00:02:56,393 ⦅何? あれ 「心斎橋学校」に 「くのいち」って➡ 42 00:02:56,393 --> 00:03:00,430 誰が付けてんの?⦆ ⦅斑目君⦆ 43 00:03:00,430 --> 00:03:02,430 ⦅ちょっと⦆ 44 00:03:03,950 --> 00:03:07,303 何で よりによって 俺が この人と…。 45 00:03:07,303 --> 00:03:10,306 あっ ちょっと待って! あっ…。 46 00:03:10,306 --> 00:03:13,793 脚が… 脚が つりましたぁ。 47 00:03:13,793 --> 00:03:16,296 (左門) 早くしろ 行くぞ。 48 00:03:16,296 --> 00:03:18,296 待ってください! 49 00:03:20,300 --> 00:03:22,285 (左門) 何だ? 50 00:03:22,285 --> 00:03:26,356 左門さんって スリ専門なんですよね? 51 00:03:26,356 --> 00:03:28,792 スリの捜査って こんなに歩くもんなんですか? 52 00:03:28,792 --> 00:03:31,294 モサの基本は歩き回ることだ。 53 00:03:31,294 --> 00:03:33,296 スリは どこにいるか 分からないからな。 54 00:03:33,296 --> 00:03:36,282 モサ? 見た目モッサリってことすか? 55 00:03:36,282 --> 00:03:38,802 スリ専門の刑事。 56 00:03:38,802 --> 00:03:41,771 あ~ なるほど。 もういいか? 行くぞ。 57 00:03:41,771 --> 00:03:43,823 あ~! ちょっと待って 待って。 58 00:03:43,823 --> 00:03:47,377 左門さんは その世界じゃ トップクラスだって聞いたんですけど。 59 00:03:47,377 --> 00:03:51,297 ってことは トップ オブ ザ モサ ってわけっすね。 60 00:03:51,297 --> 00:03:53,283 何か カフェの新メニューみたいで いい感じ➡ 61 00:03:53,283 --> 00:03:55,285 …って ちょっと待ってください! 62 00:03:55,285 --> 00:03:57,804 (煙 鴉) 窃盗犯の中でもスリは特別だ。 63 00:03:57,804 --> 00:04:00,290 現行犯逮捕が原則。 64 00:04:00,290 --> 00:04:02,792 犯行を行ってる最中に 取り押さえるしかない。 65 00:04:02,792 --> 00:04:05,311 スリこそ 職人中の職人なんだよ。 66 00:04:05,311 --> 00:04:07,347 昔は 完全な徒弟制度で➡ 67 00:04:07,347 --> 00:04:11,284 師匠が弟子に その技術を伝授したんだ。 68 00:04:11,284 --> 00:04:14,804 スリ専門の刑事 モサも また 職人の世界だ。 69 00:04:14,804 --> 00:04:16,790 だが 今どき➡ 70 00:04:16,790 --> 00:04:19,292 お互い 厳しい修練に耐えられず➡ 71 00:04:19,292 --> 00:04:21,795 スリも モサも 減ってるってわけだ。 72 00:04:21,795 --> 00:04:24,280 …って寝てんじゃねえか お前よ。 あっ 痛い…。 73 00:04:24,280 --> 00:04:27,333 いや~ 疲れまくってんですよ~。 74 00:04:27,333 --> 00:04:29,886 今日一日で どれだけ歩いたと 思ってるんです? 75 00:04:29,886 --> 00:04:31,771 歩くのがモサの基本だよ。 76 00:04:31,771 --> 00:04:33,807 いやいや 効率 悪過ぎですって。 77 00:04:33,807 --> 00:04:36,292 そりゃあね 俺を見込んで パートナーにしたいっていう➡ 78 00:04:36,292 --> 00:04:38,294 その上司の気持ちは 分かりますよ? 79 00:04:38,294 --> 00:04:41,297 でもさ…。 見込まれたの? お前が。 80 00:04:41,297 --> 00:04:43,299 うん 異例の抜擢らしいです。 81 00:04:43,299 --> 00:04:46,803 係長が はっきり言ってました。 へへへぇ~。 82 00:04:46,803 --> 00:04:48,855 全国から スリ集団が➡ 83 00:04:48,855 --> 00:04:52,392 東京で荒稼ぎしようと 大挙して押し寄せるって! 84 00:04:52,392 --> 00:04:54,892 そんな情報 聞いてます? 85 00:04:56,296 --> 00:04:58,281 俺が聞いた話と ちょっと違うな。 86 00:04:58,281 --> 00:05:00,784 えっ? 何か聞いてんすか? 87 00:05:00,784 --> 00:05:04,284 教えてください どこ行けば捕まるんです? 88 00:05:05,805 --> 00:05:08,792 教えたら この店 おごるか? 89 00:05:08,792 --> 00:05:11,311 いくらです? 90 00:05:11,311 --> 00:05:13,363 (宵町) 8000円です。 91 00:05:13,363 --> 00:05:15,363 ん…。 92 00:05:17,784 --> 00:05:19,285 え~!? 93 00:05:19,285 --> 00:05:21,271 ちょっ… ス… スリだ! 94 00:05:21,271 --> 00:05:23,306 逮捕する! アハハ! 95 00:05:23,306 --> 00:05:25,792 おいおい。 96 00:05:25,792 --> 00:05:27,794 このお札がよ➡ 97 00:05:27,794 --> 00:05:29,779 お前のものだって証拠は? 98 00:05:29,779 --> 00:05:31,831 ほら。 99 00:05:31,831 --> 00:05:33,850 お札には何も書いてないぞ。 100 00:05:33,850 --> 00:05:35,350 うん。 101 00:05:37,387 --> 00:05:39,789 ほい。 え~!? 102 00:05:39,789 --> 00:05:42,292 はい。 え~!? 103 00:05:42,292 --> 00:05:45,278 いいか? スリってのはな➡ 104 00:05:45,278 --> 00:05:47,778 一瞬の勝負なんだ。 105 00:05:49,282 --> 00:05:51,301 そいつを頭に入れとけ。 106 00:05:51,301 --> 00:05:58,301 ♬~ 107 00:06:08,284 --> 00:06:13,306 ♬~ 108 00:06:13,306 --> 00:06:16,776 (TV) 一大コミックイベント コミフェス2018には➡ 109 00:06:16,776 --> 00:06:18,795 50万人の来場者が予測され➡ 110 00:06:18,795 --> 00:06:22,282 周辺道路の混雑も…。 (中国語) 111 00:06:22,282 --> 00:06:24,317 (中国語) (TV) (アナウンサー) イベントの出展者数は➡ 112 00:06:24,317 --> 00:06:26,336 過去最高を記録し➡ 113 00:06:26,336 --> 00:06:29,772 経済効果は 200億円を超える見込みです。 114 00:06:29,772 --> 00:06:49,859 ♬~ 115 00:06:49,859 --> 00:06:55,798 ♬~ 116 00:06:55,798 --> 00:06:57,817 (美希) 一体 どれだけ歩くの? 117 00:06:57,817 --> 00:07:00,803 だろ? 毎日 これだよ。 118 00:07:00,803 --> 00:07:03,306 もう クタクタ。 119 00:07:03,306 --> 00:07:07,293 異例の抜擢だからって いくら何でも これはないよね。 120 00:07:07,293 --> 00:07:10,813 えっ? 抜擢されたの? らしいんだよ。 121 00:07:10,813 --> 00:07:14,884 参るよ いくら 俺ができるからって。 122 00:07:14,884 --> 00:07:18,884 もう限界! こんな無駄なこと やってられない! 123 00:07:21,791 --> 00:07:25,791 あの… もう脚が無理なんで 帰ります。 124 00:07:27,797 --> 00:07:30,800 気付いたか? えっ? 125 00:07:30,800 --> 00:07:32,785 (左門) カメが1人いたよ。 126 00:07:32,785 --> 00:07:35,788 「カメが1人」? う~ん 1匹じゃなくて? 127 00:07:35,788 --> 00:07:39,359 痴漢だ 目を見るんだ。 目? 128 00:07:39,359 --> 00:07:42,278 スリには独特の スリ眼がある。 129 00:07:42,278 --> 00:07:46,299 それ以外にも 痴漢の眼 万引の眼。 130 00:07:46,299 --> 00:07:49,802 最初がカメで 次が万引。 131 00:07:49,802 --> 00:07:52,305 最後にスリ眼が分かるようになる。 132 00:07:52,305 --> 00:07:55,325 どれぐらいで? 最低で3年だ。 133 00:07:55,325 --> 00:07:58,828 それには 毎日こうやって 朝から晩まで➡ 134 00:07:58,828 --> 00:08:01,864 道に立ってな。 135 00:08:01,864 --> 00:08:05,318 俺ら ずっと立つってこと? これから。 136 00:08:05,318 --> 00:08:08,304 耐えられない 楽器 弾きたい。 137 00:08:08,304 --> 00:08:10,306 ハァ~。 138 00:08:10,306 --> 00:08:12,308 つけるぞ。 えっ!? 139 00:08:12,308 --> 00:08:14,293 (美希) ちょっと…。 140 00:08:14,293 --> 00:08:16,312 今度は何ですか? 141 00:08:16,312 --> 00:08:19,349 スリ眼だ 間違いない。 142 00:08:19,349 --> 00:08:23,386 スルメ? スルメじゃ ない スリ眼。 143 00:08:23,386 --> 00:08:29,809 ♬~ 144 00:08:29,809 --> 00:08:31,828 見てろ。 145 00:08:31,828 --> 00:08:33,846 あれがスリ眼だ。 146 00:08:33,846 --> 00:08:37,283 えっ? いや 別に 普通の目ですけど。 147 00:08:37,283 --> 00:08:40,787 キョロキョロ 物色してるような スリは素人だ。 148 00:08:40,787 --> 00:08:43,806 本物は 一瞬だけ目が落ちる。 149 00:08:43,806 --> 00:08:46,359 (美希) あっ! 目が飛んだ。 150 00:08:46,359 --> 00:08:49,796 目が落ちる角度は10度 熟練になるほど➡ 151 00:08:49,796 --> 00:08:52,296 スリ眼は薄く 角度も浅い。 152 00:08:53,800 --> 00:08:57,286 お前らは ここにいろ 今 ヤツはガンを入れた。 153 00:08:57,286 --> 00:08:59,305 あとは盗るだけだ。 154 00:08:59,305 --> 00:09:02,305 ガン? ガ~ン。 155 00:09:04,794 --> 00:09:06,794 あんな近くに…。 156 00:09:08,815 --> 00:09:10,815 あっ ごめん。 157 00:09:14,387 --> 00:09:16,387 警察。 158 00:09:20,793 --> 00:09:24,280 財布 スラれましたよ。 えっ? 159 00:09:24,280 --> 00:09:26,265 あっ! 160 00:09:26,265 --> 00:09:28,768 これです 署まで ご同行 願えますか? 161 00:09:28,768 --> 00:09:30,787 (男性) あっ はい。 162 00:09:30,787 --> 00:09:34,807 彼らは刑事です 彼らに話を。 はい。 163 00:09:34,807 --> 00:09:36,859 降りよう。 164 00:09:36,859 --> 00:09:41,297 ♬~ 165 00:09:41,297 --> 00:09:43,797 すごい! 166 00:09:54,343 --> 00:10:12,343 ♬~ 167 00:10:29,128 --> 00:10:29,812 168 00:10:29,812 --> 00:10:33,349 (美希) すごいんです! 全てが流れるような作業。 169 00:10:33,349 --> 00:10:36,419 スリの方も 一瞬で おとなしくなっちゃうんだもん。 170 00:10:36,419 --> 00:10:38,921 もっと暴れたりするのかと 思ってました。 171 00:10:38,921 --> 00:10:40,807 (細面) 現場でガタガタしない。 172 00:10:40,807 --> 00:10:43,843 ガタつくと タマ つまりホシが暴れる。 173 00:10:43,843 --> 00:10:47,313 タマ ブツ つまり財布 タロウ つまり被害者。 174 00:10:47,313 --> 00:10:49,315 この3点を一瞬で押さえると➡ 175 00:10:49,315 --> 00:10:51,317 プロのスリほど観念する といいます。 176 00:10:51,317 --> 00:10:53,820 あんた 知識だけは超一流やな。 177 00:10:53,820 --> 00:10:56,839 何だよ タロウって ウルトラマンタロウかよ。 178 00:10:56,839 --> 00:10:59,392 隠語ばっかだなぁ スリ業界は。 179 00:10:59,392 --> 00:11:02,295 (美希) カッコいい~! ほれちゃいそう。 180 00:11:02,295 --> 00:11:04,814 何だって!? (細面) 耳 これ…。 181 00:11:04,814 --> 00:11:07,300 でも これで勝てますよ! 他のチームに。 182 00:11:07,300 --> 00:11:10,286 何 競ってんだか ばかじゃねえの。 183 00:11:10,286 --> 00:11:12,305 斑目 話がある。 184 00:11:12,305 --> 00:11:14,307 僕もです。 185 00:11:14,307 --> 00:11:16,309 見てくださいよ これ! 186 00:11:16,309 --> 00:11:18,327 一日 歩きっ放しで これですよ? 187 00:11:18,327 --> 00:11:20,880 もう 痛くて痛くて…。 188 00:11:20,880 --> 00:11:23,799 話って これか? いやいや つまり➡ 189 00:11:23,799 --> 00:11:26,819 その非効率的な捜査を 何とかしてほしいってことですよ。 190 00:11:26,819 --> 00:11:28,788 非効率? 191 00:11:28,788 --> 00:11:31,307 これしか方法はない。 いやいやいや…。 192 00:11:31,307 --> 00:11:33,309 おまけに スリ眼って何ですか? スリ眼って。 193 00:11:33,309 --> 00:11:36,812 見抜くのに3年かかるって 3年 今日みたいに歩き回れって? 194 00:11:36,812 --> 00:11:38,798 いや 膝 こわしますって。 195 00:11:38,798 --> 00:11:41,334 ちゃんと マニュアルにしてくださいよ スリ眼の見抜き方を! 196 00:11:41,334 --> 00:11:44,370 見て学ぶしかないんだ 現場は。 197 00:11:44,370 --> 00:11:46,939 じゃあ 僕がマニュアルにして ネットに上げますよ。 198 00:11:46,939 --> 00:11:50,826 スリ眼って 縦横何cm? 黒目と白目の割合は? 199 00:11:50,826 --> 00:11:52,311 明るいと細くなったりします? 200 00:11:52,311 --> 00:11:55,331 ネットに 全てがあると思ってる ばかには付き合いきれんな。 201 00:11:55,331 --> 00:11:57,800 い~や ネットは集合知です。 202 00:11:57,800 --> 00:12:01,320 だって 刑事の取り調べ方法だって ネットに載ってるし。 203 00:12:01,320 --> 00:12:03,322 そもそも ウィキペディアによれば…。 204 00:12:03,322 --> 00:12:04,807 それより! 205 00:12:04,807 --> 00:12:08,361 俺が聞きたいのは その男だ。 206 00:12:08,361 --> 00:12:12,331 その男? 指に傷のある その男が➡ 207 00:12:12,331 --> 00:12:14,831 俺を見て ニヤっと笑ったんだな? 208 00:12:17,803 --> 00:12:20,273 まぁ はい。 209 00:12:20,273 --> 00:12:22,308 係長に報告だ。 210 00:12:22,308 --> 00:12:25,811 あの 僕 もう 一緒に 捜査したくないんですけど! 211 00:12:25,811 --> 00:12:27,847 (ドアが開く音) 212 00:12:27,847 --> 00:12:30,800 何? このイカ臭いの! 臭っ! 213 00:12:30,800 --> 00:12:33,286 係長。 214 00:12:33,286 --> 00:12:35,788 機械屋銀次が現れました。 215 00:12:35,788 --> 00:12:37,773 誰? それ。 216 00:12:37,773 --> 00:12:40,793 (左門) 機械屋というのは スリのリーダーの中でも➡ 217 00:12:40,793 --> 00:12:44,297 最高の仕事をする男に 与えられる称号です。 218 00:12:44,297 --> 00:12:47,350 「モング」と呼ばれる 加工したカミソリを指に挟み➡ 219 00:12:47,350 --> 00:12:50,269 被害者のポケットを 一瞬で裁ち切り➡ 220 00:12:50,269 --> 00:12:53,289 中の財布を落として スる。 221 00:12:53,289 --> 00:12:55,791 スリの中のスリ。 222 00:12:55,791 --> 00:12:59,779 伝説の 史上最高のスリです。 223 00:12:59,779 --> 00:13:01,781 (斑目の声) 史上最高ですか。 224 00:13:01,781 --> 00:13:06,819 ああ カミソリは使うが 決して人は傷つけない。 225 00:13:06,819 --> 00:13:10,923 その技術のために 日々 訓練を欠かさない。 226 00:13:10,923 --> 00:13:13,292 本物のプロだ。 はぁ~? 227 00:13:13,292 --> 00:13:15,778 わざわざ訓練を? 228 00:13:15,778 --> 00:13:20,800 5年前に引退したはずだが 戻って来たんだ。 229 00:13:20,800 --> 00:13:24,303 だけど どこ行きゃ 見つかるんですか? 230 00:13:24,303 --> 00:13:26,289 その銀ちゃんは! 231 00:13:26,289 --> 00:13:31,344 フッ そんなもん 簡単に見つかるわけが…。 232 00:13:31,344 --> 00:13:33,879 あっ いた! 233 00:13:33,879 --> 00:13:53,783 ♬~ 234 00:13:53,783 --> 00:13:56,786 ♬~ 235 00:13:56,786 --> 00:13:59,288 (男性) あ~ すいません。 236 00:13:59,288 --> 00:14:00,790 行くぞ。 237 00:14:00,790 --> 00:14:02,808 左門さん すいません。 238 00:14:02,808 --> 00:14:05,861 ちょっと すいません。 239 00:14:05,861 --> 00:14:08,297 警察だ! 盗っただろ!? 240 00:14:08,297 --> 00:14:11,300 (左門) ちょっと すいませんね。 確認するぞ。 241 00:14:11,300 --> 00:14:13,285 どこだ? 242 00:14:13,285 --> 00:14:15,285 (大文) 何のことだよ? 243 00:14:19,291 --> 00:14:21,794 ちょっと待ってください! 244 00:14:21,794 --> 00:14:24,330 (大文) だから 証拠は どこにあんだよ? 245 00:14:24,330 --> 00:14:27,383 どうして戻って来たんだ? 銀次。 246 00:14:27,383 --> 00:14:29,301 (大文) 久しぶりだな 左門。 247 00:14:29,301 --> 00:14:32,288 孫のために 引退したんじゃなかったのか? 248 00:14:32,288 --> 00:14:36,275 こっちも聞くが 何で こんなガキを相棒に? 249 00:14:36,275 --> 00:14:38,778 ガキ!? あの…! 250 00:14:38,778 --> 00:14:42,298 才能ないぜ 30年前のお前より ひどい。 251 00:14:42,298 --> 00:14:45,351 どういうことっすか!? 252 00:14:45,351 --> 00:14:47,851 おい どういうことだよ…。 253 00:14:49,271 --> 00:14:52,792 いいモサが減ったわけだ 忠告しといてやる。 254 00:14:52,792 --> 00:14:56,295 今度のヤマは 全国から えりすぐりの連中が来る。 255 00:14:56,295 --> 00:14:58,795 今のままじゃ やられっ放しだな。 256 00:15:00,282 --> 00:15:03,319 ちょっと待ってください! (大文) 離せよ。 257 00:15:03,319 --> 00:15:05,354 待てよ! (大文) 離せってんだ。 258 00:15:05,354 --> 00:15:07,854 盗ったんだろ? (左門) よせ。 259 00:15:11,410 --> 00:15:13,829 (左門) 無駄だ 証拠がない。 260 00:15:13,829 --> 00:15:16,315 スリは現行犯だ。 261 00:15:16,315 --> 00:15:18,315 いや だけど…。 262 00:15:19,819 --> 00:15:21,337 あれ? 263 00:15:21,337 --> 00:15:24,337 あ~! スラれた! 264 00:15:25,841 --> 00:15:27,341 あっ! 265 00:15:28,878 --> 00:15:31,778 誰? 拾ってくれたの。 266 00:15:36,786 --> 00:15:38,286 痛っ。 267 00:15:40,306 --> 00:15:43,826 聞いていいですか? 268 00:15:43,826 --> 00:15:46,328 何で僕を抜擢したんです? 269 00:15:46,328 --> 00:15:49,331 係長が異例の抜擢だって。 270 00:15:49,331 --> 00:15:53,335 いや もちろん 僕が欲しいのは分かります。 271 00:15:53,335 --> 00:15:56,372 でも 他の先輩も やれば きっと できる…。 272 00:15:56,372 --> 00:15:58,390 抜擢? 273 00:15:58,390 --> 00:16:00,826 聞き間違いじゃないのか? 274 00:16:00,826 --> 00:16:02,812 抜擢じゃ ない。 275 00:16:02,812 --> 00:16:05,331 罰ゲームだ。 276 00:16:05,331 --> 00:16:06,816 えっ? 277 00:16:06,816 --> 00:16:10,336 先週 必要経費の書類 出し忘れてな。 278 00:16:10,336 --> 00:16:13,823 係長に 罰ゲームとして➡ 279 00:16:13,823 --> 00:16:16,342 お前を押し付けられた。 280 00:16:16,342 --> 00:16:19,342 罰ゲーム? 281 00:16:20,930 --> 00:16:24,283 一番キツいことをしてやる って言われて。 282 00:16:24,283 --> 00:16:27,283 鬼だ 係長は。 283 00:16:28,804 --> 00:16:32,791 みんなも慣れないスリ捜査を 必死でやってるのは そのためだ。 284 00:16:32,791 --> 00:16:35,294 結果残せないヤツは➡ 285 00:16:35,294 --> 00:16:40,316 罰として お前と組まされるらしい。 286 00:16:40,316 --> 00:16:41,851 なるほど。 287 00:16:41,851 --> 00:16:43,385 あんたたち➡ 288 00:16:43,385 --> 00:16:46,288 全然ダメじゃないの! 289 00:16:46,288 --> 00:16:50,793 このままだと 斑目が来るわよ! 290 00:16:50,793 --> 00:16:52,795 それだけは堪忍や。 291 00:16:52,795 --> 00:16:54,296 (左門の声) 効果てきめんだ。 292 00:16:54,296 --> 00:16:57,299 みんな 死に物狂いだよ。 293 00:16:57,299 --> 00:17:01,837 それは よかった ハハハ…。 294 00:17:01,837 --> 00:17:06,275 罰ゲームを抜擢と…。 295 00:17:06,275 --> 00:17:08,294 あ~! 296 00:17:08,294 --> 00:17:10,296 耳のばか! 297 00:17:10,296 --> 00:17:11,796 ♬~ 298 00:19:13,769 --> 00:19:22,778 299 00:19:22,778 --> 00:19:24,780 (沙織) もちろん できるわよ。 300 00:19:24,780 --> 00:19:28,280 ホントですか? 助かります。 (瑤子) うちらも困ってんねん。 301 00:19:32,838 --> 00:19:34,757 (沙織) 科学的手法に不可能はない。 302 00:19:34,757 --> 00:19:37,776 (沙織) スリ5万人の顔写真を データに収めて➡ 303 00:19:37,776 --> 00:19:41,296 目 鼻 唇を統計学的に算出するの。 304 00:19:41,296 --> 00:19:44,266 それは ええな。 (キーボードをたたく音) 305 00:19:44,266 --> 00:19:46,769 (沙織) これよ! 306 00:19:46,769 --> 00:19:48,754 (瑤子) …って これ うちやんか。 307 00:19:48,754 --> 00:19:51,306 あなた 昔はスリだった。 308 00:19:51,306 --> 00:19:53,342 (細面:瑤子) 違うわ! 309 00:19:53,342 --> 00:19:54,877 ビックリした。 310 00:19:54,877 --> 00:20:01,767 ♬~ 311 00:20:01,767 --> 00:20:03,786 (外山) ほら あいつらだ。 (内田) あっ。 312 00:20:03,786 --> 00:20:05,771 (内田) ハハハハ…。 (外山) 仕事しろよ。 313 00:20:05,771 --> 00:20:08,807 (内田) 頑張れ フフフ…。 314 00:20:08,807 --> 00:20:21,387 ♬~ 315 00:20:21,387 --> 00:20:23,772 (内田) フフフフ…。 316 00:20:23,772 --> 00:20:25,758 (勝手田) チッ! 317 00:20:25,758 --> 00:20:31,280 ♬~ 318 00:20:31,280 --> 00:20:33,782 次の駅で降りようか。 319 00:20:33,782 --> 00:20:53,769 ♬~ 320 00:20:53,769 --> 00:20:55,771 ♬~ 321 00:20:55,771 --> 00:20:57,790 ハァ…。 322 00:20:57,790 --> 00:20:59,775 フッ。 323 00:20:59,775 --> 00:21:02,778 疲れると こうなる。 324 00:21:02,778 --> 00:21:05,297 それって モサの? 325 00:21:05,297 --> 00:21:08,317 ああ 職業病だな。 326 00:21:08,317 --> 00:21:12,317 こうなるには 20年かかる 大丈夫だ。 327 00:21:13,789 --> 00:21:16,291 あっ 何か飲みます? 328 00:21:16,291 --> 00:21:18,791 左門さんは番茶でしたよね。 329 00:21:20,796 --> 00:21:22,798 どうぞ。 330 00:21:22,798 --> 00:21:25,300 意外だな 気が利く。 331 00:21:25,300 --> 00:21:28,337 勝手田さんに仕込まれましたんで。 フッ。 332 00:21:28,337 --> 00:21:30,355 はい 130円。 333 00:21:30,355 --> 00:21:32,891 チッ ちゃっかりしてんな。 334 00:21:32,891 --> 00:21:34,793 ハハハハ…。 335 00:21:34,793 --> 00:21:37,279 でも 左門さんも意外です。 336 00:21:37,279 --> 00:21:39,298 あまり うるさく言わないんですね。 337 00:21:39,298 --> 00:21:42,301 もっと怒られるのかと思った。 338 00:21:42,301 --> 00:21:45,788 (左門) ひとから言われて 覚えたことなんて すぐに忘れる。 339 00:21:45,788 --> 00:21:48,307 自分から覚えようとしなけりゃな 。 340 00:21:48,307 --> 00:21:52,361 でしょう? ネットで見たほうが覚えるって。 341 00:21:52,361 --> 00:21:54,861 (左門) もっと忘れる! 342 00:21:55,798 --> 00:21:58,801 近道ほど忘れるんだ! 343 00:21:58,801 --> 00:22:00,786 はぁ。 344 00:22:00,786 --> 00:22:04,306 …って 昔 よく言われた。 345 00:22:04,306 --> 00:22:06,306 俺の師匠に。 346 00:22:07,793 --> 00:22:09,845 俺も お前と一緒。 347 00:22:09,845 --> 00:22:13,345 さっぱり使えない新米だったよ。 348 00:22:15,801 --> 00:22:18,787 左門さんを教えた刑事? 349 00:22:18,787 --> 00:22:20,289 ああ。 350 00:22:20,289 --> 00:22:23,292 生粋のモサだった。 351 00:22:23,292 --> 00:22:25,777 誰もが 一目置いてたよ。 352 00:22:25,777 --> 00:22:28,280 あの銀次もな。 353 00:22:28,280 --> 00:22:30,833 へぇ~! 354 00:22:30,833 --> 00:22:33,368 いわゆる DIMですね。 355 00:22:33,368 --> 00:22:35,387 あっ? 356 00:22:35,387 --> 00:22:38,290 誰もが 一目置く モサ。 357 00:22:38,290 --> 00:22:42,294 頭文字から取って D I Mです。 358 00:22:42,294 --> 00:22:46,798 ほら スリ業界は 隠語のオンパレードなんで。 359 00:22:46,798 --> 00:22:50,786 で そのDIMは 今は警視総監か何か? 360 00:22:50,786 --> 00:22:52,321 フッ! 361 00:22:52,321 --> 00:22:54,857 最後まで 一兵隊だった。 362 00:22:54,857 --> 00:22:57,409 ひっそりと退職し➡ 363 00:22:57,409 --> 00:22:59,311 先月 亡くなったよ。 364 00:22:59,311 --> 00:23:01,280 あっ。 365 00:23:01,280 --> 00:23:03,298 昔は そういう人がいた。 366 00:23:03,298 --> 00:23:06,785 偉ぶらず 名誉も求めず➡ 367 00:23:06,785 --> 00:23:09,788 ただ淡々と仕事をする職人がな。 368 00:23:09,788 --> 00:23:12,808 はぁ…。 369 00:23:12,808 --> 00:23:17,379 何が面白いんですかね? フフフ…。 370 00:23:17,379 --> 00:23:19,281 プロ対プロ。 371 00:23:19,281 --> 00:23:22,801 いや 人間 対 人間の勝負だ。 372 00:23:22,801 --> 00:23:24,803 モサは。 373 00:23:24,803 --> 00:23:34,203 ♬~ 374 00:23:44,790 --> 00:23:47,276 あんたか。 375 00:23:47,276 --> 00:23:49,778 目的は何だ? 376 00:23:49,778 --> 00:23:52,764 復讐か? 377 00:23:52,764 --> 00:23:56,264 一緒だよ あんたと。 378 00:24:00,822 --> 00:24:06,261 やっぱり捕まえられるのが 左門さん 一人じゃなぁ。 379 00:24:06,261 --> 00:24:08,764 どうしたの? いや…。 380 00:24:08,764 --> 00:24:11,767 随分 すり減っちゃったなと 思って。 381 00:24:11,767 --> 00:24:13,802 (美希) ホントだ。 382 00:24:13,802 --> 00:24:17,773 左門さん これ何十年も 続けてるんだよなぁ。 383 00:24:17,773 --> 00:24:20,773 全然ダメじゃねえか やっぱり。 384 00:24:22,294 --> 00:24:25,864 何だ? お前までムキになってんのか? 385 00:24:25,864 --> 00:24:28,300 いや そんなこともないですけど。 386 00:24:28,300 --> 00:24:30,786 あの おっさんと捜査して 感化されたか。 387 00:24:30,786 --> 00:24:34,289 いいね~ ばかは単純で。 388 00:24:34,289 --> 00:24:37,759 左門さんって 膝 悪いの 知ってます? 389 00:24:37,759 --> 00:24:39,277 膝? 390 00:24:39,277 --> 00:24:42,814 モサって 一日中 ずっと歩き回るんですよ。 391 00:24:42,814 --> 00:24:46,368 (斑目の声) 若い時から 朝から晩まで。 392 00:24:46,368 --> 00:24:49,771 それで 膝 悪い人 多いみたいです。 393 00:24:49,771 --> 00:24:51,807 だろうな。 394 00:24:51,807 --> 00:24:54,292 そのせいで 奥さんと子供に逃げられて➡ 395 00:24:54,292 --> 00:24:57,262 揚げ句の果てに スリが減って 仕事がなくなると。 396 00:24:57,262 --> 00:24:59,762 ハッ! 哀れだね~。 397 00:25:02,284 --> 00:25:03,785 何だ? 398 00:25:03,785 --> 00:25:06,304 今日は 乗って来ねえのか? おい! 399 00:25:06,304 --> 00:25:09,358 何だ あいつ… あれ どうかした? 400 00:25:09,358 --> 00:25:12,778 私 最近 斑目君と一緒に捜査してて➡ 401 00:25:12,778 --> 00:25:14,763 気付いたんです。 何を? 402 00:25:14,763 --> 00:25:18,784 あの人 みんなが思ってる以上に…。 403 00:25:18,784 --> 00:25:21,770 思ってる以上に? 404 00:25:21,770 --> 00:25:24,770 弱いんです おなか。 405 00:25:28,310 --> 00:25:30,328 トイレに行ったってことか? 406 00:25:30,328 --> 00:25:32,228 多分。 407 00:25:34,282 --> 00:25:35,767 フッ。 408 00:25:35,767 --> 00:25:38,270 例によって また落ち込んでんね。 409 00:25:38,270 --> 00:25:40,305 で どうなんだ? その後。 410 00:25:40,305 --> 00:25:43,275 何か 成果あったのか? 新人モサ君。 411 00:25:43,275 --> 00:25:44,776 ハァ…。 412 00:25:44,776 --> 00:25:46,762 僕にできること➡ 413 00:25:46,762 --> 00:25:49,331 な~んにもないなぁって。 414 00:25:49,331 --> 00:25:50,849 お~! 415 00:25:50,849 --> 00:25:53,285 今度は チームに貢献する気になったか。 416 00:25:53,285 --> 00:25:55,287 っていうか➡ 417 00:25:55,287 --> 00:25:58,790 ちょっと モサの気分を味わうのも 悪くないなって。 418 00:25:58,790 --> 00:26:01,293 モサの気分? うん。 419 00:26:01,293 --> 00:26:04,279 だって 膝 悪くしてまで 追っ掛けてるわけでしょ? 420 00:26:04,279 --> 00:26:06,782 昇進も 給料も上がらない っていうのに。 421 00:26:06,782 --> 00:26:09,334 それって よっぽど何か楽しいことがある➡ 422 00:26:09,334 --> 00:26:12,370 …ってことじゃないですか。 ハハっ かもな。 423 00:26:12,370 --> 00:26:15,290 左門さんと先輩刑事との絆も 気になるし。 424 00:26:15,290 --> 00:26:18,293 何で そんな新米の 面倒を見たのか。 425 00:26:18,293 --> 00:26:20,295 お前みたいな なぁ。 426 00:26:20,295 --> 00:26:24,299 そうだ しょせん 僕は 罰ゲームですけどね。 427 00:26:24,299 --> 00:26:26,284 …って こんにゃろ! ハハハハ…! 428 00:26:26,284 --> 00:26:29,304 何か俺に いいとこは ないんですか ケム! 429 00:26:29,304 --> 00:26:31,840 お前 急に来たな 酔いがよ。 430 00:26:31,840 --> 00:26:34,392 あんまりじゃないですか。 431 00:26:34,392 --> 00:26:36,892 あんまりだよ~! 432 00:26:38,780 --> 00:26:41,283 まっ お前のいいとこはさ➡ 433 00:26:41,283 --> 00:26:43,285 そういう弱いとこだよ。 434 00:26:43,285 --> 00:26:44,786 はぁ? 435 00:26:44,786 --> 00:26:46,805 何言ってんすか! 436 00:26:46,805 --> 00:26:49,274 だけど そこに油断してると➡ 437 00:26:49,274 --> 00:26:51,276 ここ 一番で➡ 438 00:26:51,276 --> 00:26:53,295 驚くほど大胆になる。 439 00:26:53,295 --> 00:26:55,330 まぁ そこが お前の強みだな。 440 00:26:55,330 --> 00:27:00,802 何言ってるか 全然 分かんないですね~。 441 00:27:00,802 --> 00:27:03,805 そのまんまでいいよ。 442 00:27:03,805 --> 00:27:06,805 (ドアが開く音) (宵町) いらっしゃいませ。 443 00:27:08,310 --> 00:27:10,310 皇子山さん。 444 00:27:13,281 --> 00:27:15,317 あれから いろいろと調べました。 445 00:27:15,317 --> 00:27:18,870 煙 鴉は過去にも3度 金庫破りをしている。 446 00:27:18,870 --> 00:27:22,791 いずれも あなたが先週 破った ダイヤルキー。 447 00:27:22,791 --> 00:27:25,277 何か因縁を感じますが。 448 00:27:25,277 --> 00:27:27,813 何を言ってるんですか? 449 00:27:27,813 --> 00:27:30,799 ずばり聞きます。 450 00:27:30,799 --> 00:27:34,199 あなたが煙 鴉 本人ですね? 451 00:27:36,805 --> 00:27:41,305 皇子山さん まさか…。 452 00:27:43,295 --> 00:27:46,281 知らなかったの!? えっ? 453 00:27:46,281 --> 00:27:48,800 この人 煙 鴉! 本人 本人! 454 00:27:48,800 --> 00:27:52,287 バリッバリ 大泥棒! 正真正銘の極悪人! 455 00:27:52,287 --> 00:27:54,289 え~ 今更 何言ってんの? 456 00:27:54,289 --> 00:27:56,291 この間から調べてたのって そのこと? 457 00:27:56,291 --> 00:27:58,310 えっ 全然ダメじゃん そんなの誰でも知ってるって。 458 00:27:58,310 --> 00:28:00,378 ググんなきゃ! ウィキ見なきゃ! 459 00:28:00,378 --> 00:28:02,378 あっ ちょっと トイレ… 失礼します。 460 00:28:04,282 --> 00:28:06,785 (ドアの開閉音) 461 00:28:06,785 --> 00:28:09,785 あいつが ああいうふうに言う ってことは…。 462 00:28:11,773 --> 00:28:13,273 間違いなのか? 463 00:28:14,759 --> 00:28:17,762 クソ~! また イチから調べ直しだ。 464 00:28:17,762 --> 00:28:21,833 (宵町) 取りあえず 一杯 いかがですか? 465 00:28:21,833 --> 00:28:27,833 ♬~ 466 00:30:29,778 --> 00:30:31,763 機械屋銀次は義理人情に厚い。 467 00:30:31,763 --> 00:30:33,763 昔かたぎのスリだ。 468 00:30:36,267 --> 00:30:39,788 でも もう二度と 業界には戻らないと➡ 469 00:30:39,788 --> 00:30:41,773 誓ったんじゃないんですか? 470 00:30:41,773 --> 00:30:43,792 俺の師匠➡ 471 00:30:43,792 --> 00:30:47,345 引退した 銀次番の先輩刑事に➡ 472 00:30:47,345 --> 00:30:49,264 送られて来た年賀状だ。 473 00:30:49,264 --> 00:30:51,282 年賀状? 474 00:30:51,282 --> 00:30:55,270 一流のスリは 一流の刑事には敬意を払う。 475 00:30:55,270 --> 00:30:58,757 銀次が引退してから 毎年 送られていた。 476 00:30:58,757 --> 00:31:00,775 年賀状には…➡ 477 00:31:00,775 --> 00:31:04,295 「孫が 所構わず 落書きをして困る」と➡ 478 00:31:04,295 --> 00:31:07,365 うれしそうに書いてある。 479 00:31:07,365 --> 00:31:11,269 でも そんな銀次さんが 何で もう一度? 480 00:31:11,269 --> 00:31:13,288 分からん。 481 00:31:13,288 --> 00:31:16,775 その師匠は 先月 ガンで亡くなったんですよね? 482 00:31:16,775 --> 00:31:18,777 ああ。 483 00:31:18,777 --> 00:31:23,264 そんなことで やけくそに なってるとは思わんが。 484 00:31:23,264 --> 00:31:26,764 銀次さんの狙いは 一体…。 485 00:31:28,319 --> 00:31:30,872 ごちそうさまでした! ごちです。 486 00:31:30,872 --> 00:31:32,772 ≪スラれた!≫ 487 00:31:35,260 --> 00:31:37,278 (左門) どうしました? 警察です。 488 00:31:37,278 --> 00:31:39,280 お話 聞かせてください。 489 00:31:39,280 --> 00:31:43,268 内ポケットが切られてて 中に財布が…。 490 00:31:43,268 --> 00:31:45,770 他に? ないと思います。 491 00:31:45,770 --> 00:31:47,272 じゃ 財布だけ? 492 00:31:47,272 --> 00:31:49,290 おけがは ないですか? はい。 493 00:31:49,290 --> 00:31:51,309 分かりました 至急 交番の方 呼ぶんで…。 494 00:31:51,309 --> 00:31:53,309 ちょっ…! 495 00:31:54,929 --> 00:31:58,299 止まれ! 銀次… さん。 496 00:31:58,299 --> 00:32:00,819 衰えてんじゃねえのか? お前の腕も。 497 00:32:00,819 --> 00:32:04,305 そんなこっちゃ お師匠さんも 草葉の陰で泣いてるぜ。 498 00:32:04,305 --> 00:32:06,307 あんたの狙いは何だ? 499 00:32:06,307 --> 00:32:09,277 近頃はスリの腕も落ちたもんだ。 500 00:32:09,277 --> 00:32:11,296 捕まりそうになったら なりふり構わず➡ 501 00:32:11,296 --> 00:32:13,815 刃物 振り回す やからまでいる。 502 00:32:13,815 --> 00:32:16,351 腕が落ちたのは そっちだけじゃねえな。 503 00:32:16,351 --> 00:32:18,386 何が言いたい? 504 00:32:18,386 --> 00:32:20,288 俺たちは頑張ってほしいんだよ 三課に。 505 00:32:20,288 --> 00:32:22,288 それだけだ。 506 00:32:26,294 --> 00:32:29,297 本番は こんなもんじゃねえ。 507 00:32:29,297 --> 00:32:32,283 10人やる。 508 00:32:32,283 --> 00:32:35,286 少しは腕 見せてみろ 左門。 509 00:32:35,286 --> 00:32:45,797 ♬~ 510 00:32:45,797 --> 00:32:47,797 あっ! 511 00:32:49,300 --> 00:32:51,269 これで 3回目です。 512 00:32:51,269 --> 00:32:54,272 彼が僕らの前に現れたの。 ああ。 513 00:32:54,272 --> 00:32:56,291 怖いですね~。 514 00:32:56,291 --> 00:32:58,810 この偶然って すっごい確率! 515 00:32:58,810 --> 00:33:02,330 あっ それとも そば食べたかったのかな? 516 00:33:02,330 --> 00:33:04,330 痛っ! えっ? 517 00:33:07,302 --> 00:33:10,788 (美希) イベント当日まで あと3日しかありませんよ。 518 00:33:10,788 --> 00:33:14,292 (細面) 他の係は 今日も3人 挙げたそうです。 519 00:33:14,292 --> 00:33:16,778 お~ さすが13係。 520 00:33:16,778 --> 00:33:19,297 大して タマも挙げられてないのに 休憩ですか。 521 00:33:19,297 --> 00:33:21,299 野郎! 522 00:33:21,299 --> 00:33:23,334 大丈夫や。 523 00:33:23,334 --> 00:33:25,353 うちらには 機械屋銀次のネタがある。 524 00:33:25,353 --> 00:33:27,772 左門が あいつ捕まえたら 一発逆転や。 525 00:33:27,772 --> 00:33:29,791 あの情報は 他の係は知りませんから。 526 00:33:29,791 --> 00:33:31,793 (内田) 何? 機械屋銀次の話? 527 00:33:31,793 --> 00:33:34,796 (外山) お前ら 早くから ネタ つかんでたらしいけど➡ 528 00:33:34,796 --> 00:33:36,781 そんなの みんな知ってるよ。 529 00:33:36,781 --> 00:33:38,781 みんな 血眼で追ってるって。 530 00:33:40,301 --> 00:33:42,287 (勝手田) どういうことっすか! 531 00:33:42,287 --> 00:33:44,322 あの情報は うちだけのはずでしょ? 532 00:33:44,322 --> 00:33:47,876 モサ歴からいっても 左門さん以外 知ってるはずがねえ! 533 00:33:47,876 --> 00:33:51,296 私に言わないでよ 私が言うわけないじゃないの。 534 00:33:51,296 --> 00:33:53,296 じゃ 誰が? 535 00:34:06,311 --> 00:34:08,329 あ~! てめぇ! 536 00:34:08,329 --> 00:34:11,399 (皇子山) 情報は共有したほうが 検挙率が高まるだろ。 537 00:34:11,399 --> 00:34:13,801 変な縄張り意識が…。 ぶっ殺してやる! 538 00:34:13,801 --> 00:34:16,301 まだ しゃべってんだろ! やめろ~! 539 00:34:17,288 --> 00:34:21,288 まだ3日ある 大丈夫だ。 540 00:34:23,278 --> 00:34:26,281 機械屋銀次は➡ 541 00:34:26,281 --> 00:34:28,316 俺以外には➡ 542 00:34:28,316 --> 00:34:30,816 絶対 捕まえられない。 543 00:34:33,388 --> 00:34:35,273 今日は帰る。 544 00:34:35,273 --> 00:34:45,300 ♬~ 545 00:34:45,300 --> 00:34:47,285 (オカリナを強く吹く音) わぁ~! 546 00:34:47,285 --> 00:34:48,785 何? 547 00:34:51,823 --> 00:34:53,341 ハァ…。 548 00:34:53,341 --> 00:34:57,278 あなたのいた部署は 単独プレーだったかもしれない。 549 00:34:57,278 --> 00:35:01,299 でも ここ三課の基本は チームワークよ。 550 00:35:01,299 --> 00:35:03,785 それ 分かってる? 551 00:35:03,785 --> 00:35:06,788 何のためのチームワークですか? 552 00:35:06,788 --> 00:35:08,773 検挙するためでしょ。 553 00:35:08,773 --> 00:35:12,293 それに どうしても挙げたい ヤマがあるなら➡ 554 00:35:12,293 --> 00:35:14,846 何としても 結果を残す。 555 00:35:14,846 --> 00:35:17,846 それが俺の知ってる刑事です。 556 00:35:19,767 --> 00:35:21,267 ハァ…。 557 00:35:25,773 --> 00:35:27,759 いよいよ コミフェス本番! (手をたたく音) 558 00:35:27,759 --> 00:35:30,762 最も多い人出がある 会場への路線を➡ 559 00:35:30,762 --> 00:35:32,780 重点的に取り締まる。 560 00:35:32,780 --> 00:35:35,300 さぁ 出発よ~! (手をたたく音) 561 00:35:35,300 --> 00:35:41,773 ♬~ 562 00:35:41,773 --> 00:35:43,274 ♬~ しゃ~! 563 00:35:43,274 --> 00:36:03,361 ♬~ 564 00:36:03,361 --> 00:36:05,763 ♬~ まぁ 一応 行っとくか。 565 00:36:05,763 --> 00:36:25,850 ♬~ 566 00:36:25,850 --> 00:36:41,282 ♬~ 567 00:36:41,282 --> 00:36:43,282 いたぞ。 568 00:36:45,269 --> 00:36:48,289 (左門) やるぞ スリ眼になった。 569 00:36:48,289 --> 00:36:50,289 もう獲物しか見てない。 570 00:36:52,760 --> 00:36:54,762 あっ ごめんなさい! 571 00:36:54,762 --> 00:36:56,297 やった。 572 00:36:56,297 --> 00:37:04,772 ♬~ 573 00:37:04,772 --> 00:37:06,758 財布がない。 574 00:37:06,758 --> 00:37:08,758 どういうことです? 575 00:37:11,262 --> 00:37:13,281 行くぞ。 だけど…。 576 00:37:13,281 --> 00:37:15,800 無理だ 次の勝負だ。 577 00:37:15,800 --> 00:37:17,800 ♬~ 578 00:39:19,824 --> 00:39:21,826 579 00:39:21,826 --> 00:39:24,826 (左門) スリ眼だ やるぞ。 580 00:39:26,314 --> 00:39:28,316 (左門) やった。 581 00:39:28,316 --> 00:39:41,329 ♬~ 582 00:39:41,329 --> 00:39:43,347 仲間? (左門) ああ。 583 00:39:43,347 --> 00:39:46,847 銀次ほどの腕 仲間がいれば 絶対 押さえられない。 584 00:39:49,804 --> 00:39:51,804 あ~ すいません。 585 00:39:57,428 --> 00:39:59,347 (大文) ごめんなさい すいません。 586 00:39:59,347 --> 00:40:01,347 あっ すいません。 587 00:40:03,317 --> 00:40:05,317 どうします? 588 00:40:06,304 --> 00:40:08,322 耳 貸せ。 589 00:40:08,322 --> 00:40:16,397 ♬~ 590 00:40:16,397 --> 00:40:18,399 (大文) すいません ごめんなさい。 591 00:40:18,399 --> 00:40:20,318 すいません。 592 00:40:20,318 --> 00:40:29,343 ♬~ 593 00:40:29,343 --> 00:40:33,343 ダメです 財布の行方が 全く分かりません! 594 00:40:37,368 --> 00:40:40,868 すいません すいません…。 595 00:40:43,774 --> 00:40:46,277 すいません すいません。 596 00:40:46,277 --> 00:40:49,280 9人 あと1人。 597 00:40:49,280 --> 00:40:51,265 もう無理です! 598 00:40:51,265 --> 00:41:11,285 ♬~ 599 00:41:11,285 --> 00:41:16,273 ♬~ 600 00:41:16,273 --> 00:41:18,275 誰? 601 00:41:18,275 --> 00:41:20,275 (左門) 瑤子だ。 602 00:41:22,279 --> 00:41:24,782 間に合った。 603 00:41:24,782 --> 00:41:28,319 向こうがチームでやるなら こっちもチームだ。 604 00:41:28,319 --> 00:41:48,305 ♬~ 605 00:41:48,305 --> 00:42:02,336 ♬~ 606 00:42:02,336 --> 00:42:07,274 10人やると言ったら 必ずやる それが銀次だ。 607 00:42:07,274 --> 00:42:27,344 ♬~ 608 00:42:27,344 --> 00:42:43,778 ♬~ 609 00:42:43,778 --> 00:42:45,763 やったな。 人違いだ。 610 00:42:45,763 --> 00:42:47,798 すいません 警察です。 611 00:42:47,798 --> 00:42:50,785 あなたは今 財布をスラれました。 (男性) えっ? 612 00:42:50,785 --> 00:42:53,285 ちょっと内ポケットを 見せてもらってもいいですか? 613 00:42:56,774 --> 00:42:58,826 切られてない。 614 00:42:58,826 --> 00:43:00,845 (男性) 財布もありますけど。 615 00:43:00,845 --> 00:43:04,345 中を見せてください 財布の中身です。 616 00:43:09,286 --> 00:43:11,288 (男性) お札がない! 617 00:43:11,288 --> 00:43:13,788 7万 入れといたのに。 618 00:43:18,279 --> 00:43:20,281 (美希) 瑤子さん 中抜きや。 619 00:43:20,281 --> 00:43:23,317 財布の中身だけをスり 元に戻す。 620 00:43:23,317 --> 00:43:27,872 ボタンまで丁寧に かけ直して 最高難度の技や。 621 00:43:27,872 --> 00:43:30,372 お前の負けだ 左門。 622 00:43:32,276 --> 00:43:35,780 仮に俺のポケットに 7万円 入ってたとする。 623 00:43:35,780 --> 00:43:39,784 でも それが その人の札だと証明できるか? 624 00:43:39,784 --> 00:43:47,808 ♬~ 625 00:43:47,808 --> 00:43:50,845 (皇子山) おい お前 今 スッたな。 626 00:43:50,845 --> 00:43:52,780 (中国語) 627 00:43:52,780 --> 00:43:55,766 おとなしくすれば 手錠は勘弁してやるから なっ。 628 00:43:55,766 --> 00:44:02,289 ♬~ 629 00:44:02,289 --> 00:44:03,774 (劉) ハァ~! 630 00:44:03,774 --> 00:44:09,814 (悲鳴) 631 00:44:09,814 --> 00:44:12,366 (皇子山) うっ! う~! (悲鳴) 632 00:44:12,366 --> 00:44:14,785 (悲鳴) 633 00:44:14,785 --> 00:44:17,304 何やってんだ! てめぇら! 634 00:44:17,304 --> 00:44:19,273 (男たち) ア~! 635 00:44:19,273 --> 00:44:21,275 うるせぇな この野郎! 来いよ! 636 00:44:21,275 --> 00:44:24,278 (中国語) (悲鳴) 637 00:44:24,278 --> 00:44:27,278 (勝手田) うっ! お~ら! 638 00:44:29,333 --> 00:44:31,352 (皇子山) 痛ぇな。 639 00:44:31,352 --> 00:44:33,387 確保~! 640 00:44:33,387 --> 00:44:35,289 はいはい! 641 00:44:35,289 --> 00:44:37,308 大丈夫ですか? 642 00:44:37,308 --> 00:44:46,317 ♬~ 643 00:44:46,317 --> 00:44:48,817 取り押さえたみたいだな。 644 00:44:50,838 --> 00:44:54,838 外国人スリか たちが悪いな。 645 00:44:56,310 --> 00:44:59,813 でも 惜しかったよ 左門 もう少しだった。 646 00:44:59,813 --> 00:45:02,316 腕 上げたよ。 647 00:45:02,316 --> 00:45:05,816 草葉の陰で 師匠も喜んでると思うぜ。 648 00:45:07,805 --> 00:45:09,805 (大文) じゃあな。 649 00:45:14,378 --> 00:45:16,378 待ってください。 650 00:45:18,315 --> 00:45:22,803 銀次さん あなたのポケットの お札を見せてください。 651 00:45:22,803 --> 00:45:25,272 無駄だ 斑目 証拠にはならん。 652 00:45:25,272 --> 00:45:28,309 いや そうでもないかも しれません。 653 00:45:28,309 --> 00:45:29,810 何? 654 00:45:29,810 --> 00:45:34,398 被害者には お孫さんが いらっしゃるようです。 655 00:45:34,398 --> 00:45:38,352 銀次さん あなたと一緒だ。 656 00:45:38,352 --> 00:45:40,852 それが どうした? 657 00:45:42,323 --> 00:45:45,342 そのお孫さんが➡ 658 00:45:45,342 --> 00:45:48,842 うっかり お札に 落書きしちゃったそうなんです。 659 00:45:50,381 --> 00:45:54,318 落書き… するもんですよね。 660 00:45:54,318 --> 00:45:57,838 子供って。 661 00:45:57,838 --> 00:46:00,338 見せてもらえますか? 662 00:46:01,825 --> 00:46:19,843 ♬~ 663 00:46:19,843 --> 00:46:22,843 盗ったよ 俺が。 664 00:46:27,318 --> 00:46:31,218 どっかで ゆっくり話そうや。 665 00:46:32,840 --> 00:46:34,875 行こう。 666 00:46:34,875 --> 00:46:37,411 ♬~ 667 00:46:37,411 --> 00:46:39,313 ♬~ ハァ…。 668 00:46:39,313 --> 00:46:44,318 ♬~ 669 00:46:44,318 --> 00:46:51,809 ♬~ (サイレン) 670 00:46:51,809 --> 00:46:58,899 ♬~ 671 00:46:58,899 --> 00:47:01,819 ご苦労 ここからは 一課が受け持つ。 672 00:47:01,819 --> 00:47:05,322 こいつらは凶悪でな 国に帰ったと思ったが➡ 673 00:47:05,322 --> 00:47:07,825 また戻って来てた。 あっ そうですか。 674 00:47:07,825 --> 00:47:11,345 (刑事) 三課の世話になるとは 思わなかったなぁ。 675 00:47:11,345 --> 00:47:13,345 ありがとう。 676 00:47:17,368 --> 00:47:19,903 (勝手田) 武装スリ集団。 677 00:47:19,903 --> 00:47:22,806 以前 何度も日本人のスリたちと バッティングしてます。 678 00:47:22,806 --> 00:47:26,810 暴行されて 大けがを負ったスリも いたそうです。 679 00:47:26,810 --> 00:47:29,330 手段 選ばんからなぁ あいつら。 680 00:47:29,330 --> 00:47:31,815 被害者に けがを負わせたから➡ 681 00:47:31,815 --> 00:47:34,802 捜査三課じゃなくて 一課の管轄だったんですね。 682 00:47:34,802 --> 00:47:36,320 よお! 683 00:47:36,320 --> 00:47:38,839 終わっちゃったね~ イベント。 684 00:47:38,839 --> 00:47:41,375 大っきいの捕まえられた~? 685 00:47:41,375 --> 00:47:45,279 僕たちが 銀次 捕まえちゃいましたけど。 686 00:47:45,279 --> 00:47:48,782 (美希) じゃあ 勝利のマーチ 吹きます。 687 00:47:48,782 --> 00:47:54,282 ♪~ 688 00:47:56,790 --> 00:47:59,293 (左門) 中抜きの辰だ。 689 00:47:59,293 --> 00:48:02,830 外国人スリ集団と バッティングし➡ 690 00:48:02,830 --> 00:48:05,416 激怒したヤツらに刺された。 691 00:48:05,416 --> 00:48:08,916 その傷がもとで 去年 亡くなった。 692 00:48:10,270 --> 00:48:14,775 素晴らしい腕だった 俺らのヒーローだったよ。 693 00:48:14,775 --> 00:48:16,777 (左門) この辰の弔い合戦。 694 00:48:16,777 --> 00:48:20,297 あの外国人スリ集団を 捕まえさせるために➡ 695 00:48:20,297 --> 00:48:22,797 古参のスリたちが 集まったんじゃないのか? 696 00:48:24,284 --> 00:48:27,821 (左門) そのために わざと情報を流し➡ 697 00:48:27,821 --> 00:48:30,874 俺の前に現れて➡ 698 00:48:30,874 --> 00:48:33,293 捜査三課を総動員させた。 699 00:48:33,293 --> 00:48:36,263 あんたが声を掛けて。 700 00:48:36,263 --> 00:48:38,263 違いますか? 701 00:48:39,783 --> 00:48:44,788 (左門) だとしても 何で最後に捕まったんです? 702 00:48:44,788 --> 00:48:46,790 わざと。 703 00:48:46,790 --> 00:48:50,790 (大文) もういいだろ 取り調べ終了。 704 00:48:53,881 --> 00:48:58,285 せいぜい いい若いのを育ててくれ。 705 00:48:58,285 --> 00:49:00,785 それが お前の役目だよ 左門。 706 00:49:02,289 --> 00:49:05,776 ヤツらが いつも隠し持っていた短刀。 707 00:49:05,776 --> 00:49:09,263 あれが 同じ車両の網棚から➡ 708 00:49:09,263 --> 00:49:11,281 なぜか見つかった。 709 00:49:11,281 --> 00:49:15,352 ヤツらは 誰かにスラれたと言っていた。 710 00:49:15,352 --> 00:49:19,289 あれは あんたの仕業か? 711 00:49:19,289 --> 00:49:21,789 短刀? 712 00:49:28,782 --> 00:49:33,287 中抜きの辰の仕業だろう。 713 00:49:33,287 --> 00:49:35,839 優しい人だったからな。 714 00:49:35,839 --> 00:49:39,293 ♬~ 715 00:49:39,293 --> 00:49:44,281 本当は落書きなんか なかった イチかバチかの はったりか? 716 00:49:44,281 --> 00:49:46,783 いえ ネットに出てたんです。 717 00:49:46,783 --> 00:49:48,769 ネット? ええ。 718 00:49:48,769 --> 00:49:51,788 小説のトリックを集めた サイトの中に 似たような話が。 719 00:49:51,788 --> 00:49:53,824 それ とっさに思い出して。 720 00:49:53,824 --> 00:49:57,861 あっ でも 「孫の文字」 って言ったのは直感です。 721 00:49:57,861 --> 00:50:01,315 銀次さんは 孫の話をすれば 観念するような気がして。 722 00:50:01,315 --> 00:50:03,784 そうか…。 723 00:50:03,784 --> 00:50:05,786 ネットと直感か。 724 00:50:05,786 --> 00:50:09,273 でも よかったですね 無事 捕まえられて。 725 00:50:09,273 --> 00:50:13,293 お前が 超高速でメールを打って みんなを呼び寄せた。 726 00:50:13,293 --> 00:50:16,346 あそこには 周りに 銀次の仲間もいたからな。 727 00:50:16,346 --> 00:50:18,382 メールじゃなきゃ無理だった。 728 00:50:18,382 --> 00:50:20,784 あっ そうっすか? 729 00:50:20,784 --> 00:50:23,770 俺には あのスピードじゃ打てない。 730 00:50:23,770 --> 00:50:26,773 どうだ? 今夜は一杯。 731 00:50:26,773 --> 00:50:30,794 すいません それは いいです 今晩は友達と飲むんで。 732 00:50:30,794 --> 00:50:32,794 ほいじゃ! 733 00:50:34,781 --> 00:50:36,300 フッ。 734 00:50:36,300 --> 00:50:41,388 上司の誘いを 断るんじゃねえよ! 小僧。 735 00:50:41,388 --> 00:50:43,273 ハァ…。 736 00:50:43,273 --> 00:50:52,783 ♬~ 737 00:50:52,783 --> 00:50:55,269 ネットか。 738 00:50:55,269 --> 00:50:59,806 ♬~ 739 00:50:59,806 --> 00:51:03,360 えっ はったりだと気付いてた? 銀次さんが? 740 00:51:03,360 --> 00:51:07,297 当たり前だろ あいつが お前に乗っかってやったんだよ。 741 00:51:07,297 --> 00:51:11,768 そういう男だよ あいつは。 742 00:51:11,768 --> 00:51:14,271 ケムさん…。 743 00:51:14,271 --> 00:51:16,273 いや それは ないって! 744 00:51:16,273 --> 00:51:18,775 ばっちり引っ掛かってましたよ! ないない それは。 745 00:51:18,775 --> 00:51:21,812 完璧でしたもん! コロっと 銀次 コロっと! 746 00:51:21,812 --> 00:51:23,864 ハハハハ…! チッ。 747 00:51:23,864 --> 00:51:26,364 お前よ 銀次に代わって 殺すぞ。 748 00:51:27,284 --> 00:51:30,771 それより 俺も盗みましたよ。 749 00:51:30,771 --> 00:51:34,274 銀次から スリの技術を。 750 00:51:34,274 --> 00:51:37,294 ♬~ 751 00:51:37,294 --> 00:51:40,847 へぇ~ やるじゃん お前。 752 00:51:40,847 --> 00:51:42,847 フフフ…。 フフフ…。 753 00:51:45,886 --> 00:51:47,804 ハハハ…! 754 00:51:47,804 --> 00:51:50,807 引っ掛かった! ハハハ…! 755 00:51:50,807 --> 00:51:52,826 これ 僕のです。 756 00:51:52,826 --> 00:51:55,279 前に見て すげぇカッコいい 財布だなと思って➡ 757 00:51:55,279 --> 00:51:57,764 おそろにしたんです ケムさんと。 758 00:51:57,764 --> 00:52:00,784 フッ! フフフっ。 759 00:52:00,784 --> 00:52:03,320 「フフフっ」じゃねえよ おめぇ。 760 00:52:03,320 --> 00:52:05,320 ♬~